diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
commit | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch) | |
tree | 39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/zh-TW | |
parent | d0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/zh-TW')
-rw-r--r-- | source/zh-TW/cui/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 358 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 335 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/svx/messages.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | source/zh-TW/sw/messages.po | 2661 |
15 files changed, 2652 insertions, 1308 deletions
diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index 3d15906bb1b..06bc912da42 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/zh_Hant/>\n" @@ -10124,25 +10124,25 @@ msgid "New Menu" msgstr "新選單" #. kJERC -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "選單名稱:" #. YV2LE -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "選單位置(_P):" #. HZFF5 -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "向上" #. nRLog -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "向下" @@ -12844,10 +12844,10 @@ msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "電子郵件地址" -#. 9sEPK +#. PGFMX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your e-mail address." +msgid "Type your email address." msgstr "" #. eygE2 @@ -15039,43 +15039,49 @@ msgid "Paths" msgstr "路徑" #. UzFeh -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "使用陰影(_U)" #. 4BFuT -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:157 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "距離(_D):" #. 5ZBde -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:171 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "色彩(_C):" +#. kGyDZ +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:185 +msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" +msgid "_Blur:" +msgstr "" + #. DMAGP -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:199 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "透明度(_T):" #. JsPjd -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:229 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "屬性" #. SYFAn -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:278 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "範例" #. HcTUC -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:300 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" msgstr "預覽" diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9e9e0780c73..46bd7cb47c4 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9431,13 +9431,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Close 陳述式</bookmark_value>" -#. 332GE +#. GPAtd #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>" +msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>" msgstr "" #. UxFz9 @@ -9449,68 +9449,32 @@ msgctxt "" msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "關閉透過 Open 陳述式開啟的指定檔案。" -#. vh7Bh +#. KDbMZ #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" -"hd_id3156344\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>語法</emph>:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. ECPY4 +#. FEDAa #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" "help.text" -msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" -msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" - -#. tNdJ2 -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3153379\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "參數:" +msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]" +msgstr "" -#. TV3Dk +#. gdqMu #: 03020101.xhp msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" "help.text" -msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement." -msgstr "<emph>FileNumber:</emph>任意整型表示式,用於指定透過 <emph>Open</emph> 陳述式開啟的資料通道數目。" - -#. ACdz7 -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"hd_id3153192\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "<emph>示例:</emph>" - -#. TE4uc -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3153727\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\"" - -#. uW8gF -#: 03020101.xhp -msgctxt "" -"03020101.xhp\n" -"par_id3147350\n" -"help.text" -msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\"" -msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\"" +msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement." +msgstr "" #. uP5nk #: 03020102.xhp @@ -9638,13 +9602,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Open 陳述式</bookmark_value>" -#. cuJif +#. CRFKQ #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>" +msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>" msgstr "" #. Etqck @@ -9656,59 +9620,86 @@ msgctxt "" msgid "Opens a data channel." msgstr "開啟一個資料通道。" -#. cEADt +#. x26NA +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id971587473488701\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Open_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Open Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. CRDEh +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id971587473488702\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/access_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">access fragment diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. N3tit +#: 03020103.xhp +msgctxt "" +"03020103.xhp\n" +"par_id971587473488703\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/locking_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">locking fragment diagram</alt></image>" +msgstr "" + +#. dbM7e #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." +msgid "<emph>pathname: </emph>Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created." msgstr "" -#. om94e +#. XqfP8 #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)." -msgstr "<emph>模式:</emph>指定檔案模式的關鍵字。有效值:Append (附加至循序檔案)、Binary (可以使用 Get 和 Put 依位元組存取的資料)、Input (開啟資料通道以進行讀取)、Output (開啟資料通道以進行寫入) 和 Random (編輯相對檔案)。" +msgid "<emph>mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: <literal>Append</literal> (append to sequential file), <literal>Binary</literal> (data can be accessed by bytes using Get and Put), <literal>Input</literal> (opens data channel for reading), <literal>Output</literal> (opens data channel for writing), and <literal>Random</literal> (edits relative files)." +msgstr "" -#. 6uwt6 +#. 3983q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" "help.text" -msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)." -msgstr "<emph>IOMode:</emph> 定義存取類型的關鍵字。有效值:Read (唯讀)、Write (只寫) 和 Read Write (讀寫)。" +msgid "<emph>io:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: <literal>Read</literal> (read-only), <literal>Write</literal> (write-only), <literal>Read Write</literal> (both)." +msgstr "" -#. hHLFb +#. kzzkr #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" "help.text" -msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "<emph>Protected</emph>:定義檔案開啟後之安全狀態的關鍵字。有效值:Shared (檔案可以由其他應用程式開啟)、Lock Read (檔案受防讀取保護)、Lock Write (檔案受防寫入保護)、Lock Read Write (拒絕對檔案進行存取)。" +msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)." +msgstr "" -#. FroB8 +#. D2D4q #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" "help.text" -msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "<emph>FileNumber</emph>:0 到 511 之間的任意整型表示式,指示可用資料通道的數目。然後,您可以透過資料通道傳送指令以存取檔案。檔案號碼必須由直接放在 Open 陳述式之前的 FreeFile 函式來確定。" +msgid "<emph>filenum:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." +msgstr "" -#. 3wp3F +#. LgCLi #: 03020103.xhp msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" "help.text" -msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records." -msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> 對於隨機存取檔,設定條目長度。" +msgid "<emph>recLen:</emph> For <literal>Random</literal> access files, set the length of the records." +msgstr "" #. mvgxB #: 03020103.xhp @@ -9845,13 +9836,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Get 陳述式</bookmark_value>" -#. Voqjr +#. BpFbE #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>" +msgid "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link></variable>" msgstr "" #. cpLtG @@ -9872,86 +9863,68 @@ msgctxt "" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> 陳述式" -#. CJAMj +#. UqKMH #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" -"hd_id3150358\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>語法</emph>:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. wcrTG +#. xBhKA #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" "help.text" -msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" -msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" - -#. pdTMQ -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3154138\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "參數:" +msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" +msgstr "" -#. qDu7V +#. UM9CG #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" "help.text" -msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number." -msgstr "<emph>FileNumber</emph>:用於確定檔案號碼的任意整型表示式。" +msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that determines the file number." +msgstr "" -#. rQHwc +#. khxG7 #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" "help.text" -msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read." -msgstr "<emph>Position:</emph>對於以隨機模式開啟的檔案,<emph>Position</emph> 是指要讀取的資料條目之號碼。" +msgid "<emph>recordNum:</emph> For files opened in Random mode, <emph>recordNum</emph> is the number of the record that you want to read." +msgstr "" -#. dtVKC +#. 3w9MJ #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts." -msgstr "對於以二進制模式開啟的檔案,<emph>Position</emph> 是指檔案中開始讀取的位元組位置。" +msgid "For files opened in Binary mode, <emph>filePos</emph> is the byte position in the file where the reading starts." +msgstr "" -#. HcCrg +#. NvcjF #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" "help.text" -msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used." -msgstr "如果未指定 <emph>Position</emph>,則使用檔案的目前位置或目前資料條目作為開始讀取位置。" +msgid "If <emph>recordNum</emph> and <emph>filePos</emph> are omitted, the current position or the current data record of the file is used." +msgstr "" -#. CPBoN +#. GZcaW #: 03020201.xhp msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" "help.text" -msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." -msgstr "Variable:要讀取的變數之名稱。可以使用除物件型變數以外的任何變數類型。" - -#. NikE3 -#: 03020201.xhp -msgctxt "" -"03020201.xhp\n" -"hd_id3153144\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "<emph>示例:</emph>" +msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type." +msgstr "" #. PQRf6 #: 03020201.xhp @@ -10295,13 +10268,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Put 陳述式</bookmark_value>" -#. KHtmv +#. qMDia #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>" +msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link></variable>" msgstr "" #. e8rUp @@ -10322,50 +10295,41 @@ msgctxt "" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement" msgstr "另請參閱:<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> 陳述式" -#. 9BMWu +#. 9HgEG #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" -"hd_id3125863\n" +"par_id971587473488701\n" "help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>語法</emph>:" +msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>" +msgstr "" -#. peCza +#. RBpeh #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" "help.text" -msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" -msgstr "Put [#]FileNumber As Integer, [position], Variable" - -#. CJNhF -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3153190\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "參數:" +msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable" +msgstr "" -#. AgaBs +#. FyRAf #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" "help.text" -msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to." -msgstr "<emph>FileNumber:</emph>任意整型表示式,用於定義寫入的目標檔案。" +msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to." +msgstr "" -#. Jf6hw +#. hYQKG #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." -msgstr "<emph>Position:</emph>對於相對檔案 (隨機存取檔案),是指要寫入的資料條目之號碼。" +msgid "<emph>recordNum, filePos: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write." +msgstr "" #. dUyzK #: 03020204.xhp @@ -10376,14 +10340,14 @@ msgctxt "" msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing." msgstr "對於二進制檔案 (二進制存取),是指檔案中開始寫入的位元組位置。" -#. pfzL3 +#. 59xWL #: 03020204.xhp msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" "help.text" -msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file." -msgstr "<emph>Variable:</emph>要寫入檔案中的變數之名稱。" +msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file." +msgstr "" #. yyf95 #: 03020204.xhp @@ -10403,78 +10367,6 @@ msgctxt "" msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records." msgstr "二進制檔案的備註:變數的內容會寫入至指定的位置,而檔案指標會直接插入到最後一個位元組後。資料條目之間不留空間。" -#. RbBPk -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"hd_id3154491\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "<emph>示例:</emph>" - -#. zJjTB -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3154729\n" -"help.text" -msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" -msgstr "Dim sText As Variant REM 必須是變體型變數" - -#. 3rrxn -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3156278\n" -"help.text" -msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" -msgstr "Seek #iNumber,1 REM 開始寫入的位置" - -#. 3KrYs -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" -msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM 用文字填入行" - -#. DRAfy -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3155446\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" - -#. fnJbV -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3154255\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" -msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" - -#. 4GkxW -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3150940\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" -msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\"" - -#. 7LFxv -#: 03020204.xhp -msgctxt "" -"03020204.xhp\n" -"par_id3159102\n" -"help.text" -msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" -msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" - #. BTr9L #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -22724,13 +22616,13 @@ msgctxt "" msgid "For...Next Statement" msgstr "" -#. Byex6 +#. TvxZC #: 03090202.xhp msgctxt "" "03090202.xhp\n" "bm_id3149205\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>For Each statement</bookmark_value> <bookmark_value>In keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Next keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value> <bookmark_value>To keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>" msgstr "" #. LVP76 @@ -39383,13 +39275,13 @@ msgctxt "" msgid "to describe the error and possible solutions" msgstr "" -#. AbB9s +#. QaZUT #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0017\n" "help.text" -msgid "VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:" +msgid "The VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:" msgstr "" #. ivkYo @@ -39401,22 +39293,22 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. FSwVh +#. FtD5A #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0020\n" "help.text" -msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors." +msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors." msgstr "" -#. PjWUG +#. jfSHu #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0022\n" "help.text" -msgid "This the error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function." +msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function." msgstr "" #. NJEmn @@ -39437,22 +39329,22 @@ msgctxt "" msgid "Methods" msgstr "" -#. 8sWBq +#. y5Ne4 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0027\n" "help.text" -msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement." +msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement." msgstr "" -#. UEGkA +#. jnyJG #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0029\n" "help.text" -msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement." +msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement." msgstr "" #. EyCJv @@ -39464,13 +39356,13 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "" -#. 6Rdnc +#. 9a9P9 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0031\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> A user-defined or predefined error code to be raised." +msgid "<emph>Number</emph>: A user-defined or predefined error code to be raised." msgstr "" #. DoFG8 @@ -39482,22 +39374,22 @@ msgctxt "" msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments." msgstr "" -#. qoAQE +#. VAmhX #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0033\n" "help.text" -msgid "<emph>Source</emph> The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." +msgid "<emph>Source</emph>: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended." msgstr "" -#. kukgW +#. wFqtB #: ErrVBA.xhp msgctxt "" "ErrVBA.xhp\n" "N0034\n" "help.text" -msgid "<emph>Description</emph> A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." +msgid "<emph>Description</emph>: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended." msgstr "" #. 3XjnB @@ -41678,13 +41570,13 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments." msgstr "" -#. ChERt +#. 4eH7M #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id431587045941514\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment" +msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>" msgstr "" #. pfHq8 @@ -41840,13 +41732,13 @@ msgctxt "" msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign." msgstr "" -#. DeXti +#. E9UTU #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013458\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">typename fragment</link></variable>" +msgid "<variable id=\"typenameh4\">typename fragment</variable>" msgstr "" #. AqfYj @@ -41858,13 +41750,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>" msgstr "" -#. dM8Yg +#. BSD4e #: fragments.xhp msgctxt "" "fragments.xhp\n" "hd_id231587046013459\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">char fragment</link></variable>" +msgid "<variable id=\"charh4\">char fragment</variable>" msgstr "" #. JFwPg diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 6d27873934d..9643df10579 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_TW\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/zh_Hant/>\n" +"Language: zh-TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -709,13 +709,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>" msgstr "" -#. 7Qeri +#. aj3Pk #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3155577\n" "help.text" -msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." +msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, email, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news." msgstr "" #. 3Sv9k @@ -1231,13 +1231,13 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "" -#. CLTAn +#. 