aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zu/wizards/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-15 19:42:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-01-17 13:29:30 +0100
commit71e36dbc027844c404149d877d2170b1ea747bf4 (patch)
tree17d96157e5f61b78ccdac9c947489077fc56923d /source/zu/wizards/messages.po
parent9bc37fa62fbfb1cbf8cb5525433795231b9a5e7a (diff)
update translations after first de-fuzzying round
Change-Id: Ie6b488bf4cb510522eb8d92b479b4ab42226698d (cherry picked from commit 030ab61d2b016aaebac10ecaea1774a69b240ce8) (cherry picked from commit e871217990589c0b78633ce5d460e70075a32015)
Diffstat (limited to 'source/zu/wizards/messages.po')
-rw-r--r--source/zu/wizards/messages.po142
1 files changed, 0 insertions, 142 deletions
diff --git a/source/zu/wizards/messages.po b/source/zu/wizards/messages.po
index 1c31627bb0a..e2c95ed414b 100644
--- a/source/zu/wizards/messages.po
+++ b/source/zu/wizards/messages.po
@@ -14,127 +14,106 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Ushicilelo '%1' aludalekanga.<BR>Kungenzeka ukuthi asikho isikhala esisele kwidiski yakho."
#: strings.hrc:33
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Idokhumenti yamagama ayiphumelelanga ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lokubhala lwe 'PRODUCTNAME Writer' lufakiwe yini."
#: strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Ishidi elisabalele aliphumelelanga ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lomshini Wokubala we 'PRODUCTNAME Calc' lufakiwe yini."
#: strings.hrc:35
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Uhlelo lokwethula aluphumelelanga ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lokwethula lwe 'PRODUCTNAME Impress' lufakiwe yini."
#: strings.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Umdwebo uhlulekile ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lwe 'PRODUCTNAME Draw' lufakiwe yini."
#: strings.hrc:37
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Ifomula ihlulekile ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lwe 'PRODUCTNAME Math' lufakiwe yini."
#: strings.hrc:38
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Amafayela adingekayo awatholakali.<BR>Siza uqale Umiso lwaphezulu lwe-%PRODUCTNAME ebese ukhetha 'Lungisa'."
#: strings.hrc:39
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Ifayela '<PATH>' selikhona.<BR><BR>Ufuna ukubhala ngaphezulu kwalo?"
#: strings.hrc:40
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
#: strings.hrc:41
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "Yebo kukho konke"
#: strings.hrc:42
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "Cha"
#: strings.hrc:43
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
#: strings.hrc:44
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~Qeda"
#: strings.hrc:45
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Emuva"
#: strings.hrc:46
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~Okulandelayo >"
#: strings.hrc:47
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~Usizo"
#: strings.hrc:48
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "Izinyathelo"
#: strings.hrc:49
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "Vala"
#: strings.hrc:50
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "Kulungile"
#: strings.hrc:51
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Leli fayili selikhona kakade. Ingabe ufuna ukubhala phezu kwalo?"
#: strings.hrc:52
-#, fuzzy
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Umklamo owakhiwe ngokusebenzisa <wizard_name> mhlaka <current_date>."
@@ -148,7 +127,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.hrc:56
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Umsizi Wencwadi"
@@ -160,25 +138,21 @@ msgid "Label9"
msgstr "Ilebula"
#: strings.hrc:58
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~Incwadi yebhizinisi"
#: strings.hrc:59
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Incwadi yomuntu qobo ehloniphekile"
#: strings.hrc:60
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "I~ncwadi yomuntu ngqo"
#: strings.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Sebenzisa iphepha elinombalo wegama nekheli obhalwe kusengaphambili"
@@ -194,7 +168,6 @@ msgid "Return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:64
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~Faka nombhalozansi"
@@ -215,7 +188,6 @@ msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
#: strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "Izimpawu Zencwadi"
@@ -226,13 +198,11 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:70
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "Isibi~ngelelo"
#: strings.hrc:71
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Izimpawu~zokugoqa"
@@ -255,7 +225,6 @@ msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:75
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Ikheli lomthumela elisha:"
@@ -281,19 +250,16 @@ msgid "~Include page number"
msgstr ""
#: strings.hrc:80
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "Umklamo Wencwadi"
#: strings.hrc:81
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Qamba incwadi ~ngalomklamo"
#: strings.hrc:82
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Yenza ushintsho ngezandla ~kulomklamo wencwadi"
@@ -317,19 +283,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
#: strings.hrc:86
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Lomsizi ukusiza ukuqamba umklamo wencwadi. Ungawusebenzisa lomklamonjengesisekelo sokubhala izincwadi kaningi njengokuthanda kwakho."
#: strings.hrc:87
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~Ubude:"
#: strings.hrc:88
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~Ububanzi:"
@@ -351,7 +314,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Ubude:"
#: strings.hrc:92
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi:"
@@ -373,7 +335,6 @@ msgid "Height:"
msgstr "~Ubude:"
#: strings.hrc:96
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "Ikheli lothumele"
@@ -396,25 +357,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: strings.hrc:100
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "Ikheli lothunyelwayo"
#: strings.hrc:101
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
#: strings.hrc:102
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Lomsizi uqamba umklamo wencwadi uzokwenza ukuba ukwazi ukubhala izincwadieziningi ezinesakhiwo esifanayo nokuhlelwa."
