aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/zu
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/zu
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/zu')
-rw-r--r--source/zu/accessibility/messages.po24
-rw-r--r--source/zu/avmedia/messages.po46
-rw-r--r--source/zu/basctl/messages.po312
-rw-r--r--source/zu/basic/messages.po272
-rw-r--r--source/zu/chart2/messages.po1251
-rw-r--r--source/zu/connectivity/messages.po224
-rw-r--r--source/zu/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po4902
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/messages.po1646
-rw-r--r--source/zu/desktop/messages.po326
-rw-r--r--source/zu/dictionaries/id.po22
-rw-r--r--source/zu/editeng/messages.po537
-rw-r--r--source/zu/extensions/messages.po1351
-rw-r--r--source/zu/extras/source/gallery/share.po10
-rw-r--r--source/zu/filter/messages.po446
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po62
-rw-r--r--source/zu/filter/source/config/fragments/types.po47
-rw-r--r--source/zu/forms/messages.po118
-rw-r--r--source/zu/formula/messages.po876
-rw-r--r--source/zu/fpicker/messages.po127
-rw-r--r--source/zu/framework/messages.po60
-rw-r--r--source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po40
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po12
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po4
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po970
-rw-r--r--source/zu/readlicense_oo/docs.po28
-rw-r--r--source/zu/reportdesign/messages.po518
-rw-r--r--source/zu/sc/messages.po9407
-rw-r--r--source/zu/scaddins/messages.po1804
-rw-r--r--source/zu/sccomp/messages.po30
-rw-r--r--source/zu/sd/messages.po2712
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po1195
-rw-r--r--source/zu/starmath/messages.po1122
-rw-r--r--source/zu/svl/messages.po355
-rw-r--r--source/zu/svtools/messages.po1880
-rw-r--r--source/zu/svx/messages.po5901
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po7625
-rw-r--r--source/zu/swext/mediawiki/help.po18
-rw-r--r--source/zu/uui/messages.po392
-rw-r--r--source/zu/vcl/messages.po617
-rw-r--r--source/zu/wizards/messages.po532
-rw-r--r--source/zu/writerperfect/messages.po102
-rw-r--r--source/zu/xmlsecurity/messages.po187
43 files changed, 23965 insertions, 24156 deletions
diff --git a/source/zu/accessibility/messages.po b/source/zu/accessibility/messages.po
index a0224ddd40d..3da63001a72 100644
--- a/source/zu/accessibility/messages.po
+++ b/source/zu/accessibility/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,58 +13,58 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: accessibility/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "Cinga"
-#: strings.hrc:26
+#: accessibility/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Okunwetshiwe"
-#: strings.hrc:27
+#: accessibility/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Wisa"
-#: strings.hrc:28
+#: accessibility/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: accessibility/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: accessibility/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: accessibility/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Uphawu lokufuna ngokumile"
-#: strings.hrc:32
+#: accessibility/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Ibha yokucinga evundlile"
-#: strings.hrc:33
+#: accessibility/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: accessibility/inc/strings.hrc:34
#, fuzzy, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Ikholamu i-%COLUMNLETTER"
-#: strings.hrc:35
+#: accessibility/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Umugqa i-%ROWNUMBER"
diff --git a/source/zu/avmedia/messages.po b/source/zu/avmedia/messages.po
index f78d2dda63e..f7f810e5b81 100644
--- a/source/zu/avmedia/messages.po
+++ b/source/zu/avmedia/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,114 +13,114 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: strings.hrc:26
+#: avmedia/inc/strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:27
+#: avmedia/inc/strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "Dlala"
-#: strings.hrc:28
+#: avmedia/inc/strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "Yima kancane"
-#: strings.hrc:29
+#: avmedia/inc/strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "Misa"
-#: strings.hrc:30
+#: avmedia/inc/strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr "Phinda"
-#: strings.hrc:31
+#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "Thula"
-#: strings.hrc:32
+#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: strings.hrc:33
+#: avmedia/inc/strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:34
+#: avmedia/inc/strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: strings.hrc:35
+#: avmedia/inc/strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:36
+#: avmedia/inc/strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "Kukaliwe"
-#: strings.hrc:37
+#: avmedia/inc/strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Isisindo"
-#: strings.hrc:38
+#: avmedia/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:39
+#: avmedia/inc/strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "Okokudlala Umculo"
-#: strings.hrc:40
+#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: avmedia/inc/strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#: strings.hrc:43
+#: avmedia/inc/strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: avmedia/inc/strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: avmedia/inc/strings.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Amafayela onke"
-#: strings.hrc:46
+#: avmedia/inc/strings.hrc:46
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "Ifomethi yefayela elikhethiwe ayisekelwa."
diff --git a/source/zu/basctl/messages.po b/source/zu/basctl/messages.po
index 765c3e28f90..fc9c26e6a2e 100644
--- a/source/zu/basctl/messages.po
+++ b/source/zu/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,82 +13,82 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
msgstr "<Konke>"
-#: strings.hrc:26
+#: basctl/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
msgid "< No Module >"
msgstr "< Ayikho Ingxenye >"
-#: strings.hrc:27
+#: basctl/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Igama lokudlula elingalungile"
-#: strings.hrc:28
+#: basctl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Ifayela aliqukethe imitapo yolwazi ye-BASIC"
-#: strings.hrc:29
+#: basctl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
msgstr "Igama elingasebenzi"
-#: strings.hrc:30
+#: basctl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Igama lomtapo wolwazi lingaba nezimpawu ezingu-30."
-#: strings.hrc:31
+#: basctl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "I-Macros kolunye ushicilelo angeke lutholakale."
-#: strings.hrc:32
+#: basctl/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
msgstr "Umtapo wolwazi uyafundwa kuphela."
-#: strings.hrc:33
+#: basctl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "I-'XX' angeke ishintshwe."
-#: strings.hrc:34
+#: basctl/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "I-'XX' angeke yongezwe."
-#: strings.hrc:35
+#: basctl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "I-'XX' ayongezwanga."
-#: strings.hrc:36
+#: basctl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Ngenisa igama lokudlula le-'XX'"
-#: strings.hrc:37
+#: basctl/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
msgstr "Igama selikhona"
-#: strings.hrc:38
+#: basctl/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
msgstr "(Kusayiniwe)"
-#: strings.hrc:39
+#: basctl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Ilunga elinaleli gama selivele likhona"
-#: strings.hrc:40
+#: basctl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
@@ -99,164 +99,164 @@ msgstr ""
"\n"
"Ukuze uthole ulwazi olungaphezulu, hlola izilungiselelo zokuvikeleka."
-#: strings.hrc:41
+#: basctl/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Ukhiye wokufuna awutholakalanga"
-#: strings.hrc:42
+#: basctl/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
msgstr "Funa kuze kube indlela yokugcina iqediwe. Qhubeka nendlela yokuqala?"
-#: strings.hrc:43
+#: basctl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Igama lokusesha lishintshwe izikhathi ezingu-XX"
-#: strings.hrc:44
+#: basctl/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
msgstr "Ifayela alifundekanga"
-#: strings.hrc:45
+#: basctl/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Ifayela aligcinekanga"
-#: strings.hrc:46
+#: basctl/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Igama lomtapo wolwazi wendalo angeke ushintshwe."
-#: strings.hrc:47
+#: basctl/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
msgstr "Isungula imvelaphi"
-#: strings.hrc:48
+#: basctl/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
msgstr "Igama lefayela:"
-#: strings.hrc:49
+#: basctl/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
msgid "Import Libraries"
msgstr "Faka amalabhulali"
-#: strings.hrc:50
+#: basctl/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Ufuna ukucisha i-micro ka-XX?"
-#: strings.hrc:51
+#: basctl/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Ufuna ukucisha ingxoxo ye-XX?"
-#: strings.hrc:52
+#: basctl/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Ufuna ukucisha umtapo wolwazi we-XX?"
-#: strings.hrc:53
+#: basctl/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Ufuna ukucisha okukhonjiwe komtapo wolwazi lwe-XX?"
-#: strings.hrc:54
+#: basctl/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Ufuna ukucisha ingxenye ka-XX?"
-#: strings.hrc:55
+#: basctl/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BASIC"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
#. Abbreviation for 'line'
-#: strings.hrc:57
+#: basctl/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
msgstr "Ulayini"
#. Abbreviation for 'column'
-#: strings.hrc:59
+#: basctl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Uhlu"
-#: strings.hrc:60
+#: basctl/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "I-window angeke livalwe ngenkathi i-BASIC isasebenza."
-#: strings.hrc:61
+#: basctl/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Umtapo wolwazi wendalo angeke ushintshiwe."
-#: strings.hrc:62
+#: basctl/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Ukukhonjiswa kwe-'XX' akwenzeki."
-#: strings.hrc:63
+#: basctl/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "Bheka"
-#: strings.hrc:64
+#: basctl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Okushintshayo"
-#: strings.hrc:65
+#: basctl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: strings.hrc:66
+#: basctl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: strings.hrc:67
+#: basctl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "Biza Isigaxa"
-#: strings.hrc:68
+#: basctl/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "Ibhokisi"
-#: strings.hrc:69
+#: basctl/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "Umtapo wolwazi Omusha"
-#: strings.hrc:70
+#: basctl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "Ingxenye Entsha"
-#: strings.hrc:71
+#: basctl/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "Ingxoxo Entsha"
-#: strings.hrc:72
+#: basctl/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: strings.hrc:73
+#: basctl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:74
+#: basctl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
@@ -265,108 +265,108 @@ msgstr ""
"Kumele uqalise futhi uhlelo emva kaloku kulungisa.\n"
"Qhubeka?"
-#: strings.hrc:75
+#: basctl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Ufuna ukushintsha umbhalo kuzozonke izingxenye ezisebenzayo?"
-#: strings.hrc:76
+#: basctl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "Bheka:"
-#: strings.hrc:77
+#: basctl/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "Izingcingo: "
-#: strings.hrc:78
+#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "AmaMakhro Ami"
-#: strings.hrc:79
+#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "Amabhokisi Ami"
-#: strings.hrc:80
+#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "AmaMakhro Namabhokisi Ami"
-#: strings.hrc:81
+#: basctl/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:82
+#: basctl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "Amabhokisi E-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:83
+#: basctl/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "AmaMakhro Namabhokisi E-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:84
+#: basctl/inc/strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr "Gudluza Iwashi"
-#: strings.hrc:85
+#: basctl/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Ufuna ukubhala ngaphezulu kwale-XX enkulu?"
-#: strings.hrc:86
+#: basctl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Akwenziwanga okwendawo>"
-#: strings.hrc:87
+#: basctl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Izilimi zakhona]"
-#: strings.hrc:88
+#: basctl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr "Izinto zedokhumende"
-#: strings.hrc:89
+#: basctl/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Amafomu"
-#: strings.hrc:90
+#: basctl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "Amamojula"
-#: strings.hrc:91
+#: basctl/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr "Amamojula wekilasi"
-#: strings.hrc:92
+#: basctl/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba futhi"
-#: strings.hrc:93
+#: basctl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: strings.hrc:94
+#: basctl/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Ukufaka ibhokisi - Igama liseyasetshenziswa"
-#: strings.hrc:95
+#: basctl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -383,22 +383,22 @@ msgstr ""
"Qamba kabusha ibhokisi ukugcina ibhokisi lamanje noma ukubeka elinye ibhokisi esikhundleni.\n"
" "
-#: strings.hrc:96
+#: basctl/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Yongeza"
-#: strings.hrc:97
+#: basctl/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr "Nqamula"
-#: strings.hrc:98
+#: basctl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Ukufakwa kwebhokisi - Ukungafanisi kolimi"
-#: strings.hrc:99
+#: basctl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -409,444 +409,444 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: basctl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"
-#: strings.hrc:101
+#: basctl/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Wonke ~amakhasi"
-#: strings.hrc:102
+#: basctl/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:103
+#: basctl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
msgstr "~Susa"
-#: strings.hrc:104
+#: basctl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
msgid "~New"
msgstr "~Okusha"
-#: strings.hrc:105
+#: basctl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "Khetha"
-#: strings.hrc:106
+#: basctl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Sebenzisa"
-#: strings.hrc:107
+#: basctl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "~Gcina"
-#: strings.hrc:108
+#: basctl/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Ibhuku Lelunga"
-#: strings.hrc:109
+#: basctl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
msgstr "Isihlahla sezinto"
#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:111
+#: basctl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: strings.hrc:112
+#: basctl/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Akukho ukuphatha okumakiwe"
-#: strings.hrc:113
+#: basctl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Ukhetho oluningi"
-#: strings.hrc:114
+#: basctl/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Izilimi zakhona]"
-#: strings.hrc:115
+#: basctl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: basctl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
msgid "Export library as extension"
msgstr "Khipha ilabhulali njengesikhulisi"
-#: strings.hrc:117
+#: basctl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Khipha njengelabhulali eyisisusa"
-#: strings.hrc:118
+#: basctl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Isandiso"
-#: basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "AmaMakhro Ayisisekelo E-%PRODUCTNAME"
-#: basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Sebenzisa"
-#: basicmacrodialog.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "~Okukhulu okukhona ngaphakathi:"
-#: basicmacrodialog.ui:178
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "~Isuka kumyalelo omkhulu"
-#: basicmacrodialog.ui:194
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Gcina oku~khulu kwi"
-#: basicmacrodialog.ui:243
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Igama le-macro"
-#: basicmacrodialog.ui:265
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basicmacrodialog.ui:278
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:277
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: basicmacrodialog.ui:305
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "~Umgqugquzeli..."
-#: basicmacrodialog.ui:318
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:317
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Umtapo wolwazi Omusha"
-#: basicmacrodialog.ui:331
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Ingxenye Entsha"
-#: breakpointmenus.ui:12
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|manage"
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Phatha Amakhefu..."
-#: breakpointmenus.ui:23
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|active"
msgid "_Active"
msgstr "Kuyasebenza"
-#: breakpointmenus.ui:37
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "breakpointmenus|properties"
msgid "_Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: defaultlanguage.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:9
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:93
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
msgid "Default language:"
msgstr "[Izilimi zakhona]"
-#: defaultlanguage.ui:135
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:135
msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
msgid "Available languages:"
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:155
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:155
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:170
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:170
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr ""
-#: defaultlanguage.ui:184
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:184
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr ""
-#: deletelangdialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Susa izinto zokusebanza ze-limi"
-#: deletelangdialog.ui:14
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-#: deletelangdialog.ui:15
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15
msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
msgstr ""
-#: dialogpage.ui:30
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|label1"
msgid "Dialog:"
msgstr "Ibhokisi"
-#: dialogpage.ui:84
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: dialogpage.ui:99
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: dialogpage.ui:130
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:130
msgctxt "dialogpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#: dialogpage.ui:144
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Hambisa..."
-#: dialogpage.ui:158
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "dialogpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Hweba ngaphandle..."
-#: exportdialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
msgid "Export Basic library"
msgstr ""
-#: exportdialog.ui:83
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:83
msgctxt "exportdialog|extension"
msgid "Export as _extension"
msgstr ""
-#: exportdialog.ui:100
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:100
msgctxt "exportdialog|basic"
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Khipha njengelabhulali eyisisusa"
-#: gotolinedialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8
msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
msgid "Go to Line"
msgstr ""
-#: gotolinedialog.ui:85
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
msgstr ""
-#: importlibdialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:9
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
msgid "Import Libraries"
msgstr "Faka amalabhulali"
-#: importlibdialog.ui:98
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:98
msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr ""
-#: importlibdialog.ui:113
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:113
msgctxt "importlibdialog|replace"
msgid "Replace existing libraries"
msgstr ""
-#: importlibdialog.ui:134
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
msgctxt "importlibdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: libpage.ui:31
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "libpage|label1"
msgid "L_ocation:"
msgstr "Indawo:"
-#: libpage.ui:70
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "libpage|lingudictsft"
msgid "_Library:"
msgstr "Umtapo wolwazi"
-#: libpage.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:124
msgctxt "libpage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#: libpage.ui:138
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "libpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: libpage.ui:153
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Hambisa..."
-#: libpage.ui:168
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "libpage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Hweba ngaphandle..."
-#: managebreakpoints.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:9
msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Phatha Amakhefu"
-#: managebreakpoints.ui:129
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Kuyasebenza"
-#: managebreakpoints.ui:182
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:182
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr ""
-#: managebreakpoints.ui:205
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:205
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:8
msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:69
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:69
msgctxt "managelanguages|label1"
msgid "Present languages:"
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:83
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:83
msgctxt "managelanguages|label2"
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr ""
-#: managelanguages.ui:108
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|add"
msgid "Add..."
msgstr "Faka..."
-#: managelanguages.ui:136
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "managelanguages|default"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: modulepage.ui:30
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|label1"
msgid "M_odule:"
msgstr "Amamojula"
-#: modulepage.ui:84
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newmodule"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: modulepage.ui:99
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|newdialog"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: modulepage.ui:130
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:130
msgctxt "modulepage|password"
msgid "_Password..."
msgstr ""
-#: modulepage.ui:144
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Hambisa..."
-#: modulepage.ui:158
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "modulepage|export"
msgid "_Export..."
msgstr "Hweba ngaphandle..."
-#: newlibdialog.ui:84
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86
msgctxt "newlibdialog|area"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: organizedialog.ui:8
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr ""
-#: organizedialog.ui:78
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:78
msgctxt "organizedialog|modules"
msgid "Modules"
msgstr "Amamojula"
-#: organizedialog.ui:100
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "organizedialog|dialogs"
msgid "Dialogs"
msgstr "Ibhokisi"
-#: organizedialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:123
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/basic/messages.po b/source/zu/basic/messages.po
index 9800b033990..910e50916e3 100644
--- a/source/zu/basic/messages.po
+++ b/source/zu/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,688 +13,688 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:27
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:28
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr ""
-#: basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:29
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr ""
-#: basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:30
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr ""
-#: basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:31
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr ""
-#: basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:32
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr ""
-#: basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:33
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr ""
-#: basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr ""
-#: basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr ""
-#: basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr ""
-#: basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:37
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:38
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr ""
-#: basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr ""
-#: basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:40
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr ""
-#: basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr ""
-#: basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:43
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:44
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr ""
-#: basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:45
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr ""
-#: basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:46
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:47
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Ihluzo alitholakali."
-#: basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:49
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr ""
-#: basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:50
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr ""
-#: basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "Igama selikhona"
-#: basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr ""
-#: basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:54
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr ""
-#: basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr ""
-#: basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:56
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:57
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr ""
-#: basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Umbukiso wangaphambili awukho"
-#: basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:59
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr ""
-#: basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:60
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr ""
-#: basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr ""
-#: basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr ""
-#: basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:63
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:65
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr ""
-#: basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:66
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr ""
-#: basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:67
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr ""
-#: basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr ""
-#: basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:70
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr ""
-#: basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:72
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:73
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr ""
-#: basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:75
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr ""
-#: basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Umsebenzisi ucindezele i-ESCAPE phakathi nokusebenza kwe-DDE."
-#: basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:77
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr ""
-#: basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:78
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr ""
-#: basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:79
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:80
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr ""
-#: basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:81
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr ""
-#: basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:82
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr ""
-#: basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:83
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:84
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr ""
-#: basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr ""
-#: basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr ""
-#: basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:87
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr ""
-#: basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:88
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:89
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr ""
-#: basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:90
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr ""
-#: basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr ""
-#: basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Umtapo wolwazi uyafundwa kuphela."
-#: basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Umtapo wolwazi uyafundwa kuphela."
-#: basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Okukhiwe kwephepha elingasebenzi."
-#: basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:96
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr ""
-#: basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:97
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:98
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:100
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr ""
-#: basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:102
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr ""
-#: basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:104
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:105
+#: basic/inc/basic.hrc:105
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr ""
-#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr ""
-#: basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:107
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr ""
-#: basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:109
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr ""
-#: basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:111
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr ""
-#: basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:112
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr ""
-#: basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:113
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr ""
-#: basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:115
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr ""
-#: basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:116
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr ""
-#: basic.hrc:117
+#: basic/inc/basic.hrc:117
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr ""
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:119
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:120
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Uphawu olulindelwe"
-#: basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:122
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr ""
-#: basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Uphawu olulindelwe"
-#: basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:124
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr ""
-#: basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:125
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:128
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:129
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:130
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr ""
-#: basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:132
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:133
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr ""
-#: basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:134
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr ""
-#: basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:135
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr ""
-#: basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr ""
-#: basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:137
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr ""
-#: basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:138
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr ""
-#: basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:139
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr ""
-#: basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:140
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr ""
-#: basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:141
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr ""
-#: basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:142
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr ""
-#: basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr ""
-#: basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:144
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:145
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr ""
-#: basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr ""
-#: basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr ""
-#: basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr ""
-#: basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr ""
-#: basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr ""
-#: basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr ""
-#: basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr ""
-#: basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr ""
-#: basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr ""
-#: basic.hrc:155
+#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: basic/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "Kwi"
-#: strings.hrc:26
+#: basic/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "Kucishiwe"
-#: strings.hrc:27
+#: basic/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "Kuyiqiniso"
-#: strings.hrc:28
+#: basic/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "Amanga"
-#: strings.hrc:29
+#: basic/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: strings.hrc:30
+#: basic/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
#. format currency
-#: strings.hrc:32
+#: basic/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
-#: strings.hrc:34
+#: basic/inc/strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Ukusebenza okukhulu kuphazanyisiwe"
diff --git a/source/zu/chart2/messages.po b/source/zu/chart2/messages.po
index bca757e98f7..d4a4b8a63f8 100644
--- a/source/zu/chart2/messages.po
+++ b/source/zu/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,3297 +13,3302 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:24
+#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: chart2/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
msgid "Smooth Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: chart2/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
msgid "Stepped Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: chart2/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_DLG_REMOVE_DATA_TABLE"
+msgid "This chart currently contains an internal data table. Do you want to proceed, deleting the internal data table, and set a new data range?"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
msgid "Chart Type"
msgstr "Uhlobo Lweshathi"
-#: strings.hrc:28
+#: chart2/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: strings.hrc:29
+#: chart2/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
msgid "Chart Elements"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: chart2/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Umugqa"
-#: strings.hrc:31
+#: chart2/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: strings.hrc:32
+#: chart2/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_PAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: strings.hrc:33
+#: chart2/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:34
+#: chart2/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_PAGE_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: strings.hrc:35
+#: chart2/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: strings.hrc:36
+#: chart2/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
msgid "Numbers"
msgstr "Izinombolo"
-#: strings.hrc:37
+#: chart2/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Indawo"
-#: strings.hrc:38
+#: chart2/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Isendlalelo"
-#: strings.hrc:39
+#: chart2/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: strings.hrc:40
+#: chart2/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "ukukala"
-#: strings.hrc:41
+#: chart2/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
msgid "Positioning"
msgstr "Ukuma"
-#: strings.hrc:42
+#: chart2/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: strings.hrc:43
+#: chart2/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
msgid "X Error Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: chart2/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: chart2/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondisa"
-#: strings.hrc:46
+#: chart2/inc/strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
msgid "Perspective"
msgstr "~Umbono"
-#: strings.hrc:47
+#: chart2/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
msgid "Appearance"
msgstr "Ukubonakala"
-#: strings.hrc:48
+#: chart2/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
msgid "Illumination"
msgstr "Ukukhanya"
-#: strings.hrc:49
+#: chart2/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: strings.hrc:50
+#: chart2/inc/strings.hrc:51
#, c-format
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: chart2/inc/strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
msgid "Axis"
msgstr "I-A~ksis"
-#: strings.hrc:52
+#: chart2/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
msgid "X Axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: strings.hrc:53
+#: chart2/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
msgid "Y Axis"
msgstr "Icala la-Y"
-#: strings.hrc:54
+#: chart2/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
msgid "Z Axis"
msgstr "Icala la-Z"
-#: strings.hrc:55
+#: chart2/inc/strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "~Icala la-X Lesibili..."
-#: strings.hrc:56
+#: chart2/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "~Icala la-Y Lesibili..."
-#: strings.hrc:57
+#: chart2/inc/strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
msgid "Axes"
msgstr "I-A~ksis"
-#: strings.hrc:58
+#: chart2/inc/strings.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
msgid "Grids"
msgstr "Izikwedlana"
-#: strings.hrc:59
+#: chart2/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: strings.hrc:60
+#: chart2/inc/strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Izikwedlana ezi~ncane zecala X..."
-#: strings.hrc:61
+#: chart2/inc/strings.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "~Aksis ka Y Kumugqa Omncane..."
-#: strings.hrc:62
+#: chart2/inc/strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "~Aksis ka Z Kumugqa Omncane..."
-#: strings.hrc:63
+#: chart2/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Izikwedlana ezi~ncane zecala X..."
-#: strings.hrc:64
+#: chart2/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "~Aksis ka Y Kumugqa Omncane..."
-#: strings.hrc:65
+#: chart2/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "~Aksis ka Z Kumugqa Omncane..."
-#: strings.hrc:66
+#: chart2/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
msgid "Legend"
msgstr "Iqhawe lasendulo"
-#: strings.hrc:67
+#: chart2/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:68
+#: chart2/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
msgid "Titles"
msgstr "Izihloko"
-#: strings.hrc:69
+#: chart2/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
msgid "Main Title"
msgstr "Isihloko Esikhulu"
-#: strings.hrc:70
+#: chart2/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: strings.hrc:71
+#: chart2/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
msgid "X Axis Title"
msgstr "Isihloko secala lika-X"
-#: strings.hrc:72
+#: chart2/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Isihloko secala lika-Y"
-#: strings.hrc:73
+#: chart2/inc/strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Isihloko secala lika-Z"
-#: strings.hrc:74
+#: chart2/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: chart2/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: chart2/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Ilebula"
-#: strings.hrc:77
+#: chart2/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
msgid "Data Labels"
msgstr "Amalebula Olwazi"
-#: strings.hrc:78
+#: chart2/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
msgid "Data Point"
msgstr "Iphuzu lolwazi"
-#: strings.hrc:79
+#: chart2/inc/strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
msgid "Data Points"
msgstr "Iphuzu lolwazi"
-#: strings.hrc:80
+#: chart2/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
msgid "Legend Key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: chart2/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
msgid "Data Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: chart2/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
msgid "Data Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: chart2/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
msgid "Trend Line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: chart2/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
msgid "Trend Lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: chart2/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: chart2/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: chart2/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
msgid "Mean Value Line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: chart2/inc/strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
msgid "Equation"
msgstr "Imfundo"
-#: strings.hrc:89
+#: chart2/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
msgid "X Error Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: chart2/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
msgid "Y Error Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: chart2/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
msgid "Z Error Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:92
+#: chart2/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
msgid "Stock Loss"
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: chart2/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
msgid "Stock Gain"
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: chart2/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
msgid "Chart Area"
msgstr "Indawo Yeshathi"
-#: strings.hrc:95
+#: chart2/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
msgid "Chart"
msgstr "Ishathi"
-#: strings.hrc:96
+#: chart2/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
msgid "Chart Wall"
msgstr "Udonga Lweshathi"
-#: strings.hrc:97
+#: chart2/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
msgid "Chart Floor"
msgstr "Iphansi Leshathi"
-#: strings.hrc:98
+#: chart2/inc/strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
msgid "Drawing Object"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:99
+#: chart2/inc/strings.hrc:100
#, c-format
msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: chart2/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: chart2/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: chart2/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: chart2/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: chart2/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: chart2/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: chart2/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: chart2/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: chart2/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
msgid "Edit chart type"
msgstr "Lungisa uhlobo lweshathi"
-#: strings.hrc:109
+#: chart2/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
msgid "Edit data ranges"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: chart2/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Lungisa umbukiso we-3D"
-#: strings.hrc:111
+#: chart2/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
msgid "Edit chart data"
msgstr "Lungisa ulwazi lweshadi"
-#: strings.hrc:112
+#: chart2/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
msgid "Legend on/off"
msgstr "Isiqubulo siyakhanya/sicimile"
-#: strings.hrc:113
+#: chart2/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: chart2/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: chart2/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
msgid "Scale Text"
msgstr "Umbhalo Wesikali"
-#: strings.hrc:116
+#: chart2/inc/strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Ukuhlela okuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:117
+#: chart2/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Lo msebenzi awuqedeki ngamalunga akhethiwe."
-#: strings.hrc:118
+#: chart2/inc/strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
msgid "Edit text"
msgstr "Umbhalo wokungeniswayo"
-#: strings.hrc:119
+#: chart2/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Ikholamu i-%COLUMNLETTER"
-#: strings.hrc:120
+#: chart2/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ROW_LABEL"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Umugqa i-%ROWNUMBER"
-#: strings.hrc:121
+#: chart2/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:122
+#: chart2/inc/strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
msgid "X-Values"
msgstr "Amanani"
-#: strings.hrc:123
+#: chart2/inc/strings.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
msgid "Y-Values"
msgstr "Amanani"
-#: strings.hrc:124
+#: chart2/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
msgid "Bubble Sizes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: chart2/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
msgid "X-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: chart2/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: chart2/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: chart2/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: chart2/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: chart2/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: chart2/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
msgid "Open Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: chart2/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
msgid "Close Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:133
+#: chart2/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
msgid "Low Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: chart2/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
msgid "High Values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: chart2/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
msgid "Categories"
msgstr "Izigaba"
-#: strings.hrc:136
+#: chart2/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
msgid "Unnamed Series"
msgstr ""
-#: strings.hrc:137
+#: chart2/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: chart2/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: chart2/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
msgid "Select Range for Categories"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: chart2/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
msgid "Select Range for data labels"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: chart2/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: chart2/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:143
+#: chart2/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele"
-#: strings.hrc:144
+#: chart2/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme"
-#: strings.hrc:145
+#: chart2/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
msgid "Fill Color"
msgstr "Gcwalisa umbala"
-#: strings.hrc:146
+#: chart2/inc/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
msgid "Border Color"
msgstr "Umbala Womngcele"
-#: strings.hrc:148
+#: chart2/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:149
+#: chart2/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:150
+#: chart2/inc/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
msgid "Logarithmic"
msgstr "I-logarithm"
-#: strings.hrc:151
+#: chart2/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: chart2/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Inani eliphezulu"
-#: strings.hrc:153
+#: chart2/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
msgid "Polynomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: chart2/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
msgid "Moving average"
msgstr ""
-#: strings.hrc:155
+#: chart2/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: strings.hrc:157
+#: chart2/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "Umfantu"
-#: strings.hrc:158
+#: chart2/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_TYPE_BAR"
msgid "Bar"
msgstr "Ibha"
-#: strings.hrc:159
+#: chart2/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_TYPE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: strings.hrc:160
+#: chart2/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_TYPE_PIE"
msgid "Pie"
msgstr "I-pie"
-#: strings.hrc:161
+#: chart2/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
msgid "Exploded Pie Chart"
msgstr "Ishadi le-pie eliphihlikile"
-#: strings.hrc:162
+#: chart2/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
msgid "Exploded Donut Chart"
msgstr "Ishadi le-donut eliphuhlikile"
-#: strings.hrc:163
+#: chart2/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_DONUT"
msgid "Donut"
msgstr "I-donut"
-#: strings.hrc:164
+#: chart2/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_TYPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Umugqa"
-#: strings.hrc:165
+#: chart2/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_TYPE_XY"
msgid "XY (Scatter)"
msgstr "XY (Ukuhliphika)"
-#: strings.hrc:166
+#: chart2/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
msgid "Points and Lines"
msgstr "Amaphuzu kanye nemigqa"
-#: strings.hrc:167
+#: chart2/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
msgid "Points Only"
msgstr "Amaphuzu kuphela"
-#: strings.hrc:168
+#: chart2/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_LINES_ONLY"
msgid "Lines Only"
msgstr "Olayini bodwa"
-#: strings.hrc:169
+#: chart2/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
msgstr "Imigqa ye-3D"
-#: strings.hrc:170
+#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
msgid "Column and Line"
msgstr "Ikholomu kanye nomugqa"
-#: strings.hrc:171
+#: chart2/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
msgid "Columns and Lines"
msgstr "Amakholomu kanye nemigqa"
-#: strings.hrc:172
+#: chart2/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
msgid "Stacked Columns and Lines"
msgstr "Amakholomu kanye nemigqa embondele"
-#: strings.hrc:173
+#: chart2/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_TYPE_NET"
msgid "Net"
msgstr "Okusele"
-#: strings.hrc:174
+#: chart2/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
msgid "Stock"
msgstr "Iphahla"
-#: strings.hrc:175
+#: chart2/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_STOCK_1"
msgid "Stock Chart 1"
msgstr "Ishadi lempahla 1"
-#: strings.hrc:176
+#: chart2/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_STOCK_2"
msgid "Stock Chart 2"
msgstr "Ishadi lempahla 2"
-#: strings.hrc:177
+#: chart2/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_STOCK_3"
msgid "Stock Chart 3"
msgstr "Ishadi lempahla 3"
-#: strings.hrc:178
+#: chart2/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_STOCK_4"
msgid "Stock Chart 4"
msgstr "Ishadi lempahla 4"
-#: strings.hrc:179
+#: chart2/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: strings.hrc:180
+#: chart2/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Okulayishiwe"
-#: strings.hrc:181
+#: chart2/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent Stacked"
msgstr "Iphesenti embondele"
-#: strings.hrc:182
+#: chart2/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DEEP"
msgid "Deep"
msgstr "Kujulile"
-#: strings.hrc:183
+#: chart2/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Gcwalisa"
-#: strings.hrc:184
+#: chart2/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
msgid "Bubble"
msgstr "Ibhamuza"
-#: strings.hrc:185
+#: chart2/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_BUBBLE_1"
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Ishadi lebhamuza"
-#: strings.hrc:186
+#: chart2/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: chart2/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_GL3D_BAR"
msgid "GL3D Bar Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: chart2/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
msgid "Numbers are required. Check your input."
msgstr "Izinombolo ziyafuneka. Hlola ukufaka kwakho."
-#: strings.hrc:190
+#: chart2/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: chart2/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:192
+#: chart2/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:193
+#: chart2/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: chart2/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
msgstr ""
-#: 3dviewdialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
msgstr ""
-#: chardialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Inhlamvu"
-#: chardialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:105
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: chardialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: chardialog.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:150
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Indawo"
-#: chartdatadialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:8
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
msgid "Data Table"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:88
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:88
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: chartdatadialog.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:102
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:116
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "Cisha Imigqa"
-#: chartdatadialog.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:168
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:182
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:182
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:196
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:196
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
-#: chartdatadialog.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:210
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
-#: charttypedialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "Uhlobo Lweshathi"
-#: datarangedialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: dlg_DataLabel.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:20
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:24
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: dlg_DataLabel.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:28
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Ngaphezulu"
-#: dlg_DataLabel.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:32
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Phezulu kwesokunxele"
-#: dlg_DataLabel.ui:36
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:36
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: dlg_DataLabel.ui:40
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:40
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele"
-#: dlg_DataLabel.ui:44
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:44
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ngezansi"
-#: dlg_DataLabel.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:48
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ngezansi kwesokudla"
-#: dlg_DataLabel.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:52
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: dlg_DataLabel.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:56
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Phezulu kwesokudla"
-#: dlg_DataLabel.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:60
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: dlg_DataLabel.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:64
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ngaphandle"
-#: dlg_DataLabel.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:68
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:82
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Isikhala"
-#: dlg_DataLabel.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:86
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:90
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:94
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:94
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:194
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:209
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:209
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:239
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:239
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:254
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Umumo Wezinnombolo..."
-#: dlg_DataLabel.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:283
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:299
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:299
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: dlg_DataLabel.ui:359
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:359
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:392
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:408
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:408
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Izingxenye Zombhalo"
-#: dlg_DataLabel.ui:474
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:473
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: dlg_DataLabel.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: dlg_DataLabel.ui:536
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:535
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:29
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:29
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:33
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:33
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "Okushintshayo"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:41
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:49
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr "Iqhawe lasendulo"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "Lutho"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:180
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:236
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:237
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:260
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:293
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "Indawo"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:325
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:380
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:381
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:427
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:428
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:493
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:492
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:535
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:553
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:550
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:573
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:591
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:589
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:600
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
-#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:611
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
-#: dlg_InsertLegend.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:8
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr "Iqhawe lasendulo"
-#: dlg_InsertLegend.ui:100
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:100
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#: dlg_InsertLegend.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: dlg_InsertLegend.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: dlg_InsertLegend.ui:154
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr "Phezulu"
-#: dlg_InsertLegend.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: dlg_InsertLegend.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertLegend.ui:200
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Indawo"
-#: insertaxisdlg.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "I-A~ksis"
-#: insertaxisdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: insertaxisdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Icala la-Y"
-#: insertaxisdlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Icala la-Z"
-#: insertaxisdlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "I-A~ksis"
-#: insertaxisdlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: insertaxisdlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Icala la-Y"
-#: insertaxisdlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Icala la-Z"
-#: insertaxisdlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertaxisdlg.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "~Icala la-X Lesibili..."
-#: insertgriddlg.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr "Izikwedlana"
-#: insertgriddlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: insertgriddlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "Icala la-Y"
-#: insertgriddlg.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "Icala la-Z"
-#: insertgriddlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:159
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr ""
-#: insertgriddlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: insertgriddlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Icala la-Y"
-#: insertgriddlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Icala la-Z"
-#: insertgriddlg.ui:249
+#: chart2/uiconfig/ui/insertgriddlg.ui:249
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr ""
-#: inserttitledlg.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:8
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "Izihloko"
-#: inserttitledlg.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "Isihloko"
-#: inserttitledlg.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: inserttitledlg.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: inserttitledlg.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "Icala la-Y"
-#: inserttitledlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "Icala la-Z"
-#: inserttitledlg.ui:247
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "I-A~ksis"
-#: inserttitledlg.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: inserttitledlg.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Icala la-Y"
-#: inserttitledlg.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "~Icala la-X Lesibili..."
-#: paradialog.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: paradialog.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:105
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:127
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondisa"
-#: paradialog.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:151
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: paradialog.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/paradialog.ui:174
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:18
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:18
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
msgid "Show labels"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:33
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:58
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:72
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:73
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:74
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:73
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:75
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
msgstr ""
-#: sidebaraxis.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebaraxis.ui:89
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:35
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:35
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: sidebarelements.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:50
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: sidebarelements.ui:69
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:71
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Izihloko"
-#: sidebarelements.ui:100
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:102
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:126
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:139
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: sidebarelements.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: sidebarelements.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:144
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: sidebarelements.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:145
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: sidebarelements.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:146
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: sidebarelements.ui:166
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:169
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Iqhawe lasendulo"
-#: sidebarelements.ui:199
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: sidebarelements.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "Isihloko secala lika-X"
-#: sidebarelements.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "Icala la-Y"
-#: sidebarelements.ui:241
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "Isihloko secala lika-Y"
-#: sidebarelements.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "Icala la-Z"
-#: sidebarelements.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "Isihloko secala lika-Z"
-#: sidebarelements.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "Isihloko secala lika-X"
-#: sidebarelements.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "Isihloko secala lika-Y"
-#: sidebarelements.ui:341
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "I-A~ksis"
-#: sidebarelements.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:387
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:388
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:402
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:402
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "Vundlile Phakathi"
-#: sidebarelements.ui:416
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "Qondile Phakathi"
-#: sidebarelements.ui:436
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:453
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr ""
-#: sidebarelements.ui:455
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:472
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: sidebarelements.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:482
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: sidebarerrorbar.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
msgstr "~Umqathango:"
-#: sidebarerrorbar.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
msgstr "Okukwenza ulinganiselwe"
-#: sidebarerrorbar.ui:65
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:66
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:66
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Cell Range or Data Table"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:67
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:68
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard error"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:69
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
msgstr "Okushintshayo"
-#: sidebarerrorbar.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:70
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Error margin"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:85
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
msgid "Positive (+):"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:99
msgctxt "sidebarerrorbar|label4"
msgid "Negative (-):"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:113
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:129
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:152
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr "Indawo"
-#: sidebarerrorbar.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:186
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
msgstr ""
-#: sidebarerrorbar.ui:205
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:208
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:44
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:44
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
msgid "Show data labels"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:67
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:68
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:83
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "Ngaphezulu"
-#: sidebarseries.ui:83
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:84
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "Ngezansi"
-#: sidebarseries.ui:84
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:85
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: sidebarseries.ui:85
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:86
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "Ngaphandle"
-#: sidebarseries.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:87
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: sidebarseries.ui:87
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:88
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:112
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:113
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:149
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:162
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:165
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:187
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:220
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "~Icala la-Y Lesibili..."
-#: sidebarseries.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr ""
-#: sidebarseries.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:22
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:104
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:119
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:119
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:120
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:153
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "Isixazululo"
-#: smoothlinesdlg.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:167
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:235
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:233
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "Cubic Spline"
msgstr ""
-#: smoothlinesdlg.ui:239
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:237
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "B-Spline"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:125
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:142
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:159
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:176
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:176
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr ""
-#: steppedlinesdlg.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/steppedlinesdlg.ui:210
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:56
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:111
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:109
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:128
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: titlerotationtabpage.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: titlerotationtabpage.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:179
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Simple"
msgstr "Kulula"
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:17
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:21
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
msgid "Sche_me"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr "Ukujiya "
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:106
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui:122
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneAppearance.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr "~Imiphetho ejikeleziwe"
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:56
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:70
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:70
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr "~Umbono"
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "~Umbono"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 1"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:120
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 3"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:136
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 3"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 4"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 5"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 6"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 7"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 8"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
msgstr "~Imvelaphi yokukhanya"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr ""
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
msgstr "~Ukukhanya okugoqayo"
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:39
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:39
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:57
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "Qala"
-#: tp_AxisPositions.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr "Isiphetho"
-#: tp_AxisPositions.ui:59
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:59
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: tp_AxisPositions.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:60
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
-#: tp_AxisPositions.ui:107
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:106
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:128
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:169
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:187
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:188
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:187
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:190
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:189
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:215
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr "Ibanga"
-#: tp_AxisPositions.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "Ilebula"
-#: tp_AxisPositions.ui:294
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:310
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: tp_AxisPositions.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr "Ngaphandle"
-#: tp_AxisPositions.ui:367
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: tp_AxisPositions.ui:387
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr "Ngaphandle"
-#: tp_AxisPositions.ui:422
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:420
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:437
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:440
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:438
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:441
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:439
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:466
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:464
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:498
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:496
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:516
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
-#: tp_AxisPositions.ui:533
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr "Okuningi..."
