aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zh-TW
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-02 12:42:33 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-04-02 12:42:33 +0200
commite36ba06ea7b75b61d93b7b9b9f50d90301010738 (patch)
tree83ebea0632c1082dd8c1c34d2de5d589e250f6c5 /source/zh-TW
parentfac4254ccc98b1780ff434343fbd75f843774fbf (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I65d403dd9ce3233ba067c1e76faa0b9f782fe816
Diffstat (limited to 'source/zh-TW')
-rw-r--r--source/zh-TW/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/messages.po34
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po272
-rw-r--r--source/zh-TW/editeng/messages.po190
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/messages.po854
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po128
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po651
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po38
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po113
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po74
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po96
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po47
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po40
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po529
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/messages.po478
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po218
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/messages.po296
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po296
-rw-r--r--source/zh-TW/uui/messages.po13
-rw-r--r--source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po51
23 files changed, 2744 insertions, 1744 deletions
diff --git a/source/zh-TW/basctl/messages.po b/source/zh-TW/basctl/messages.po
index 401b713ba5c..fc35c945095 100644
--- a/source/zh-TW/basctl/messages.po
+++ b/source/zh-TW/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-04 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554781439.000000\n"
#. fniWp
@@ -585,50 +585,50 @@ msgstr "此對話方塊唯讀且無法編輯。"
#: basctl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL"
msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog."
-msgstr ""
+msgstr "目前行與字元。點擊以開啟「前往列號」對話方塊。"
#. ErHVd
#. Color scheme names
#: basctl/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#. q4Gvv
#: basctl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT"
msgid "%PRODUCTNAME Light"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 淺色"
#. eFZzs
#: basctl/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK"
msgid "%PRODUCTNAME Dark"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME 深色"
#. KdGGY
#: basctl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT"
msgid "Breeze Light"
-msgstr ""
+msgstr "Breeze Light"
#. 6BvWp
#: basctl/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK"
msgid "Breeze Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Breeze Dark"
#. gDC7e
#: basctl/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK"
msgid "Solarized Dark"
-msgstr ""
+msgstr "Solarized Dark"
#. xE2PU
#: basctl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT"
msgid "Solarized Light"
-msgstr ""
+msgstr "Solarized Light"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -885,31 +885,31 @@ msgstr "指定中斷點的選項。"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16
msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog"
msgid "Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "色彩方案"
#. Znw4K
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95
msgctxt "colorscheme|opt_appcolors"
msgid "Use Application Colors"
-msgstr ""
+msgstr "使用應用程式色彩"
#. F3QuC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110
msgctxt "colorscheme|opt_usescheme"
msgid "Choose Color Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "選擇色彩方案"
#. CovmZ
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132
msgctxt "colorscheme|lb_title"
msgid "Basic IDE Color Options"
-msgstr ""
+msgstr "基本 IDE 色彩方案"
#. oLXRN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199
msgctxt "colorscheme|lb_schemes"
msgid "Color Schemes"
-msgstr ""
+msgstr "色彩方案"
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "列號(_L):"
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:98
msgctxt "gotolinedialog|line_count"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "共 $1"
#. C6VgC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
diff --git a/source/zh-TW/chart2/messages.po b/source/zh-TW/chart2/messages.po
index a03225f9d48..b16ea0bf99b 100644
--- a/source/zh-TW/chart2/messages.po
+++ b/source/zh-TW/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-14 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-29 18:26+0000\n"
-"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -941,13 +941,13 @@ msgstr "分裂的圓餅圖"
#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BAR_OF_PIE"
msgid "Bar-of-pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "圓餅圖中的長條圖"
#. pSGGW
#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_PIE_OF_PIE"
msgid "Pie-of-pie Chart"
-msgstr ""
+msgstr "圓餅圖中的圓餅圖"
#. gxFtf
#: chart2/inc/strings.hrc:166
@@ -3181,17 +3181,17 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_LIGHTSOURCE"
msgid "Select a color for the selected light source."
msgstr "為選定的光源選取顏色。"
-#. gfdAB
+#. cAvJJ
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "使用色彩對話方塊選取色彩"
+msgid "Select a color using the Pick a Color dialog"
+msgstr ""
-#. JnBhP
+#. D3Udo
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR"
-msgid "Select a color using the color dialog."
-msgstr "透過顏色對話方塊選取顏色。"
+msgid "Select a color using the Pick a Color dialog."
+msgstr ""
#. mgXyK
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306
@@ -3205,17 +3205,17 @@ msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|LB_AMBIENTLIGHT"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "為環境光線選取顏色。"
-#. NpAu7
+#. GcwLA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "使用色彩對話方塊選取色彩"
+msgid "Select a color using the Pick a Color dialog"
+msgstr ""
-#. 943Za
+#. YbFV8
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR"
-msgid "Select a color using the color dialog."
-msgstr "透過顏色對話方塊選取顏色。"
+msgid "Select a color using the Pick a color dialog."
+msgstr ""
#. LFMGL
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383
diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po
index d46108c6589..85d0f1141c8 100644
--- a/source/zh-TW/cui/messages.po
+++ b/source/zh-TW/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2474,11 +2474,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar."
msgstr "只想計算特定段落樣式的字數嗎?使用「編輯」→「尋找與取代」,點按「段落樣式」,並在「尋找」欄位中選取樣式,然後點按「尋找全部」。在狀態列中讀取結果。"
-#. VBCF7
+#. CFkRA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF."
-msgstr "您可以透過「檔案 ▸ 匯出為 PDF」產生可完全自訂的 PDF 文件,可調整實際格式、影像壓縮、評註、存取權限、密碼……等。"
+msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF."
+msgstr ""
#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "利用 %MOD1+%MOD2+Shift+V 將剪貼簿的內容以無格式設定的文
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Customize footnote appearance with Tools ▸ Footnote/Endnote Settings…"
-msgstr "使用「工具 → 註腳與尾註設定…」來自訂註腳外觀"
+msgstr "使用「工具」→「註腳與尾註設定……」來自訂註腳外觀"
#. muc5F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "利用「工作表 ▸ 填入儲存格 ▸ 填入隨機數字」可根
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr "重新命名 Impress 中的投影片,可以幫助您在「互動」操作下「前往頁面或物件」時,會有定義更精確的摘要名稱可用,而不是看到投影片 1、投影片 2……這類。"
+msgstr "重新命名 Impress 中的投影片,可以幫助您在「互動」操作下「前往頁面或物件」時,會有定義更精確的摘要名稱可用,而不是看到投影片 1、投影片 2……"
#. iLWEo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
@@ -4215,6 +4215,42 @@ msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "其他字元..."
+#. iRG4v
+#: cui/inc/whatsnew.hrc:29
+msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
+msgid "%PRODUCTNAME is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#. 9FhEi
+#: cui/inc/whatsnew.hrc:30
+msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
+msgid "%PRODUCTNAME uses the reliable and trustworthy standard open document format."
+msgstr ""
+
+#. BnsAy
+#: cui/inc/whatsnew.hrc:31
+msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
+msgid "%PRODUCTNAME blends into every operation system and provides full customization."
+msgstr ""
+
+#. 7pkAk
+#: cui/inc/whatsnew.hrc:32
+msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
+msgid "%PRODUCTNAME is open source: Your project, your data, your freedom."
+msgstr ""
+
+#. Q9mzq
+#: cui/inc/whatsnew.hrc:37
+msgctxt "RID_CUI_WHATSNEW"
+msgid "Version 24.8 brings a shiny WhatsNew dialog :-)"
+msgstr ""
+
+#. NeEHt
+#: cui/inc/whatsnew.hrc:40
+msgctxt "STR_WELCOME"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME!"
+msgstr ""
+
#. YjEAy
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
@@ -5989,19 +6025,19 @@ msgstr "相對大小(_R):"
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705
msgctxt "bulletandposition|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. BWSkb
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710
msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. vMVvc
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "變更所選物件的大小時,保持比例不變。"
#. EhFU7
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776
@@ -6597,11 +6633,11 @@ msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
msgstr "選取 NSS 路徑(_S)..."
-#. zx3Mw
+#. XkGqY
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
-msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr "開啟檔案選取程式對話方塊來將新的網路安全服務憑證目錄新增至清單中。"
+msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
+msgstr ""
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132
@@ -7093,13 +7129,13 @@ msgstr "評註"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
msgid "Cell Focus"
-msgstr ""
+msgstr "儲存格焦點"
#. BmCNq
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1411
msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
msgid "Cell Focus color"
-msgstr ""
+msgstr "儲存格焦點色彩"
#. mA6HV
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
@@ -9221,7 +9257,7 @@ msgstr "啟動時執行檢查(_P)"
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General"
-msgstr ""
+msgstr "在「工具」→「選項」→「%PRODUCTNAME」→「一般」中再次啟用對話方塊"
#. mGEv5
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
@@ -11358,11 +11394,11 @@ msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "匯入(_M)..."
-#. pMDQA
+#. SfMgE
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
-msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
-msgstr "新增圖示至圖示清單。您會看到一個開啟檔案對話方塊,該對話方塊會將所選圖示或多個圖示匯入辦公室套裝軟體的內部圖示目錄。"
+msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
+msgstr ""
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
@@ -13584,19 +13620,19 @@ msgstr "輸入圖形的高度。"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:658
msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. LELFV
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:663
msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. Zm4NT
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "變更所選物件的大小時,保持比例不變。"
#. S9jNu
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:752
@@ -18115,33 +18151,39 @@ msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "鉛插"
+#. SDfTp
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "為"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr "啟用頁面行距(_N)"
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:485
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr "若為頁面樣式設定,則套用頁面行距。"
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "若啟用頁面行距,且頁面樣式使用頁面行距,則該段落將對齊到一個無法看見的垂直頁面網格,無論其字體大小如何,如此才會讓每行有相同的高度。"
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:507
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "行距"
@@ -18654,13 +18696,13 @@ msgstr "間距"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499
msgctxt "positionpage|nohyphenation"
msgid "Exclude from hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "從斷字處理中排除"
#. qgjTv
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518
msgctxt "positionpage|label23"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "斷字處理"
#. 4BdHN
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554
@@ -18750,13 +18792,13 @@ msgstr "寬度(_D):"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260
msgctxt "possizetabpage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. nfTe6
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265
msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. 9AxVT
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266
@@ -19606,7 +19648,7 @@ msgstr "儲存時移除個人資訊(_R)"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297
msgctxt "extended_tip|removepersonal"
msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving."
-msgstr ""
+msgstr "選取以在儲存時從檔案屬性、評註與追蹤修訂中刪除使用者資料。"
#. Ubb9Q
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321
@@ -19672,19 +19714,19 @@ msgstr "保留文件版本資訊"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:549
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation."
-msgstr ""
+msgstr "停用 OLE 物件、DDE 與 OLE 自動化等主動內容。"
#. y6PeK
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:558
msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface."
-msgstr ""
+msgstr "封鎖 OLE 物件的主動狀態、停用主動 DDE 內容連結與 OLE 自動化介面。"
#. GH4YC
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:569
msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings"
msgid "Keep printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "保留印表機設定"
#. vQGT6
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601
@@ -20728,19 +20770,19 @@ msgstr "變更密碼(_C)..."
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74
msgctxt "swpossizepage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. 9sitX
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:79
msgctxt "swpossizepage|accessible_name|ratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. YCssx
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:80
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "變更所選物件的大小時,保持比例不變。"
#. M4C6V
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:147
@@ -20854,7 +20896,7 @@ msgstr "保護"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:444
msgctxt "swpossizepage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "預覽"
#. 7XWqU
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:482
@@ -21415,295 +21457,307 @@ msgid "Text Columns"
msgstr "文字欄"
#. N89ek
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:88
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "自動(_U)"
#. iKEC7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:97
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkAuto"
msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
msgstr "自動在段落中的需要處插入連字符。"
#. rpKhj
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:118
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMinLen"
msgid "Enter the minimum word length in characters that can be hyphenated."
msgstr "輸入可連字的最小單字長度。"
#. MzDMB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:138
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
msgstr "輸入可以用連字符連接的最大連續行數。"
+#. wuHsQ
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:158
+msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinCompoundLineEnd"
+msgid "Enter the minimum number of characters of a compound word to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
+msgstr ""
+
#. zBD7h
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:178
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
msgstr "輸入在連字符後必須出現在行首的最小字元數。"
#. FFGUz
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:198
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
msgstr "輸入在插入連字符前留在行尾的最少字元數。"
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:212
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "行尾字元(_H)"
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:226
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "行首字元(_R)"
+#. pvsiK
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:240
+msgctxt "textflowpage|labelCompoundLineEnd"
+msgid "C_ompound characters at line end"
+msgstr ""
+
#. A3DE8
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:254
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum consecutive hyphenated lines"
msgstr "連續最大連字符數(_M)"
#. JkHBB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:268
msgctxt "textflowpage|labelMinLen"
msgid "_Minimum word length in characters"
msgstr "最小字元長度(以字元為單位)(_M)"
#. 582fA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:303
msgctxt "textflowpage|labelHyphenZone"
msgid "Hyphenation _zone:"
msgstr "斷字區(_Z):"
#. X6VEi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:322
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Hyphenate words in _CAPS"
-msgstr ""
+msgstr "用大寫字母連結單字(_C)"
#. 32yMD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:337
msgctxt "textflowpage|checkNoLastWord"
msgid "Hyphenate last word"
-msgstr ""
+msgstr "對最後一個單字進行斷字處理"
#. 3yzEJ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352
msgctxt "textflowpage|checkKeep"
msgid "Hyphenate _across column and page"
-msgstr ""
+msgstr "跨欄與頁面的斷字處理"
#. jxu2K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:361
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeep"
msgid "Deselect this check box, if you don't want to hyphenate across column and page."