3b3CF #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3152931\n" "help.text" -msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address." +msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address." msgstr "" #. qAvon @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id3156069\n" "help.text" msgid "On the help page for <link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] general</link> you can find instructions that are applicable to all modules, such as working with windows and menus, customizing $[officename], data sources, Gallery, and drag and drop." -msgstr "在<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"<$[officename] 的一般說明>\"><$[officename] 的一般說明></link>說明頁上,可以找到適用於所有模組的說明,例如如何使用視窗和功能表,如何自訂 $[officename]、資料源、圖庫以及拖放方式等。" +msgstr "在<link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"$[officename] general\">$[officename] 的一般說明</link>說明頁上,可以找到適用於所有模組的說明,例如如何使用視窗和功能表,如何自訂 $[officename]、資料源、圖庫以及拖放方式等。" #. v53RG #: 00000099.xhp @@ -7000,13 +7000,13 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">圖示</alt></image>" -#. 2mB8o +#. iYxXg #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN113C8\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" +msgid "Email Document" msgstr "" #. QF5Dw @@ -7126,13 +7126,13 @@ msgctxt "" msgid "Export Directly as PDF" msgstr "直接以 PDF 格式匯出" -#. 75GDs +#. NCJGr #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145410\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>." +msgid "Choose <emph>File - Send - Email as PDF</emph>." msgstr "" #. rZpZc @@ -8935,13 +8935,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>.</variable>" msgstr "" -#. 2Fvii +#. 8QqgR #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_idN10F2F\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>" msgstr "" #. T5u9S @@ -9799,13 +9799,13 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" msgstr "" -#. KFCKR +#. rxcvE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148998\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>" msgstr "" #. AdBzN @@ -10015,13 +10015,13 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click" msgstr "在 <emph>[文字格式]</emph> 列 (游標在物件上) 上,按一下" -#. Kobha +#. rQ9Bt #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155995\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>" msgstr "" #. E7XoA @@ -10186,22 +10186,22 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. NVSGu +#. 93Zxq #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155915\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>." msgstr "" -#. dCnPy +#. krmqa #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>." msgstr "" #. PGrMv @@ -10510,13 +10510,13 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click" msgstr "" -#. raTBP +#. xHqEM #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148533\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>" msgstr "" #. GGmAC @@ -10528,13 +10528,13 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "" -#. fVFNF +#. CBSYY #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159313\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>" +msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, click" msgstr "" #. GtJbA @@ -10645,22 +10645,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page." msgstr "" -#. ko4it +#. y4rGF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150785\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>." msgstr "" -#. MH7Cp +#. 948Zd #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148420\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>." msgstr "" #. Mx4EM @@ -10672,22 +10672,22 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab." msgstr "" -#. MEePu +#. bYrZa #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3149917\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>." msgstr "" -#. DHxR8 +#. ZPMxH #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154930\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>." msgstr "" #. ZD5up @@ -10753,13 +10753,22 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. WCC8T +#. BQqBM +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" +"par_id3154931\n" +"help.text" +msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>." +msgstr "" + +#. TDV7t #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153812\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" #. gfMdA @@ -10771,40 +10780,40 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" -#. QJzFj +#. t8uTF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153899\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab." msgstr "" -#. SZuQU +#. DEQfE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156170\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab.</caseinline></switchinline>" +msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab." msgstr "" -#. agBgR +#. 8AtZC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151332\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab.</caseinline></switchinline>" +msgid "Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab." msgstr "" -#. 4o7EQ +#. eREMF #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3153317\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" +msgid "Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:" msgstr "" #. YKAFD @@ -10951,14 +10960,14 @@ msgctxt "" msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click" msgstr "開啟 Basic 對話編輯器中的 <emph>[工具箱]</emph> 列,按一下" -#. ZCEGK +#. JESNd #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151054\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon Properties</alt></image>" +msgstr "" #. 89DTS #: 00040501.xhp @@ -10978,14 +10987,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>." msgstr "" -#. w3xKU +#. CMsFE #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152933\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_formproperties.png\" id=\"img_id3148676\"><alt id=\"alt_id3148676\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form</alt></image>" +msgstr "" #. F5LMe #: 00040501.xhp @@ -11077,14 +11086,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>." msgstr "" -#. iGEwF +#. z6tko #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153953\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>" +msgstr "" #. ADmRP #: 00040501.xhp @@ -11158,14 +11167,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" msgstr "" -#. 9rRZS +#. EJCyJ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3157874\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>" +msgstr "" #. BmMW5 #: 00040501.xhp @@ -11185,14 +11194,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" msgstr "" -#. BtzB4 +#. pNmAg #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156439\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_addfield.png\" id=\"img_id3153530\"><alt id=\"alt_id3153530\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon Add Field</alt></image>" +msgstr "" #. iQFBK #: 00040501.xhp @@ -11212,14 +11221,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" msgstr "" -#. C8Cfx +#. hgCuD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" id=\"img_id3157869\"><alt id=\"alt_id3157869\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>" +msgstr "" #. QEjGP #: 00040501.xhp @@ -11239,14 +11248,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click" msgstr "" -#. GGJgP +#. YgQWC #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>" +msgstr "" #. AATfh #: 00040501.xhp @@ -11275,14 +11284,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" msgstr "" -#. wzVK9 +#. iGE3k #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149822\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>" +msgstr "" #. UqdMN #: 00040501.xhp @@ -11302,14 +11311,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click" msgstr "" -#. 9EbHS +#. msyNv #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152948\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>" +msgstr "" #. o64U6 #: 00040501.xhp @@ -11347,14 +11356,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Shape - Arrange</emph> ($[officename] Draw)." msgstr "" -#. p4AFF +#. gqcDq #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155578\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" id=\"img_id3109842\"><alt id=\"alt_id3109842\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>" +msgstr "" #. jwdWP #: 00040501.xhp @@ -11401,14 +11410,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. hMKdo +#. HPFLD #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151213\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" id=\"img_id3145220\"><alt id=\"alt_id3145220\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon Bring to Front</alt></image>" +msgstr "" #. sBuGt #: 00040501.xhp @@ -11455,14 +11464,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. hcf4a +#. TSeCV #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3159121\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_forward.png\" id=\"img_id3156142\"><alt id=\"alt_id3156142\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>" +msgstr "" #. P9V6A #: 00040501.xhp @@ -11509,14 +11518,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. wCFzs +#. BQhNe #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3152994\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_backward.png\" id=\"img_id3163723\"><alt id=\"alt_id3163723\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>" +msgstr "" #. WKKNG #: 00040501.xhp @@ -11563,14 +11572,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)." msgstr "" -#. wN6km +#. A873M #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145384\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" id=\"img_id3153813\"><alt id=\"alt_id3153813\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>" +msgstr "" #. mH2tS #: 00040501.xhp @@ -11590,14 +11599,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>." msgstr "" -#. niZ3f +#. G2AjB #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" id=\"img_id3155129\"><alt id=\"alt_id3155129\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>" +msgstr "" #. 4ahEr #: 00040501.xhp @@ -11617,14 +11626,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>." msgstr "" -#. kAYhN +#. FQRn8 #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" id=\"img_id3154954\"><alt id=\"alt_id3154954\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>" +msgstr "" #. rCVpM #: 00040501.xhp @@ -11698,14 +11707,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. ANyzk +#. Po4LF #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3153373\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_objectalign.png\" id=\"img_id3159209\"><alt id=\"alt_id3159209\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon Left</alt></image>" +msgstr "" #. 3u7D2 #: 00040501.xhp @@ -11743,14 +11752,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. FqkBw +#. mbnDh #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3149519\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" id=\"img_id3143222\"><alt id=\"alt_id3143222\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon Centered</alt></image>" +msgstr "" #. fawoM #: 00040501.xhp @@ -11788,14 +11797,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. C2eCp +#. EDVzM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155436\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon Right</alt></image>" +msgstr "" #. mF7W6 #: 00040501.xhp @@ -11842,14 +11851,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. Zx8CA +#. eYWWR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3155386\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_alignup.png\" id=\"img_id3155542\"><alt id=\"alt_id3155542\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>" +msgstr "" #. WFtRg #: 00040501.xhp @@ -11896,14 +11905,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. BBURn +#. RgieQ #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3145755\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" id=\"img_id3146776\"><alt id=\"alt_id3146776\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>" +msgstr "" #. NYgDY #: 00040501.xhp @@ -11941,14 +11950,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click" msgstr "" -#. xNAAU +#. DcDSM #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3154057\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>" +msgstr "" #. rkNkG #: 00040501.xhp @@ -11977,14 +11986,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click" msgstr "" -#. mExvf +#. DcsgR #: 00040501.xhp msgctxt "" "00040501.xhp\n" "par_id3151122\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" id=\"img_id3145357\"><alt id=\"alt_id3145357\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>" +msgstr "" #. s4iPa #: 00040501.xhp @@ -12103,14 +12112,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" msgstr "" -#. XkgtK +#. wRABY #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148889\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>" +msgstr "" #. acBGp #: 00040502.xhp @@ -12238,14 +12247,14 @@ msgctxt "" msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click" msgstr "" -#. eeYjd +#. HBmFB #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156424\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>" +msgstr "" #. tdHtP #: 00040502.xhp @@ -12697,14 +12706,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. WyEg2 +#. fevBK #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153052\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>" +msgstr "" #. yL3FJ #: 00040502.xhp @@ -12751,14 +12760,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab." msgstr "" -#. ENbvX +#. BESGV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3148495\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon Rotate</alt></image>" +msgstr "" #. raRWH #: 00040502.xhp @@ -12814,14 +12823,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph> key</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. oqKG2 +#. m9Ntk #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3150044\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Edit Points</alt></image>" +msgstr "" #. AMJ2m #: 00040502.xhp @@ -12877,14 +12886,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>." msgstr "" -#. G36Eg +#. Ue6Ng #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145766\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>" +msgstr "" #. pQRTJ #: 00040502.xhp @@ -12904,14 +12913,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>." msgstr "" -#. AJBGa +#. D9EAq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3159091\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>" +msgstr "" #. cggpG #: 00040502.xhp @@ -12931,14 +12940,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>." msgstr "" -#. ibTke +#. x8omF #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3145223\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>" +msgstr "" #. Bfqx8 #: 00040502.xhp @@ -13048,14 +13057,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph>." msgstr "" -#. TyqyJ +#. hUH97 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3147310\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>" +msgstr "" #. okQkj #: 00040502.xhp @@ -13084,14 +13093,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Right</emph>." msgstr "" -#. NmexZ +#. jddUQ #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3149408\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>" +msgstr "" #. XnJxD #: 00040502.xhp @@ -13120,14 +13129,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Center</emph>." msgstr "" -#. 7PVck +#. kZk7u #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3153815\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>" +msgstr "" #. CQD3j #: 00040502.xhp @@ -13156,14 +13165,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Justified</emph>." msgstr "" -#. WQNsi +#. jfsgi #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3156189\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>" +msgstr "" #. YBkwj #: 00040502.xhp @@ -13228,14 +13237,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)." msgstr "" -#. ezVbQ +#. ibZAV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3146858\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>" +msgstr "" #. DVEkd #: 00040502.xhp @@ -13273,14 +13282,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>." msgstr "" -#. PgcjD +#. zcmBV #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3151300\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>" +msgstr "" #. DGWSV #: 00040502.xhp @@ -13318,14 +13327,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>." msgstr "" -#. 55jie +#. BBvnq #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3158402\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>" +msgstr "" #. ndpeo #: 00040502.xhp @@ -13363,14 +13372,14 @@ msgctxt "" msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>." msgstr "" -#. kvzhG +#. oDBK3 #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id3152388\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">圖示</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>" +msgstr "" #. yXmKi #: 00040502.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d50b15e384d..24f93fc17c2 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5371,13 +5371,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">將目前文件的副本傳送至不同的應用程式。</ahelp>" -#. TN979 +#. BJir9 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>" msgstr "" #. Q86XQ @@ -5398,14 +5398,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>" msgstr "" -#. EyYsF +#. E7FtX #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id8111514\n" "help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "以 OpenDocument 試算表格式的電子郵件附件傳送" +msgid "Email as OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "" #. ewW2i #: 01160000.xhp @@ -5416,14 +5416,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. FXCR6 +#. yrGWK #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id5112460\n" "help.text" -msgid "E-mail as Microsoft Excel" -msgstr "以 Microsoft Excel 格式的電子郵件附件傳送" +msgid "Email as Microsoft Excel" +msgstr "" #. pLjdc #: 01160000.xhp @@ -5434,14 +5434,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used." msgstr "" -#. UrGaf +#. DBfk7 #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id6694540\n" "help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Presentation" -msgstr "以 OpenDocument 簡報格式的電子郵件附件傳送" +msgid "Email as OpenDocument Presentation" +msgstr "" #. Ai2i2 #: 01160000.xhp @@ -5452,14 +5452,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. vtewB +#. q3LCG #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id2099063\n" "help.text" -msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "以 Microsoft PowerPoint 簡報格式的電子郵件附件傳送" +msgid "Email as Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "" #. uDGxn #: 01160000.xhp @@ -5470,14 +5470,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used." msgstr "" -#. XFixi +#. Vjqvr #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id9657277\n" "help.text" -msgid "E-mail as OpenDocument Text" -msgstr "以 OpenDocument 文字格式的電子郵件附件傳送" +msgid "Email as OpenDocument Text" +msgstr "" #. Aewp6 #: 01160000.xhp @@ -5488,14 +5488,14 @@ msgctxt "" msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used." msgstr "" -#. c9WaG +#. TH4Pg #: 01160000.xhp msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id7941831\n" "help.text" -msgid "E-mail as Microsoft Word" -msgstr "以 Microsoft Word 格式的電子郵件附件傳送" +msgid "Email as Microsoft Word" +msgstr "" #. dcXm5 #: 01160000.xhp @@ -5533,23 +5533,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"製作自動摘要\">製作自動摘要</link>" -#. BZfjH +#. sFe9G #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" +msgid "Email Document" msgstr "" -#. qAUyE +#. cpCsu #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "hd_id3150702\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">文件作為電子郵件</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>" +msgstr "" #. 