-#: tp_AxisPositions.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr "Okuningi..."
-#: tp_AxisPositions.ui:571
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Izikwedlana"
-#: tp_ChartType.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:20
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr "Ibha"
-#: tp_ChartType.ui:23
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:23
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:26
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:26
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "Ikhoni"
-#: tp_ChartType.ui:29
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:29
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "Umbhoxongo"
-#: tp_ChartType.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:53
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Ukubukeka kwe-3D"
-#: tp_ChartType.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Kulula"
-#: tp_ChartType.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Ukuma"
-#: tp_ChartType.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:222
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:241
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: tp_ChartType.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:259
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Kujulile"
-#: tp_ChartType.ui:295
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:313
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Okusheshelelayo"
-#: tp_ChartType.ui:314
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: tp_ChartType.ui:349
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: tp_ChartType.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Isibalo samakhasi"
-#: tp_ChartType.ui:421
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
msgstr "~Imiphetho ejikeleziwe"
-#: tp_DataLabel.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:24
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: tp_DataLabel.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:28
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Ngaphezulu"
-#: tp_DataLabel.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:32
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Phezulu kwesokunxele"
-#: tp_DataLabel.ui:36
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:36
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: tp_DataLabel.ui:40
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:40
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele"
-#: tp_DataLabel.ui:44
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:44
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ngezansi"
-#: tp_DataLabel.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:48
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ngezansi kwesokudla"
-#: tp_DataLabel.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: tp_DataLabel.ui:56
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:56
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Phezulu kwesokudla"
-#: tp_DataLabel.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: tp_DataLabel.ui:64
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:64
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ngaphandle"
-#: tp_DataLabel.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:68
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:82
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Isikhala"
-#: tp_DataLabel.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:94
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:94
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:126
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:126
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:160
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:160
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:177
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:177
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:194
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Umumo Wezinnombolo..."
-#: tp_DataLabel.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:227
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:245
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:245
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: tp_DataLabel.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:308
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:342
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:342
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:360
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:360
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Izingxenye Zombhalo"
-#: tp_DataLabel.ui:426
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: tp_DataLabel.ui:451
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: tp_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:487
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: tp_DataSource.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Yongeza"
-#: tp_DataSource.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Phezulu"
-#: tp_DataSource.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: tp_DataSource.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Phansi"
-#: tp_DataSource.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: tp_DataSource.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:214
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: tp_DataSource.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Izigaba"
-#: tp_DataSource.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Amalebula Olwazi"
-#: tp_ErrorBars.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:28
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:32
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:32
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:36
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Variance"
msgstr "Okushintshayo"
-#: tp_ErrorBars.ui:40
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:40
msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
msgid "Error Margin"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:77
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "Lutho"
-#: tp_ErrorBars.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:113
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:171
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:172
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:196
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:228
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:229
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:247
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "Indawo"
-#: tp_ErrorBars.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:267
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:332
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:379
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: tp_ErrorBars.ui:444
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:443
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: tp_ErrorBars.ui:503
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:500
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:525
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: tp_ErrorBars.ui:541
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:539
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:552
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:550
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr ""
-#: tp_ErrorBars.ui:563
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:561
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr ""
-#: tp_LegendPosition.ui:30
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: tp_LegendPosition.ui:48
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: tp_LegendPosition.ui:66
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "Phezulu"
-#: tp_LegendPosition.ui:84
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: tp_LegendPosition.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:109
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Indawo"
-#: tp_LegendPosition.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: tp_LegendPosition.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:173
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:31
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:31
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:47
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:47
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "Isimo sekhasi"
-#: tp_PolarOptions.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:107
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:126
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:154
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:153
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#: tp_PolarOptions.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "Izinketho Zokushicilela"
-#: tp_RangeChooser.ui:8
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: tp_RangeChooser.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:28
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:50
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: tp_RangeChooser.ui:79
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: tp_RangeChooser.ui:97
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:115
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:151
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:179
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:235
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:233
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:249
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: tp_RangeChooser.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:270
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: tp_Scale.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:20
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
-#: tp_Scale.ui:24
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "Inyanga"
-#: tp_Scale.ui:28
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
msgstr "Unyaka"
-#: tp_Scale.ui:59
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
msgid "_Reverse direction"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:75
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:75
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr "Uhlobo"
-#: tp_Scale.ui:116
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:116
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_Scale.ui:117
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:117
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: tp_Scale.ui:118
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:118
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: tp_Scale.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr "Okuncane"
-#: tp_Scale.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr "Okukhulu"
-#: tp_Scale.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_Scale.ui:198
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_Scale.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "Isixazululo"
-#: tp_Scale.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_Scale.ui:311
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:309
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:383
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_Scale.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:433
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:429
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_Scale.ui:508
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:502
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr ""
-#: tp_Scale.ui:531
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_Scale.ui:561
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:554
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "ukukala"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:41
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:41
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "~Icala la-Y Lesibili..."
-#: tp_SeriesToAxis.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:84
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
msgstr "Isikhala"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:140
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
msgid "_Overlap"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:186
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
msgstr "Uxhumano lwehlulekile"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: tp_SeriesToAxis.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:277
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:296
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:315
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:315
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:347
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#: tp_SeriesToAxis.ui:370
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "Izinketho Zokushicilela"
-#: tp_Trendline.ui:52
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:52
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr "I-logarithm"
-#: tp_Trendline.ui:90
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:90
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr "Inani eliphezulu"
-#: tp_Trendline.ui:128
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:147
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:173
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:213
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:212
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:336
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:334
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:389
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:387
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:430
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:426
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:447
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:443
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:464
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:460
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:484
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:480
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:529
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:523
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:558
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:551
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
-#: tp_Trendline.ui:590
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: tp_axisLabel.ui:20
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:20
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:63
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr "Isihloko"
-#: tp_axisLabel.ui:81
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
msgid "St_agger odd"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:98
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:98
msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:115
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: tp_axisLabel.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "Ama-Oda"
-#: tp_axisLabel.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:173
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:189
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "I~khefu"
-#: tp_axisLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:211
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:279
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:333
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:332
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:352
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:351
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: tp_axisLabel.ui:373
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: tp_axisLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:402
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: wizelementspage.ui:39
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: wizelementspage.ui:55
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "Icala la-Y"
-#: wizelementspage.ui:71
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "Icala la-Z"
-#: wizelementspage.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "Isihloko"
-#: wizelementspage.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: wizelementspage.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: wizelementspage.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Icala la-Y"
-#: wizelementspage.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:252
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#: wizelementspage.ui:293
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: wizelementspage.ui:311
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: wizelementspage.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "Phezulu"
-#: wizelementspage.ui:347
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: wizelementspage.ui:389
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:375
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr ""
-#: wizelementspage.ui:422
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "Icala la-X"
-#: wizelementspage.ui:439
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "Icala la-Y"
-#: wizelementspage.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr "Icala la-Z"
-#: wizelementspage.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
diff --git a/source/zu/connectivity/messages.po b/source/zu/connectivity/messages.po
index 307f2a341cf..8d45db518e6 100644
--- a/source/zu/connectivity/messages.po
+++ b/source/zu/connectivity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,193 +14,193 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. = the mozab driver's resource strings
-#: strings.hrc:26
+#: connectivity/inc/strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Iphutha lenzekile ngenkathi kudalwa ikhalenda."
-#: strings.hrc:27
+#: connectivity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: connectivity/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Into yokuqondisa ayiwusekeli lomsebenzi."
-#: strings.hrc:29
+#: connectivity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: connectivity/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Iphutha elingaziwa lenzekile."
-#: strings.hrc:31
+#: connectivity/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Iphutha lenzekile ngenkathi kudalwa ikhalenda."
-#: strings.hrc:32
+#: connectivity/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Iphutha lenzekile ngenkathi kudalwa ikhalenda."
-#: strings.hrc:33
+#: connectivity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: connectivity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: connectivity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr ""
#. = common strings
-#: strings.hrc:37
+#: connectivity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: connectivity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: connectivity/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:43
+#: connectivity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: connectivity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: connectivity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: connectivity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
msgstr ""
-#: strings.hrc:48
+#: connectivity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: connectivity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: connectivity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: connectivity/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: connectivity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: connectivity/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr ""
-#: strings.hrc:54
+#: connectivity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
msgstr ""
-#: strings.hrc:55
+#: connectivity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: connectivity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: connectivity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
msgstr ""
-#: strings.hrc:58
+#: connectivity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: connectivity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: connectivity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: connectivity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: connectivity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: connectivity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
@@ -209,123 +209,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. = the ado driver's resource strings
-#: strings.hrc:65
+#: connectivity/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Itafula alifakekanga."
-#: strings.hrc:66
+#: connectivity/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: connectivity/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: connectivity/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: connectivity/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: connectivity/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: connectivity/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: connectivity/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: connectivity/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: connectivity/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: connectivity/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: connectivity/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: connectivity/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: connectivity/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: connectivity/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: connectivity/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: connectivity/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: connectivity/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: connectivity/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: connectivity/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: connectivity/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:89
+#: connectivity/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
@@ -333,242 +333,232 @@ msgid ""
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: connectivity/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: connectivity/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
msgstr ""
-#: strings.hrc:92
+#: connectivity/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: connectivity/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: connectivity/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: connectivity/inc/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Itafula alifakekanga."
-#: strings.hrc:96
+#: connectivity/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
msgstr ""
#. Evoab2
-#: strings.hrc:98
+#: connectivity/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: connectivity/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: connectivity/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: connectivity/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: connectivity/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: connectivity/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: connectivity/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: connectivity/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: connectivity/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: connectivity/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: connectivity/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr ""
-#: strings.hrc:112
+#: connectivity/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: connectivity/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: connectivity/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: connectivity/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: connectivity/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: connectivity/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr ""
#. KAB
-#: strings.hrc:120
-msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
-msgid "No suitable KDE installation was found."
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:121
-msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:122
+#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: connectivity/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: connectivity/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr ""
#. hsqldb
-#: strings.hrc:127
+#: connectivity/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: connectivity/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: connectivity/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Iphutha lenzekile ngenkathi kudalwa ikhalenda."
-#: strings.hrc:130
+#: connectivity/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: connectivity/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: connectivity/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: connectivity/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: connectivity/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: connectivity/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr ""
-#: strings.hrc:137
+#: connectivity/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: connectivity/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: connectivity/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: connectivity/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: connectivity/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
msgid "No $1$ exists."
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: connectivity/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr ""
diff --git a/source/zu/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/zu/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f2d042fdcf9..2781d3d66ab 100644
--- a/source/zu/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/zu/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 16:47+0200\n"
-"Last-Translator: siphowilliam <sipho@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 01:18+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369358284.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -21,5 +22,5 @@ msgctxt ""
".Drivers.Installed.sdbc:address:thunderbird:\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
+msgid "Thunderbird Address Book"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/cui/messages.po b/source/zu/cui/messages.po
index f9a9da78fc0..d148bd6b491 100644
--- a/source/zu/cui/messages.po
+++ b/source/zu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,206 +13,206 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: personalization.hrc:31
+#: cui/inc/personalization.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "LibreOffice"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:32
+#: cui/inc/personalization.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Abstract"
msgstr "Okufingqiwe: "
-#: personalization.hrc:33
+#: cui/inc/personalization.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: personalization.hrc:34
+#: cui/inc/personalization.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:35
+#: cui/inc/personalization.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: personalization.hrc:36
+#: cui/inc/personalization.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
msgid "Solid"
msgstr "Okuqinile"
-#: strings.hrc:24
+#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
msgstr "Inhlanganiselo"
-#: strings.hrc:25
+#: cui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
msgstr "Ushicilelo Lwami"
-#: strings.hrc:26
+#: cui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: strings.hrc:27
+#: cui/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
msgid "Icons"
msgstr "Izimpawu zezithombe"
-#: strings.hrc:28
+#: cui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
msgid "Palettes"
msgstr "Ibhodi lopende"
-#: strings.hrc:29
+#: cui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
msgid "Backups"
msgstr "Okugcinwe ngemuva"
-#: strings.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
msgid "Modules"
msgstr "Izingxenye"
-#: strings.hrc:31
+#: cui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
msgid "Templates"
msgstr "Izigqwembe"
-#: strings.hrc:32
+#: cui/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
msgid "AutoText"
msgstr "Umbhalo ozenzekelayo"
-#: strings.hrc:33
+#: cui/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
msgid "Dictionaries"
msgstr "Isichazamagama"
-#: strings.hrc:34
+#: cui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: strings.hrc:35
+#: cui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
msgid "Gallery"
msgstr "Igumbi lezithombe"
-#: strings.hrc:36
+#: cui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
msgid "Message Storage"
msgstr "Ithala lomyalezo"
-#: strings.hrc:37
+#: cui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
msgid "Temporary files"
msgstr "Amafayela esikhashana"
-#: strings.hrc:38
+#: cui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
msgid "Plug-ins"
msgstr "Amalunga okuxhuma"
-#: strings.hrc:39
+#: cui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Izimpawu zencwadi zesigcini mafayela"
-#: strings.hrc:40
+#: cui/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
msgid "Filters"
msgstr "Amahluzo"
-#: strings.hrc:41
+#: cui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
msgid "Add-ins"
msgstr "Okongezwayo"
-#: strings.hrc:42
+#: cui/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
msgid "User Configuration"
msgstr "Inhlanganiselo yomsebenzisi"
-#: strings.hrc:43
+#: cui/inc/strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Izichazamagama zomsebenzisi-ochaziwe"
-#: strings.hrc:44
+#: cui/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
msgid "Classification"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: cui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Lungisa Ngokuzenzekela"
-#: strings.hrc:46
+#: cui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
msgid "Writing aids"
msgstr ""
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: strings.hrc:48
+#: cui/inc/strings.hrc:48
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
msgid "New Menu %n"
msgstr "Imenyu Entsha %n"
#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
-#: strings.hrc:50
+#: cui/inc/strings.hrc:50
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Ibha Yamathuluzi Entsha %n"
-#: strings.hrc:51
+#: cui/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
msgid "Move Menu"
msgstr "Hambisa Imenyu"
-#: strings.hrc:52
+#: cui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
msgid "Add Submenu"
msgstr "Faka Imenyu Encane"
-#: strings.hrc:53
+#: cui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
msgid "Submenu name"
msgstr "Igama lemenyu encane"
-#: strings.hrc:54
+#: cui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:55
+#: cui/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: cui/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: cui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
msgid "Yes to All"
msgstr "Yebo kukho konke"
-#: strings.hrc:58
+#: cui/inc/strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
@@ -221,814 +221,814 @@ msgstr "Akusekho myalelo kwibha yamathuluzi. Ufuna ukuyicisha ibha yamathuluzi?"
#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
#. or document.
-#: strings.hrc:63
+#: cui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: cui/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: cui/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Lokhu kuyolucisha lonke ushintsho olwenziwe ngaphambili kulebha yamathuluzi. Ufuna ngempela ukuba ibha yamathuluzi ibuyiselwe kulokhu ebiyikho?"
-#: strings.hrc:66
+#: cui/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
msgstr "Lokhu kuyolucisha lonke ushintsho olwenziwe ngaphambili kulebha yamathuluzi. Ufuna ngempela ukuba ibha yamathuluzi ibuyiselwe kulokhu ebiyikho?"
-#: strings.hrc:67
+#: cui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Umsebenzi usuvele ufakiwe kulokhu okugxumayo."
-#: strings.hrc:68
+#: cui/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
msgid "~New name"
msgstr "Igama elisha"
-#: strings.hrc:69
+#: cui/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
msgid "Rename Menu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: cui/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
msgid "Rename Toolbar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: cui/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
msgid "Close"
msgstr "Va~la"
-#: strings.hrc:73
+#: cui/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
msgstr "I-mouse ngaphezulu kwelunga"
-#: strings.hrc:74
+#: cui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Vusa isixhumanisi esiphezulu"
-#: strings.hrc:75
+#: cui/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "I-mouse ishiya ilunga"
-#: strings.hrc:76
+#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Siza ubhale igama lefayela elisebenzayo."
-#: strings.hrc:77
+#: cui/inc/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "Internet"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: strings.hrc:78
+#: cui/inc/strings.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "La ilapho odala khona isixhumanisi esikhulu sekhasi le-web, umlekeleli we-FTP noma uxhumano lwe-Telnet."
-#: strings.hrc:79
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
msgstr "La ilapho odala khona isixhumanisi esikhulu ekhelini leposi lekhomputha noma iqembu lezindaba."
-#: strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "New Document"
msgstr "Ushicilelo olusha"
-#: strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "La ilaphp ongadala khona ushicilelo olusha lapho isixhumanisi esisha esibhekise khona."
-#: strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Inkinobho"
-#: strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ifayela selivele likhona. Kubhalwe phezu kwalo?"
-#: strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Khetha ifayela lesakhelo esintantayo"
-#: strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Faka Imiyalelo"
-#: strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Okukhulu"
-#: strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "AmaMakhro Ami"
-#: strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr ""
-#: strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
msgid "Add Commands"
msgstr "Faka Imiyalelo"
-#: strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Se~benzisa"
-#: strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Faka Imigqa"
-#: strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "~Faka Imifantu"
-#: strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Okuqondiwe akukho oshicilelweni."
-#: strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ayikwazanga ukuvula ushicilelo."
-#: strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Wubhale lapha umbhalo]"
-#: strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "IsiHangul"
-#: strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Isitayela"
-#: strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Qala Umyaleli"
-#: strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Vala Umyaleli"
-#: strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Ushicilelo olusha"
-#: strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Ukubukwa kuqala kwedokhumende"
-#: strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Vula Ushicilelo"
-#: strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Gcina ushicilelo"
-#: strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Gcina Ushicilelo Njenge"
-#: strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Ushicileo lugciniwe"
-#: strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Ushicilelo lugcinwe njenge"
-#: strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Ushicilelo olunyakazayo"
-#: strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Phuca Ushicilelo amandla"
-#: strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Shicilela Ushicilelo"
-#: strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Isimo 'Kulungisiwe' sishintshiwe"
-#: strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ukushintsha isibalo sekhasi"
-#: strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr ""
-#: strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Gcwalisa imifakela"
-#: strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Emuva kokuvuselela"
-#: strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Ngaphambi kokuvuselela"
-#: strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Ngaphambi komnyakazo wokuqopha"
-#: strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Emuva komnyakazo wokuqopha"
-#: strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Qinisekisa ukucishwa"
-#: strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Iphutha lenzekile"
-#: strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ngenkathi kulungiswa"
-#: strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Uma wamukela okokunaka"
-#: strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Uma uphelelwa ukunaka"
-#: strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Izinga lelunga lishintshiwe"
-#: strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ukhiye ocindezelwe"
-#: strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Ukhiye udedeliwe"
-#: strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Uma ulayisha"
-#: strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Ngaphambi kokulayisha kabusha"
-#: strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Uma ilayisha kabusha"
-#: strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "I-mouse inyakazisiwe ngenkathi ukhiye ucindezelwa"
-#: strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "I-mouse ngaphakathi"
-#: strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "I-mouse ngaphandle"
-#: strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "I-mouse isusiwe"
-#: strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Inkinobho ye-mouse icindezelwe"
-#: strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Inkinobho ye-mouse idedeliwe"
-#: strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Ngaphambi kokushintsha kokuqoshiwe"
-#: strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Emuva kokushintsha kokuqoshiwe"
-#: strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Emuva kokumisa kabusha"
-#: strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Phambi kokumisa kabusha"
-#: strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Ngaphambi kokuhambisa"
-#: strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Umbhalo ulungisiwe"
-#: strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Ngaphambi kokuthulula"
-#: strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Uma ingalayishi"
-#: strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Kushintshiwe"
-#: strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Ukubukwa kuqala kwedokhumende"
-#: strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr ""
-#: strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Kusuka phezulu"
-#: strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Kusuka ezansi"
-#: strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr ""
-#: strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr ""
-#: strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "ibala okuqoshiwe"
-#: strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Awekho Amafayela>"
-#: strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Ilunga;Amalunga"
-#: strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (funda-kuphela)"
-#: strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Amafayela Onke>"
-#: strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Lo mazisi usuvele ukhona..."
-#: strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Indlela %1 isivele ikhona."
-#: strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Khetha imiqulu"
-#: strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Imiqulu"
-#: strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Ifayela %1 selivele likhona."
-#: strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ayitholakali"
-#: strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha ulwazi olukhethiwe?"
-#: strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha ulwazi olukhethiwe?"
-#: strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Ilindile"
-#: strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr ""
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Iziqephu zosuku $(ROW)"
-#: strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
msgid "Driver name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
msgid "Pool"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
msgid "Timeout"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgid ""
"does not exist."
msgstr "Ifayela le-\"$file$\" alikho."
-#: strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1045,164 +1045,164 @@ msgid ""
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?"
-#: strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ufuna ukucisha lento ekhethiwe?"
-#: strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Qinisekisa Ukucishwa"
-#: strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Lento ekhethiwe angeke icisheke."
-#: strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Iphutha ekucisheni lento"
-#: strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ilunga alifakekanga."
-#: strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ilunga elinaleli gama selivele likhona."
-#: strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Iphutha ekwenzeni lento"
-#: strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ilunga alifakekanga."
-#: strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Iphutha ekuqambeni kabusha lento"
-#: strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Iphutha le-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:250
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "Ulimi lokubhala i-%LANGUAGENAME aluxhaswa."
-#: strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:251
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Kwenzeke iphutha ngenkathi kusetshenziswa i-%LANGUAGENAME umbhalo %SCRIPTNAME."
-#: strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:252
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Kwenzeke okuthile ngenkathi kusetshenziswa i-%LANGUAGENAME umbhalo %SCRIPTNAME."
-#: strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Kwenzeke iphutha ngenkathi kusetshenziswa i-%LANGUAGENAME umbhalo %SCRIPTNAME kulayini: %LINENUMBER."
-#: strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Kwenzeke okuthile ngenkathi kusetshenziswa i-%LANGUAGENAME umbhalo %SCRIPTNAME kulayini: %LINENUMBER."
-#: strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:255
#, c-format
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Kwenzeke iphutha lohlaka lombhalo ngenkathi kusetshenziswa i-%LANGUAGENAME umbhalo %SCRIPTNAME."
-#: strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: strings.hrc:257
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Umyalezo:"
-#: strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
msgid "Registered name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
msgid "Database file"
msgstr "Itafula lesiqu solwazi"
#. abbreviation for "[Load]"
-#: strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
msgid "[L]"
msgstr ""
#. abbreviation for "[Save]"
-#: strings.hrc:265
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
msgid "[S]"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1221,139 +1221,139 @@ msgstr ""
#. contains an optional model word associated to the new user word,
#. allowing its affixation or compounding during spell checking.
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
-#. word "crowdfund", the spell checker will recogize "crowdfund"
+#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ufuna ukushintsha ulimi lwesichazamagama i- '%1'?"
-#: strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha isikimu sombala?"
-#: strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Ukucishwa Kwesikimu Sombala"
-#: strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Gcina isikimu"
-#: strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Igama lesikimu sombala"
-#: strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ukubizelwa"
-#: strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Isichaza magama se-thesaurus"
-#: strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-#: strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1361,69 +1361,33 @@ msgid ""
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-#: strings.hrc:318
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
-msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:319
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
-msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:320
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme"
-
-#. page direction
-#: strings.hrc:322
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "Kwesokunxele-kuya-kwesokudla (okuvundlile)"
-
-#: strings.hrc:323
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "Kwesokudla-kuya-kwesokunxele (kuvundlile)"
-
-#: strings.hrc:324
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "Kwesokudla-kuya-kwesokunxele (kumile)"
-
-#: strings.hrc:325
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "Kwesokunxele-kuya-kwesokudla (kumile)"
-
-#: strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Siza ufake igama lommango:"
-#: strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Siza ungenise igama lesithombe samachashaza:"
-#: strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Siza ufake igama lesithombe samachashaza esingaphandle:"
-#: strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Siza ungenise igama lokufukamela:"
-#: strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Siza ungenise igama lesitayela somugqa:"
-#: strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1432,4850 +1396,4869 @@ msgstr ""
"Ulayini wesitayela ulThe line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
-#: strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Siza ungenise igama lokufukamela:"
-#: strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "~Yongeza"
-#: strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Siza ungenise igama lombala omusha:"
-#: strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itebhula"
-#: strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Siza ungenise igama lenhloko yomcibisholo omusha:"
-#: strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "IsiTamil"
-#: strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Ifonti"
-#: strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela"
-#: strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Isimo samagama"
-#: strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Sebenzisa itafula lokushintshanisa"
-#: strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Lungisa Amagama Okuqala Amabili Amakhulu"
-#: strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Khulisa ofebana bokuqala bemisho"
-#: strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr ""
-#: strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr ""
-#: strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:341
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Ukwaziwa kwe-URL"
-#: strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Shintshanisa olayini bekhefu"
-#: strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Gudluza izindikimba ezingenalutho"
-#: strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Shintshanisa Izitayela Zemfuneko"
-#: strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr ""
-#: strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Faka Izitayela"
-#: strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ulayini wokukala"
-#: strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:358
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Indlela ekhethiwe ayilayishwanga."
-#: strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ungamisi Imingcele"
-#: strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Misa kuphela Umgcele Ongaphandle"
-#: strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Misa Umgcele Ongaphandle kanye Na evundlile"
-#: strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Misa Umngcele Wangaphandle kanye Nabobonke Olayini Engaphakathi"
-#: strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Misa Umngcele ongaphandle ngaphandle Kokushintsha Imingqa Yangaphakathi"
-#: strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Setha Imigqa Etshekile Kuphela"
-#: strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Misa Yonke Imingcele"
-#: strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Misa kuphela Imingcele Yangakwesokunxele kanye Neyangakwesokudla"
-#: strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Misa kuphela Imingcele Yaphezulu kanye Neyasezansi"
-#: strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Misa kuphela Umngcele wangakwesokunxele"
-#: strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Misa Imingcele Ngaphezulu Nangezansi, Nayo Yonke Imigqa Yangaphakathi"
-#: strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Misa Imingcele Ngakwesobunxele Nangakwesokudla, Nayo Yonke Imigqa Yangaphakathi"
-#: strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Asikho Isithunzi"
-#: strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Faka isithunzi Ezansi Ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Faka isithunzi phezulu ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Faka isithunzi Ezansi Ngakwesokunxele"
-#: strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Faka isithunzi Ngaphezulu Kwesokunxele"
-#: treeopt.hrc:30
+#: cui/inc/strings.hrc:385
+msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
+msgid "Signed by: %1"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/treeopt.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:31
+#: cui/inc/treeopt.hrc:31
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:32
+#: cui/inc/treeopt.hrc:32
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:33
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Indlela"
-#: treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Ifonti"
-#: treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Ukuvikeleka"
-#: treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Ukutholakala"
-#: treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:49
+#: cui/inc/treeopt.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "Izilungiselelo Zolimi"
-#: treeopt.hrc:50
+#: cui/inc/treeopt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Ulimi"
-#: treeopt.hrc:51
+#: cui/inc/treeopt.hrc:51
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:52
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya"
-#: treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:59
+#: cui/inc/treeopt.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: treeopt.hrc:60
+#: cui/inc/treeopt.hrc:60
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:61
+#: cui/inc/treeopt.hrc:61
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "E-mail"
msgstr "Iposi lekhomputha"
-#: treeopt.hrc:66
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Iphutha le-%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:67
+#: cui/inc/treeopt.hrc:67
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: treeopt.hrc:68
+#: cui/inc/treeopt.hrc:68
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:69
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Izinhlobo zamagama zoqobo (%1)"
-#: treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Itebhula"
-#: treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Kushintshiwe"
-#: treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Okuhambelenalayo"
-#: treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Isihloko..."
-#: treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Ukuhlanganiswa Kwefayela ku-imeyili"
-#: treeopt.hrc:85
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "Iphutha le-%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:86
+#: cui/inc/treeopt.hrc:86
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: treeopt.hrc:87
+#: cui/inc/treeopt.hrc:87
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:88
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Itebhula"
-#: treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: treeopt.hrc:96
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:97
+#: cui/inc/treeopt.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: treeopt.hrc:102
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:103
+#: cui/inc/treeopt.hrc:103
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: treeopt.hrc:104
+#: cui/inc/treeopt.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Okwendalo"
-#: treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:105
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Bal~a"
-#: treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Kushintshiwe"
-#: treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Okuhambelenalayo"
-#: treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: treeopt.hrc:117
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:118
+#: cui/inc/treeopt.hrc:118
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: treeopt.hrc:119
+#: cui/inc/treeopt.hrc:119
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:120
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: treeopt.hrc:126
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "Iphutha le-%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:127
+#: cui/inc/treeopt.hrc:127
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: treeopt.hrc:128
+#: cui/inc/treeopt.hrc:128
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:129
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: treeopt.hrc:135
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Amashadi"
-#: treeopt.hrc:136
+#: cui/inc/treeopt.hrc:136
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr ""
-#: treeopt.hrc:141
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Layisha/Gcina"
-#: treeopt.hrc:142
+#: cui/inc/treeopt.hrc:142
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: treeopt.hrc:143
+#: cui/inc/treeopt.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini ze-VBA"
-#: treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:144
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#: treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Ukusebenzisa ngokufana kwe-HTML"
-#: treeopt.hrc:150
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "AmaMakhro E-%PRODUCTNAME"
-#: treeopt.hrc:151
+#: cui/inc/treeopt.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Isaxhumanisa..."
-#: treeopt.hrc:152
+#: cui/inc/treeopt.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Iziqu zolwazi"
-#: aboutconfigdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Inhlanganiselo yomsebenzisi"
-#: aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Sesha"
-#: aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Indawo"
-#: aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
msgstr "Inani"
-#: aboutdialog.ui:6
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:11
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Mayelana ne-%PRODUCTNAME"
-#: aboutdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre_dits"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
msgstr "isizaSami"
-#: aboutdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: aboutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:141
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:174
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:191
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:214
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:228
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:256
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
-#: aboutdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:276
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
msgstr "Izinkinobho zezindlela ezimfushane"
-#: accelconfigpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: accelconfigpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: accelconfigpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:157
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "Gcina..."
-#: accelconfigpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:247
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "Isigaba"
-#: accelconfigpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: accelconfigpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr ""
-#: accelconfigpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Lungisa Amagama Okuqala Amabili Amakhulu"
-#: acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Shintshanisa"
-#: acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "Ububanzi"
-#: acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: agingdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:16
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "Ukuguga"
-#: agingdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:137
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr ""
-#: agingdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Shintshanisa"
-#: applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Shintshanisa"
-#: applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
-#: areadialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:8
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: areadialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:106
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: areadialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:128
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Isithunzi"
-#: areadialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/areadialog.ui:151
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: areatabpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:32
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:33
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34
+msgctxt "areatabpage|tablelb"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:45
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: areatabpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: areatabpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:71
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr "Ummango"
-#: areatabpage.ui:68
-#, fuzzy
-msgctxt "areatabpage|btnhatch"
-msgid "Hatch"
-msgstr "Bheka"
-
-#: areatabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:84
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr "Isithombe samachashaza"
-#: areatabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:97
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr "Iphethini"
-#: asiantypography.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:110
+#, fuzzy
+msgctxt "areatabpage|btnhatch"
+msgid "Hatch"
+msgstr "Bheka"
+
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Faka izimpawu ezaliwe ekuqaleni kanye nasekugcineni kolayini"
-#: asiantypography.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:42
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr ""
-#: asiantypography.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:59
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
+msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
msgstr ""
-#: asiantypography.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:82
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr ""
-#: assigncomponentdialog.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:10
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr ""
-#: assigncomponentdialog.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/assigncomponentdialog.ui:91
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Lungisa Ngokuzenzekela"
-#: autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:149
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: autocorrectdialog.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:171
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:194
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: autocorrectdialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:217
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: autocorrectdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:240
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:263
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: autocorrectdialog.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:286
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:20
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: backgroundpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:24
msgctxt "backgroundpage|liststore1"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: backgroundpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:45
msgctxt "backgroundpage|asft"
msgid "A_s:"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:71
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:91
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "Igumbi"
-#: backgroundpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:92
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
-#: backgroundpage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "Itebhula"
-#: backgroundpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:214
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "Umbala Wenkundla yangemuva"
-#: backgroundpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:276
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:288
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
msgstr ""
-#: backgroundpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: backgroundpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: backgroundpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:345
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: backgroundpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|positionrb"
msgid "_Position"
msgstr "Isimo"
-#: backgroundpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
msgstr "Indawo"
-#: backgroundpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
msgstr "Isihloko"
-#: backgroundpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:467
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: backgroundpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/backgroundpage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: baselinksdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr "Lungisa izixhumanisi"
-#: baselinksdialog.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "Vuselela"
-#: baselinksdialog.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr "Lungisa..."
-#: baselinksdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr "Isi~xhumanisi sekhefu"
-#: baselinksdialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:132
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr ""
-#: baselinksdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
msgstr "ingxenye"
-#: baselinksdialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:160
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: baselinksdialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:175
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: baselinksdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
msgstr "Lungisa izixhumanisi"
-#: baselinksdialog.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:231
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr ""
-#: baselinksdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr "ingxenye"
-#: baselinksdialog.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: baselinksdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "Vuselela:"
-#: baselinksdialog.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: baselinksdialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: bitmaptabpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:46
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:65
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr "Isithombe samachashaza"
-#: bitmaptabpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela"
-#: bitmaptabpage.ui:126
-#, fuzzy
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Original"
-msgstr "Okwasekuqaleni"
-
-#: bitmaptabpage.ui:127
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Filled"
-msgstr "Gcwalisa"
-
-#: bitmaptabpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:126
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Stretched"
+msgid "Custom position/size"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Zoomed"
+msgid "Tiled"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:130
-msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Custom"
-msgstr "Ngokweziiso"
-
-#: bitmaptabpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
-msgid "Tiled"
+msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi"
-#: bitmaptabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: bitmaptabpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude"
-#: bitmaptabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "Isikali"
-#: bitmaptabpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: bitmaptabpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "Phezulu kwesokunxele?"
-#: bitmaptabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:277
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "Phezulu kwesokudla?"
-#: bitmaptabpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:279
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:280
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: bitmaptabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "Mboza Kuya Kwesokudla"
-#: bitmaptabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele?"
-#: bitmaptabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:283
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Ngezansi kwesokudla?"
-#: bitmaptabpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:310
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:329
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:354
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:399
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
-#: bitmaptabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:421
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
-#: bitmaptabpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "Amakholamu"
-#: bitmaptabpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:465
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: bitmaptabpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:508
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: bitmaptabpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:526
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:14
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
msgid "Any"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:188
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
msgid "Operating system:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
msgstr "~Inguqulo:"
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
msgid "OpenCL vendor:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
msgid "Driver version:"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
msgid "OpenCL Information"
msgstr ""
-#: borderareatransparencydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: borderareatransparencydialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umngcele"
-#: borderareatransparencydialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:128
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: borderareatransparencydialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:151
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: borderbackgrounddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:8
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr ""
-#: borderbackgrounddialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umngcele"
-#: borderbackgrounddialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/borderbackgrounddialog.ui:128
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: borderpage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe"
-#: borderpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:85
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:110
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:121
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:142
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "Isitayela"
-#: borderpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: borderpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:204
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: borderpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:336
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "Ubude"
-#: borderpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:364
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ezansi"
-#: borderpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:389
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:411
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "Isimo"
-#: borderpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Ibanga"
-#: borderpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:482
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:533
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "Gcina nendikimba elandelayo"
-#: borderpage.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:581
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr ""
-#: borderpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:602
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: breaknumberoption.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:15
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: breaknumberoption.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr ""
-#: breaknumberoption.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr ""
-#: breaknumberoption.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr ""
-#: calloutdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "~Ukubekeka kanye nosayizi..."
-#: calloutdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "~Ukubekeka kanye nosayizi..."
-#: calloutdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "~Ukubekeka kanye nosayizi..."
-#: calloutdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:151
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Insalela"
-#: calloutpage.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:20
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: calloutpage.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:24
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From top"
msgstr "Kusuka phezulu"
-#: calloutpage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:28
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
msgstr "Kusuka kwesokunxele"
-#: calloutpage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: calloutpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:36
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: calloutpage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr "Isandiso"
-#: calloutpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "Ubude:"
-#: calloutpage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: calloutpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "Isimo"
-#: calloutpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:178
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:192
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: calloutpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: calloutpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: calloutpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:196
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: calloutpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "Ubude"
-#: calloutpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: calloutpage.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:312
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:313
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr ""
-#: calloutpage.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:314
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: cellalignment.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:28
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: cellalignment.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:32
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: cellalignment.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "Ubude"
-#: cellalignment.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Kulungisiwe"
-#: cellalignment.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:44
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "Gcwalisa"
-#: cellalignment.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:48
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: cellalignment.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:66
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: cellalignment.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: cellalignment.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:74
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: cellalignment.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "Kulungisiwe"
-#: cellalignment.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:82
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:123
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:196
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:212
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:241
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "Goqa umbhalo ngokuzenzekelayo"
-#: cellalignment.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:292
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: cellalignment.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:369
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: cellalignment.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: cellalignment.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: cellalignment.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
msgstr "Bocoza"
-#: cellalignment.ui:487
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:486
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:506
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr ""
-#: cellalignment.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:9
msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: certdialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:129
msgctxt "certdialog|label2"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: certdialog.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:165
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:179
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:192
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#: certdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:235
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: charnamepage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: charnamepage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi"
-#: charnamepage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi"
-#: charnamepage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: charnamepage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "Uhlobo lombhalo lwasentshonalanga"
-#: charnamepage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi"
-#: charnamepage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: charnamepage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "Uhlobo lwamagama ombhalo lwase-Asia"
-#: charnamepage.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi"
-#: charnamepage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: charnamepage.ui:661
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "Uhlobo lwamagama le-CTL"
-#: charnamepage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:688
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: colorconfigwin.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Unqenqema lom~bhalo"
-#: colorconfigwin.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:66
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: colorconfigwin.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:93
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:102
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Imingcele Yamathebula"
-#: colorconfigwin.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Umbala wohlobo lwamagama"
-#: colorconfigwin.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Izixhumanisi ezingavakashelwanga"
-#: colorconfigwin.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Izixhumanisi ezivakashelwe"
-#: colorconfigwin.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "~Ukubhekwa kokubizelwa okuzenzekelayo"
-#: colorconfigwin.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:246
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Ushicilelo olusha"
-#: colorconfigwin.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:315
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: colorconfigwin.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:358
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "~Izithunzi zenkundla"
-#: colorconfigwin.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:383
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:399
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:485
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:497
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Ushicilelo lwe-HTML"
-#: colorconfigwin.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:524
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:547
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:570
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:585
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:593
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: colorconfigwin.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:605
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
-#: colorconfigwin.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:632
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:655
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Ikhefu lekhasi"
-#: colorconfigwin.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:678
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:701
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:716
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:724
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "~Seshayo"
-#: colorconfigwin.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:747
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:762
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:770
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: colorconfigwin.ui:785
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:793
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:797
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:816
+msgctxt "colorconfigwin|values"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:839
+msgctxt "colorconfigwin|formulas"
+msgid "Formulas"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:862
+msgctxt "colorconfigwin|text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:885
+msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
+msgid "Protected cells background"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:897
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:824
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:924
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: colorconfigwin.ui:836
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:936
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:863
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:963
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:886
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:986
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: colorconfigwin.ui:909
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1009
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: colorconfigwin.ui:932
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1032
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Umluko"
-#: colorconfigwin.ui:955
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1055
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: colorconfigwin.ui:978
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1078
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:1001
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1101
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: colorconfigwin.ui:1013
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1113
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:1040
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1140
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: colorconfigwin.ui:1063
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1163
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: colorconfigwin.ui:1086
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1186
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Umluko"
-#: colorconfigwin.ui:1109
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1209
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: colorconfigwin.ui:1132
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1232
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Amagama abalulekile"
-#: colorconfigwin.ui:1155
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1255
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "~Imifakela"
-#: colorconfigwin.ui:1178
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1278
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: colorconfigwin.ui:1187
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Isithunzi"
-#: colorpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr "Ibhodi lopende"
-#: colorpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:101
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: colorpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: colorpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: colorpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Imibala"
-#: colorpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:305
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:335
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:365
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:380
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:460
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:475
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:490
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:556
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "Kuyasebenza"
-#: colorpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:627
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:657
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: colorpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:671
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: colorpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:713
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:713
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:728
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:727
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: colorpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:741
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:785
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:801
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:815
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:814
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: colorpage.ui:905
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:900
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "I-pica"
-#: colorpage.ui:927
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr "Okusha"
-#: colorpickerdialog.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:60
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:298
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:315
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: colorpickerdialog.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:438
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "Ukukhanya"
-#: colorpickerdialog.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:531
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:571
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "Udaya"
-#: colorpickerdialog.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:601
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "Okusaqanda"
-#: colorpickerdialog.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:616
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr ""
-#: colorpickerdialog.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:682
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: comment.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Faka Umbono"
-#: comment.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:163
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: comment.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: comment.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: comment.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:250
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: comment.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:271
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Lungisa Umbono"
-#: comment.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:287
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: connectortabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: connectortabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:85
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:99
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:203
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:217
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:231
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:245
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#: connectortabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: connectortabpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: connectortabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: connpooloptions.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:68
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:102
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:133
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:160
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#: connpooloptions.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "Uxhumano lulahlekile"
-#: croppage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr ""
-#: croppage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:71
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
-#: croppage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:97
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: croppage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "Ubude"
-#: croppage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:161
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: croppage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ezansi"
-#: croppage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:222
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "Isivuno"
-#: croppage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: croppage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude"
-#: croppage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "Isikali"
-#: croppage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: croppage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude"
-#: croppage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:400
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr ""
-#: croppage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Usayizi Wasekuqaleni"
-#: cuiimapdlg.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:8
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: cuiimapdlg.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:96
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "Isakhelo:"
-#: cuiimapdlg.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: cuiimapdlg.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:225
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "Incazelo"
-#: customizedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: customizedialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:105
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr ""
-#: customizedialog.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "customizedialog|toolbars"
msgid "Toolbars"
msgstr "Ibha yamathuluzi"
-#: customizedialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:150
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#: customizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:173
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "Ibhodi lezinkinobho"
-#: customizedialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:196
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
-#: databaselinkdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
msgid "Create Database Link"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:88
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: databaselinkdialog.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:104
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:148
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr ""
-#: databaselinkdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:179
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr ""
-#: dbregisterpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: dbregisterpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: dbregisterpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: dbregisterpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:117
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:53
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:67
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:81
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:95
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:109
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: dimensionlinestabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:134
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: dimensionlinestabpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:266
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:301
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:318
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:344
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:361
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#: dimensionlinestabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:398
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "Iqhawe lasendulo"
-#: dimensionlinestabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:421
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: distributiondialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/distributiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
msgstr "~Ukusakaza..."