-msgstr ""
+msgstr "若您不想跨欄與頁面使用斷字處理,請取消選取此核取方塊。"
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "斷字處理"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:407
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
msgstr "選取此核取方塊,然後選取您要使用的分隔符類型。"
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:427
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "帶頁面樣式(_Y):"
#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:439
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
msgstr "選取此核取方塊,然後選取您要用於分頁後第一頁的頁面樣式。"
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:452
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "類型(_T):"
#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr "輸入中斷後第一頁的頁碼。如果要繼續目前的頁碼,請不要勾選核取方塊。"
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:485
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "頁碼(_N):"
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:505
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:525
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "頁面樣式"
#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:526
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
msgstr "選取分頁後第一頁的格式樣式。"
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "頁"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:541
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "欄"
#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
msgstr "選取您要插入的隔斷符類型。"
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:559
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "之前"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:560
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "之後"
#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:564
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
msgstr "選取您要插入此隔斷符的位置。"
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:582
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "隔斷符"
#. B4ZyD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Allow to split paragraph"
msgstr "允許分割段落(_A)"
#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:620
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
msgstr "在插入隔斷符後移動整段到下一頁或是欄。"
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:632
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "與下個段落同頁(_K)"
#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:641
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr "插入分頁或斷欄時,保持目前段落與下一段落連在一起。"
#. DDzY9
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:653
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "No split at _beginning of paragraph"
msgstr "段落開頭無分割(_B)"
#. NgQD5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:657
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the beginning of the paragraph (orphan control)."
msgstr "要將段落開頭保持在一起的行數(分頁前孤行控制)。"
#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:667
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "指定段落文字在分頁前的最小行數。選取此核取方塊,然後在「行」方塊中輸入行數。"
#. 2EpT4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:636
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:678
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "No split at _end of paragraph"
msgstr "段落結尾無分割(_E)"
#. rjBWx
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:640
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:682
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "Number of lines, that will be kept together at the end of the paragraph (widow control)."
msgstr "要將段落結尾維持在一起的行數(分頁後寡行控制)。"
#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:692
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "指定前一頁段落在分頁後的最小行數。選取此核取方塊,然後在「行」方塊中輸入行數。"
#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:713
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "指定段落文字在分頁前的最小行數。選取此核取方塊,然後在「行」方塊中輸入行數。"
#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:735
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "指定前一頁段落在分頁後的最小行數。選取此核取方塊,然後在「行」方塊中輸入行數。"
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:748
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "行"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:718
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:760
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "行"
#. MGewb
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:732
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:774
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Split Options"
msgstr "分割選項"
#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:788
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr "指定連字與分頁選項。"
@@ -21796,7 +21850,7 @@ msgstr "在程式啟動時顯示祕訣(_S)"
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "在「工具」→「選項」→「%PRODUCTNAME」→「一般」或「說明」→「顯示今日秘訣」中再次啟用對話方塊"
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
@@ -22152,6 +22206,36 @@ msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
+#. Xn987
+#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:8
+msgctxt "whatsnewdialog|WhatsNewDialog"
+msgid "What's new in %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#. 3VHMQ
+#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:60
+msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|news"
+msgid "Picture illustrating what is new"
+msgstr ""
+
+#. 32Z66
+#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:72
+msgctxt "whatsnewdialog|prev"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. GoDev
+#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:87
+msgctxt "whatsnewdialog|next"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. DCD3n
+#: cui/uiconfig/ui/whatsnewdialog.ui:109
+msgctxt "whatsnewdialog|extended_tip|progress"
+msgid "Progress of news"
+msgstr ""
+
#. swBdf
#: cui/uiconfig/ui/widgettestdialog.ui:66
msgctxt "widgettestdialog|WidgetTestDialog"
diff --git a/source/zh-TW/editeng/messages.po b/source/zh-TW/editeng/messages.po
index d7723580ac0..933b10478c8 100644
--- a/source/zh-TW/editeng/messages.po
+++ b/source/zh-TW/editeng/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 16:00+0000\n"
-"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-20 15:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "無字母對的字間微調"
#: include/editeng/editrids.hrc:179
msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE"
msgid "No hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "不斷字處理"
#. bzpB5
#: include/editeng/editrids.hrc:180
@@ -1315,459 +1315,465 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "行首處 %1 個字元"
-#. DocFx
+#. uppjX
#: include/editeng/editrids.hrc:233
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_COMPOUND_MINLEAD"
+msgid "%1 compound word characters at end of line"
+msgstr ""
+
+#. DocFx
+#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr "%1 個連字符"
#. Lgnh3
-#: include/editeng/editrids.hrc:234
+#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
msgstr "無連字符大寫字母"
#. EnQvu
-#: include/editeng/editrids.hrc:235
+#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
msgstr "無連字符最後單字"
#. gphfE
-#: include/editeng/editrids.hrc:236
+#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr "單字中的 %1 個字元"
#. imVah
-#: include/editeng/editrids.hrc:237
+#: include/editeng/editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr "斷字區 "
#. nMFGS
-#: include/editeng/editrids.hrc:238
+#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_AUTO"
msgid "Automatic hyphenation across page"
-msgstr ""
+msgstr "跨頁面自動斷字處理"
#. BPBgs
-#: include/editeng/editrids.hrc:239
+#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_SPREAD"
msgid "Avoid hyphenation between pages which are not visible to the reader at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "避免在讀者無法同時看到的頁面之間使用斷字處理"
#. Xbryu
-#: include/editeng/editrids.hrc:240
+#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_PAGE"
msgid "Avoid hyphenation across page"
-msgstr ""
+msgstr "避免跨頁面斷字處理"
#. TKNYh
-#: include/editeng/editrids.hrc:241
+#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_COLUMN"
msgid "Avoid hyphenation across column and page"
-msgstr ""
+msgstr "避免跨欄與頁面的斷字處理"
#. VKLBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:242
+#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_KEEP_ALWAYS"
msgid "Avoid hyphenation across last full paragraph line, column and page"
-msgstr ""
+msgstr "避免在最後一個完整段落列、欄與頁面中使用斷字處理"
#. zVxGk
-#: include/editeng/editrids.hrc:243
+#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "頁面樣式: "
#. JgaGz
-#: include/editeng/editrids.hrc:244
+#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "字間微調 "
#. A7tAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:245
+#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "鎖定 "
#. P976r
-#: include/editeng/editrids.hrc:246
+#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "壓縮 "
#. TYEUj
-#: include/editeng/editrids.hrc:247
+#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "圖形"
#. Mbwvx
-#: include/editeng/editrids.hrc:248
+#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "無"
#. e7UvB
-#: include/editeng/editrids.hrc:249
+#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "點 "
#. sSTeu
-#: include/editeng/editrids.hrc:250
+#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "圓圈 "
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
-#: include/editeng/editrids.hrc:252
+#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "填滿圓形 "
#. CEGAg
-#: include/editeng/editrids.hrc:253
+#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "重音符號 "
#. 2hqEA
-#: include/editeng/editrids.hrc:254
+#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "上方"
#. BY63q
-#: include/editeng/editrids.hrc:255
+#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "下方"
#. Czxka
-#: include/editeng/editrids.hrc:256
+#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "關閉雙行"
#. KL5gF
-#: include/editeng/editrids.hrc:257
+#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "雙行"
#. kTzGA
-#: include/editeng/editrids.hrc:258
+#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "無自動字元間隔"
#. wWgYZ
-#: include/editeng/editrids.hrc:259
+#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "無自動字元間隔"
#. ziURW
-#: include/editeng/editrids.hrc:260
+#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "不在行尾懸出標點符號"
#. SgFE5
-#: include/editeng/editrids.hrc:261
+#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "在行尾懸出標點符號"
#. mERAB
-#: include/editeng/editrids.hrc:262
+#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "套用行首與行尾禁用字元的清單"
#. AJF69
-#: include/editeng/editrids.hrc:263
+#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "不套用行首與行尾禁用字元的清單"
#. KCoyz
-#: include/editeng/editrids.hrc:264
+#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "無旋轉字元"
#. pMZnX
-#: include/editeng/editrids.hrc:265
+#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "字元旋轉 $(ARG1)°"
#. EzA4x
-#: include/editeng/editrids.hrc:266
+#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "符合行高"
#. 8DQGe
-#: include/editeng/editrids.hrc:267
+#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr "文字沒有旋轉"
#. WSt2G
-#: include/editeng/editrids.hrc:268
+#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr "文字旋轉 $(ARG1)°"
#. bGvZn
-#: include/editeng/editrids.hrc:269
+#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "字元大小縮放 $(ARG1)%"
#. rXDuA
-#: include/editeng/editrids.hrc:270
+#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "無縮放大小字元"
#. DLNSs
-#: include/editeng/editrids.hrc:271
+#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "無浮雕"
#. rq3Ma
-#: include/editeng/editrids.hrc:272
+#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "浮雕"
#. M7Huc
-#: include/editeng/editrids.hrc:273
+#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "雕刻"
#. jmM9f
-#: include/editeng/editrids.hrc:274
+#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "自動文字對齊"
#. HCEhG
-#: include/editeng/editrids.hrc:275
+#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "文字對齊基線"
#. FBiBq
-#: include/editeng/editrids.hrc:276
+#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "文字向上對齊"
#. KLkUY
-#: include/editeng/editrids.hrc:277
+#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "文字中央對齊"
#. TTtYF
-#: include/editeng/editrids.hrc:278
+#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "文字向下對齊"
#. PQaAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:279
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "文字方向由左至右 (橫書)"
#. eW3jB
-#: include/editeng/editrids.hrc:280
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "文字方向由右至左 (橫書)"
#. o3Yee
-#: include/editeng/editrids.hrc:281
+#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "文字方向由右至左 (直書)"
#. GXXF8
-#: include/editeng/editrids.hrc:282
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "文字方向由左至右 (直書)"
#. 2XBXr
-#: include/editeng/editrids.hrc:283
+#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "使用上一層物件的文字方向設定"
#. waJEN
-#: include/editeng/editrids.hrc:284
+#: include/editeng/editrids.hrc:285
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr "文字方向由左至右 (直書從底部開始)"
#. BRAeh
-#: include/editeng/editrids.hrc:285
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr "文字方向從右到左(垂直,所有字元旋轉)"
#. Z9dAu
-#: include/editeng/editrids.hrc:286
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "段落貼齊文字網格 (如果有啟用網格)"
#. nYY6v
-#: include/editeng/editrids.hrc:287
+#: include/editeng/editrids.hrc:288
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "段落不貼齊文字網格"
#. VGGHB
-#: include/editeng/editrids.hrc:288
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "不隱藏"
#. XTbkY
-#: include/editeng/editrids.hrc:289
+#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
#. QfjFx
-#: include/editeng/editrids.hrc:291
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "送紙匣"
#. ULzBJ
-#: include/editeng/editrids.hrc:292
+#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[採用印表機設定]"
#. dAvTu
-#: include/editeng/editrids.hrc:294
+#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#. Ly5iC
-#: include/editeng/editrids.hrc:295
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "移動"
#. mtncS
-#: include/editeng/editrids.hrc:296
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
#. yifiT
-#: include/editeng/editrids.hrc:297
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "取代"
#. zv9mN
-#: include/editeng/editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "套用特性"
#. tys5a
-#: include/editeng/editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "重設特性"
#. 6mjB7
-#: include/editeng/editrids.hrc:300
+#: include/editeng/editrids.hrc:301
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
#. CGrBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:301
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "套用樣式"
#. M7ADh
-#: include/editeng/editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "變更大小寫"
#. uqG6M
-#: include/editeng/editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "單字是 %x"
#. KeDg8
-#: include/editeng/editrids.hrc:304
+#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "段落是 %x"
#. t99SR
-#: include/editeng/editrids.hrc:305
+#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#. JWPVD
-#: include/editeng/editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "段落之中的圖形項目符號"
#. hDfLN
-#: include/editeng/editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "圖形項目符號"
#. wVL8E
-#: include/editeng/editrids.hrc:309
+#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "段落:$(ARG) "
#. ZQDDe
-#: include/editeng/editrids.hrc:311
+#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "是否要從文件開頭繼續檢查?"
#. ZDpxj
-#: include/editeng/editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "是否要從文件結尾繼續檢查?"
#. vi8uB
-#: include/editeng/editrids.hrc:313
+#: include/editeng/editrids.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1777,43 +1783,43 @@ msgstr ""
"無法將字詞加入字典。"
#. 4HCL4
-#: include/editeng/editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "字典已滿。"
#. 5G8FX
-#: include/editeng/editrids.hrc:315
+#: include/editeng/editrids.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "字典唯讀。"
#. SEotA
-#: include/editeng/editrids.hrc:317
+#: include/editeng/editrids.hrc:318
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
#. CjGGD
-#: include/editeng/editrids.hrc:318
+#: include/editeng/editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "顯示子要點"
#. egnVC
-#: include/editeng/editrids.hrc:319
+#: include/editeng/editrids.hrc:320
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "摺疊"
#. kKFiE
-#: include/editeng/editrids.hrc:320
+#: include/editeng/editrids.hrc:321
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "套用特性"
#. YECNh
-#: include/editeng/editrids.hrc:321
+#: include/editeng/editrids.hrc:322
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "插入"
diff --git a/source/zh-TW/extensions/messages.po b/source/zh-TW/extensions/messages.po
index 3997a594805..12f66e6b7fb 100644
--- a/source/zh-TW/extensions/messages.po
+++ b/source/zh-TW/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-04 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554784490.000000\n"
#. cBx8W
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "樣式欄位"
#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "表格控制項"
#. LyDfr
#: extensions/inc/strings.hrc:288
diff --git a/source/zh-TW/filter/messages.po b/source/zh-TW/filter/messages.po
index bcb45af53e3..08caff83fdf 100644
--- a/source/zh-TW/filter/messages.po
+++ b/source/zh-TW/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554782006.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -403,25 +403,25 @@ msgstr "匯出所有定義的列印範圍。若沒有定義列印範圍,則匯
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64
msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "頁面(_P):"
#. PGTnA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pagerange"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "匯出您在方框中輸入的頁面。"
#. mshTf
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89
msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange"
msgid "_Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "工作表(_S):"
#. YL2yA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheetrange"
msgid "Exports the sheets you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "匯出您在方塊中輸入的工作表。"
#. WTSeS
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
@@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "匯出您在方框中輸入的頁面。"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:167
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheets"
msgid "Exports the sheets you type in the box."
-msgstr ""
+msgstr "匯出您在方塊中輸入的工作表。"
#. di5RC
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "_Slides:"
-msgstr ""
+msgstr "投影片(_S):"
#. 9Cyn8
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:190
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "數位簽章"
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:28
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…"
-msgstr "設定密碼(_P)..."
+msgstr "設定密碼(_P)……"
#. C9DhC
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:36
diff --git a/source/zh-TW/formula/messages.po b/source/zh-TW/formula/messages.po
index e84b4b1392d..2d0b9822c91 100644
--- a/source/zh-TW/formula/messages.po
+++ b/source/zh-TW/formula/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-11 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff@mail.ossii.com.tw>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,2380 +17,2392 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1554781354.000000\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "IF"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "IFNA"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#All"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Headers"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Data"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totals"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#This Row"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.DIST"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMALN.PRECISE"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERROR.TYPE"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "CEILING.MATH"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "CEILING.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "CEILING.PRECISE"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.CEILING"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "FLOOR.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "FLOOR.MATH"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "FLOOR.PRECISE"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEV.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.DIST"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPON.DIST"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.DIST"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PDURATION"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
#. vCA22
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XMATCH"
-msgstr ""
+msgstr "XMATCH"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGEIF"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIFS"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGEIFS"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIFS"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
#. Lf6uU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XLOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "XLOOKUP"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
#. p8f3n
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTER"
+msgstr "FILTER"
+
+#. T3guZ
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SORT"
+msgstr ""
+
+#. PUE2S
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SORTBY"
msgstr ""
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MID"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHTB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFTB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "REPLACEB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "CONCAT"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEXTJOIN"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SWITCH"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINIFS"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAXIFS"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.DIST"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.DIST"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.DIST.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.DIST"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.DIST.RT"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.DIST"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.DIST.RT"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQ.DIST.RT"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.DIST"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.DIST"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEWP"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODE.SNGL"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODE.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGGREGATE"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTILE.INC"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PERCENTRANK.INC"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "QUARTILE.INC"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANK.EQ"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTILE.EXC"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PERCENTRANK.EXC"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "QUARTILE.EXC"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANK.AVG"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "CONFIDENCE.NORM"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANCE.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANCE.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "FORECAST.LINEAR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQ.INV.RT"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.DIST"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RT"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQ.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.DIST"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISOWEEKNUM"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "WEEKNUM_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "WORKDAY.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERT_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2689
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQ.DIST"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHISQ.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2689
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
@@ -2399,7 +2411,7 @@ msgstr "BITLSHIFT"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
@@ -2407,7 +2419,7 @@ msgstr "#NULL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2415,7 +2427,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
@@ -2423,7 +2435,7 @@ msgstr "#VALUE!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -2431,7 +2443,7 @@ msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2721
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
@@ -2439,7 +2451,7 @@ msgstr "#NAME?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2724
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
@@ -2447,92 +2459,92 @@ msgstr "#NUM!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2727
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2730
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTERXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2719
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2731
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2720
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2732
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "WEBSERVICE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2721
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2733
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "ERF.PRECISE"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2722
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2734
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "ERFC.PRECISE"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2723
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2735
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "ENCODEURL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2724
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2736
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "RAWSUBTRACT"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2725
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2737
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "ROUNDSIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2726
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2738
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FINDB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2727
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2739
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SEARCHB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2728
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2740
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2729
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2741
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2730
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2742
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "RAND.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2731
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2743
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "RANDBETWEEN.NV"
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a387eef182e..54b0e3f5261 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40751,6 +40751,132 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\">With</link> statement"
msgstr ""
+#. sPkoY
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ExportAsFixedFormat"
+msgstr ""
+
+#. 8TUuD
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"bm_id371711286795900\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ExportAsFixedFormat method [VBA]</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. D8GuJ
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"hd_id981711281680887\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/exportasfixedformat.xhp\">ExportAsFixedFormat Method [VBA]</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. vMsGC
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id561711281680890\n"
+"help.text"
+msgid "Method to export a Calc document to PDF format."
