aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zu/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-12-12 08:24:58 +0100
commit28cfef34df86f518e0d03f4d2fd18bfe2916d982 (patch)
tree2fdf8b8705677bd35ec686f056215dfe8faf38db /source/zu/sc
parentb85b85920affd876a1246f26569a0ed2664e5ce2 (diff)
resurrect some translated strings via compendium
Change-Id: Id82cede546542d3baba7fba0a89cd5932eeb00b4
Diffstat (limited to 'source/zu/sc')
-rw-r--r--source/zu/sc/messages.po2073
1 files changed, 1382 insertions, 691 deletions
diff --git a/source/zu/sc/messages.po b/source/zu/sc/messages.po
index f137cd8a84e..b2cd3379f67 100644
--- a/source/zu/sc/messages.po
+++ b/source/zu/sc/messages.po
@@ -14,9 +14,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: compiler.hrc:27
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqu solwazi"
#: compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -44,24 +45,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: compiler.hrc:33
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: compiler.hrc:34
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Izitakistikhi"
#: compiler.hrc:35
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhasi lokubala"
#: compiler.hrc:36
+#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -477,9 +482,10 @@ msgid "Protect sheet"
msgstr "Vikela iphepha"
#: globstr.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Vikela iphepha"
#: globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
@@ -487,9 +493,10 @@ msgid "Protect document"
msgstr "Vikela ushicilelo"
#: globstr.hrc:112
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Vikela ushicilelo"
#: globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
@@ -668,9 +675,10 @@ msgid "OR"
msgstr "OR"
#: globstr.hrc:145
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Iphepha:"
#: globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
@@ -856,9 +864,10 @@ msgstr "Hhayi itafula"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
#: globstr.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: globstr.hrc:182
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
@@ -1292,9 +1301,10 @@ msgid "Dif Import"
msgstr "Ukuhwebela ngaphakathi kwe-Dif"
#: globstr.hrc:272
+#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okwendalo"
#: globstr.hrc:273
#, fuzzy
@@ -1360,9 +1370,10 @@ msgid "Delete Sheets"
msgstr "Cisha Amaphepha"
#: globstr.hrc:284
+#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Qamba kabusha Iphepha..."
#: globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
@@ -2136,9 +2147,10 @@ msgid "Manage Names..."
msgstr "Amagama webanga"
#: globstr.hrc:425
+#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: globstr.hrc:426
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
@@ -2586,9 +2598,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: globstr.hrc:509
+#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: globstr.hrc:510
msgctxt "STR_PERCENT"
@@ -2601,14 +2614,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: globstr.hrc:512
+#, fuzzy
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: globstr.hrc:513
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: globstr.hrc:514
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
@@ -2616,9 +2631,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: globstr.hrc:515
+#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: globstr.hrc:516
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
@@ -2626,9 +2642,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: globstr.hrc:517
+#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
@@ -3390,9 +3407,10 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yombhalo onesakhiwo sosuku esisondele."
#: scfuncs.hrc:194
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
@@ -3458,9 +3476,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Qala ku"
#: scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3488,9 +3507,10 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
@@ -3503,9 +3523,10 @@ msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indic
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:236
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Qala ku"
#: scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3533,9 +3554,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
@@ -3548,9 +3570,10 @@ msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workday
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Qala ku"
#: scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3578,9 +3601,10 @@ msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted,
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
@@ -3698,9 +3722,10 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for
msgstr "Ibuyisa inombolo elandelayo yombhalo okhonjiswe esakhiweni esisondele sokungeniswayo kwesikhathi."
#: scfuncs.hrc:314
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
@@ -3836,9 +3861,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
#: scfuncs.hrc:370
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
@@ -3882,9 +3908,10 @@ msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
#: scfuncs.hrc:387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
@@ -4241,9 +4268,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
#: scfuncs.hrc:491
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4339,9 +4367,10 @@ msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:520
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Inzuzo ekhulayo ebalwa ngezingxenye. Ibala inani eliphelele lokuhlanganyela kwenkokhelo ngesikhathi sokuqongelela imali ngezinga lenzuzo elingashintshi."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4432,9 +4461,10 @@ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
#: scfuncs.hrc:543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
@@ -4708,9 +4738,10 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:621
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4718,9 +4749,10 @@ msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the use
msgstr "Qala. Ingxenye yokuqala yokwehla kwenani lempahla elungeni lesikhathi esifanayo njengesikhathi sokusebenzisa."
#: scfuncs.hrc:623
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Isiphetho"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4768,9 +4800,10 @@ msgid "P"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
+msgstr "Izingxenye. Inombolo yenzuzo yokukhokhelwe unyaka ngamunye."
#: scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4788,9 +4821,10 @@ msgid "The effective interest rate"
msgstr "Izinga lenzalo elinomphumela"
#: scfuncs.hrc:647
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4803,9 +4837,10 @@ msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment base
msgstr "Inani lemali yamanje esele. Ibala inani lemali lamanje lokuqongelelwa kwemail okumelene nezigana zokukhokha ngezingxenye kanye nezinga lokubhansela."
#: scfuncs.hrc:655
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "izinga"
#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4813,9 +4848,10 @@ msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Izinga lokubhansela lengxenye ngayinye."
#: scfuncs.hrc:657
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4834,9 +4870,10 @@ msgid "Values"
msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:666
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr ""
+msgstr "Umkhondo noma ukukhonjiswa kwamagumbi aqukethwe okufana nokukhokhelwe."
#: scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4880,9 +4917,10 @@ msgid "Reinvest rate"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:680
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr ""
+msgstr "Izinga lenzuzo yokuqongelelwa kwemali (amanani angenalutho emkhondweni)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4890,9 +4928,10 @@ msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Ibuyisa inani lenzuzo elingashintshi lamazinga okwahlukaniswa kwesikweletu."
#: scfuncs.hrc:687
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "izinga"
#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4935,9 +4974,10 @@ msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:701
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "izinga"
#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4945,19 +4985,22 @@ msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:703
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:704
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
+msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
#: scfuncs.hrc:705
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4980,9 +5023,10 @@ msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Inani lezingxenye ezisetshenziswa ekubaleni."
#: scfuncs.hrc:715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -5005,9 +5049,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Ibuyisa OKUYIQINISO uma inani kungelokuqondiswa."
#: scfuncs.hrc:725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:726
#, fuzzy
@@ -5021,9 +5066,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani kuyinani lephutha elingalingani no-#Akusebenzi."
#: scfuncs.hrc:733
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:734
#, fuzzy
@@ -5037,9 +5083,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani kuyinani lephutha."
#: scfuncs.hrc:741
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:742
#, fuzzy
@@ -5053,9 +5100,10 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lisho igumbi elingenalutho."
#: scfuncs.hrc:749
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:750
#, fuzzy
@@ -5069,9 +5117,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liphethe isakhiwo esinomqondo senombolo."
#: scfuncs.hrc:757
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:758
#, fuzzy
@@ -5085,9 +5134,10 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lilingana no-#Akusebenzi."
#: scfuncs.hrc:765
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:766
#, fuzzy
@@ -5101,9 +5151,10 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani longesiwo umbhalo."
#: scfuncs.hrc:773
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:774
#, fuzzy
@@ -5117,9 +5168,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lingumbhalo."
#: scfuncs.hrc:781
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:782
#, fuzzy
@@ -5133,9 +5185,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinombolo."
#: scfuncs.hrc:789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:790
#, fuzzy
@@ -5149,14 +5202,16 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma igumbi kuyigumbi lendlela yokuphumelelisa."
#: scfuncs.hrc:797
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5180,9 +5235,10 @@ msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Iguqula inani libe inombolo."
#: scfuncs.hrc:813
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -5200,9 +5256,10 @@ msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:827
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -5306,9 +5363,10 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:883
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
@@ -5332,9 +5390,10 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:893
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
@@ -5447,9 +5506,10 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Ibala amagumbi angenalutho embandeleni ocacisiwe."
#: scfuncs.hrc:945
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5467,9 +5527,10 @@ msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Ibuyisa isibalo esihlanganisiwe sayo yonke imifakela."
#: scfuncs.hrc:959
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
@@ -5482,9 +5543,10 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Ibuyisa isibalo semifakela ephindiwe."
#: scfuncs.hrc:967
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5507,14 +5569,16 @@ msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result retur
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Ihlanganisa imifakela ehambelana nezimo."
#: scfuncs.hrc:983
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5548,9 +5612,10 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Ihlanganisa imifakela ehambelana nezimo."
#: scfuncs.hrc:995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5594,9 +5659,10 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani."