-#: distributionpage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
msgstr "Lutho"
-#: distributionpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: distributionpage.ui:69
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: distributionpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right"
msgstr "Ubude"
-#: distributionpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: distributionpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: distributionpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
msgstr "Lutho"
-#: distributionpage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "Phezulu"
-#: distributionpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: distributionpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: distributionpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: distributionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:353
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: editdictionarydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Lungisa isichazamagama semfuneko"
-#: editdictionarydialog.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr ""
-#: editdictionarydialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: editdictionarydialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "Amagama"
-#: editdictionarydialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:196
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr ""
-#: editdictionarydialog.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "Okusha"
-#: editdictionarydialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: editmodulesdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
msgstr ""
-#: editmodulesdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:84
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
-#: editmodulesdialog.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: editmodulesdialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: editmodulesdialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: editmodulesdialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr "Emuva"
-#: editmodulesdialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:228
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: effectspage.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:13
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:16
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "Amagama amakhulu"
-#: effectspage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:19
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "Amagama amancane"
-#: effectspage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:22
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: effectspage.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:25
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "Amagama amancane"
-#: effectspage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:36
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:39
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "Kuqumbile"
-#: effectspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:42
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "Kuqoshiwe"
-#: effectspage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:53
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:56
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "Ichashaza"
-#: effectspage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:59
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "Indilinga"
-#: effectspage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:62
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "Isaphulelo"
-#: effectspage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:65
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "Ukwenyukela"
-#: effectspage.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:78
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "Ngaphezu kombhalo"
-#: effectspage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:82
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "Ngezansi kombhalo"
-#: effectspage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:96
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Okukodwa"
-#: effectspage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Kabili"
-#: effectspage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "~Okugqamile"
-#: effectspage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Nge /"
-#: effectspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:116
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Nge X"
-#: effectspage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Okukodwa"
-#: effectspage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:138
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Kabili"
-#: effectspage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "~Okugqamile"
-#: effectspage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:150
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:158
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:166
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:170
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:178
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:182
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Gcina"
-#: effectspage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:190
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Izibopho Eziyidabuli"
-#: effectspage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "Font color:"
msgstr "Umbala wohlobo lwamagama"
-#: effectspage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "Effects:"
msgstr "Imiphumela"
-#: effectspage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "Relief:"
msgstr "Ukukhululeka"
-#: effectspage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:260
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "Overlining:"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
msgstr "Khipha ngomfutho"
-#: effectspage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:288
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "Underlining:"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:302
msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
msgid "Overline color:"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:316
msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
msgid "Underline color:"
msgstr ""
-#: effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Ukufanekisa"
-#: effectspage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:429
msgctxt "effectspage|blinkingcb"
msgid "Blinking"
msgstr "Kuyacwayiza"
-#: effectspage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:445
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
msgstr "Kufihliwe"
-#: effectspage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:461
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "Individual words"
msgstr "Amagama agawodwa"
-#: effectspage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: effectspage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis mark:"
msgstr "Uphawu lokugcizelela"
-#: effectspage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:526
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shadow"
msgstr "Isithunzi"
-#: effectspage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:567
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr ""
-#: effectspage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: embossdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr "Kuqumbile"
-#: embossdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr "~Imvelaphi yokukhanya"
-#: embossdialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/embossdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: eventassigndialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Izehlakalo"
-#: eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Nikeza"
-#: eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: eventsconfigpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
msgstr "Nikeza"
-#: eventsconfigpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr "Okukhulu..."
-#: eventsconfigpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: eventsconfigpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Gcina kwi:"
-#: eventsconfigpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Izehlakalo"
-#: eventsconfigpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
msgid "Record Search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr "Sesha"
-#: fmsearchdialog.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "Umbhalo"
-#: fmsearchdialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:166
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:185
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:216
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:272
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "Ifomu"
-#: fmsearchdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:409
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "Isimo"
-#: fmsearchdialog.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:496
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:517
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:533
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:558
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:574
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:595
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "Kusuka phezulu"
-#: fmsearchdialog.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:627
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:643
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:643
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:659
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:659
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:675
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:704
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:704
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: fmsearchdialog.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "Okuqoshiwe"
-#: fmsearchdialog.ui:751
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr ""
-#: fmsearchdialog.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Isimo"
-#: formatcellsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Iziknomba zobunini zetafula"
-#: formatcellsdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: formatcellsdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:128
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: formatcellsdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "Umngcele"
-#: formatcellsdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:174
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: formatnumberdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
msgstr ""
-#: galleryapplyprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr ""
-#: galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#: gallerygeneralpage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:22
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "Okulungisiwe:"
-#: gallerygeneralpage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: gallerygeneralpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:90
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: gallerygeneralpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: gallerygeneralpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:162
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr ""
-#: gallerysearchprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Thola"
-#: gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Uhlobo ~lwefayela"
-#: gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr ""
-#: gallerythemedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: gallerythemedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:106
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: gallerythemedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "Ifayela"
-#: gallerythemeiddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:8
msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
msgid "Theme ID"
msgstr ""
-#: gallerythemeiddialog.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/gallerythemeiddialog.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
msgstr "ID: "
-#: gallerytitledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
msgstr ""
-#: gallerytitledialog.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/gallerytitledialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "Isihloko"
-#: galleryupdateprogress.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "Vuselela"
-#: galleryupdateprogress.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:74
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: gradientpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: gradientpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:106
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Ummango"
-#: gradientpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: gradientpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:165
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:166
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:167
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "Dayela futhi"
-#: gradientpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:168
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:169
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: gradientpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:197
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: gradientpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:272
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:298
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "Umngcele"
-#: gradientpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:421
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:500
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: gradientpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:541
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: gradientpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:555
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:569
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
-#: gradientpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: gradientpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:638
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: gradientpage.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:656
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: hangulhanjaadddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: hangulhanjaadddialog.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: hangulhanjaadddialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Isichazamagama"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:7
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Inguqulo ye-Hangul/Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "Okwasekuqaleni"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "Amagama"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "Thola"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:219
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:295
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:328
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr "IsiHangul"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:344
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr "IsiHangul"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "Inguqulo"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "I~Hangul kuphela"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "I-Hangul ~kuphela"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "~Ziba"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "Zi~ba njalo"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:484
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "Shi~ntsha Njalo"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "Faka esikhundleni ~ngophawu"
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:517
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Lungisa isichazamagama semfuneko"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr "Incwadi"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "Okwasekuqaleni"
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "Okusha..."
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:121
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "Izichazamagama zomsebenzisi-ochaziwe"
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:203
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:218
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:233
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr ""
-#: hangulhanjaoptdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:254
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: hatchpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: hatchpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr "Bheka"
-#: hatchpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: hatchpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:174
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:227
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "Okukodwa"
-#: hatchpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:242
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr ""
-#: hatchpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "Umbala kalayini"
-#: hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:279
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "Umbala Wenkundla yangemuva"
-#: hatchpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:312
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: hatchpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:356
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: hatchpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:374
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: hyperlinkdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:11
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: hyperlinkdialog.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:42
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: hyperlinkdialog.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: hyperlinkdocpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
msgstr "~Indlela:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:61
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: hyperlinkdocpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:66
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr ""
-#: hyperlinkdocpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: hyperlinkdocpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "Okuqondiwe"
-#: hyperlinkdocpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: hyperlinkdocpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
msgstr "Okuqondiwe oshicilelweni"
-#: hyperlinkdocpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "Okuqondiwe oshicilelweni"
-#: hyperlinkdocpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Umbalo wokuvivinya"
-#: hyperlinkdocpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Okuqondiwe oshicilelweni"
-#: hyperlinkdocpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Isakhelo:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Umbhalo:"
-#: hyperlinkdocpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Igama"
-#: hyperlinkdocpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:299
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinkdocpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:325
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
-#: hyperlinkdocpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:363
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#: hyperlinkinternetpage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr "~Iwebh"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr "~FTP"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: hyperlinkinternetpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr "~Igama lokungena"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "Um~sebenzisi ongaziwa"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "Uhlobo lwesixhumanisi esiphezulu"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Isakhelo:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Umbhalo:"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "Igama"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:298
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinkinternetpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:325
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
-#: hyperlinkinternetpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:363
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:39
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
msgstr "Imvelaphi Yolwazi"
-#: hyperlinkmailpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
msgstr "~Izimvelaphi Zolwazi..."
-#: hyperlinkmailpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr "Isifundo:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Isakhelo:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Umbhalo:"
-#: hyperlinkmailpage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Igama"
-#: hyperlinkmailpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinkmailpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:253
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
-#: hyperlinkmailpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:291
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr "Okuqondiwe oshicilelweni"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "Faka"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr "Va~la"
-#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:72
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr ""
-#: hyperlinknewdocpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr "Lungisa ~manje"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr "Lungisa ~ngesikhathi esizayo"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr "Ifayela:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:111
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "Khetha Indlela"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:116
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "Khetha Indlela"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Uhlobo ~lwefayela"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:171
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Ushicilelo olusha"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Isakhelo:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Umbhalo:"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Igama"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: hyperlinknewdocpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:306
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
-#: hyperlinknewdocpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:344
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#: hyphenate.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:19
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: hyphenate.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:48
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
-#: hyphenate.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:98
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr ""
-#: hyphenate.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:112
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr ""
-#: hyphenate.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "Amagama"
-#: iconchangedialog.ui:10
-msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: iconchangedialog.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:61
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
-#: iconselectordialog.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
msgstr "Shintsha I-aykhoni"
-#: iconselectordialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "Izimpawu zezithombe"
-#: iconselectordialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "Hambisa..."
-#: iconselectordialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "Cisha..."
-#: iconselectordialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:197
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -6283,2775 +6266,2855 @@ msgid ""
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
-#: insertfloatingframe.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini zesakhelo esintantayo"
-#: insertfloatingframe.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: insertfloatingframe.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: insertfloatingframe.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: insertfloatingframe.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:193
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "Kwi"
-#: insertfloatingframe.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "Kucishiwe"
-#: insertfloatingframe.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: insertfloatingframe.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Ibha yokufuna"
-#: insertfloatingframe.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "Kwi"
-#: insertfloatingframe.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "Kucishiwe"
-#: insertfloatingframe.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "Umngcele"
-#: insertfloatingframe.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: insertfloatingframe.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude"
-#: insertfloatingframe.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: insertfloatingframe.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: insertfloatingframe.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Faka Ilunga le-OLE"
-#: insertoleobject.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr "~Dala okusha"
-#: insertoleobject.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "Dala kwi~fayela"
-#: insertoleobject.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "Uhlobo lwelunga"
-#: insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "Sesha"
-#: insertoleobject.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
-#: insertoleobject.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: insertrowcolumn.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: insertrowcolumn.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "Inombolo"
-#: insertrowcolumn.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: insertrowcolumn.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: insertrowcolumn.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "Emuva"
-#: insertrowcolumn.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: javaclasspathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:8
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
msgid "Class Path"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:93
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:144
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr ""
-#: javaclasspathdialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: javastartparametersdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:8
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:94
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:119
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:158
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
-#: javastartparametersdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "~Yongeza"
-#: javastartparametersdialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: javastartparametersdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: linedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: linedialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: linedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:128
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Isithunzi"
-#: linedialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "Isitayela selayini"
-#: linedialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Isitayela somcibisholo"
-#: lineendstabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko"
-#: lineendstabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "Isitayela somcibisholo"
-#: lineendstabpage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:110
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: lineendstabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:189
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:207
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
-#: lineendstabpage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:275
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
msgstr "Ichashaza"
-#: linestyletabpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:38
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "Isitayela sikalayini"
-#: linestyletabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: linestyletabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "Inombolo"
-#: linestyletabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "Ubude:"
-#: linestyletabpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: linestyletabpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:191
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: linestyletabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:387
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:405
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr ""
-#: linestyletabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:460
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: linetabpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:30
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Kuyisicaba"
-#: linetabpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Umsindo"
-#: linetabpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: linetabpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:52
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:56
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: linetabpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:60
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:64
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "Isitayela"
-#: linetabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:148
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: linetabpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: linetabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini Zenkundla"
-#: linetabpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:313
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:353
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Ububanzi"
-#: linetabpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: linetabpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Ububanzi"
-#: linetabpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: linetabpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:493
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Isitayela somcibisholo"
-#: linetabpage.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:551
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:567
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:612
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:645
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
-#: linetabpage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:667
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Ububanzi"
-#: linetabpage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:719
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Ubude"
-#: linetabpage.ui:759
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:753
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Izimpawu zezithombe"
-#: linetabpage.ui:798
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:792
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: linetabpage.ui:824
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
msgid "_No Symbol"
msgstr ""
-#: linetabpage.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: linetabpage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:834
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
msgstr "~Ukusuka Efayilini..."
-#: linetabpage.ui:848
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:842
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
msgstr "Igumbi lezithombe"
-#: linetabpage.ui:856
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:850
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
msgstr "Izimpawu"
-#: macroassigndialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Izehlakalo"
-#: macroassignpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:95
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "Okukhulu..."
-#: macroassignpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
-#: macroassignpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:158
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: macroassignpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "Nikeza"
-#: macroselectordialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
msgstr "Into yokukhetha imaykhro"
-#: macroselectordialog.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "~Yongeza"
-#: macroselectordialog.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:114
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Khetha inqolobane ene-macro oyifunayo. Bese ukhetha i-macro ngaphansi kwesithi 'Igama le-macro'."
-#: macroselectordialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Ukuze unezele umyalelo kuyimenyu, khetha isigaba kanye nomyalelo. Ungase futhi udonse umyalelo uwuyise ohlwini lweMiyalelo olusekhasini lwamaMenyu ebhokisini lokuShintsha izinto."
-#: macroselectordialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "~Umtapo wolwazi"
-#: macroselectordialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:199
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
-#: macroselectordialog.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "Igama le-macro"
-#: macroselectordialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:272
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "Imiyalelo"
-#: macroselectordialog.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:341
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: menuassignpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:13
+msgctxt "menuassignpage|gear_add"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:21
+msgctxt "menuassignpage|gear_delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:29
+msgctxt "menuassignpage|gear_rename"
+msgid "_Rename..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:37
+msgctxt "menuassignpage|gear_move"
+msgid "_Move..."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:51
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
+msgid "_Icon and text"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:59
+msgctxt "menuassignpage|gear_iconOnly"
+msgid "Icon _only"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:67
+msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly"
+msgid "_Text only"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Search"
msgstr "Sesha"
-#: menuassignpage.ui:75
-#, fuzzy
-msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
-msgid "Categor_y"
-msgstr "Isigaba"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:136
+msgctxt "menuassignpage|desc"
+msgid "Local help is not installed."
+msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:157
+msgctxt "menuassignpage|label33"
+msgid "D_escription"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Function"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: menuassignpage.ui:105
-msgctxt "menuassignpage|label33"
-msgid "Description"
-msgstr "Incazelo"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:217
+#, fuzzy
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "Categor_y"
+msgstr "Isigaba"
-#: menuassignpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:230
msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:160
-msgctxt "menuassignpage|desc"
-msgid "Local help is not installed."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui:190
-msgctxt "menuassignpage|add"
-msgid "Add item"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui:220
-msgctxt "menuassignpage|remove"
-msgid "Remove item"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: menuassignpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:302
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Gear Menu"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:303
+msgctxt "menuassignpage|gearbtn"
+msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar or the top level menu, and the command to add new toolbars or top level menus."
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: menuassignpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: menuassignpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "Okwendalo"
-#: menuassignpage.ui:434
-msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject"
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:417
+msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451
+msgctxt "menuassignpage|add"
+msgid "Add item"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
+msgctxt "menuassignpage|remove"
+msgid "Remove item"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:518
+msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:531
+msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:550
+msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
+msgid "S_cope"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:563
+msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
+msgid "_Target"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:576
+msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
+msgid "F_unction"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:589
+msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
+msgid "_Customize"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
msgid "Insert Separator"
msgstr "Isahlukanisi sohlelo lokuqukethwe"
-#: menuassignpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:679
msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
-#: menuassignpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Qamba kabusha..."
-#: menuassignpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
msgid "Change Icon..."
msgstr "Shintsha I-aykhoni..."
-#: menuassignpage.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:707
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
msgid "Reset Icon"
msgstr "Setha Kabusha I-aykhoni"
-#: menuassignpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715
msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
msgid "Restore Default Command"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:16
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "Umfekethiso"
-#: mosaicdialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: mosaicdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:168
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude"
-#: mosaicdialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:199
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#: mosaicdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: movemenu.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:103
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:196
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr ""
-#: movemenu.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Phezulu"
-#: movemenu.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Phansi"
-#: multipathdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Khetha Indlela"
-#: multipathdialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: multipathdialog.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:164
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list:"
msgstr ""
-#: multipathdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:185
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
-#: namedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/namedialog.ui:8
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: newlibdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8
msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
msgid "Create Library"
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:71
msgctxt "newlibdialog|newlibft"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:97
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:111
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:125
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
msgstr ""
-#: newlibdialog.ui:102
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: newtabledialog.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Faka Itafula"
-#: newtabledialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:99
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
msgstr ""
-#: newtabledialog.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:116
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
msgstr ""
-#: newtoolbardialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: newtoolbardialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:93
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr ""
-#: newtoolbardialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:133
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:38
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: numberingformatpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "User-defined"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe"
-#: numberingformatpage.ui:44
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:44
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: numberingformatpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: numberingformatpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:50
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Currency"
msgstr "Uphawu lwemali"
-#: numberingformatpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:53
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: numberingformatpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:56
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: numberingformatpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:59
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:62
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:62
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:65
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:68
msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: numberingformatpage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:79
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "~Yongeza"
-#: numberingformatpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:140
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Lungisa Umbono"
-#: numberingformatpage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:155
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: numberingformatpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:180
+msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:196
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: numberingformatpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:304
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:325
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Umehlukanisi wezinkulungwane"
-#: numberingformatpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:374
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:402
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: numberingformatpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:459
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Isigaba"
-#: numberingformatpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: numberingformatpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:592
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: numberingformatpage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Ulimi"
-#: numberingoptionspage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:64
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: numberingoptionspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Inombolo"
-#: numberingoptionspage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:157
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Imidwebo"
-#: numberingoptionspage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: numberingoptionspage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude"
-#: numberingoptionspage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:246
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: numberingoptionspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:278
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Phakathi kukalayini"
-#: numberingoptionspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Ezansi kukalayini"
-#: numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "Phezu kophawu"
-#: numberingoptionspage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "Phakathi kophawu"
-#: numberingoptionspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "Ezansi kophawu"
-#: numberingoptionspage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "Ngaphezulu kukalayini"
-#: numberingoptionspage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "Phakathi kukalayini"
-#: numberingoptionspage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Ezansi kukalayini"
-#: numberingoptionspage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
-#: numberingoptionspage.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
-#: numberingoptionspage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Ngaphambili"
-#: numberingoptionspage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: numberingoptionspage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Emuva"
-#: numberingoptionspage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:417
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: numberingoptionspage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Umbala"
-#: numberingoptionspage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "Isitayela Sophawu"
-#: numberingoptionspage.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:518
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: numberingoptionspage.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:545
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr ""
-#: numberingoptionspage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "Wonke Amazinga"
-#: numberingoptionspage.ui:595
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr "~Ukusuka Efayilini..."
-#: numberingoptionspage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "Igumbi lezithombe"
-#: numberingpositionpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:23
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: numberingpositionpage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:26
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: numberingpositionpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Ubude"
-#: numberingpositionpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: numberingpositionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:43
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Isikhala"
-#: numberingpositionpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:46
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: numberingpositionpage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:139
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:153
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:167
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:181
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Bocoza"
-#: numberingpositionpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:286
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:344
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:360
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:388
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#: numberingpositionpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: objectnamedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: objectnamedialog.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: objecttitledescdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: objecttitledescdialog.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko"
-#: objecttitledescdialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Incazelo"
-#: optaccessibilitypage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:63
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:63
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Izimpawu eziyingxubevange"
-#: optaccessibilitypage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr ""
-#: optaccessibilitypage.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:38
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:72
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: optadvancedpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:126
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:159
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:171
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Inguqulo"
-#: optadvancedpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|features"
msgid "Features"
msgstr "Izimomfanekiso"
-#: optadvancedpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:195
msgctxt "optadvancedpage|a11y"
msgid "with accessibility support"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:206
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Indawo:"
-#: optadvancedpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:280
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:315
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:330
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr ""
-#: optadvancedpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Inhlanganiselo yomsebenzisi"
-#: optadvancedpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:365
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:35
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:89
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:134
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:145
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:146
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr ""
-#: optappearancepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:157
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "Kwi"
-#: optappearancepage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:190
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr "Uhlobo lombhalo lwasentshonalanga"
-#: optasianpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:73
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "Ukuqinisa"
-#: optasianpage.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:123
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:141
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:165
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: optasianpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: optasianpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:265
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:279
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:322
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr ""
-#: optasianpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:338
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:97
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:112
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:127
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:149
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:181
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr ""
-#: optbasicidepage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:202
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#: optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:71
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:100
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:135
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr "Okunengqondo"
-#: optctlpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:162
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:187
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:221
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr "Okwesi-Arabhu (1 2 3)"
-#: optctlpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
-#: optctlpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:238
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "Isistimu"
-#: optctlpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: optctlpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:255
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr ""
-#: optemailpage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:26
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_E-mail program:"
msgstr ""
-#: optemailpage.ui:55
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: optemailpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "Amafayela onke"
-#: optemailpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:115
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
-#: optemailpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:171
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:52
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:65
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:81
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:116
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
-#: optfltrembedpage.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: optfltrembedpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Ukujiya "
-#: optfltrembedpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:177
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr ""
-#: optfltrpage.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "Ifonti"
-#: optfontspage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: optfontspage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Njalo"
-#: optfontspage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:121
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: optfontspage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: optfontspage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "Sebenzisa itafula lokushintshanisa"
-#: optfontspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:227
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:266
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "Usayizi"
-#: optfontspage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:295
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: optfontspage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:305
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr ""
-#: optfontspage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "Amacebo ongeziwe"
-#: optgeneralpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:46
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: optgeneralpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Amabhokisi E-%PRODUCTNAME"
-#: optgeneralpage.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:110
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Amabhokisi E-%PRODUCTNAME"
-#: optgeneralpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:151
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:177
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:192
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:225
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "kanye"
-#: optgeneralpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:265
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:291
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Layisha i-%PRODUCTNAME ngenkethi isistimu iqala"
-#: optgeneralpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Khubaza isiqali esishashayo se-systray"
-#: optgeneralpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:373
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:118
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:146
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:174
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:202
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:230
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:258
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Usayizi Wohlobo lwamagama"
-#: opthtmlpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:340
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:358
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
-#: opthtmlpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: opthtmlpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:482
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "~Isendlalelo sokushicilela"
-#: opthtmlpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:544
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:537
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
-#: opthtmlpage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "Hweba ngaphandle"
-#: optionsdialog.ui:11
+#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:11
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: optjsearchpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:311
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:379
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
-#: optjsearchpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "~Ziba"
-#: optlanguagespage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:37
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:51
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "Umhlukanisi wenombolo enophawu"
-#: optlanguagespage.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:93
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:153
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:174
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:245
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:276
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:294
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:342
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr ""
-#: optlanguagespage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:363
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:47
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: optlingupage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "Izichazamagama zomsebenzisi-ochaziwe"
-#: optlingupage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: optlingupage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "Lungisa..."
-#: optlingupage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Izichazamagama zomsebenzisi-ochaziwe"
-#: optlingupage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: optlingupage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options:"
msgstr "Izinketho"
-#: optlingupage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:230
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
-#: optlingupage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "Lungisa..."
-#: optlingupage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr "Izinketho Zokushicilela"
-#: optlingupage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:296
msgctxt "optlingupage|label1"
msgid "Writing Aids"
msgstr ""
-#: optnewdictionarydialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: optnewdictionarydialog.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: optnewdictionarydialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: optnewdictionarydialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:138
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
-#: optnewdictionarydialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Isichazamagama"
-#: optonlineupdatepage.ui:28
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:28
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:54
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:71
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:87
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:114
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:125
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:140
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:172
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "Ikha~si..."
-#: optonlineupdatepage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:224
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:256
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:288
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr ""
-#: optonlineupdatepage.ui:305
+#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:305
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:30
msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:46
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:64
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:76
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:76
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
-#: optopenclpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:92
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
-#: optpathspage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:40
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: optpathspage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:53
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "Indlela"
-#: optpathspage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr ""
-#: optpathspage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: optpathspage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: optpathspage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: optproxypage.ui:32
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:32
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:137
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: optproxypage.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:138
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "Isistimu"
-#: optproxypage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:139
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: optproxypage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:152
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:165
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:193
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:207
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:220
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:233
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#: optproxypage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: optproxypage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: optsavepage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:52
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Layisha"
-#: optsavepage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:111
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "umzuzu"
-#: optsavepage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:154
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:170
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:200
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:215
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:236
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "Gcina"
-#: optsavepage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: optsavepage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:292
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:338
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "Ushicilelo olusha"
-#: optsavepage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "Ushicilelo lwe-HTML"
-#: optsavepage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "Ushicilelo olukhulu"
-#: optsavepage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
-#: optsavepage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "Ukunikezwa kolwazi"
-#: optsavepage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"
-#: optsavepage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: optsavepage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:395
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr ""
-#: optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:412
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:36
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:36
msgctxt "optsecuritypage|label9"
msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:49
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:71
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:71
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:111
msgctxt "optsecuritypage|label7"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:124
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:146
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:186
msgctxt "optsecuritypage|label5"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:199
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:221
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:263
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:292
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:313
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:330
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -9059,709 +9122,699 @@ msgid ""
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Isaxhumanisa..."
-#: optsecuritypage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:415
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:455
msgctxt "optsecuritypage|label4"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
msgstr ""
-#: optsecuritypage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "Izinketho..."
-#: optsecuritypage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:490
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:12
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:12
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "Inkampani"
-#: optuserpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:59
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "Umgwaqo"
-#: optuserpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:87
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "Izwe/Isifunda"
-#: optuserpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:115
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:129
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:134
msgctxt "phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:148
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama lokuqala"
-#: optuserpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:187
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama lokugcina"
-#: optuserpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:204
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Amagama afingqiwe"
-#: optuserpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:232
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Idolobha"
-#: optuserpage.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:249
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "Isimo"
-#: optuserpage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:266
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhodi"
-#: optuserpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:295
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: optuserpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: optuserpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:340
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:357
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:386
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Ikheli Le-imeyili"
-#: optuserpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:420
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:460
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama lokugcina"
-#: optuserpage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:477
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:494
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Amagama afingqiwe"
-#: optuserpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:511
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama lokuqala"
-#: optuserpage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:531
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Igama lokugcina"
-#: optuserpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama lokuqala"
-#: optuserpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:587
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Amagama afingqiwe"
-#: optuserpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:607
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:629
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "Umgwaqo"
-#: optuserpage.ui:666
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:646
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:666
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:688
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Idolobha"
-#: optuserpage.ui:727
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:705
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhodi"
-#: optuserpage.ui:825
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:800
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Ikheli"
-#: optuserpage.ui:861
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:836
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:875
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:850
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:908
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:885
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
-#: optuserpage.ui:930
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:909
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:51
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:66
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:96
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:101
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:115
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:127
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:177
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Icons in men_us:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: optviewpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: optviewpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:193
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: optviewpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:206
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:220
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: optviewpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: optviewpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:222
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: optviewpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:238
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:269
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:290
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:345
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: optviewpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:361
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:361
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Crystal"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr "isi-Sango"
-#: optviewpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:364
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:365
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:366
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:367
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: optviewpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Okuncane"
-#: optviewpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Okukhulu"
-#: optviewpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:396
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:439
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: optviewpage.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Okuncane"
-#: optviewpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Okukhulu"
-#: optviewpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:468
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: optviewpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Okuncane"
-#: optviewpage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Okukhulu"
-#: optviewpage.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:489
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "User Interface"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:567
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "Mouse _positioning:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:581
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle mouse _button:"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:596
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "Inkinobho yendalo"
-#: optviewpage.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:597
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:613
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr ""
-#: optviewpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Namathisela ibhodi yemisiko"
-#: optviewpage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:15
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:19
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Okusebebukweni"
-#: pageformatpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:23
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:27
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "Isakhiwo"
-#: pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: pageformatpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude"
-#: pageformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "Isimo sekhasi"
-#: pageformatpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"
-#: pageformatpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
-#: pageformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: pageformatpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "Itreyi lephepha"
-#: pageformatpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "Umumo Wekhasi"
-#: pageformatpage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "Phezulu"
-#: pageformatpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Ezansi"
-#: pageformatpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "Ubude"
-#: pageformatpage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:431
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: pageformatpage.ui:477
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:471
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:502
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:496
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Izinsebe"
-#: pageformatpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Isindlali sekhasi"
-#: pageformatpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Izinombolo zekhasi"
-#: pageformatpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "Bhalisa ngokuyiqiniso"
-#: pageformatpage.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: pageformatpage.ui:633
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: pageformatpage.ui:648
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:642
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:679
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:673
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
-#: pageformatpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -9769,2457 +9822,2566 @@ msgid ""
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:15
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:15 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Start"
msgstr "Qala"
-#: paragalignpage.ui:23
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:23
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: paragalignpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
msgid "Justified"
msgstr "Kulungisiwe"
-#: paragalignpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: paragalignpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:45
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
msgstr "Ulayini wesiqu"
-#: paragalignpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:49
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: paragalignpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: paragalignpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:57
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: paragalignpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:85
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: paragalignpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: paragalignpage.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "Ubude"
-#: paragalignpage.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: paragalignpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "Kulungisiwe"
-#: paragalignpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:185
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:233
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Kwesokudla ezansi"
-#: paragalignpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:313
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: paragalignpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: paragalignpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr ""
-#: paragalignpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: paragalignpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:444
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: paraindentspacing.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "Okukodwa"
-#: paraindentspacing.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "Olayini abangu 1.5"
-#: paraindentspacing.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "Olayini abangu 1.5"
-#: paraindentspacing.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:49
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "Kabili"
-#: paraindentspacing.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:53
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "Okulingene"
-#: paraindentspacing.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:57
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "Isihloko"
-#: paraindentspacing.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:91
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: paraindentspacing.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:143
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr "Umugqa wokuqala "
-#: paraindentspacing.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: paraindentspacing.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Okungashintshi"
-#: paraindentspacing.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "Bocoza"
-#: paraindentspacing.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "Nyakazisa izindima"
-#: paraindentspacing.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:287
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:328
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:350
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: paraindentspacing.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "le"
-#: paraindentspacing.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: paraindentspacing.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:483
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#: paraindentspacing.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:497
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "Bhalisa ngokuyiqiniso"
-#: paratabspage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: paratabspage.ui:84
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "Idesimali"
-#: paratabspage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: paratabspage.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:173
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "Ubude"
-#: paratabspage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "Kwesokudla ezansi"
-#: paratabspage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: paratabspage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: paratabspage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:282
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: paratabspage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "Lutho"
-#: paratabspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: paratabspage.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "Uphawu ~lokugcina"
-#: paratabspage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:461
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "amaphuzu"
-#: paratabspage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:503
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr ""
-#: paratabspage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:516
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
-#: password.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: password.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:92
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: password.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:106
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
-#: password.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:149
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
-#: password.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:183
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr ""
-#: password.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:200
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
-#: password.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:228
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: password.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:260
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr ""
-#: password.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "Izinketho"
-#: password.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
msgstr "Namathisela Okukhethekile"
-#: pastespecial.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
msgstr "Umthombo"
-#: pastespecial.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: patterntabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: patterntabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:92
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr "Iphethini"
-#: patterntabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:151
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:179
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
-#: patterntabpage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr "Umbala Wenkundla yangemuva"
-#: patterntabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:252
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: patterntabpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:295
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: patterntabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:313
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: percentdialog.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
msgstr "~Hlanganisa"
-#: percentdialog.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:31
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:31
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:121
msgctxt "personalization_tab|own_persona"
msgid "Own Theme"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
msgstr "Khetha Umbhalo"
-#: personalization_tab.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:171
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: personalization_tab.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:223
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
-#: pickbulletpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:34
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: pickgraphicpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr ""
-#: pickgraphicpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:57
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
-#: pickgraphicpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:75
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: picknumberingpage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/picknumberingpage.ui:34
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: pickoutlinepage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:34
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: positionpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:57
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "Umbhalo omkhulu"
-#: positionpage.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:74
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: positionpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:91
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "Umbhalo omncane"
-#: positionpage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Khuphula/ngezansi nge"
-#: positionpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:158
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: positionpage.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:175
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "Usayizi wohlobo lwamagama ohambalenayo"
-#: positionpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: positionpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:241
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "amazinga angu-0"
-#: positionpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:258
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "amazinga angu-90"
-#: positionpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:275
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "amazinga angu-270"
-#: positionpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:292
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "Linganisa kulayini"
-#: positionpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "Ububanzi ~besikali"
-#: positionpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Ukujikeleza / iyakala"
-#: positionpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "Iyakala"
-#: positionpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "Uku~qinisa okuhamba ngambili"
-#: positionpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:454
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: positionpage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:483
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: positionsizedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "~Ukubekeka kanye nosayizi..."
-#: positionsizedialog.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "~Ukubekeka kanye nosayizi..."
-#: positionsizedialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "~Ukubekeka kanye nosayizi..."
-#: positionsizedialog.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:152
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
msgstr "Ukujikelezisa"
-#: positionsizedialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/positionsizedialog.ui:175
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:40
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "Isimo"
-#: possizetabpage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Isimo"
-#: possizetabpage.ui:112
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:110
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: possizetabpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Ububanzi"
-#: possizetabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "Ubude"
-#: possizetabpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:247
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:279
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:317
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: possizetabpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "Isimo"
-#: possizetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "Usayizi"
-#: possizetabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "~Vikela"
-#: possizetabpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:430
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:447
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr ""
-#: possizetabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:471
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr ""
-#: posterdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:16
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "Khulisa"
-#: posterdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:136
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr ""
-#: posterdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: querychangelineenddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Save Arrowhead?"
msgstr ""
-#: querychangelineenddialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:14
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
msgstr ""
-#: querychangelineenddialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:15
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr ""
-#: querydeletebitmapdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:7
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
-#: querydeletebitmapdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletebitmapdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha lolu ngeniso \"$1\"?"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
msgstr "Cisha Umfantu"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha isikimu sombala?"
-#: querydeletechartcolordialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletecolordialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
msgstr "Cisha uhlu"
-#: querydeletecolordialog.ui:13
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?"
-#: querydeletedictionarydialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
msgstr ""
-#: querydeletedictionarydialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha isikimu sombala?"
-#: querydeletedictionarydialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletegradientdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
msgstr ""
-#: querydeletegradientdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?"
-#: querydeletehatchdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:7
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
-#: querydeletehatchdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletehatchdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?"
-#: querydeletelineenddialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:7
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr ""
-#: querydeletelineenddialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha isikimu sombala?"
-#: querydeletelineenddialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#: querydeletelinestyledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
msgstr ""
-#: querydeletelinestyledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ufuna ukucisha lesi sichazamagama?"
-#: queryduplicatedialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
-#: queryduplicatedialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "The name you have entered already exists."
msgstr ""
-#: queryduplicatedialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Please choose another name."
msgstr ""
-#: querynoloadedfiledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File"
msgstr ""
-#: querynoloadedfiledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:14
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Ifayela alilayishwanga!"
-#: querynosavefiledialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:7
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File"
msgstr ""
-#: querynosavefiledialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querynosavefiledialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Ifayela aligcinekanga"
-#: querysavelistdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:7
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?"
msgstr ""
-#: querysavelistdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:14
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "The list was modified without saving."
msgstr ""
-#: querysavelistdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/querysavelistdialog.ui:15
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr ""
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Update File List?"
msgstr ""
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr ""
-#: recordnumberdialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "Inombolo yomlando"
-#: recordnumberdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:25
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
msgid "go to record"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "Isimo"
-#: rotationtabpage.ui:66
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Isimo"
-#: rotationtabpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:116
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:130
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:155
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:197
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:238
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr ""
-#: rotationtabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Icala lokujikeleza"
-#: rotationtabpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Icala lokujikeleza"
-#: screenshotannotationdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
msgstr ""
-#: screenshotannotationdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr ""
-#: scriptorganizer.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:7
msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "AmaMaykhro e-%MACROLANG"
-#: scriptorganizer.ui:20
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "Se~benzisa"
-#: scriptorganizer.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:49
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "Yakha..."
-#: scriptorganizer.ui:79
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Qamba kabusha..."
-#: scriptorganizer.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Cisha..."
-#: scriptorganizer.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:160
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "Okukhulu"
-#: searchattrdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "~Izingxenye"
-#: searchformatdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: searchformatdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:128
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: searchformatdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: searchformatdialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya"
-#: searchformatdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:197
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: searchformatdialog.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:244
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: searchformatdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:268
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: searchformatdialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: securityoptionsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108
msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:123
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:138
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:153
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "Isexwayiso Sokuvikeleka"
-#: securityoptionsdialog.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:279
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:295
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:311
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:327
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#: securityoptionsdialog.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:8
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:55
msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:85
msgctxt "select_persona_dialog|label1"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
-#: select_persona_dialog.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:227
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr "Izigaba"
-#: selectpathdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "Khetha Indlela"
-#: selectpathdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: selectpathdialog.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "Indlela"
-#: shadowtabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "Ibanga"
-#: shadowtabpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: shadowtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:160
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: shadowtabpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:203
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: shadowtabpage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: showcoldialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
msgstr "~Khombisa Imifantu"
-#: showcoldialog.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:70
msgctxt "showcoldialog|label1"
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
+msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
+msgid "Signature Line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111
+msgctxt "signatureline|edit_name"
+msgid "John Doe"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
+msgctxt "signatureline|edit_title"
+msgid "Director"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
+msgctxt "signatureline|edit_email"
+msgid "john.doe@example.org"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer Name
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
+msgctxt "signatureline|label_name"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer Title
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:163
+msgctxt "signatureline|label_title"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#. Suggested Signer email
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:177
+msgctxt "signatureline|label_email"
+msgid "Email:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
+msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
+msgid "Suggested Signer"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:228
+msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
+msgid "Signer can add comments"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:243
+msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
+msgid "Show sign date in signature line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:261
+msgctxt "signatureline|label_instructions"
+msgid "Instructions to the signer:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
+msgctxt "signatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
+msgctxt "signsignatureline|SignSignatureLineDialog"
+msgid "Sign Signature Line"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:109
+msgctxt "signsignatureline|edit_name"
+msgid "Type your name here"
+msgstr ""
+
+#. Name of the signer
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:121
+msgctxt "signsignatureline|label_name"
+msgid "Your Name:"
+msgstr ""
+
+#. Certificate to be used for signing
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:135
+msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
+msgid "Certificate:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:146
+msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:164
+msgctxt "signsignatureline|label_sign"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:201
+msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
+msgid "Add comment:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
+msgctxt "signsignatureline|label_hint"
+msgid "Instructions from the document creator:"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:270
+msgctxt "signsignatureline|label_more"
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
msgid "Similarity Search"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109
msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
msgid "_Exchange characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
msgstr ""
-#: similaritysearchdialog.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "~Hlanganisa"
-#: slantcornertabpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:88
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:127
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:125
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "Ulayini osukaphakathi"
-#: slantcornertabpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:189
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:223
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "Isiqubulo"
-#: slantcornertabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:294
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:332
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: slantcornertabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:369
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
-#: smoothdialog.ui:16
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:16
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "Okusheshelelayo"
-#: smoothdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:138
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
-#: smoothdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: solarizedialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:14
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "Ukubhekisa elangeni"
-#: solarizedialog.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:135
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
-#: solarizedialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "Faka"
-#: solarizedialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: specialcharacters.ui:10
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:8
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters"
msgstr "Izimpawu Zekhethelo"
-#: specialcharacters.ui:24
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: specialcharacters.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "Iqoqo elincane"
-#: specialcharacters.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "Ifonti"
-#: specialcharacters.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
msgstr "Sesha"
-#: specialcharacters.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "Idesimali"
-#: specialcharacters.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr ""
-#: specialcharacters.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Izinketho..."
-#: spellingdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Ziba Konke"
-#: spellingdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "Okuningi..."