+msgstr ""
+
+#. m86GB
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id961711284173030\n"
+"help.text"
+msgid "expression.ExportAsFixedFormat (Type, Filename, Quality, IncludeDocProperties, IgnorePrintAreas, From, To, OpenAfterPublish)"
+msgstr ""
+
+#. i42Qe
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id731711284383305\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph>: Integer, required. Can be either 0 or 1. <emph>0</emph> for \"PDF\" - Portable Document Format file (.pdf) and <emph>1</emph> for \"XPS\" - XPS Document (.xps)"
+msgstr ""
+
+#. N7LcB
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id471711285929795\n"
+"help.text"
+msgid "XPS export format is not supported by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. 6rtDv
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id611711284387498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Filename</emph>: String, optional. The file name of the exported file."
+msgstr ""
+
+#. wCTzD
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id251711284391770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Quality</emph>: Integer, optional. Can be 0 or 1. <emph>0</emph> is for standard quality, <emph>1</emph> is for minimum quality."
+msgstr ""
+
+#. p5iRF
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id161711284395682\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IncludeDocProperties</emph>: Boolean, optional. Set to <literal>True</literal> to indicate that document properties should be included in the exported file, or set to <literal>False</literal> to suppress the export of document properties."
+msgstr ""
+
+#. qvDx4
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id461711284399442\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IgnorePrintAreas</emph>: Boolean, optional. If set to <literal>True</literal>, ignores any print ranges on export. If set to <literal>False</literal>, honor the print ranges on export."
+msgstr ""
+
+#. R6Bd7
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id341711284404400\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>From</emph>:Integer, optional. Page number of the first page to export. If omitted, export starts at the beginning."
+msgstr ""
+
+#. HwkUM
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id21711284409841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>To</emph>: Integer, optional. Page number of the last page to export. If omitted, export ends with the last page."
+msgstr ""
+
+#. hMPN7
+#: exportasfixedformat.xhp
+msgctxt ""
+"exportasfixedformat.xhp\n"
+"par_id461711284415267\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OpenAfterPublish</emph>:Boolean, optional. If set to <literal>True</literal>, displays the file in the proper viewer after export. On <literal>False</literal>, the file is exported but not displayed."
+msgstr ""
+
#. FFWQn
#: fragments.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 1af255bbf4f..c1b4f1f363f 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Igli Manaj <manajigli@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -376,14 +376,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>[格式]</emph> 列包含手動採用格式化的基本指令。</ahelp>"
-#. 7GEuZ
+#. g2ub5
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\">字型顏色</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\">Font Color</link>"
+msgstr ""
#. H2aV6
#: main0202.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 335a57de4c2..69f64332fc3 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-04 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/zh_Hant/>\n"
@@ -14002,96 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> 傳回 0,0 的雙曲正弦值。"
-#. LAWCJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3151957\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SUMIF 函式</bookmark_value><bookmark_value>相加; 指定的數字</bookmark_value>"
-
-#. CGGGj
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3151957\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. p2fHt
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3151986\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criterion.</ahelp> This function is used to sum a range when you search for a certain value."
-msgstr ""
-
-#. GKQGQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152028\n"
-"help.text"
-msgid "SUMIF(Range; Criterion [; SumRange])"
-msgstr ""
-
-#. wmLcE
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152043\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criterion is to be applied."
-msgstr ""
-
-#. FCxrw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152083\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
-msgstr "<emph>SumRange</emph> 是加總值的範圍。若尚未指定此參數,則會加總「範圍」中找到的值。"
-
-#. iGKyo
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id8347422\n"
-"help.text"
-msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
-msgstr ""
-
-#. uazzL
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152148\n"
-"help.text"
-msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr "僅加總負數:<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-
-#. GGT9C
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6670125\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr ""
-
-#. G5vdm
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id6062196\n"
-"help.text"
-msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-msgstr "請參閱 COUNTIF() 以取得更多可與 SUMIF() 一起使用的語法範例。"
-
#. BHGzQ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56212,24 +56122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product Name"
msgstr ""
-#. HZpK7
-#: ex_data_stat_func.xhp
-msgctxt ""
-"ex_data_stat_func.xhp\n"
-"par_id2509201517433075\n"
-"help.text"
-msgid "Sales"
-msgstr ""
-
-#. NEEL8
-#: ex_data_stat_func.xhp
-msgctxt ""
-"ex_data_stat_func.xhp\n"
-"par_id2509201519383294\n"
-"help.text"
-msgid "Revenue"
-msgstr ""
-
#. ZyGBE
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
@@ -56266,29 +56158,29 @@ msgctxt ""
msgid "book"
msgstr ""
-#. 48CjE
+#. NTJ7A
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
-"par_id19479417931163\n"
+"par_id491711556981497\n"
"help.text"
msgid "pencil-case"
msgstr ""
-#. w8ZSP
+#. jwABa
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
-"par_id85353130721737\n"
+"par_id981711556984697\n"
"help.text"
msgid "not"
msgstr ""
-#. EYktc
+#. cAKeZ
#: ex_data_stat_func.xhp
msgctxt ""
"ex_data_stat_func.xhp\n"
-"par_id15693941827291\n"
+"par_id581711556987385\n"
"help.text"
msgid "not"
msgstr ""
@@ -68092,22 +67984,211 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sort.xhp\">SORT</link></variable>"
msgstr ""
-#. 4Ky6H
+#. JkEQn
#: func_sort.xhp
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
-msgid "(...)"
+msgid "Sorts the contents of a range or array."
msgstr ""
-#. NFc8B
+#. JFZRF
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id131711543270539\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the formula as an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">array formula</link>."
+msgstr ""
+
+#. LksfE
#: func_sort.xhp
msgctxt ""
"func_sort.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
-msgid "SORT(...)"
+msgid "SORT(Range [, SortIndex[, SortOrder[, ByCol]]])"
+msgstr ""
+
+#. 4iAJz
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id551711457515235\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range:</emph> Required. The range or array to sort."
+msgstr ""
+
+#. Epf9D
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id151711457520290\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SortIndex:</emph> Optional. The number indicating the row or column to sort by."
+msgstr ""
+
+#. 2cgDj
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id131711457525811\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SortOrder:</emph> Optional. A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
+msgstr ""
+
+#. JwCYE
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id351711457531579\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ByCol:</emph> Optional. A logical value indicating the desired sort direction; <emph>FALSE</emph> to sort by row (default), <emph>TRUE</emph> to sort by column."
+msgstr ""
+
+#. hDBib
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"hd_id751711480783220\n"
+"help.text"
+msgid "Example with ascending order"
+msgstr ""
+
+#. RmqyT
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id131711466000482\n"
+"help.text"
+msgid "<input>{=SORT(A2:C6,2,1)}</input>"
+msgstr ""
+
+#. MBgRu
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id471711472262161\n"
+"help.text"
+msgid "Sort the range A2:C6 based on the second column in ascending order (Sales)."
+msgstr ""
+
+#. EQiyc
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id31711465709083\n"
+"help.text"
+msgid "book"
+msgstr ""
+
+#. AA3th
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id861711465758906\n"
+"help.text"
+msgid "pencil"
+msgstr ""
+
+#. zjCpK
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id331711465788257\n"
+"help.text"
+msgid "notebook"
+msgstr ""
+
+#. GDXFf
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id821711465827777\n"
+"help.text"
+msgid "pen"
+msgstr ""
+
+#. ofndu
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id11711465871342\n"
+"help.text"
+msgid "pencil-case"
+msgstr ""
+
+#. pvfNi
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"hd_id51711480751179\n"
+"help.text"
+msgid "Example with descending order"
+msgstr ""
+
+#. x5oDE
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id731711466320553\n"
+"help.text"
+msgid "<input>{=SORT(A2:C6,3,-1)}</input>"
+msgstr ""
+
+#. FSrYH
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id401711479167509\n"
+"help.text"
+msgid "Sort the range A2:C6 based on the third column in descending order (Revenue)."
+msgstr ""
+
+#. 5KSd6
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id821711478931934\n"
+"help.text"
+msgid "pencil-case"
+msgstr ""
+
+#. hHqSc
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id721711478941598\n"
+"help.text"
+msgid "notebook"
+msgstr ""
+
+#. Eh74E
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id281711478950341\n"
+"help.text"
+msgid "book"
+msgstr ""
+
+#. KGKEY
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id101711478960309\n"
+"help.text"
+msgid "pen"
+msgstr ""
+
+#. fjhFK
+#: func_sort.xhp
+msgctxt ""
+"func_sort.xhp\n"
+"par_id911711478969701\n"
+"help.text"
+msgid "pencil"
msgstr ""
#. JDbrP
@@ -68146,22 +68227,112 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_sortby.xhp\">SORTBY</link></variable>"
msgstr ""
-#. EFPmE
+#. jCSNU
#: func_sortby.xhp
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id771708806478128\n"
"help.text"
-msgid "(...)"
+msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array."
msgstr ""
-#. 6QrpC
+#. EUgaa
#: func_sortby.xhp
msgctxt ""
"func_sortby.xhp\n"
"par_id211708281649651\n"
"help.text"
-msgid "SORTBY(...)"
+msgid "SORTBY(Range, SortByRange1, SortOrder1[, SortByRange2, SortOrder2,[...]])"
+msgstr ""
+
+#. gifyS
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id451711544450734\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range</emph>: The array or range to sort."
+msgstr ""
+
+#. k3ADs
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id291711544460323\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SortByRange1, SortByRange2,... </emph>: Range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on."
+msgstr ""
+
+#. FTuBa
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id501711544465886\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SortOrder1, SortOrder2,...</emph> : Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
+msgstr ""
+
+#. EoHgm
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"hd_id2609201512474295\n"
+"help.text"
+msgid "Consider the following table"
+msgstr ""
+
+#. XrQNH
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id2509201519371339\n"
+"help.text"
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. 2v5YQ
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id981711556984697\n"
+"help.text"
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. LBEMB
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id581711556987385\n"
+"help.text"
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. sbyoX
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"hd_id751711480783220\n"
+"help.text"
+msgid "Example with ascending order and descending order (for English locale)"
+msgstr ""
+
+#. FA2hL
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id131711466000482\n"
+"help.text"
+msgid "<input>{=SORTBY(A2:C7,A2:A7,1,C2:C7,-1)}</input>"
+msgstr ""
+
+#. q9cpQ
+#: func_sortby.xhp
+msgctxt ""
+"func_sortby.xhp\n"
+"par_id471711472262161\n"
+"help.text"
+msgid "Sort the range A2:C7 based on the first column in ascending order and third column in descending order."
msgstr ""
#. fKeqF
@@ -68461,6 +68632,240 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUM\">SUM wiki page</link>."
msgstr ""
+#. yiPhX
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SUMIF Function"
+msgstr ""
+
+#. c4KFv
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"bm_id3151957\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. aJCj8
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"hd_id3151957\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumif.xhp\">SUMIF</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. AWAK5
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id3151986\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Determines which values in a range of cells meet a specified criterion, then returns the sum of the matching values. Alternatively the function can determine which values in one range of cells meet a criterion, then return the sum of values in the corresponding cells in a second range of cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DFaC8
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id411711032873068\n"
+"help.text"
+msgid "SUMIF can only apply a single criterion to a range. Use <link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\">SUMIFS</link> if you need to apply multiple criteria."
+msgstr ""
+
+#. F7YsR
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id3152028\n"
+"help.text"
+msgid "<input>SUMIF(Range; Criterion [;SumRange])</input>"
+msgstr ""
+
+#. D2NiD
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id3152043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Range: </emph> The range of cells to which the criterion is applied."
+msgstr ""
+
+#. ToLFA
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id521711134077228\n"
+"help.text"
+msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
+msgstr ""
+
+#. BMGEn
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id3152083\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SumRange: </emph>Optional. The range of cells from which values are summed. If no SumRange is given, the values in the Range are summed."
+msgstr ""
+
+#. oviCS
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"hd_id451710857799382\n"
+"help.text"
+msgid "Simple usage"
+msgstr ""
+
+#. FsERF
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id171711049202378\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SUMIF(C2:C6,\">=100\")</input>"
+msgstr ""
+
+#. 6mqDE
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id381711049216331\n"
+"help.text"
+msgid "Sums only the values from range C2:C6 that are >=100. Returns 370 because cells C2:C3 do not meet the criterion. The values from Range are summed because no SumRange is given."
+msgstr ""
+
+#. AEAwA
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id6670125\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SUMIF(B2:B5,\">=20\",C2:C6)</input>"
+msgstr ""
+
+#. nUdXV
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id341710857230552\n"
+"help.text"
+msgid "Sums values from the range B2:B6 only if the corresponding values in the range A1:A5 are >=20. Returns 340 because the fifth and sixth rows do not meet the criterion."
+msgstr ""
+
+#. Zjs4B
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"hd_id291710867590698\n"
+"help.text"
+msgid "Using regular expressions"
+msgstr ""
+
+#. 2XByE
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id911710859836541\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SUMIF(A2:A6,\"pen\",C2:C5)</input>"
+msgstr ""
+
+#. 3ggQs
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id31710859838046\n"
+"help.text"
+msgid "Sums values from the range C2:C6 only if the corresponding range in A2:A6 exactly match the letters \"pen\". Returns 85 because rows A2 and A4:A6 do not meet the criterion."
+msgstr ""
+
+#. L9Ftz
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id781710871590769\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SUMIF(A2:A6,\"pen*\",C2:C6)</input>"
+msgstr ""
+
+#. netyd
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id431710871624405\n"
+"help.text"
+msgid "Sums the values from the range C2:C6 only if the corresponding cell in range A2:A6 contains the letters \"pen\". Returns the value 150 because rows A4:A5 do not meet the criterion."
+msgstr ""
+
+#. PdFbx
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id311711128230771\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SUMIF(ProductName,\"pen*\",Revenue)</input>"
+msgstr ""
+
+#. ZeyUD
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id741711128545751\n"
+"help.text"
+msgid "A named range can be given as the Range or SumRange parameter. For example, if the columns in the above table are respectively named \"ProductName\", \"Sales\", and \"Revenue\", the function returns 150. This function will only work as described if you have defined the names of the columns using the <link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp#definenames)\">Define Names</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. amnCv
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"hd_id531711029933195\n"
+"help.text"
+msgid "Reference to a cell as a criterion"
+msgstr ""
+
+#. sGzYo
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id561711031254255\n"
+"help.text"
+msgid "If you need to change a criterion easily, you may specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the SUMIFS function. For example:"
+msgstr ""
+
+#. pAzfZ
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id331711030450765\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SUMIF(A2:A6,E2,C2:C6)</input>"
+msgstr ""
+
+#. sFiDn
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id11711031541218\n"
+"help.text"
+msgid "If E2 = pen, the function returns 85 because the link to the cell is substituted with its contents."