8prjP #: 01160200.xhp @@ -5560,13 +5560,13 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used." msgstr "" -#. w48Rf +#. EAoDd #: 01160200.xhp msgctxt "" "01160200.xhp\n" "par_id0807200809553672\n" "help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will <emph>not</emph> be sent with the e-mail." +msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will <emph>not</emph> be sent with the email." msgstr "" #. E5hZ4 @@ -6811,13 +6811,13 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "" -#. ss8BJ +#. HCLBh #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3146969\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. </ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>" msgstr "" #. 5BxP6 @@ -42991,13 +42991,13 @@ msgctxt "" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>" msgstr "" -#. AgbBh +#. YbTJd #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id651526423393786\n" "help.text" -msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." +msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and email of signer." msgstr "" #. auwte @@ -43045,13 +43045,13 @@ msgctxt "" msgid "Email" msgstr "" -#. EnpJD +#. jr5gQ #: addsignatureline.xhp msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id111526467993387\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature.</ahelp>" msgstr "" #. EpDAG @@ -49129,32 +49129,32 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>" msgstr "" -#. HUGki +#. 5AeZF #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "E-mail as PDF" -msgstr "以 PDF 格式的電子郵件附件傳送" +msgid "Email as PDF" +msgstr "" -#. GJcvX +#. rAFEF #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "hd_id3146902\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"以 PDF 格式的電子郵件附件傳送\">以 PDF 格式的電子郵件附件傳送</link></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>" +msgstr "" -#. CB95G +#. 7Uvgd #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" "ref_pdf_send_as.xhp\n" "par_id3150756\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">顯示 [匯出成 PDF] 對話方塊,將目前文件匯出至可攜文件格式 (PDF),然後再開啟電子郵件傳送視窗並以 PDF 做為附件。</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an email sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. wTQMX #: securitywarning.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6ce9626c0f8..3b40c6e8232 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-24 16:52+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13030,13 +13030,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" msgstr "" -#. RPDBm +#. BBHET #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3153049\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>" msgstr "" #. mDsga @@ -13057,13 +13057,13 @@ msgctxt "" msgid "Recipient" msgstr "" -#. mCiGb +#. DWmiF #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified <emph>e-mail address</emph> to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." +msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified <emph>email address</emph> to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." msgstr "" #. Hop8w @@ -13075,13 +13075,13 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources" msgstr "資料源" -#. qd5fY +#. xhxGP #: 09070200.xhp msgctxt "" "09070200.xhp\n" "par_id3149514\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the <emph>data source</emph> browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the <emph>data source</emph> browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>Email</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field." msgstr "" #. AMsuz @@ -15370,14 +15370,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">在方塊中輸入搜尋術語,或者從清單中選取搜尋術語。</ahelp>游標下的文字已複製到 <emph>[文字]</emph> 組合方塊中。請注意,在表單中執行搜尋時,無法處理定位鍵和斷行。" -#. 2U9yt +#. 7YYGz #: 12100200.xhp msgctxt "" "12100200.xhp\n" "par_id3148539\n" "help.text" -msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." -msgstr "只要表格或公式文件處於開啟狀態,系統就會儲存搜尋術語。執行多個搜尋時,如果需要重複搜尋以前使用過的某個搜尋術語,則可從組合方塊中選取該搜尋術語。" +msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the form document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box." +msgstr "" #. GkrL9 #: 12100200.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index a31b3fb2080..bbe055da632 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5722,23 +5722,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">指定出版物的作者姓名。</ahelp>" -#. f8b7F +#. DcYxq #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "hd_id3147089\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "電子郵件地址" +msgid "Email address" +msgstr "" -#. xxDYV +#. Bm9Gp #: 01110400.xhp msgctxt "" "01110400.xhp\n" "par_id3166460\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">指定電子郵件地址。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>" +msgstr "" #. VhjgN #: 01110400.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 51cf62f3f0e..eef6409edd5 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:02+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9682,41 +9682,41 @@ msgctxt "" msgid "Opens a submenu." msgstr "" -#. ffiWu +#. EAusx #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "E-mail Document" +msgid "Email Document" msgstr "" -#. XHCkB +#. Qxg2W #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" -msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." +msgid "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body." msgstr "" -#. sbEoh +#. 9WihT #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105FF\n" "help.text" -msgid "Report as E-mail" -msgstr "電子郵件報表" +msgid "Report as Email" +msgstr "" -#. CrSUL +#. XWAoV #: menufile.xhp msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">開啟預設的電子郵件應用程式以傳送新的電子郵件。所選報表會以附件形式附加在電子郵件中。您可輸入主旨、收件者和郵件內文。匯出動態報表時可將報表匯出成資料庫內容的副本。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" +msgstr "" #. 9cSVg #: menufile.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 368614d315c..191f3e40520 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2752,13 +2752,13 @@ msgctxt "" msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item> or long-click the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>." msgstr "" -#. ryFLE +#. DaEPC #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" "cmis-remote-files.xhp\n" "par_id170820161605428591\n" "help.text" -msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears" +msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears. Select the remote file server." msgstr "" #. wQjzG @@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Working with Tables</link></variable>" msgstr "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">使用表格</link></variable>" -#. xEHUC +#. A5KzF #: data_tables.xhp msgctxt "" "data_tables.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field." -msgstr "資料儲存在表格內。舉例來說,您的電子郵件地址所使用的系統通訊錄就是一個通訊錄資料庫表格。每個地址都是一筆資料記錄,在該表格內顯示成一列。資料記錄是由若干資料欄位構成,例如名字和姓氏欄位以及電子郵件欄位。" +msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field." +msgstr "" #. No5nx #: data_tables.xhp @@ -8683,14 +8683,14 @@ msgctxt "" msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." msgstr "當您收到一份已簽署的文件時,即使軟體報告簽名有效,也並不表示該文件和寄件者當初寄出的文件絕對一致。利用軟體憑證簽署文件不是絕對安全的做法。有許多方法可能可以規避掉安全性功能的保護。" -#. cMAMH +#. HbiMb #: digital_signatures.xhp msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id7953123\n" "help.text" -msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon." -msgstr "範例:假設有人偽裝身份想成為您往來銀行的寄件人。他可輕易地使用假名取得憑證,然後送給您一封簽署的電子郵件,假裝他在您往來銀行工作。如此一來,您就會收到一封電子郵件,同時該封電子郵件或其中的文件會具有「有效簽名」圖示。" +msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon." +msgstr "" #. DGz9C #: digital_signatures.xhp @@ -10627,41 +10627,41 @@ msgctxt "" msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "按一下<emph>[確定]</emph>。" -#. EtTc9 +#. Kw8ax #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Sending Documents as E-mail" -msgstr "以電子郵件方式傳送文件" +msgid "Sending Documents as Email" +msgstr "" -#. vsHuY +#. noFBE #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "bm_id3153345\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>文件; 作為電子郵件傳送</bookmark_value><bookmark_value>傳送; 作為電子郵件的文件</bookmark_value><bookmark_value>電子郵件中的附件</bookmark_value><bookmark_value>檔案; 作為電子郵件傳送</bookmark_value><bookmark_value>文字文件; 以電子郵件傳送</bookmark_value><bookmark_value>試算表; 作為電子郵件傳送</bookmark_value><bookmark_value>繪圖; 作為電子郵件傳送</bookmark_value><bookmark_value>簡報; 作為電子郵件傳送</bookmark_value><bookmark_value>電子郵件中的附件</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>" +msgstr "" -#. YbCCD +#. CU2Ym #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "hd_id3153345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"將文件作為電子郵件傳送\">將文件作為電子郵件傳送</link></variable>" +msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>" +msgstr "" -#. dsSbC +#. Z3E7r #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3154897\n" "help.text" -msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment." -msgstr "您可以在 $[officename] 中將當前的文件當作電子郵件附件傳送。" +msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment." +msgstr "" #. 8jsBd #: email.xhp @@ -10681,23 +10681,23 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] opens your default email program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with <emph>Internet - Email</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>" msgstr "" -#. 3vDxY +#. maP2B #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3150986\n" "help.text" -msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail." -msgstr "在電子郵件程式中,輸入收件者、主題和任何要加入的文字,然後傳送此電子郵件。" +msgid "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email." +msgstr "" -#. 2WZb7 +#. XdVXq #: email.xhp msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3595385\n" "help.text" -msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "若要傳送電子郵件給只有無法讀取 OpenDocument 格式之軟體的收件者,可以經常使用的專用格式來傳送目前的文件。<br/>若是文字文件,請選擇 <item type=\"menuitem\">[檔案] - [傳送] - [以 Microsoft Word 格式的電子郵件附件傳送]</item>。若是試算表,請選擇 <item type=\"menuitem\">[檔案] - [傳送] - [以 Microsoft Excel 格式的電子郵件附件傳送]</item>。若是簡報,請選擇 <item type=\"menuitem\">[檔案] - [傳送] - [以 Microsoft PowerPoint 格式的電子郵件附件傳送]</item>。<br/>若要以唯讀檔案傳送文件,請選擇 <item type=\"menuitem\">[檔案] - [傳送] - [以 PDF 格式的電子郵件附件傳送]</item>。<br/>這些指令不會變更您目前的文件。僅會建立並傳送暫存副本。" +msgid "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." +msgstr "" #. J84BK #: error_report.xhp @@ -10807,14 +10807,14 @@ msgctxt "" msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet." msgstr "您不會收到錯誤報告的反饋。如果需要支援,請造訪我們設在網際網路上的<link href=\"text/shared/main0108.xhp\">支援論壇</link>。" -#. kz5CY +#. yhvCf #: error_report.xhp msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id3153526\n" "help.text" -msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail." -msgstr "您可以選擇回應開發者對報告的錯誤提出的問題。如果您允許我們在需要其他資訊時透過電子郵件聯絡您,請核取此核取方塊。依預設,不會選取此方塊,因此您不會收到任何電子郵件。" +msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by email, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any email." +msgstr "" #. C7FWC #: error_report.xhp @@ -20401,22 +20401,22 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:" msgstr "" -#. pBqFG +#. iFMK3 #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id551562796791417\n" "help.text" -msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file." +msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as pixels in the PDF file." msgstr "" -#. Z5u4M +#. HSvWX #: redaction.xhp msgctxt "" "redaction.xhp\n" "par_id191562796822685\n" "help.text" -msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file." +msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as pixels in the PDF file." msgstr "" #. 2w5mE @@ -20500,14 +20500,14 @@ msgctxt "" msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers." msgstr "您拿回經過編輯的文件,可以採用或拒絕兩位審閱者的建議。" -#. SJz3q +#. QC87c #: redlining.xhp msgctxt "" "redlining.xhp\n" "par_id3146957\n" "help.text" -msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions." -msgstr "此外您要郵寄複製文件給您一位之前也有過類似檢查的好同事,並請求一些提示和獲得補充的複製。" +msgid "Let's say you also emailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by email with your colleague's suggestions." +msgstr "" #. CoW6n #: redlining.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 92f95340511..4aa4457d1a9 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -556,22 +556,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>" msgstr "" -#. SbdwC +#. rioqH #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3150592\n" "help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "電子郵件" +msgid "Email" +msgstr "" -#. g5uYB +#. FNyZE #: 01010100.xhp msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3154942\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type your email address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com" msgstr "" #. DA4Z7 @@ -4876,49 +4876,49 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535." msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">輸入相應代理伺服器的連接埠。</ahelp>連接埠號的最大值固定為 65535。" -#. CvGfQ +#. 7oGRX #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "E-mail" -msgstr "電子郵件" +msgid "Email" +msgstr "" -#. bFEGY +#. 8iAf5 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">電子郵件</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Email</link>" +msgstr "" -#. ADUFe +#. zqXGG #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1056B\n" "help.text" -msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail." -msgstr "在 UNIX 系統上,指定將目前文件作為電子郵件傳送時所要用的電子郵件程式。" +msgid "On UNIX systems, specifies the email program to use when you send the current document as email." +msgstr "" -#. rBUxL +#. DFhk6 #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10576\n" "help.text" -msgid "E-mail program" -msgstr "電子郵件程式" +msgid "Email program" +msgstr "" -#. cXMGv +#. KBusD #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN1057A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the email program path and name.</ahelp>" msgstr "" #. aP7pK @@ -4930,13 +4930,13 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "瀏覽" -#. QDZFn +#. DAjWA #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN10595\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the email program.</ahelp>" msgstr "" #. KhbuR @@ -16288,31 +16288,31 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected folder from the list of trusted file locations.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">從信任的檔案位置清單中移除所選資料夾</ahelp>" -#. yyWAP +#. jPwp4 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "合併列印電子郵件" +msgid "Mail Merge Email" +msgstr "" -#. FyzTB +#. DzJfg #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge E-mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">合併列印電子郵件</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge Email</link>" +msgstr "" -#. rSTkd +#. tXuUS #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages.</ahelp>" msgstr "" #. vYkrk @@ -16324,14 +16324,14 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "使用者資訊" -#. rHEhA +#. QRRdv #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" -msgid "Enter the user information to use when you send e-mail." -msgstr "輸入傳送電子郵件時要使用的使用者資訊。" +msgid "Enter the user information to use when you send email." +msgstr "" #. CZo2m #: mailmerge.xhp @@ -16351,41 +16351,41 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入您的名稱。</ahelp>" -#. 9FWED +#. pVBDV #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A5\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "電子郵件地址" +msgid "Email address" +msgstr "" -#. Eh9MR +#. 6fFPM #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your e-mail address for replies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入回覆時要使用的電子郵件地址。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your email address for replies.</ahelp>" +msgstr "" -#. KPwBG +#. EpoB6 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C0\n" "help.text" -msgid "Send replies to different e-mail address" -msgstr "回覆到不同的電子郵件地址" +msgid "Send replies to different email address" +msgstr "" -#. C9eSe +#. jgiMB #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105C4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">使用您在 [回覆] 地址文字方塊中所輸入的電子郵件地址作為回覆電子郵件地址。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address.</ahelp>" +msgstr "" #. EbiSo #: mailmerge.xhp @@ -16396,14 +16396,14 @@ msgctxt "" msgid "Reply address" msgstr "回覆地址" -#. R5G9w +#. MzZzQ #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105DF\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for e-mail replies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入用於回覆電子郵件的地址。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>" +msgstr "" #. KxDNm #: mailmerge.xhp @@ -16414,14 +16414,14 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) settings" msgstr "傳出伺服器 (SMTP) 設定值" -#. fEnNg +#. Q8Wj3 #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN105F2\n" "help.text" -msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails." -msgstr "指定傳出電子郵件的伺服器設定。" +msgid "Specify the server settings for outgoing emails." +msgstr "" #. MGAFY #: mailmerge.xhp @@ -16468,14 +16468,14 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection" msgstr "使用安全連接" -#. uasTc +#. QWtkz #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10637\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send e-mails.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">如果可用,則使用安全連接來傳送電子郵件。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send emails.</ahelp>" +msgstr "" #. xN8RP #: mailmerge.xhp @@ -16486,14 +16486,14 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "伺服器認證" -#. aACLS +#. qp3FK #: mailmerge.xhp msgctxt "" "mailmerge.xhp\n" "par_idN10652\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">開啟 <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">[伺服器認證]</link> 對話方塊,您可在其中指定用於安全地傳送電子郵件的伺服器認證設定。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure email.</ahelp>" +msgstr "" #. AnELG #: mailmerge.xhp @@ -17017,14 +17017,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">伺服器認證</link>" -#. 8PBab +#. iHmg5 #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1054E\n" "help.text" -msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings." -msgstr "在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">[%PRODUCTNAME Writer] - [合併列印電子郵件]</link> 標籤頁上,按一下 <emph>[伺服器認證]</emph> 按鈕,以指定伺服器安全性設定。" +msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings." +msgstr "" #. QEP5M #: serverauthentication.xhp @@ -17035,14 +17035,14 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication" msgstr "傳出郵件伺服器 (SMTP) 需要認證" -#. yXJzw +#. QzCt7 #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN105BE\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">啟用以 SMTP 傳送電子郵件時所需的認證。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send email by SMTP.</ahelp>" +msgstr "" #. JEin8 #: serverauthentication.xhp @@ -17107,14 +17107,14 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server." msgstr "傳出郵件伺服器使用與內送郵件伺服器相同的認證。" -#. GaABU +#. 9vFtZ #: serverauthentication.xhp msgctxt "" "serverauthentication.xhp\n" "par_idN1061A\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"." -msgstr "<ahelp hid=\".\">選擇是否需要先讀取電子郵件才能傳送電子郵件。</ahelp> 此方法又稱為「先使用 POP3,再使用 SMTP」。" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your email before you can send email.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"." +msgstr "" #. GtmDj #: serverauthentication.xhp @@ -17242,14 +17242,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">測試帳號設定</link>" -#. R3dUn +#. AEDCa #: testaccount.xhp msgctxt "" "testaccount.xhp\n" "par_idN10557\n" "help.text" -msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings." -msgstr "當您在 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">[%PRODUCTNAME] - [喜好設定]</caseinline><defaultinline>[工具] - [選項]</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">[%PRODUCTNAME Writer] - [合併列印電子郵件]</link> 標籤頁上輸入設定時,可以按一下 <emph>[測試設定值]</emph> 按鈕,以測試您的設定。" +msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings." +msgstr "" #. 