-#: spellingdialog.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Namathisela"
-#: spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Izimpawu Zekhethelo"
-#: spelloptionsdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: splitcellsdialog.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:25
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
msgstr "Hlukanisa amaseli"
-#: splitcellsdialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:120
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
msgid "_Split cell into:"
msgstr ""
-#: splitcellsdialog.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:149
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
-#: splitcellsdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
msgstr "~Ngokuvundlile"
-#: splitcellsdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "~Ngokumile"
-#: splitcellsdialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:223
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr ""
-#: splitcellsdialog.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:246
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "Indlela"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:9
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr ""
-#: storedwebconnectiondialog.ui:70
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:70
msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr ""
-#: storedwebconnectiondialog.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
msgid "Website"
msgstr "isizaSami"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
msgstr "~Igama lomsebenzisi:"
-#: storedwebconnectiondialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
msgid "Remove _All"
msgstr ""
-#: storedwebconnectiondialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/storedwebconnectiondialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr "Shintsha ~Igama lokudlula..."
-#: swpossizepage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: swpossizepage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Ubude"
-#: swpossizepage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:128
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:149
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: swpossizepage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ekhasini"
-#: swpossizepage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Endikimbeni"
-#: swpossizepage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ophawini"
-#: swpossizepage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Njengophawu"
-#: swpossizepage.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Esakhelweni"
-#: swpossizepage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:292
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Insika"
-#: swpossizepage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: swpossizepage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:347
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:361
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:375
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "Okumile"
-#: swpossizepage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:457
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:478
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:495
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
-#: swpossizepage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: swpossizepage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:549
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "Isimo"
-#: swpossizepage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "Usayizi"
-#: swpossizepage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "~Vikela"
-#: textanimtabpage.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "No Effect"
msgstr "Akukho mphumela"
-#: textanimtabpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:53
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Blink"
msgstr "Cwayiza"
-#: textanimtabpage.ui:57
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:57
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Dlulela"
-#: textanimtabpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:61
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:65
msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
msgid "Scroll In"
msgstr "Funa kwi"
-#: textanimtabpage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect:"
msgstr "Imiphumela"
-#: textanimtabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "Indlela"
-#: textanimtabpage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "Ukuya phezulu"
-#: textanimtabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Phezulu"
-#: textanimtabpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "Ukuya kwesokudla"
-#: textanimtabpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Ubude"
-#: textanimtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:197
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "Ukuya kwesokunxele"
-#: textanimtabpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:203
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: textanimtabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:218
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "Ukuya ezansi"
-#: textanimtabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Phansi"
-#: textanimtabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:289
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:306
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:326
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr "Okuqhubekayo"
-#: textanimtabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:389
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:407
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr ""
-#: textanimtabpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "Bambezela"
-#: textanimtabpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: textanimtabpage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:519
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: textattrtabpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:43
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:59
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:59
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:75
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr "Gcwalisa Esakhelweni"
-#: textattrtabpage.ui:91
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:91
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:113
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr "Dweba into yombhalo"
-#: textattrtabpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr "Umbhalo ogoqiwe ukahle"
-#: textattrtabpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:162
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:190
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:237
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Ubude"
-#: textattrtabpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:265
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ezansi"
-#: textattrtabpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:345
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr ""
-#: textattrtabpage.ui:398
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "Ububanzi-obugcwele"
-#: textattrtabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:417
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr ""
-#: textdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: textdialog.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:106
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: textdialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:128
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "Ukuphiliswa Kombhalo"
-#: textflowpage.ui:53
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:53
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:115
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:129
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:143
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:160
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: textflowpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: textflowpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:209
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: textflowpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Inombolo yekhasi"
-#: textflowpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: textflowpage.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "Isitayela sekhasi"
-#: textflowpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: textflowpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "Amakholamu"
-#: textflowpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: textflowpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "Emuva"
-#: textflowpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:345
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "Ungahlukanisi indikimba"
-#: textflowpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "Gcina nendikimba elandelayo"
-#: textflowpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:409
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr ""
-#: textflowpage.ui:473
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:479
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "olayini"
-#: textflowpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:491
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "olayini"
-#: textflowpage.ui:513
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: thesaurus.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:14
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Isichaza magama se-thesaurus"
-#: thesaurus.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: thesaurus.ui:89
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:89
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr ""
-#: thesaurus.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:104
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr ""
-#: thesaurus.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: transparencytabpage.ui:25
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:25
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:29
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:29
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:33
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:33
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "Dayela futhi"
-#: transparencytabpage.ui:37
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:37
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:41
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:41
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:45
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: transparencytabpage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "Ukukhanya ngale ulayini"
-#: transparencytabpage.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: transparencytabpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "Ummango"
-#: transparencytabpage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Uhlobo"
-#: transparencytabpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "Umngcele"
-#: transparencytabpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: transparencytabpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:428
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: transparencytabpage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:446
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: transparencytabpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:487
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:7
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:7
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:35
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "Cisha..."
-#: tsaurldialog.ui:51
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: tsaurldialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:131
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(lutho)"
-#: twolinespage.ui:18
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:22
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:26
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(lutho)"
-#: twolinespage.ui:52
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:56
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:64
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr ""
-#: twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Bhala emigqeni emibili"
-#: twolinespage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Okunemigqa-emibili"
-#: twolinespage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Uphawu loku~qala"
-#: twolinespage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Uphawu ~lokugcina"
-#: twolinespage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Uphawu lokuvala"
-#: twolinespage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:234
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
-#: zoomdialog.ui:14
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr ""
-#: zoomdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:112
msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: zoomdialog.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "Linganisa ngoku~zenzekela ububanzi kanye nobude"
-#: zoomdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "Ububanzi bohlobo lwamagama"
-#: zoomdialog.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:163
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: zoomdialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr "Okushintshayo"
-#: zoomdialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:214
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "Okushintshayo"
-#: zoomdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "Ingxenye yokusondeza"
-#: zoomdialog.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: zoomdialog.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:288
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr ""
-#: zoomdialog.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "Amakholamu"
-#: zoomdialog.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: zoomdialog.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:365
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr ""
-#: zoomdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:393
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/dbaccess/messages.po b/source/zu/dbaccess/messages.po
index 70164a48a2d..9aec2ea96e0 100644
--- a/source/zu/dbaccess/messages.po
+++ b/source/zu/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,204 +13,204 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: query.hrc:26
+#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr "Umbono wethebula"
-#: query.hrc:27
+#: dbaccess/inc/query.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "Umbuzo"
-#: query.hrc:28
+#: dbaccess/inc/query.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "Isitatimende se-SQL"
-#: strings.hrc:25
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
msgid "No connection could be established."
msgstr "Alukho uxhumano olusunguliwe."
-#: strings.hrc:26
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
msgstr "Itafula le-$name$ selikhona. Alibonakali ngoba selihluziwe."
-#: strings.hrc:27
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
msgstr "Uxhumano kwimvelaphi yolwazi lwangaphandle alusungulwanga. Iphutha elingaziwa lenzekile. Mhlawumbe umshayeli akasebenzi."
-#: strings.hrc:28
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
msgstr "Uxhumano kwimvelaphi yolwazi lwangaphandle alusungulwanga. Umphathi womshayeli we-SDBC akalayishwanga."
-#: strings.hrc:29
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
msgstr "Uxhumano kwimvelaphi yolwazi lwangaphandle alusungulwanga. Umphathi womshayeli we-SDBC akalayishwanga."
-#: strings.hrc:30
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Ifomu"
-#: strings.hrc:31
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Umbiko"
-#: strings.hrc:32
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
msgstr "Umthombo wokwaziswa awuseyvwanga. Siza usebenzise i-intafeysi i-XStorable ukuze useyve lomthombo wokwaziswa."
-#: strings.hrc:33
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
msgid ""
"The given command is not a SELECT statement.\n"
"Only queries are allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
msgid "No values were modified."
msgstr "Akukho manani ashintshiwe."
-#: strings.hrc:35
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Amanani awafakwanga. I-intafeysi i-XRowUpdate ayisekelwa yi-ResultSet."
-#: strings.hrc:36
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
msgstr "Amanani awafakwanga. I-XResultSetUpdate ayisekelwa yi-ResultSet."
-#: strings.hrc:37
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Amanani awashintshwanga, ngenxa yesimo sesitatimende esingekho."
-#: strings.hrc:38
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Ukufaka izinhlu akusekelwa."
-#: strings.hrc:39
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Ukwehlisa izinhlu akusekelwa."
-#: strings.hrc:40
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "Isimo i-WHERE asinakwenziwa senzelwa ukhiye oyinhloko."
-#: strings.hrc:41
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Uhlu alulisekeli inani u-'%value' lesici."
-#: strings.hrc:42
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Uhlu akunakucingwa lutho kulo."
-#: strings.hrc:43
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Inani lezinhlu alulona olohlobo lweSikhwensi <sal_Int8>."
-#: strings.hrc:44
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
msgid "The column is not valid."
msgstr "Uhlu alusebenzi."
-#: strings.hrc:45
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Uhlu '%name' kumele lubonakale njengohlu."
-#: strings.hrc:46
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "I-intafeysi XQueriesSupplier ayitholakali."
-#: strings.hrc:47
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "Ukubiza i-'absolute(0)' akuvunyelwe."
-#: strings.hrc:48
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Ukuma okusesilinganisweni akuvunyelwe kulesi simo."
-#: strings.hrc:49
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
msgstr "Umugqa awunakuvuselelwa lapho i-ResultSet ingemuva komugqa wokugcina."
-#: strings.hrc:50
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
msgstr "Umugqa omusha awunakufakwa uma i-ResultSet ingaqale iyiswe emugqeni ozofakwa."
-#: strings.hrc:51
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "Umugqa awunakushintshwa kulesi simo"
-#: strings.hrc:52
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "Umugqa akunakucishwa kulesi simo."
-#: strings.hrc:53
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Into yokuqondisa ayikusekeli ukuqanjwa kabusha kwethebula."
-#: strings.hrc:54
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
msgstr "Into yokuqondisa ayikusekeli ukushintshwa kwezincazelo zezinhlu ngokushintsha igama."
-#: strings.hrc:55
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
msgstr "Into yokuqondisa ayikusekeli ukushintshwa kwezincazelo zezinhlu ngokushintsha i-indeksi."
-#: strings.hrc:56
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Ifayela le-\"$file$\" alikho."
-#: strings.hrc:57
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:58
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
msgid ""
"The SQL command leading to this error is:\n"
@@ -218,502 +218,502 @@ msgid ""
"$command$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
msgid "The name must not be empty."
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
msgid ""
"Could not save the document to $location$:\n"
"$message$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
msgid "Result set is read only."
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "Current row is already deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Isixhumanisi asivuselelekanga."
-#: strings.hrc:77
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
msgid "Expression1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
msgid "No SQL command was provided."
msgstr ""
-#: strings.hrc:81
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid column index."
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
msgid "Invalid cursor state."
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
msgid "The extension is not installed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:89
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: strings.hrc:91
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
-#: strings.hrc:92
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
msgid "The given object is no table object."
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:97
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
msgid "Prepare"
msgstr "Lungisa"
-#: strings.hrc:98
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
msgid "Backup Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
msgid "Migrate"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
msgid "Summary"
msgstr "Okufingqiwe"
#. To translators: This refers to a form documen t inside a database document.
-#: strings.hrc:102
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
msgstr ""
#. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document.
-#: strings.hrc:104
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_REPORT"
msgid "Report '$name$'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
msgid "Database Document"
msgstr "Amafayela edatabheysi"
-#: strings.hrc:107
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
msgid "saved copy to $location$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
msgid "migrating libraries ..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_OOO_BASIC"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "Isiqu se-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:112
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
msgid "JavaScript"
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
msgid "BeanShell"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_JAVA"
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: strings.hrc:115
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_PYTHON"
msgid "Python"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "STR_DIALOG"
msgid "dialog"
msgstr "Ingxoxo"
-#: strings.hrc:117
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERRORS"
msgid "Error(s)"
msgstr "Amaphutha"
-#: strings.hrc:118
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNINGS"
msgid "Warnings"
msgstr "Isexwayiso"
-#: strings.hrc:119
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_EXCEPTION"
msgid "caught exception:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_NO_DATABASE"
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOT_READONLY"
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
msgid "Add Table Window"
msgstr "Yongeza Iwindi Letafula"
-#: strings.hrc:126
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
msgid "Move table window"
msgstr "Gudluza iwindi letafula"
-#: strings.hrc:127
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
msgstr "Faka Xhuma"
-#: strings.hrc:128
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
msgstr "Cisha Xhuma"
-#: strings.hrc:129
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
msgid "Resize table window"
msgstr "Shintsha usayizi wewindi letafula"
-#: strings.hrc:130
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
msgid "Delete Column"
msgstr "Cisha Umfantu"
-#: strings.hrc:131
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
msgid "Move column"
msgstr "Gudluza umfantu"
-#: strings.hrc:132
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
msgid "Add Column"
msgstr "Yongeza Umfantu"
-#: strings.hrc:133
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Isisho esingasebenzi, igama lenkundla '$name$' alikho."
-#: strings.hrc:134
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Cisha I-window Yetafula"
-#: strings.hrc:135
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Lungisa Incazelo Yomfantu"
-#: strings.hrc:136
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
msgid "Adjust column width"
msgstr "Shintsha ububanzi bomfantu"
-#: strings.hrc:137
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(akuhleliwe);iyenyuka;iyehla"
-#: strings.hrc:138
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
msgid "(no function);Group"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
msgid "(no table)"
msgstr "(alikho itafula)"
-#: strings.hrc:140
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "Isiqu solwazi sixhasha kuphela ukuhlelwa kwezinkundla ezibonakalayo."
-#: strings.hrc:141
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Inkundla;Alias;Inkundla;Hlela;Kuyabonakala;Umsebenzi;Uhlelo lokuhlaziya;Noma;Noma"
-#: strings.hrc:142
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
msgid "All"
msgstr "~Konke"
-#: strings.hrc:143
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
msgid "There are too many columns."
msgstr "Kunemifantu eminingi."
-#: strings.hrc:144
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Isimo angeke sifakwe enkundleni [*]"
-#: strings.hrc:145
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Isitatimende esidaliwe se-SQL side kakhulu."
-#: strings.hrc:146
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
msgid "Query is too complex"
msgstr "Umbuzo ubukhuni"
-#: strings.hrc:147
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
msgid "Nothing has been selected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:148
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Iphutha lamagama e-SQL"
-#: strings.hrc:149
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] angeke isetshenziswe njengohlelo lokuhlea."
-#: strings.hrc:150
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
msgid "There are too many tables."
msgstr "Kunamatafula amaningi."
-#: strings.hrc:151
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
msgstr "Isitatimende angeke sifakwe umakubuzwa egxoxweni ye-SQL yesiqu solwazi."
-#: strings.hrc:152
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Ukuxhuma akwenziwanga"
-#: strings.hrc:153
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Iphutha lamagama esitatimende se-SQL"
-#: strings.hrc:154
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support table views."
msgstr "Isiqu solwazi asixhasi ubuhlobo."
-#: strings.hrc:155
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Ufuna ukudala umbuzo esikhundle sokunye?"
-#: strings.hrc:157
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
msgstr "Imvelaphi yolwazi efanayo icishiwe. Ngakhoke, ulwazi olubalulekile kwimvelaphi yolwazi angeke igcinwe."
-#: strings.hrc:158
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Umfantu we-'$name$' awaziwa."
-#: strings.hrc:159
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Imifantu ingafaniswa kuphela ngokusebenzisa '='."
-#: strings.hrc:160
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Kumele usebenzise igama lomfantu ngaphambi 'LIKE'."
-#: strings.hrc:161
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
msgstr "Umfantu awutholakalanga. Siza wazi ukuthi isiqu solwazi siyawazwela amagama."
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: strings.hrc:163
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
msgid ""
@@ -724,238 +724,238 @@ msgstr ""
"Ufuna ukugcina ushintsho?"
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: strings.hrc:165
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr ""
#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: strings.hrc:167
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
msgid "Column ~Format..."
msgstr "Isakhiwo ~Somqathango..."
-#: strings.hrc:171
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Ububanzi ~Bomfantu..."
-#: strings.hrc:172
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
msgid "Table Format..."
msgstr "Isakhiwo Setafula..."
-#: strings.hrc:173
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
msgid "Row Height..."
msgstr "Ubude bomugqa..."
-#: strings.hrc:174
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Khipha"
-#: strings.hrc:175
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
msgid "Undo: Data Input"
msgstr "Qaqa: Umphumela Wangaphakathi"
-#: strings.hrc:176
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
msgid "Save current record"
msgstr "Gcina irekhodi lamanje"
-#: strings.hrc:177
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_QRY_TITLE"
msgid "Query #"
msgstr "Umbuzo #"
-#: strings.hrc:178
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TBL_TITLE"
msgid "Table #"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
msgid "View #"
msgstr "Buka #"
-#: strings.hrc:180
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
msgstr "Igama \"#\" selivele likhona."
-#: strings.hrc:181
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
msgid "No matching column names were found."
msgstr "Awekho amagama omqathango afanayo atholakele."
-#: strings.hrc:182
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
msgstr "Iphutha lenzekile. Ufuna ukuqhubeka nokukhipha?"
-#: strings.hrc:183
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
msgid "Data source table view"
msgstr "Umbukiso wetafula lemvelaphi yolwazi"
-#: strings.hrc:184
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
msgid "Shows the selected table or query."
msgstr "Khombisa ifatula elikhethiwe noma umbuzo."
-#: strings.hrc:186
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
msgid "Modify SQL statement(s)"
msgstr "Lungisa izitatimende ze-SQL"
-#: strings.hrc:188
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Yenza Ifomu Ngokubheka Umklamo..."
-#: strings.hrc:189
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Sebenzisa Iwizadi Ukwenza Ifomu..."
-#: strings.hrc:190
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Sebenzisa Iwizadi Ukwenza Umbiko..."
-#: strings.hrc:191
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Yenza Ifomu Ngokubheka Umklamo..."
-#: strings.hrc:192
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Yenza Umbuzo Ngokubheka Umklamo..."
-#: strings.hrc:193
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Yenza Umbuzo Kuyi-SQL..."
-#: strings.hrc:194
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Sebenzisa Iwizadi Ukwenza Umbuzo..."
-#: strings.hrc:195
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Yenza Ithebula Ngokubheka Umklamo..."
-#: strings.hrc:196
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Sebenzisa Iwizadi Ukwenza Ithebula..."
-#: strings.hrc:197
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
msgid "Create View..."
msgstr "Yenza Umbono..."
-#: strings.hrc:198
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
msgid "Forms"
msgstr "Amafomu"
-#: strings.hrc:199
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
msgid "Reports"
msgstr "Imibiko"
-#: strings.hrc:200
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
msgstr "Le wizadi iyokuqondisa ezinyathelweni ezidingekayo ukuze wenza umbiko."
-#: strings.hrc:201
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Yenza ifomu ngokucacisa umthombo werekhodi, izinto zokulawula, nezici zezinkomba zokulawula."
-#: strings.hrc:202
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
msgstr "Yenza ifomu ngokucacisa umthombo werekhodi, izinto zokulawula, nezici zezinkomba zokulawula."
-#: strings.hrc:203
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Le wizadi iyokuqondisa ezinyathelweni ezidingekayo ukuze wenza ifomu."
-#: strings.hrc:204
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
msgstr "Yenza umbuzo ngokucacisa izinto zokuhlunga, amathebula okufaka ukwaziswa, amagama emikhakha, nezici zezinkomba zokuhlela noma ukwenza ngamaqembu."
-#: strings.hrc:205
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Le wizadi iyokuqondisa ezinyathelweni ezidingekayo ukuze wenza umbuzo."
-#: strings.hrc:207
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
msgstr "Yenza ithebula ngokucacisa amagama emikhakha nezici zezinkomba kanye nezinhlobo zokwaziswa."
-#: strings.hrc:208
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
msgstr "Khetha kumabhizinisi ahlukahlukene nakumasampula amathebula omuntu siqu, okwenza kuvumelane nawe ukuze wenze ithebula."
-#: strings.hrc:209
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
msgstr "Yenza umbono ngokucacisa amathebula namagama emikhakha ongathanda ukuba ube nawo abonakale."
-#: strings.hrc:210
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: strings.hrc:211
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_TASKS"
msgid "Tasks"
msgstr "Imisebenzi"
-#: strings.hrc:212
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: strings.hrc:213
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: strings.hrc:214
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
@@ -964,27 +964,27 @@ msgid ""
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_FRM_LABEL"
msgid "F~orm name"
msgstr "Ye~nza igama"
-#: strings.hrc:218
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "~Bika igama"
-#: strings.hrc:219
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
msgid "F~older name"
msgstr "I~gama lefolda"
-#: strings.hrc:220
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
@@ -994,272 +994,272 @@ msgid ""
"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
msgid "Embedded database"
msgstr "Idatabheysi Efakwe Phakathi"
-#: strings.hrc:227
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
msgid "You cannot select different categories."
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:230
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
msgid "Additional Settings"
msgstr "Amasethingi ongawakhetha"
-#: strings.hrc:231
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
msgid "Connection settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
-#: strings.hrc:232
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_TBL_LABEL"
msgid "~Table Name"
msgstr "Igama letafula"
-#: strings.hrc:233
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_QRY_LABEL"
msgid "~Query name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
msgid "Rename to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
msgid "Insert as"
msgstr "Faka i-$1"
-#: strings.hrc:237
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Ufuna ukucisha ulwazi olukhethiwe?"
-#: strings.hrc:238
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:238
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Iphutha ekumiseni uhlelo lokuhlaziya"
-#: strings.hrc:239
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:239
msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Iphutha ekumiseni uhlu lokuhluza"
-#: strings.hrc:240
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
msgid "Connection lost"
msgstr "Uxhumano lulahlekile"
-#: strings.hrc:241
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
msgid "Queries"
msgstr "Imibuzo"
-#: strings.hrc:242
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
msgid "Tables"
msgstr "Amatafula"
-#: strings.hrc:243
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Qinisekisa Ukucishwa"
-#: strings.hrc:244
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Ufuna ukucisha itafula '%1'?"
-#: strings.hrc:245
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
msgstr "Uxhumano esiqwini solwazi lulahlekile. Ufuna ukuxhuma kabusha?"
-#: strings.hrc:246
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Kutholakale izxwayiso"
-#: strings.hrc:247
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
msgstr "Ngenkathi uvundulula amatafula, izexwayiso zibikiwe nguxhumano lwesiqu solwazi."
-#: strings.hrc:248
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Ixhumanisa kwi-\"$name$\" ..."
-#: strings.hrc:249
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Ilayisha umbuzo we-$name$ ..."
-#: strings.hrc:250
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Ilayisha itafula le-$name$ ..."
-#: strings.hrc:251
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
msgid "No table format could be found."
msgstr "Asikho isakhiwo esitholakele."
-#: strings.hrc:252
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Uxhumano lwemvelaphi yolwazi lwe-\"$name$\" alusungulwanga."
-#: strings.hrc:254
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_VALUE_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: strings.hrc:257
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_VALUE_NO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none ....
-#: strings.hrc:259
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_VALUE_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<lutho>"
-#: strings.hrc:260
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: strings.hrc:261
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
msgid "Field Name"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: strings.hrc:262
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:262
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field ~type"
msgstr "Uhlobo Lwenkundla"
-#: strings.hrc:263
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
msgid "Field Type"
msgstr "Uhlobo Lwenkundla"
-#: strings.hrc:264
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: strings.hrc:265
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "Column Description"
msgstr "Lungisa Incazelo Yomfantu"
-#: strings.hrc:266
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Inani lokuzenzekela"
-#: strings.hrc:267
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
msgid "Field Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini Zenkundla"
-#: strings.hrc:268
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
msgid "Modify cell"
msgstr "Lungisa igumbi"
-#: strings.hrc:269
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
msgid "Delete row"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: strings.hrc:270
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
msgid "Modify field type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
msgid "Insert row"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: strings.hrc:272
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
msgid "Insert new row"
msgstr "Faka umugqa omusha"
-#: strings.hrc:273
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "~Default value"
msgstr "~Inani lendalo"
-#: strings.hrc:274
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "~Entry required"
msgstr "~Isingeniso siyadingakala"
-#: strings.hrc:275
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~Ubude"
-#: strings.hrc:276
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "~Type"
msgstr "~Uhlobo"
-#: strings.hrc:277
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_LENGTH"
msgid "~Length"
msgstr "~Ubude"
-#: strings.hrc:278
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SCALE"
msgid "Decimal ~places"
msgstr "~Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: strings.hrc:279
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FORMAT"
msgid "Format example"
msgstr "Umfanekiso wesakhiwo"
-#: strings.hrc:280
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
msgid ""
"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"Khetha inani elizobonakala kwimiqulu emisha njengendalo.\n"
"Uma inkundla akumele ibe nenani lendalo, khetha umluko ongenalutho."
-#: strings.hrc:281
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
@@ -1279,22 +1279,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Uma ungenisa ulwazi etafuleni, umluko uzosetshenziswa ekuqosheni okusha kwenkundla ekhethiw. Kumele, ngakhoke, ukuba ifane nesakhiwo segumbi leso esidinga ukungenisa ngezansi."
-#: strings.hrc:282
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
msgstr "Sebenzisa lokhu okukhethiwe uma inkundla ingakwazi ukuquketha amanani ANGENALUTHO, i.e. umsebenzisi kumele ahlale engenisa ulwazi."
-#: strings.hrc:283
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
msgid "Enter the number format."
msgstr "Ngenisa isakhiwo senombolo."
-#: strings.hrc:285
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
@@ -1307,22 +1307,22 @@ msgstr ""
"Uma izinkundla zenombolo ezinekhoma, ngakhoke ubude obeqile benombolo ezongeniswe, ima izinkundla zingambili, ngakhoke ubude ubude besigaxa.\n"
"Inano lizolungiswa uma leqa kwinani lesiq solwazi."
-#: strings.hrc:286
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_HELP_SCALE"
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Cacisa inombolo yezikhala zenombolo yekhoma ezivunyelwe kule nkundla."
-#: strings.hrc:287
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
msgstr "La ilapho obona khona ukuthi ulwazi luzovezwa kanjani esakhiweni samanje (sebenzisa inkinobho kwesokudla ukulungisa isakhiwo)."
-#: strings.hrc:288
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "La ilapho ocabanga khina isakhiwo somphumela wangaphandle wolwazi."
-#: strings.hrc:289
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
@@ -1333,60 +1333,60 @@ msgstr ""
"\n"
"Akumele ungenise ulwazi ezinkundleni zalolu hlobo. Inani elingenalutho lizonikezelwa ekuqoshweni okusha okuzenzekelayo (okusuka ekukhuphukeni kwerekhodi eledlukle)."
-#: strings.hrc:290
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#: strings.hrc:291
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
msgstr "Itafula angeke ligcineke ngoba igama lomfantu le-\"$column$\" linikezwe kabili."
-#: strings.hrc:292
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
msgstr "Umfantu we-\"$column$\" uphuma kukhiye wokuqala. Uma umqathango ucishiwe, ukhiye wokuqala uzocisheka futhi. Ufuna ngempela ukuqhubeka?"
-#: strings.hrc:293
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Ukhiye Oyinhloko Uthintekile"
-#: strings.hrc:294
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
msgid "Column"
msgstr "Umfantu"
-#: strings.hrc:295
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Qhubeka noma kunjalo?"
-#: strings.hrc:296
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Itafula aligcinekanga ngenxa yezinkinga zokuxhuma esiqwini solwazi."
-#: strings.hrc:297
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
msgstr "Ihluzo letafula alikwazanga ukulungiswa ngoba imvelaphi yolwazi icishiwe."
-#: strings.hrc:298
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
msgid "No primary key"
msgstr "Awukho ukhiye wokuqala"
-#: strings.hrc:300
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
msgid ""
"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
@@ -1399,27 +1399,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Kumele kudalqwe ukhiye wokuqala manje?"
-#: strings.hrc:301
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
msgstr "Umfantu we-\"$column$\" awushintshwanga. Kumele esikhundleni umfantu ucishwe futhi isakhiwo esisha sinamathiseliwe?"
-#: strings.hrc:302
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
msgid "Error while saving the table design"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "~Yandisa ngokuzenzekela isitatimende"
-#: strings.hrc:305
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
@@ -1430,39 +1430,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Lesi sitatimende sizohanjiswa esiqwini solwazi uma itafula selidaliwe."
-#: strings.hrc:306
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
msgid ""
"No type information could be retrieved from the database.\n"
"The table design mode is not available for this data source."
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
msgid "change field name"
msgstr "shintsha igama lendawo"
-#: strings.hrc:308
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
msgid "change field type"
msgstr "shintsha uhlobo lwendawo"
-#: strings.hrc:309
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
msgid "change field description"
msgstr "shintsha incazelo yendawo"
-#: strings.hrc:310
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
msgid "change field attribute"
msgstr "shintsha imfanelo yendawo"
-#: strings.hrc:312
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "Igama lokudlula liyadingeka ukuxhuma imvelaphi yolwazi \"$name$\"."
-#: strings.hrc:313
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
msgid ""
"The directory\n"
@@ -1472,172 +1472,172 @@ msgid ""
"does not exist. Should it be created?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Ushicilelo lwe-$name$ aludalekanga."
-#: strings.hrc:315
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ifayela selivele likhona. Kubhalwe phezu kwalo?"
-#: strings.hrc:316
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Isigcini samafayela"
-#: strings.hrc:318
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
msgid "Database properties"
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Izici Eziyizinkomba Zomthombo Wokwaziswa: #"
-#: strings.hrc:320
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:321
#, fuzzy
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
msgstr "Ayikwazanga ukulayisha umtapo wolwazi #lib# wohlelo lwemisebenzi noma liphazamisekile. Ukhetho lwemvelaphi yolwazi lwe-ODBC alukho."
-#: strings.hrc:322
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
msgid ""
"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
msgid "{None}"
msgstr "{Lutho}"
#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: strings.hrc:325
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
msgid "#1 must be set."
msgstr "#1 kumele amiswe."
-#: strings.hrc:327
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
msgid "#1 and #2 must be different."
msgstr "#1 kanye no- #2 kumele bahluke."
-#: strings.hrc:328
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr "Amakhadi amabi njenge ?,* awavunyelwe kwi-#1."
-#: strings.hrc:330
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
msgid "Connection Test"
msgstr "Ukuhlolwa Kokuxhumanda"
-#: strings.hrc:331
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
msgid "The connection was established successfully."
msgstr "Ukuxhumana kwenzeke ngokuphumelelayo."
-#: strings.hrc:332
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Uxhumano alusungulekanga."
-#: strings.hrc:333
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
msgstr "Idrayiva yeJDBC ingene ngokuphumelelayo."
-#: strings.hrc:334
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
msgid "The JDBC driver could not be loaded."
msgstr "Idrayiva yeJDBC ayingenanga ngokuphumelelayo."
-#: strings.hrc:335
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
msgid "MS Access file"
msgstr "Ifayela le-MS Access"
-#: strings.hrc:336
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
msgid "MS Access 2007 file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:337
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
msgid "Firebird Database"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
msgid "System"
msgstr "Isistimu"
-#: strings.hrc:340
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
msgid "Error during creation"
msgstr "Iphutha ngenkathi kusenziwa"
-#: strings.hrc:341
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Iphutha elingalindelwe lenzekile. Umsebenzi awenziwanga."
-#: strings.hrc:342
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr ""
-#: strings.hrc:343
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
msgstr "Itafula alicishwanga ngoba uxhumano lwesiqu solwazi alukuxhasi lokhu."
-#: strings.hrc:344
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Konke"
-#: strings.hrc:345
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_UNDO_COLON"
msgid "Undo:"
msgstr "Qaqa:"
-#: strings.hrc:346
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_REDO_COLON"
msgid "Redo:"
msgstr "Yenza kabusha:"
-#: strings.hrc:347
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Alukho uhlobo lomfantu otholakele lomfantu '#1'."
-#: strings.hrc:348
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Ifayela le-\"$file$\" alikho."
-#: strings.hrc:349
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
msgstr ""
-#: strings.hrc:350
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
msgid ""
@@ -1648,367 +1648,367 @@ msgstr ""
"Sicela ufake elinye igama."
#. #i96130# use hard coded name
-#: strings.hrc:352
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
-msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
+msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature."
msgstr ""
-#: strings.hrc:354
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Ayikwazi ukuxhuma kumphathi womshayeli we-SDBC (#servicename#)."
-#: strings.hrc:355
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Umshayeli akabhaliselwe i-URL ye-#connurl#."
-#: strings.hrc:356
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
msgstr "Kuxhunywe ngokunempumelelo, kodwa ulwazi mayelana namatafula esiqu solwazi alukho."
-#: strings.hrc:357
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ALL_TABLES"
msgid "All tables"
msgstr "Wonke amatafula"
-#: strings.hrc:358
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
msgid "All views"
msgstr "Yonke imibukiso"
-#: strings.hrc:359
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
msgid "All tables and views"
msgstr "Wonke amatafula kanye nemibukiso"
-#: strings.hrc:361
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
msgid "Table name"
msgstr "Igama letafula"
-#: strings.hrc:362
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
msgid "Insert data"
msgstr "Faka ulwazi"
-#: strings.hrc:363
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
msgid "Delete data"
msgstr "Susa ulwazi"
-#: strings.hrc:364
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
msgid "Modify data"
msgstr "Lungisa ulwazi"
-#: strings.hrc:365
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
msgid "Alter structure"
msgstr "Phazamisa isakhiwo"
-#: strings.hrc:366
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
msgid "Read data"
msgstr "Funda ulwazi"
-#: strings.hrc:367
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
msgid "Modify references"
msgstr "Lungisa okokukhombisa"
-#: strings.hrc:368
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
msgid "Drop structure"
msgstr "Dedela isakhiwo"
-#: strings.hrc:370
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the dBASE files"
msgstr "Indlela eya kumafayela e-dBASE"
-#: strings.hrc:371
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the text files"
msgstr "Indlela eya kumafayela ombhalo"
-#: strings.hrc:372
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the spreadsheet document"
msgstr "Indlela eya kumadokhyumenti eyenziwe ngespredshithi"
-#: strings.hrc:373
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
msgstr "Igama lomthombo wokwaziswa we-ODBC emshinini wakho"
-#: strings.hrc:374
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to the Writer document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the MySQL database"
msgstr "Igama ledatabheysi ye-MySQL"
-#: strings.hrc:376
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Igama ledatabheysi ye-Oracle"
-#: strings.hrc:377
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
msgid "Microsoft Access database file"
msgstr "Ifayela ledatabheysi ye-Microsoft Access"
-#: strings.hrc:378
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:378
#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
msgstr "Awasekho amanye amasethingi adingekayo. Ukuze uqinisekise lokhu kuxhunywa kuyasebenza, cindezela inkinobho i-'%test'."
-#: strings.hrc:379
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_COMMONURL"
-msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:380
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "STR_HOSTNAME"
msgid "~Host name"
msgstr "~Igama lesiteshi sekhompyutha"
-#: strings.hrc:381
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
msgid "~Mozilla profile name"
msgstr "Igama leprofayili i~Mozilla"
-#: strings.hrc:382
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "Igama leprofayili i~Thunderbird"
-#: strings.hrc:383
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "STR_ADD_TABLES"
msgid "Add Tables"
msgstr "Yongeza Amatafula..."
-#: strings.hrc:384
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
-#: strings.hrc:386
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
msgid "Apply columns"
msgstr "Faka imifantu"
-#: strings.hrc:387
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
msgid "Type formatting"
msgstr "Bhala ukufaka isakhiwo"
-#: strings.hrc:388
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:389
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
msgid "Assign columns"
msgstr "Nikeza imifantu"
-#: strings.hrc:390
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Emuva"
-#: strings.hrc:391
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
msgid "~Next>"
msgstr "~Okulandelayo>"
-#: strings.hrc:392
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
msgid "C~reate"
msgstr "~Dala"
-#: strings.hrc:393
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopisha ithebula"
-#: strings.hrc:394
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopisha ithebula"
-#: strings.hrc:395
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Leli tafula alisebenzu esiqwin solwazi lwamanje."
-#: strings.hrc:396
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
msgstr ""
-#: strings.hrc:397
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Siza ushintshe igama letafula. Lide kakhulu."
-#: strings.hrc:399
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
msgid "Database Wizard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:400
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
msgid "Select database"
msgstr "Khetha idatabheysi"
-#: strings.hrc:401
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma ku-dBASE"
-#: strings.hrc:402
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma kumafayela e-dBASE"
-#: strings.hrc:403
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma i-Microsoft Access"
-#: strings.hrc:404
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma ku-LDAP"
-#: strings.hrc:405
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma ku-ADO"
-#: strings.hrc:406
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma ku-JDBC"
-#: strings.hrc:407
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma kuyidatabheysi ye-Oracle"
-#: strings.hrc:408
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma ku-MySQL"
-#: strings.hrc:409
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma ku-ODBC"
-#: strings.hrc:410
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:411
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Setha indlela yokufakazisa umuntu osebenzisa umshini"
-#: strings.hrc:412
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr ""
-#: strings.hrc:413
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
msgid "Save and proceed"
msgstr "Seyiva bese uqhubeka"
-#: strings.hrc:414
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
msgid "New Database"
msgstr "Idatabheysi Entsha"
-#: strings.hrc:415
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma kuyidatabheysi ye-MySQL usebenzisa iJDBC"
-#: strings.hrc:416
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:417
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Isigaba sedray~va ye-MySQL JDBC:"
-#: strings.hrc:418
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Esifika nomshini: 389"
-#: strings.hrc:419
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma kumafayela e-dBASE"
-#: strings.hrc:420
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Khetha ifolda lapho kugcinwe khona amafayela e-dBASE."
-#: strings.hrc:421
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma kumafayela e-dBASE"
-#: strings.hrc:422
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
msgstr "Khetha ifolda lapho kugcinwe khona amafayela e-CSV (Amanani Ahlukaniswe Ngekhoma). I-%PRODUCTNAME Base iyovula lamafayela ngendlela yokufunda kuphela."
-#: strings.hrc:423
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
msgid "Path to text files"
msgstr "Indlela yokuya kumafayela ombhalo"
-#: strings.hrc:424
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi eku-Microsoft Access"
-#: strings.hrc:425
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Siza ukhethe ifayela ye-Microsoft Access ofuna ukuyifinyelela."
-#: strings.hrc:426
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi eku-ADO"
-#: strings.hrc:427
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
@@ -2016,12 +2016,12 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:428
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-ODBC"
-#: strings.hrc:429
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
@@ -2029,854 +2029,854 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:430
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-JDBC"
-#: strings.hrc:431
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:432
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-Oracle"
-#: strings.hrc:433
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
msgid "Default: 1521"
msgstr "Okufika nomshini: 1521"
-#: strings.hrc:434
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Isigaba ~sedrayiva ye-Oracle JDBC"
-#: strings.hrc:435
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: strings.hrc:436
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma amaspredshithi"
-#: strings.hrc:437
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:438
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Indawo negama lefayela"
-#: strings.hrc:440
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
msgid "Command successfully executed."
msgstr "Umyaleli uphunyeleliswe ngempumelelo."
-#: strings.hrc:441
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Uxhumano lwesiqu solwazi lulahlekile. Lengxxo izovalwa."
-#: strings.hrc:443
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:443
#, fuzzy
msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
msgid "Sort order"
msgstr "Indlela yokuhlela"
-#: strings.hrc:444
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
msgid "Index field"
msgstr "Inkundla yohlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:445
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: strings.hrc:446
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: strings.hrc:447
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha uhlelo lokuqukethwe se-'$name$'?"
-#: strings.hrc:448
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
msgid "index"
msgstr "uhlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:449
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe kumele luqukethe okungenani inkundla eyodwa."
-#: strings.hrc:450
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Kukhona olunye uhlelo lokuqukethwe oluqanjwe \"$name$\"."
-#: strings.hrc:451
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
msgstr "Encazelweni yohlelo lokuqukethwe, awukho umqathango wetafula ongenzeka ngaphazulu kokukodwa. Nomakunjalo ungenise kabili umqathango we-\"$name$\"."
-#: strings.hrc:453
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:455
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
msgid "SQL Status"
msgstr ""
-#: strings.hrc:456
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: strings.hrc:457
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
msgstr "Isizathu esivamile saleli phutha nguhlamvu olungafanele kumasethingi olimi lokwaziswa kwakho. Hlola amasethingi ngokukhetha ukuthi Lungisa - Idatabheysi - Izici Zezinkomba."
-#: strings.hrc:458
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: strings.hrc:459
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
-#: strings.hrc:460
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
-#: strings.hrc:461
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
msgid "Details"
msgstr "Imininingwane"
-#: strings.hrc:463
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
msgid "Do you really want to delete the user?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha umsebenzisi?"
-#: strings.hrc:464
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support user administration."
msgstr "Idatabheysi ayikusekeli ukuba khona komuntu ongumphathi."
-#: strings.hrc:465
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Amagama okudlula awafani. Siza ungenise igama lokudlula futhi."
-#: strings.hrc:467
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
msgstr "Siza uphawule ukuthi amanye amadatabheysi angase angalusekeli lolu hlobo lokuxhumanisa."
-#: strings.hrc:468
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
msgstr "Ibala amarekhodi kuphela okuqukethwe kwezinkundla ezinobuhlobo zamatafula amabili afanayo."
-#: strings.hrc:469
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
msgstr "Iqukethe amarekhodi onke asuka etafuleni '%1' kodwa amarekhodi kuphela asuka etafuleni '%2' lapho amanani ezinkundla ezihlobene efana."
-#: strings.hrc:470
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Iqukethe amarekhodu onke asuka e-'%1' kanye nasuka e-'%2'."
-#: strings.hrc:471
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:473
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support views."
msgstr ""
-#: strings.hrc:474
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr ""
-#: strings.hrc:475
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
msgstr ""
-#: strings.hrc:476
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr ""
-#: strings.hrc:477
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr ""
-#: strings.hrc:478
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr ""
-#: strings.hrc:479
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr ""
-#: strings.hrc:480
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr ""
-#: strings.hrc:481
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr ""
-#: strings.hrc:482
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr ""
-#: strings.hrc:483
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:485
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:486
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: strings.hrc:487
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
msgid "Create..."
msgstr "Yakha..."