+msgstr ""
+
+#. gyimf
+#: func_sumif.xhp
+msgctxt ""
+"func_sumif.xhp\n"
+"par_id771677014538669\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/SUMIF\">SUMIF wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#. DfceH
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 085cfe892f4..a6c971b89a3 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-28 17:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/zh_Hant/>\n"
@@ -11644,6 +11644,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. AaUZD
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id711711389000125\n"
+"help.text"
+msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Options</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. 8FwXn
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id321711391310148\n"
+"help.text"
+msgid "- then in the <menuitem>Options</menuitem> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem> or <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - View</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. q7vpo
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id531696596793952\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Alt + F12</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. bRTtE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id641711391402403\n"
+"help.text"
+msgid "- then in the <menuitem>Options</menuitem> dialog, choose <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem> or <menuitem>%PRODUCTNAME Writer/Web - View</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. JFs3v
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c6f3b3cf04d..c367743e5f8 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 09:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/zh_Hant/>\n"
@@ -16234,6 +16234,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
msgstr ""
+#. cmpKA
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id531711633095294\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem> then click the <menuitem>Home</menuitem> dropdown on the right-hand side of the tab and choose <menuitem>Character</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LXs3D
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id891711633731822\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Character - Character</menuitem>"
+msgstr ""
+
#. AYN9L
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -16261,33 +16279,6 @@ msgctxt ""
msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
msgstr "若要變更選擇文字的顏色,請選取您要變更的文字,然後按一下<emph>字型顏色</emph>圖示。若要套用不同顏色,請按一下<emph>字型顏色</emph>圖示旁的箭頭,然後選取想要使用的顏色。"
-#. vT2uF
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10CC9\n"
-"help.text"
-msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
-msgstr "若在選取文字之前按一下<emph>字型顏色</emph>圖示,則會出現油漆桶游標。若要變更文字顏色,請使用油漆桶游標選擇文字。若要變更單一文字的顏色,則請在文字連按兩下。若要套用不同顏色,請按一下<emph>字型顏色</emph>圖示旁的箭頭,然後選取想要使用的顏色。"
-
-#. vjg7G
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10CD6\n"
-"help.text"
-msgid "To undo the last change, right-click."
-msgstr "若要復原上一次的變更,請按一下滑鼠右鍵。"
-
-#. Dj8AA
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_idN10CDA\n"
-"help.text"
-msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
-msgstr ""
-
#. XqzQT
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -21436,6 +21427,42 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
msgstr "字間微調僅適用於某些字型類型,且您的印表機需要支援此選項。"
+#. KPLkS
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3149822\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. zwx53
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150013\n"
+"help.text"
+msgid "Skip <link href=\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\">hyphenation</link> for selected words."
+msgstr ""
+
+#. DdWCv
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3149823\n"
+"help.text"
+msgid "Exclude from hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. 7TvpJ
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150025\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/nohyphenation\">It prevents hyphenation of the selected word or words in a paragraph hyphenated automatically.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. aqPsX
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -47950,13 +47977,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr ""
-#. c5KSR
+#. 9W88N
#: StyleUpdateByExample.xhp
msgctxt ""
"StyleUpdateByExample.xhp\n"
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>"
msgstr ""
#. EGCCM
@@ -49858,22 +49885,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "圖庫"
-#. NBQoG
+#. mWDE9
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3149783\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qHpNn
+#. V28KG
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
msgstr ""
#. NjGBG
@@ -49948,22 +49975,22 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr ""
-#. R7joR
+#. Qg6Au
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
+msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\".\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4F3zQ
+#. hQyCV
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3155355\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
msgstr ""
#. RRsij
@@ -49993,13 +50020,13 @@ msgctxt ""
msgid "New theme"
msgstr "新增主題"
-#. oeKGW
+#. ATMux
#: gallery.xhp
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
msgstr ""
#. T6Ztu
@@ -50182,14 +50209,14 @@ msgctxt ""
msgid "Preview box"
msgstr "預覽欄位"
-#. yEjxA
+#. WKSeB
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"par_id3153662\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">顯示所選檔案的預覽。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/image\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
+msgstr ""
#. VZmGe
#: graphic_size_check.xhp
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b47a97b6ce6..dd2401f0ac7 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5902,6 +5902,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">Displays comments. Click a comment to edit the text. Use the context menu in Navigator to locate or delete a comment. Use the comments's context menu to delete this comment or all comments or all comments of this author.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/comments\">顯示評註。按一下評註可編輯文字。使用 [助手] 中的右鍵功能表,可尋找或刪除評註。使用評註的右鍵功能表,可刪除此評註或所有評註,或是此作者的所有評註。</ahelp>"
+#. U2H3W
+#: 01040200.xhp
+msgctxt ""
+"01040200.xhp\n"
+"hd_id921711370112453\n"
+"help.text"
+msgid "Resolved comments"
+msgstr ""
+
+#. nE3Aa
+#: 01040200.xhp
+msgctxt ""
+"01040200.xhp\n"
+"par_id281711393211024\n"
+"help.text"
+msgid "Display comments that have been marked as <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp#resolvecomments\">resolved</link>."
+msgstr ""
+
#. hDFez
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5947,6 +5965,51 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
+#. PXfZj
+#: 01040200.xhp
+msgctxt ""
+"01040200.xhp\n"
+"hd_id541711370751566\n"
+"help.text"
+msgid "Display tracked changes"
+msgstr ""
+
+#. TGWoS
+#: 01040200.xhp
+msgctxt ""
+"01040200.xhp\n"
+"hd_id641711371294636\n"
+"help.text"
+msgid "Tracked deletions in margin"
+msgstr ""
+
+#. miaqX
+#: 01040200.xhp
+msgctxt ""
+"01040200.xhp\n"
+"par_id571711373506102\n"
+"help.text"
+msgid "Displays text deleted from the document in the left margin, instead of inline."
+msgstr ""
+
+#. qZVCc
+#: 01040200.xhp
+msgctxt ""
+"01040200.xhp\n"
+"hd_id711711371135989\n"
+"help.text"
+msgid "Tooltips on tracked changes"
+msgstr ""
+
+#. mAKFc
+#: 01040200.xhp
+msgctxt ""
+"01040200.xhp\n"
+"par_id231711370755518\n"
+"help.text"
+msgid "Displays a tooltip when you mouseover a change in the document. The tooltip indicates the change's author, timestamp, and whether it is an insertion or deletion."
+msgstr ""
+
#. 5TDVz
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -16819,6 +16882,15 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">macro security</link> level from one of four options. The options differ according to the security level. Macros that are allowed to run on a higher security level are also allowed to run in all lower levels."
msgstr "從四個選項中選取一個 <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity.xhp\">[巨集安全性]</link> 層級。根據安全性層級的不同,可用選項也有所不同。可在較高安全性層級下執行的巨集就可在較低安全性層級下執行。"
+#. JrJD3
+#: macrosecurity_sl.xhp
+msgctxt ""
+"macrosecurity_sl.xhp\n"
+"par_id711710921223843\n"
+"help.text"
+msgid "A change in macro security level will only be taken into account in files opened after the change. For files currently opened, you will have to reload them."
+msgstr ""
+
#. ocGx6
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 7004d17914a..c52aea7f795 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16270,42 +16270,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAuto\">Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkAuto\">自動在段落中的需要處插入連字符。</ahelp>"
-#. gUGLi
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3153921\n"
-"help.text"
-msgid "Don't hyphenate words in CAPS"
-msgstr ""
-
-#. G7wCi
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3154648\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoCaps\">Avoids hyphenating words written entirely in capital letters, such as initialisms.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. UsYWm
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"hd_id3153926\n"
-"help.text"
-msgid "Don't hyphenate the last word"
-msgstr ""
-
-#. KPba4
-#: 05030200.xhp
-msgctxt ""
-"05030200.xhp\n"
-"par_id3154655\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Avoids hyphenating the last word of paragraphs. This feature can help prevent these words from being split up across pages, affecting readability.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. dtYTa
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16342,6 +16306,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinLineBegin\">輸入在連字符後必須出現在行首的最小字元數。</ahelp>"
+#. 4k7B5
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3145415\n"
+"help.text"
+msgid "Compound constituent characters at line end"
+msgstr ""
+
+#. NfpHX
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3147518\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinCompoundLineEnd\">Set 3 (or more) characters to improve the hyphenation in Danish, Dutch, German, Hungarian, Norwegian and Swedish by preferring the hyphenation between constituents of a compound word instead of breaking the second (third etc.) constituent right after its first 2 characters.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. haMfk
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16396,6 +16378,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/spinHyphenZone\">To reduce hyphenation, enter the length of the hyphenation zone. Instead of the possible hyphenation, the line will break between words, if the remaining horizontal space does not exceed the hyphenation zone. Hyphenation zone results in enlarged spaces between words in justified text, and greater distance from paragraph margins in non-justified text.</ahelp>"
msgstr ""
+#. GRBmw
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3153921\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenate words in CAPS"
+msgstr ""
+
+#. 7A5V4
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3154648\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoCaps\">Hyphenate words written entirely in capital letters, such as initialisms.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5FoUE
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"hd_id3153926\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenate last word"
+msgstr ""
+
+#. 9shSg
+#: 05030200.xhp
+msgctxt ""
+"05030200.xhp\n"
+"par_id3154655\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textflowpage/checkNoLastWord\">Hyphenate the last word of paragraphs. Disabling this feature prevents the creation of almost empty lines containing only half a word.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. RQLep
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -27691,13 +27709,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select the <menuitem>Style</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose Paragraph Styles, open context menu of the selected style, choose <menuitem>Edit Style</menuitem>."
msgstr ""
-#. wEyNc
+#. wHfxU
#: EditStyle.xhp
msgctxt ""
"EditStyle.xhp\n"
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>"
msgstr ""
#. PDPrT
diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 973bf42665e..ef90c6ae417 100644
--- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 11:41+0000\n"
"Last-Translator: marklh9 <marklh9@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4255,51 +4255,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">Insert Bookmark</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\">插入內文標籤</link>"
-#. J6RpX
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "插入欄位"
-
-#. 95S32
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"hd_id3149286\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">Insert Fields</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\">插入欄位指令</link>"
-
-#. 8sGAW
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"par_id3151173\n"
-"help.text"
-msgid "Click to open the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Fields</link> dialog. Click the arrow next to the icon and select the required field from the submenu."
-msgstr "按一下開啟<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">欄位</link> 對話方塊。按一下圖示旁的鍵號,並從子功能表中選取需要的欄位。"
-
-#. 48CyU
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"par_id3154104\n"
-"help.text"
-msgid "You can select the following functions:"
-msgstr "您可選取下列功能:"
-
-#. RcJ5e
-#: 19040000.xhp
-msgctxt ""
-"19040000.xhp\n"
-"hd_id3145248\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">其他</link>"
-
#. FM5sf
#: 19050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a45301b200c..4fd6745aec8 100644
--- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n"
#. W5ukN
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Comment"
-msgstr ""
+msgstr "切換評註"
#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Color Scheme..."
-msgstr ""
+msgstr "色彩方案……"
#. VFEsJ
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows (for unprotected cells)"
-msgstr ""
+msgstr "刪除列(對於未受保護的儲存格)"
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notes Panel"
-msgstr ""
+msgstr "備註面板"
#. q5YwD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9634,7 +9634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Layer"
-msgstr ""
+msgstr "設定圖層"
#. M2Z3P
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Move to Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "移動至圖層(~M)……"
#. HyFtG
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9654,7 +9654,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open a dialog to change the layer of the object"
-msgstr ""
+msgstr "開啟對話方塊來變更物件圖層"
#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page..."
-msgstr ""
+msgstr "前往頁面(~O)..."
#. DGj8t
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Slide..."
-msgstr ""
+msgstr "前往投影片(~O)……"
#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pentagon"
-msgstr ""
+msgstr "五邊形"
#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
@@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cuboid"
-msgstr ""
+msgstr "長方體"
#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
@@ -22166,7 +22166,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text along Path"
-msgstr ""
+msgstr "沿著路徑的文字"
#. AiLcR
#: GenericCommands.xcu
@@ -27006,7 +27006,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Columns (for unprotected cells)"
-msgstr ""
+msgstr "刪除列(對於未受保護的儲存格)(~C)"
#. KxsdA
#: GenericCommands.xcu
@@ -31516,7 +31516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Special F~ootnote/Endnote..."
-msgstr ""
+msgstr "插入特殊註腳/尾註(~O)……"
#. tAWA5
#: WriterCommands.xcu
@@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "日期 (固定)(~D)"
#. AruEv
#: WriterCommands.xcu
@@ -32336,7 +32336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Time (fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "時間 (固定)(~T)"
#. GBv7F
#: WriterCommands.xcu
@@ -33076,7 +33076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote/Endnote Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "註腳/尾註設定(~F)…"
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/zh-TW/sc/messages.po b/source/zh-TW/sc/messages.po
index 767f33decd0..4278b5a80a2 100644
--- a/source/zh-TW/sc/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "頁尾"
#: sc/inc/globstr.hrc:222
msgctxt "STR_TOO_MANY_COLUMNS_DATA_FORM"
msgid "Too many columns in the data form."
-msgstr ""
+msgstr "資料表單中的欄位太多。"
#. 499qP
#. BEGIN error constants and error strings.
@@ -3031,6 +3031,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all row heights now?"
msgstr ""
+"某些儲存格的內容可能不完全可見。重新計算列高將讓它們可見,但可能需要一點時間。\n"
+"\n"
+"您想要立刻重新計算所有列高嗎?"
#. YgjzK
#: sc/inc/globstr.hrc:508
@@ -14154,7 +14157,7 @@ msgstr "陣列內的列索引。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted range lookup"
-msgstr "排序範圍查找"
+msgstr "排序範圍查閱"
#. R7eTu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3363
@@ -14220,80 +14223,80 @@ msgstr "若值為 TRUE 或未給定值,則陣列的搜尋欄代表範圍的序
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Extended vertical search and reference to indicated cells."
-msgstr ""
+msgstr "延伸垂直搜尋與對指定儲存格的參照。"
#. aJEdP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋條件"
#. hKyH5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first column."
-msgstr ""
+msgstr "要在第一欄中找到的值。"
#. LQsQ9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Search Array"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋陣列"
#. wGtsD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "The array or range to search."
-msgstr ""
+msgstr "要搜尋的陣列或範圍。"
#. yhzFf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Result Array"
-msgstr ""
+msgstr "結果陣列"
#. VUQxn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "The array or range to return."
-msgstr ""
+msgstr "要回傳的陣列或範圍。"
#. WECuA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Result if not found"
-msgstr ""
+msgstr "若找不到時的結果"
#. FF2F7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3391
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "If given, return given text, otherwise return #N/A."
-msgstr ""
+msgstr "若有指定,則回傳指定文字,而非回傳 #N/A。"
#. UGCMv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3392
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Match Mode"
-msgstr ""
+msgstr "符合模式"
#. d2Wkh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3393
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "0, -1, 1 or 2 "
-msgstr ""
+msgstr "0, -1, 1 或 2 "
#. EvSiP
#. TODO : add explanation of values
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3394
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "Search Mode"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋模式"
#. idJvP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3395
msgctxt "SC_OPCODE_X_LOOKUP"
msgid "1, -1, 2 or -2 "
-msgstr ""
+msgstr "1, -1, 2 或 -2 "
#. KZapz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3401
@@ -14467,56 +14470,56 @@ msgstr "類型值可以是 1 (第一欄陣列升序)、0 (實際符合或萬用
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3449
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "Defines a relative position in an array or range of cells after comparing values."
-msgstr ""
+msgstr "比較值後定義陣列或儲存格區域中的相對位置。"
#. m33Cc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3450
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋條件"
#. GLmYe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3451
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr ""
+msgstr "用於比較的值。"
#. kthZF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3452
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "Search Array"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋陣列"
#. xnBcz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3453
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "The array or range to search."