4AK5G #: testaccount.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 1fe092d14f3..a8646b775cb 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-17 16:01+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" msgstr "選擇 <emph>[檢視] - [一般]</emph>" -#. usm8x +#. qm8qt #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" -msgstr "選擇<emph>[檢視] - [母片]</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>" +msgstr "" #. DxBby #: 00000403.xhp diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 856a7453efb..7e39207bc41 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:03+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10123,14 +10123,14 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" -#. KFCCX +#. vxLtn #: 04090200.xhp msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3154948\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "電子郵件地址" +msgid "Email address" +msgstr "" #. cQpP3 #: 04090200.xhp @@ -26737,14 +26737,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">合併列印精靈</link>" -#. 7vQcD +#. iHDMM #: mailmerge00.xhp msgctxt "" "mailmerge00.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">啟動「合併列印精靈」以建立表單信函或傳送電子郵件訊息給多位收件者。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send email messages to many recipients.</ahelp>" +msgstr "" #. bXSUB #: mailmerge00.xhp @@ -26998,22 +26998,22 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">建立可列印的合併列印文件。</ahelp>" -#. pAz9k +#. 4w8tw #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "hd_id6954863\n" "help.text" -msgid "E-mail message" -msgstr "電子郵件訊息" +msgid "Email message" +msgstr "" -#. MpXzu +#. YA54f #: mailmerge02.xhp msgctxt "" "mailmerge02.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>" msgstr "" #. 8sABv @@ -27070,13 +27070,13 @@ msgctxt "" msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select Address List</emph> button is called <emph>Select Different Address List</emph>." msgstr "" -#. M3zv5 +#. NRb5r #: mailmerge03.xhp msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for e-mail messages." +msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for email messages." msgstr "" #. GEW7x @@ -27745,13 +27745,13 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "副本抄送" -#. 4BERk +#. NPfkh #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN1053D\n" "help.text" -msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document." +msgid "Specify additional email recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document." msgstr "" #. fg2kJ @@ -27763,14 +27763,14 @@ msgctxt "" msgid "CC" msgstr "副本" -#. Soci8 +#. HDJA8 #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入電子郵件副本的收件者,每位收件者以分號 (;) 分隔。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" +msgstr "" #. wUHkK #: mm_copyto.xhp @@ -27781,14 +27781,14 @@ msgctxt "" msgid "BCC" msgstr "密件副本" -#. K9HZp +#. WoTRZ #: mm_copyto.xhp msgctxt "" "mm_copyto.xhp\n" "par_idN10559\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入電子郵件密件副本的收件者,每位收件者以分號 (;) 分隔。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>" +msgstr "" #. FHSJ5 #: mm_cusaddlis.xhp @@ -27907,14 +27907,14 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation" msgstr "自訂稱謂" -#. QnGBv +#. TVxhR #: mm_cusgrelin.xhp msgctxt "" "mm_cusgrelin.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." -msgstr "指定<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">合併列印</link>或<link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">電子郵件合併</link>文件的問候語行版面配置。對於女性收件者和男性收件者,此對話方塊的名稱不同。" +msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">email merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients." +msgstr "" #. 2wy4R #: mm_cusgrelin.xhp @@ -28060,32 +28060,32 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "電子郵件訊息" -#. nhBF2 +#. PTucc #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10540\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">email</link> attachments.</ahelp>" msgstr "" -#. F358E +#. 5SMA7 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "此電子郵件應包含一個稱謂" +msgid "This email should contain a salutation" +msgstr "" -#. rvBf7 +#. rmBz6 #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">在電子郵件中增加問候語行。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the email.</ahelp>" +msgstr "" #. GFHN4 #: mm_emabod.xhp @@ -28240,49 +28240,49 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "在這裡撰寫訊息" -#. KTKa7 +#. CDBEE #: mm_emabod.xhp msgctxt "" "mm_emabod.xhp\n" "par_idN105B3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">輸入電子郵件的主體文字。</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the email.</ahelp>" +msgstr "" -#. hztW8 +#. A5QMX #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Send merged document as e-mail" +msgid "Send merged document as email" msgstr "" -#. JAB7w +#. ZEELF #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "hd_id201703192214041173\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as e-mail</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as email</link>" msgstr "" -#. ZCLmb +#. TmBHD #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_id201703192214161498\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as e-mail messages to all or some recipients.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients.</ahelp>" msgstr "" -#. YT7sD +#. z8DLS #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10556\n" "help.text" -msgid "E-mail options" +msgid "Email options" msgstr "" #. P3AsV @@ -28294,13 +28294,13 @@ msgctxt "" msgid "To" msgstr "" -#. myAeT +#. t24J7 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN105EC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the email address of the recipient.</ahelp>" msgstr "" #. AERBW @@ -28330,13 +28330,13 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "" -#. EqNDS +#. c4QK5 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10604\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the email messages.</ahelp>" msgstr "" #. FY8Cr @@ -28348,13 +28348,13 @@ msgctxt "" msgid "Send as" msgstr "" -#. tqGvc +#. FtdvW #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN1060B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the email messages.</ahelp>" msgstr "" #. vtgFn @@ -28375,13 +28375,13 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "" -#. xwGYg +#. QDtAr #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10615\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>" msgstr "" #. bARe2 @@ -28420,13 +28420,13 @@ msgctxt "" msgid "Send all documents" msgstr "" -#. DCNro +#. jGZh3 #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10631\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send emails to all recipients.</ahelp>" msgstr "" #. TLnNz @@ -28492,13 +28492,13 @@ msgctxt "" msgid "Send Documents" msgstr "" -#. nadEr +#. 8LarF #: mm_emailmergeddoc.xhp msgctxt "" "mm_emailmergeddoc.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending emails.</ahelp>" msgstr "" #. udnuD diff --git a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 20a95d5d626..e7d7593ed4f 100644 --- a/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/zh-TW/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-21 11:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 06:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/zh_Hant/>\n" @@ -4930,14 +4930,14 @@ msgctxt "" msgid "user_email" msgstr "user_email" -#. 6X32C +#. aMdkA #: fields_userdata.xhp msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147294\n" "help.text" -msgid "E-mail address" -msgstr "電子郵件地址" +msgid "Email address" +msgstr "" #. eGMqy #: fields_userdata.xhp @@ -5938,23 +5938,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>" msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"建立表單信函\">建立表單信函</link></variable></variable>" -#. QwnG9 +#. ciKe5 #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_id3150502\n" "help.text" -msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by e-mail." -msgstr "若要建立表單信函,您需要包含一個或更多個萬用字元的文件樣式文件,並存取資料源。建立表單信函的過程分為三個步驟:" +msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by email." +msgstr "" -#. QUj9H +#. DYaLA #: form_letters_main.xhp msgctxt "" "form_letters_main.xhp\n" "par_id0805200801132382\n" "help.text" -msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail." -msgstr "若文件為 HTML 格式,則任何內嵌或連結的影像都不會隨電子郵件傳送。" +msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email." +msgstr "" #. AZu9p #: form_letters_main.xhp diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fdfd81bffa2..e28c95ef172 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-27 18:41+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/zh_Hant/>\n" @@ -29678,6 +29678,26 @@ msgctxt "" msgid "Use the advanced popup menu to create header/footer on the fly" msgstr "使用進階彈出式選單即時建立頁首/頁尾" +#. jtLiA +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Show outline content visibility button" +msgstr "" + +#. 9DzFr +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowOutlineContentVisibilityButton\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Show outline content visibility button" +msgstr "" + #. QFi68 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -34908,6 +34928,26 @@ msgctxt "" msgid "Protect bookmarks in current document" msgstr "保護目前文件中的書籤" +#. iQC5j +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. mByUW +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ToggleOutlineContentVisibility\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Fold or unfold outline content in document" +msgstr "" + #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svx/messages.po b/source/zh-TW/svx/messages.po index a0e8398ca43..abe9f84d58f 100644 --- a/source/zh-TW/svx/messages.po +++ b/source/zh-TW/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-21 22:16+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/zh_Hant/>\n" @@ -16054,13 +16054,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" #. HbmVD -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:65 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:61 msgctxt "inspectortextpanel|property" msgid "Properties" msgstr "" #. RyWCg -#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:79 +#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:75 msgctxt "inspectortextpanel|value" msgid "Values" msgstr "" @@ -16173,6 +16173,36 @@ msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" msgstr "命名空間" +#. HD9wB +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128 +msgctxt "navigationbar|first" +msgid "First" +msgstr "" + +#. mX6CE +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149 +msgctxt "navigationbar|prev" +msgid "Previous" +msgstr "" + +#. ggpok +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170 +msgctxt "navigationbar|next" +msgid "Next" +msgstr "" + +#. E3c7E +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190 +msgctxt "navigationbar|last" +msgid "Last" +msgstr "" + +#. GbURX +#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210 +msgctxt "navigationbar|new" +msgid "New" +msgstr "" + #. Z8rca #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:74 msgctxt "optgridpage|usegridsnap" diff --git a/source/zh-TW/sw/messages.po b/source/zh-TW/sw/messages.po index 4b556081ed2..bc3b6d5f2ce 100644 --- a/source/zh-TW/sw/messages.po +++ b/source/zh-TW/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/zh_Hant/>\n" @@ -575,6 +575,1313 @@ msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "編號的段落" +#. 5Btdu +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: API names for Paragraph, Character +#. and Text cursor properties +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Format names +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Border Distance" +msgstr "" + +#. c7Qfp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bottom Border" +msgstr "" + +#. EWncC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:33 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Bottom Border Distance" +msgstr "" + +#. rLqgx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:34 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Break Type" +msgstr "" + +#. kFMbA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Category" +msgstr "" + +#. cd79Y +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#. JzYHd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Escapement" +msgstr "" + +#. sGjrW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Kerning" +msgstr "" + +#. jP3gx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Auto Style Name" +msgstr "" + +#. BB8yt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Back Color" +msgstr "" + +#. op3aQ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:41 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Back Transparent" +msgstr "" + +#. a6CtM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:42 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Border Distance" +msgstr "" + +#. CGu8x +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:43 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Bottom Border" +msgstr "" + +#. s75ej +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:44 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Bottom Border Distance" +msgstr "" + +#. pZwAM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Case Map" +msgstr "" + +#. AxVck +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Color" +msgstr "" + +#. FBN8b +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine is On" +msgstr "" + +#. 5kpZt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:48 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine Prefix" +msgstr "" + +#. nq7ZN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:49 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Combine Suffix" +msgstr "" + +#. EYEqN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:50 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Contoured" +msgstr "" + +#. ZBAH9 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:51 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Crossed Out" +msgstr "" + +#. gABwu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:52 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height" +msgstr "" + +#. ccULG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:53 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height Asian" +msgstr "" + +#. LVABm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:54 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Difference Height Complex" +msgstr "" + +#. B2CTr +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:55 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Emphasis" +msgstr "" + +#. bXxkA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:56 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Escapement" +msgstr "" + +#. QikGB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:57 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Escapement Height" +msgstr "" + +#. t2UDu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:58 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Flash" +msgstr "" + +#. XXqBJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:59 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set" +msgstr "" + +#. ZonDP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:60 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set Asian" +msgstr "" + +#. qrfZA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Char Set Complex" +msgstr "" + +#. CGEVw +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family" +msgstr "" + +#. bYGhE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family Asian" +msgstr "" + +#. 72RGq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Family Complex" +msgstr "" + +#. Ef9Rc +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name" +msgstr "" + +#. EcTvq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name Asian" +msgstr "" + +#. jrLqT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Name Complex" +msgstr "" + +#. WtA4i +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch" +msgstr "" + +#. kHGrk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch Asian" +msgstr "" + +#. KVfXe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Pitch Complex" +msgstr "" + +#. CQWM3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name" +msgstr "" + +#. h6gAC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name Asian" +msgstr "" + +#. Tm4Rb +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Font Style Name Complex" +msgstr "" + +#. AQzKB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height" +msgstr "" + +#. zqVBR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height Asian" +msgstr "" + +#. FNnH2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Height Complex" +msgstr "" + +#. 3DzPD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:77 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Hidden" +msgstr "" + +#. TkovG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:78 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Highlight" +msgstr "" + +#. T44dN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:79 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Interoperability Grab Bag" +msgstr "" + +#. EzwnG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:80 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Kerning" +msgstr "" + +#. CFpCB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:81 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Left Border" +msgstr "" + +#. ZZNYY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:82 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Left Border Distance" +msgstr "" + +#. ZAkB6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:83 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale" +msgstr "" + +#. Ju3fR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:84 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale Asian" +msgstr "" + +#. sA8Rk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:85 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Locale Complex" +msgstr "" + +#. AAvjB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:86 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char No Hyphenation" +msgstr "" + +#. ioDYE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:87 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline" +msgstr "" + +#. GBMFT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:88 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline Color" +msgstr "" + +#. 5y7T3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:89 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Overline Has Color" +msgstr "" + +#. BEeWf +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:90 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture" +msgstr "" + +#. yTFRk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:91 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture Asian" +msgstr "" + +#. 