#: scfuncs.hrc:1008
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5630,9 +5696,10 @@ msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani."
#: scfuncs.hrc:1020
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5655,9 +5722,10 @@ msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1030
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5680,9 +5748,10 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Ibala imifakela ehambelana nezimo ezimisiwe."
#: scfuncs.hrc:1040
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
@@ -5706,9 +5775,10 @@ msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Ibuyisa umsuka wokuphindaphinda wenombolo."
#: scfuncs.hrc:1050
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5726,9 +5796,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinimbolo elingene."
#: scfuncs.hrc:1064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1065
#, fuzzy
@@ -5742,9 +5813,10 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinombolo eshiyanayo."
#: scfuncs.hrc:1072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1073
#, fuzzy
@@ -5758,9 +5830,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Ibala izingxube zamalunga ngaphandle kokuphindphinda."
#: scfuncs.hrc:1080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5768,9 +5841,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo semizamo."
#: scfuncs.hrc:1082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5783,9 +5857,10 @@ msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Ibala izingxube zamalunga kanye nokuphindwa."
#: scfuncs.hrc:1090
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5793,9 +5868,10 @@ msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo semizamo."
#: scfuncs.hrc:1092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5953,9 +6029,10 @@ msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-sine yenombolo."
#: scfuncs.hrc:1172
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5984,9 +6061,10 @@ msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-tangent yenombolo."
#: scfuncs.hrc:1188
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -6015,9 +6093,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-sine engumbhoxo yenombolo."
#: scfuncs.hrc:1204
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -6046,9 +6125,10 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-tangent engimbhoxo yenombolo."
#: scfuncs.hrc:1220
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -6061,9 +6141,10 @@ msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Ibuyisa i-arctangent yamacala acacisiwe."
#: scfuncs.hrc:1228
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6071,9 +6152,10 @@ msgid "The value for the X coordinate."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1230
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
@@ -6319,9 +6401,10 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Ibala izinombolo eziphelele ekhasini lokubala."
#: scfuncs.hrc:1346
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6329,9 +6412,10 @@ msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzi. Uhlelo lokuqukethwe lwemisebenzi engenzeka Sekuphelele, Okukhulu, ..."
#: scfuncs.hrc:1348
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6408,9 +6492,10 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Inqamula izindawo zamadesimali."
#: scfuncs.hrc:1378
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6418,9 +6503,10 @@ msgid "The number to be truncated."
msgstr "Inombolo ezonqanyulwa."
#: scfuncs.hrc:1380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6433,9 +6519,10 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Iyisa inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka."
#: scfuncs.hrc:1388
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6443,9 +6530,10 @@ msgid "The number to be rounded."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
#: scfuncs.hrc:1390
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1391
#, fuzzy
@@ -6459,9 +6547,10 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Iyisa phezulu inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka."
#: scfuncs.hrc:1398
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
@@ -6470,9 +6559,10 @@ msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
#: scfuncs.hrc:1400
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1401
#, fuzzy
@@ -6486,9 +6576,10 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Iyisa inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka."
#: scfuncs.hrc:1408
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
@@ -6497,9 +6588,10 @@ msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
#: scfuncs.hrc:1410
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6870,9 +6962,10 @@ msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1548
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -6885,9 +6978,10 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Ukuphindaphinda uhlelo. Ibuyisa umphumela wokuphindaphinda izinhlelo ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1556
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6895,9 +6989,10 @@ msgid "The first array for the array product."
msgstr "Uhlelo lokuqala lohlelo lomphumela."
#: scfuncs.hrc:1558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6910,9 +7005,10 @@ msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Ibuyisa isisombululi sohlelo."
#: scfuncs.hrc:1566
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6925,9 +7021,10 @@ msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Ibuyisa okuguquliwe kohlelo."
#: scfuncs.hrc:1574
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6970,9 +7067,10 @@ msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Ibuyisa isibalo somahluko bokuphindaphinda izinhlel ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1598
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
@@ -6981,9 +7079,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele okuphindiwe kwemifakela kuhlanganiswe."
#: scfuncs.hrc:1600
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6996,9 +7095,10 @@ msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Ibuyisa isibalo esophelele sokuhlanganisa okuphindiwe kwezinhlelo ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1608
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
@@ -7007,9 +7107,10 @@ msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele okuphindiwe kwemifakela kuhlanganiswe."
#: scfuncs.hrc:1610
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -7022,9 +7123,10 @@ msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Ibuyisa isibalo somahluko abaphindiwe bezinhlelo ezimbili."
#: scfuncs.hrc:1618
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7032,9 +7134,10 @@ msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Uhlelo lokuqala lokwakha omahluko bemifakela."
#: scfuncs.hrc:1620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -7047,9 +7150,10 @@ msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Ibuyisa ukusakazwa konuningi bohlelo olumile."
#: scfuncs.hrc:1628
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -7252,9 +7356,10 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Ibala ukuthi zingakhi izinombolo ezisohlwini lwemifakela."
#: scfuncs.hrc:1694
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
@@ -7267,9 +7372,10 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Ibala ubuningi bamanani asohlwini lwemifakela."
#: scfuncs.hrc:1702
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7282,9 +7388,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Ibuyisa inani elikhulu ohlwini lwemifakela."
#: scfuncs.hrc:1710
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7297,9 +7404,10 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze
msgstr "Ibuyisa inani elikhulu ohlwini lwemifakela. Umbhalo uthathwa njengeqanda."
#: scfuncs.hrc:1718
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7312,9 +7420,10 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Ibuyisa inani elincane ohlwini lwemifakela."
#: scfuncs.hrc:1726
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7327,9 +7436,10 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z
msgstr "Ibuyisa inani elincane ohlwini lwemifakela. Umbhalo uhlolwa njengeqanda."
#: scfuncs.hrc:1734
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7342,9 +7452,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1742
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7357,9 +7468,10 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1750
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7372,9 +7484,10 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuyisa umehluko osekelwe kwisampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
#: scfuncs.hrc:1758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7387,9 +7500,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke."
#: scfuncs.hrc:1766
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7402,9 +7516,10 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke."
#: scfuncs.hrc:1774
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7417,9 +7532,10 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as
msgstr "Ibuyisa umehluko usekelwe ibandla lonke. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
#: scfuncs.hrc:1782
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1783
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7432,9 +7548,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1790
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7447,9 +7564,10 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1798
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7462,9 +7580,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze
msgstr "Ibuyisa umehluko olingene usekelwe kwisampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
#: scfuncs.hrc:1806
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7477,14 +7596,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke."
#: scfuncs.hrc:1814
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1815
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7492,14 +7613,16 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke."
#: scfuncs.hrc:1822
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7507,9 +7630,10 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev
msgstr "Ibuyisa umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
#: scfuncs.hrc:1830
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1831
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7522,9 +7646,10 @@ msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lesampula."
#: scfuncs.hrc:1838
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7537,9 +7662,10 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuuyisa inani elilingene lesampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
#: scfuncs.hrc:1846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7552,14 +7678,16 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Ibuyisa isibalo somehluko wenani elilingene lesampula abaphindiwe"
#: scfuncs.hrc:1854
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1855
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7567,9 +7695,10 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lomehluko omsulwa wenani elilingene wesampula."
#: scfuncs.hrc:1862
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7582,9 +7711,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Ibuyisa ukutsheka kokusakaza."
#: scfuncs.hrc:1870
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7597,9 +7727,10 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random v
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:1878
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7612,9 +7743,10 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Ibuyisa ukusakazeka kwe-kurtosis."
#: scfuncs.hrc:1886
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7627,14 +7759,16 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Ibuyisa isilinganiso se-geometry sesampula."
#: scfuncs.hrc:1894
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
@@ -7642,14 +7776,16 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Ibuyisa isilinganiso le-harmoni lesampula."
#: scfuncs.hrc:1902
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1903
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7657,14 +7793,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1910
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7672,14 +7810,16 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1918
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1919
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7687,9 +7827,10 @@ msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
#: scfuncs.hrc:1926
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
@@ -7703,14 +7844,16 @@ msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Ibuyisa inani eliphakathi lesampula elinikiwe."
#: scfuncs.hrc:1934
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo "
#: scfuncs.hrc:1935
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7718,9 +7861,10 @@ msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1942
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7745,9 +7889,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1952
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7772,9 +7917,10 @@ msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula."
#: scfuncs.hrc:1962
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7798,9 +7944,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula."
#: scfuncs.hrc:1972
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7824,9 +7971,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula."
#: scfuncs.hrc:1982
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7850,9 +7998,10 @@ msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula."