-msgstr ""
+msgstr "要搜尋的陣列或範圍。"
#. c3dEi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "Match Mode"
-msgstr ""
+msgstr "符合模式"
#. t6qx7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "0, -1, 1 or 2 "
-msgstr ""
+msgstr "0, -1, 1 或 2 "
#. UtoXD
#. TODO : add explanation of values
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "Search Mode"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋模式"
#. uZCBe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3457
msgctxt "SC_OPCODE_X_MATCH"
msgid "1, -1, 2 or -2 "
-msgstr ""
+msgstr "1, -1, 2 或 -2 "
#. XJ4FS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
@@ -16797,42 +16800,138 @@ msgstr "可以回傳的最大整數。"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4189
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "Filters an array based on a Boolean (True/False) array."
-msgstr ""
+msgstr "以布林 (True/False) 陣列為基礎篩選陣列。"
#. fSQDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4190
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "範圍"
#. A5mF9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4191
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "The array, or range to filter."
-msgstr ""
+msgstr "要篩選的陣列或範圍。"
#. qa6rC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4192
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "包含"
#. 4sCAD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4193
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "A Boolean array whose height or width is the same as the array."
-msgstr ""
+msgstr "高度或寬度與陣列相同的布林陣列。"
#. Dxcxc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4194
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "Result if empty"
-msgstr ""
+msgstr "若為空的結果"
#. vJAM9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4195
msgctxt "SC_OPCODE_FILTER"
msgid "The value to return if all values in the included array are empty (filter returns nothing)."
+msgstr "若包含的陣列中的所有值都為空(篩選條件未回傳任何內容),則回傳值。"
+
+#. gSZGa
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4201
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "Sorts the contents of a range or array."
+msgstr ""
+
+#. 5dG8m
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4202
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. mUPZF
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4203
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "The range, or array to sort."
+msgstr ""
+
+#. 3vzBe
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4204
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "Sort index"
+msgstr ""
+
+#. SWhii
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4205
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "A number indicating the row or column to sort by."
+msgstr ""
+
+#. uFhZs
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4206
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. ySFRx
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4207
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "A number indicating the desired sort order; 1 for ascending order (default), -1 for descending order."
+msgstr ""
+
+#. fnsqA
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4208
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "By col"
+msgstr ""
+
+#. TDtYt
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4209
+msgctxt "SC_OPCODE_SORT"
+msgid "A logical value indicating the desired sort direction; FALSE to sort by row (default), TRUE to sort by column."
+msgstr ""
+
+#. 5AEwL
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4215
+msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
+msgid "Sorts the contents of a range or array based on the values in a corresponding range or array."
+msgstr ""
+
+#. g4Mpg
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4216
+msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
+msgid "Sort range"
+msgstr ""
+
+#. YsFWA
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4217
+msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
+msgid "The array or range to sort."
+msgstr ""
+
+#. hkF48
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4218
+msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
+msgid "Sort by range "
+msgstr ""
+
+#. Xh6BJ
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4219
+msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
+msgid "Range 1, range 2,... are the arrays or ranges to sort on."
+msgstr ""
+
+#. jUFcA
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4220
+msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
+msgid "Sort order "
+msgstr ""
+
+#. F8iPf
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4221
+msgctxt "SC_OPCODE_SORTBY"
+msgid "Order 1, order 2,... are the orders to use for sorting. 1 for ascending, -1 for descending. Default is ascending."
msgstr ""
#. pDDme
@@ -18989,35 +19088,113 @@ msgctxt "STR_CONDITION_BETWEEN"
msgid "between"
msgstr "介於"
-#. HUNFG
+#. ETMUh
+#: sc/inc/strings.hrc:409
+msgctxt "STR_CONDITION_NOT_BETWEEN"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#. nHTEg
#: sc/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "STR_CONDITION_DUPLICATE"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#. o3aZB
+#: sc/inc/strings.hrc:411
+msgctxt "STR_CONDITION_NOT_DUPLICATE"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#. X2BKW
+#: sc/inc/strings.hrc:412
+msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_ELEMENTS"
+msgid "in top N elements"
+msgstr ""
+
+#. eAgZs
+#: sc/inc/strings.hrc:413
+msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_ELEMENTS"
+msgid "in bottom N elements"
+msgstr ""
+
+#. CXY2x
+#: sc/inc/strings.hrc:414
+msgctxt "STR_CONDITION_TOP_N_PERCENT"
+msgid "in top N percent"
+msgstr ""
+
+#. Z7wFx
+#: sc/inc/strings.hrc:415
+msgctxt "STR_CONDITION_BOTTOM_N_PERCENT"
+msgid "in bottom N percent"
+msgstr ""
+
+#. WhB3E
+#: sc/inc/strings.hrc:416
+msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_AVERAGE"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#. 7hLBV
+#: sc/inc/strings.hrc:417
+msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_AVERAGE"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#. JpzNk
+#: sc/inc/strings.hrc:418
+msgctxt "STR_CONDITION_ABOVE_OR_EQUAL_AVERAGE"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#. NUGd2
+#: sc/inc/strings.hrc:419
+msgctxt "STR_CONDITION_BELOW_OR_EQUAL_AVERAGE"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#. HUNFG
+#: sc/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CONDITION_ERROR"
msgid "with error "
msgstr "有錯誤 "
#. iNFYk
-#: sc/inc/strings.hrc:411
+#: sc/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CONDITION_NOERROR"
msgid "without error "
msgstr "沒有錯誤 "
+#. zk7Lo
+#: sc/inc/strings.hrc:422
+msgctxt "STR_CONDITION_BEGINS_WITH"
+msgid "begins with"
+msgstr ""
+
+#. nnEb4
+#: sc/inc/strings.hrc:423
+msgctxt "STR_CONDITION_ENDS_WITH"
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
#. mcir7
-#: sc/inc/strings.hrc:412
+#: sc/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CONDITION_CONTAINS_TEXT"
msgid "containing text"
msgstr "包含文字"
#. YpCMa
-#: sc/inc/strings.hrc:413
+#: sc/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CONDITION_NOT_CONTAINS_TEXT"
msgid "not containing text"
msgstr "不包含文字"
#. Wp8Us
-#: sc/inc/strings.hrc:415
+#: sc/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION"
msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "文件包含使用未知加密方法加密的 DRM 內容。僅顯示未加密的內容。"
#. Et4zM
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
@@ -20058,7 +20235,7 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr "關閉對話框並放棄所有變更。"
#. uAT4Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:126
msgctxt "conditionaleasydialog|label"
msgid "with"
msgstr "使用"
@@ -22983,13 +23160,13 @@ msgstr "顯示"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:85
msgctxt "dropmenu|SCSTR_EDIT"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "編輯評註"
#. ScTtJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:93
msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "刪除評註"
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
@@ -23469,7 +23646,7 @@ msgstr "全部"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:232
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "鎖定"
#. JsSz6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:251
@@ -25662,205 +25839,205 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "找不到解決方案。"
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3030
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3023
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3049
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3042
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3097
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "檔案(~F)"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4772
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "常用(_H)"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4885
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4878
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "常用(~H)"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5425
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "欄位(_D)"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5914
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5907
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6012
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "插入(~I)"
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7084
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "版面配置(_L)"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7168
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "版面配置(~L)"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8452
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8445
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "統計(_S)"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8503
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8496
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "資料(_D)"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8602
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "資料(~D)"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9405
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9490
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "校閱(~R)"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10300
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10385
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "檢視(~V)"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11502
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11495
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "影像(_G)"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11616
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "影像(~G)"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12805
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12798
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "繪圖(_D)"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12912
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12905
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "繪圖(~D)"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13363
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "轉換"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13661
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13654
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "物件(_O)"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13768
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13761
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "物件(~O)"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14321
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14426
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "媒體(~M)"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14815
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14808
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "列印(_P)"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14898
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14891
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "列印(~P)"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15699
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "表單(_R)"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15783
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "表單(~R)"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15840
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "擴充套件(_X)"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15921
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15914
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "擴充套件(~X)"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17103
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17187
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "工具(~T)"
@@ -26065,492 +26242,492 @@ msgid "~Tools"
msgstr "工具(~T)"
#. LL2dj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. MR7ZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3321
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. AXNcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4985
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4978
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
#. scY66
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3588
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
#. LFB3L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3821
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. UnsAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4212
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "數字(_N)"
#. hBvBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "資料(_D)"
#. CMGpS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4434
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. 5wZbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校對(_R)"
#. Uyv2y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. bgPuY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4772
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4765
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11110
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "表單(_R)"
#. 5fAr4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4864
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4857
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "擴充套件(_X)"
#. T2jYU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
#. jZETF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5353
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. 5Wp5j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. DC7Hv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5737
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. ncAKi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6169
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7708
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9352
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8742
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
#. 8pLR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "形狀(_S)"
#. NM63T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6691
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6684
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10402
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
#. cbMTW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6807
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7042
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7035
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "美術字(_F)"
#. PLqyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7153
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8199
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8997
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9601
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8990
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9594
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10514
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
#. K6izG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7276
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "Im_age"
msgstr "影像(_A)"
#. SEFWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7935
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7928
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "Fi_lter"
msgstr "篩選器(_L)"
#. 5a4zV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8317
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "物件(_O)"
#. Ghwp6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9116
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. nyHDP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9729
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. PhCFL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10981
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "列印(_P)"
#. RC7F3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11872
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
#. mBSfG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2523
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#. Z7t2R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2530
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "強調 1"
#. xeEFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "強調 2"
#. G3TRo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2553
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "強調 3"
#. QcUKG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
msgstr "標題 1"
#. 6Ej4G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
msgstr "標題 2"
#. sqE94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2589
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "不佳"
#. 3ibZN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2597
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2590
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "優良"
#. DGBbw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2605
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2598
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "中等"
#. keb9M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#. WtFbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2621
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. t9EbD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2628
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "註腳"
#. FFrSw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2636
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "備註"
#. EsADr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3126
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
#. Ch63h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
#. kdH4L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3233
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
#. bkg23
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. aqbEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3573
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. HFC9U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "樣式(_Y)"
#. VFtWK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
#. 9HzEG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4267
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "數字(_N)"
#. F7vQ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "對齊(_A)"
#. QnhiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4710
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4703
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "儲存格(_C)"
#. rrpkZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. NsDSM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5046
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "資料(_D)"
#. gQQfL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5207
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. BHDdD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5375
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. ZJufp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "Im_age"
msgstr "影像(_A)"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5917
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5910
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6065
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6058
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6301
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6436
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "語言(_L)"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6667
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6660
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6868
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "評註(_C)"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7074
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7067
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "比較(_P)"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7265
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7694
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8542
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8747
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8740
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8893
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9185
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9438
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "對齊(_A)"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9636
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9794
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9787
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9937
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10160
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10743
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10941
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10934
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
@@ -27510,13 +27687,13 @@ msgstr "提示使用者"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:174
msgctxt "optformula|label10"
msgid "Optimal row height:"
-msgstr ""
+msgstr "最適列高:"
#. N9WbA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:196
msgctxt "optformula|extended_tip|rowheightrecalc"
msgid "Define either we want to calculate the optimal row heights or we do not want at load time."
-msgstr ""
+msgstr "定義我們想要計算最適列高或我們不希望在載入時計算。"
#. xoCdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:211
@@ -29916,7 +30093,7 @@ msgstr "顯示這個對話方塊(_S)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
msgctxt "searchresults|ShowBox_Tooltip"
msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - View"
-msgstr ""
+msgstr "在「工具」→「選項」→「%PRODUCTNAME Calc」→「檢視」中再次啟用對話方塊"
#. sekAN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:101
@@ -31392,7 +31569,7 @@ msgstr "區分字母大小寫(_S)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:37
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies."
-msgstr ""
+msgstr "先按大寫字母排序,然後是小寫字母。對於亞洲語系來說,需要特別處理。"
#. RM629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:48
@@ -31488,7 +31665,7 @@ msgstr "自訂排序方式"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "語言環境"
#. dBv73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:253
@@ -31500,13 +31677,13 @@ msgstr "選項"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:275
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the locale for the sorting rules."
-msgstr ""
+msgstr "選取排序規則的語言環境。"
#. ybsEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:291
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the locale."
-msgstr ""
+msgstr "選取語言環境的排序選項。"
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:312
@@ -33714,7 +33891,7 @@ msgstr "在試算表中匯入 XML 資料。"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/zoombox.ui:14
msgctxt "zoombox|zoom_label"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "顯示比例"
#. 5ozTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95
diff --git a/source/zh-TW/sd/messages.po b/source/zh-TW/sd/messages.po
index ee41a6326c8..36782f6981e 100644
--- a/source/zh-TW/sd/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1117,13 +1117,13 @@ msgstr "前往尾張投影片"
#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "前往頁面"
#. aw9Sm
#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_GOTO_SLIDE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Slide"
-msgstr ""
+msgstr "前往投影片"
#. ddBWz
#: sd/inc/strings.hrc:143
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "正在簡報:%s"
#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_FULLSCREEN_CONSOLE"
msgid "Console: %s"
-msgstr ""
+msgstr "主控台:%s"
#. uo4o3
#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "儲存格樣式"
#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_NAVIGATOR_CUSTOMSHAPE"
msgid "Custom Shape"
-msgstr ""
+msgstr "自訂形狀"
#. BQmNo
#: sd/inc/strings.hrc:250
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "請按這裡加入備註"
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MISSING"
msgid "Notes placeholder object is missing for the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "目前投影片缺少備註佔位元件。"
#. js2X9
#: sd/inc/strings.hrc:295
@@ -3234,11 +3234,11 @@ msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog"
msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
msgstr "建立形狀,並在兩個繪圖物件之間以均勻遞增的方式進行分配。"
-#. 9Ga7E
+#. rsfpn
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:8
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
-msgid "New Snap Object"
-msgstr "新增貼附物件"
+msgid "New Snap Guide"
+msgstr ""
#. Qg8Yb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:31
@@ -3775,225 +3775,225 @@ msgid "Rename..."
msgstr "重新命名..."