8WG25 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:92 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Posture Complex" +msgstr "" + +#. yuK3c +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:93 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height" +msgstr "" + +#. j4w85 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:94 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height Asian" +msgstr "" + +#. C5Ds3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:95 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Property Height Complex" +msgstr "" + +#. ABhRa +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:96 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Relief" +msgstr "" + +#. BsxCo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:97 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Right Border" +msgstr "" + +#. jrnRf +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:98 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Right Border Distance" +msgstr "" + +#. UEpDe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:99 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Rotation" +msgstr "" + +#. jwSQF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:100 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Rotation is Fit To Line" +msgstr "" + +#. cYG7T +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:101 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Scale Width" +msgstr "" + +#. WFuSd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:102 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shading Value" +msgstr "" + +#. 9sRCG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:103 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shadow Format" +msgstr "" + +#. tKjaF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:104 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Shadowed" +msgstr "" + +#. H9st9 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:105 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Strikeout" +msgstr "" + +#. zrLCN +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:106 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Style Name" +msgstr "" + +#. PN2pE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:107 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Style Names" +msgstr "" + +#. rq2fu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:108 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Top Border" +msgstr "" + +#. SNLiC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:109 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Top Border Distance" +msgstr "" + +#. ZoAde +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:110 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Transparence" +msgstr "" + +#. CAJEC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:111 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline" +msgstr "" + +#. yGPLz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:112 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline Color" +msgstr "" + +#. HmfPF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:113 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Underline Has Color" +msgstr "" + +#. QRCs4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:114 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight" +msgstr "" + +#. EwWk2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:115 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight Asian" +msgstr "" + +#. nxNQB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:116 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Weight Complex" +msgstr "" + +#. D4T2M +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:117 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Char Word Mode" +msgstr "" + +#. z8NA6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:118 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Continuing Previous Tree" +msgstr "" + +#. 4BCE7 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:119 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. JXrsY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:120 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Document Index" +msgstr "" + +#. A3nea +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:121 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Document Index Mark" +msgstr "" + +#. XgFaZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:122 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Char Style Name" +msgstr "" + +#. BtV5G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:123 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Format" +msgstr "" + +#. SnMZX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:124 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Drop Cap Whole Word" +msgstr "" + +#. LXhoV +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:125 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Endnote" +msgstr "" + +#. YmvFY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:126 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Background" +msgstr "" + +#. TvMCc +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:127 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap" +msgstr "" + +#. GWWrC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:128 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Logical Size" +msgstr "" + +#. r2Aif +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:129 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Mode" +msgstr "" + +#. FZtcW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:130 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Name" +msgstr "" + +#. C4jU5 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:131 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Offset X" +msgstr "" + +#. w2UVD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Offset Y" +msgstr "" + +#. ZTKw7 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Position Offset X" +msgstr "" + +#. BVBvB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Position Offset Y" +msgstr "" + +#. CzVxv +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Rectangle Point" +msgstr "" + +#. GrmLm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Size X" +msgstr "" + +#. stSMW +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:137 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Size Y" +msgstr "" + +#. zJV5G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:138 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Stretch" +msgstr "" + +#. HMq2D +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:139 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap Tile" +msgstr "" + +#. 6iSjs +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:140 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Bitmap URL" +msgstr "" + +#. Fd28G +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:141 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#. neFA2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:142 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Color2" +msgstr "" + +#. 72i4Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:143 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient" +msgstr "" + +#. uWcQT +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:144 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient Name" +msgstr "" + +#. uazQm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:145 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Gradient Step Count" +msgstr "" + +#. bTjNu +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:146 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Hatch" +msgstr "" + +#. YCBtr +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:147 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Hatch Name" +msgstr "" + +#. GbQPt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:148 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Style" +msgstr "" + +#. tFYmZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:149 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence" +msgstr "" + +#. H9v5s +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:150 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence Gradient" +msgstr "" + +#. pZH4P +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:151 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Fill Transparence Gradient Name" +msgstr "" + +#. WqmBo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:152 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Follow Style" +msgstr "" + +#. 32Vgt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:153 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. NuA4J +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:154 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. TwGWU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:155 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Events" +msgstr "" + +#. XU6P3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:156 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Name" +msgstr "" + +#. qRBxH +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:157 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink Target" +msgstr "" + +#. BoFLZ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:158 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Hyperlink URL" +msgstr "" + +#. CbvLt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:159 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Is Auto Update" +msgstr "" + +#. DYXxe +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:160 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Is Physical" +msgstr "" + +#. AdAo8 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:161 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Left Border" +msgstr "" + +#. tAqBG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:162 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Left Border Distance" +msgstr "" + +#. 9cGvH +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Auto Format" +msgstr "" + +#. fBeTS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Id" +msgstr "" + +#. b73Zq +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:165 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "List Label String" +msgstr "" + +#. n9DQD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:166 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Nested Text Content" +msgstr "" + +#. AzBDm +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:167 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering is Number" +msgstr "" + +#. WsqfF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:168 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Level" +msgstr "" + +#. CEkBY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:169 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Rules" +msgstr "" + +#. nTMoh +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:170 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Start Value" +msgstr "" + +#. KYbBB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:171 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Numbering Style Name" +msgstr "" + +#. zrVDM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:172 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Outline Content Visible" +msgstr "" + +#. NNuo4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:173 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#. syTbJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:174 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Desc Name" +msgstr "" + +#. wLGct +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:175 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Number Offset" +msgstr "" + +#. ryHzy +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:176 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Page Style Name" +msgstr "" + +#. UyyB6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:177 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Rsid" +msgstr "" + +#. xqcEV +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:178 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Adjust" +msgstr "" + +#. SyTxG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:179 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Auto Style Name" +msgstr "" + +#. WHaym +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:180 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Color" +msgstr "" + +#. uKmB5 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:181 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic" +msgstr "" + +#. f6RGz +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:182 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic Filter" +msgstr "" + +#. Yy5RY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:183 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic Location" +msgstr "" + +#. MLDdK +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Graphic URL" +msgstr "" + +#. HkGF3 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Back Transparent" +msgstr "" + +#. TuYLo +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:186 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Bottom Margin" +msgstr "" + +#. r5BAb +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:187 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Bottom Margin Relative" +msgstr "" + +#. rCWLX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:188 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Chapter Numbering Level" +msgstr "" + +#. GLxXC +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:189 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Conditional Style Name" +msgstr "" + +#. AFGoP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:190 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Context Margin" +msgstr "" + +#. dpsFJ +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:191 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Expand Single Word" +msgstr "" + +#. iD2DL +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:192 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para First Line Indent" +msgstr "" + +#. wCMnF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:193 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para First Line Indent Relative" +msgstr "" + +#. z47wS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:194 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Hyphens" +msgstr "" + +#. nFxKY +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:195 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars" +msgstr "" + +#. agdzD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:196 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars" +msgstr "" + +#. hj7Fp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:197 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Hyphenation No Caps" +msgstr "" + +#. 4bemD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:198 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Interop Grab Bag" +msgstr "" + +#. fCGA4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:199 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Auto First Line Indent" +msgstr "" + +#. Q68Bx +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:200 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Character Distance" +msgstr "" + +#. FGVAd +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:201 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Connect Border" +msgstr "" + +#. tBy9h +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:202 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Forbidden Rules" +msgstr "" + +#. yZZSA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:203 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Hanging Punctuation" +msgstr "" + +#. dDgrE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:204 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Hyphenation" +msgstr "" + +#. mHDWE +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para is Numbering Restart" +msgstr "" + +#. Mnm2C +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Keep Together" +msgstr "" + +#. 8Z5AP +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Last Line Adjust" +msgstr "" + +#. 6CaHh +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Left Margin" +msgstr "" + +#. ZDnZk +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Left Margin Relative" +msgstr "" + +#. G43XB +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Number Count" +msgstr "" + +#. EjnTM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Number Start Value" +msgstr "" + +#. eo9RR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Line Spacing" +msgstr "" + +#. kczeF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:213 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Orphans" +msgstr "" + +#. FmuG6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:214 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Register Mode Active" +msgstr "" + +#. Kwp9H +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:215 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Right Margin" +msgstr "" + +#. r2ao2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:216 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Right Margin Relative" +msgstr "" + +#. FC9mA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:217 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Shadow Format" +msgstr "" + +#. VXwD2 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Split" +msgstr "" + +#. gXoCF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Style Name" +msgstr "" + +#. sekLv +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:220 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Tab Stops" +msgstr "" + +#. reW9Y +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:221 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Top Margin" +msgstr "" + +#. wHuj4 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:222 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Top Margin Relative" +msgstr "" + +#. pUjFj +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:223 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para User Defined Attributes" +msgstr "" + +#. WvA9C +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:224 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Vertical Alignment" +msgstr "" + +#. u8Jc6 +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:225 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Para Widows" +msgstr "" + +#. cdw2Q +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:226 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Reference Mark" +msgstr "" + +#. NDEck +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:227 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Right Border" +msgstr "" + +#. 6rs9g +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:228 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Right Border Distance" +msgstr "" + +#. XYhSX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:229 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Rsid" +msgstr "" + +#. Uoosp +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:230 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Adjust" +msgstr "" + +#. 