#: scfuncs.hrc:1992
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7876,9 +8025,10 @@ msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Ibuyisa inani lesi k elikhulu lesampula."
#: scfuncs.hrc:2002
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7901,9 +8051,10 @@ msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Ibuyisa inani lesi k elincane lesampula."
#: scfuncs.hrc:2012
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7926,9 +8077,10 @@ msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Ibuyisa isikhundla samaphesenti senani kwisampula."
#: scfuncs.hrc:2022
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7936,9 +8088,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2024
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7961,9 +8114,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2034
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7971,9 +8125,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2036
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7996,9 +8151,10 @@ msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2046
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -8006,9 +8162,10 @@ msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2048
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -8031,9 +8188,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Ibuyisa irenki yenani lesampula."
#: scfuncs.hrc:2058
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -8068,9 +8226,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2070
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -8105,9 +8264,10 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has th
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2082
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -8142,9 +8302,10 @@ msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Ibuyisa ulwazi lwesilinganiso sesampula ngaphandle kokufaka amanani amiswe osebeni."
#: scfuncs.hrc:2094
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -8169,9 +8330,10 @@ msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Ibuyisa okungenzeka okwenombolo ephelele yesikhala."
#: scfuncs.hrc:2104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8179,9 +8341,10 @@ msgid "The sample data array."
msgstr "Isampula lolwazi."
#: scfuncs.hrc:2106
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "kungenzeka"
#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -8261,9 +8424,10 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Amanani omsebenzi wokusakaza okwejwayelekile okulingene."
#: scfuncs.hrc:2132
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2133
#, fuzzy
@@ -8519,9 +8683,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2222
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8555,9 +8720,10 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2234
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8581,9 +8747,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2244
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8617,9 +8784,10 @@ msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson."
#: scfuncs.hrc:2256
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8740,9 +8908,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguquliwe."
#: scfuncs.hrc:2294
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8750,9 +8919,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo."
#: scfuncs.hrc:2296
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2297
#, fuzzy
@@ -8778,9 +8948,10 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguquliwe."
#: scfuncs.hrc:2306
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2307
#, fuzzy
@@ -8789,9 +8960,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo."
#: scfuncs.hrc:2308
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2309
#, fuzzy
@@ -8862,9 +9034,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguqulayo."
#: scfuncs.hrc:2336
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8877,9 +9050,10 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguqulayo."
#: scfuncs.hrc:2344
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2345
#, fuzzy
@@ -8904,9 +9078,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
#: scfuncs.hrc:2354
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8951,9 +9126,10 @@ msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
#: scfuncs.hrc:2368
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
@@ -8989,9 +9165,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
#: scfuncs.hrc:2380
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8999,9 +9176,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2382
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -9025,9 +9203,10 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
#: scfuncs.hrc:2392
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2393
#, fuzzy
@@ -9036,9 +9215,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to
msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2394
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -9146,9 +9326,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma."
#: scfuncs.hrc:2430
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -9192,9 +9373,10 @@ msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma."
#: scfuncs.hrc:2444
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -9238,9 +9420,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2458
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
@@ -9277,9 +9460,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be c
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2470
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
@@ -9354,9 +9538,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2506
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9364,9 +9549,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2508
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
@@ -9423,9 +9609,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2524
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9433,9 +9620,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okuguqukile kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2526
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
@@ -9482,9 +9670,10 @@ msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2540
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9492,9 +9681,10 @@ msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2542
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
@@ -9551,9 +9741,10 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2558
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2559
#, fuzzy
@@ -9562,9 +9753,10 @@ msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be ca
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okuguqukile kwe-beta."
#: scfuncs.hrc:2560
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
@@ -9836,9 +10028,10 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2638
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9939,9 +10132,10 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe."
#: scfuncs.hrc:2678
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9965,9 +10159,10 @@ msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe."
#: scfuncs.hrc:2688
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2689
#, fuzzy
@@ -9992,9 +10187,10 @@ msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe."
#: scfuncs.hrc:2698
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2699
#, fuzzy
@@ -10138,9 +10334,10 @@ msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-F okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2746
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -10174,9 +10371,10 @@ msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2758
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2759
#, fuzzy
@@ -10211,9 +10409,10 @@ msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
#: scfuncs.hrc:2770
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2771
#, fuzzy
@@ -10371,9 +10570,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2829
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10396,9 +10596,10 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2840
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:2841
#, fuzzy
@@ -10487,9 +10688,10 @@ msgid "The value to be standardized."
msgstr "Inani okumele lilinganiswe."
#: scfuncs.hrc:2875
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10564,9 +10766,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile."
#: scfuncs.hrc:2905
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10601,9 +10804,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile."
#: scfuncs.hrc:2917
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10638,9 +10842,10 @@ msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile."
#: scfuncs.hrc:2929
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10674,9 +10879,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2941
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10709,9 +10915,10 @@ msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the on
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:2953
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10864,9 +11071,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3009
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10910,9 +11118,10 @@ msgid "The second record array."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3023
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: scfuncs.hrc:3024
#, fuzzy
@@ -11162,9 +11371,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Ibuyisa inani elihamba kulayini wobuhlobo"
#: scfuncs.hrc:3123
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -11207,9 +11417,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3137
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -11272,9 +11483,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3155
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -11337,9 +11549,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3173
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11413,9 +11626,10 @@ msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3193
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11479,9 +11693,10 @@ msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Expone
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3211
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11524,9 +11739,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3225
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11589,9 +11805,10 @@ msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing a
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3243
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11655,9 +11872,10 @@ msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Ibuyisa inani elihamba kulayini wobuhlobo"
#: scfuncs.hrc:3261
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3262
#, fuzzy
@@ -11691,9 +11909,10 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Ibuyisa okukhomba igumbi njengombhalo."
#: scfuncs.hrc:3273
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11701,9 +11920,10 @@ msgid "The row number of the cell."
msgstr "Inombolo yomugqa wegumbi."
#: scfuncs.hrc:3275
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11732,9 +11952,10 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3281
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Iphepha:"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11747,9 +11968,10 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range
msgstr "Ibuyisa isibalo semibandela ngamunye ehlala kumbandela (ophindaphindayo)."
#: scfuncs.hrc:3289
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11773,9 +11995,10 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lenani (1..30) lukhethiwe."
#: scfuncs.hrc:3299
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11788,9 +12011,10 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yomfantu wokukhomba."
#: scfuncs.hrc:3307
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11803,9 +12027,10 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Ichaza inombolo yangaphakathi yomugqa wokukhomba."
#: scfuncs.hrc:3315
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11818,9 +12043,10 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yephepha lokukhomba noma iqoqo lamagama."
#: scfuncs.hrc:3323
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11833,9 +12059,10 @@ msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Ibuyisa inombolo yemifantu ohlelweni noma okukhombayo."
#: scfuncs.hrc:3331
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11848,9 +12075,10 @@ msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Ibuyisa isibalo semigqa kokukhombayo noma ohlelweni."
#: scfuncs.hrc:3339
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11863,9 +12091,10 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be
msgstr "Ibuyisa isibalo samaphepha sokukhombayo okunikeziwe. Uma kungafakiwe mfakela, kubuyiswa isibalo esiphelele samaphepha oshicilelweni."
#: scfuncs.hrc:3347
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11878,9 +12107,10 @@ msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Usesho oluvundlile kanye nokukhomba emagunjini engezansi."
#: scfuncs.hrc:3355
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "uhla_lokusesha"
#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11888,9 +12118,10 @@ msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Inani okumele litholakale emgqeni wokuqala."
#: scfuncs.hrc:3357
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11935,9 +12166,10 @@ msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Inani okumele litholakale emfantwini wokuqala."
#: scfuncs.hrc:3371
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11972,9 +12204,10 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Ibuyisa okukhomba igumbi embandeleni ochaziwe."
#: scfuncs.hrc:3383
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11982,9 +12215,10 @@ msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3385
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11992,9 +12226,10 @@ msgid "The row in the range."
msgstr "Umugqa kumbandela."
#: scfuncs.hrc:3387
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -12002,9 +12237,10 @@ msgid "The column in the range."
msgstr "Umfantu kumbandela."
#: scfuncs.hrc:3389
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -12017,9 +12253,10 @@ msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Ibuyisa okuqukethwe igumbi okukhonjwe ngesakhiwo sombhalo."
#: scfuncs.hrc:3397
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -12074,9 +12311,10 @@ msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Inani lokuxazulula izingxenye (umugqa noma isilinganiso) lapho inani lisuka khona kumele litholwe."