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3169
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3188
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "檔案(~F)"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4613
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "常用(_H)"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4712
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "常用(~H)"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5413
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "欄位(_D)"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5583
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5576
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5687
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5680
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "插入(~I)"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6387
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6380
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "版面配置(_L)"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6472
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6465
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "版面配置(~L)"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7010
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7003
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7093
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7086
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "校閱(~R)"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8122
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8115
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8207
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8200
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "檢視(~V)"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9552
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9545
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "文字(_E)"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9647
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9640
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "文字(~E)"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10549
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10542
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "表格(_T)"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10633
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10626
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "表格(~T)"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11160
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12477
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14271
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11153
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12470
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14264
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "轉換"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11828
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11821
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "影像(_G)"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11937
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11930
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "影像(~G)"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13688
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13681
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "繪圖(_D)"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13794
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13787
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "繪圖(~D)"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14627
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14620
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "物件(_O)"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14734
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14727
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "物件(~O)"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15200
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15193
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15297
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "媒體(~M)"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16112
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16105
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "表單(_R)"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16189
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "表單(~R)"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16983
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16976
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17090
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17083
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17614
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17607
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "母片(_M)"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17698
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17691
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "母片(~M)"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17755
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17748
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "擴充套件(_X)"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17829
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17822
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "擴充套件(~X)"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18741
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18734
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18825
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18818
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "工具(~T)"
@@ -4209,190 +4209,190 @@ msgid "~Tools"
msgstr "工具(~T)"
#. BN8VW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2335
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "選單列"
#. gf8PA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2467
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2460
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "選單列"
#. ELBq3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3067
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. DRGus
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3168
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. vbFke
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3301
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3294
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6768
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12859
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. 4p9DA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3457
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12481
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3450
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12474
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. DsE2d
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7612
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9467
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10556
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11213
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12075
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7605
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9460
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10549
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11206
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12068
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12990
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "貼齊(_S)"
#. Dsr5A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4021
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13133
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4014
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13126
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. Pxoj8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4132
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5337
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4125
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5330
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13237
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. cjxQa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4241
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13376
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13369
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "表單(_R)"
#. eAioD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4326
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "擴充套件(_X)"
#. c3M8j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5503
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5496
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
#. pUqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4806
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5732
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4799
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5725
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. MRg9E
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5989
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5982
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "表格(_T)"
#. QzCG4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6654
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6647
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
#. 5GKtj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6920
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11383
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6913
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11376
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. dc5qG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7345
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9200
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10289
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10945
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11808
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7338
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9193
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10282
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10938
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11801
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
#. ApB4j
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7789
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "形狀(_S)"
#. R5YZh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8062
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8055
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12204
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
#. TCPHC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8298
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8291
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. hgFay
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8525
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8518
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "美術字(_F)"
#. Q6ELJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8636
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8629
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
#. fQJRZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8772
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8765
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "影像(_I)"
#. xudwE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9583
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9576
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "篩選器(_L)"
#. 8qSXf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9864
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9857
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "物件(_O)"
#. QdUM9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10716
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10709
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. kwxYr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12345
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12338
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "主控(_M)"
#. bBpXr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14104
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
@@ -4437,13 +4437,13 @@ msgstr "您是否想要取消影像的連結以編輯影像?"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:16
msgctxt "selectlayerdialog|SelectLayerDialog"
msgid "Select Layer"
-msgstr ""
+msgstr "選取圖層"
#. NEFQb
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/selectlayerdialog.ui:131
msgctxt "selectlayerdialog|label1"
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "圖層"
#. wEVvC
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
@@ -6676,237 +6676,237 @@ msgid "Back to front"
msgstr "後到前"
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3203
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3222
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3278
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "檔案(~F)"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4798
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "常用(_H)"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4898
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "常用(~H)"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "欄位(_D)"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6011
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6114
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "插入(~I)"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6896
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6889
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "版面配置(_L)"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6974
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "版面配置(~L)"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7445
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7438
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7529
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7522
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "投影片放映(~S)"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8065
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8058
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8148
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8141
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "校閱(~R)"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9360
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9445
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "檢視(~V)"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10346
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10339
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "表格(_T)"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10430
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10423
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "表格(~T)"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10955
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12209
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14021
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10948
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14014
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "轉換"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11618
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "影像(_G)"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11727
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "影像(~G)"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13436
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13429
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "繪圖(_D)"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13536
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "繪圖(~D)"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14370
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "物件(_O)"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14484
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14477
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "物件(~O)"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14950
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14943
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15047
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "媒體(~M)"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15855
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "表單(_R)"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15946
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15939
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "表單(~R)"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16741
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16734
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "母片(_M)"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16825
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16818
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "母片(~M)"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17635
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17628
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17712
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "大綱(~O)"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18506
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18499
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_D"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18613
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18606
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~D"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18663
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "擴充套件(_X)"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18744
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18737
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "擴充套件(~X)"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19707
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19700
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19791
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19784
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "工具(~T)"
@@ -7122,426 +7122,426 @@ msgid "~Tools"
msgstr "工具(~T)"
#. JC7Dd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2314
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "選單列"
#. aEHCg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2494
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2487
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
msgstr "選單列"
#. LL2dj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3107
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. MR7ZB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. 26rGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4524
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4517
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
msgstr "投影片(_L)"
#. WZ5Fe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3498
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3491
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12456
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. GYqWX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3926
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7576
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9429
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10518
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11175
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12037
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12969
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3919
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7569
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9422
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10511
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12030
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12962
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
msgstr "貼齊(_S)"
#. LFnQL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4062
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6739
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12838
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6732
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12831
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. 5wZbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4173
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13105
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13098
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. BxXfn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4294
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5330
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13219
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. 5fAr4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4392
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4385
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "擴充套件(_X)"
#. fED72
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4676
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
msgstr "字型(_O)"
#. YgxCs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4903
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5699
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4896
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. Tgwxy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5966
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5959
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
msgstr "表格(_T)"
#. PRamE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6618
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
#. DC7Hv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6884
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6877
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. ncAKi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7309
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9162
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10251
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10907
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11770
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10244
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10900
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11763
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
#. 8pLR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7760
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7753
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
msgstr "形狀(_S)"
#. NM63T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8024
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12173
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8017
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
#. cbMTW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8253
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. BTzDn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8487
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8480
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
msgstr "美術字(_F)"
#. PLqyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8598
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8591
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
#. XL8kc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8727
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
msgstr "影像(_I)"
#. snvvw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9545
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "Fi_lter"
msgstr "篩選器(_L)"
#. 5a4zV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9826
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9819
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
msgstr "物件(_O)"
#. Ghwp6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10678
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10671
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. w6MPS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12307
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12300
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
msgstr "主控(_M)"
#. MGQxe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13353
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "表單(_R)"
#. xBYsC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14088
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
#. EsADr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2989
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2982
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "選單(_M)"
#. Ch63h
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3041
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3034
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
#. kdH4L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3094
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3087
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
#. bkg23
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3200
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3193
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#. aqbEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3433
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3426
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. S4ZPU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
#. ZShaH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3783
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "投影片(_L)"
#. dS4bE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3932
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. bwvGG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4268
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4261
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. gQQfL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4452
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4445
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. BHDdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4598
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4591
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. MECyG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4880
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8402
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9644
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11035
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4873
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9637
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11028
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "編排(_A)"
#. ZZz6G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5037
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5030
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
#. etFeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5280
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6523
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "格式(_O)"
#. sdehG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5591
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6834
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6827
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "段落(_P)"
#. ncg2G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5824
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. 6isa9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5993
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5986
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. sorSJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6134
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
msgid "_Review"
msgstr "校閱(_R)"
#. jHLaW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
#. Ew7Ho
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7009
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7002
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "表格(_A)"
#. i8XUZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7269
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7262
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "列(_O)"
#. 4nboE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7391
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7384
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
#. WfzeY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7717
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7710
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. QNg9L
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8002
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7995
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
#. BfnGg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8554
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9796
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9789
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11180
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "網格(_G)"
#. 3i55T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8696
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8689
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "群組(_P)"
#. fNGFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8835
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
#. SbHmx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9091
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "圖形(_G)"
#. DDTxx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9249
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "色彩(_O)"
#. eLnnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10185
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10178
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "媒體(_M)"
#. duFFM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10353
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "投影片放映(_S)"
#. wrKzp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10635
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10628
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "外框(_R)"
#. EMvnF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11333
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#. DQLzy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11493
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11486
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "頁面母片(_M)"
#. QLjsG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11724
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11717
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
#. Eg8Qi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11949
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr "繪圖(_R)"
#. tcCdm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12422
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
@@ -8612,13 +8612,13 @@ msgstr "在簡報過程中,Impress 視窗會維持在頂部。沒有其他程
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:749
msgctxt "presentationdialog|enableinteractivemode"
msgid "Live-mode slideshow editing"
-msgstr ""
+msgstr "即時模式投影片編輯"
#. LBA6D
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:757
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|enableinteractivemode"
msgid "The Impress main document window remains active during the presentation. Users can continue editing slide content, which will be reflected in the running slideshow."
-msgstr ""
+msgstr "Impress 主文件視窗在簡報過程中維持活躍狀態。使用者可以繼續編輯投影片內容,這會即時反映在正在運作的投影片放映中。"
#. HiAEG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:772
diff --git a/source/zh-TW/sfx2/messages.po b/source/zh-TW/sfx2/messages.po
index ea81e4123f3..d9199b74dd1 100644
--- a/source/zh-TW/sfx2/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 12:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "檔案格式:"
#: include/sfx2/strings.hrc:45
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
msgid "The document contains the following potentially sensitive elements:"
-msgstr ""
+msgstr "文件包含以下潛在敏感元素:"
#. 8tujE
#: include/sfx2/strings.hrc:46
@@ -1457,550 +1457,538 @@ msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "捐款"
-#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
-msgctxt "STR_WHATSNEW"
-msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
-msgstr "您是第一次執行 %PRODUCTVERSION 版的 %PRODUCTNAME。您想要瞭解有什麼新特點嗎?"
-
-#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
-msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
-msgid "Release Notes"
-msgstr "發行備註"
-
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "此文件以唯讀模式開啟。"
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "此 PDF 正使用唯讀模式開啟以允許簽署既有檔案。"
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "此文件的機密等級標籤為 %1。"
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "在貼上內容之前,此文件必須列入保密等級。"
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "此文件的保密等級比剪貼簿中內容低。"
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "等級"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "國家安全:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "出口管制:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "檢出"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "編輯文件"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "簽署文件"
#. MEfTq
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_READONLY_FINISH_SIGN"
msgid "Finish Signing"
msgstr "完成簽署"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "此文件有簽章無效。"
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "簽章有效,但文件已被修改"
#. 2HNfx
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated."
msgstr "至少有一個簽章有問題:憑證無法通過驗證。"
#. tjCmr
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed."
msgstr "至少有一個簽章有問題:文件僅部分簽署。"
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "憑證無法通過驗證,文件僅有部分簽署。"
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "此文件已數位簽署,且簽章有效。"
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "顯示簽章"
#. fkzJb
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON"
msgid "Show Toolbar"
msgstr "顯示工具列"
#. 68ZqS
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TRACK_CHANGES_BUTTON_HIDE"
msgid "Hide Toolbar"
msgstr "隱藏工具列"
#. BzVAA
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "深入瞭解"
#. BSyb4
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_REFRESH_MASTER_PASSWORD"
msgid "The master password is stored in an outdated format, you should refresh it"
msgstr "主控密碼以過時的格式儲存,您應該更新它"
#. ysChU
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_REFRESH_PASSWORD"
msgid "Refresh Password"
msgstr "重新整理密碼"
#. vf46C
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_TITLE"
msgid "Macros disabled"
msgstr "已停用巨集"
#. zkERU
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_CONTAINS_MACROS"
msgid "Macros in this document are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr "此文件中的巨集已因巨集安全性設定而停用。"
#. XbFQD
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED"
msgid "Macros are disabled due to the Macro Security settings."
msgstr "巨集已因巨集安全性設定停用。"
#. DRiDD
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_MACROS_DISABLED_CONTENT_UNSIGNED"
msgid "Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
msgstr "巨集已簽署,但文件(包含文件事件)未簽署。"
#. BSkEp
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Macros"
msgstr "顯示巨集"
#. EMwTw
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_MACROS"
msgid "Show Security Options"
msgstr "顯示安全性選項"
#. mBmGc
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_EVENTS"
msgid "Show Events"
msgstr "顯示事件"
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "優雅灰"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "蜂窩"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "藍色曲線"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "藍圖計劃"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "糖果"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "黃光好點子"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "焦點"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "森鳥"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "清新"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "靈感"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "光照"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "自由生長"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "都會"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "暗夜藍"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "自然插圖"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "鉛筆"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "鋼琴"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "公事包"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "進展"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "日落"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "久釀"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "鮮明"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "履歷"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "預設"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "現代"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "現代商務書信無襯線字"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "現代商務書信有襯線字"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "名片含 Logo 標誌"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "簡單"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN 業務流程"
#. PUBoR
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME33"
msgid "Simplified Chinese Normal"
msgstr "簡體中文一般"
#. eBJ96
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME34"
msgid "Japanese Normal"
msgstr "日文一般"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "密碼長度"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "您輸入的密碼會導致互通性問題。請輸入短於 55 個位元組,或長於 52 個位元組的密碼。"
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:338
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-點按滑鼠以開啟超連結:%{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "點按滑鼠以開啟超連結:%{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(使用中:%STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "文件"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "試算表"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "簡報"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "繪圖"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "最近使用"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "沒有最近的字元"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "全部重設回預設範本(~F)"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "重設預設文字文件(~F)"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "重設預設試算表(~F)"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "重設預設簡報(~F)"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "重設預設繪圖(~F)"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "匯入(~I)"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "擴充套件(~X)"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "重新命名"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:360
+#: include/sfx2/strings.hrc:358
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "重新命名類別"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:361
+#: include/sfx2/strings.hrc:359
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "新增類別"
#. fCRA7
-#: include/sfx2/strings.hrc:363
+#: include/sfx2/strings.hrc:361
msgctxt "STR_OBJECT_INSPECTOR"
msgid "UNO Object Inspector"
msgstr "UNO 物件檢查程式"
@@ -3108,49 +3096,49 @@ msgstr "輸入要用以編排文件內容索引的文字。關鍵字必須以逗
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:250
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|contributor"
msgid "Enter information about persons or organizations contributing to the document."
-msgstr ""
+msgstr "輸入關於為文件做出貢獻的個人或組織的資訊。"
#. y3E3S
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:267
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|coverage"
msgid "Enter information about geographic coverage of the document."
-msgstr ""
+msgstr "輸入關於文件地理涵蓋範圍的資訊。"
#. ePuCE
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:284
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|identifier"
msgid "Enter information to unambiguously identify the document."
-msgstr ""
+msgstr "輸入資訊以明確識別該文件。"
#. 5KF6E
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:301
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|publisher"
msgid "Enter information about the publisher of the document."
-msgstr ""
+msgstr "輸入關於文件發佈者的資訊。"
#. n8gwE
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:318
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|relation"
msgid "Enter information about a resource related to the document."
-msgstr ""
+msgstr "輸入與文件相關資源的資訊。"
#. ZiijJ
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:335
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|rights"
msgid "Enter information about intellectual property rights associated with the document."
-msgstr ""
+msgstr "輸入關於與文件相關的智慧財產權的資訊。"
#. xKAHT
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:352
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|source"
msgid "Enter information about a related resource from which the document is derived from."
-msgstr ""
+msgstr "輸入關於文件所源自的相關資源的資訊。"
#. nBDCW
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:369
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|type"
msgid "Enter information about the nature or genre of the document."
-msgstr ""
+msgstr "輸入關於文件性質或類型的資訊。"
#. bo2q7
#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:393
@@ -3728,7 +3716,7 @@ msgstr "閱讀線上說明"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:68
msgctxt "helpmanual|builtin"
msgid "Learn more about installing the built-in help"
-msgstr ""
+msgstr "取得更多關於安裝內建說明的資訊"
#. B2Wzh
#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:84
@@ -4910,7 +4898,7 @@ msgstr "篩選:"
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:533
msgctxt "startcenter|filter_none"
msgid "All Documents"
-msgstr ""
+msgstr "所有文件"
#. fAxHB
#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:534
diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po
index 05aa2b4a894..325fb89b553 100644
--- a/source/zh-TW/svx/messages.po
+++ b/source/zh-TW/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6844,7 +6844,7 @@ msgstr "選擇檔案"
#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "表格控制項"
#. 3SUEn
#: include/svx/strings.hrc:1233
@@ -8077,7 +8077,7 @@ msgstr "文字: "
#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character highlighting color"
-msgstr ""
+msgstr "字元標明色彩"
#. Deknh
#: include/svx/strings.hrc:1458
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgstr "由下至上,由左至右 (直書)"
#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Text along Path..."