3WwCU +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:231 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Char Style Name" +msgstr "" + +#. DqMAX +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:232 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby is Above" +msgstr "" + +#. w8jgs +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:233 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Position" +msgstr "" + +#. ZREEa +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:234 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Ruby Text" +msgstr "" + +#. tJEtt +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:235 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Snap to Grid" +msgstr "" + +#. oDk6s +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Style Interop Grab Bag" +msgstr "" + +#. PV65u +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Field" +msgstr "" + +#. a6k8F +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Frame" +msgstr "" + +#. CNyuR +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Paragraph" +msgstr "" + +#. nTTEM +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Section" +msgstr "" + +#. VCADG +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text Table" +msgstr "" + +#. hDjMA +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Text User Defined Attributes" +msgstr "" + +#. ZG6rS +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Top Border" +msgstr "" + +#. 6qBJD +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Top Border Distance" +msgstr "" + +#. RwtPi +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Unvisited Char Style Name" +msgstr "" + +#. xcMEF +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:246 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Visited Char Style Name" +msgstr "" + +#. YiBym +#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247 +msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" +msgid "Writing Mode" +msgstr "" + #. QBR3s #: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27 msgctxt "RA_SALUTATION" @@ -4353,1090 +5660,1138 @@ msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" msgid "Off" msgstr "關" -#. 9Fipd +#. WSZn8 +#: sw/inc/strings.hrc:646 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" +msgid "Toggle Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. CwzRG #: sw/inc/strings.hrc:647 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" +msgid "hold Ctrl or right-click to include sub levels" +msgstr "" + +#. 2Ndnj +#: sw/inc/strings.hrc:648 +msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY" +msgid "Click to Toggle Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. rkD8H +#: sw/inc/strings.hrc:649 +msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT" +msgid "right-click to include sub levels" +msgstr "" + +#. JZgRD +#: sw/inc/strings.hrc:650 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT" +msgid "Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. oBH6y +#: sw/inc/strings.hrc:651 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#. 7UQPv +#: sw/inc/strings.hrc:652 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. ZUuCQ +#: sw/inc/strings.hrc:653 +msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:655 msgctxt "STR_EXPANDALL" msgid "Expand All" msgstr "展開全部" #. FxGVt -#: sw/inc/strings.hrc:648 +#: sw/inc/strings.hrc:656 msgctxt "STR_COLLAPSEALL" msgid "Collapse All" msgstr "折疊全部" #. xvSRm -#: sw/inc/strings.hrc:649 +#: sw/inc/strings.hrc:657 msgctxt "STR_HYPERLINK" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "插入為超連結" #. sdfGe -#: sw/inc/strings.hrc:650 +#: sw/inc/strings.hrc:658 msgctxt "STR_LINK_REGION" msgid "Insert as Link" msgstr "插入為連結" #. Suaiz -#: sw/inc/strings.hrc:651 +#: sw/inc/strings.hrc:659 msgctxt "STR_COPY_REGION" msgid "Insert as Copy" msgstr "插入為副本" #. VgdhT -#: sw/inc/strings.hrc:652 +#: sw/inc/strings.hrc:660 msgctxt "STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "顯示" #. 3VXp5 -#: sw/inc/strings.hrc:653 +#: sw/inc/strings.hrc:661 msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" msgid "Active Window" msgstr "使用中的視窗" #. fAAUc -#: sw/inc/strings.hrc:654 +#: sw/inc/strings.hrc:662 msgctxt "STR_HIDDEN" msgid "hidden" msgstr "隱藏" #. 3VWjq -#: sw/inc/strings.hrc:655 +#: sw/inc/strings.hrc:663 msgctxt "STR_ACTIVE" msgid "active" msgstr "使用中" #. YjPvg -#: sw/inc/strings.hrc:656 +#: sw/inc/strings.hrc:664 msgctxt "STR_INACTIVE" msgid "inactive" msgstr "未使用" #. tBPKU -#: sw/inc/strings.hrc:657 +#: sw/inc/strings.hrc:665 msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." msgstr "編輯..." #. ppC87 -#: sw/inc/strings.hrc:658 +#: sw/inc/strings.hrc:666 msgctxt "STR_UPDATE" msgid "~Update" msgstr "更新(~U)" #. 44Esc -#: sw/inc/strings.hrc:659 +#: sw/inc/strings.hrc:667 msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" msgid "Edit" msgstr "編輯" #. w3ZrD -#: sw/inc/strings.hrc:660 +#: sw/inc/strings.hrc:668 msgctxt "STR_EDIT_LINK" msgid "Edit link" msgstr "編輯連結" #. xyPWE -#: sw/inc/strings.hrc:661 +#: sw/inc/strings.hrc:669 msgctxt "STR_EDIT_INSERT" msgid "Insert" msgstr "插入" #. AT9SS -#: sw/inc/strings.hrc:662 +#: sw/inc/strings.hrc:670 msgctxt "STR_INDEX" msgid "~Index" msgstr "索引(~I)" #. MnBLc -#: sw/inc/strings.hrc:663 +#: sw/inc/strings.hrc:671 msgctxt "STR_FILE" msgid "File" msgstr "檔案" #. DdBgh -#: sw/inc/strings.hrc:664 +#: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_NEW_FILE" msgid "New Document" msgstr "新增文件" #. aV9Uy -#: sw/inc/strings.hrc:665 +#: sw/inc/strings.hrc:673 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. 5rD3D -#: sw/inc/strings.hrc:666 +#: sw/inc/strings.hrc:674 msgctxt "STR_DELETE" msgid "Delete" msgstr "刪除" #. 9MrsU -#: sw/inc/strings.hrc:667 +#: sw/inc/strings.hrc:675 msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" msgid "~Delete" msgstr "刪除(~D)" #. A28Rb -#: sw/inc/strings.hrc:668 +#: sw/inc/strings.hrc:676 msgctxt "STR_UPDATE_SEL" msgid "Selection" msgstr "選取內容" #. gRBxA -#: sw/inc/strings.hrc:669 +#: sw/inc/strings.hrc:677 msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" msgid "Indexes" msgstr "索引" #. WKwLS -#: sw/inc/strings.hrc:670 +#: sw/inc/strings.hrc:678 msgctxt "STR_UPDATE_LINK" msgid "Links" msgstr "連結" #. TaaJK -#: sw/inc/strings.hrc:671 +#: sw/inc/strings.hrc:679 msgctxt "STR_UPDATE_ALL" msgid "All" msgstr "全部" #. HpMeb -#: sw/inc/strings.hrc:673 +#: sw/inc/strings.hrc:681 msgctxt "STR_INVISIBLE" msgid "hidden" msgstr "隱藏" #. XcCnB -#: sw/inc/strings.hrc:674 +#: sw/inc/strings.hrc:682 msgctxt "STR_BROKEN_LINK" msgid "File not found: " msgstr "找不到檔案: " #. UC53U -#: sw/inc/strings.hrc:676 +#: sw/inc/strings.hrc:684 msgctxt "STR_RESOLVED" msgid "RESOLVED" msgstr "已解決" #. 3ceMF -#: sw/inc/strings.hrc:678 +#: sw/inc/strings.hrc:686 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" msgid "Left: " msgstr "左側:" #. EiXF2 -#: sw/inc/strings.hrc:679 +#: sw/inc/strings.hrc:687 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " msgstr "。右側:" #. UFpVa -#: sw/inc/strings.hrc:680 +#: sw/inc/strings.hrc:688 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" msgid "Inner: " msgstr "內部:" #. XE7Wb -#: sw/inc/strings.hrc:681 +#: sw/inc/strings.hrc:689 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" msgid ". Outer: " msgstr "。外部:" #. 3A8Vg -#: sw/inc/strings.hrc:682 +#: sw/inc/strings.hrc:690 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" msgid ". Top: " msgstr "。上方:" #. dRhyZ -#: sw/inc/strings.hrc:683 +#: sw/inc/strings.hrc:691 msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" msgid ". Bottom: " msgstr "。下方:" #. XuC4Y #. Error calculator -#: sw/inc/strings.hrc:686 +#: sw/inc/strings.hrc:694 msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" msgid "Page" msgstr "頁" #. AeDYh -#: sw/inc/strings.hrc:687 +#: sw/inc/strings.hrc:695 msgctxt "STR_POSTIT_LINE" msgid "Line" msgstr "行" #. kfJG6 -#: sw/inc/strings.hrc:688 +#: sw/inc/strings.hrc:696 msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "拍攝者" #. gejqG -#: sw/inc/strings.hrc:689 +#: sw/inc/strings.hrc:697 msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** 語法錯誤 **" #. q6dUT -#: sw/inc/strings.hrc:690 +#: sw/inc/strings.hrc:698 msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" msgid "** Division by zero **" msgstr "** 除以零 **" #. HSo6d -#: sw/inc/strings.hrc:691 +#: sw/inc/strings.hrc:699 msgctxt "STR_CALC_BRACK" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** 括號使用錯誤 **" #. jcNfg -#: sw/inc/strings.hrc:692 +#: sw/inc/strings.hrc:700 msgctxt "STR_CALC_POW" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** 方根函式溢位 **" #. C453V -#: sw/inc/strings.hrc:693 +#: sw/inc/strings.hrc:701 msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" msgid "** Overflow **" msgstr "** 溢位 **" #. KEQfz -#: sw/inc/strings.hrc:694 +#: sw/inc/strings.hrc:702 msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" msgid "** Error **" msgstr "** 錯誤 **" #. hxrg9 -#: sw/inc/strings.hrc:695 +#: sw/inc/strings.hrc:703 msgctxt "STR_CALC_ERROR" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** 表述式有誤 **" #. 2yBhF -#: sw/inc/strings.hrc:696 +#: sw/inc/strings.hrc:704 msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "錯誤:找不到參照來源" #. jgRW7 -#: sw/inc/strings.hrc:697 +#: sw/inc/strings.hrc:705 msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" msgid "None" msgstr "無" #. KRD6s -#: sw/inc/strings.hrc:698 +#: sw/inc/strings.hrc:706 msgctxt "STR_FIELD_FIXED" msgid "(fixed)" msgstr "(固定)" #. FCRUB -#: sw/inc/strings.hrc:699 +#: sw/inc/strings.hrc:707 msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #. ocA84 -#: sw/inc/strings.hrc:700 +#: sw/inc/strings.hrc:708 msgctxt "STR_TOI" msgid "Alphabetical Index" msgstr "順序索引" #. GDCRF -#: sw/inc/strings.hrc:701 +#: sw/inc/strings.hrc:709 msgctxt "STR_TOU" msgid "User-Defined" msgstr "使用者定義" #. vnaNc -#: sw/inc/strings.hrc:702 +#: sw/inc/strings.hrc:710 msgctxt "STR_TOC" msgid "Table of Contents" msgstr "目次" #. BESjb -#: sw/inc/strings.hrc:703 +#: sw/inc/strings.hrc:711 msgctxt "STR_TOX_AUTH" msgid "Bibliography" msgstr "參考文獻" #. ZFBUD -#: sw/inc/strings.hrc:704 +#: sw/inc/strings.hrc:712 msgctxt "STR_TOX_CITATION" msgid "Citation" msgstr "引用" #. WAs8q -#: sw/inc/strings.hrc:705 +#: sw/inc/strings.hrc:713 msgctxt "STR_TOX_TBL" msgid "Index of Tables" msgstr "表格索引" #. NFzTx -#: sw/inc/strings.hrc:706 +#: sw/inc/strings.hrc:714 msgctxt "STR_TOX_OBJ" msgid "Table of Objects" msgstr "物件列表" #. mSyms -#: sw/inc/strings.hrc:707 +#: sw/inc/strings.hrc:715 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" msgstr "圖片表" #. TspkU #. SubType DocInfo -#: sw/inc/strings.hrc:709 +#: sw/inc/strings.hrc:717 msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" msgid "Title" msgstr "題名" #. ziEpC -#: sw/inc/strings.hrc:710 +#: sw/inc/strings.hrc:718 msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" msgid "Subject" msgstr "主題" #. FCVZS -#: sw/inc/strings.hrc:711 +#: sw/inc/strings.hrc:719 msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" msgid "Keywords" msgstr "關鍵字" #. kHC7q -#: sw/inc/strings.hrc:712 +#: sw/inc/strings.hrc:720 msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" msgid "Comments" msgstr "評註" #. i6psX -#: sw/inc/strings.hrc:713 +#: sw/inc/strings.hrc:721 msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" msgid "Created" msgstr "已建立" #. L2Bxp -#: sw/inc/strings.hrc:714 +#: sw/inc/strings.hrc:722 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" msgstr "最後修改" #. D2YKS -#: sw/inc/strings.hrc:715 +#: sw/inc/strings.hrc:723 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" msgstr "上次列印" #. QtuZM -#: sw/inc/strings.hrc:716 +#: sw/inc/strings.hrc:724 msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" msgid "Revision number" msgstr "修訂版號" #. YDFbi -#: sw/inc/strings.hrc:717 +#: sw/inc/strings.hrc:725 msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" msgid "Total editing time" msgstr "總編輯時間" #. EpZ9C -#: sw/inc/strings.hrc:718 +#: sw/inc/strings.hrc:726 msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "轉換 $(ARG1)" #. nY3NU -#: sw/inc/strings.hrc:719 +#: sw/inc/strings.hrc:727 msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "第一轉換 $(ARG1)" #. eQtGV -#: sw/inc/strings.hrc:720 +#: sw/inc/strings.hrc:728 msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "下個轉換 $(ARG1)" #. aBwxC -#: sw/inc/strings.hrc:721 +#: sw/inc/strings.hrc:729 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" msgid "Article" msgstr "文章" #. di8ud -#: sw/inc/strings.hrc:722 +#: sw/inc/strings.hrc:730 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" msgid "Book" msgstr "書本" #. GD5KJ -#: sw/inc/strings.hrc:723 +#: sw/inc/strings.hrc:731 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" msgid "Brochures" msgstr "小冊子" #. mfFSf -#: sw/inc/strings.hrc:724 +#: sw/inc/strings.hrc:732 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings" msgstr "研討會論文集冊" #. Et2Px -#: sw/inc/strings.hrc:725 +#: sw/inc/strings.hrc:733 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" msgid "Book excerpt" msgstr "書本摘要" #. ys2B8 -#: sw/inc/strings.hrc:726 +#: sw/inc/strings.hrc:734 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" msgid "Book excerpt with title" msgstr "書本摘要含題名" #. mdEqj -#: sw/inc/strings.hrc:727 +#: sw/inc/strings.hrc:735 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "研討會論文集冊" #. jNmVD -#: sw/inc/strings.hrc:728 +#: sw/inc/strings.hrc:736 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "期刊" #. M3xkM -#: sw/inc/strings.hrc:729 +#: sw/inc/strings.hrc:737 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" msgid "Techn. documentation" msgstr "技術文件" #. EJAj4 -#: sw/inc/strings.hrc:730 +#: sw/inc/strings.hrc:738 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" msgid "Thesis" msgstr "論文" #. NoUCv -#: sw/inc/strings.hrc:731 +#: sw/inc/strings.hrc:739 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" msgid "Miscellaneous" msgstr "雜項" #. qNGGE -#: sw/inc/strings.hrc:732 +#: sw/inc/strings.hrc:740 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" msgid "Dissertation" msgstr "專題論文" #. L7W7R -#: sw/inc/strings.hrc:733 +#: sw/inc/strings.hrc:741 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings" msgstr "研討會論文集冊" #. X8bGG -#: sw/inc/strings.hrc:734 +#: sw/inc/strings.hrc:742 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" msgid "Research report" msgstr "研究報告" #. 4dDC9 -#: sw/inc/strings.hrc:735 +#: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" msgid "Unpublished" msgstr "未發表" #. Gb38d -#: sw/inc/strings.hrc:736 +#: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" msgid "Email" msgstr "電子郵件" #. 9HKD6 -#: sw/inc/strings.hrc:737 +#: sw/inc/strings.hrc:745 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" msgid "WWW document" msgstr "WWW 文件" #. qA449 -#: sw/inc/strings.hrc:738 +#: sw/inc/strings.hrc:746 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "使用者定義1" #. nyzxz -#: sw/inc/strings.hrc:739 +#: sw/inc/strings.hrc:747 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "使用者定義2" #. cCFTF -#: sw/inc/strings.hrc:740 +#: sw/inc/strings.hrc:748 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "使用者定義3" #. mrqJC -#: sw/inc/strings.hrc:741 +#: sw/inc/strings.hrc:749 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "使用者定義4" #. fFs86 -#: sw/inc/strings.hrc:742 +#: sw/inc/strings.hrc:750 msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "使用者定義5" #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:743 +#: sw/inc/strings.hrc:751 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "短名" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:744 +#: sw/inc/strings.hrc:752 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "類型" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:745 +#: sw/inc/strings.hrc:753 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "地址" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:746 +#: sw/inc/strings.hrc:754 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "註解" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:747 +#: sw/inc/strings.hrc:755 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "作者" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:748 +#: sw/inc/strings.hrc:756 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "書本題名" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:749 +#: sw/inc/strings.hrc:757 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章節" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:750 +#: sw/inc/strings.hrc:758 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "版次" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:751 +#: sw/inc/strings.hrc:759 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "編者" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:752 +#: sw/inc/strings.hrc:760 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "出版類型" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:753 +#: sw/inc/strings.hrc:761 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "機構" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:754 +#: sw/inc/strings.hrc:762 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "期刊" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:755 +#: sw/inc/strings.hrc:763 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "月份" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:756 +#: sw/inc/strings.hrc:764 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "備註" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:757 +#: sw/inc/strings.hrc:765 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "編號" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:758 +#: sw/inc/strings.hrc:766 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "組織" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:759 +#: sw/inc/strings.hrc:767 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "頁" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:760 +#: sw/inc/strings.hrc:768 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "發行者" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:761 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "大學" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:762 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "系列" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:763 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "題名" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:764 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "報告的類型" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:765 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "集數" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:766 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "年份" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:767 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:768 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "使用者定義1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:769 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "使用者定義2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "使用者定義3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "使用者定義4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "使用者定義5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "編輯索引條目" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "插入索引條目" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "文件內已經包含參考文獻條目,但資料卻不相同。是否要調整既有的條目?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "評註" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "顯示評註" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "隱藏評註" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "這個縮寫已經被使用過。請使用其他名稱。" #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "是否要刪除自動圖文集?