#: scfuncs.hrc:3418
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
-msgstr ""
+msgstr "Ichaza isikhundla ohlelweni ngemuva kokuqhathanisa amanani."
#: scfuncs.hrc:3419
#, fuzzy
@@ -12106,9 +12344,10 @@ msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
#: scfuncs.hrc:3424
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
-msgstr ""
+msgstr "Uhlobo lungathath inani 1, 0 noma -1 futhi luchaza uhla okumele lusetshenziselwe izizathu zokuqhathanisa."
#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12116,9 +12355,10 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin
msgstr "Ibuyisa okukhombile okunyakazisiwe uma uqhathanisa nendawo yokuqala."
#: scfuncs.hrc:3431
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12126,9 +12366,10 @@ msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Okukhombayo (igumbi) lapho kusekelwa khona umnyakazo."
#: scfuncs.hrc:3433
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12136,9 +12377,10 @@ msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Isibalo semigqa okumele iyiswe phezulu noma phansi."
#: scfuncs.hrc:3435
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12146,9 +12388,10 @@ msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Isibalo semifantu okumele uhanjiswe kwesokunxele noma kwesokudla."
#: scfuncs.hrc:3437
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ubude:"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12156,9 +12399,10 @@ msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Isibalo semigqa yokukhombayo enyakazisiwe."
#: scfuncs.hrc:3439
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi:"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -12171,9 +12415,10 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Ibuyisa isibalo esihambela nohlobo lwephutha"
#: scfuncs.hrc:3447
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "~Isethenjwa"
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -12267,9 +12512,10 @@ msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3481
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -12307,9 +12553,10 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3499
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Inkundla yolwazi"
#: scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
@@ -12318,9 +12565,10 @@ msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Igama lesitayela esizofakwa."
#: scfuncs.hrc:3501
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Hhayi itafula"
#: scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
@@ -12360,9 +12608,10 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3519
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
@@ -12376,9 +12625,10 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
@@ -12392,9 +12642,10 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Ibuyisa ikhodi eyinombolo yophawu lokuqala egameni lombhalo."
#: scfuncs.hrc:3535
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -12407,9 +12658,10 @@ msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Iguqula inombolo ibe umbhalo ngesakhiwo samanje."
#: scfuncs.hrc:3543
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12417,9 +12669,10 @@ msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula
msgstr "Inani yinombolo, okukhomba igumbi eliqukethe inombolo noma indlela yokuphumelelisa ephumela kwinombolo."
#: scfuncs.hrc:3545
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Amadesimali"
#: scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12432,9 +12685,10 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Iguqula inombolo yekhodi ibe uphawu noma ufebana."
#: scfuncs.hrc:3553
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12447,9 +12701,10 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Igudluza zonke izimpawu ezingashicileleki embhalweni."
#: scfuncs.hrc:3561
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12462,9 +12717,10 @@ msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Ihlanganisa izinto ezimbalwa zombhalo zibe yinye."
#: scfuncs.hrc:3569
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12477,9 +12733,10 @@ msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3577
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12512,9 +12769,10 @@ msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3589
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12527,9 +12785,10 @@ msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the firs
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3597
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Isivivinyo"
#: scfuncs.hrc:3598
#, fuzzy
@@ -12538,9 +12797,10 @@ msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Noma iliphi inani noma isisho esingaba IQINISO noma IPHUTHA."
#: scfuncs.hrc:3599
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Umphumela2"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12563,9 +12823,10 @@ msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3609
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12573,9 +12834,10 @@ msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3611
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Umphumela2"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12598,9 +12860,10 @@ msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3620
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12633,9 +12896,10 @@ msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3631
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12693,9 +12957,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3653
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12728,9 +12993,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3665
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12753,9 +13019,10 @@ msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Igudluza izikhala ezongeziwe embhalweni."
#: scfuncs.hrc:3675
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
@@ -12768,9 +13035,10 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Ikhulisa ufebana wokuqala kuwo wonke amagama."
#: scfuncs.hrc:3683
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
@@ -12783,9 +13051,10 @@ msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Iguqula umbhalo ube amagama amakhulu."
#: scfuncs.hrc:3691
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12798,9 +13067,10 @@ msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Iguqula umbhalo ube amagama amancane."
#: scfuncs.hrc:3699
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12813,9 +13083,10 @@ msgid "Converts text to a number."
msgstr "Iguqula umbhalo ube inombolo."
#: scfuncs.hrc:3707
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12828,9 +13099,10 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Iguqula inombolo ibe umbhalo ngendlela yesakhiwo esithile."
#: scfuncs.hrc:3715
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12853,9 +13125,10 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3725
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
@@ -12914,9 +13187,10 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an
msgstr "Ifaka esakhelweni inombolo ngesibalo zezindawo ezingashintshi emuva kwephuzu lenani elingaphansi kweshumi noma umhlukanisi wezinkulungwane."
#: scfuncs.hrc:3747
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12949,9 +13223,10 @@ msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Ibala ubude begama lombhalo."
#: scfuncs.hrc:3759
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12964,9 +13239,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3767
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12974,9 +13250,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okuqala."
#: scfuncs.hrc:3769
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12989,9 +13266,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3777
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12999,9 +13277,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okugcina."
#: scfuncs.hrc:3779
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -13014,9 +13293,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Ibuyisa iganyana lombhalo."
#: scfuncs.hrc:3787
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13024,9 +13304,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana."
#: scfuncs.hrc:3789
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13034,9 +13315,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Indawo lapho ingxenye yegama iqala khona."
#: scfuncs.hrc:3791
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -13049,9 +13331,10 @@ msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Iphinda umbhalo izikhathi ezithile ezinikiwe."
#: scfuncs.hrc:3799
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13059,9 +13342,10 @@ msgid "The text to be repeated."
msgstr "Umbhalo ozophindwa."
#: scfuncs.hrc:3801
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -13074,9 +13358,10 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Ishintshanisa umbhalo omusha nomdala egameni."
#: scfuncs.hrc:3809
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -13119,9 +13404,10 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi
msgstr "Iguqula inombolo engaphezulu kweqanda ibe umbhalo kusuka kwisistimu yezinombolo kuya esiqwini esicacisiwe."
#: scfuncs.hrc:3823
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -13154,9 +13440,10 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the
msgstr "Iguqula inombolo yesistimu ethile yezinombolo ibe inombolo ephelele engaphezulu kweqanda esiqwini esinikeziwe."
#: scfuncs.hrc:3835
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -13179,19 +13466,22 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ma
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3845
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3846
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -13269,9 +13559,10 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string
msgstr "Ibuyisa ikhodi eyinombolo yophawu lokuqala egameni lombhalo."
#: scfuncs.hrc:3881
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -13285,9 +13576,10 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Iguqula inombolo yekhodi ibe uphawu noma ufebana."
#: scfuncs.hrc:3888
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
@@ -13300,9 +13592,10 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3895
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:3896
#, fuzzy
@@ -13357,9 +13650,10 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3911
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13513,9 +13807,10 @@ msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Ibala ubude begama lombhalo."
#: scfuncs.hrc:3968
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13528,9 +13823,10 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3975
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13538,9 +13834,10 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okugcina."
#: scfuncs.hrc:3977
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13553,9 +13850,10 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:3984
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13563,9 +13861,10 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okuqala."
#: scfuncs.hrc:3986
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13579,9 +13878,10 @@ msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Ibuyisa iganyana lombhalo."
#: scfuncs.hrc:3993
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13589,9 +13889,10 @@ msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana."
#: scfuncs.hrc:3995
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13599,9 +13900,10 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Indawo lapho ingxenye yegama iqala khona."
#: scfuncs.hrc:3997
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13771,14 +14073,16 @@ msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4064
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: scfuncs.hrc:4065
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13791,19 +14095,22 @@ msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4072
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "Ishintshanisa ezinye izimpawu zegama esikhundleni zezinye."
#: scfuncs.hrc:4073
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:4074
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo okumele kushintshwe kuwo ezinye izimpawu."
#: scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13811,9 +14118,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4076
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Isikhundla sophawu okumele kuqalwe kulo ukushintsha."
#: scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13821,9 +14129,10 @@ msgid "Length"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4078
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Isibalo sezimpawu esizofakwa ezinye."
#: scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
@@ -13831,9 +14140,10 @@ msgid "New text"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4080
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo ozofakwa."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13851,9 +14161,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4089
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
@@ -13866,9 +14177,10 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4092
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13886,9 +14198,10 @@ msgid "The text to be found."
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4101
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
@@ -13901,14 +14214,16 @@ msgid "Position"
msgstr ""
#: scfuncs.hrc:4104
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho."