-#: strings.hrc:488
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - Isisekelo se-%PRODUCTNAME: Umklamo Wobudlelwano"
-#: strings.hrc:489
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
msgid "The database does not support relations."
msgstr "Isiqu solwazi asixhasi ubuhlobo."
-#: strings.hrc:490
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
msgstr "Uma ucisha leli tafula bonke ubuhlobo obufanayo buzocisheka. Qhubeka?"
-#: strings.hrc:491
+#: dbaccess/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
msgid ""
"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
-#: admindialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr ""
-#: admindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:92
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr ""
-#: advancedsettingsdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ukuhlelwa Okuphambili..."
-#: advancedsettingsdialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:92
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr ""
-#: advancedsettingsdialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:114
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Imifantu ekhona"
-#: authentificationpage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Setha indlela yokufakazisa umuntu osebenzisa umshini"
-#: authentificationpage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Amanye amadatabheysi afuna ukuba ufake igama lomuntu ozowasebenzisa."
-#: authentificationpage.ui:60
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
msgstr "~Igama lomsebenzisi:"
-#: authentificationpage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
msgstr "Ku~dingeka iphasiwedi"
-#: authentificationpage.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
msgstr "Hlola Ukuxhumana"
-#: autocharsetpage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: autocharsetpage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Ukuguqulwa kokwaziswa"
-#: backuppage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:18
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr ""
-#: backuppage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
-#: backuppage.ui:51
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:51
msgctxt "backuppage|startmigrate"
msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
-#: backuppage.ui:76
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:76
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr "Gcina kwi:"
-#: backuppage.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/backuppage.ui:110
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
msgstr "Imvelaphi Yolwazi"
-#: choosedatasourcedialog.ui:67
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
msgstr "~Hlela..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
msgstr ""
-#: collectionviewdialog.ui:11
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:11
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "Gcina"
-#: collectionviewdialog.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Gcina"
-#: collectionviewdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Dala Uhlu lwamafayela Olusha"
-#: collectionviewdialog.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Phezulu Ngeqophelo Eliphezulu"
-#: collectionviewdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Igama lefayela:"
-#: colwidthdialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: colwidthdialog.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi:"
-#: colwidthdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: connectionpage.ui:41
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Indlela eya kumafayela e-dBASE"
-#: connectionpage.ui:64
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:63
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#: connectionpage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Cinga"
-#: connectionpage.ui:98
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:97
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: connectionpage.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "~Igama lomsebenzisi:"
-#: connectionpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "Ku~dingeka iphasiwedi"
-#: connectionpage.ui:186
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:186
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: connectionpage.ui:227
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "Ikilasi lomshayeli we~JDBC"
-#: connectionpage.ui:252
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "Hlola Isigaba"
-#: connectionpage.ui:272
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "Izici eziyizinkomba ze-JDBC"
-#: connectionpage.ui:287
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr "Hlola Ukuxhumana"
-#: copytablepage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
msgstr "Inca~zelo kanye nolwazi"
-#: copytablepage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
msgstr "Incazelo"
-#: copytablepage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
msgstr "Njengo~mboniso wetafula"
-#: copytablepage.ui:84
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:84
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:115
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:115
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: copytablepage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr ""
-#: copytablepage.ui:192
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:192
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: copytablepage.ui:215
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr "Igama letafula"
-#: dbaseindexdialog.ui:28
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:107
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:107
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:162
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:176
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr ""
-#: dbaseindexdialog.ui:294
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: dbasepage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: dbasepage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Ukuguqulwa kokwaziswa"
-#: dbasepage.ui:104
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr "Veza namarekhodi acishiwe"
-#: dbasepage.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:124
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr ""
-#: dbasepage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Amasethingi ongawakhetha"
-#: dbasepage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
msgstr "Izinhlelo zokuqukethwe..."
-#: dbwizconnectionpage.ui:36
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
msgstr "Ilebula"
-#: dbwizconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Indlela eya kumafayela e-dBASE"
-#: dbwizconnectionpage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:79
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#: dbwizconnectionpage.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Cinga"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: dbwizmysqlintropage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Xhuma usebenzisa i-ODBC (Vula Ukuxhumeka Kwedatabheyzi)"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Xhuma usebenzisa i-JDBC (Ukuxhumeka Kwedatabheyzi Ye-Java)"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:105
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr ""
-#: dbwizmysqlintropage.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Ufuna ukuyixhuma kanjani idatabheysi yakho yeMySQL?"
-#: dbwizmysqlintropage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-JDBC"
-#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
-#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-JDBC"
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:73
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Cinga"
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:89
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
msgstr "~Kudingeka iphasiwedi"
-#: dbwiztextpage.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr "Cinga"
-#: dbwiztextpage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:89
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
msgstr ""
-#: deleteallrowsdialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr "Uzama ukucisha yonke imifantu esetafuleni. Itafula angeke libekhona ngaphandle kwemiqathango. Kumele itafula licishwe esiqwini solwazi? uma kungenjalo, itafula lizohlala lingashintshiwe."
-#: designsavemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Ufuna ukugcina ushintsho kwi-%1?"
-#: designsavemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:9
msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:92
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:108
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:123
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:158
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
-#: directsqldialog.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "Umyalelo we-SQL"
-#: directsqldialog.ui:220
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:220
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: directsqldialog.ui:265
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "Umphumela"
-#: fielddialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr ""
-#: fielddialog.ui:111
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:111
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: fielddialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: fielddialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "Isakhiwo Setafula..."
-#: finalpagewizard.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:44
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:44
msgctxt "finalpagewizard|helpText"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:74
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:74
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:105
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr ""
-#: finalpagewizard.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:157
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr ""
-#: generalpagedialog.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
msgstr ""
-#: generalpagedialog.ui:31
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
msgstr ""
-#: generalpagedialog.ui:59
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
@@ -2884,583 +2884,603 @@ msgid ""
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:88
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "Idatabheysi Efakwe Phakathi"
-#: generalpagewizard.ui:118
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:118
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr ""
-#: generalpagewizard.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Okusanda Kusetshenziswa"
-#: generalpagewizard.ui:179
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:179
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: generalpagewizard.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr ""
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr "~Igama lesiteshi sekhompyutha"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr ""
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Isigaba sedray~va ye-MySQL JDBC:"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr "Hlola Isigaba"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Ukuguqulwa kokwaziswa"
-#: generatedvaluespage.ui:29
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
-#: generatedvaluespage.ui:65
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "~Yandisa ngokuzenzekela isitatimende"
-#: generatedvaluespage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
-#: generatedvaluespage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: indexdesigndialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#: indexdesigndialog.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe Olusha"
-#: indexdesigndialog.ui:95
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Cisha uhlelo lokuqukethwe Samanje"
-#: indexdesigndialog.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Qamba kabusha Uhlelo lokuqukethwe Lwamanje"
-#: indexdesigndialog.ui:125
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
msgstr "Gcina Uhlelo lokuqukethwe Samanje"
-#: indexdesigndialog.ui:140
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Misa kabusha Uhlelo lokuqukethwe Samanje"
-#: indexdesigndialog.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr "Umazisi wohlelo lokuqukethwe:"
-#: indexdesigndialog.ui:297
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr "~Okuyikhethelo"
-#: indexdesigndialog.ui:319
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr "Izinkundla"
-#: indexdesigndialog.ui:352
+#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
msgstr "Imininingwanye yohlelo lokuqukethwe"
-#: jdbcconnectionpage.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma idatabheysi ye-JDBC"
-#: jdbcconnectionpage.ui:36
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: jdbcconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr "Indlela eya kumafayela e-dBASE"
-#: jdbcconnectionpage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:79
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#: jdbcconnectionpage.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr "Cinga"
-#: jdbcconnectionpage.ui:126
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "Isigaba sedray~va ye-MySQL JDBC:"
-#: jdbcconnectionpage.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "Hlola Isigaba"
-#: joindialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:19
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "Kwesokunxele phansi"
-#: joindialog.ui:23
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "Kwesokudla phansi"
-#: joindialog.ui:27
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:31
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:31
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
msgstr "Ukwakheka Kwezinkomba zobunini"
-#: joindialog.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:228
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:264
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo:"
-#: joindialog.ui:287
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
msgstr ""
-#: joindialog.ui:311
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:311
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: jointablemenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: joinviewmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: joinviewmenu.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: keymenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "Ukhiye Wokuqala"
-#: ldapconnectionpage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma kudayirekthri ye-LDAP"
-#: ldapconnectionpage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:34
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#: ldapconnectionpage.ui:57
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "~Umlekeleli"
-#: ldapconnectionpage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:71
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: ldapconnectionpage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr "Esifika nomshini: 389"
-#: ldapconnectionpage.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr "~Isiqu se-DN"
-#: ldapconnectionpage.ui:161
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr "Sebenzisa ~indlela yokuxhuma ephephile (SSL)"
-#: ldappage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr "~Isiqu se-DN"
-#: ldappage.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "Sebenzisa ~indlela yokuxhuma ephephile (SSL)"
-#: ldappage.ui:80
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:81
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: ldappage.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "Inani elingenakweqila lama~rekhodi"
-#: ldappage.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:134
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
-#: migratepage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:17
msgctxt "migratepage|label1"
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:34
msgctxt "migratepage|count"
msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:50
msgctxt "migratepage|done"
msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
-#: migratepage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:71
msgctxt "migratepage|label4"
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:83
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
msgid "Current progress:"
msgstr ""
-#: migratepage.ui:174
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migratepage.ui:174
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
msgstr ""
-#: mysqlnativepage.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "Confirm Migration"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated."
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12
+msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog"
+msgid "Would you like to migrate to Firebird now?"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37
+msgctxt "migrationwarndialog|later"
+msgid "_Later"
+msgstr ""
+
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
-#: mysqlnativepage.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
msgstr "~Igama lomsebenzisi:"
-#: mysqlnativepage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "Ku~dingeka iphasiwedi"
-#: mysqlnativepage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:137
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#: mysqlnativepage.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: mysqlnativepage.ui:206
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Ukuguqulwa kokwaziswa"
-#: mysqlnativesettings.ui:25
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Igama lesiqu solwazi"
-#: mysqlnativesettings.ui:63
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:62
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
-#: mysqlnativesettings.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr "~Umlekeleli"
-#: mysqlnativesettings.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:109
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: mysqlnativesettings.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:136
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Esifika nomshini: 389"
-#: mysqlnativesettings.ui:182
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:179
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr ""
-#: mysqlnativesettings.ui:225
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:221
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
-#: namematchingpage.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr "~Konke"
-#: namematchingpage.ui:65
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Lutho"
-#: namematchingpage.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
msgstr ""
-#: namematchingpage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:146
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
msgstr ""
-#: odbcpage.ui:38
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: odbcpage.ui:68
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Ukuguqulwa kokwaziswa"
-#: odbcpage.ui:112
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr "Izi~nketho ze-ODBC"
-#: odbcpage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "Sebenzisa ikhathalogi ukuze uthola idatabheysi esekelwe efayelini"
-#: odbcpage.ui:165
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr "Amasethingi ongawakhetha"
-#: parametersdialog.ui:10
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr "Umphumela wangaphakathi Wombandela"
-#: parametersdialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: parametersdialog.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "~Okulandelayo"
-#: parametersdialog.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: password.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "Shintsha ~Igama lokudlula..."
-#: password.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
-#: password.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: password.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:148
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr ""
-#: password.ui:177
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:177
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr ""
-#: preparepage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:17
msgctxt "preparepage|label1"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr ""
-#: preparepage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:34
msgctxt "preparepage|label2"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
@@ -3472,914 +3492,914 @@ msgid ""
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
-#: preparepage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/preparepage.ui:56
msgctxt "preparepage|closedocerror"
msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
-#: querycolmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
msgstr "Ububanzi ~Bomfantu..."
-#: querycolmenu.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: queryfilterdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Ihluzo Elivamile"
-#: queryfilterdialog.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: queryfilterdialog.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:108
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: queryfilterdialog.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: queryfilterdialog.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:134
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: queryfilterdialog.ui:148
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:149
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:150
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:151
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:154
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "njenge"
-#: queryfilterdialog.ui:155
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:156
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:157
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr ""
-#: queryfilterdialog.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:171
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: queryfilterdialog.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:185
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: queryfilterdialog.ui:219
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: queryfilterdialog.ui:263
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:263
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilterdialog.ui:264
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:264
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilterdialog.ui:278
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:278
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: queryfilterdialog.ui:279
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:279
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: queryfilterdialog.ui:298
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:298
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: queryfuncmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: queryfuncmenu.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr "Igama letafula"
-#: queryfuncmenu.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr "Elinye igama"
-#: queryfuncmenu.ui:48
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr "Amanani Ahlukile"
-#: querypropertiesdialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini Zenkundla"
-#: querypropertiesdialog.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:101
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
msgstr ""
-#: querypropertiesdialog.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:117
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: querypropertiesdialog.ui:133
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:134
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: querypropertiesdialog.ui:160
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
msgstr "Amanani Ahlukile"
-#: relationdialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr "Ubuhlobo"
-#: relationdialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:132
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:173
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:173
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:211
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
msgstr "Awukho umnyakazo"
-#: relationdialog.ui:228
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:244
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:244
msgctxt "relationdialog|addnull"
-msgid "_Set null"
+msgid "_Set NULL"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:260
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:260
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:282
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:282
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:315
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
msgstr "Awukho umnyakazo"
-#: relationdialog.ui:331
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:346
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:346
msgctxt "relationdialog|delnull"
-msgid "_Set null"
+msgid "_Set NULL"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:361
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:361
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:382
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:382
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:435
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:439
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "Kwesokunxele phansi"
-#: relationdialog.ui:443
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "Kwesokudla phansi"
-#: relationdialog.ui:447
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr ""
-#: relationdialog.ui:451
+#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr ""
-#: rowheightdialog.ui:15
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Ubude bomugqa"
-#: rowheightdialog.ui:94
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude:"
-#: rowheightdialog.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: rtfcopytabledialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rtfcopytabledialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Khipha itafula le-RTF"
-#: savedialog.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Gcina njenge"
-#: savedialog.ui:85
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr ""
-#: savedialog.ui:100
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:100
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
msgstr ""
-#: savedialog.ui:114
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:114
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
msgstr ""
-#: saveindexdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Phuma Ekwakhiweni Kohlelo lokuqukethwe"
-#: saveindexdialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Ufuna ukugcina ushintsho olwenziwe ohlelweni lokuqukethwe lamanje?"
-#: savemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Ufuna ukugcina ushintsho kwi-%1?"
-#: savemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr "Indlela yokuhlela"
-#: sortdialog.ui:96
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: sortdialog.ui:109
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:122
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:122
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:134
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: sortdialog.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "Ama-Oda"
-#: sortdialog.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: sortdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: sortdialog.ui:208
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: sortdialog.ui:209
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: sortdialog.ui:223
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: sortdialog.ui:224
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: sortdialog.ui:243
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr "Indlela yokuhlela"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:19
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Setha indlela yokuxhuma kuyidatabheysi ye-MySQL usebenzisa iJDBC"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Igama lesiqu solwazi"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "~Umlekeleli"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:86
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:139
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Esifika nomshini: 389"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "Isigaba sedray~va ye-MySQL JDBC:"
-#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "Hlola Isigaba"
-#: specialsettingspage.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:52
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:52
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:69
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:86
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:86
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:103
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:103
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:120
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:137
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:154
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:154
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:171
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:205
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:222
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:239
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:239
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:256
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:256
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:273
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:299
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:299
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:315
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: specialsettingspage.ui:316
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:316
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "I-SQL"
-#: specialsettingspage.ui:317
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
msgstr "Okungashintshi"
-#: specialsettingspage.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
msgstr ""
-#: specialsettingspage.ui:333
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:333
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:9
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
msgid "Error Details"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:58
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
msgstr ""
-#: sqlexception.ui:72
+#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr "Incazelo"
-#: summarypage.ui:17
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:17
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr "Okufingqiwe"
-#: summarypage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
-#: summarypage.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/summarypage.ui:50
msgctxt "summarypage|failure"
msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
-#: tabledesignrowmenu.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Sika"
-#: tabledesignrowmenu.ui:20
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: tabledesignrowmenu.ui:28
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Namathisela"
-#: tabledesignrowmenu.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: tabledesignrowmenu.ui:42
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: tabledesignrowmenu.ui:55
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr "Ukhiye Wokuqala"
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Ufuna ukugcina ushintsho kwi-%1?"
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
msgstr ""
-#: tablesfilterdialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
msgid "Tables Filter"
msgstr ""
-#: tablesfilterpage.ui:34
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:34
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr ""
-#: tablesfilterpage.ui:70
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:70
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr ""
-#: tablesjoindialog.ui:82
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:82
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "Amatafula"
-#: tablesjoindialog.ui:99
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:99
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "Imibuzo"
-#: tablesjoindialog.ui:132
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "Yongeza Amatafula..."
-#: tablesjoindialog.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr ""
-#: textconnectionsettings.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
-#: textpage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr "Amafayela anombhalo kuphela (*.txt)"
-#: textpage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr "Amafayela 'Amanani ahlukaniswe ngekhoma' (*.csv)"
-#: textpage.ui:73
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Ukushintsha:"
-#: textpage.ui:106
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "Ukushintsha: *.abc"
-#: textpage.ui:121
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "Bonisa uhlobo lwamafayela ofuna ukuwafinyelela"
-#: textpage.ui:159
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr "~Umbhalo uqukethe izinhloko"
-#: textpage.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr "Umhlukanisi wenkundla"
-#: textpage.ui:195
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr "Umhlukanisi wombhalo"
-#: textpage.ui:209
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "Umhlukanisi wenombolo enophawu"
-#: textpage.ui:223
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "Umehlukanisi wezinkulungwane"
-#: textpage.ui:273
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#: textpage.ui:274
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#: textpage.ui:275
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:276
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ""
-#: textpage.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:277
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ""
-#: textpage.ui:296
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#: textpage.ui:297
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:298
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#: textpage.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr "Ukuhlelwa Komugqa"
-#: textpage.ui:359
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: textpage.ui:389
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr "Ukuguqulwa kokwaziswa"
-#: typeselectpage.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr "Ulwazi lomqathango"
-#: typeselectpage.ui:110
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr "Olayini (okunge~nani)"
-#: typeselectpage.ui:121
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#: typeselectpage.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr "Ukwaziswa kokubhala ngokuzenzekela"
-#: useradmindialog.ui:8
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "Ukuqondiswa Kwabasebenzisi..."
-#: useradmindialog.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:92
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr ""
-#: useradminpage.ui:47
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
msgstr "Um~sebenzisi:"
-#: useradminpage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
msgstr "~Yongeza Umsebenzisi..."
-#: useradminpage.ui:98
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
msgstr "Shintsha ~Igama lokudlula..."
-#: useradminpage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
msgstr "~Cisha Umsebenzisi..."
-#: useradminpage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr "Ukhetho lomsebenzisi"
-#: useradminpage.ui:180
+#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr "Amalungelo okungena omsebenzisi okhethiwe"
-#: userdetailspage.ui:40
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr "~Igama lesiteshi sekhompyutha"
-#: userdetailspage.ui:56
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#: userdetailspage.ui:89
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
-#: userdetailspage.ui:109
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "~Amasethingi amadrayva"
-#: userdetailspage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:137
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
-#: userdetailspage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: userdetailspage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
diff --git a/source/zu/desktop/messages.po b/source/zu/desktop/messages.po
index eba85026efe..3d5891b42f7 100644
--- a/source/zu/desktop/messages.po
+++ b/source/zu/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,220 +13,220 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: desktop/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
msgid "Copying: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: desktop/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
msgid "Error while adding: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: desktop/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
msgid "Error while removing: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: desktop/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED"
msgid "Extension has already been added: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: desktop/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE"
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: desktop/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: desktop/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE"
msgid "Enabling: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: desktop/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE"
msgid "Disabling: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: desktop/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE"
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Ayikwazi ukubona uhlobo lomsindo: "
-#: strings.hrc:35
+#: desktop/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Lolu hlobo lomsindo alusekelwa: "
-#: strings.hrc:36
+#: desktop/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING"
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Kwenzeke iphutha ngenkathi yokuhlola."
-#: strings.hrc:37
+#: desktop/inc/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING"
msgid "An error occurred while disabling: "
msgstr "Kwenzeke iphutha ngenkathi yokuhlola."
-#: strings.hrc:39
+#: desktop/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA"
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Iskima Sendlela Ikhomputha Esethwe Ngayo"
-#: strings.hrc:40
+#: desktop/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CONF_DATA"
msgid "Configuration Data"
msgstr "Ukwaziswa Kwendlela Ikhomputha Esethwe Ngayo"
-#: strings.hrc:42
+#: desktop/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "Umtapo I-%PRODUCTNAME Oyisisekelo"
-#: strings.hrc:43
+#: desktop/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB"
msgid "Dialog Library"
msgstr "Umtapo Wedayalog"
-#: strings.hrc:44
+#: desktop/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME"
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Igama lomtapo alaziwa."
-#: strings.hrc:46
+#: desktop/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Isandiso"
-#: strings.hrc:48
+#: desktop/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "Ingxenye Yomtapo Onamandla We-UNO"
-#: strings.hrc:49
+#: desktop/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
msgid "UNO Java Component"
msgstr "Ingxenye YeJava Ye-UNO"
-#: strings.hrc:50
+#: desktop/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
msgid "UNO Python Component"
msgstr "Ingxenye YePython Ye-UNO"
-#: strings.hrc:51
+#: desktop/inc/strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
msgid "UNO Components"
msgstr "Ingxenye YeJava Ye-UNO"
-#: strings.hrc:52
+#: desktop/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "Umtapo Wohlobo LweRDB Ye-UNO"
-#: strings.hrc:53
+#: desktop/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
msgid "UNO Java Type Library"
msgstr "Umtapo Wohlobo LweJava Lwe-UNO"
-#: strings.hrc:55
+#: desktop/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB"
msgid "%MACROLANG Library"
msgstr "Umtapo i-%MACROLANG"
-#: strings.hrc:57
+#: desktop/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: strings.hrc:58
+#: desktop/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR"
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: desktop/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: desktop/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES"
msgid "Add Extension(s)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: desktop/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
msgid "~Remove"
msgstr "~Gudluza"
-#: strings.hrc:63
+#: desktop/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
msgid "~Enable"
msgstr "~Nika amandla"
-#: strings.hrc:64
+#: desktop/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
msgid "~Disable"
msgstr "~Yenza kungasebenzi"
-#: strings.hrc:65
+#: desktop/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
msgid "~Update..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: desktop/inc/strings.hrc:66
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: desktop/inc/strings.hrc:67
#, c-format
msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: desktop/inc/strings.hrc:68
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: desktop/inc/strings.hrc:69
#, c-format
msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: desktop/inc/strings.hrc:70
#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: desktop/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: desktop/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#: strings.hrc:73
+#: desktop/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
msgid "Quit"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: desktop/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
@@ -234,23 +234,23 @@ msgid ""
"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: desktop/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES"
msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: desktop/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: desktop/inc/strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD"
msgid "Show license"
msgstr "Khombisa imifantu"
-#: strings.hrc:80
+#: desktop/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
@@ -258,17 +258,17 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: desktop/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED"
msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: desktop/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED"
msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: desktop/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: desktop/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: desktop/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: desktop/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -300,73 +300,73 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: desktop/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: desktop/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING"
msgid "Installing extensions..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:105
+#: desktop/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED"
msgid "Installation finished"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: desktop/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS"
msgid "No errors."
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: desktop/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr ""
-#: strings.hrc:108
+#: desktop/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED"
msgid "The error message is: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: desktop/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: desktop/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: desktop/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL"
msgid "The extension will not be installed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: desktop/inc/strings.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
-#: strings.hrc:114
+#: desktop/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: desktop/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: desktop/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: desktop/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: desktop/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: desktop/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: desktop/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: desktop/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: desktop/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -420,137 +420,137 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:143
+#: desktop/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
msgid "No new updates are available."
msgstr ""
-#: strings.hrc:144
+#: desktop/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
msgstr ""
-#: strings.hrc:145
+#: desktop/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
msgid "An error occurred:"
msgstr "Iphutha lenzekile."
-#: strings.hrc:146
+#: desktop/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
msgid "Unknown error."
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: desktop/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Akukho hluzo elikhona lwaleli hlobo lwefayela."
-#: strings.hrc:148
+#: desktop/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:149
+#: desktop/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:150
+#: desktop/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:151
+#: desktop/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
msgid "browser based update"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: desktop/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "Inguqulo"
-#: strings.hrc:153
+#: desktop/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE"
msgid "Ignore this Update"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: desktop/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL"
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Ziba izikhala eziphindwe kabili"
-#: strings.hrc:155
+#: desktop/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_ENABLE"
msgid "Enable Updates"
msgstr "Nika amandla Ukubuka"
-#: strings.hrc:156
+#: desktop/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Lesi sici sizosuswa ngokuphelele.\n"
-#: strings.hrc:158
+#: desktop/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Umyaleli angeke aqaleke. "
-#: strings.hrc:159
+#: desktop/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Inhlanganiselo yohlu lwamafayela we-\"$1\" akatholakalanga."
-#: strings.hrc:160
+#: desktop/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Indlela yokufaka ayisebenzi."
-#: strings.hrc:161
+#: desktop/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Iphutha langaphakathi lenzekile."
-#: strings.hrc:162
+#: desktop/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Ifayela lenhlanganiselo le-\"$1\" lonakele."
-#: strings.hrc:163
+#: desktop/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Ifayela lenhlanganiselo le-\"$1\" alitholakalanga."
-#: strings.hrc:164
+#: desktop/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Ifayela lenhlanganiselo le-\"$1\" alilekeleli inguqulo yamanje."
-#: strings.hrc:165
+#: desktop/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr ""
-#: strings.hrc:166
+#: desktop/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
msgid "User installation could not be completed. "
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: desktop/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Umsebenzi wenhlanganiselo awutholakali."
-#: strings.hrc:168
+#: desktop/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
msgstr "Qala umyaleli womiso lwaphezulu ukulungisa ukufakelwa okusuka kwi-CD noma isigcini samafayela esiqukethe amaphakethe okufakelwa."
-#: strings.hrc:169
+#: desktop/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Iphutha elivamile lenzekile ngenkathi ungena kwinhlanganiselo yaphakathi nendawo. "
-#: strings.hrc:170
+#: desktop/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
@@ -558,17 +558,17 @@ msgid ""
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: desktop/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Leli phutha elilandelayo langaphakathi lenzekile: "
-#: strings.hrc:172
+#: desktop/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: desktop/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
@@ -577,321 +577,321 @@ msgid ""
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: desktop/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:175
+#: desktop/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: desktop/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Ilunga lomphathi alitholakali."
-#: strings.hrc:177
+#: desktop/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: desktop/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: desktop/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: desktop/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: desktop/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: desktop/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
msgid "YES"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: desktop/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: strings.hrc:189
+#: desktop/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
msgid "NO"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: desktop/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: strings.hrc:191
+#: desktop/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:193
+#: desktop/inc/strings.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
msgid "ERROR: "
msgstr "IPHUTHA : "
-#: dependenciesdialog.ui:9
+#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:9
msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
msgid "System dependencies check"
msgstr ""
-#: dependenciesdialog.ui:60
+#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:60
msgctxt "dependenciesdialog|label1"
msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:9
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9
msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
msgid "Extension Manager"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:82
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
msgid "_Options"
msgstr "Izinketho"
-#: extensionmanager.ui:96
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96
msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:111
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|addbtn"
msgid "_Add"
msgstr "Yongeza"
-#: extensionmanager.ui:128
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "~Gudluza"
-#: extensionmanager.ui:143
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
msgid "_Enable"
msgstr "~Nika amandla"
-#: extensionmanager.ui:187
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|shared"
msgid "Installed for all users"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:203
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204
msgctxt "extensionmanager|user"
msgid "Installed for current user"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:219
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221
msgctxt "extensionmanager|bundled"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:241
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244
msgctxt "extensionmanager|label1"
msgid "Display Extensions"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:263
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266
msgctxt "extensionmanager|progressft"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: extensionmanager.ui:298
+#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301
msgctxt "extensionmanager|getextensions"
msgid "Get more extensions online..."
msgstr ""
-#: installforalldialog.ui:12
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
msgid "For whom do you want to install the extension?"
msgstr ""
-#: installforalldialog.ui:13
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:13
msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
msgstr ""
-#: installforalldialog.ui:25
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:24
msgctxt "installforalldialog|no"
msgid "_For all users"
msgstr ""
-#: installforalldialog.ui:39
+#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:38
msgctxt "installforalldialog|yes"
msgid "_Only for me"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:8
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:21
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:21
msgctxt "licensedialog|accept"
msgid "Accept"
msgstr "Yamukela"
-#: licensedialog.ui:36
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:36
msgctxt "licensedialog|decline"
msgid "Decline"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:67
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:67
msgctxt "licensedialog|head"
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:90
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:90
msgctxt "licensedialog|label2"
msgid "1."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:105
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:105
msgctxt "licensedialog|label3"
msgid "2."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:149
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:149
msgctxt "licensedialog|label4"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:167
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:167
msgctxt "licensedialog|label5"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:180
+#: desktop/uiconfig/ui/licensedialog.ui:180
msgctxt "licensedialog|down"
msgid "_Scroll Down"
msgstr ""
-#: showlicensedialog.ui:7
+#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:7
msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr ""
-#: updatedialog.ui:10
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:10
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
msgstr ""
-#: updatedialog.ui:38
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
msgid "_Install"
msgstr "Faka"
-#: updatedialog.ui:104
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:104
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
msgstr ""
-#: updatedialog.ui:117
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:117
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: updatedialog.ui:160
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:160
msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
msgid "_Show all updates"
msgstr ""
-#: updatedialog.ui:196
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:196
msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: updatedialog.ui:214
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
msgid "Publisher:"
msgstr "Umsakazi"
-#: updatedialog.ui:225
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
msgid "button"
msgstr "Inkinobho"
-#: updatedialog.ui:242
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:242
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
msgid "What is new:"
msgstr ""
-#: updatedialog.ui:253
+#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:253
msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
msgid "Release notes"
msgstr ""
-#: updateinstalldialog.ui:8
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8
msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
msgid "Download and Installation"
msgstr ""
-#: updateinstalldialog.ui:87
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:87
msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
msgid "Downloading extensions..."
msgstr ""
-#: updateinstalldialog.ui:125
+#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
msgid "Result"
msgstr "Umphumela"
-#: updaterequireddialog.ui:9
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:9
msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
msgid "Extension Update Required"
msgstr ""
-#: updaterequireddialog.ui:26
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26
msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
msgstr ""
-#: updaterequireddialog.ui:62
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62
msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr ""
-#: updaterequireddialog.ui:106
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106
msgctxt "updaterequireddialog|check"
msgid "Check for _Updates..."
msgstr ""
-#: updaterequireddialog.ui:122
+#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122
msgctxt "updaterequireddialog|disable"
msgid "Disable all"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/dictionaries/id.po b/source/zu/dictionaries/id.po
new file mode 100644
index 00000000000..f5cfbccc472
--- /dev/null
+++ b/source/zu/dictionaries/id.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/id
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-13 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Indonesian spelling dictionary and thesaurus"
+msgstr ""
diff --git a/source/zu/editeng/messages.po b/source/zu/editeng/messages.po
index 668f59e6330..0332dbc50a4 100644
--- a/source/zu/editeng/messages.po
+++ b/source/zu/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1366 +13,1361 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: spellmenu.ui:12
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignore"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Ziba Konke"
-#: spellmenu.ui:19
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19
msgctxt "spellmenu|insert"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:33
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:41
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|check"
msgid "_Spellcheck..."
msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa..."