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "刪除這個類別 " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "自動圖文集:" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "儲存自動圖文集條目" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "此檔案中不含自動圖文集條目。" #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "我的自動圖文集" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:800 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "找不到捷徑「%1」的自動圖文集。" #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "無法插入沒有列或沒有儲存格的表格" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "該表格太大,因此無法插入" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "無法建立自動圖文集。" #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:804 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "要求的剪貼簿格式無法使用。" #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 文字文件" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "影像 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 文字文件)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "物件 (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 文字文件)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:808 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "動態資料交換 (DDE 連結)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "所有評註" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "所有評註" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "評註者 " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:805 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(無日期)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(無作者)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "回覆 $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:809 +#: sw/inc/strings.hrc:817 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "編輯地址區塊" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "自訂稱謂 (男性收件者)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "自訂稱謂 (女性收件者)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "稱謂元素(~L)" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "加入到稱謂中" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "自稱謂中移除" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. 將稱謂元素拖曳到下列方塊中(~D)" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "稱謂" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "標點符號" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:818 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:827 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "指定資料來源中的欄位以配合稱謂元素。" #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "稱謂預覽" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "地址元素" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "稱謂元素" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "與下列欄位比對:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "預覽" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "您確定要刪除這個註冊的資料來源?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " 不符合 " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:828 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "所有檔案" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "地址清單(*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc(*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:835 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "純文字 (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "逗號分隔的文字檔 (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -5448,91 +6803,91 @@ msgstr "" "您現在是否想要輸入電子郵件帳號的資訊?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME 地址清單 (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "選擇起始文件" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:852 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "選取文件類型" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "插入地址區塊" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "選取地址清單" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "建立稱謂" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "調整版面配置" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "排除收件者" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "完成(~F)" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "郵件合併列印精靈" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:853 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "表格" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "查詢" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "是否要從文件開頭繼續檢查?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "完成拼字檢查。" #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "沒有可用的字典" @@ -5542,252 +6897,252 @@ msgstr "沒有可用的字典" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "日期" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "時間" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "檔名" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "資料庫名稱" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "章節" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:869 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "頁碼" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:878 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "統計" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "作者" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "範本" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:881 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "寄件者" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "設定變數" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "顯示變數" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:885 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "插入公式" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:886 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "輸入欄位" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:879 +#: sw/inc/strings.hrc:887 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "輸入欄位 (變數)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:888 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "輸入欄位 (自訂)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:889 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "條件式文字" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:882 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE 欄位" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "執行巨集" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "編號順序" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "設定頁面變數" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:886 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "顯示頁面變數" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:887 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "載入 URL" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:888 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "佔位項" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:889 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "字元組合" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:890 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "輸入清單" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:900 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "設定參照" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "插入參照" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "郵件合併列印欄位" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "下一個資料條目" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "任何一個資料條目" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "資料條目編號" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "上一頁" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "下一頁" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:901 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "隱藏的文字" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "自訂欄位" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "備註" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "指令稿" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "參考文獻條目" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "隱藏的段落" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:917 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "文件資訊" @@ -5796,87 +7151,87 @@ msgstr "文件資訊" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "日期" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "日期 (固定)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "時間" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "時間 (固定)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:918 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "表格" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "字元" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:928 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "字" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:921 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "段落" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "影像" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "物件" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "頁" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:934 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE 自動" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE 手動" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:936 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[文字]" @@ -5885,103 +7240,103 @@ msgstr "[文字]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "公司" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "名字" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:935 +#: sw/inc/strings.hrc:943 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "姓氏" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "首字母縮寫" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:937 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "街道" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:938 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "國家" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:939 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "郵遞區號" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "位置" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "頭銜" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "位置" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:951 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "電話 (住家)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:944 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "電話 (公司)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "傳真" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "電子郵件" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:955 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "省市" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:956 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "關" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:957 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "開" @@ -5991,37 +7346,37 @@ msgstr "開" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "檔案名" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "檔案名稱不含副檔名" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:956 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "路徑和檔案名" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:957 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "路徑" #. eEaBE -#: sw/inc/strings.hrc:958 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Style" msgstr "樣式" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:959 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "類別" @@ -6030,25 +7385,25 @@ msgstr "類別" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "章節名" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "章節號" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "章節號不帶分隔符" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "章節號和章節名" @@ -6057,55 +7412,55 @@ msgstr "章節號和章節名" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:978 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:979 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "羅馬數字 (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "羅馬數字 (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "阿拉伯數字 (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:977 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "和頁面樣式相同" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:978 +#: sw/inc/strings.hrc:986 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "文字" @@ -6114,13 +7469,13 @@ msgstr "文字" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "姓名" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "首字母縮寫" @@ -6129,49 +7484,49 @@ msgstr "首字母縮寫" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:987 +#: sw/inc/strings.hrc:995 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "系統" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:988 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:989 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "名稱" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "公式" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "資料庫" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:994 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "系統" @@ -6180,19 +7535,19 @@ msgstr "系統" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:1006 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "作者" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:1007 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "時間" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "日期" @@ -6201,79 +7556,79 @@ msgstr "日期" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1012 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "參照" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "頁面" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1006 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "章節" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1007 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "之上/之下" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1008 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "和頁面樣式相同" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "類別和編號" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "圖表標示內文" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1011 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "編號" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1012 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "數字" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1013 +#: sw/inc/strings.hrc:1021 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "數字 (沒有內容)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1022 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "數字 (完整內容)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "文章 a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "文章 A/Az + " @@ -6282,31 +7637,31 @@ msgstr "文章 A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1029 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1022 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "表格" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1023 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "外框" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1024 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "影像" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "物件" @@ -6315,1475 +7670,1475 @@ msgstr "物件" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1029 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "條件(~C)" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1030 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "則,否則" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE 陳述式" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "隱藏的文字(~E)" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1041 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "巨集名稱(~M)" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "工具提示(~R)" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "字元(~A)" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "偏移(~F)" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "值" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "公式" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "自訂" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[使用者]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "水平間隔" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1052 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "垂直間隔" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1045 +#: sw/inc/strings.hrc:1053 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "寬度" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1046 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "高度" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1047 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "左邊距" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "上邊距" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "欄" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "列" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "字數與字元數。點按以開啟字數對話方塊。" #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1053 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "單頁檢視" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1054 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "多頁檢視" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "書本檢視" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "文件中的頁碼。請點按以開啟「前往頁面」對話視窗,或是點按右鍵開啟書籤清單。" #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "文件中的頁碼 (列印文件中的頁碼)。請點按以開啟「前往頁面」對話視窗。" #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "頁面樣式。點按右鍵以更換樣式,或點按以開啟樣式對話方塊。" #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "首字放大跨越" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "列" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "不要首字放大" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "不要分頁" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "不要鏡像" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "垂直翻轉" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "水平翻轉" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "水平與垂直翻轉" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1069 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ 於偶數頁水平翻轉" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "字元樣式" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "無字元樣式" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "頁尾" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "無頁尾" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "頁首" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "無頁首" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1085 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1078 +#: sw/inc/strings.hrc:1086 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "從中穿過" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(僅錨定)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "寬度:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "固定高度:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "最小高度:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "至段落" #. bEavs -#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "to character" msgstr "至字元" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "至頁面" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X 軸:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y 軸:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "到上方" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "垂直置中" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "到下方" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "行上方" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "行置中" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "行下方" #. X9utp -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Register-true" msgstr "行距皆相等" #. YDuHJ -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not register-true" msgstr "不要行距皆相等" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "到右方" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "水平置中" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "到左方" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "內部" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "外部" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "整個寬度" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "欄" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "分隔線寬度:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "最大註腳區塊:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "唯讀文件中可以編輯" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "分割" #. AETHf -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "Numbering" msgstr "編號" #. 