#: scstyles.hrc:29
+#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izitayela zamagumbi"
#: scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -13926,9 +14241,10 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr ""
#: scstyles.hrc:38
+#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Izitayela zamagumbi"
#: scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
@@ -14318,9 +14634,10 @@ msgid "(Preview mode)"
msgstr "~Indlela Yokukhombisa ngaphambili"
#: strings.hrc:102
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Amakhasi"
#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
@@ -14338,9 +14655,10 @@ msgid "~All sheets"
msgstr ""
#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Khetha Amapheshana"
#: strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
@@ -14358,14 +14676,16 @@ msgid "All ~pages"
msgstr ""
#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "Amakhasi"
#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc 6.0"
#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
@@ -14529,9 +14849,10 @@ msgid "Cell"
msgstr "Amagumbi"
#: strings.hrc:143
+#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Okuqukethwe"
#: strings.hrc:144
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
@@ -14631,9 +14952,10 @@ msgid "Scenario Name"
msgstr ""
#: strings.hrc:165
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
@@ -14704,9 +15026,10 @@ msgid "Sum"
msgstr "Isibalo"
#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
@@ -14888,9 +15211,10 @@ msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
#: strings.hrc:221
+#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Amaqembu"
#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
@@ -14971,9 +15295,10 @@ msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
#: strings.hrc:240
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
@@ -14981,9 +15306,10 @@ msgid "Standard Error"
msgstr ""
#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
@@ -15011,29 +15337,34 @@ msgid "Skewness"
msgstr ""
#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: strings.hrc:249
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Okun~cane"
#: strings.hrc:250
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Oku~khulu"
#: strings.hrc:251
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: strings.hrc:252
+#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
@@ -15097,19 +15428,22 @@ msgid "Geometric"
msgstr ""
#: strings.hrc:266
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Okun~cane"
#: strings.hrc:267
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Oku~khulu"
#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elilingene"
#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
@@ -15122,9 +15456,10 @@ msgid "Median"
msgstr ""
#: strings.hrc:271
+#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "sigma"
#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
@@ -15205,9 +15540,10 @@ msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
#: strings.hrc:290
+#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
@@ -15450,9 +15786,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui:208
+#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Umbandela uqukethe izinhloo zemi~fantu"
#: advancedfilterdialog.ui:224
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
@@ -15540,9 +15877,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: analysisofvariancedialog.ui:224
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
@@ -15555,19 +15893,22 @@ msgid "Two factor"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlobo"
#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: analysisofvariancedialog.ui:337
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
@@ -15575,9 +15916,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "isiqalo"
#: analysisofvariancedialog.ui:389
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
@@ -15595,9 +15937,10 @@ msgid "Parameters"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
#: autoformattable.ui:94
msgctxt "autoformattable|rename"
@@ -15605,9 +15948,10 @@ msgid "Rename"
msgstr ""
#: autoformattable.ui:186
+#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Isakhiwo"
#: autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
@@ -15683,9 +16027,10 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
#: cellprotectionpage.ui:196
+#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ichashaza"
#: changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
@@ -15703,9 +16048,10 @@ msgid "First _row as label"
msgstr ""
#: changesourcedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ilebula"
#: chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
@@ -15743,14 +16089,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: chisquaretestdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: chisquaretestdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: chisquaretestdialog.ui:233
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -15768,9 +16116,10 @@ msgid "Copy List"
msgstr ""
#: colorrowdialog.ui:93
+#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: colorrowdialog.ui:111
msgctxt "colorrowdialog|rows"
@@ -15783,14 +16132,16 @@ msgid "List From"
msgstr ""
#: colwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "~Ububanzi Bomfantu..."
#: colwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi:"
#: colwidthdialog.ui:112
msgctxt "colwidthdialog|default"
@@ -15833,9 +16184,10 @@ msgid "Cell value is"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:60
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conditionalentry.ui:61
msgctxt "conditionalentry|type"
@@ -15863,19 +16215,22 @@ msgid "More Options..."
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: conditionalentry.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuncane"
#: conditionalentry.ui:177
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuningi"
#: conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15883,9 +16238,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:179
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: conditionalentry.ui:180
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
@@ -15893,24 +16249,28 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conditionalentry.ui:193
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: conditionalentry.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuncane"
#: conditionalentry.ui:195
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuningi"
#: conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15918,9 +16278,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: conditionalentry.ui:198
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
@@ -15928,24 +16289,28 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:199
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conditionalentry.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: conditionalentry.ui:212
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuncane"
#: conditionalentry.ui:213
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuningi"
#: conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15953,9 +16318,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:215
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
@@ -15963,9 +16329,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
@@ -16003,14 +16370,16 @@ msgid "not equal to"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "phakathi"
#: conditionalentry.ui:258
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "akukho phakathi"
#: conditionalentry.ui:259
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16083,9 +16452,10 @@ msgid "Ends with"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:273
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iqukethe"
#: conditionalentry.ui:274
msgctxt "conditionalentry|typeis"
@@ -16093,14 +16463,16 @@ msgid "Not Contains"
msgstr ""
#: conditionalentry.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Namuhla"
#: conditionalentry.ui:288
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Izolo,"
#: conditionalentry.ui:289
msgctxt "conditionalentry|datetype"
@@ -16298,9 +16670,10 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#: conditionalformatdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: conditionalformatdialog.ui:268
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
@@ -16313,9 +16686,10 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:43
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: conditionaliconset.ui:44
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
@@ -16328,9 +16702,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: conditionaliconset.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: conflictsdialog.ui:8
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
@@ -16363,14 +16738,16 @@ msgid "Keep _Other"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisela ndawonye"
#: consolidatedialog.ui:91
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
@@ -16378,59 +16755,70 @@ msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: consolidatedialog.ui:126
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: consolidatedialog.ui:127
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Okulingene"
#: consolidatedialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuningi"
#: consolidatedialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuncane"
#: consolidatedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Umkhiqizo"
#: consolidatedialog.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)"
#: consolidatedialog.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Umehluko olingene (Isampula)"
#: consolidatedialog.ui:133
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (Inani labantu)"
#: consolidatedialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Umehluko (Isampula)"
#: consolidatedialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
-msgstr ""
+msgstr "UmehlukoP (Ibandla)"
#: consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
@@ -16453,9 +16841,10 @@ msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
#: consolidatedialog.ui:459
+#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisela ndawonye"
#: consolidatedialog.ui:491
msgctxt "consolidatedialog|refs"
@@ -16488,19 +16877,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: correlationdialog.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: correlationdialog.ui:216
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: correlationdialog.ui:231
+#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: correlationdialog.ui:252
msgctxt "correlationdialog|label2"
@@ -16523,19 +16915,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: covariancedialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: covariancedialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: covariancedialog.ui:232
+#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: covariancedialog.ui:253
msgctxt "covariancedialog|label2"
@@ -16588,9 +16983,10 @@ msgid "So_urce"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: dapiservicedialog.ui:156
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
@@ -16598,9 +16994,10 @@ msgid "Us_er"
msgstr ""
#: dapiservicedialog.ui:172
+#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
-msgstr ""
+msgstr "Igama lokudlula:"
#: dapiservicedialog.ui:259
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
@@ -16613,29 +17010,34 @@ msgid "Data Bar"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Okun~cane"
#: databaroptions.ui:103
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Oku~khulu"