-#: spellmenu.ui:55
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|autocorrect"
msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:69
+#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69
msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr ""
#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:26
+#: include/editeng/editrids.hrc:26
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
msgid "No break"
msgstr "Akukho khefu"
-#: editrids.hrc:27
+#: include/editeng/editrids.hrc:27
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
msgid "Break before new column"
msgstr "Hlaba ikhefu ngaphambili komfantu omusha"
-#: editrids.hrc:28
+#: include/editeng/editrids.hrc:28
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
msgid "Break after new column"
msgstr "Hlaba ikhefu ngemuva komfantu omusha"
-#: editrids.hrc:29
+#: include/editeng/editrids.hrc:29
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Hlaba ikhefu ngaphambili nangemuva komfantu omusha"
-#: editrids.hrc:30
+#: include/editeng/editrids.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
msgid "Break before new page"
msgstr "Ikhefu ngaphambili kwekhasi elisha"
-#: editrids.hrc:31
+#: include/editeng/editrids.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
msgid "Break after new page"
msgstr "Hlaba ikhefu ngemuva kwekhasi elisha"
-#: editrids.hrc:32
+#: include/editeng/editrids.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Hlaba ikhefu ngaphambili nangemuva kwekhasi elisha"
#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:35
+#: include/editeng/editrids.hrc:35
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Asikho Isithunzi"
-#: editrids.hrc:36
+#: include/editeng/editrids.hrc:36
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
msgid "Shadow top left"
msgstr "Faka isithunzi phezulu kwesokunxele"
-#: editrids.hrc:37
+#: include/editeng/editrids.hrc:37
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
msgid "Shadow top right"
msgstr "Faka isithunzi phezulu kwesokudla"
-#: editrids.hrc:38
+#: include/editeng/editrids.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Faka isithunzi ezansi kwesokunxele"
-#: editrids.hrc:39
+#: include/editeng/editrids.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Faka isithunzi ezansi kwesokudla"
#. enum ColorName -----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:42
-msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
-msgid "Color "
-msgstr "Umbala "
-
-#: editrids.hrc:43
+#: include/editeng/editrids.hrc:42
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Okumnyama"
-#: editrids.hrc:44
+#: include/editeng/editrids.hrc:43
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: editrids.hrc:45
+#: include/editeng/editrids.hrc:44
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: editrids.hrc:46
+#: include/editeng/editrids.hrc:45
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Okuhlaza sasibhakabhaka"
-#: editrids.hrc:47
+#: include/editeng/editrids.hrc:46
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: editrids.hrc:48
+#: include/editeng/editrids.hrc:47
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Udaya"
-#: editrids.hrc:49
+#: include/editeng/editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Okunsundu"
-#: editrids.hrc:50
+#: include/editeng/editrids.hrc:49
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Mpunga"
-#: editrids.hrc:51
+#: include/editeng/editrids.hrc:50
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Okusampunga"
-#: editrids.hrc:52
+#: include/editeng/editrids.hrc:51
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Okuluhlaza okukhanyayo"
-#: editrids.hrc:53
+#: include/editeng/editrids.hrc:52
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Okuluhlazana satshani"
-#: editrids.hrc:54
+#: include/editeng/editrids.hrc:53
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
msgid "Light Cyan"
msgstr "I-cyan elula"
-#: editrids.hrc:55
+#: include/editeng/editrids.hrc:54
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Okubomvana"
-#: editrids.hrc:56
+#: include/editeng/editrids.hrc:55
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "Okuluhlazana"
-#: editrids.hrc:57
+#: include/editeng/editrids.hrc:56
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Okuqanda"
-#: editrids.hrc:58
+#: include/editeng/editrids.hrc:57
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Okumhlophe"
#. enum FontItalic -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:61
+#: include/editeng/editrids.hrc:60
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
msgid "Not Italic"
msgstr "Akutshekile"
-#: editrids.hrc:62
+#: include/editeng/editrids.hrc:61
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
msgid "Oblique italic"
msgstr "Okutshekile okungaqondile"
-#: editrids.hrc:63
+#: include/editeng/editrids.hrc:62
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:66
+#: include/editeng/editrids.hrc:65
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW"
msgid "?"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:67
+#: include/editeng/editrids.hrc:66
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
msgid "thin"
msgstr "kuzacile"
-#: editrids.hrc:68
+#: include/editeng/editrids.hrc:67
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
msgid "ultra thin"
msgstr "kuzace kakhulu"
-#: editrids.hrc:69
+#: include/editeng/editrids.hrc:68
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
msgstr "kuyakhanya"
-#: editrids.hrc:70
+#: include/editeng/editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
msgstr "kukhanya kancane"
-#: editrids.hrc:71
+#: include/editeng/editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
msgid "normal"
msgstr "okwejwayelekile"
-#: editrids.hrc:72
+#: include/editeng/editrids.hrc:71
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
msgid "medium"
msgstr "okuphakathi nendawo"
-#: editrids.hrc:73
+#: include/editeng/editrids.hrc:72
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
msgstr "okugqame kancane"
-#: editrids.hrc:74
+#: include/editeng/editrids.hrc:73
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
msgstr "okugqamile"
-#: editrids.hrc:75
+#: include/editeng/editrids.hrc:74
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
msgstr "okugqame kakhulu"
-#: editrids.hrc:76
+#: include/editeng/editrids.hrc:75
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
msgstr "okumnyama"
#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
-#: editrids.hrc:79
+#: include/editeng/editrids.hrc:78
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
msgid "No underline"
msgstr "Akukho kudwebela"
-#: editrids.hrc:80
+#: include/editeng/editrids.hrc:79
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
msgid "Single underline"
msgstr "Ukudwebela kanye"
-#: editrids.hrc:81
+#: include/editeng/editrids.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
msgid "Double underline"
msgstr "Ukudwebela kanye"
-#: editrids.hrc:82
+#: include/editeng/editrids.hrc:81
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
msgstr "Ukudwebela ngamachashaza"
-#: editrids.hrc:83
+#: include/editeng/editrids.hrc:82
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
msgstr "Dweba umugqa ngaphansi"
-#: editrids.hrc:84
+#: include/editeng/editrids.hrc:83
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Dwebela (imigqana)"
-#: editrids.hrc:85
+#: include/editeng/editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Dwebela (imigqana emide)"
-#: editrids.hrc:86
+#: include/editeng/editrids.hrc:85
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Dwebela (ichashaza umugqana)"
-#: editrids.hrc:87
+#: include/editeng/editrids.hrc:86
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Dwebel (ichashaza ichashaza umugqana)"
-#: editrids.hrc:88
+#: include/editeng/editrids.hrc:87
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Dwebela (igagasi elincane)"
-#: editrids.hrc:89
+#: include/editeng/editrids.hrc:88
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Dwebela (Igagasi)"
-#: editrids.hrc:90
+#: include/editeng/editrids.hrc:89
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Dwebela (Amagagasi amabili)"
-#: editrids.hrc:91
+#: include/editeng/editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Idwetsheliwe (Kugqamile)"
-#: editrids.hrc:92
+#: include/editeng/editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Ukudwebela ngamachashaza (Kugqmile)"
-#: editrids.hrc:93
+#: include/editeng/editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Dwebela (Umgqana kugqamile)"
-#: editrids.hrc:94
+#: include/editeng/editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Dwebela (umgqana omude, kugqamile)"
-#: editrids.hrc:95
+#: include/editeng/editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Dwebela (ichashaza umgqana, kugqamile)"
-#: editrids.hrc:96
+#: include/editeng/editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Dwebela (ichashaza ichashaza umgqana, kugqamile)"
-#: editrids.hrc:97
+#: include/editeng/editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Dwebela (igagasi, kugqamile)"
#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
-#: editrids.hrc:100
+#: include/editeng/editrids.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
msgid "No overline"
msgstr "Akukho kudwebela"
-#: editrids.hrc:101
+#: include/editeng/editrids.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline"
msgstr "Ukudwebela kanye"
-#: editrids.hrc:102
+#: include/editeng/editrids.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
msgid "Double overline"
msgstr "Ukudwebela kanye"
-#: editrids.hrc:103
+#: include/editeng/editrids.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
msgstr "Ukudwebela ngamachashaza"
-#: editrids.hrc:104
+#: include/editeng/editrids.hrc:103
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
msgid "Overline"
msgstr "Umugqa ngaphezulu"
-#: editrids.hrc:105
+#: include/editeng/editrids.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Dwebela (imigqana)"
-#: editrids.hrc:106
+#: include/editeng/editrids.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Dwebela (imigqana emide)"
-#: editrids.hrc:107
+#: include/editeng/editrids.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Dwebela (ichashaza umugqana)"
-#: editrids.hrc:108
+#: include/editeng/editrids.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Dwebel (ichashaza ichashaza umugqana)"
-#: editrids.hrc:109
+#: include/editeng/editrids.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Dwebela (igagasi elincane)"
-#: editrids.hrc:110
+#: include/editeng/editrids.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Dwebela (Igagasi)"
-#: editrids.hrc:111
+#: include/editeng/editrids.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Dwebela (Amagagasi amabili)"
-#: editrids.hrc:112
+#: include/editeng/editrids.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Idwetsheliwe (Kugqamile)"
-#: editrids.hrc:113
+#: include/editeng/editrids.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Ukudwebela ngamachashaza (Kugqmile)"
-#: editrids.hrc:114
+#: include/editeng/editrids.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Dwebela (Umgqana kugqamile)"
-#: editrids.hrc:115
+#: include/editeng/editrids.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Dwebela (umgqana omude, kugqamile)"
-#: editrids.hrc:116
+#: include/editeng/editrids.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Dwebela (ichashaza umgqana, kugqamile)"
-#: editrids.hrc:117
+#: include/editeng/editrids.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Dwebela (ichashaza ichashaza umgqana, kugqamile)"
-#: editrids.hrc:118
+#: include/editeng/editrids.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Dwebela (igagasi, kugqamile)"
#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:121
+#: include/editeng/editrids.hrc:120
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
msgstr "Akukho kuhamba njalo"
-#: editrids.hrc:122
+#: include/editeng/editrids.hrc:121
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Ukuhamba njalo okukodwa"
-#: editrids.hrc:123
+#: include/editeng/editrids.hrc:122
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Ukuhamba njalo okuphindiwe"
-#: editrids.hrc:124
+#: include/editeng/editrids.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Akukho kuhamba njalo"
-#: editrids.hrc:125
+#: include/editeng/editrids.hrc:124
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Ukuhamba njalo okugqamile"
-#: editrids.hrc:126
+#: include/editeng/editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Hamba njalo ngomugqa"
-#: editrids.hrc:127
+#: include/editeng/editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Hamba njalo ngo-X"
#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:130
+#: include/editeng/editrids.hrc:129
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: editrids.hrc:131
+#: include/editeng/editrids.hrc:130
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
msgid "Caps"
msgstr "Ofebana abashicilelwe"
-#: editrids.hrc:132
+#: include/editeng/editrids.hrc:131
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
msgstr "Amagama amancane"
-#: editrids.hrc:133
+#: include/editeng/editrids.hrc:132
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: editrids.hrc:134
+#: include/editeng/editrids.hrc:133
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
msgstr "Amagama amancane"
#. enum ESCAPEMENT -------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:137
+#: include/editeng/editrids.hrc:136
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
msgstr "Isikhundla esijwayelekile"
-#: editrids.hrc:138
+#: include/editeng/editrids.hrc:137
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
msgid "Superscript "
msgstr "Umbhalo omkhulu "
-#: editrids.hrc:139
+#: include/editeng/editrids.hrc:138
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
msgid "Subscript "
msgstr "Umbhalo omncane "
-#: editrids.hrc:140
+#: include/editeng/editrids.hrc:139
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "ngokuzenzekelayo"
#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:143
+#: include/editeng/editrids.hrc:142
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "Qondanisa ngakwesokunxele"
-#: editrids.hrc:144
+#: include/editeng/editrids.hrc:143
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "Qondanisa ngakwesokudla"
-#: editrids.hrc:145
+#: include/editeng/editrids.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "Lungisa"
-#: editrids.hrc:146
+#: include/editeng/editrids.hrc:145
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: editrids.hrc:147
+#: include/editeng/editrids.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
msgid "Justify"
msgstr "Lungisa"
-#: editrids.hrc:148
+#: include/editeng/editrids.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_SOLID"
msgid "Single, solid"
msgstr "Owodwa, ogqamile"
-#: editrids.hrc:149
+#: include/editeng/editrids.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTTED"
msgid "Single, dotted"
msgstr "Okunamachashaza amancane"
-#: editrids.hrc:150
+#: include/editeng/editrids.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
msgstr "Kunemigqana ezacile"
-#: editrids.hrc:151
+#: include/editeng/editrids.hrc:150
msgctxt "RID_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "Kabili"
-#: editrids.hrc:152
+#: include/editeng/editrids.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Okuphindiwe, ngaphakathi: ugqinsi, ngaphandle: ukuzaca, izikhala: okuncane"
-#: editrids.hrc:153
+#: include/editeng/editrids.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Okuphindiwe, ngaphakathi: ukuzaca, ngaphandle: ugqinsi omkhulu, izikhala: okukhulu"
-#: editrids.hrc:154
+#: include/editeng/editrids.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Okuphindiwe, ngaphakathi: ukuzaca, ngaphandle: ugqinsi omkhulu, izikhala: okukhulu"
-#: editrids.hrc:155
+#: include/editeng/editrids.hrc:154
#, fuzzy
msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Okuphindiwe, ngaphakathi: ugqinsi, ngaphandle: ukuzaca, izikhala: okuncane"
-#: editrids.hrc:156
+#: include/editeng/editrids.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Okuphindiwe, ngaphakathi: ugqinsi, ngaphandle: ukuzaca, izikhala: okuncane"
-#: editrids.hrc:157
+#: include/editeng/editrids.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Okuphindiwe, ngaphakathi: ukuzaca, ngaphandle: ugqinsi omkhulu, izikhala: okukhulu"
-#: editrids.hrc:158
+#: include/editeng/editrids.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
msgstr "Kuqumbile"
-#: editrids.hrc:159
+#: include/editeng/editrids.hrc:158
#, fuzzy
msgctxt "RID_ENGRAVED"
msgid "3D engraved"
msgstr "Kuqoshiwe"
-#: editrids.hrc:160
+#: include/editeng/editrids.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
msgstr "Faka"
-#: editrids.hrc:161
+#: include/editeng/editrids.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
msgstr "Ngaphandle"
-#: editrids.hrc:162
+#: include/editeng/editrids.hrc:161
msgctxt "RID_FINE_DASHED"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:163
+#: include/editeng/editrids.hrc:162
msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:164
+#: include/editeng/editrids.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr "Kunemigqana ezacile"
-#: editrids.hrc:165
+#: include/editeng/editrids.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr "Kunemigqana ezacile"
-#: editrids.hrc:166
+#: include/editeng/editrids.hrc:165
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: editrids.hrc:167
+#: include/editeng/editrids.hrc:166
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: editrids.hrc:168
+#: include/editeng/editrids.hrc:167
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch"
msgstr "iyintshi"
-#: editrids.hrc:169
+#: include/editeng/editrids.hrc:168
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: editrids.hrc:170
+#: include/editeng/editrids.hrc:169
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#: editrids.hrc:171
+#: include/editeng/editrids.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
msgstr "Ama-pixel"
#. GetValueText of BoolItems
-#: editrids.hrc:174
+#: include/editeng/editrids.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
msgid "Shadowed"
msgstr "Isithunzi: "
-#: editrids.hrc:175
+#: include/editeng/editrids.hrc:174
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Akunasithunzi"
-#: editrids.hrc:176
+#: include/editeng/editrids.hrc:175
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
msgid "Blinking"
msgstr "Kuyacwayiza"
-#: editrids.hrc:177
+#: include/editeng/editrids.hrc:176
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
msgid "Not Blinking"
msgstr "Akucwayizi"
-#: editrids.hrc:178
+#: include/editeng/editrids.hrc:177
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Ukuqinisa okuhamba ngambili"
-#: editrids.hrc:179
+#: include/editeng/editrids.hrc:178
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "Akukho kuqinisa kokubili"
-#: editrids.hrc:180
+#: include/editeng/editrids.hrc:179
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "Amagama agawodwa"
-#: editrids.hrc:181
+#: include/editeng/editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "Hhayi Amagama Kuphela"
-#: editrids.hrc:182
+#: include/editeng/editrids.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "Umbandela"
-#: editrids.hrc:183
+#: include/editeng/editrids.hrc:182
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "Akukho okwelekayo"
-#: editrids.hrc:184
+#: include/editeng/editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: editrids.hrc:185
+#: include/editeng/editrids.hrc:184
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "Ungashicileli"
-#: editrids.hrc:186
+#: include/editeng/editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "Akucacile"
-#: editrids.hrc:187
+#: include/editeng/editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "Kucacile"
-#: editrids.hrc:188
+#: include/editeng/editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Gcina nendikimba elandelayo"
-#: editrids.hrc:189
+#: include/editeng/editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Ungagcini izindikimba ndawonye"
-#: editrids.hrc:190
+#: include/editeng/editrids.hrc:189
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "Hlukanisa indikimba"
-#: editrids.hrc:191
+#: include/editeng/editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Ungahlukanisi izindikimba"
-#: editrids.hrc:192
+#: include/editeng/editrids.hrc:191
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "Okuqukethwe kuvikelekile"
-#: editrids.hrc:193
+#: include/editeng/editrids.hrc:192
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "Okuqukethwe akuvikelekile"
-#: editrids.hrc:194
+#: include/editeng/editrids.hrc:193
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "Usayizi uvikelekile"
-#: editrids.hrc:195
+#: include/editeng/editrids.hrc:194
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "Usayizi awuvikelekile"
-#: editrids.hrc:196
+#: include/editeng/editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "Isikhundla sivikelekile"
-#: editrids.hrc:197
+#: include/editeng/editrids.hrc:196
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "Isikhundla asivikelekile"
-#: editrids.hrc:198
+#: include/editeng/editrids.hrc:197
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: editrids.hrc:199
+#: include/editeng/editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "Akukhanyi ngale"
-#: editrids.hrc:200
+#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: editrids.hrc:201
+#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "Akuho ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: editrids.hrc:202
+#: include/editeng/editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
msgid "Page End"
msgstr "Isiphetho sekhasi"
-#: editrids.hrc:203
+#: include/editeng/editrids.hrc:202
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End"
msgstr "Akukho siphetho sekhathi"
-#: editrids.hrc:204
+#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "Ububanzi: "
-#: editrids.hrc:205
+#: include/editeng/editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "Ubude: "
-#: editrids.hrc:206
+#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "Hlehlisa ngakwesokunxele "
-#: editrids.hrc:207
+#: include/editeng/editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "Umugqa wokuqala "
-#: editrids.hrc:208
+#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "Hlehlisa ngakwesokudla "
-#: editrids.hrc:209
+#: include/editeng/editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "Isithunzi: "
-#: editrids.hrc:210
+#: include/editeng/editrids.hrc:209
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "Imingcele "
-#: editrids.hrc:211
+#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "Akukho mngcele"
-#: editrids.hrc:212
+#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "phezulu "
-#: editrids.hrc:213
+#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "zansi "
-#: editrids.hrc:214
+#: include/editeng/editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "ngakwesokunxele "
-#: editrids.hrc:215
+#: include/editeng/editrids.hrc:214
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "ngakwesokudla "
-#: editrids.hrc:216
+#: include/editeng/editrids.hrc:215
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "Ukushiya izikhala "
-#: editrids.hrc:217
+#: include/editeng/editrids.hrc:216
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "Kusuka phezulu "
-#: editrids.hrc:218
+#: include/editeng/editrids.hrc:217
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "Kusuka ezansi "
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
-#: editrids.hrc:220
+#: include/editeng/editrids.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "Imigqa ye-3D"
-#: editrids.hrc:221
+#: include/editeng/editrids.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "~Ukulwaulwa kwewindi"
-#: editrids.hrc:222
+#: include/editeng/editrids.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "~Ukulawulwa kwentandane"
-#: editrids.hrc:223
+#: include/editeng/editrids.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "Izimpawu ekugcineni kukalayini"
-#: editrids.hrc:224
+#: include/editeng/editrids.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "Izimpawu ekuqaleni kukalayini"
-#: editrids.hrc:225
+#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:226
+#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "Isitayela Sekhasi: "
-#: editrids.hrc:227
+#: include/editeng/editrids.hrc:226
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "Ukuqinisa "
-#: editrids.hrc:228
+#: include/editeng/editrids.hrc:227
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "ikhiyiwe "
-#: editrids.hrc:229
+#: include/editeng/editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "Kupitshiziwe "
-#: editrids.hrc:230
+#: include/editeng/editrids.hrc:229
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Umdwebo"
-#: editrids.hrc:231
+#: include/editeng/editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "lutho"
-#: editrids.hrc:232
+#: include/editeng/editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "Amachashaza "
-#: editrids.hrc:233
+#: include/editeng/editrids.hrc:232
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "Indilinga "
#. ??? disc == filled ring
-#: editrids.hrc:235
+#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "Indilinga egcwele "
-#: editrids.hrc:236
+#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "Ukwenyukela "
-#: editrids.hrc:237
+#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "Ngaphezulu"
-#: editrids.hrc:238
+#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "Ngezansi"
-#: editrids.hrc:239
+#: include/editeng/editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Olayini ababili bacishiwe"
-#: editrids.hrc:240
+#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Okunemigqa-emibili"
-#: editrids.hrc:241
+#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:242
+#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:243
+#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Akukho kuphawula ekugcineni kukalayini"
-#: editrids.hrc:244
+#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Ukuphawula okulengayo ekugcineni kukalayini"
-#: editrids.hrc:245
+#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Faka izimpawu ezaliwe ekuqaleni kanye nasekugcineni kolayini"
-#: editrids.hrc:246
+#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Ungafaki izimpawu azaliwe ekuqaleni kanye nasekugcineni kolayini"
-#: editrids.hrc:247
+#: include/editeng/editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Akukho zimpawu ezijikelezisiwe"
-#: editrids.hrc:248
+#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Uphawu lujikeleziswe ngo $(ARG1)°"
-#: editrids.hrc:249
+#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "Linganisa kulayini"
-#: editrids.hrc:250
+#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:251
+#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:252
+#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Izimpawu zikalwe ngo $(ARG1)%"
-#: editrids.hrc:253
+#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Akukho zimpawu ezikaliwe"
-#: editrids.hrc:254
+#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "Akukho ukuphumula"
-#: editrids.hrc:255
+#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "Ukukhululeka"
-#: editrids.hrc:256
+#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "Kuqoshiwe"
-#: editrids.hrc:257
+#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Ukuqondanisa umbhalo okuzenzekelayo"
-#: editrids.hrc:258
+#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Umbhalo uqondaniswe kulayini wesiqu"
-#: editrids.hrc:259
+#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Umbhalo uqondaniswe phezulu"
-#: editrids.hrc:260
+#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Umbhalo uqondaniswe phakathi"
-#: editrids.hrc:261
+#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Umbhalo uqondaniswe ezansi"
-#: editrids.hrc:262
+#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Indlela yombhalo ngakwesokunxele-kuya-kwesokudla (evundlile)"
-#: editrids.hrc:263
+#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Indlela yombhalo ngakwesokudla-kuya-kwesokunxele (evundlile)"
-#: editrids.hrc:264
+#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Indlela yombhalo ngakwesokudla-kuya-kwesokudla (emile)"
-#: editrids.hrc:265
+#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Indlela yombhalo ngakwesokunxele-kuya-kwesokudla (emile)"
-#: editrids.hrc:266
+#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphezulu"
-#: editrids.hrc:267
+#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Indikimba inamathela ezikwedlaneni zombhalo (uma ziphapheme)"
-#: editrids.hrc:268
+#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Indikimba ayinamatheli ezikwedlaneni zombhalo"
-#: editrids.hrc:269
+#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "Akufihliwe"
-#: editrids.hrc:270
+#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "Kufihliwe"
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:273
+#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Okwendalo okuqondanisa ngokuvundlile"
-#: editrids.hrc:274
+#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "Qondanisa ngakwesokunxele"
-#: editrids.hrc:275
+#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Kuphakathi ngokuvundlile"
-#: editrids.hrc:276
+#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "Qondanisa ngakwesokudla"
-#: editrids.hrc:277
+#: include/editeng/editrids.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "Lungisa"
-#: editrids.hrc:278
+#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Phinda ukuqondanisa"
#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:281
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Okwendalo okuqondanisa ngokumile"
-#: editrids.hrc:282
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "Qondanisa kufike phezulu"
-#: editrids.hrc:283
+#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Kuphakathi ngokumile"
-#: editrids.hrc:284
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "Qondanisa kuye ezansi"
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
-#: editrids.hrc:287
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: editrids.hrc:288
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed"
msgstr "Sakaza"
-#: editrids.hrc:290
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "Itreyi lephepha"
-#: editrids.hrc:291
+#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Kusuka kwizilungiselelo zomshicileli]"
-#: editrids.hrc:293
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: editrids.hrc:294
+#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Nyakazisa"
-#: editrids.hrc:295
+#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: editrids.hrc:296
+#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: editrids.hrc:297
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Faka amalunga"
-#: editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Misa kabusha izinkomba"
-#: editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "Hlehlisa"
-#: editrids.hrc:300
+#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Faka Izitayela"
-#: editrids.hrc:301
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Shintsha Umbhalo"
-#: editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:301
#, c-format
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "Igama liyi %x"
-#: editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
#, c-format
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Indikimba iyi-%x"
-#: editrids.hrc:304
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: editrids.hrc:306
+#: include/editeng/editrids.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr ""
-#: editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "Inkinobho yesithombe"
-#: editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr ""
-#: editrids.hrc:310
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Qhubek nokubheka ekuqaleni koshicilelo?"
-#: editrids.hrc:311
+#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Qhubeke nokumaka ekugcineni koshicilelo?"
-#: editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1381,37 +1376,37 @@ msgstr ""
"Igama alongeziwe kwisichaza magama\n"
"ngenxa yesizathu esingaziwa."
-#: editrids.hrc:313
+#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Isichazamagama sesigcwele."
-#: editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "Isichazamagama singokufundayo-kuphela."
-#: editrids.hrc:316
+#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "Hlehlisa"
-#: editrids.hrc:317
+#: include/editeng/editrids.hrc:316
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Khombisa amaphuzwana"
-#: editrids.hrc:318
+#: include/editeng/editrids.hrc:317
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Wisa"
-#: editrids.hrc:319
+#: include/editeng/editrids.hrc:318
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Faka amalunga"
-#: editrids.hrc:320
+#: include/editeng/editrids.hrc:319
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
diff --git a/source/zu/extensions/messages.po b/source/zu/extensions/messages.po
index 6974de6a5fb..6cd94b2311e 100644
--- a/source/zu/extensions/messages.po
+++ b/source/zu/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1941 +13,1941 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: command.hrc:29
+#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: command.hrc:30
+#: extensions/inc/command.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
-#: command.hrc:31
+#: extensions/inc/command.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
msgstr "Umyalelo we-SQL"
-#: showhide.hrc:29
+#: extensions/inc/showhide.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: showhide.hrc:30
+#: extensions/inc/showhide.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: stringarrays.hrc:27
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: stringarrays.hrc:28
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: stringarrays.hrc:29
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: stringarrays.hrc:34
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
msgstr "Okuncane"
-#: stringarrays.hrc:35
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
msgstr "Okukhulu"
-#: stringarrays.hrc:40
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Without frame"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:41
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "Ukubukeka kwe-3D"
-#: stringarrays.hrc:42
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "Kuyisicaba"
-#: stringarrays.hrc:47
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:48
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: stringarrays.hrc:49
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
-#: stringarrays.hrc:50
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: stringarrays.hrc:51
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Okwendalo]"
-#: stringarrays.hrc:52
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:57
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: stringarrays.hrc:58
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: stringarrays.hrc:59
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: stringarrays.hrc:64
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: stringarrays.hrc:65
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:66
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:67
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:68
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
msgstr "Okuqoshiwe Okokuqala"
-#: stringarrays.hrc:69
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
msgstr "Okuqoshiwe Okwedlule"
-#: stringarrays.hrc:70
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "Umlondo okulandelayo"
-#: stringarrays.hrc:71
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
msgstr "Okuqoshiwe Kokugcina"
-#: stringarrays.hrc:72
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
msgstr "Gcina Okuqoshiwe"
-#: stringarrays.hrc:73
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
msgstr "Qaqa: Isingeniso Solwazi"
-#: stringarrays.hrc:74
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
msgstr "Irekhodi Elisha"
-#: stringarrays.hrc:75
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
msgstr "Cisha Okuqoshiwe"
-#: stringarrays.hrc:76
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:81
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
msgstr "Thola"
-#: stringarrays.hrc:82
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
msgstr "Insika"
-#: stringarrays.hrc:87
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: stringarrays.hrc:88
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:89
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: stringarrays.hrc:94
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Okuvamile (okufushane)"
-#: stringarrays.hrc:95
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Okuvamile (okufushane)"
-#: stringarrays.hrc:96
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Okuvamile (okufushane)"
-#: stringarrays.hrc:97
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Okuvamile (okude)"
-#: stringarrays.hrc:98
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:99
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:100
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:101
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:102
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:103
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:104
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:105
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:110
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:111
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:112
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:113
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:118
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:119
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
msgstr "Khetha"
-#: stringarrays.hrc:120
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Defined"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:125
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "All records"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:126
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Active record"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:127
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
msgstr "Usuku Lwamanje"
-#: stringarrays.hrc:132
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: stringarrays.hrc:133
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: stringarrays.hrc:134
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Parent Form"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:139
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_blank"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:140
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_parent"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:141
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_self"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:142
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
msgstr "Misa"
-#: stringarrays.hrc:147
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: stringarrays.hrc:148
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
msgstr "Okukodwa"
-#: stringarrays.hrc:149
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:150
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "Umbandela"
-#: stringarrays.hrc:155
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: stringarrays.hrc:156
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: stringarrays.hrc:161
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: stringarrays.hrc:162
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "Kulungile"
-#: stringarrays.hrc:163
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: stringarrays.hrc:164
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: stringarrays.hrc:169
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:170
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:175
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
msgstr "Okunolayini owodwa"
-#: stringarrays.hrc:176
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
msgstr "Okunolayini abaningi"
-#: stringarrays.hrc:177
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Okunolayini abaningi nokufometha"
-#: stringarrays.hrc:182
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "I-LF (Unix)"
-#: stringarrays.hrc:183
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
-#: stringarrays.hrc:188
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: stringarrays.hrc:189
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: stringarrays.hrc:190
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: stringarrays.hrc:191
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
msgstr "Kokubili"
-#: stringarrays.hrc:196
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: stringarrays.hrc:197
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "Kuyisicaba"
-#: stringarrays.hrc:202
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
msgstr "Kwesobunxele phezulu"
-#: stringarrays.hrc:203
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
msgstr "Kwesobunxele phakathi"
-#: stringarrays.hrc:204
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
msgstr "Kwesobunxele ezansi"
-#: stringarrays.hrc:205
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
msgstr "Kwesokudla phezulu"
-#: stringarrays.hrc:206
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
msgstr "Kwesokudla phakathi"
-#: stringarrays.hrc:207
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
msgstr "Kwesokudla ezansi"
-#: stringarrays.hrc:208
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
msgstr "Phezulu kwesobunxele"
-#: stringarrays.hrc:209
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
msgstr "Phezulu phakathi"
-#: stringarrays.hrc:210
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
msgstr "Phezulu kwesokudla"
-#: stringarrays.hrc:211
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
msgstr "Ezansi kwesobunxele"
-#: stringarrays.hrc:212
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
msgstr "Ezansi phakathi"
-#: stringarrays.hrc:213
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
msgstr "Ezansi kwesokudla"
-#: stringarrays.hrc:214
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: stringarrays.hrc:219
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
msgstr "Londa"
-#: stringarrays.hrc:220
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: stringarrays.hrc:221
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Wisa"
-#: stringarrays.hrc:226
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: stringarrays.hrc:227
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:228
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Linganisa kulayini"
-#: stringarrays.hrc:233
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla"
-#: stringarrays.hrc:234
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele"
-#: stringarrays.hrc:235
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme"
-#: stringarrays.hrc:240
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:241
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr ""
-#: stringarrays.hrc:242
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
msgstr "Njalo"
-#: stringarrays.hrc:247
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Endikimbeni"
-#: stringarrays.hrc:248
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
msgstr "Njengophawu"
-#: stringarrays.hrc:249
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Ekhasini"
-#: stringarrays.hrc:250
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
msgstr "Esakhelweni"
-#: stringarrays.hrc:251
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
msgstr "Ophawini"
-#: stringarrays.hrc:256
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Ekhasini"
-#: stringarrays.hrc:257
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
msgstr "Ukuya ~Igumbi"
-#: strings.hrc:25
+#: extensions/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_EDITMASK"
msgid "Edit mask"
msgstr "Lungisa okokumboza"
-#: strings.hrc:26
+#: extensions/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_LITERALMASK"
msgid "Literal mask"
msgstr "Ukumbozwa kwangempela"
-#: strings.hrc:27
+#: extensions/inc/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr "~Funda kuphela"
-#: strings.hrc:28
+#: extensions/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_ENABLED"
msgid "Enabled"
msgstr "Inikwe amandla"
-#: strings.hrc:29
+#: extensions/inc/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE"
msgid "Visible"
msgstr "~Kuyabonakala"
-#: strings.hrc:30
+#: extensions/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE"
msgid "AutoFill"
msgstr "Zigcwalisele"
-#: strings.hrc:31
+#: extensions/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_LINECOUNT"
msgid "Line count"
msgstr "Isibalo salayini"
-#: strings.hrc:32
+#: extensions/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN"
msgid "Max. text length"
msgstr "Okungenani ubude bombhalo"
-#: strings.hrc:33
+#: extensions/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_SPIN"
msgid "Spin Button"
msgstr "Inkinobho yokujikelezisa"
-#: strings.hrc:34
+#: extensions/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT"
msgid "Strict format"
msgstr "Isakhiwo esiphoqiwe"
-#: strings.hrc:35
+#: extensions/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP"
msgid "Thousands separator"
msgstr "Umehlukanisi wezinkulungwane"
-#: strings.hrc:36
+#: extensions/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PRINTABLE"
msgid "Printable"
msgstr "~Kuyashicilileka"
-#: strings.hrc:37
+#: extensions/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_TARGET_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:38
+#: extensions/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Uzimele"
-#: strings.hrc:39
+#: extensions/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_HELPTEXT"
msgid "Help text"
msgstr "Umbhalo wosizo"
-#: strings.hrc:40
+#: extensions/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_HELPURL"
msgid "Help URL"
msgstr "I-URL yosizo"
-#: strings.hrc:41
+#: extensions/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_TAG"
msgid "Additional information"
msgstr "Uwazi olongeziwe"
-#: strings.hrc:42
+#: extensions/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR"
msgid "Password character"
msgstr "Uphawu lwephasiwedi"
-#: strings.hrc:43
+#: extensions/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_TRISTATE"
msgid "Tristate"
msgstr "Unxantathu"
-#: strings.hrc:44
+#: extensions/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL"
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Umluko ongenalutho AWUNALUTHO"
-#: strings.hrc:45
+#: extensions/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Ukulinganiswa kwenombolo enekhoma"
-#: strings.hrc:46
+#: extensions/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL"
msgid "Graphics"
msgstr "Imidwebo"
-#: strings.hrc:47
+#: extensions/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ"
msgid "Default selection"
msgstr "Ukhetho lwendalo"
-#: strings.hrc:48
+#: extensions/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON"
msgid "Default button"
msgstr "Inkinobho yendalo"
-#: strings.hrc:49
+#: extensions/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
msgid "Label Field"
msgstr "Maka Inkundla"
-#: strings.hrc:50
+#: extensions/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Ilebula"
-#: strings.hrc:51
+#: extensions/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: strings.hrc:52
+#: extensions/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: extensions/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION"
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Ukulungelelanisa imidwebo"
-#: strings.hrc:54
+#: extensions/inc/strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: strings.hrc:55
+#: extensions/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR"
msgid "Background color"
msgstr "Umbala wenkundla yangemuva"
-#: strings.hrc:56
+#: extensions/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BORDER"
msgid "Border"
msgstr "Umngcele"
-#: strings.hrc:57
+#: extensions/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_ICONSIZE"
msgid "Icon size"
msgstr "Usayizi we-ayikhoni"
-#: strings.hrc:58
+#: extensions/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION"
msgid "Positioning"
msgstr "Ukuma"
-#: strings.hrc:59
+#: extensions/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Ukuzula"
-#: strings.hrc:60
+#: extensions/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS"
msgid "Acting on a record"
msgstr "Ukusebenzisa irekhodi"
-#: strings.hrc:61
+#: extensions/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT"
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Ukuhluzeka / Ukuhlela kahle"
-#: strings.hrc:62
+#: extensions/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_HSCROLL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Ibha yokucinga evundlile"
-#: strings.hrc:63
+#: extensions/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_VSCROLL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Uphawu lokufuna ngokumile"
-#: strings.hrc:64
+#: extensions/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WORDBREAK"
msgid "Word break"
msgstr "Ukuhlukanisa igama"
-#: strings.hrc:65
+#: extensions/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_MULTILINE"
msgid "Multiline input"
msgstr "Umfakela wolayini abaningi"
-#: strings.hrc:66
+#: extensions/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION"
msgid "Multiselection"
msgstr "Ukhetho oluningi"
-#: strings.hrc:67
+#: extensions/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:68
+#: extensions/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME"
msgid "Group name"
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: extensions/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_TABINDEX"
msgid "Tab order"
msgstr "Uhlelo lweThebh"
-#: strings.hrc:70
+#: extensions/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: extensions/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Ihluzo"
-#: strings.hrc:72
+#: extensions/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
-#: strings.hrc:73
+#: extensions/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER"
msgid "Record marker"
msgstr "Ummaki werekhodi"
-#: strings.hrc:74
+#: extensions/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL"
msgid "Filter proposal"
msgstr "Hluza isicelo"
-#: strings.hrc:75
+#: extensions/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_NAVIGATION"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Ibha yenevigeytha"
-#: strings.hrc:76
+#: extensions/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_CYCLE"
msgid "Cycle"
msgstr "Umjikelezo"
-#: strings.hrc:77
+#: extensions/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_TABSTOP"
msgid "Tabstop"
msgstr "Uphawu lokumisa"
-#: strings.hrc:78
+#: extensions/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE"
msgid "Data field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
-#: strings.hrc:79
+#: extensions/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DROPDOWN"
msgid "Dropdown"
msgstr "Yehlisela phansi"
-#: strings.hrc:80
+#: extensions/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN"
msgid "Bound field"
msgstr "Inkundla yokubopha"
-#: strings.hrc:81
+#: extensions/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE"
msgid "List content"
msgstr "Okuqukethwe ohlwini"
-#: strings.hrc:82
+#: extensions/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE"
msgid "Type of list contents"
msgstr "Uhlobo lohlu lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:83
+#: extensions/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: strings.hrc:84
+#: extensions/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE"
msgid "Content type"
msgstr "Uhlobo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:85
+#: extensions/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS"
msgid "Allow additions"
msgstr "Vuma okongeziwe"
-#: strings.hrc:86
+#: extensions/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS"
msgid "Allow deletions"
msgstr "Vumela ukucishwa"
-#: strings.hrc:87
+#: extensions/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS"
msgid "Allow modifications"
msgstr "Vuma okulungisiwe"
-#: strings.hrc:88
+#: extensions/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DATAENTRY"
msgid "Add data only"
msgstr "Yongeza ulwazi kuphela"
-#: strings.hrc:89
+#: extensions/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE"
msgid "Data source"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
-#: strings.hrc:90
+#: extensions/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
msgid "Link master fields"
msgstr "Xhumanisa izinkundla eziphethe"
-#: strings.hrc:91
+#: extensions/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Xhumanisa izinkundla eziyizigqila"
-#: strings.hrc:92
+#: extensions/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_VALUEMIN"
msgid "Value min."
msgstr "Okungenani inani elincane."
-#: strings.hrc:93
+#: extensions/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_VALUEMAX"
msgid "Value max."
msgstr "Inani elingaphezulu"
-#: strings.hrc:94
+#: extensions/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_VALUESTEP"
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Inani elunyusayo/elehlisayo"
-#: strings.hrc:95
+#: extensions/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Uphawu lwamagama emali"
-#: strings.hrc:96
+#: extensions/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DATEMIN"
msgid "Date min."
msgstr "Usuku olungaphansi"
-#: strings.hrc:97
+#: extensions/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DATEMAX"
msgid "Date max."
msgstr "Usuku olungaphezulu"
-#: strings.hrc:98
+#: extensions/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT"
msgid "Date format"
msgstr "Isakhiwo sosuku"
-#: strings.hrc:99
+#: extensions/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: strings.hrc:100
+#: extensions/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_TIMEMIN"
msgid "Time min."
msgstr "Isikhathi esincane"
-#: strings.hrc:101
+#: extensions/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_TIMEMAX"
msgid "Time max."
msgstr "Isikhathi esiphezulu"
-#: strings.hrc:102
+#: extensions/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT"
msgid "Time format"
msgstr "Isakhiwo sesikhathi"
-#: strings.hrc:103
+#: extensions/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Uphawu lokuqala kwegama"
-#: strings.hrc:104
+#: extensions/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: strings.hrc:105
+#: extensions/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_FORMATKEY"
msgid "Formatting"
msgstr "Okwesakhelo"
-#: strings.hrc:106
+#: extensions/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_CLASSID"
msgid "Class ID"
msgstr "I-ID Yeqoqo"
-#: strings.hrc:107
+#: extensions/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Ubude"
-#: strings.hrc:108
+#: extensions/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
-#: strings.hrc:109
+#: extensions/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_LISTINDEX"
msgid "List index"
msgstr "Uhlu leziqalo zamagama"
-#: strings.hrc:110
+#: extensions/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
msgstr "Ubude bomugqa"
-#: strings.hrc:111
+#: extensions/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR"
msgid "Fill color"
msgstr "Gcwalisa umbala"
-#: strings.hrc:112
+#: extensions/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "Umbala kalayini"
-#: strings.hrc:113
+#: extensions/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_REFVALUE"
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Inani lesikhombo (livuliwe)"
-#: strings.hrc:114
+#: extensions/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE"
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Inani lesikhombo (livaliwe)"
-#: strings.hrc:115
+#: extensions/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST"
msgid "List entries"
msgstr "Izingeniso zohlu"
-#: strings.hrc:116
+#: extensions/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE"
msgid "Action"
msgstr "Umnyakazo"
-#: strings.hrc:117
+#: extensions/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:118
+#: extensions/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD"
msgid "Type of submission"
msgstr "Uhlobo lokuhanjiswayo"
-#: strings.hrc:119
+#: extensions/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE"
msgid "Default status"
msgstr "Isimo sendalo"
-#: strings.hrc:120
+#: extensions/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Submission encoding"
msgstr "Ukubhalwa kwekhodi kokuhanjiswayo"
-#: strings.hrc:121
+#: extensions/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE"
msgid "Default value"
msgstr "Inani lendalo"
-#: strings.hrc:122
+#: extensions/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT"
msgid "Default text"
msgstr "Umbhalo osufakiwe"
-#: strings.hrc:123
+#: extensions/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE"
msgid "Default date"
msgstr "Usuku oselufakiwe"
-#: strings.hrc:124
+#: extensions/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME"
msgid "Default time"
msgstr "Isikhathi esesifakiwe"
-#: strings.hrc:125
+#: extensions/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET"
msgid "Frame"
msgstr "Uzimele"
-#: strings.hrc:126
+#: extensions/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Gcwalisa imifakela"
-#: strings.hrc:127
+#: extensions/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: extensions/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Emuva kokuvuselela"
-#: strings.hrc:129
+#: extensions/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Ngaphambi kokuvuselela"
-#: strings.hrc:130
+#: extensions/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Ngaphambi komnyakazo wokuqopha"
-#: strings.hrc:131
+#: extensions/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Emuva komnyakazo wokuqopha"
-#: strings.hrc:132
+#: extensions/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Qinisekisa ukucishwa"
-#: strings.hrc:133
+#: extensions/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Iphutha lenzekile"
-#: strings.hrc:134
+#: extensions/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Uma wamukela okokunaka"
-#: strings.hrc:135
+#: extensions/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Uma uphelelwa ukunaka"
-#: strings.hrc:136
+#: extensions/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Izinga lelunga lishintshiwe"
-#: strings.hrc:137
+#: extensions/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Ukhiye ocindezelwe"
-#: strings.hrc:138
+#: extensions/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Ukhiye udedeliwe"
-#: strings.hrc:139
+#: extensions/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Uma ulayisha"
-#: strings.hrc:140
+#: extensions/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Ngaphambi kokulayisha kabusha"
-#: strings.hrc:141
+#: extensions/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Uma ilayisha kabusha"
-#: strings.hrc:142
+#: extensions/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "I-mouse inyakazisiwe ngenkathi ukhiye ucindezelwa"
-#: strings.hrc:143
+#: extensions/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "I-mouse ngaphakathi"
-#: strings.hrc:144
+#: extensions/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "I-mouse ngaphandle"
-#: strings.hrc:145
+#: extensions/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "I-mouse isusiwe"
-#: strings.hrc:146
+#: extensions/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Inkinobho ye-mouse icindezelwe"
-#: strings.hrc:147
+#: extensions/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Inkinobho ye-mouse idedeliwe"
-#: strings.hrc:148
+#: extensions/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Ngaphambi kokushintsha kokuqoshiwe"
-#: strings.hrc:149
+#: extensions/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Emuva kokushintsha kokuqoshiwe"
-#: strings.hrc:150
+#: extensions/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Emuva kokumisa kabusha"
-#: strings.hrc:151
+#: extensions/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Phambi kokumisa kabusha"
-#: strings.hrc:152
+#: extensions/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr ""
-#: strings.hrc:153
+#: extensions/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Ngaphambi kokuhambisa"
-#: strings.hrc:154
+#: extensions/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Umbhalo ulungisiwe"
-#: strings.hrc:155
+#: extensions/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Ngaphambi kokuthulula"
-#: strings.hrc:156
+#: extensions/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Uma ingalayishi"
-#: strings.hrc:157
+#: extensions/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Kushintshiwe"
-#: strings.hrc:158
+#: extensions/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_STR_EVENTS"
msgid "Events"
msgstr "Izehlakalo"
-#: strings.hrc:159
+#: extensions/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING"
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Hlola umyalelo we-SQL"
-#: strings.hrc:160
+#: extensions/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "PositionX"
msgstr "Ukubekeka kwaX"
-#: strings.hrc:161
+#: extensions/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "PositionY"
msgstr "Ukubekeka kwaY"
-#: strings.hrc:162
+#: extensions/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:163
+#: extensions/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_STEP"
msgid "Page (step)"
msgstr "Ikhasi (isigaba)"
-#: strings.hrc:164
+#: extensions/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE"
msgid "Progress value"
msgstr "Inani elikhulayo"
-#: strings.hrc:165
+#: extensions/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN"
msgid "Progress value min."
msgstr "Inani elincane lenqubo"
-#: strings.hrc:166
+#: extensions/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX"
msgid "Progress value max."
msgstr "Inani elikhulu lenqubo"
-#: strings.hrc:167
+#: extensions/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE"
msgid "Scroll value"
msgstr "Inani lokwenyuka nokwehla"
-#: strings.hrc:168
+#: extensions/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX"
msgid "Scroll value max."
msgstr "Yehlisa noma yenyusa inani elikhulu"
-#: strings.hrc:169
+#: extensions/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN"
msgid "Scroll value min."
msgstr "Inani lokwehla wenyuka okungamelwe kube ngaphansi kwalo"
-#: strings.hrc:170
+#: extensions/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH"
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: extensions/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT"
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#: strings.hrc:172
+#: extensions/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP"
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: extensions/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT"
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: extensions/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE"
msgid "Default scroll value"
msgstr "Inani lokwehla wenyuka eselifakiwe"
-#: strings.hrc:175
+#: extensions/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT"
msgid "Small change"
msgstr "Ushintsho oluncane"
-#: strings.hrc:176
+#: extensions/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT"
msgid "Large change"
msgstr "Ushintsho olukhulu"
-#: strings.hrc:177
+#: extensions/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY"
msgid "Delay"
msgstr "Bambezela"
-#: strings.hrc:178
+#: extensions/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_REPEAT"
msgid "Repeat"
msgstr "Phinda"
-#: strings.hrc:179
+#: extensions/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE"
msgid "Visible size"
msgstr "Usayizi obonakalayo"
-#: strings.hrc:180
+#: extensions/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_ORIENTATION"
msgid "Orientation"
msgstr "Isimo sekhasi"
-#: strings.hrc:181
+#: extensions/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Ngenkathi kulungiswa"
-#: strings.hrc:182
+#: extensions/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:183
+#: extensions/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_STATE"
msgid "State"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:184
+#: extensions/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:185
+#: extensions/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE"
msgid "Scale"
msgstr "Isikali"
-#: strings.hrc:186
+#: extensions/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Button type"
msgstr "Uhlobo lwenkinobho"
-#: strings.hrc:187
+#: extensions/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Uxhumano lwemvelaphi yolwazi lwe-\"$name$\" alusungulwanga."