-msgstr ""
+msgstr "沿著路徑的文字……"
#. Eg8QT
#: include/svx/strings.hrc:1806
@@ -10263,19 +10263,19 @@ msgstr "左右邊框與所有內部線"
#: include/svx/strings.hrc:1834
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "自喜好中移除"
#. XpjRm
#: include/svx/strings.hrc:1835
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
-msgstr ""
+msgstr "缺少字元"
#. 7tBGT
#: include/svx/strings.hrc:1836
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "加入喜好中"
#. EPdAS
#. --------------------------------------------------------------------
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgstr "頁面行距"
#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character highlighting color"
-msgstr ""
+msgstr "字元標明色彩"
#. hd4cD
#: include/svx/svxitems.hrc:72
@@ -14956,559 +14956,559 @@ msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "為環境光線選取顏色。"
#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1239
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1240
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "為環境光線選取顏色。"
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1253
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1254
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1267
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1268
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "周遭光(_A)"
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1289
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1290
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "光源 1"
#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1296
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1310
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1311
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "光源 2"
#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1317
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1318
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1331
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "光源 3"
#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1338
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1352
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "光源 4"
#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1359
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1373
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "光源 5"
#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1380
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1394
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "光源 6"
#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1401
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1415
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "光源 7"
#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1422
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1436
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "光源 8"
#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr "雙擊以開啟光源,然後從清單中選取光源顏色。若需要,也可以從「周遭光」方塊中選取顏色來設定周圍燈光的顏色。"
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1468
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr "光照 1 色彩"
#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1477
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
msgid "Select a color for the current light source."
msgstr "為目前光源選取一種顏色。"
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1491
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1493
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr "光照 2 色彩"
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1509
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr "光照 3 色彩"
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1527
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1531
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr "光照 4 色彩"
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1545
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1550
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr "光照 5 色彩"
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1563
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1569
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr "光照 6 色彩"
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1581
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1588
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr "光照 7 色彩"
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1599
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1607
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr "光照 8 色彩"
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1631
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "照明"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1662
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1671
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "類型(_T)"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1679
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1688
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "模式(_M)"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1696
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1705
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "投影 X(_P)"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1714
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1723
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "投影 Y(_R)"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1732
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1741
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "篩選(_F)"
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1749
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1758
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "黑與白"
#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1757
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1766
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
msgstr "將紋理轉換為黑與白。"
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1771
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1780
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "色彩"
#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1779
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1788
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
msgstr "將紋理轉換為色彩。"
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1793
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1802
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "僅紋理"
#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1801
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1810
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
msgstr "套用無著色的紋理。"
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1815
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1824
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "紋理與著色"
#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1823
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1832
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
msgstr "套用有著色的紋理。要定義紋理的著色選項,請點按此對話方塊中的「著色」按鈕。"
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1837
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1846
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "物件特定"
#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1845
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1854
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr "根據物件的形狀與大小自動調整紋理。"
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1868
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "平行"
#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1867
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1876
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
msgstr "套用平行於水平軸的紋理。"
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1881
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "圓形"
#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1890
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1899
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr "圍繞球體包裹紋理圖案的水平軸。"
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1904
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "物件特定"
#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1912
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr "根據物件的形狀與大小自動調整紋理。"
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1926
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "平行"
#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1934
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
msgstr "套用平行於垂直軸的紋理。"
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1948
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "圓形"
#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1956
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr "圍繞球體包裹紋理圖案的垂直軸。"
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1970
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "開啟/關閉篩選"
#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1987
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
msgstr "稍微模糊紋理以去除不需要的斑點。"
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2005
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2014
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "紋理"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2036
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "喜愛(_F)"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2052
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2061
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "物件色彩(_O)"
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2066
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2075
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "照明色彩(_I)"
#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2090
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2100
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr "選取要套用至物件的顏色。"
#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2113
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2124
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr "選取要照亮物件的顏色。"
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2127
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2138
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "使用者自訂"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2128
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "金屬"
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2129
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2140
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "金"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2130
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2141
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "鉻"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2131
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2142
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "塑膠"
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2132
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2143
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "木質"
#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2139
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2150
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
msgstr "選取預先定義好的配色方案,或是選取「使用者定義」來自訂配色方案。"
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2165
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2159
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr "選取要照亮物件的顏色。"
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2173
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2184
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2188
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "材質"
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2219
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "色彩(_C)"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2233
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "強度(_N)"
#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2257
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
msgid "Select the color that you want the object to reflect."
msgstr "選取您希望物件反射的顏色。"
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2271
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2283
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "色彩對話方塊"
#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2276
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2288
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr "輸入高光效果的強度。"
#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2293
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2305
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr "輸入高光效果的強度。"
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2309
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2321
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "高光"
#. Qkzsq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2332
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2344
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "指派"
#. cjrJ9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2346
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2358
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "更新"
#. AgKU4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2361
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2373
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "材質"
#. xN7Sr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2365
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2377
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material"
msgid "Changes the coloring of the selected 3D object."
msgstr "變更選定 3D 物件的顏色。"
#. 3Av3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2379
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2391
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "紋理"
#. DVwWG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2383
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2395
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
msgstr "為選定的 3D 物件設定表面紋理的屬性。此功能僅在您將表面紋理套用於選定物件後才可用。要快速套用表面紋理,請打開圖庫,按住 Shift+Ctrl,然後將圖片拖曳至選定的 3D 物件上。"
#. J4WKj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2397
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "照明"
#. 9WEJD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2401
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2413
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light"
msgid "Define the light source for the selected 3D object."
msgstr "為選定的 3D 物件定義光源。"
#. ctHgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2415
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2427
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "著色"
#. HF3KP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2431
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
msgstr "為選定的 3D 物件設定著色與陰影選項。"
#. HxxSF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2433
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2445
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "幾何"
#. h4c39
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2449
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
msgstr "調整所選 3D 物件的形狀。您僅能修改由平面物件轉換而成的 3D 物件之形狀。若要將某個平面物件轉換成 3D 物件,請選取該物件,按一下滑鼠右鍵,然後選擇 [轉換] - [成 3D] 或 [轉換] - [成 3D 旋轉體]。"
#. 4D9WF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2454
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2466
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
msgstr "指定目前文件中 3D 物件的屬性或將 2D 物件轉換為 3D。"
@@ -15803,7 +15803,7 @@ msgstr "垂直軸向傾斜文字物件中的字元。"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:162
msgctxt "dockingforntwork|frameStyle"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "樣式"
#. AKiRy
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:190
@@ -15869,7 +15869,7 @@ msgstr "調整文字大小以符合文字基線的長度。"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296
msgctxt "dockingforntwork|frameAdjust"
msgid "Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "調整"
#. TG72M
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:324
@@ -15935,7 +15935,7 @@ msgstr "為選定物件中的文字新增傾斜陰影。點按此按鈕,然後
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:429
msgctxt "dockingforntwork|frameShadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "陰影"
#. MDpHx
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:452
@@ -15953,13 +15953,13 @@ msgstr "選取文字陰影的顏色。"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:471
msgctxt "dockingforntwork|frameColor"
msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+msgstr "陰影色彩"
#. GiW9s
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:505
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowx"
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow or the angle of the shadow slant from vertical."
-msgstr ""
+msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的水平距離或陰影與垂直方向的傾斜角度。"
#. fVeQ8
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:518
@@ -15977,7 +15977,7 @@ msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的水平距離或陰影與垂直
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:542
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|shadowy"
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow, or the size of the shadow in percent values of the character size."
-msgstr ""
+msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的垂直距離,或以字元大小百分比值表示的陰影大小。"
#. FTYwo
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:555
@@ -15995,7 +15995,7 @@ msgstr "輸入文字字元與陰影邊緣之間的垂直距離,或以字元大
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:577
msgctxt "dockingforntwork|frameShadowOffset"
msgid "Shadow Offset"
-msgstr ""
+msgstr "陰影偏移"
#. tZx4a
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:611
@@ -16027,7 +16027,7 @@ msgstr "縮排"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:682
msgctxt "dockingforntwork|framePosition"
msgid "Position and Indent"
-msgstr ""
+msgstr "位置與縮排"
#. Eovtw
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:703
@@ -17479,19 +17479,19 @@ msgstr "屬性"
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "前往頁面"
#. wjidN
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:75
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "共 $1"
#. 9aib6
#: svx/uiconfig/ui/gotopagedialog.ui:102
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "頁:"
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
@@ -18151,7 +18151,7 @@ msgstr "新增"
#: svx/uiconfig/ui/numberingwindow.ui:54
msgctxt "numberingwindow|more"
msgid "Customize..."
-msgstr ""
+msgstr "自訂……"
#. Z8rca
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:70
@@ -19611,44 +19611,74 @@ msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "圖庫主題"
+#. Dbpy5
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:114
+msgctxt "sidebargallery|THEMELIST"
+msgid "Click a theme to view the objects associated with the theme."
+msgstr ""
+
+#. WLnG7
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:167 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:219
+msgctxt "sidebargallery|extended_tip|gallery"
+msgid "To insert a Gallery object, select the object, and then drag it into the document."
+msgstr ""
+
+#. pAkjv
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:252
+msgctxt "sidebargallery|extended_tip|preview"
+msgid "Displays a large preview of the selected gallery item. Double click to close."
+msgstr ""
+
#. wqE5z
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:283
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "圖示檢視"
-#. TZSrQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:272 svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:291
-msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
-msgid "Theme Items"
-msgstr "主題項目"
+#. sUivF
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:288
+msgctxt "sidebargallery|extended_tip|icons"
+msgid "Displays the contents of the Gallery as icons."
+msgstr ""
#. FLH5B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:302
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "詳細檢視"
+#. GeiwY
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:307
+msgctxt "sidebargallery|extended_tip|list"
+msgid "Displays the contents of the Gallery as small icons, with title and path information."
+msgstr ""
+
#. tA8tK
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:320
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH"
msgid "Search for icons"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋圖示"
#. JLmB8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:326
msgctxt "sidebargallery|extended_tip|value"
msgid "Enter search text."
-msgstr ""
+msgstr "輸入搜尋文字"
#. YDmBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:352
msgctxt "sidebargallery|RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New..."
msgstr "新增..."
+#. iCF8L
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:362
+msgctxt "sidebargallery|extended_tip|insert"
+msgid "Adds a new theme to the Gallery and lets you choose the files to include in the theme."
+msgstr ""
+
#. RfChe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargallery.ui:376
msgctxt "sidebargallery|btnMoreGalleries"
msgid "Add more galleries via extension"
msgstr "透過擴充套件新增更多圖庫"
@@ -19783,13 +19813,13 @@ msgstr "透明"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:185
msgctxt "sidebarline|arrowlabel"
msgid "Arrow styles:"
-msgstr ""
+msgstr "箭頭樣式:"
#. uZRWd
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206
msgctxt "sidebarline|arrowheadstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the arrowheads."
-msgstr ""
+msgstr "選取箭頭樣式。"
#. rmxCC
#: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:23
@@ -20072,19 +20102,19 @@ msgstr "對齊(_N):"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:598
msgctxt "sidebarpossize|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. 3SAJQ
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:603
msgctxt "sidebarpossize|accessible_name|ratio"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. EUi4Y
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:604
msgctxt "sidebarpossize|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "變更所選物件的大小時,保持比例不變。"
#. 9TCg8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:39
diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po
index 68c0ea04f66..9a3b833efbf 100644
--- a/source/zh-TW/sw/messages.po
+++ b/source/zh-TW/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1798,344 +1798,350 @@ msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
msgstr "段落連字符最大連字符"
-#. nFxKY
+#. YwVuD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
-msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
-msgstr "段落連字符最大前導字元"
+msgid "Para Hyphenation Min Leading Chars"
+msgstr ""
-#. agdzD
+#. DEBbS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
-msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
-msgstr "段落連字符最大尾端字元"
+msgid "Para Hyphenation Min Trailing Chars"
+msgstr ""
-#. hj7Fp
+#. kNDph
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
+msgid "Para Hyphenation Compound Min Leading Chars"
+msgstr ""
+
+#. hj7Fp
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
msgstr "段落連字符無大寫"
#. 8BFum
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Last Word"
msgstr "段落連字符無最後單字"
#. 32PM5
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Min Word Length"
msgstr "段落連字符最小單字長度"
#. 4ZE3Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Zone"
msgstr "段落斷字區"
#. G8F5E
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Keep"
-msgstr ""
+msgstr "段落斷字維持"
#. 4bemD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Interop Grab Bag"
msgstr "段落互通性抓取包"
#. fCGA4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Auto First Line Indent"
msgstr "段落為自動首行縮排"
#. Q68Bx
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Character Distance"
msgstr "段落為字元距離"
#. FGVAd
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Connect Border"
msgstr "段落為連結邊界"
#. tBy9h
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Forbidden Rules"
msgstr "段落為禁止規則"
#. yZZSA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hanging Punctuation"
msgstr "段落為懸尾標點符號"
#. dDgrE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Hyphenation"
msgstr "段落為連字號"
#. mHDWE
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para is Numbering Restart"
msgstr "段落為編號重新開始"
#. Mnm2C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Keep Together"
msgstr "段落保持連在一起"
#. 8Z5AP
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
msgstr "段落最後ㄧ行調整"
#. 6CaHh
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin"
msgstr "段落左邊距"
#. ZDnZk
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Left Margin Relative"
msgstr "段落相對左邊距"
#. G43XB
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Count"
msgstr "段落行計數"
#. EjnTM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Number Start Value"
msgstr "段落行號起始值"
#. eo9RR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Line Spacing"
msgstr "段落行距"
#. kczeF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Orphans"
msgstr "段落孤行"
#. FmuG6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Register Mode Active"
msgstr "段落註冊模式作用中"
#. Kwp9H
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin"
msgstr "段落右邊距"
#. r2ao2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Right Margin Relative"
msgstr "段落相對右邊距"
#. FC9mA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Shadow Format"
msgstr "段落陰影格式"
#. VXwD2
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Split"
msgstr "段落分割"
#. gXoCF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Style Name"
msgstr "段落樣式名稱"
#. sekLv
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Tab Stops"
msgstr "段落定位落點"
#. reW9Y
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin"
msgstr "段落上邊距"
#. wHuj4
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Top Margin Relative"
msgstr "段落相對上邊距"
#. pUjFj
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para User Defined Attributes"
msgstr "段落使用者定義屬性"
#. WvA9C
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Vertical Alignment"
msgstr "段落垂直對齊"
#. u8Jc6
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Widows"
msgstr "段落寡行"
#. cdw2Q
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
msgstr "參照標記"
#. NDEck
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
msgstr "右邊框"
#. 6rs9g
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
msgstr "右邊框距離"
#. XYhSX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Rsid"
msgstr "Rsid"
#. Uoosp
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
msgstr "標註對齊"
#. 3WwCU
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
msgstr "標註字元樣式名稱"
#. DqMAX
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
msgstr "標註在上方"
#. w8jgs
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
msgstr "標註位置"
#. ZREEa
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
msgstr "標註文字"
#. tJEtt
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Snap to Grid"
msgstr "對齊網格"
#. oDk6s
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Style Interop Grab Bag"
msgstr "樣式互通性抓取包"
#. PV65u
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
msgstr "文字欄位"
#. a6k8F
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
msgstr "文字外框"
#. CNyuR
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
msgstr "文字段落"
#. nTTEM
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
msgstr "文字區段"
#. VCADG
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
msgstr "文字表格"
#. hDjMA
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
msgstr "文字使用者定義屬性"
#. ZG6rS
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:258
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
msgstr "上邊框"
#. 6qBJD
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:259
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
msgstr "上邊框距離"
#. RwtPi
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:260
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
msgstr "未造訪的字元樣式名稱"
#. xcMEF
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:261
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
msgstr "已造訪的字元樣式名稱"
#. YiBym
-#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:262
+#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:263
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
msgstr "寫入模式"
@@ -4634,19 +4640,19 @@ msgstr "尾註"
#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "超連結"
#. djRFM
#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_SECTIONLINK"
msgid "Section Link"
-msgstr ""
+msgstr "區段連結"
#. kGR8M
#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_SECTIONCOPY"
msgid "Section Copy"
-msgstr ""
+msgstr "區段複製"
#. MEN2d
#. Undo
@@ -9156,7 +9162,7 @@ msgstr "下一個「%FIELDTYPE」欄位"
#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_GOTO_PAGE_DLG_TITLE"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "前往頁面"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1252
@@ -10259,133 +10265,133 @@ msgstr "df"
#: sw/inc/strings.hrc:1478
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACING"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "新增段落與表格之間的間距"
#. eoWMC
#: sw/inc/strings.hrc:1479
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDSPACINGATPAGES"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "在首頁頂部與分頁符處新增段落與表格間距"
#. H94UE
#: sw/inc/strings.hrc:1480
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTABSTOPFORMAT"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 定位落點格式設定"
#. cR3TC
#: sw/inc/strings.hrc:1481
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOEXTERNALLEADING"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "不要在文字各行間新增鉛插(額外間距)"
#. faQQK
#: sw/inc/strings.hrc:1482
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USELINESPACING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 行距"
#. rWnd2
#: sw/inc/strings.hrc:1483
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_ADDTABLESPACING"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "在表格儲存格的底部新增段落與表格間距"
#. tE6DS
#: sw/inc/strings.hrc:1484
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOBJECTPOSITIONING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
-msgstr ""
+msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 物件定位"
#. szFCh
#: sw/inc/strings.hrc:1485
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEOURTEXTWRAPPING"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
-msgstr ""
+msgstr "使用 OpenOffice.org 1.1 文字環繞物件"
#. Bv2nE
#: sw/inc/strings.hrc:1486
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_CONSIDERWRAPPINGSTYLE"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "定位物件時考慮環繞樣式"
#. WBvDH
#: sw/inc/strings.hrc:1487
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EXPANDWORDSPACE"
msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "在兩端對齊的段落中使用手動換行符號來對齊行"
#. NCu2p
#: sw/inc/strings.hrc:1488
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_PROTECTFORM"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
-msgstr ""
+msgstr "保護表單(不再保護整份文件。改為插入受寫入保護的區段)"
#. 6oLWp
#: sw/inc/strings.hrc:1489
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_MSWORDCOMPTRAILINGBLANKS"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
-msgstr ""
+msgstr "相容於 Word 的尾隨空格"
#. EGTEc
#: sw/inc/strings.hrc:1490
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_SUBTRACTFLYSANCHOREDATFLYS"
msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "容許 PDF 頁面背景中可能出現的白線"
#. guoPi
#: sw/inc/strings.hrc:1491
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_EMPTYDBFIELDHIDESPARA"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏空值的資料庫欄位段落(例如郵件合併列印)"
#. ZiwnK
#: sw/inc/strings.hrc:1492
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_USEVARIABLEWIDTHNBSP"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
-msgstr ""
+msgstr "將不斷行空格 (NBSP) 呈現為標準空格寬度(關閉以呈現為固定寬度)"
#. JD4xK
#: sw/inc/strings.hrc:1493
msgctxt "STR_COMPAT_OPT_NOGAPAFTERNOTENUMBER"
msgid "Do not add an extra space after number in footnotes / endnotes with hanging first line"
-msgstr ""
+msgstr "不要在第一行凸出的註腳/尾註中的數字後面新增額外的空格"
#. LBmQP
#: sw/inc/strings.hrc:1495
msgctxt "sidebartableedit|alignautolabel"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "自動"
#. tTkKo
#: sw/inc/strings.hrc:1496
msgctxt "sidebartableedit|alignleftlabel"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "左側"
#. zU6Bm
#: sw/inc/strings.hrc:1497
msgctxt "sidebartableedit|alignfromleftlabel"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "自左"
#. HKZYR
#: sw/inc/strings.hrc:1498
msgctxt "sidebartableedit|alignrightlabel"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "右側"
#. iZWsJ
#: sw/inc/strings.hrc:1499
msgctxt "sidebartableedit|aligncenterlabel"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "置中"
#. hyfHe
#: sw/inc/strings.hrc:1500
msgctxt "sidebartableedit|alignmanuallabel"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "手動"
#. YiRsr
#: sw/inc/utlui.hrc:30
@@ -14755,11 +14761,11 @@ msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽..."