#: databaroptions.ui:118
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: databaroptions.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Okun~cane"
#: databaroptions.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Oku~khulu"
#: databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16643,9 +17045,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: databaroptions.ui:123
msgctxt "databaroptions|min"
@@ -16653,24 +17056,28 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: databaroptions.ui:138
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: databaroptions.ui:139
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Okun~cane"
#: databaroptions.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Oku~khulu"
#: databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16678,9 +17085,10 @@ msgid "Percentile"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: databaroptions.ui:143
msgctxt "databaroptions|max"
@@ -16688,9 +17096,10 @@ msgid "Percent"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: databaroptions.ui:182
msgctxt "databaroptions|label1"
@@ -16708,9 +17117,10 @@ msgid "Negative:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Gcwalisa"
#: databaroptions.ui:282
msgctxt "databaroptions|fill_type"
@@ -16738,9 +17148,10 @@ msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:366
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: databaroptions.ui:367
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
@@ -16748,9 +17159,10 @@ msgid "Middle"
msgstr ""
#: databaroptions.ui:368
+#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: databaroptions.ui:395
msgctxt "databaroptions|label3"
@@ -16800,9 +17212,10 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: datafielddialog.ui:215
msgctxt "datafielddialog|label4"
@@ -16860,9 +17273,10 @@ msgid "% of total"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui:268
+#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
#: datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
@@ -16895,9 +17309,10 @@ msgid "_Descending"
msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Incwadi yesandla"
#: datafieldoptionsdialog.ui:181
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
@@ -17000,9 +17415,10 @@ msgid "_New"
msgstr ""
#: dataform.ui:51
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: dataform.ui:65
msgctxt "dataform|restore"
@@ -17020,9 +17436,10 @@ msgid "Ne_xt Record"
msgstr ""
#: dataform.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Vala"
#: dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
@@ -17030,9 +17447,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: dataprovider.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
@@ -17045,9 +17463,10 @@ msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: dataprovider.ui:165
+#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Amabanga weziqu zolwazi"
#: dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
@@ -17065,9 +17484,10 @@ msgid "Source Stream"
msgstr ""
#: dataproviderentry.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
@@ -17085,9 +17505,10 @@ msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
#: datastreams.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
@@ -17160,19 +17581,22 @@ msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Shintsha Umbandela wesiqu solwazi"
#: definedatabaserangedialog.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: definedatabaserangedialog.ui:160
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
@@ -17215,9 +17639,10 @@ msgid "Operations:"
msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elingasebenzi"
#: definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
@@ -17230,9 +17655,10 @@ msgid "Define Name"
msgstr ""
#: definename.ui:89
+#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
@@ -17250,14 +17676,16 @@ msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
#: definename.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Umbandela wokushicilela"
#: definename.ui:235
+#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ihluzo"
#: definename.ui:250
msgctxt "definename|colheader"
@@ -17305,9 +17733,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Cisha okuqukethwe"
#: deletecontents.ui:93
msgctxt "deletecontents|deleteall"
@@ -17315,14 +17744,16 @@ msgid "Delete _all"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: deletecontents.ui:131
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: deletecontents.ui:146
msgctxt "deletecontents|datetime"
@@ -17330,19 +17761,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: deletecontents.ui:161
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: deletecontents.ui:176
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: deletecontents.ui:191
+#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Isakhiwo"
#: deletecontents.ui:206
msgctxt "deletecontents|objects"
@@ -17370,14 +17804,16 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
@@ -17400,9 +17836,10 @@ msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr ""
#: dropmenu.ui:20
+#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Faka Isixhumanisi"
#: dropmenu.ui:28
msgctxt "dropmenu|copy"
@@ -17455,9 +17892,10 @@ msgid "Macro"
msgstr ""
#: erroralerttabpage.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Okuqukethwe"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
@@ -17475,19 +17913,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
@@ -17580,9 +18021,10 @@ msgid "_Growth"
msgstr ""
#: filldlg.ui:246
+#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: filldlg.ui:263
msgctxt "filldlg|autofill"
@@ -17720,9 +18162,10 @@ msgid "_More Options..."
msgstr ""
#: footerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo osezansi"
#: footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
@@ -17740,9 +18183,10 @@ msgid "Format Cells"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|font"
@@ -17850,9 +18294,10 @@ msgid "All"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:61
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqu solwazi"
#: functionpanel.ui:62
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17880,24 +18325,28 @@ msgid "Mathematical"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:67
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
#: functionpanel.ui:68
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Izitakistikhi"
#: functionpanel.ui:69
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhasi lokubala"
#: functionpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
@@ -17905,9 +18354,10 @@ msgid "Add-in"
msgstr ""
#: functionpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Ilebula"
#: goalseekdlg.ui:9
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
@@ -17950,9 +18400,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: groupbydate.ui:188
msgctxt "groupbydate|auto_end"
@@ -17965,9 +18416,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbydate.ui:242
+#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Isiphetho"
#: groupbydate.ui:277
msgctxt "groupbydate|days"
@@ -18000,9 +18452,10 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: groupbynumber.ui:190
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
@@ -18015,9 +18468,10 @@ msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
#: groupbynumber.ui:245
+#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Isiphetho"
#: groupbynumber.ui:283
msgctxt "groupbynumber|label3"
@@ -18025,9 +18479,10 @@ msgid "Group by"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Amaqembu"
#: groupdialog.ui:98
msgctxt "groupdialog|rows"
@@ -18035,9 +18490,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: groupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
@@ -18045,9 +18501,10 @@ msgid "Include"
msgstr ""
#: headerdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
@@ -18060,29 +18517,34 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo engakwesokunxele"
#: headerfootercontent.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo ephakathi"
#: headerfootercontent.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "Indawo engakwesokudla"
#: headerfootercontent.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: headerfootercontent.ui:137
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo osezansi"
#: headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
@@ -18095,9 +18557,10 @@ msgid "Custom footer"
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:204
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Izingxenye Zombhalo"
#: headerfootercontent.ui:218
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
@@ -18122,14 +18585,16 @@ msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#: headerfootercontent.ui:280
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: headerfootercontent.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
@@ -18137,9 +18602,10 @@ msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date,
msgstr ""
#: headerfootercontent.ui:358
+#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: headerfootercontent.ui:379
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
@@ -18198,14 +18664,16 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: headerfooterdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: headerfooterdialog.ui:128
+#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo osezansi"
#: imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
@@ -18293,9 +18761,10 @@ msgid "_Paste All"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~Faka Iphepha..."
#: insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
@@ -18353,9 +18822,10 @@ msgid "Lin_k"
msgstr ""
#: insertsheet.ui:455
+#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Iphepha:"
#: integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
@@ -18383,9 +18853,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:10
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "Amagama webanga"
#: managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
@@ -18393,9 +18864,10 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:135
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: managenamesdialog.ui:149
msgctxt "managenamesdialog|label4"
@@ -18408,14 +18880,16 @@ msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#: managenamesdialog.ui:261
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Umbandela wokushicilela"
#: managenamesdialog.ui:276
+#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ihluzo"
#: managenamesdialog.ui:291
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
@@ -18469,14 +18943,16 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr ""
#: movecopysheet.ui:90
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakazisa"
#: movecopysheet.ui:109
+#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "Khipha"
#: movecopysheet.ui:134
msgctxt "movecopysheet|label1"
@@ -18544,19 +19020,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:130
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: movingaveragedialog.ui:224
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: movingaveragedialog.ui:239
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: movingaveragedialog.ui:260
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
@@ -18564,9 +19043,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui:298
+#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhefana"
#: movingaveragedialog.ui:328
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
@@ -18574,14 +19054,16 @@ msgid "Parameters"
msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "~Imisebenzi Eminingi..."