-#: strings.hrc:188
+#: extensions/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:189
+#: extensions/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL"
msgid "Linked cell"
msgstr "Igumbi elixhunyiwe"
-#: strings.hrc:190
+#: extensions/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE"
msgid "Source cell range"
msgstr "Imvelaphi yezinga legumbi"
-#: strings.hrc:191
+#: extensions/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Okuqukethwe yigumbi elixhunyiwe"
-#: strings.hrc:192
+#: extensions/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR"
msgid "Symbol color"
msgstr "Umbala wophawu"
-#: strings.hrc:193
+#: extensions/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT"
msgid "Text lines end with"
msgstr "Olayini bombhalo bagcina ngalokhu"
-#: strings.hrc:194
+#: extensions/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Gqagqanisa"
-#: strings.hrc:195
+#: extensions/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK"
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Naka lapho Ucindezela Imawusi"
-#: strings.hrc:196
+#: extensions/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION"
msgid "Hide selection"
msgstr "Fihla okukhethiwe"
-#: strings.hrc:197
+#: extensions/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: strings.hrc:198
+#: extensions/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK"
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Goqa umbhalo ngokuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:199
+#: extensions/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE"
msgid "Text type"
msgstr "Uhlobo lombhalo"
-#: strings.hrc:200
+#: extensions/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL"
msgid "XML data model"
msgstr "Isibonelo sokwaziswa se-XML"
-#: strings.hrc:201
+#: extensions/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION"
msgid "Binding expression"
msgstr "Inkulumo ebophayo"
-#: strings.hrc:202
+#: extensions/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED"
msgid "Required"
msgstr "Okudingekayo"
-#: strings.hrc:203
+#: extensions/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING"
msgid "List entry source"
msgstr "Umthombo wohlu lwezinto ezifakwayo"
-#: strings.hrc:204
+#: extensions/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT"
msgid "Relevant"
msgstr "Okufanele"
-#: strings.hrc:205
+#: extensions/inc/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr "~Funda kuphela"
-#: strings.hrc:206
+#: extensions/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT"
msgid "Constraint"
msgstr "Okukwenza ulinganiselwe"
-#: strings.hrc:207
+#: extensions/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION"
msgid "Calculation"
msgstr "Ukubala"
-#: strings.hrc:208
+#: extensions/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE"
msgid "Data type"
msgstr "Uhlobo lokwaziswa"
-#: strings.hrc:209
+#: extensions/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES"
msgid "Whitespaces"
msgstr "Izikhala ezimhlophe"
-#: strings.hrc:210
+#: extensions/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS"
msgid "Scrollbars"
msgstr "Amabha okwehla wenyuka"
-#: strings.hrc:211
+#: extensions/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Iphethini"
-#: strings.hrc:212
+#: extensions/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH"
msgid "Length"
msgstr "Ubude"
-#: strings.hrc:213
+#: extensions/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH"
msgid "Length (at least)"
msgstr "Ubude (okungenani)"
-#: strings.hrc:214
+#: extensions/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH"
msgid "Length (at most)"
msgstr "Ubude (lapho kukukhulu kakhulu)"
-#: strings.hrc:215
+#: extensions/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS"
msgid "Digits (total)"
msgstr "Izinamba (ingqikithi)"
-#: strings.hrc:216
+#: extensions/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS"
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Izinamba (iqhezu)"
-#: strings.hrc:217
+#: extensions/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE"
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Okungenakudlulwa kukho (kuhlanganisa konke)"
-#: strings.hrc:218
+#: extensions/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE"
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Okungenakudlulwa kukho (kushiya okunye)"
-#: strings.hrc:219
+#: extensions/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE"
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Okungenakuba ngaphansi kwakho (kuhlanganiso konke)"
-#: strings.hrc:220
+#: extensions/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE"
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Okungenakuba ngaphansi kwakho (kushiya okunye)"
-#: strings.hrc:221
+#: extensions/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID"
msgid "Submission"
msgstr "Ukuhambisa"
-#: strings.hrc:222
+#: extensions/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "Ukubopha"
-#: strings.hrc:223
+#: extensions/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE"
msgid "Selection type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: extensions/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED"
msgid "Root displayed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: extensions/inc/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES"
msgid "Show handles"
msgstr "Khombisa Ushintsho"
-#: strings.hrc:226
+#: extensions/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES"
msgid "Show root handles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: extensions/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_EDITABLE"
msgid "Editable"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: extensions/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING"
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: extensions/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_STR_DECORATION"
msgid "With title bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: extensions/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_STR_NOLABEL"
msgid "No Label"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: extensions/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR"
msgid "Border color"
msgstr "Umbala womngcele"
-#: strings.hrc:232
+#: extensions/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED"
msgid "Input required"
msgstr "Umphumela wangaphakathi uyadingeka"
-#: strings.hrc:233
+#: extensions/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE"
msgid "Text direction"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: strings.hrc:234
+#: extensions/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE"
msgid "Anchor"
msgstr "Insika"
#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#: strings.hrc:236
+#: extensions/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR"
msgid "Regular"
msgstr "Okujwayelekile"
#. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: strings.hrc:238
+#: extensions/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Kugqamile kutshekile"
#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: strings.hrc:240
+#: extensions/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
-#: strings.hrc:242
+#: extensions/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: strings.hrc:243
+#: extensions/inc/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT"
msgid "(Default)"
msgstr "Okwendalo"
-#: strings.hrc:245
+#: extensions/inc/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: strings.hrc:246
+#: extensions/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: strings.hrc:247
+#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Ulwazi"
-#: strings.hrc:248
+#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: strings.hrc:249
+#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:252
+#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE"
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Inkinobho"
-#: strings.hrc:255
+#: extensions/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Inkinobho Yokhetho"
-#: strings.hrc:256
+#: extensions/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Ibhokisi Lokuphawula"
-#: strings.hrc:257
+#: extensions/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Maka Inkundla"
-#: strings.hrc:258
+#: extensions/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Ibhokisi Leqembu"
-#: strings.hrc:259
+#: extensions/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Ibhokisi Lombhalo"
-#: strings.hrc:260
+#: extensions/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Inkundla Eyakhelwe"
-#: strings.hrc:261
+#: extensions/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Ibhokisi Lohlu"
-#: strings.hrc:262
+#: extensions/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Ibhokisi Lengxube"
-#: strings.hrc:263
+#: extensions/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Inkinobho Yesithombe"
-#: strings.hrc:264
+#: extensions/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Ukulawula Okufihlakele"
-#: strings.hrc:265
+#: extensions/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL"
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "Lawula (uhlobo olungaziwa)"
-#: strings.hrc:266
+#: extensions/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Ukulawulwa Kwesithombe"
-#: strings.hrc:267
+#: extensions/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Ukhetho Lwefayela"
-#: strings.hrc:268
+#: extensions/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Inkundla Yosuku"
-#: strings.hrc:269
+#: extensions/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Inkundla Yesikhathi"
-#: strings.hrc:270
+#: extensions/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Inkundla Yezinombolo"
-#: strings.hrc:271
+#: extensions/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali"
-#: strings.hrc:272
+#: extensions/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Inkundla Yephethini"
-#: strings.hrc:273
+#: extensions/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Ukulawulwa Kwetafula "
-#: strings.hrc:275
+#: extensions/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
msgid "Sub Form"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: extensions/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_MASTER_FORM"
msgid "Master Form"
msgstr ""
#. To translators: # will be replace with a name.
-#: strings.hrc:278
+#: extensions/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: extensions/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Amafomu"
-#: strings.hrc:282
+#: extensions/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING"
msgid "Checking..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: extensions/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: extensions/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: extensions/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
@@ -1958,22 +1958,22 @@ msgid ""
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: extensions/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: extensions/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: extensions/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
@@ -1981,12 +1981,12 @@ msgid ""
"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: extensions/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: extensions/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
@@ -1994,213 +1994,213 @@ msgid ""
"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: extensions/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:293
+#: extensions/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:294
+#: extensions/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:295
+#: extensions/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: extensions/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: extensions/inc/strings.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW"
msgid "Install ~now"
msgstr "Faka ku:"
-#: strings.hrc:298
+#: extensions/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER"
msgid "Install ~later"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: extensions/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: extensions/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: extensions/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: extensions/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "Layisha kabusha uzimele"
-#: strings.hrc:303
+#: extensions/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr "Qhubeka"
-#: strings.hrc:304
+#: extensions/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: extensions/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:306
+#: extensions/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: strings.hrc:307
+#: extensions/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#: strings.hrc:308
+#: extensions/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: extensions/inc/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
msgid "~Install"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:310
+#: extensions/inc/strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "Yima kancane"
-#: strings.hrc:311
+#: extensions/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr ""
-#: strings.hrc:312
+#: extensions/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: strings.hrc:313
+#: extensions/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: extensions/inc/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Chofoza ufaka ukuze uqale ukufaka"
-#: strings.hrc:315
+#: extensions/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: extensions/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: extensions/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:318
+#: extensions/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: extensions/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid ""
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: extensions/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: extensions/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: extensions/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: extensions/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: extensions/inc/strings.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Chofoza ufaka ukuze uqale ukufaka"
-#: strings.hrc:327
+#: extensions/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: extensions/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#: strings.hrc:330
+#: extensions/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
-#: strings.hrc:331
+#: extensions/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
-#: strings.hrc:332
+#: extensions/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
-#: strings.hrc:333
+#: extensions/inc/strings.hrc:333
#, c-format
msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
@@ -2210,217 +2210,217 @@ msgid ""
"Type: %s"
msgstr ""
-#: strings.hrc:335
+#: extensions/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "Isiqu solwazi Somlando wamagama"
-#: strings.hrc:336
+#: extensions/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Ufuna ukulungisa ukulungiswa komqathango?"
-#: strings.hrc:337
+#: extensions/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
msgid "<none>"
msgstr "<lutho>"
-#: strings.hrc:339
+#: extensions/inc/strings.hrc:339
msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Lamagama alandelayo omqathango awazange ahlukaniswe:\n"
-#: strings.hrc:340
+#: extensions/inc/strings.hrc:340
msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Indatshana"
-#: strings.hrc:341
+#: extensions/inc/strings.hrc:341
msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Incwadi"
-#: strings.hrc:342
+#: extensions/inc/strings.hrc:342
msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Amabhuku emininingwane"
-#: strings.hrc:343
+#: extensions/inc/strings.hrc:343
msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: extensions/inc/strings.hrc:344
msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Okucashunwe encwadini"
-#: strings.hrc:345
+#: extensions/inc/strings.hrc:345
msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Okucashunwe encwadini okunesihloko"
-#: strings.hrc:346
+#: extensions/inc/strings.hrc:346
msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
-#: strings.hrc:347
+#: extensions/inc/strings.hrc:347
msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Incwadi yezehlakalo"
-#: strings.hrc:348
+#: extensions/inc/strings.hrc:348
msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Ukushicilelwa kocwaningo"
-#: strings.hrc:349
+#: extensions/inc/strings.hrc:349
msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Umqulu wesihloko esihloliwe"
-#: strings.hrc:350
+#: extensions/inc/strings.hrc:350
msgctxt "ST_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ingxubevange"
-#: strings.hrc:351
+#: extensions/inc/strings.hrc:351
msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Ingxoxo ecwaningwayo"
-#: strings.hrc:352
+#: extensions/inc/strings.hrc:352
msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:353
+#: extensions/inc/strings.hrc:353
msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Umbiko wokuhloliwe"
-#: strings.hrc:354
+#: extensions/inc/strings.hrc:354
msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Okungasakazwanga"
-#: strings.hrc:355
+#: extensions/inc/strings.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "iposi lekhomputha"
-#: strings.hrc:356
+#: extensions/inc/strings.hrc:356
msgctxt "ST_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Ushicilelo lwe-WWW"
-#: strings.hrc:357
+#: extensions/inc/strings.hrc:357
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe1"
-#: strings.hrc:358
+#: extensions/inc/strings.hrc:358
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe2"
-#: strings.hrc:359
+#: extensions/inc/strings.hrc:359
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe3"
-#: strings.hrc:360
+#: extensions/inc/strings.hrc:360
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe4"
-#: strings.hrc:361
+#: extensions/inc/strings.hrc:361
msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe5"
-#: strings.hrc:362
+#: extensions/inc/strings.hrc:362
msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: strings.hrc:364
+#: extensions/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Iwizadi Yomthombo Wokwaziswa Yencwadi Yamakheli"
-#: strings.hrc:365
+#: extensions/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
msgid "Address book type"
msgstr "Uhlobo lwencwadi yamakheli"
-#: strings.hrc:366
+#: extensions/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
msgid "Connection Settings"
msgstr "Amasethingi Okuxhumanisa"
-#: strings.hrc:367
+#: extensions/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
msgid "Table selection"
msgstr "Ukukhetha kwethebula"
-#: strings.hrc:368
+#: extensions/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Umsebenzi wenkambu"
-#: strings.hrc:369
+#: extensions/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
msgid "Data Source Title"
msgstr "Isihloko Somthombo Wokwaziswa"
-#: strings.hrc:370
+#: extensions/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Siza ukhethe uhlobo lwencwadi yamakheli."
-#: strings.hrc:371
+#: extensions/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: extensions/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: extensions/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
msgid "Addresses"
msgstr "Amakheli"
-#: strings.hrc:374
+#: extensions/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Dala Imvelaphi Yolwazi Lwekheli"
-#: strings.hrc:375
+#: extensions/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Uxhumano alusungulekanga."
-#: strings.hrc:376
+#: extensions/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Siza umake izilungiselelo ezenzelwe imvelaphi yolwazi."
-#: strings.hrc:377
+#: extensions/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Ulwazi lwamakheli - Umsebenzi Wenkundla"
-#: strings.hrc:378
+#: extensions/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
"There are no fields assigned at this time.\n"
@@ -2431,126 +2431,126 @@ msgstr ""
"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
"\"File - Template - Address Book Source...\""
-#: strings.hrc:380
+#: extensions/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
msgid "Database Field"
msgstr "Inkundla yesiqu solwazi"
-#: strings.hrc:381
+#: extensions/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: strings.hrc:382
+#: extensions/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
-#: strings.hrc:383
+#: extensions/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
msgstr "Umyalelo we-SQL"
-#: strings.hrc:385
+#: extensions/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Iwizadi Yesici Seqembu"
-#: strings.hrc:386
+#: extensions/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Iwizadi Yesici Sethebula"
-#: strings.hrc:387
+#: extensions/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Iwizadi Yebhokisi Lohlu"
-#: strings.hrc:388
+#: extensions/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Iwizadi Yebhokisi Lekhombo"
-#: strings.hrc:389
+#: extensions/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Uxhumano lwetafula kwimvelaphi yolwazi alusungulwanga."
-#: strings.hrc:391
+#: extensions/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
msgid " (Date)"
msgstr " (Usuku)"
-#: strings.hrc:392
+#: extensions/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
msgid " (Time)"
msgstr " (Isikhathi)"
-#: strings.hrc:394
+#: extensions/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr "Okuqukethwe inkundla ekhethiwe kuzokhonjiswa ohlwini lwebhokisi elikhulu."
-#: strings.hrc:395
+#: extensions/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr "Okuqukethwe yinkundla ekhethiwe kuzokhonjiswa ebhokisini lohlu uma izinkundla ezixhunyiwe zifana."
-#: strings.hrc:396
+#: extensions/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
msgstr "Ungakwazi ukugcina inani lebhokisi elikhulu enkundleni yesiqu solwazi noma ulisebenzise ngezifiso zokuveza."
-#: strings.hrc:398
+#: extensions/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
msgstr "Ungagcina inani leqembu lokhetho enkundleni yesiqu solwazi noma uyisebebzise emnyakazweni olandelayo."
-#: yesno.hrc:29
+#: extensions/inc/yesno.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: yesno.hrc:30
+#: extensions/inc/yesno.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: contentfieldpage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:34
msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Veza inkundla"
-#: contenttablepage.ui:43
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:43
msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
-#: contenttablepage.ui:57
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:57
msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Uhlobo lokuqukethwe"
-#: contenttablepage.ui:71
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:71
msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: contenttablepage.ui:148
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Amafomu"
-#: contenttablepage.ui:194
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:194
msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
@@ -2559,12 +2559,12 @@ msgid ""
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-#: contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Lawula"
-#: datasourcepage.ui:17
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:17
msgctxt "datasourcepage|label2"
msgid ""
"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
@@ -2572,58 +2572,58 @@ msgid ""
"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: datasourcepage.ui:38
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:38
msgctxt "datasourcepage|embed"
msgid "Embed this address book definition into the current document."
msgstr ""
-#: datasourcepage.ui:61
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:62
msgctxt "datasourcepage|locationft"
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
-#: datasourcepage.ui:74
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:75
msgctxt "datasourcepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: datasourcepage.ui:116
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Yenza ukuba le ncwadi yamakheli itholakale kuzo zonke izigaba kuyi-%PRODUCTNAME."
-#: datasourcepage.ui:153
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "Uhlobo lwencwadi yamakheli"
-#: datasourcepage.ui:191
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Imvelaphi enye yolwazi selinalo leligama. Njengezimvelaphi zolwazi kumele zibe namagama awonkewonke, udinga ukukhetha elinye."
-#: defaultfieldselectionpage.ui:18
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Kumela inkundla yokhetho ikhethwe njengendalo?"
-#: defaultfieldselectionpage.ui:34
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
msgid "_Yes, the following:"
msgstr "~Yebo, okulandelayo:"
-#: defaultfieldselectionpage.ui:76
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Cha, inkundla eyodwa kuphela ezokhethwa."
-#: fieldassignpage.ui:16
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:16
msgctxt "fieldassignpage|label2"
msgid ""
"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
@@ -2633,137 +2633,137 @@ msgid ""
"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
msgstr ""
-#: fieldassignpage.ui:33
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:33
msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Umsebenzi wenkambu"
-#: fieldlinkpage.ui:19
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|desc"
msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
msgstr "Lana ilapho okhetha khona izinkundla ezinokuqukethwe okufanayo ukuze inani elisuka enkundleni eveziwe likhonjiswe."
-#: fieldlinkpage.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label2"
msgid "Field from the _Value Table"
msgstr "Inkundla esuka ~Etafuleni Lenani"
-#: fieldlinkpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
msgstr "Inkundla isuka Etafuleni ~Lohlu"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:44
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:44
msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:58
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:58
msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Uhlobo lokuqukethwe"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:72
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:148
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Amafomu"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Izinkundla ezikhethiwe"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: gridfieldsselectionpage.ui:245
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:273
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:273
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:287
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:287
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:336
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:336
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: gridfieldsselectionpage.ui:358
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Ingxenye yetafula"
-#: groupradioselectionpage.ui:44
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:44
msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
msgid "Data source"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
-#: groupradioselectionpage.ui:58
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:58
msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
msgid "Content type"
msgstr "Uhlobo lokuqukethwe"
-#: groupradioselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:72
msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: groupradioselectionpage.ui:149
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Amafomu"
-#: groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: groupradioselectionpage.ui:245
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: groupradioselectionpage.ui:287
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Yimaphi ~amagama ofuna ukubeka ezinkundleni zokukhetha?"
-#: groupradioselectionpage.ui:310
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Ingxenye yetafula"
-#: invokeadminpage.ui:16
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:16
msgctxt "invokeadminpage|label2"
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
@@ -2771,127 +2771,127 @@ msgid ""
"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
-#: invokeadminpage.ui:31
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "invokeadminpage|settings"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: invokeadminpage.ui:50
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50
msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
-#: optiondbfieldpage.ui:35
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Ufuna ukugcina inani enkundleni yesiqu solwazi?"
-#: optiondbfieldpage.ui:53
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Yebo, Ngifuna ukugcina lona enkundleni yesiqu solwazi esilandelayo:"
-#: optiondbfieldpage.ui:73
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
msgid "_No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Cha, Ngifuna ukugcina inani kwifomu kuphela."
-#: optionsfinalpage.ui:18
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label1"
msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
msgstr "Yisiphi ~isihloko okumele sinikwe iqembu lakho lokukhetha?"
-#: optionsfinalpage.ui:48
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "Lena yimininingwane edingekayo ukudala iqembu lokhetho."
-#: optionvaluespage.ui:28
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label1"
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Uma ukhetha ukhetho, iqembu lokhetho linikwa inani elicacisiwe."
-#: optionvaluespage.ui:45
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label2"
msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
msgstr "Yiliphi ~inani ofuna ukulibeka okhethweni ngalunye?"
-#: optionvaluespage.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:89
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: selecttablepage.ui:16
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:16
msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:31
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:14
+msgctxt "selecttypepage|label2"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
+msgstr ""
+
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:34
msgctxt "selecttypepage|evolution"
msgid "Evolution"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:51
msgctxt "selecttypepage|groupwise"
msgid "Groupwise"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:66
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:67
msgctxt "selecttypepage|evoldap"
msgid "Evolution LDAP"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:83
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:83
msgctxt "selecttypepage|firefox"
-msgid "Firefox/Iceweasel"
+msgid "Firefox"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:99
msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
-msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgid "Thunderbird"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:117
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:115
msgctxt "selecttypepage|kde"
msgid "KDE address book"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:134
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:131
msgctxt "selecttypepage|macosx"
msgid "Mac OS X address book"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:151
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:147
msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr ""
-#: selecttypepage.ui:174
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:165
msgctxt "selecttypepage|label1"
-msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr ""
-
-#: selecttypepage.ui:194
-msgctxt "selecttypepage|label2"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
-"\n"
-"This wizard helps you create the data source."
+msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr ""
-#: tableselectionpage.ui:42
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:42
msgctxt "tableselectionpage|label3"
msgid ""
"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
@@ -2902,664 +2902,669 @@ msgid ""
"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
msgstr ""
-#: tableselectionpage.ui:72
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
-#: tableselectionpage.ui:100
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: tableselectionpage.ui:133
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Ithebula / Umbuzo:"
-#: tableselectionpage.ui:174
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:174
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Ulwazi"
-#: choosedatasourcedialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "~Khetha Imvelaphi Yolwazi..."
-#: choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
-#: generalpage.ui:36
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|shortname"
msgid "_Short name"
msgstr "Igama elifushane"
-#: generalpage.ui:52
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authtype"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: generalpage.ui:67
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|authors"
msgid "Author(s)"
msgstr "Ababhali"
-#: generalpage.ui:82
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publisher"
msgid "_Publisher"
msgstr "Umsakazi"
-#: generalpage.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|chapter"
msgid "_Chapter"
msgstr "Isigaba"
-#: generalpage.ui:113
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|title"
msgid "Tit_le"
msgstr "Isihloko"
-#: generalpage.ui:129
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|address"
msgid "A_ddress"
msgstr "Ikheli"
-#: generalpage.ui:145
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|pages"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Ama~khasi"
-#: generalpage.ui:161
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|year"
msgid "_Year"
msgstr "Unyaka"
-#: generalpage.ui:177
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|isbn"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: generalpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|editor"
msgid "Editor"
msgstr "Umlungisi"
-#: generalpage.ui:225
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|booktitle"
msgid "_Book title"
msgstr "~Isihloko sencwadi"
-#: generalpage.ui:241
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|edition"
msgid "Ed_ition"
msgstr "~Umsebenzi osakaziwe"
-#: generalpage.ui:257
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:257
msgctxt "generalpage|volume"
msgid "Volume"
msgstr "Isisindo"
-#: generalpage.ui:273
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|institution"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Umkha~kha"
-#: generalpage.ui:289
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|month"
msgid "_Month"
msgstr "Inyanga"
-#: generalpage.ui:305
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|publicationtype"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "~Uhlobo lokusakaza"
-#: generalpage.ui:321
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|university"
msgid "University"
msgstr "Inyuvesi"
-#: generalpage.ui:336
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|reporttype"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Uhlobo lo~mbiko"
-#: generalpage.ui:351
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|organization"
msgid "Organi_zation"
msgstr "Inhla~ngano"
-#: generalpage.ui:384
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|journal"
msgid "_Journal"
msgstr "Incwadi yezehlakalo"
-#: generalpage.ui:399
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|annotation"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Amazw~ana"
-#: generalpage.ui:415
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|number"
msgid "Numb_er"
msgstr "Inombolo"
-#: generalpage.ui:431
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|note"
msgid "_Note"
msgstr "Ipheshana"
-#: generalpage.ui:447
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|series"
msgid "Se_ries"
msgstr "~Izincezu"
-#: generalpage.ui:463
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:463
msgctxt "generalpage|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: generalpage.ui:496
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom1"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "Inkundla 1 ~yomsebenzisi ochaziwe"
-#: generalpage.ui:511
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom4"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "Inkundla ~4 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: generalpage.ui:527
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:527
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom2"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "Inkundla ~2 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: generalpage.ui:543
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom5"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "Inkundla ~5 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: generalpage.ui:559
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:559
#, fuzzy
msgctxt "generalpage|custom3"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "Inkundla ~3 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: mappingdialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
msgid "Column Layout for Table “%1”"
msgstr "Ukwendlaleka komqathango kwetafula %1"
-#: mappingdialog.ui:107
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label2"
msgid "_Short name"
msgstr "Igama elifushane"
-#: mappingdialog.ui:122
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label3"
msgid "_Author(s)"
msgstr "Ababhali"
-#: mappingdialog.ui:137
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label4"
msgid "_Publisher"
msgstr "Umsakazi"
-#: mappingdialog.ui:152
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label5"
msgid "_Chapter"
msgstr "Isigaba"
-#: mappingdialog.ui:167
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label6"
msgid "Editor"
msgstr "Umlungisi"
-#: mappingdialog.ui:228
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label7"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: mappingdialog.ui:243
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label8"
msgid "_Year"
msgstr "Unyaka"
-#: mappingdialog.ui:258
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label9"
msgid "Tit_le"
msgstr "Isihloko"
-#: mappingdialog.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label10"
msgid "A_ddress"
msgstr "Ikheli"
-#: mappingdialog.ui:324
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label11"
msgid "_ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: mappingdialog.ui:339
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label12"
msgid "Pa_ge(s)"
msgstr "Ama~khasi"
-#: mappingdialog.ui:390
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label13"
msgid "Ed_ition"
msgstr "~Umsebenzi osakaziwe"
-#: mappingdialog.ui:417
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label14"
msgid "_Book title"
msgstr "~Isihloko sencwadi"
-#: mappingdialog.ui:432
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:432
msgctxt "mappingdialog|label15"
msgid "Volume"
msgstr "Isisindo"
-#: mappingdialog.ui:445
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label16"
msgid "Publication t_ype"
msgstr "~Uhlobo lokusakaza"
-#: mappingdialog.ui:496
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label17"
msgid "Organi_zation"
msgstr "Inhla~ngano"
-#: mappingdialog.ui:511
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label18"
msgid "Instit_ution"
msgstr "Umkha~kha"
-#: mappingdialog.ui:526
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label19"
msgid "Uni_versity"
msgstr "Inyuvesi"
-#: mappingdialog.ui:577
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:577
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label20"
msgid "Type of re_port"
msgstr "Uhlobo lo~mbiko"
-#: mappingdialog.ui:592
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label21"
msgid "_Month"
msgstr "Inyanga"
-#: mappingdialog.ui:631
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label22"
msgid "_Journal"
msgstr "Incwadi yezehlakalo"
-#: mappingdialog.ui:646
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label23"
msgid "Numb_er"
msgstr "Inombolo"
-#: mappingdialog.ui:661
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label24"
msgid "Se_ries"
msgstr "~Izincezu"
-#: mappingdialog.ui:712
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:712
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label25"
msgid "Ann_otation"
msgstr "Amazw~ana"
-#: mappingdialog.ui:727
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:727
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label26"
msgid "_Note"
msgstr "Ipheshana"
-#: mappingdialog.ui:742
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:742
msgctxt "mappingdialog|label27"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: mappingdialog.ui:791
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:791
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label28"
msgid "User-defined field _1"
msgstr "Inkundla 1 ~yomsebenzisi ochaziwe"
-#: mappingdialog.ui:806
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:806
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label29"
msgid "User-defined field _2"
msgstr "Inkundla ~2 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: mappingdialog.ui:821
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:821
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label30"
msgid "User-defined field _3"
msgstr "Inkundla ~3 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: mappingdialog.ui:836
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:836
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label31"
msgid "User-defined field _4"
msgstr "Inkundla ~4 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: mappingdialog.ui:851
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:851
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label32"
msgid "User-defined field _5"
msgstr "Inkundla ~5 yomsebenzisi ochaziwe"
-#: mappingdialog.ui:970
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:970
#, fuzzy
msgctxt "mappingdialog|label1"
msgid "Column Names"
msgstr "Amagama omqathango"
-#: toolbar.ui:14
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30
+msgctxt "querydialog|ask"
+msgid "Do not show this question again."
+msgstr ""
+
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:14
msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: toolbar.ui:49
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:49
msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
msgid "Search Key"
msgstr "Ukhiye wokufuna"
-#: toolbar.ui:84
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
msgstr "Hluza Ngokuzenzekela"
-#: toolbar.ui:97
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Ihluzo Elivamile"
-#: toolbar.ui:110
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
msgid "Reset Filter"
msgstr ""
-#: toolbar.ui:123
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
msgid "Column Arrangement"
msgstr "Ukuhlelwa Komqathango"
-#: toolbar.ui:136
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
msgid "Data Source"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
-#: controlfontdialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
msgid "Character"
msgstr "Inhlamvu"
-#: controlfontdialog.ui:105
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "controlfontdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: controlfontdialog.ui:127
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:127
msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: datatypedialog.ui:8
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8
msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
-#: datatypedialog.ui:85
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:85
msgctxt "datatypedialog|label"
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr ""
-#: formlinksdialog.ui:9
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
msgid "Link fields"
msgstr "Xhumanisa izindawo"
-#: formlinksdialog.ui:72
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
msgid "Suggest"
msgstr "Veza umbono"
-#: formlinksdialog.ui:105
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:105
msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
msgstr ""
-#: formlinksdialog.ui:125
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
msgid "label"
msgstr "Ilebula"
-#: formlinksdialog.ui:137
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
msgid "label"
msgstr "Ilebula"
-#: labelselectiondialog.ui:9
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
msgid "Label Field Selection"
msgstr "Ukhetho Lokumaka inkundla"
-#: labelselectiondialog.ui:88
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|label"
msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
msgstr "Lezi yizindawo zokuqondisa izinto emshinini ezingasetshenziswa njengezindawo zokubhala amalebula zalokhu $control_class$ $control_name$."
-#: labelselectiondialog.ui:122
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
msgid "_No assignment"
msgstr "~Akukho okwabelwe"
-#: taborder.ui:8
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
msgstr "Uhlelo lweThebh"
-#: taborder.ui:21
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "taborder|upB"
msgid "_Move Up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: taborder.ui:35
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "taborder|downB"
msgid "Move _Down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: taborder.ui:49
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:49
msgctxt "taborder|autoB"
msgid "_Automatic Sort"
msgstr ""
-#: taborder.ui:146
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:146
msgctxt "taborder|label2"
msgid "Controls"
msgstr "Izilawuli"
-#: griddialog.ui:56
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:56
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear ascending"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:57
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:57
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Linear descending"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:58
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:58
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Original values"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:59
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:59
msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
msgid "Exponential increasing"
msgstr ""
-#: griddialog.ui:70
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:70
msgctxt "griddialog|resetButton"
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:9
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:9
msgctxt "sanedialog|SaneDialog"
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:46
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46
msgctxt "sanedialog|label3"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:62
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:62
msgctxt "sanedialog|label4"
msgid "To_p:"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:78
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78
msgctxt "sanedialog|label5"
msgid "_Right:"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:94
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label6"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ezansi"
-#: sanedialog.ui:166
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:166
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan area"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:208
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:208
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: sanedialog.ui:242
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:242
msgctxt "sanedialog|label7"
msgid "Device _used"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:258
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:258
msgctxt "sanedialog|label8"
msgid "Resolution [_DPI]"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:312
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:312
msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:344
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
msgstr "Izinketho"
-#: sanedialog.ui:416
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:417
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
msgid "Se_t"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:500
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:502
msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:629
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:631
msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
msgid "About Dev_ice"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:644
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:646
msgctxt "sanedialog|previewButton"
msgid "Create Previe_w"
msgstr ""
-#: sanedialog.ui:659
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|scanButton"
msgid "_Scan"
diff --git a/source/zu/extras/source/gallery/share.po b/source/zu/extras/source/gallery/share.po
index d995427d48b..fbad436c127 100644
--- a/source/zu/extras/source/gallery/share.po
+++ b/source/zu/extras/source/gallery/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr "Izimpawu"
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
+"backgrounds\n"
+"LngText.text"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: gallery_names.ulf
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
diff --git a/source/zu/filter/messages.po b/source/zu/filter/messages.po
index 3538d33c42c..c98d6ac94b4 100644
--- a/source/zu/filter/messages.po
+++ b/source/zu/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1159 +13,1159 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: filter/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:26
+#: filter/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: strings.hrc:27
+#: filter/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
msgid "Unknown"
msgstr "Okungaziwa"
-#: strings.hrc:28
+#: filter/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
msgid "import filter"
msgstr "hweba ngaphakathi ihluzo"
-#: strings.hrc:29
+#: filter/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
msgid "import/export filter"
msgstr "hweba ihluzo ngaphakathi/nangaphandle"
-#: strings.hrc:30
+#: filter/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
msgid "export filter"
msgstr "hweba ihluzo ngaphandle"
-#: strings.hrc:31
+#: filter/inc/strings.hrc:31
#, c-format
msgctxt "STR_WARN_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha Ihluzo le-XML '%s'? Lo mnyakazo angeke uqaqeke."
-#: strings.hrc:32
+#: filter/inc/strings.hrc:32
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
msgstr "Ihluzo le-XML elinaleligama '%s' selikhona. Siza ungenise igama elahlukile."
-#: strings.hrc:33
+#: filter/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
msgstr "Igama loxhumano lomsebenzisi '%s1' seliyasetshenziswa yihluzo le-XML '%s2'. Siza ungenise igama elahlukile."
-#: strings.hrc:34
+#: filter/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "I-XSLT yokuhweba ngaphandle ayitholakali. Siza ungenise indlela esebenzayo."
-#: strings.hrc:35
+#: filter/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "I-XSLT yokuhweba ngaphakathi ayitholakali. Siza ungenise indlela esebenzayo."
-#: strings.hrc:36
+#: filter/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Lolu qwembe alutholakali. Siza ungenise igama elisebenzayo."
-#: strings.hrc:37
+#: filter/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
msgid "New Filter"
msgstr "Ihluzo Elisha"
-#: strings.hrc:38
+#: filter/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: strings.hrc:39
+#: filter/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
msgid "undefined filter"
msgstr "ihluzo elingacacisiwe"
-#: strings.hrc:40
+#: filter/inc/strings.hrc:40
#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "Ihluzo le-XML '%s' ligcinwe njengephakethe '%s'. "
-#: strings.hrc:41
+#: filter/inc/strings.hrc:41
#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "Amahluzo e-XML %s agcinwe ephaketheni '%s'."
-#: strings.hrc:42
+#: filter/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
msgid "XSLT filter package"
msgstr "Iphakethe lehluzo le-XSLT"
-#: strings.hrc:43
+#: filter/inc/strings.hrc:43
#, c-format
msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "Ihluzo le-XML '%s' lifakwe ngempumelelo."
-#: strings.hrc:44
+#: filter/inc/strings.hrc:44
#, c-format
msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "Amahluzo e-XML %s afakwe ngempumelelo."
-#: strings.hrc:45
+#: filter/inc/strings.hrc:45
#, c-format
msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
msgstr "Alikho ihluzo le-XML alifakiwe ngoba iphakethe '%s' aliqukethe amahluzo e-XML."
-#: strings.hrc:46
+#: filter/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Ihluzo le-XML: %s"
-#: strings.hrc:48
+#: filter/inc/strings.hrc:48
msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
msgid "Settings for T602 import"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: filter/inc/strings.hrc:49
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: filter/inc/strings.hrc:50
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:51
+#: filter/inc/strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: filter/inc/strings.hrc:52
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: filter/inc/strings.hrc:53
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
msgid "KOI8 CS2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:54
+#: filter/inc/strings.hrc:54
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:55
+#: filter/inc/strings.hrc:55
msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
msgid "Reformat the text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: filter/inc/strings.hrc:56
msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
msgid "Display dot commands"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: filter/inc/strings.hrc:57
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: strings.hrc:58
+#: filter/inc/strings.hrc:58
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
msgstr "Kulungile"
-#: strings.hrc:60
+#: filter/inc/strings.hrc:60
msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: filter/inc/strings.hrc:62
msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
msgid "Export as PDF"
msgstr "Hweba ngaphandle njenge-PDF"
#. strings used in encryption UI
#. password dialog title
-#: strings.hrc:66
+#: filter/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
msgid "Set open password"
msgstr "~Gcina igama lokudlula"
#. password dialog title
-#: strings.hrc:68
+#: filter/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
msgid "Set permission password"
msgstr "Seyva ngephasiwedi"
-#: strings.hrc:69
+#: filter/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: filter/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A transparency"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: filter/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: filter/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
msgid "PDF version conflict"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: filter/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: filter/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
msgid "PDF/A form action"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: filter/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: filter/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: filter/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
msgid "Transparencies removed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: filter/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
msgid "Signature generation failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: filter/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:14
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
msgid "Flash (SWF) Options"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:95
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:95
msgctxt "impswfdialog|label1"
msgid ""
"1: min. quality\n"
"100: max. quality"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:136
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:135
msgctxt "impswfdialog|exportall"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:158
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:157
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
msgid "Export as _multiple files"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:181
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:180
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
msgid "Export _backgrounds"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:198
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:197
msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
msgid "Export back_ground objects"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:215
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:214
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
msgid "Export _slide contents"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:248
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:247
msgctxt "impswfdialog|exportsound"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
msgstr ""
-#: impswfdialog.ui:265
+#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:264
msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:42
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
-#: pdfgeneralpage.ui:60
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:79
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: pdfgeneralpage.ui:113
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
msgstr "Izilayidi"
-#: pdfgeneralpage.ui:125
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "Umbandela"
-#: pdfgeneralpage.ui:202
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr "Ikhethelo"
-#: pdfgeneralpage.ui:227
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:225
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "_Reduce image resolution"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:249
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:247
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:250
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:248
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:251
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:249
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:252
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:250
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:259
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:256
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:283
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:280
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:300
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:297
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:322
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:319
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: pdfgeneralpage.ui:354
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:351
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:389
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr "Umbhalo:"
-#: pdfgeneralpage.ui:409
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:405
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "Uphawu lwamanzi"
-#: pdfgeneralpage.ui:446
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:442
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:450
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:446
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:462
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:466
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:478
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:474
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:482
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:494
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:490
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:498
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:523
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:519
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:538
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:534
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:539
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:540
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: pdfgeneralpage.ui:541
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:537
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:551
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:547
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:575
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export _bookmarks"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:590
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:586
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:605
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "_Export comments"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:620
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe."
-#: pdfgeneralpage.ui:635
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:631
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:650
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:665
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:680
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:676
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:700
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:696
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
-#: pdfgeneralpage.ui:723
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:719
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: pdflinkspage.ui:29
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:47
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:47
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:65
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:65
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:89
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:89
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: pdflinkspage.ui:121
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
msgstr "Usuku oselufakiwe"
-#: pdflinkspage.ui:140
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:158
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:158
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
msgstr ""
-#: pdflinkspage.ui:182
+#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:182
msgctxt "pdflinkspage|label5"
msgid "Cross-document Links"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:8
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:8
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
msgid "PDF Options"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:22
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
msgstr "Hweba ngaphandle"
-#: pdfoptionsdialog.ui:92
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:92
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: pdfoptionsdialog.ui:114
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:114
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
msgid "Initial View"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:137
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr ""
-#: pdfoptionsdialog.ui:160
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
msgstr "~Izixhumanisi"
-#: pdfoptionsdialog.ui:183
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Ukuvikeleka"
-#: pdfoptionsdialog.ui:206
+#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Amasignesha enziwe ngekhomputha..."
-#: pdfsecuritypage.ui:30
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:30
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:53
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:53
msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
msgid "Open password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:65
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:65
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:88
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:88
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
msgid "No open password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:100
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:100
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:123
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:123
msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:147
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:147
msgctxt "pdfsecuritypage|label9"
msgid "Permission password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:159
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:159
msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:182
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:182
msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
msgid "No permission password set"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:194
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:194
msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:217
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:217
msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:237
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:237
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
msgid "Set Passwords"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:253
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:253
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
msgid "File Encryption and Permission"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:291
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:291
msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
msgid "_Not permitted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:307
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:307
msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:323
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323
msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
msgid "_High resolution"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:346
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:346
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:378
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:378
msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
msgid "No_t permitted"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:394
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:394
msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:410
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:410
msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
msgid "_Filling in form fields"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:426
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:426
msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:442
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:442
msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:465
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
msgstr "Ushintsho"
-#: pdfsecuritypage.ui:497
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:497
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
msgid "Ena_ble copying of content"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:513
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:513
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
-#: pdfsecuritypage.ui:535
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:535
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: pdfsignpage.ui:37
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:60
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
-#: pdfsignpage.ui:159
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:154
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: pdfsignpage.ui:172
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:186
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:181
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: pdfsignpage.ui:200
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:195
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:214
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:209
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:223
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
-#: pdfsignpage.ui:251
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:246
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:43
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
msgid "_Center window on screen"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:59
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:59
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
msgid "_Resize window to initial page"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:75
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:75
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:91
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:91
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
msgid "_Display document title"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:113
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:113
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
msgid "Window Options"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:144
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:144
msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
msgid "Hide _toolbar"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:160
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:160
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
msgid "Hide _menubar"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:176
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:176
msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
msgid "Hide _window controls"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:198
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:198
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:228
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
msgid "_Use transition effects"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:250
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "Ukushintshisana ngezimali"
-#: pdfuserinterfacepage.ui:282
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:282
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "_All bookmark levels"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:299
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
-#: pdfuserinterfacepage.ui:343
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:342
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Izimpawu zencwadi"
-#: pdfviewpage.ui:49
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:49
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
msgid "_Page only"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:66
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:66
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "_Bookmarks and page"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:82
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
msgid "_Thumbnails and page"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:106
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:106
msgctxt "pdfviewpage|label4"
msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
msgstr "Amakhasi"
-#: pdfviewpage.ui:173
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: pdfviewpage.ui:190
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:189
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
msgid "_Fit in window"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:206
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
msgid "Fit _width"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:222
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:221
msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
msgid "Fit _visible"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:243
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
msgstr "Ingxenye yokusondeza"
-#: pdfviewpage.ui:289
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287
msgctxt "pdfviewpage|label3"
msgid "Magnification"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:328
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
msgstr "Okwendalo"
-#: pdfviewpage.ui:345
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:361
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "_Continuous"
msgstr "Okuqhubekayo"
-#: pdfviewpage.ui:377
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:375
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "C_ontinuous facing"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:393
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:391
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
msgid "First page is _left"
msgstr ""
-#: pdfviewpage.ui:415
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:413
msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout"
msgstr "Isindlali sekhasi"
-#: testxmlfilter.ui:8
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:8
msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:89
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:91
msgctxt "testxmlfilter|label3"
msgid "XSLT for export"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:102
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:104
msgctxt "testxmlfilter|label4"
msgid "Transform document"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:111
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:114
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: testxmlfilter.ui:123
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
msgid "Current Document"
msgstr "Shicilela Ushicilelo"
-#: testxmlfilter.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:171
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
msgstr "Hweba ngaphandle"
-#: testxmlfilter.ui:205
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:207
msgctxt "testxmlfilter|label5"
msgid "XSLT for import"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:214
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:217
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: testxmlfilter.ui:226
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:229
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
msgid "Recent File"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:242
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:244
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
msgid "Template for import"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:262
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:265
msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
msgid "Display source"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:281
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:283
msgctxt "testxmlfilter|label6"
msgid "Transform file"
msgstr ""
-#: testxmlfilter.ui:326
+#: filter/uiconfig/ui/testxmlfilter.ui:329
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
-#: warnpdfdialog.ui:9
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:19
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "Problems During PDF Export"
msgstr ""
-#: warnpdfdialog.ui:15
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:26
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:9
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "~Izilungiselelo Zehluzo le-XML..."
-#: xmlfiltersettings.ui:24
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: xmlfiltersettings.ui:38
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: xmlfiltersettings.ui:52
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
msgid "_Test XSLTs..."
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:66
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "Cisha..."
-#: xmlfiltersettings.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:80
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
msgid "_Save as Package..."
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:94
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:94
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
msgid "_Open Package..."
msgstr ""
-#: xmlfiltersettings.ui:151
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:151
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Ihluzo le-XML: %s"
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
msgstr "Igama lefayela:"
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
msgid "_Application:"
msgstr "~Umyalelo:"
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:50
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
msgid "_Name of file type:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:65
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:64
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
msgid "File _extension:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
msgstr "Imibono:"
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:23
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
msgid "_DocType:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:50
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
msgid "_XSLT for export:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
msgstr "Cinga..."