#: strings.hrc:103
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Ukubhala enye incwadi entsha ngalomklamo vele uye endaweni yalomklamoufike ucifize kabili kuwo."
@@ -432,49 +389,41 @@ msgid "Location and file name:"
msgstr "~Indawo negama lefayela"
#: strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Ufuna ukuqhubeka kanjani?"
#: strings.hrc:107
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe uhlobo lwencwadi nomumo wekhasi"
#: strings.hrc:108
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Khetha izinto ezizoshicilelwa"
#: strings.hrc:109
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Balula izinto esezibhaliwe kakade ephepheni lakho lekheli"
#: strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Balula ukwaziswa kothumelayo nothunyelwayo"
#: strings.hrc:111
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Gcwalisa ukwaziswa okufuna kube kumbhalozansi"
#: strings.hrc:112
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Ucelwa ukuba ubalule ukuhlelwa kokugcina"
#: strings.hrc:113
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "Isifundo:"
@@ -490,7 +439,6 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:116
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "Ihhovisi"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgid "Mail"
msgstr ""
#: strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "Kunjengolwandle"
@@ -517,19 +464,16 @@ msgid "Red Line"
msgstr ""
#: strings.hrc:123
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Kulowo Ongase Athinteke"
#: strings.hrc:124
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Mnumzane noma Nkosikazi Othandekayo"
#: strings.hrc:125
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "Sawubona"
@@ -540,13 +484,11 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:129
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "Izilokotho Ezinhle"
#: strings.hrc:130
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "Okumhlophe"
@@ -558,25 +500,21 @@ msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
#: strings.hrc:134
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Isakhiwo sekhasi legama nekheli"
#: strings.hrc:135
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "Izinto Ezishicilelwe"
#: strings.hrc:136
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Othunyelwayo nothumele"
#: strings.hrc:137
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
@@ -587,7 +525,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:141
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Umsizi Wefekisi"
@@ -599,13 +536,11 @@ msgid "Label9"
msgstr "Ilebula"
#: strings.hrc:143
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Ifekisi Yebhizinisi"
#: strings.hrc:144
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Ifekisi Yomuntu Qobo"
@@ -621,7 +556,6 @@ msgid "S~ubject line"
msgstr ""
#: strings.hrc:147
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "Isi~bingelelo"
@@ -649,19 +583,16 @@ msgid "~New return address"
msgstr ""
#: strings.hrc:152
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "Umklamo Wami Wefekisi"
#: strings.hrc:153
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Qamba i~fekisi ngalo mklamo"
#: strings.hrc:154
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Yenza ushintsho ~lwesandla kulomklamo wefeisi"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
#: strings.hrc:157
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Lomsizi ukusiza ukuqamba umklamo wefekisi. Lomklamo ke usungasetshenziswa ukubhala ifekisi noma nini lapho idingeka."
@@ -707,25 +637,21 @@ msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
#: strings.hrc:162
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
#: strings.hrc:163
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Lomsizi uqamba umklamo wefekisi owenza ukuba ukwazi ukubhala amafekisi amaningi anesakhiwo nokuhlelwa okufanayo."
#: strings.hrc:164
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Ukuqamba enye ifekisi entsha ngalomklamo, vele uye endaweni lapho ugcine khonalomklamo bese ucifiza ifayili kulo kabili."
#: strings.hrc:165
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "Igama lomklamo:"
@@ -743,25 +669,21 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Ungafuna ukwenzani?"
#: strings.hrc:168
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Khetha uhlobo lwefekisi nomumo wekhasi"
#: strings.hrc:169
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Khetha izinto ezizofakakwa kumklamo wefekisi"
#: strings.hrc:170
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Balula ukwaziswa kothumelayo nothunyelwayo"
#: strings.hrc:171
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Faka amagama ombhalozansi"
@@ -782,19 +704,16 @@ msgid "~Include page number"
msgstr ""
#: strings.hrc:175
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "~Usuku"
#: strings.hrc:176
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~Uhlobo lomlayezo"
#: strings.hrc:177
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "Inombolo Yefekisi:"
@@ -865,13 +784,11 @@ msgid "Bottle"
msgstr ""
#: strings.hrc:190
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "Olayini"
#: strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "Kunjengolwandle"
@@ -897,49 +814,41 @@ msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
#: strings.hrc:196
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "Isikhahlamezi"
#: strings.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "Ukwaziswa Okubalulekile!"
#: strings.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "Okolwazi lwakho"
#: strings.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "Izindaba!"