#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
@@ -18619,29 +19101,34 @@ msgid "For _data range"
msgstr ""
#: namerangesdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: navigatorpanel.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: navigatorpanel.ui:44
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: navigatorpanel.ui:58
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: navigatorpanel.ui:70
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
@@ -18649,19 +19136,22 @@ msgid "Data Range"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "qala"
#: navigatorpanel.ui:112
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "~Isiphetho"
#: navigatorpanel.ui:125
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Okuqukethwe"
#: navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
@@ -18669,9 +19159,10 @@ msgid "Toggle"
msgstr ""
#: navigatorpanel.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Isendlalelo somdlalo"
#: navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
@@ -18730,14 +19221,16 @@ msgid "Indent"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:1123
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa"
#: notebookbar.ui:1139
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa"
#: notebookbar.ui:1677
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
@@ -18755,9 +19248,10 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2022
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar.ui:2090
msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
@@ -18770,9 +19264,10 @@ msgid "Page Layout"
msgstr ""
#: notebookbar.ui:2726
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: notebookbar.ui:2756
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
@@ -18800,9 +19295,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okwendalo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
@@ -18820,14 +19316,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
@@ -18860,14 +19358,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayela"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
@@ -18890,9 +19390,10 @@ msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
@@ -18905,14 +19406,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
@@ -18940,9 +19443,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izikwedlana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
@@ -18955,9 +19459,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
@@ -18985,14 +19490,16 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izikwedlana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Amaqembu"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
@@ -19010,9 +19517,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izikwedlana"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
@@ -19025,9 +19533,10 @@ msgid "_Styles"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "Isakhiwo"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
@@ -19055,9 +19564,10 @@ msgid "Menubar"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okwendalo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
@@ -19075,14 +19585,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
@@ -19115,14 +19627,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayela"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
@@ -19140,9 +19654,10 @@ msgid "F_ont"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
@@ -19155,14 +19670,16 @@ msgid "_Cells"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
@@ -19190,9 +19707,10 @@ msgid "C_olor"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izikwedlana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
@@ -19205,9 +19723,10 @@ msgid "_Review"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
@@ -19240,9 +19759,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Amaqembu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
@@ -19265,9 +19785,10 @@ msgid "_View"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
@@ -19285,9 +19806,10 @@ msgid "_Arrange"
msgstr ""
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izikwedlana"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
@@ -19335,9 +19857,10 @@ msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:152
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okwendalo"
#: notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
@@ -19355,14 +19878,16 @@ msgid "Accent 3"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:200
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Isihloko1"
#: notebookbar_groups.ui:209
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Isihloko"
#: notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
@@ -19390,9 +19915,10 @@ msgid "Error"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: notebookbar_groups.ui:284
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
@@ -19400,14 +19926,16 @@ msgid "Footnote"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:296
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: notebookbar_groups.ui:304
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okwendalo"
#: notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
@@ -19430,9 +19958,10 @@ msgid "Style 4"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:530
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ifayela"
#: notebookbar_groups.ui:683
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
@@ -19440,9 +19969,10 @@ msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:729
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Isitayela"
#: notebookbar_groups.ui:971
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
@@ -19470,19 +20000,22 @@ msgid "Right"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1275
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: notebookbar_groups.ui:1376
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hlanganisa"
#: notebookbar_groups.ui:1394
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Hlukanisa"
#: notebookbar_groups.ui:1457
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
@@ -19505,9 +20038,10 @@ msgid "Bottom"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1663
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ikhasi lokubala"
#: notebookbar_groups.ui:1740
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
@@ -19520,14 +20054,16 @@ msgid "Links"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:1864
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Faka"
#: notebookbar_groups.ui:1900
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Isitayela"
#: notebookbar_groups.ui:1940
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
@@ -19550,9 +20086,10 @@ msgid "Image"
msgstr ""
#: notebookbar_groups.ui:2099
+#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: notebookbar_groups.ui:2108
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
@@ -19705,9 +20242,10 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
#: optcalculatepage.ui:430
+#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: optchangespage.ui:38
msgctxt "optchangespage|label2"
@@ -19740,9 +20278,10 @@ msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overw
msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui:62
+#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Okwendalo"
#: optcompatibilitypage.ui:63
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
@@ -19791,9 +20330,10 @@ msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
#: optdlg.ui:124
+#, fuzzy
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Amashidi"
#: optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
@@ -19876,9 +20416,10 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
#: optformula.ui:318
+#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
@@ -19901,9 +20442,10 @@ msgid "Separators"
msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ububanzi ~Obukhulu Bomfantu..."
#: optimalcolwidthdialog.ui:88
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
@@ -19916,9 +20458,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ubude ~Bomugqa Obukhulu..."
#: optimalrowheightdialog.ui:88
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
@@ -19931,9 +20474,10 @@ msgid "_Default value"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:22
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Khipha"
#: optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
@@ -19946,9 +20490,10 @@ msgid "_Lists"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Okufakiwe"
#: optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
@@ -19971,14 +20516,16 @@ msgid "Modif_y"
msgstr ""
#: optsortlists.ui:222
+#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: pagetemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Isitayela Sekhasi"
#: pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
@@ -20002,19 +20549,22 @@ msgid "Background"
msgstr ""
#: pagetemplatedialog.ui:197
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: pagetemplatedialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo osezansi"
#: pagetemplatedialog.ui:243
+#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Iphepha:"
#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
@@ -20037,14 +20587,16 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr ""
#: paradialog.ui:175
+#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhala"
#: paratemplatedialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Izitayela zamagumbi"
#: paratemplatedialog.ui:81
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
@@ -20057,9 +20609,10 @@ msgid "Organizer"
msgstr ""
#: paratemplatedialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: paratemplatedialog.ui:165
msgctxt "paratemplatedialog|font"
@@ -20122,14 +20675,16 @@ msgid "_Paste all"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: pastespecial.ui:205
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
@@ -20137,19 +20692,22 @@ msgid "_Date & time"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: pastespecial.ui:253
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: pastespecial.ui:269
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "Isakhiwo"
#: pastespecial.ui:285
msgctxt "pastespecial|objects"
@@ -20162,9 +20720,10 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: pastespecial.ui:341
+#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: pastespecial.ui:359
msgctxt "pastespecial|add"
@@ -20232,9 +20791,10 @@ msgid "Shift Cells"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "Inkundla yolwazi"
#: pivotfielddialog.ui:69
msgctxt "pivotfielddialog|options"
@@ -20242,14 +20802,16 @@ msgid "_Options..."
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:123
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "Lutho"
#: pivotfielddialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: pivotfielddialog.ui:160
msgctxt "pivotfielddialog|user"
@@ -20257,9 +20819,10 @@ msgid "_User-defined"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:203
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphelele emaqoqweni"
#: pivotfielddialog.ui:219
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
@@ -20267,34 +20830,40 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui:244
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: pivotfilterdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "~Ihluzo"
#: pivotfilterdialog.ui:104
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:105
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:121
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: pivotfilterdialog.ui:122
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: pivotfilterdialog.ui:134
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
@@ -20312,9 +20881,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui:167
+#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
@@ -20352,9 +20922,10 @@ msgid "Op_tions"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Inani le-DataPilot"
#: pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
@@ -20362,9 +20933,10 @@ msgid "Column Fields:"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Inkundla yolwazi"
#: pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
@@ -20452,9 +21024,10 @@ msgid "Named range"
msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui:738
+#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "~Imvelaphi"
#: pivottablelayoutdialog.ui:756
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
@@ -20467,9 +21040,10 @@ msgid "Edit Print Ranges"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- lutho -"
#: printareasdialog.ui:135
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20477,9 +21051,10 @@ msgid "- entire sheet -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:136
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- okungachaziwe -"
#: printareasdialog.ui:137
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
@@ -20487,19 +21062,22 @@ msgid "- selection -"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Umbandela wokushicilela"
#: printareasdialog.ui:219
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- lutho -"
#: printareasdialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- okungachaziwe -"
#: printareasdialog.ui:236
msgctxt "printareasdialog|label2"
@@ -20507,14 +21085,16 @@ msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
#: printareasdialog.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- lutho -"
#: printareasdialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- okungachaziwe -"
#: printareasdialog.ui:319
msgctxt "printareasdialog|label3"
@@ -20532,9 +21112,10 @@ msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#: protectsheetdlg.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Vikela iphepha"
#: protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
@@ -20542,9 +21123,10 @@ msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama lokudlula:"
#: protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
@@ -20647,9 +21229,10 @@ msgid "Cell range:"
msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui:225
+#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
@@ -20717,19 +21300,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: regressiondialog.ui:220
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: regressiondialog.ui:255
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: regressiondialog.ui:271
+#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: regressiondialog.ui:293
msgctxt "regressiondialog|label2"
@@ -20772,9 +21358,10 @@ msgid "Status unknown"
msgstr ""
#: retypepassdialog.ui:134
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "Bhala kabusha"
#: retypepassdialog.ui:155
msgctxt "retypepassdialog|label2"
@@ -20797,9 +21384,10 @@ msgid "Re-type password"
msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui:140
+#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Igama lokudlula:"
#: retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
@@ -20837,14 +21425,16 @@ msgid "Header (right)"
msgstr ""
#: rowheightdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ubude bomugqa"
#: rowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubude:"
#: rowheightdialog.ui:112
msgctxt "rowheightdialog|default"
@@ -20867,9 +21457,10 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: samplingdialog.ui:194
+#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: samplingdialog.ui:250
msgctxt "samplingdialog|label1"
@@ -20897,9 +21488,10 @@ msgid "Sampling Method"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:9
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Dala isendlalelo somdlalo"
#: scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
@@ -20907,9 +21499,10 @@ msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:155
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
@@ -20942,9 +21535,10 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:303
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Lungisa isendlalelo somdlalo"
#: scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
@@ -20952,14 +21546,16 @@ msgid "Created by"
msgstr ""
#: scenariodialog.ui:330
+#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "kwi"
#: scenariomenu.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Susa"
#: scenariomenu.ui:20
msgctxt "scenariomenu|edit"
@@ -21087,9 +21683,10 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr ""
#: selectdatasource.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Isiqu solwazi"
#: selectdatasource.ui:115
msgctxt "selectdatasource|label4"
@@ -21127,14 +21724,16 @@ msgid "Selection"
msgstr ""
#: selectrange.ui:7
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Chaza umbandela wesiqu solwazi"
#: selectrange.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Imibandela"
#: selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
@@ -21182,9 +21781,10 @@ msgid "Header (left)"
msgstr ""
#: sharedfooterdialog.ui:151
+#, fuzzy
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Umbhalo osezansi"
#: sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
@@ -21192,9 +21792,10 @@ msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
#: sharedheaderdialog.ui:106
+#, fuzzy
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Inhloko"
#: sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
@@ -21207,9 +21808,10 @@ msgid "Footer (left)"
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Gcina ushicilelo"
#: sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
@@ -21222,14 +21824,16 @@ msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number for
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:169
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Igama"
#: sharedocumentdlg.ui:181
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvumelekile"
#: sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
@@ -21237,9 +21841,10 @@ msgid "No user data available."