7HmsY -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "no numbering" msgstr "不要編號" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "連結至 " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "與 " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "計算行數" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "不要計算行數" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "從此開始重算行數:" #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "亮度:" #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "紅色:" #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "綠色:" #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "藍色:" #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "對比:" #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "伽瑪:" #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "透明度:" #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "反轉" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "不要反轉" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "圖形模式:" #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "標準" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "灰階" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "黑白" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "水印" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "旋轉" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "無格線" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "格線 (僅行)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "格線 (行與字元)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "遵循排文和分頁" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "不要遵循排文和分頁" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "合併邊框" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "不要合併邊框" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "表格" #. PCNdr -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "ST_FRM" msgid "Text Frame" msgstr "文字外框" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "頁面" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "繪圖" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "控制項" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "區段" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "書籤" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "圖形" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE 物件" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "標題" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "選取內容" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "註腳" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "提醒" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "評註" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "重複搜尋" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "索引條目" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "表格公式" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "錯誤的表格公式" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "下個表格" #. vPiab -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next text frame" msgstr "下個文字外框" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "下一頁" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "下個繪圖" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "下個控制項" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "下個區段" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "下個書籤" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "下個圖形" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1167 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "下個 OLE 物件" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "下個標題" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "下個選取內容" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "下個註腳" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "下個提醒" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "下個評註" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "繼續往下搜尋" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "下個索引條目" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "上個表格" #. ygrTh -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous text frame" msgstr "上個文字外框" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "上一頁" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "上個繪圖" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "上個控制項" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1188 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "上個區段" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "上個書籤" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "上個圖形" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "上個 OLE 物件" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "上個標題" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "上個選取內容" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "上個註腳" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "上個提醒" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "上個評註" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1189 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "繼續往上搜尋" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "上個索引條目" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "上個表格公式" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "下個表格公式" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "上個錯誤表格公式" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "下個錯誤表格公式" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "已插入" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "已刪除" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "已設格式" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "表格已被變更" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "已套用段落樣式" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "段落格式設定已變更" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "列已插入" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "列已刪除" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "儲存格已插入" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "儲存格已刪除" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "尾註:" #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "註腳:" #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-點按 可開啟智慧標籤選單" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "頁首 (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "第一頁首 (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "左頁頁首 (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "右頁頁首 (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "頁尾 (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "第一頁尾 (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "左頁頁尾 (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "右頁頁尾 (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "刪除頁首..." #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "設定頁首格式..." #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "刪除頁尾..." #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "設定頁尾格式..." #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "取消浮動表格" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "無法開啟這個影像檔" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "無法讀取這個影像檔" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "未知的影像格式" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "不支援這個影像檔版本" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "找不到影像篩選器" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "記憶體不足故無法插入影像。" #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "插入影像" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "評註:" #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1232 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "插入" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "刪除" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "自動校正" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "格式" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "表格變更" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "已套用段落樣式" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "頁面 " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "頁 %1 / %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "頁 %1 / %2 (頁 %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "頁 %1 / %2 (頁 %3 / %4 要列印)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "影像" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE 物件" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "外框" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "表格" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "表格列" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1257 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "表格儲存格" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "頁面" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1259 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "頁首" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "頁尾" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML 文件" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "題名" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1258 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "分隔符" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "層級 " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1260 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "無法在路徑「%2」內找到檔案「%1」。" #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "使用者定義索引" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<無>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<無>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "E#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "CI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LE" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1280 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "章節號" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "條目" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "定位落點" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "文字" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "頁碼" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "章節資訊" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "超連結開始" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "超連結結束" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "參考文獻條目:" #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "字元樣式:" #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1291 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "結構文字" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1292 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "按下 Ctrl+Alt+A 以移動焦點取得更多操作" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "按下左方向鍵或右方向鍵以選擇結構控制項" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1294 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "按下 Ctrl+Alt+B 以移動焦點返回目前的結構控制項" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "以順序排列索引的選取檔案 (*.sdi)" @@ -7792,259 +9147,259 @@ msgstr "以順序排列索引的選取檔案 (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1292 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "基線置上(~T)" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1293 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "基線置下(~B)" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "基線置中(~C)" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1295 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "插入物件" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "編輯物件" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (範本:" #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "邊框" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "背景" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(段落樣式: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "無法將頁數套用至目前頁面。偶數可用於左頁,奇數則於右頁。" #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 主控文件" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "檔案連線將會刪除目前區段的內容。無論如何都要連線嗎?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "輸入的密碼無效。" #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "密碼尚未設定。" #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "斷字處理完成" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "無 (不檢查拼字)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "重設回預設語言" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "其他..." #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "忽略(~I)" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "解釋..." #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "已停用特定區域檢查。無論如何還是要檢查?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "無法合併文件。" #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1327 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "缺少 %PRODUCTNAME Base 組件,必須有 Base 才能使用郵件合併列印功能。" #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1328 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "無法載入來源。" #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1329 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "[工具/選項/%1/列印] 之下尚未設定傳真印表機。" #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML 文件" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "文字文件" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "尚未指定來源。" #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "層級 " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "大綱 " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "編輯註腳/尾註" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "搜尋內容已取代 XX 次。" #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "列 " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#: sw/inc/strings.hrc:1338 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "欄 " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "匯出源碼(~E)..." #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "匯出源碼副本(~E)..." #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "繼續(~C)" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1343 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "正寄送給:%1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "成功寄送" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "寄送失敗" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1339 +#: sw/inc/strings.hrc:1347 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME;;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY;;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "文字公式" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "沒有指定項目" @@ -8053,7 +9408,7 @@ msgstr "沒有指定項目" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "文件機密已經變更,因為段落的機密等級更高" @@ -8062,121 +9417,121 @@ msgstr "文件機密已經變更,因為段落的機密等級更高" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " 有效 " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1355 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "無效" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "無效簽章" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "簽署者" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "段落簽章" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "名片" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "電子郵件設定" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "插入" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "刪除" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "特性" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1376 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "搜尋詞語" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "替代條目" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1378 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "第一關鍵字" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "第二關鍵字" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#: sw/inc/strings.hrc:1380 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "評註" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "區分大小寫" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1382 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "完整單字" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "是" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "否" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1386 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -9141,10 +10496,10 @@ msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "電子郵件地址" -#. QQLEZ +#. 6qLuv #: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:236 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your company e-mail address." +msgid "Type your company email address." msgstr "" #. CCKWa @@ -14785,26 +16140,32 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" msgid "Delete All" msgstr "全部刪除" -#. EBK2E +#. QeLGW #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_CONTENT" +msgid "Outline Content Visibility" +msgstr "" + +#. EBK2E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:209 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" msgid "Outline Tracking" msgstr "大綱追蹤" #. cECoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:223 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline Level" msgstr "大綱層級" #. GyAcG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:237 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" msgid "Drag Mode" msgstr "拖曳模式" #. Zehx2 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:251 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" msgid "Display" msgstr "顯示" @@ -18638,10 +19999,10 @@ msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" msgid "email address" msgstr "電子郵件地址" -#. 9sEPK +#. PGFMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:290 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your e-mail address." +msgid "Type your email address." msgstr "" #. Qxb4Q @@ -21462,68 +22823,74 @@ msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" msgstr "追蹤修訂的提示框(_T)" +#. CuQqf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:187 +msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton" +msgid "_Show outline content visibility button" +msgstr "" + #. ZPSpD -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:208 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" msgid "Display" msgstr "顯示" #. Fs7Ah -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:241 msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" msgstr "隱藏的文字(_X)" #. Mbfk7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:256 msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" msgstr "隱藏的段落(_A)" #. sTXty -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:277 msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" msgid "Display fields" msgstr "顯示欄位" #. YD6TK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:322 msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" msgid "S_mooth scroll" msgstr "平滑捲動(_M)" #. Eehog -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:344 msgctxt "viewoptionspage|vruler" msgid "Verti_cal ruler" msgstr "垂直尺規(_C)" #. P2W3a -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:381 msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" msgid "Right-aligned" msgstr "向右對齊" #. d327U -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:400 msgctxt "viewoptionspage|hruler" msgid "Hori_zontal ruler" msgstr "水平尺規(_Z)" #. me2R7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:424 msgctxt "viewoptionspage|label3" msgid "View" msgstr "檢視" #. Jx8xH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:469 msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" msgid "Measurement unit" msgstr "定量單位" #. 3ES7A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:484 msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" msgid "Settings" msgstr "設定" |