#: strings.hrc:204
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Kulowo Ongase Athinteke,"
#: strings.hrc:205
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Mnumzane noma Nkosikazi Othandekayo,"
#: strings.hrc:206
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "Sawubona,"
#: strings.hrc:207
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "Sawubona,"
@@ -950,19 +859,16 @@ msgid "Sincerely"
msgstr ""
#: strings.hrc:211
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Yimi Ozithobayo"
#: strings.hrc:212
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "Izilokotho"
#: strings.hrc:213
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "Uthando"
@@ -974,19 +880,16 @@ msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
#: strings.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "Izinto Ezizofakwa"
#: strings.hrc:218
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Othunyelwayo nothumele"
#: strings.hrc:219
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
@@ -997,13 +900,11 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:223
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Umsizi We Ajenda"
#: strings.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Yenza ~ukushintsha kwesandla kule ajenda"
@@ -1027,31 +928,26 @@ msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Ungafuna ukwenzani?"
#: strings.hrc:228
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe umumo wekhasi le ajenda"
#: strings.hrc:229
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe izihloko ofisa ukuzifaka kumklamo we ajenda"
#: strings.hrc:230
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Ucelwa ufake ukwaziswa okujwayelekile komcimbi"
#: strings.hrc:231
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Ucelwa ukuba ubalule izinto ezizoba ku ajenda"
#: strings.hrc:232
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe amagama ofisa ukuwafaka kumklamo we ajenda yakho"
@@ -1062,13 +958,11 @@ msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
#: strings.hrc:234
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Faka nefomu lokuqopha amaminethi"
#: strings.hrc:235
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Lomsizi okusiza ukuqamba umklamo we ajenda. Lomklamo uzobe ususetshenziswaukubhala i-ajenda lapho idingeka."
@@ -1086,37 +980,31 @@ msgid "Name:"
msgstr "Igama"
#: strings.hrc:238
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
#: strings.hrc:239
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Kuzo setshenziswa izigcina-ndawo ezikhaleni ezingena lutho. Ungabuye ufake amagama phezu kwezigcina-ndawokamuva."
#: strings.hrc:240
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
#: strings.hrc:241
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Qamba i~ajenda ngalo mklamo"
#: strings.hrc:242
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Ukuqamba i-ajenda entsha ngalomklamo, yiya lapho uwugcine khona umklamobese ucifiza kabili kulelo fayili."
#: strings.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "Ishloko se-ajenda"
@@ -1128,7 +1016,6 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Okumele"
#: strings.hrc:245
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "Ubude besikhathi"
@@ -1169,7 +1056,6 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr ""
#: strings.hrc:253
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Lomklamo we-ajenda uzoba nezigcina-ndawo emagameni abantuabakhethiwe. Lapho wakha i-ajenda ngalomklamo, ungabhala amagama afanele phezu kwazoizigcina-ndawo."
@@ -1196,7 +1082,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
#: strings.hrc:258
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Umklamo we-ajenda uzoba nezigcina-ndawo ngalezinto ezikhethiwe."
@@ -1208,61 +1093,51 @@ msgid "Date:"
msgstr "Usuku"
#: strings.hrc:260
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Lomsizi uqamba umklamo we-ajenda ozokwenza ukuba ukwazi ukubhala ama-ajenda amaningi anesakhiwo esifanayo nokuhlelwa."
#: strings.hrc:261
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
#: strings.hrc:262
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "umMklamoWamiWe-ajenda.stw"
#: strings.hrc:263
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Umklamo Wami We-ajenda"
#: strings.hrc:264
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Kwenzeke iphutha elingalindelekile lapho kugcinwa umklamo we-ajenda."
#: strings.hrc:265
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
#: strings.hrc:266
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
#: strings.hrc:267
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
#: strings.hrc:268
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
#: strings.hrc:269
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Cifiza ukufaka okunye endaweni yalamagama"
@@ -1274,25 +1149,21 @@ msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
#: strings.hrc:271
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "Ukwaziswa okujwayelekile"
#: strings.hrc:272
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "Izihloko ezizofakwa"
#: strings.hrc:273
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "Amagama"
#: strings.hrc:274
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "Izici ze-ajenda"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgid "Name and location"
msgstr ""
#: strings.hrc:276
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Kwenzeke iphutha elingalindelekile lapho kuvulwa umklamo we-ajenda."
@@ -1365,25 +1235,21 @@ msgid "Facility personnel"
msgstr ""
#: strings.hrc:288
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
#: strings.hrc:289
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
#: strings.hrc:290
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "Yiya Phezulu"
#: strings.hrc:291
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "Yiya Phansi"
@@ -1401,7 +1267,6 @@ msgid "Time:"
msgstr "Isikhathi:"
#: strings.hrc:294
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
@@ -1428,13 +1293,11 @@ msgid "Responsible"
msgstr "Okumele"
#: strings.hrc:299
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
#: strings.hrc:300
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "Uwazi olongeziwe"
@@ -1470,7 +1333,6 @@ msgid "Deadline:"
msgstr ""
#: strings.hrc:307
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
@@ -1492,13 +1354,11 @@ msgid "Elegant"
msgstr ""
#: strings.hrc:311
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
#: strings.hrc:312
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "Okumpunga"
@@ -1509,13 +1369,11 @@ msgid "Modern"
msgstr ""
#: strings.hrc:314
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "Okuwolintshi"
#: strings.hrc:315
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"