msgstr ""
#: sharedocumentdlg.ui:234
+#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Umsebenzisi ongaziwa"
#: sharedocumentdlg.ui:246
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
@@ -21262,9 +21867,10 @@ msgid "_Left to right, then down"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:99
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Inombolo yekhasi lokuqala"
#: sheetprintpage.ui:162
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
@@ -21277,14 +21883,16 @@ msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:211
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Izikwedlana"
#: sheetprintpage.ui:227
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Imibono"
#: sheetprintpage.ui:242
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
@@ -21292,29 +21900,34 @@ msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:257
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Amashadi"
#: sheetprintpage.ui:272
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Amalunga okudweba"
#: sheetprintpage.ui:287
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: sheetprintpage.ui:302
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Amanani Angenalutho"
#: sheetprintpage.ui:335
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Ichashaza"
#: sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
@@ -21352,19 +21965,22 @@ msgid "N_umber of pages:"
msgstr ""
#: sheetprintpage.ui:569
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Nciphisa/yandisa okushicilelwe"
#: sheetprintpage.ui:570
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Faka okuzoprintwa kwanele ebukhulwini/nasekuphakameni"
#: sheetprintpage.ui:571
+#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Faka okuzoprintwa emakhasini amaningana"
#: sheetprintpage.ui:590
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
@@ -21412,9 +22028,10 @@ msgid "Show Sheet"
msgstr ""
#: showsheetdialog.ui:108
+#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla iphepha"
#: sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
@@ -21552,9 +22169,10 @@ msgid "General"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Izinombolo"
#: sidebarnumberformat.ui:43
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21567,14 +22185,16 @@ msgid "Currency"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:45
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: sidebarnumberformat.ui:46
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: sidebarnumberformat.ui:47
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21582,9 +22202,10 @@ msgid "Scientific"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:48
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "~Umsebenzi"
#: sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
@@ -21592,9 +22213,10 @@ msgid "Boolean Value"
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:50
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Umbhalo"
#: sidebarnumberformat.ui:54
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
@@ -21657,9 +22279,10 @@ msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui:283
+#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Abekho abehlukanisi abayizinkulungwane"
#: sidebarnumberformat.ui:289
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
@@ -21717,14 +22340,16 @@ msgid "_By changing cells"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:144
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "Okun~cane"
#: solverdlg.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Oku~khulu"
#: solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
@@ -21887,24 +22512,28 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: solverdlg.ui:626
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: solverdlg.ui:645
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: solverdlg.ui:664
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: solverdlg.ui:683
+#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: solverdlg.ui:742
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
@@ -21982,9 +22611,10 @@ msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
#: solversuccessdialog.ui:52
+#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Umphumela2"
#: solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
@@ -21997,9 +22627,10 @@ msgid "Restore Previous"
msgstr ""
#: sortdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: sortdialog.ui:106
msgctxt "sortdialog|criteria"
@@ -22152,14 +22783,16 @@ msgid "Standard Filter"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:119
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:120
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:127
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
@@ -22167,14 +22800,16 @@ msgid "Operator 1"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:141
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:142
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:149
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
@@ -22182,14 +22817,16 @@ msgid "Operator 2"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:163
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:164
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:168
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
@@ -22197,14 +22834,16 @@ msgid "Operator 3"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:182
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: standardfilterdialog.ui:183
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: standardfilterdialog.ui:187
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
@@ -22227,9 +22866,10 @@ msgid "Condition"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:233
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
@@ -22272,9 +22912,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:324
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iqukethe"
#: standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
@@ -22327,9 +22968,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:360
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iqukethe"
#: standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
@@ -22382,9 +23024,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:396
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iqukethe"
#: standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
@@ -22437,9 +23080,10 @@ msgid "Smallest %"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:432
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Iqukethe"
#: standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
@@ -22502,9 +23146,10 @@ msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui:609
+#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Umbandela uqukethe izinhloo zemi~fantu"
#: standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
@@ -22563,9 +23208,10 @@ msgid "Cells:"
msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui:79
+#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "Iphepha:"
#: statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
@@ -22578,9 +23224,10 @@ msgid "Document: "
msgstr ""
#: subtotaldialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Okuphelele emaqoqweni"
#: subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
@@ -22603,59 +23250,70 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: subtotalgrppage.ui:12
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Inani"
#: subtotalgrppage.ui:15
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "BalaA"
#: subtotalgrppage.ui:18
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Okulingene"
#: subtotalgrppage.ui:21
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuningi"
#: subtotalgrppage.ui:24
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuncane"
#: subtotalgrppage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Umkhiqizo"
#: subtotalgrppage.ui:30
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)"
#: subtotalgrppage.ui:33
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Umehluko olingene (Isampula)"
#: subtotalgrppage.ui:36
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "StDevP (Inani labantu)"
#: subtotalgrppage.ui:39
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
+msgstr "Umehluko (Isampula)"
#: subtotalgrppage.ui:42
+#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
+msgstr "UmehlukoP (Ibandla)"
#: subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
@@ -22688,9 +23346,10 @@ msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:95
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Amaqembu"
#: subtotaloptionspage.ui:133
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
@@ -22713,9 +23372,10 @@ msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
#: subtotaloptionspage.ui:237
+#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Hlela"
#: textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
@@ -22738,9 +23398,10 @@ msgid "From ro_w:"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:189
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Hweba ngaphakathi"
#: textimportcsv.ui:231
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
@@ -22753,9 +23414,10 @@ msgid "_Separated by"
msgstr ""
#: textimportcsv.ui:286
+#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhala"
#: textimportcsv.ui:302
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
@@ -22838,9 +23500,10 @@ msgid "Custom:"
msgstr ""
#: textimportoptions.ui:113
+#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Ngokuzenzekelayo"
#: textimportoptions.ui:145
msgctxt "textimportoptions|label2"
@@ -22858,14 +23521,16 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:37
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
#: tpviewpage.ui:54
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "Amanani Angenalutho"
#: tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
@@ -22938,9 +23603,10 @@ msgid "_Color:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:399
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Khombisa"
#: tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
@@ -22948,9 +23614,10 @@ msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:401
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:421
msgctxt "tpviewpage|break"
@@ -22973,44 +23640,52 @@ msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
#: tpviewpage.ui:516
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "Amashadi"
#: tpviewpage.ui:532
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "Amalunga okudweba"
#: tpviewpage.ui:548
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Khombisa"
#: tpviewpage.ui:549
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:564
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Khombisa"
#: tpviewpage.ui:565
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:580
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Khombisa"
#: tpviewpage.ui:581
+#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Fihla"
#: tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
@@ -23043,19 +23718,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ttestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: ttestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: ttestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: ttestdialog.ui:292
msgctxt "ttestdialog|label2"
@@ -23063,9 +23741,10 @@ msgid "Grouped by"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:8
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Hlakaza"
#: ungroupdialog.ui:98
msgctxt "ungroupdialog|rows"
@@ -23073,9 +23752,10 @@ msgid "_Rows"
msgstr ""
#: ungroupdialog.ui:116
+#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
@@ -23093,19 +23773,22 @@ msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:23
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Amadesimali"
#: validationcriteriapage.ui:27
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: validationcriteriapage.ui:31
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Isikhathi"
#: validationcriteriapage.ui:35
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
@@ -23153,14 +23836,16 @@ msgid "not equal"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:81
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elingasebenzi"
#: validationcriteriapage.ui:85
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "Inani elingasebenzi"
#: validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
@@ -23173,9 +23858,10 @@ msgid "_Data:"
msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui:153
+#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Okun~cane"
#: validationcriteriapage.ui:235
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
@@ -23238,9 +23924,10 @@ msgid "_Input help:"
msgstr ""
#: validationhelptabpage.ui:132
+#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Okuqukethwe"
#: xmlsourcedialog.ui:14
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
@@ -23273,9 +23960,10 @@ msgid "Map to Document"
msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui:202
+#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "Hweba ngaphakathi"
#: ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
@@ -23293,19 +23981,22 @@ msgid "Results to:"
msgstr ""
#: ztestdialog.ui:160
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Usuku"
#: ztestdialog.ui:254
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~Imifantu"
#: ztestdialog.ui:270
+#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Umugqa"
#: ztestdialog.ui:292
msgctxt "ztestdialog|label2"