-#. HvR9A
+#. HNXV3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
-msgstr "開啟檔案開啟對話方塊以選取資料庫檔案 (*.odb)。選取的檔案會新增至可用的資料庫清單。"
+msgid "Opens the Open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list."
+msgstr ""
#. ZgGFH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171
@@ -14867,50 +14873,56 @@ msgctxt "fielddialog|extended_tip|FieldDialog"
msgid "Inserts a field at the current cursor position."
msgstr "在目前游標的位置插入欄位。"
+#. mKEgr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8
+msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog"
+msgid "Find Entry"
+msgstr ""
+
#. 8UkAB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:25
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "尋找(_F)"
#. yfE3P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:34
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|find"
msgid "Displays the next record that contains the search text."
msgstr "顯示包含搜尋文字的下一筆記錄。"
#. veaSC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:98
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "尋找(_I)"
#. svGxx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:117
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter the search term."
msgstr "輸入搜尋術語。"
#. CHJAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:140
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "僅尋找(_O)"
#. vXdjr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:151
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin"
msgid "Restricts the search to one data field."
msgstr "將搜尋限制在一個資料欄位。"
#. LA7X8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:170
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area"
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
msgstr "選取要在其中搜尋文字的資料欄位。"
#. FQuFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:201
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog"
msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list."
msgstr "在合併郵件地址清單中搜尋紀錄或收件者。"
@@ -14975,11 +14987,11 @@ msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "瀏覽..."
-#. FnCPc
+#. 9bmG5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:332
msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse"
-msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
-msgstr "開啟檔案開啟對話方塊以選取資料庫檔案 (*.odb)。選取的檔案會新增至資料庫選取清單。"
+msgid "Opens the Open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
+msgstr ""
#. n7J6N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:367
@@ -16780,19 +16792,19 @@ msgstr "將所選物件的大小設定重設為原來的數值。"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:329
msgctxt "frmtypepage|ratio_tip"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. e34th
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:334
msgctxt "frmtypepage|accessible_name|CBX_SCALE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "維持比例"
#. EtFBD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:335
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|CBX_SCALE"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "變更所選物件的大小時,保持比例不變。"
#. Z2CJB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
@@ -21006,11 +21018,11 @@ msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "瀏覽(_R)..."
-#. CdmfM
+#. Hx7SS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
-msgid "Opens a template selector dialog."
-msgstr "開啟範本選擇器對話方塊。"
+msgid "Opens the New dialog to select a template."
+msgstr ""
#. EDivp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191
@@ -21454,7 +21466,7 @@ msgstr "切換主控檢視"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:237
msgctxt "navigatorpanel|accessible_name|contenttoggle"
msgid "Toggle Master View"
-msgstr ""
+msgstr "切換主控檢視"
#. bavit
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:238
@@ -21466,19 +21478,19 @@ msgstr "在主控檢視與一般檢視之間切換 (如果主控文件已經開
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:343
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|tooltip_text"
msgid "Go to page"
-msgstr ""
+msgstr "前往頁面"
#. MFyPU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:351
msgctxt "navigatorpanel|gotopage|accessible_name"
msgid "Go to page"
-msgstr ""
+msgstr "前往頁面"
#. 6xYpE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:352
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|gotopage"
msgid "Enter a page that you want to go to and press enter or use the buttons to move to the previous or next page."
-msgstr ""
+msgstr "輸入您想要前往的頁面,然後按 Enter 或使用按鈕移至上一頁或下一頁。"
#. DgvFE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:385
@@ -21490,7 +21502,7 @@ msgstr "內容導覽檢視"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
msgctxt "navigatorpanel|root|accessible_name"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "內容導覽檢視"
#. RCE5p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
@@ -21508,7 +21520,7 @@ msgstr "頁首"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
msgctxt "navigatorpanel|header|accessible_name"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "頁首"
#. yZHED
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
@@ -21526,7 +21538,7 @@ msgstr "頁尾"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
msgctxt "navigatorpanel|footer|accessible_name"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "頁尾"
#. 5BVYB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
@@ -21544,7 +21556,7 @@ msgstr "錨定<->文字"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:453
msgctxt "navigatorpanel|anchor|accessible_name"
msgid "Anchor<->Text"
-msgstr ""
+msgstr "錨定<->文字"
#. vwcpF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:454
@@ -21562,7 +21574,7 @@ msgstr "設定提醒"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:471
msgctxt "navigatorpanel|reminder|accessible_name"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "設定提醒"
#. d2Bnv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:472
@@ -21580,7 +21592,7 @@ msgstr "顯示大綱層級"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:499
msgctxt "navigatorpanel|headings|accessible_name"
msgid "Show Up to Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "顯示大綱層級"
#. EVb5c
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:500
@@ -21598,7 +21610,7 @@ msgstr "清單方塊開/關"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:529
msgctxt "navigatorpanel|listbox|accessible_name"
msgid "List Box On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "清單方塊開/關"
#. y7YBB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:530
@@ -21616,7 +21628,7 @@ msgstr "提昇大綱層級"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:557
msgctxt "navigatorpanel|promote|accessible_name"
msgid "Promote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "提昇大綱層級"
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:558
@@ -21634,7 +21646,7 @@ msgstr "降低大綱層級"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
msgctxt "navigatorpanel|demote|accessible_name"
msgid "Demote Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "降低大綱層級"
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:576
@@ -21652,7 +21664,7 @@ msgstr "向上移動標題"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:593
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|accessible_name"
msgid "Move Heading Up"
-msgstr ""
+msgstr "向上移動標題"
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:594
@@ -21670,7 +21682,7 @@ msgstr "向下移動標題"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:611
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|accessible_name"
msgid "Move Heading Down"
-msgstr ""
+msgstr "向下移動標題"
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
@@ -21712,7 +21724,7 @@ msgstr "編輯"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:763
msgctxt "navigatorpanel|edit|accessible_name"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "編輯"
#. phQFB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:764
@@ -21730,7 +21742,7 @@ msgstr "更新"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
msgctxt "navigatorpanel|update|accessible_name"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "更新"
#. FEEGn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:782
@@ -21748,7 +21760,7 @@ msgstr "插入"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:799
msgctxt "navigatorpanel|insert|accessible_name"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "插入"
#. 9kmNw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:800
@@ -21766,7 +21778,7 @@ msgstr "也儲存內容"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:827
msgctxt "navigatorpanel|save|accessible_name"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "也儲存內容"
#. KBDdA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:828
@@ -21784,7 +21796,7 @@ msgstr "上移"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:855
msgctxt "navigatorpanel|moveup|accessible_name"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "上移"
#. rEFCS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:856
@@ -21802,7 +21814,7 @@ msgstr "下移"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:873
msgctxt "navigatorpanel|movedown|accessible_name"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "下移"
#. Cs7D9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
@@ -24121,25 +24133,25 @@ msgstr "影像"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:779
msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters"
msgid "Enclose with characters"
-msgstr ""
+msgstr "用字元括起來"
#. PFQDD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:783
msgctxt "optformataidspage|enclosewithcharacters|tooltip_text"
msgid "When enabled you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button."
-msgstr ""
+msgstr "啟用後,您可以在按下對應按鈕時用括號、中括號、大括號或雙/單引號將選定的文字括起來。"
#. dPwqw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:788
msgctxt "extended_tip|enclosewithcharacters"
msgid "Specifies that you can enclose selected text with parentheses, square brackets, curly braces or double/single quotation marks when pressing the respective button."
-msgstr ""
+msgstr "指定按下對應按鈕時可以用括號、中括號、大括號或雙/單引號將所選文字括起來。"
#. R8GWb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:821
msgctxt "optformataidspage|autocomplete"
msgid "Auto complete"
-msgstr ""
+msgstr "自動完成"
#. F7oGa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:849
@@ -27713,37 +27725,37 @@ msgstr "分割/合併:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:472
msgctxt "sidebartableedit|align_label"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "對齊:"
#. 8j2SB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:486
msgctxt "sidebartableedit|alignmentLB|tooltip_text"
msgid "Set the alignment options for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "設定所選表格的對齊選項。"
#. R6AFg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:499
msgctxt "sidebartableedit|leftspace_label"
msgid "Left spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "左間距:"
#. vc8Kw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:514
msgctxt "sidebartableedit|align_label"
msgid "Right spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "右間距:"
#. tHHf7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:528
msgctxt "sidebatableedit|leftspace|tooltip_text"
msgid "Left Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "左間距"
#. EEHKc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:544
msgctxt "sidebatableedit|rightspace|tooltip_text"
msgid "Right Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "右間距"
#. Em3y9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:608
diff --git a/source/zh-TW/uui/messages.po b/source/zh-TW/uui/messages.po
index e41e91219ca..f89f0cce1b1 100644
--- a/source/zh-TW/uui/messages.po
+++ b/source/zh-TW/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-19 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547558202.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want to avoid this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
+"您正在儲存受密碼保護的 Basic 函式庫,其中包含以下的大型模組: \n"
+"$(ARG1)\n"
+"以二進位格式儲存那些大型模組(這對密碼保護是必要的)讓它們在 LibreOffice 5.0.3 前的版本中無法讀取。若您想避免這種狀況,請將模組分解成更小的部份。"
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43
@@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "作者希望您以唯讀方式開啟「$(ARG1)」,除非您需要進
#: uui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_VERIFY_CERT"
msgid "You need to view the certificate first."
-msgstr ""
+msgstr "您必須先檢視憑證。"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
@@ -1294,4 +1297,4 @@ msgstr "不接受此憑證,並且不連接到此網站"
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr "檢查憑證..."
+msgstr "檢查憑證……"
diff --git a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po
index 6c9eaa7fefc..54b5a0c90e8 100644
--- a/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-08 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Po-Yen Huang <jeff.huang@ossii.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/zh_Hant/>\n"
@@ -234,6 +234,25 @@ msgstr ""
"\n"
"損壞的憑證資料:%{data}"
+#. 5xizi
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "STR_RELOAD_FILE_WARNING"
+msgid "Reload the file to apply the new macro security level"
+msgstr ""
+
+#. AeZzq
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "STR_TRUST_UNTRUSTED_PUBKEY"
+msgid ""
+"Security warning: the following OpenPGP public key is untrusted:\n"
+"\n"
+"%{data}\n"
+"\n"
+"Encrypting with an untrusted public key increases the risk of a \"man-in-the-middle\" attack. A successful \"man-in-the-middle\" attack gives malicious third parties the ability to decrypt your document.\n"
+"\n"
+"Do you really want to encrypt your document with this untrusted public key?"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -645,6 +664,36 @@ msgctxt "extended_tip|vhigh"
msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run."
msgstr "可在 [信任的來源] 標籤頁上設定受信任的檔案位置。如此即能執行來自受信任之檔案位置的任何巨集。"
+#. 7yBtt
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:116
+msgctxt "SecurityLevelPage|vhighimg"
+msgid "Very high security level"
+msgstr ""
+
+#. PG9Kz
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:134
+msgctxt "SecurityLevelPage|highimg"
+msgid "High security level"
+msgstr ""
+
+#. mm6H3
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:152
+msgctxt "SecurityLevelPage|medimg"
+msgid "Medium security level"
+msgstr ""
+
+#. odkxv
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:170
+msgctxt "SecurityLevelPage|lowimg"
+msgid "Low security level"
+msgstr ""
+
+#. Dd4PX
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:207
+msgctxt "SecurityLevelPage|warningimg"
+msgid "File reload needed"
+msgstr ""
+
#. 5kj8c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"