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:77
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
msgid "XSLT _for import:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Cinga..."
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:104
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
msgid "Template for _import:"
msgstr ""
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:116
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:189
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
-#: xsltfilterdialog.ui:8
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:8
msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr ""
-#: xsltfilterdialog.ui:92
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:119
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: xsltfilterdialog.ui:114
+#: filter/uiconfig/ui/xsltfilterdialog.ui:165
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po
index ea860cf2379..3ac0d998347 100644
--- a/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/zu/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Apple Keynote\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Apple Keynote 5"
+msgid "Apple Keynote"
msgstr ""
#: AppleNumbers.xcu
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Apple Numbers\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Apple Numbers 2"
+msgid "Apple Numbers"
msgstr ""
#: ApplePages.xcu
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Apple Pages\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Apple Pages 4"
+msgid "Apple Pages"
msgstr ""
#: BMP___MS_Windows.xcu
@@ -324,6 +324,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "I-Microsoft Excel 2003 XML"
+#: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu
+msgctxt ""
+"MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu\n"
+"MS Excel 2003 XML Orcus\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr ""
+
#: MS_Excel_4_0.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0.xcu\n"
@@ -456,34 +465,31 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
#: MS_Word_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Uqwembe lwe-Microsoft Word 95"
+msgid "Microsoft Word OOXML Template"
+msgstr ""
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS Word 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
+msgstr ""
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
@@ -1285,24 +1291,22 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)"
msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr "I-Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel OOXML"
+msgstr ""
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Uqwembe lwe-Microsoft Excel 95"
+msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
+msgstr ""
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
@@ -1566,44 +1570,40 @@ msgid "ODF Presentation Template"
msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML AutoPlay"
-msgstr "Uqwembe lwe-Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML AutoPlay"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr "Uqwembe lwe-Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
+msgstr ""
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
+msgstr ""
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po b/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po
index ee333604c7f..22300392584 100644
--- a/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/zu/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,64 +36,58 @@ msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML"
msgstr "I-Microsoft Excel 2003 XML"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML"
-msgstr "I-Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel OOXML"
+msgstr ""
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007-2013 XML Template"
-msgstr "I-Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel OOXML Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML Template"
+msgstr ""
#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint OOXML VBA"
+msgstr ""
#: StarBase.xcu
#, fuzzy
@@ -306,34 +300,31 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML"
msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML Template"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML Template"
+msgstr ""
#: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
"writer_MS_Word_2007_VBA\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007-2013 XML VBA"
-msgstr "I-Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Word OOXML VBA"
+msgstr ""
#: writer_ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/zu/forms/messages.po b/source/zu/forms/messages.po
index 1d2c77770ba..1324bc5c7eb 100644
--- a/source/zu/forms/messages.po
+++ b/source/zu/forms/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,295 +13,295 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: forms/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Okuqukethwe yibhokisi lengxube noma inkundla yohlu angeke kuchazwe."
-#: strings.hrc:26
+#: forms/inc/strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"
-#: strings.hrc:27
+#: forms/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "okushintshiwe"
-#: strings.hrc:28
+#: forms/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "Iphutha lenzekile ngenkathi lokhu kuphatha kulayishwa. Esikhundleni salokhokufakwe umbambi-ndawo."
-#: strings.hrc:29
+#: forms/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Iphutha ekufundeni ulwazi oluvela esiqwini solwazi"
-#: strings.hrc:30
+#: forms/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "Uxhumano lwehlulekile"
-#: strings.hrc:31
+#: forms/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Okuqukethwe ngulwazi akuzange kulayishwe."
-#: strings.hrc:32
+#: forms/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Okuqukethwe ngulwazi akuzange kuvuselelwe"
-#: strings.hrc:33
+#: forms/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Iphutha ekufakeni ukuqopha okusha"
-#: strings.hrc:34
+#: forms/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Iphutha ekuvuseleleni ukuqopha kwamanje"
-#: strings.hrc:35
+#: forms/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Iphutha ekucisheni okwamanje okuqoshiwe"
-#: strings.hrc:36
+#: forms/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Iphutha ekususeni ukuqopha okucacisiwe"
-#: strings.hrc:37
+#: forms/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Lento ayinakuba nguZIRO."
-#: strings.hrc:38
+#: forms/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: forms/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: forms/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Istrimi esinikeziwe asisebenzi."
-#: strings.hrc:41
+#: forms/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Iphutha lokulandelana kwamagama embuzweni"
-#: strings.hrc:42
+#: forms/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "Izinhlobo zenani ezisekezwa izibopho azinakusetshenziswa ekushintsheni ukwaziswa ngalento yokulawula."
-#: strings.hrc:43
+#: forms/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "Okuqoshiwe"
-#: strings.hrc:44
+#: forms/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "Lento yokulawula ixhumene nesibopho senani sangaphandle, ngesikhathi esifanayo esisebenza njengento ehlolayo. Kudingeka usiyeke isibopho senani, ngoba ungakwazi ukusetha into entsha ehlolayo."
-#: strings.hrc:45
+#: forms/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "le"
-#: strings.hrc:46
+#: forms/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: forms/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Iphutha ekumiseni uhlelo lokuhlaziya"
-#: strings.hrc:48
+#: forms/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Iphutha ekumiseni uhlu lokuhluza"
-#: strings.hrc:49
+#: forms/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: forms/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: forms/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: forms/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Siza ufake inkulumo yesibopho."
-#: strings.hrc:54
+#: forms/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "Lena yinkulumo yesibopho engasebenzi."
-#: strings.hrc:55
+#: forms/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "Inani alisebenzi."
-#: strings.hrc:56
+#: forms/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "Inani liyadingeka."
-#: strings.hrc:57
+#: forms/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Lento evimbelayo i-'$1' ayiqinisekiswanga."
-#: strings.hrc:58
+#: forms/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Inani alulona olohlobo '$2'."
-#: strings.hrc:59
+#: forms/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Inani kumele libe lincane noma lilingane no-$2."
-#: strings.hrc:60
+#: forms/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Inani kumele libe lincane kuno-$2."
-#: strings.hrc:61
+#: forms/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Inani kumele libe ngaphezu noma lilingane no-$2."
-#: strings.hrc:62
+#: forms/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Inani kumele libe ngaphezu kuka-$2."
-#: strings.hrc:63
+#: forms/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Kakhulu kuvunyelwa inani elinezinombolo ezingu-$2."
-#: strings.hrc:64
+#: forms/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Kakhulu kuvunyelwa inani elingamaqhezu angu-$2."
-#: strings.hrc:65
+#: forms/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Ustringi kumelwe sibe nezimpawu ezingu-$2 ubude."
-#: strings.hrc:66
+#: forms/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Ustringi kumelwe okungenani sibe nezimpawu ezingu-$2 ubude."
-#: strings.hrc:67
+#: forms/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Ustringi singaba nezimpawu ezingu-$2 kuphela ubude ikakhulu."
-#: strings.hrc:68
+#: forms/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "Umluko"
-#: strings.hrc:69
+#: forms/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: strings.hrc:70
+#: forms/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Iqiniso/Amanga (Boolean)"
-#: strings.hrc:71
+#: forms/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Idesimali"
-#: strings.hrc:72
+#: forms/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "Iphoyinti eliflowuthayo"
-#: strings.hrc:73
+#: forms/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "Kabili"
-#: strings.hrc:74
+#: forms/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:75
+#: forms/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:76
+#: forms/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "Usuku Nesikhathi"
-#: strings.hrc:77
+#: forms/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
-#: strings.hrc:78
+#: forms/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
-#: strings.hrc:79
+#: forms/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Ilanga"
-#: strings.hrc:80
+#: forms/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Iphutha phakathi nokuhlolwa"
-#: strings.hrc:81
+#: forms/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Istringi i-'$1' asihambelani nenkulumo evamile efunekayo u-'$2'."
-#: strings.hrc:82
+#: forms/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "Isibopho"
-#: strings.hrc:83
+#: forms/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""
diff --git a/source/zu/formula/messages.po b/source/zu/formula/messages.po
index 9edd10a9690..4eb0f893fbc 100644
--- a/source/zu/formula/messages.po
+++ b/source/zu/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,2286 +13,2286 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: core_resource.hrc:2258
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#: core_resource.hrc:2259
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2259
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "ISERROR"
-#: core_resource.hrc:2260
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2260
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "ISNA"
-#: core_resource.hrc:2261
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2261
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#: core_resource.hrc:2262
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2262
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "Konke"
-#: core_resource.hrc:2263
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "Inhloko"
-#: core_resource.hrc:2264
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2264
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "Ulwazi"
-#: core_resource.hrc:2265
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2266
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2266
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2267
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2267
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: core_resource.hrc:2268
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2268
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: core_resource.hrc:2269
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2269
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2270
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2270
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: core_resource.hrc:2271
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2271
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#: core_resource.hrc:2272
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2272
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. ???
-#: core_resource.hrc:2273
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
-#: core_resource.hrc:2274
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2274
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: core_resource.hrc:2275
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2275
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: core_resource.hrc:2276
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2276
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#: core_resource.hrc:2277
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#: core_resource.hrc:2278
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#: core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#: core_resource.hrc:2280
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#: core_resource.hrc:2281
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#: core_resource.hrc:2282
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#: core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#: core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#: core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#: core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#: core_resource.hrc:2287
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#: core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#: core_resource.hrc:2289
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#: core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#: core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#: core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#: core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#: core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#: core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#: core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#: core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#: core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#: core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#: core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#: core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#: core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "UNYAKA"
-#: core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#: core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#: core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#: core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#: core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "UPHAWU"
-#: core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#: core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#: core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#: core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#: core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#: core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#: core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#: core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#: core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#: core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#: core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#: core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#: core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#: core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#: core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#: core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#: core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#: core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#: core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
-#: core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#: core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#: core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "IKHODI"
-#: core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#: core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#: core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#: core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#: core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#: core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
-#: core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#: core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#: core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#: core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#: core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#: core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#: core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#: core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#: core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#: core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#: core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#: core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#: core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#: core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#: core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#: core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORMSINV"
-#: core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#: core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#: core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#: core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#: core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#: core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#: core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#: core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#: core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "NGOKUNGEZA"
-#: core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#: core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#: core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#: core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#: core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#: core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#: core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#: core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#: core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
-#: core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#: core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#: core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#: core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#: core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#: core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#: core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#: core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#: core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MIN"
-#: core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#: core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAX"
-#: core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#: core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#: core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#: core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#: core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
-#: core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
-#: core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
-#: core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
-#: core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VAR"
-#: core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#: core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEV"
-#: core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#: core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#: core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#: core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#: core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#: core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#: core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#: core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#: core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#: core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#: core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#: core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "UBUDE-BESIKHATHI"
-#: core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#: core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#: core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#: core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEET"
-#: core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#: core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#: core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#: core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#: core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
-#: core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
-#: core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
-#: core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#: core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#: core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "UMPHUMELA"
-#: core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#: core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#: core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
-#: core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "COUNT"
-#: core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#: core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#: core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "MAX"
-#: core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "MIN"
-#: core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#: core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "STDEV"
-#: core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#: core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "VAR"
-#: core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "VARP"
-#: core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#: core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#: core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#: core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#: core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#: core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#: core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIF"
-#: core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGE"
-#: core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIF"
-#: core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#: core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#: core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#: core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
#. legacy for range list (union)
-#: core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#: core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. ?? first character = I ??
-#: core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#: core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "UHHAFU-WEDOLA"
-#: core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#: core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#: core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#: core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#: core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#: core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#: core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#: core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MIDI"
-#: core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LEN"
-#: core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHT"
-#: core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFT"
-#: core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "REPLACE"
-#: core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDI"
-#: core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#: core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#: core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#: core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#: core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#: core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#: core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#: core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#: core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#: core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#: core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#: core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "TDIST"
-#: core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#: core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "FDIST"
-#: core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#: core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQDIST"
-#: core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#: core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#: core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#: core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#: core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#: core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#: core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
-#: core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#: core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#: core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEW"
-#: core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#: core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#: core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MOD"
-#: core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#: core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "ZTEST"
-#: core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#: core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "TTEST"
-#: core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
-#: core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#: core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#: core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#: core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#: core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#: core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#: core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#: core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORMINV"
-#: core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#: core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE"
-#: core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#: core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "FTEST"
-#: core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#: core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#: core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#: core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#: core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#: core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#: core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#: core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#: core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#: core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#: core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#: core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#: core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#: core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#: core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#: core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQINV"
-#: core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#: core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#: core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMALN"
-#: core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMALN"
-#: core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#: core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "TINV"
-#: core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "FINV"
-#: core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#: core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQDIST"
-#: core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#: core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#: core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#: core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#: core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#: core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETADIST"
-#: core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETAINV"
-#: core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#: core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#: core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#: core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "AMALANGA OMSEBENZI ASELE"
-#: core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#: core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#: core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
-#: core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#: core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#: core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#: core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#: core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#: core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#: core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#: core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#: core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#: core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#: core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#: core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHISQINV"
-#: core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr ""
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
-#: core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr ""
-#: core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FIND"
-#: core_resource.hrc:2676
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2676
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SEARCH"
-#: strings.hrc:25
+#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(okwentando)"
-#: strings.hrc:26
+#: formula/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(okudingekayo)"
-#: strings.hrc:28
+#: formula/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_TITLE1"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Iwizadi Yomsebenzi"
-#: strings.hrc:29
+#: formula/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE2"
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Iwizadi Yomsebenzi"
-#: strings.hrc:30
+#: formula/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: strings.hrc:31
+#: formula/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
msgstr "Nciphisa"
-#: strings.hrc:32
+#: formula/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "Okunwetshiwe"
-#: formuladialog.ui:22
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|array"
msgid "Array"
msgstr "Uhide"
-#: formuladialog.ui:57
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|back"
msgid "< _Back"
msgstr "< ~Emuva"
-#: formuladialog.ui:72
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|next"
msgid "_Next >"
msgstr "~Okulandelayo >"
-#: formuladialog.ui:158
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:159
msgctxt "formuladialog|function"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: formuladialog.ui:180
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|struct"
msgid "Structure"
msgstr "~Isakhiwo"
-#: formuladialog.ui:227
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:228
msgctxt "formuladialog|label2"
msgid "Function result"
msgstr ""
-#: formuladialog.ui:368
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: formuladialog.ui:383
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "Umphumela"
-#: formuladialog.ui:418
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:419
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: formuladialog.ui:467
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "Khulisa"
-#: functionpage.ui:19
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label_search"
msgid "_Search"
msgstr "Sesha"
-#: functionpage.ui:47
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
msgstr "Isigaba"
-#: functionpage.ui:63
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
msgstr "Okusetshenziswe Ekugcineni"
-#: functionpage.ui:64
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:64
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: functionpage.ui:78
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: parameter.ui:30
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "parameter|editdesc"
msgid "Function not known"
msgstr "Umsebenzi awaziwa"
-#: parameter.ui:279
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Khetha"
-#: parameter.ui:295
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Khetha"
-#: parameter.ui:311
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Khetha"
-#: parameter.ui:327
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "Khetha"
-#: structpage.ui:19
+#: formula/uiconfig/ui/structpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "structpage|label1"
msgid "_Structure"
diff --git a/source/zu/fpicker/messages.po b/source/zu/fpicker/messages.po
index 67c81a60392..470ee3e377e 100644
--- a/source/zu/fpicker/messages.po
+++ b/source/zu/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,87 +13,92 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:14
+#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Isandiso esisenzekelayo segama lefayela"
-#: strings.hrc:15
+#: include/fpicker/strings.hrc:15
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Seyva ngephasiwedi"
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: strings.hrc:17
+#: include/fpicker/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:18
+#: include/fpicker/strings.hrc:18
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Lungisa ~amasethingi okuhluza"
-#: strings.hrc:19
+#: include/fpicker/strings.hrc:19
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Funda kuphela"
-#: strings.hrc:20
+#: include/fpicker/strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "Isi~xhumanisi"
-#: strings.hrc:21
+#: include/fpicker/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Um~bono wangaphambili"
-#: strings.hrc:22
+#: include/fpicker/strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Dlala"
-#: strings.hrc:23
+#: include/fpicker/strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Inguqulo:"
-#: strings.hrc:24
+#: include/fpicker/strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Izitayela:"
-#: strings.hrc:25
+#: include/fpicker/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela:"
-#: strings.hrc:26
+#: include/fpicker/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor:"
+msgstr ""
+
+#: include/fpicker/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Ukhetho"
-#: strings.hrc:27
+#: include/fpicker/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "Uhlobo ~lwefayela"
-#: strings.hrc:28
+#: include/fpicker/strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Khetha Indlela"
-#: strings.hrc:29
+#: include/fpicker/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Siza ukhethe isigcini samafayela."
-#: strings.hrc:30
+#: include/fpicker/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
@@ -102,244 +107,244 @@ msgid ""
"Do you want to replace it?"
msgstr "Leli fayili selikhona kakade. Ingabe ufuna ukubhala phezu kwalo?"
-#: strings.hrc:31
+#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: include/fpicker/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr "Unyawo"
-#: strings.hrc:33
+#: include/fpicker/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Amafayela onke"
-#: strings.hrc:34
+#: include/fpicker/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: strings.hrc:35
+#: include/fpicker/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "Uhlobo ~lwefayela"
-#: strings.hrc:36
+#: include/fpicker/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "~Gcina"
-#: strings.hrc:25
+#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: strings.hrc:26
+#: fpicker/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
msgid "Save as"
msgstr "Gcina njenge"
-#: strings.hrc:27
+#: fpicker/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
msgid "~Save"
msgstr "~Gcina"
-#: strings.hrc:28
+#: fpicker/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
msgstr "~Indlela:"
-#: strings.hrc:29
+#: fpicker/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PATHSELECT"
msgid "Select path"
msgstr "Khetha indlela"
-#: strings.hrc:30
+#: fpicker/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
msgid "~Select"
msgstr "~Khetha"
-#: strings.hrc:31
+#: fpicker/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
msgstr "Vala Umbukiso Wangaphambili"
-#: strings.hrc:32
+#: fpicker/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
msgstr "Ushicilelo Lwami"
-#: strings.hrc:33
+#: fpicker/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: fpicker/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: fpicker/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Isigcini samafayela"
-#: strings.hrc:36
+#: fpicker/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
-#: explorerfiledialog.ui:72
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr ""
-#: explorerfiledialog.ui:78
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:78
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#: explorerfiledialog.ui:81
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:81
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#: explorerfiledialog.ui:113
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Qamba Isembozo Esisha|"
-#: explorerfiledialog.ui:116
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Qamba Isembozo Esisha|"
-#: explorerfiledialog.ui:252
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "Igama lefayela:"
-#: explorerfiledialog.ui:277
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Uhlobo ~lwefayela"
-#: explorerfiledialog.ui:373
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "~Funda kuphela"
-#: explorerfiledialog.ui:397
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Seyva ngephasiwedi"
-#: explorerfiledialog.ui:411
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "~Isandiso esisenzekelayo segama lefayela"
-#: explorerfiledialog.ui:426
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Lungisa ~amasethingi okuhluza"
-#: explorerfiledialog.ui:456
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:461
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
-#: foldernamedialog.ui:7
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:7
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
-#: foldernamedialog.ui:84
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Igama"
-#: foldernamedialog.ui:115
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Qamba Isembozo Esisha|"
-#: remotefilesdialog.ui:18
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:105
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Izinsizakalo"
-#: remotefilesdialog.ui:132
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:177
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:192
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Umbukiso Wophawu lwesithombe"
-#: remotefilesdialog.ui:210
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Qamba Isembozo Esisha|"
-#: remotefilesdialog.ui:255
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:255
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Ihluzo"
-#: remotefilesdialog.ui:267
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:267
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: remotefilesdialog.ui:318
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:326
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:326
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr ""
-#: remotefilesdialog.ui:334
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:334
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/framework/messages.po b/source/zu/framework/messages.po
index 0e96ed49976..faed22477e8 100644
--- a/source/zu/framework/messages.po
+++ b/source/zu/framework/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,99 +13,99 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: framework/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: strings.hrc:26
+#: framework/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_UPDATEDOC"
msgid "~Update"
msgstr "~Vuselela"
-#: strings.hrc:27
+#: framework/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Vala & Ubuyele kwi "
-#: strings.hrc:28
+#: framework/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Izinkinobho ~Ezibonakalayo"
-#: strings.hrc:29
+#: framework/inc/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Yenza Ibha Yamathuluzi Ivumelane Nawe..."
-#: strings.hrc:30
+#: framework/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Dokha Ibha Yamathuluzi"
-#: strings.hrc:31
+#: framework/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Dokha ~Wonke Amabha Amathuluzi"
-#: strings.hrc:32
+#: framework/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "~Khiya Indlela Ibha Yamathuluzi Emi Ngayo"
-#: strings.hrc:33
+#: framework/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: framework/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Gcina Ukhishelo ~njenge..."
-#: strings.hrc:35
+#: framework/inc/strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_NODOCUMENT"
msgid "No Documents"
msgstr "Oshicilelweni"
-#: strings.hrc:36
+#: framework/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES"
msgid "Clear List"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: framework/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: framework/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
msgid " (Remote)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: framework/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: framework/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "Faka I-%num%"
-#: strings.hrc:41
+#: framework/inc/strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
msgid "Retry"
msgstr "~Zama kabusha"
-#: strings.hrc:42
+#: framework/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
@@ -117,64 +117,64 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:43
+#: framework/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: strings.hrc:44
+#: framework/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: framework/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: framework/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: framework/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "Okungenasihloko"
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
-#: strings.hrc:49
+#: framework/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: framework/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Akunalutho (ungahloli ukupeletwa)"
-#: strings.hrc:51
+#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Setha kabusha ubuyisele kulimi lwakhona"
-#: strings.hrc:52
+#: framework/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Okuningi..."
-#: strings.hrc:53
+#: framework/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Misela indima ulimi"
-#: strings.hrc:54
+#: framework/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index ba30db0de9c..0e8d9b43750 100644
--- a/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/zu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 05:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2904,14 +2904,6 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "Inguqulo efanayo yaloluhlelo seyifakiwe kakade."
-#: CustomAc.ulf
-msgctxt ""
-"CustomAc.ulf\n"
-"OOO_CUSTOMACTION_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
-msgstr ""
-
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3960,36 +3952,44 @@ msgctxt ""
msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
msgstr "Lomsizi Wokufaka Uhlelo akasebenzanga kahle ngoba uqalise ukusebenza ngesi."
-#: Property.ulf
+#: LaunchCo.ulf
msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_2\n"
"LngText.text"
-msgid "LibreOffice Community"
+msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required."
+msgstr ""
+
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed."
msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
+"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
+msgid "LibreOffice Community"
msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
+"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
+msgid "https://www.libreoffice.org/get-help"
+msgstr ""
#: Property.ulf
msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "http://www.documentfoundation.org"
+msgid "https://www.libreoffice.org/"
msgstr ""
#: Property.ulf
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgctxt ""
"Property.ulf\n"
"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/download"
+msgid "https://www.libreoffice.org/download"
msgstr ""
#: Property.ulf
diff --git a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
index 277aa6f6c6d..e635390916b 100644
--- a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
+++ b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388826508.000000\n"
#: Setup.xcu
msgctxt ""
@@ -92,5 +94,5 @@ msgctxt ""
"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n"
"ooSetupFactoryUIName\n"
"value.text"
-msgid "Base: Oracle Report Builder"
+msgid "Base: Report Builder"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f0b354d0e72..8b2154f492e 100644
--- a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgctxt ""
".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Oracle Report Builder"
+msgid "Report Builder"
msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
diff --git a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f243c79d08c..eecbbb276ea 100644
--- a/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -82,6 +82,15 @@ msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Repeat Search"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -450,14 +459,31 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Thungatha ~Okwandulele"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Susa ifomethi"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -672,16 +698,6 @@ msgid "Euro Converter"
msgstr "Umguquli we-Euro"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "Vikela Imiqulu"
-
-#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
@@ -1186,14 +1202,13 @@ msgid "Select Unprotected Cells"
msgstr "Egumbini elingavikelekile elilandelayo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~onditional Formatting"
-msgstr "Ukulungisa Oku~ncikile..."
+msgid "C~onditional"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1215,6 +1230,15 @@ msgid "Condition..."
msgstr "Isimo"
#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Conditional Formatting..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1302,6 +1326,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentConditionalFormatManagerDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Manage Conditional Formatting..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Deselect\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1873,6 +1906,15 @@ msgstr "~Semthethweni..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrentValidation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data ~Validation..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1907,24 +1949,40 @@ msgid "Insert Cells"
msgstr "Faka Amagumbi"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record Changes"
-msgstr "Qopha ~ushintsho"
+msgid "~Record"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Record Track Changes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show Changes..."
-msgstr "Khombisa Ushintsho"
+msgid "~Show..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show Track Changes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2045,8 +2103,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Izihloko Zo~hide & Uhele"
+msgid "View Headers"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2151,23 +2209,22 @@ msgid "Underline: Single"
msgstr "Dwebela: Kanye"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "Dala Amagama"
+msgid "~Manage..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Underline: Double"
-msgstr "Dwebela: Kabili"
+msgid "Manage Track Changes"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2232,16 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment on Change..."
+msgid "~Comment..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Track Change Comment"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -2565,6 +2631,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineCurrentName\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Manage Names..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3078,42 +3153,22 @@ msgid "~AutoInput"
msgstr "~UkuzFakela"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Define Data Range..."
-msgstr "~Chaza Iqoqo..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
msgid "~Define Range..."
-msgstr "~Chaza Iqoqo..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select Data ~Range..."
-msgstr "Khetha ~Iqoqo..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
msgid "Select ~Range..."
-msgstr "Khetha ~Iqoqo..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3382,14 +3437,13 @@ msgid "Align Right"
msgstr "Qondanisa Ngakwesokudla"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Okuvundlile Phakathi"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -3634,6 +3688,15 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatThousands\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3692,6 +3755,15 @@ msgstr "Ekhasini"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to p~age"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3710,46 +3782,73 @@ msgstr "Ukuya ~Igumbi"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCell\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to ~cell (move with cell)"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
+msgid "Anchor: To Cell (~resize with cell)"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "To Cell (~resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToCellResize\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Anchor to cell (move and ~resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsMS\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
+msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMailDocAsOOo\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "S~hare Spreadsheet..."
+msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
+msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
-"ContextLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid Lines"
msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
@@ -7060,6 +7159,24 @@ msgid "S~lide"
msgstr "I-Slayi~di"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapeMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Shape"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7901,14 +8018,13 @@ msgid "Format Page"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Page Properties..."
-msgstr "Iziknomba zobunini zetafula"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8034,14 +8150,13 @@ msgid "~New Slide"
msgstr "Isilayidi e~sisha"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportFromFile\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~Ihluzo..."
+msgid "Insert Page from File..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8350,6 +8465,15 @@ msgid "Master Slide..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Master Page..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9668,16 +9792,6 @@ msgstr "Iziknomba zobunini zetafula"
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AutoSum\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Isibalo"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TableSort\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -9695,15 +9809,6 @@ msgid "~Table..."
msgstr "~Ithebula..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Double Underline "
-msgstr "Dwebela kabili "
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -16351,6 +16456,15 @@ msgstr "Dweba umugqa ngaphansi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Double Underline"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Overline\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16570,14 +16684,13 @@ msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Center Horizontally"
-msgstr "Okuvundlile Phakathi"
+msgid "Align Center"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -17200,6 +17313,15 @@ msgstr "~Usayizi Wasekuqaleni"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FitCellSize\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Fit to Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17851,16 +17973,16 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
+msgid "Cycle Case"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
-"ContextLabel\n"
+"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Cycle Case"
+msgid "Cycle Case (Title Case, Sentence case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -18124,6 +18246,24 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Read Only Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReadOnlyDoc\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Read Only Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19016,14 +19156,13 @@ msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Form"
-msgstr "Ifomu"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -20399,6 +20538,24 @@ msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Isikhumbuzo esibhaliwe se-AutoPilot"
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Protect..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Protect Track Changes"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20600,7 +20757,25 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Default Formatting"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -22476,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toolbar ~Layout"
+msgid "User ~Interface"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -22751,6 +22926,15 @@ msgstr "Qondanisa kufike phezulu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23386,7 +23570,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Apply Document Classification"
+msgid "Apply document classification"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -23395,7 +23579,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Classification Dialog"
+msgid "Manage document classification"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -23404,7 +23588,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Paragraph Classification Dialog"
+msgid "Manage paragraph classification"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -23473,6 +23657,42 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr ""
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:BreaksMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "More Breaks"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Signatu~re Line..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Edit Signature ~Line..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SignSignatureLine\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sign Signature Line..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -24596,132 +24816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Isikrini esi~gcwele"
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.TabbedCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Writer.Implementations.Single\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual single"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Tabbed\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Tabbed"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.Groups\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Contextual groups"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarCompact\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
-
-#: Notebookbar.xcu
-msgctxt ""
-"Notebookbar.xcu\n"
-"..Notebookbar.Applications.Impress.Implementations.GroupedbarFull\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Groupedbar Full"
-msgstr ""
-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25743,365 +25837,238 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "U~phawu..."
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:AddDirect\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Okusha"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseDoc\n"
-"Label\n"
+"StartModuleWindowState.xcu\n"
+"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"UIName\n"
"value.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "Vala"
+msgid "Standard"
+msgstr "Okuvamile"
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:CloseWin\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Close Window"
+msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "Khipha"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Cut"
-msgstr "Sika"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:ExtendedHelp\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "What's ~This?"
+msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpIndex\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr "Usizo lwe-%PRODUCTNAME"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "New Document From Template"
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Open\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "~Vula..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Load URL"
-msgstr "Layisha i-URL"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Paste\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Paste"
-msgstr "~Namathisela"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Print\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Print..."
-msgstr "Shicilela..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:PrinterSetup\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "P~rinter Settings..."
-msgstr "Izilungiselelo Zomshicileli..."
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Quit\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "E~xit"
-msgstr "~Phuma"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Save\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Gcina"
-
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "Gcina ~Njenge..."
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.ContextualSingle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Document as ~E-mail..."
+msgid "Contextual Single"
msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDocumentProperties\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Izinkomba zobunini..."
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.TabbedCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Qaqa"
+msgid "Tabbed Compact"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:EditMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "Lungisa"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Usizo"
+msgid "Groupedbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:MacrosMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Macros"
-msgstr "~Okukhulu"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:PickList\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~Ifayela"
+msgid "Single Toolbar"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolsMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Tools"
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:ViewMenu\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~View"
-msgstr "Buka"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
-#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
+#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
-"StartModuleCommands.xcu\n"
-"..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno:WindowList\n"
+"ToolbarMode.xcu\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Window"
-msgstr "~Iwindi"
-
-#: StartModuleWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"StartModuleWindowState.xcu\n"
-"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Okuvamile"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Okwendalo"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
+msgid "Groupedbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Sidebar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sidebar"
+msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Writer.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
+msgid "Single Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.ContextualGroups\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Okwendalo"
+msgid "Contextual groups"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Tabbed\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Sidebar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarCompact\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sidebar"
+msgid "Groupedbar Compact"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Calc.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.GroupedbarFull\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
+msgid "Groupedbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Default\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Draw.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Okwendalo"
+msgid "Standard Toolbar"
+msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Single\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Formula.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Single Toolbar"
+msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
"ToolbarMode.xcu\n"
-"..ToolbarMode.Applications.Impress.Modes.Notebookbar\n"
+"..ToolbarMode.Applications.Base.Modes.Default\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notebookbar"
+msgid "Standard Toolbar"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -26432,24 +26399,6 @@ msgstr "Cisha uhlelo lokuqukethwe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Protect..."
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectTrackedChange\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -26672,10 +26621,28 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "T~ooltips"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowInlineTooltips\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Show change authorship in tooltips"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Go t~o Page"
+msgid "Go t~o Page..."
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -27415,14 +27382,13 @@ msgid "T~itle"
msgstr "Isihloko"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Author"
-msgstr "~Umbhali"
+msgid "First ~Author"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -27485,15 +27451,6 @@ msgstr "Isitayela Sekhasi"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnderlineDouble\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Double Underline "
-msgstr "Dwebela kabili "
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormatRedlineApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -29875,16 +29832,6 @@ msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Iya ophawini Lokulinganisa Olwedlule"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Isibalo"
-
-#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextTableFormula\n"
@@ -30245,6 +30192,33 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clone Formatting"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30340,8 +30314,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:WordCountDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Word Count"
-msgstr "~Ukubala Amabizo"
+msgid "~Word Count..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/zu/readlicense_oo/docs.po b/source/zu/readlicense_oo/docs.po
index 8a5b8d47615..14b6e99155b 100644
--- a/source/zu/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/zu/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">https://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -45,7 +45,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"A7\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
+msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"https://www.libreoffice.org/\">https://www.libreoffice.org/</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"A13b\n"
"readmeitem.text"
-msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
+msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"https://www.documentfoundation.org/contribution/\">https://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows 7, 8.x, or 10"
+msgid "Microsoft Windows 7 SP1, 8, 8.1 Update (S14) or 10"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">https://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"access7\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"https://www.libreoffice.org/accessibility/\">https://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -677,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"support1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
+msgid "The <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/community-support/\">main support page</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"https://www.documentfoundation.org/nabble/\">https://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"https://www.libreoffice.org/lists/users/\">https://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -685,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"faq\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
+msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/frequently-asked-questions/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
+msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"http://bugs.documentfoundation.org/\">http://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gettingimvolved3\n"
"readmeitem.text"
-msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/get-involved/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"howtostart1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
+msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"https://www.libreoffice.org/community/developers/\">the LibreOffice website</a>."
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"subscribe1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
+msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</a>"
msgstr ""
#: readme.xrm
diff --git a/source/zu/reportdesign/messages.po b/source/zu/reportdesign/messages.po
index fcd6b6ffbfb..04d19f0a550 100644
--- a/source/zu/reportdesign/messages.po
+++ b/source/zu/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1361 +13,1361 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: stringarray.hrc:17
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: stringarray.hrc:18
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before Section"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:19
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "After Section"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:20
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before & After Section"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:26
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
msgstr "Ekhasini ngalinye"
-#: stringarray.hrc:27
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Column"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:33
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
msgstr "Wonke ~amakhasi"
-#: stringarray.hrc:34
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:35
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:36
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:42
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Field or Formula"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:43
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "Umsebenzi"
-#: stringarray.hrc:44
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:45
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "User defined Function"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:51
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: stringarray.hrc:52
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: stringarray.hrc:58
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: stringarray.hrc:59
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:60
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "With First Detail"
msgstr ""
-#: stringarray.hrc:66
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: stringarray.hrc:67
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: stringarray.hrc:68
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: stringarray.hrc:74
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: stringarray.hrc:75
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: stringarray.hrc:76
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
msgstr "Okumnyama"
-#: stringarray.hrc:77
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:25
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: strings.hrc:26
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Ulwazi"
-#: strings.hrc:27
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
msgid "Force New Page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
msgid "New Row Or Column"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
msgid "Keep Together"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CANGROW"
msgid "Can Grow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_CANSHRINK"
msgid "Can Shrink"
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
msgid "Repeat Section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES"
msgid "Print repeated values"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION"
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN"
msgid "Start new column"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE"
msgid "Start new page"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
msgid "Reset page number"
msgstr "Inombolo yekhasi lokuqala"
-#: strings.hrc:38
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
msgstr "Uhlobo Lweshathi"
-#: strings.hrc:39
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
msgid "Print repeated value on group change"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
msgid "Visible"
msgstr "~Kuyabonakala"
-#: strings.hrc:41
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER"
msgid "Group keep together"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header"
msgstr "Inhloko yetebhula"
-#: strings.hrc:43
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
msgid "Page footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING"
msgid "Deep traversing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED"
msgid "Pre evaluation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "Position X"
msgstr "Ukubekeka kwaX"
-#: strings.hrc:47
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "Position Y"
msgstr "Ukubekeka kwaY"
-#: strings.hrc:48
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
-#: strings.hrc:49
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Ubude"
-#: strings.hrc:50
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
msgid "Initial value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
msgid "Preserve as Link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: strings.hrc:53
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
msgid "Data field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
-#: strings.hrc:54
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "Uhlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:55
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color"
msgstr "Umbala wenkundla yangemuva"
-#: strings.hrc:56
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:58
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
msgid "Group: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
msgid "Function"
msgstr "Umsebenzi"
-#: strings.hrc:62
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_TYPE"
msgid "Data Field Type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
msgid "Link master fields"
msgstr "Xhumanisa izinkundla eziphethe"
-#: strings.hrc:65
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
msgid "Link slave fields"
msgstr "Xhumanisa izinkundla eziyizigqila"
-#: strings.hrc:67
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
msgstr "Ishathi"
-#: strings.hrc:68
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report"
msgstr "Umbiko"
-#: strings.hrc:69
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
msgid "Preview Row(s)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: strings.hrc:71
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
msgid "Report Output Format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST"
msgid "Horz. Alignment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
msgid "Counter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION"
msgid "Accumulation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Okuncane"
-#: strings.hrc:77
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Okukhulu"
-#: strings.hrc:79
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: strings.hrc:80
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
msgstr "Akukho ukuphatha okumakiwe"
-#: strings.hrc:81
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Ukhetho oluningi"
-#: strings.hrc:82
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Ukulawulwa Kwesithombe"
-#: strings.hrc:83
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr "Maka inkundla"
-#: strings.hrc:84
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: strings.hrc:85
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Inkundla Eyakhelwe"
-#: strings.hrc:86
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Ukuma"
-#: strings.hrc:87
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Umbiko"
-#: strings.hrc:88
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
msgid "Section"
msgstr "Isigaba"
-#: strings.hrc:89
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr "Umsebenzi"
-#: strings.hrc:90
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "Iqembu"
-#: strings.hrc:91
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
msgid "Change Object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:92
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
msgid "Move Group(s)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:93
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
-#: strings.hrc:94
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
msgid "Remove report header / report footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
msgid "Add report header / report footer"
msgstr ""
#. The # character is used for replacing
-#: strings.hrc:97
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Change property '#'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
msgid "Add group header "
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
msgid "Remove group header "
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER"
msgid "Add group footer "
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER"
msgid "Remove group footer "
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
msgid "Add function"
msgstr "Akukho msebenzi"
-#: strings.hrc:103
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_RPT_LABEL"
msgid "~Report name"
msgstr "~Bika igama"
-#: strings.hrc:104
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
msgid "Delete Group"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: strings.hrc:105
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
msgid "Add Group"
msgstr "Iqembu lesibili"
-#: strings.hrc:106
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
msgid "Delete Selection"
msgstr "Cisha isigaba"
-#: strings.hrc:107
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
msgid "Delete Function"
msgstr "Cisha isigaba"
-#: strings.hrc:108
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
msgid "Change Size"
msgstr "Shintsha Isikali"
-#: strings.hrc:109
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
msgid "Paste"
msgstr "Namathisela"
-#: strings.hrc:110
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
msgid "Insert Control"
msgstr "Faka Okokulawula"
-#: strings.hrc:111
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
msgid "Delete Control"
msgstr ""
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
-#: strings.hrc:113
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
msgid "GroupHeader"
msgstr ""
#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
-#: strings.hrc:115
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER"
msgid "GroupFooter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Yongeza inkundla:"
-#: strings.hrc:117
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "Ihluzo"
-#: strings.hrc:118
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
msgid "Change Alignment"
msgstr ""
#. # will be replaced with a name.
-#: strings.hrc:120
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_HEADER"
msgid "# Header"
msgstr "Enhlokweni"
#. # will be replaced with a name.";
-#: strings.hrc:122
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FOOTER"
msgid "# Footer"
msgstr "Embhalweni osezansi"
-#: strings.hrc:123
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert graphics"
msgstr "Faka imidwebo"
-#: strings.hrc:124
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: strings.hrc:125
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
msgid "Function"
msgstr "Umsebenzi"
-#: strings.hrc:126
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
msgid "An error occurred while creating the report."
msgstr "Iphutha lenzekile ngenkathi kudalwa ikhalenda."
-#: strings.hrc:127
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION"
msgid "An exception of type $type$ was caught."
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
msgid "Change font"
msgstr "Shintsha Uhlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:129
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
msgid "Change page attributes"
msgstr "Shintsha izinkomba"
-#: strings.hrc:130
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Page Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Page Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:132
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Report Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:133
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Report Header/Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS"
msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
msgid "Shrink Section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:137 reportdesign/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DETAIL"
msgid "Detail"
msgstr "Imininingwane"
-#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:138 reportdesign/inc/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
msgid "Page Header"
msgstr "Inhloko yetebhula"
-#: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:139 reportdesign/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
msgid "Page Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:176
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:140 reportdesign/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
msgid "Report Header"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:177
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:141 reportdesign/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
msgid "Report Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:143
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
msgid "Condition $number$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:145
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
msgid "Field/Expression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
msgid "Prefix Characters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_RPT_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
-#: strings.hrc:148
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
msgid "Quarter"
msgstr "Amakoqa"
-#: strings.hrc:149
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_RPT_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
-#: strings.hrc:150
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_RPT_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Iviki"
-#: strings.hrc:151
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_RPT_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Ilanga"
-#: strings.hrc:152
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_HOUR"
msgid "Hour"
msgstr "Amahora"
-#: strings.hrc:153
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
msgid "Minute"
msgstr "Imizuzu"
-#: strings.hrc:154
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
msgid "Interval"
msgstr "Ikhefana"
-#: strings.hrc:155
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
msgid "Display a header for this group?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:157
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER"
msgid "Display a footer for this group?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:158
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON"
msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL"
msgid "Interval or number of characters to group on."
msgstr ""
-#: strings.hrc:160
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP"
msgid "Keep group together on one page?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:161
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
msgstr ""
#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: strings.hrc:164
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
msgstr ""
#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: strings.hrc:166
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: strings.hrc:169
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Amaqembu"
-#: strings.hrc:174
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
msgid "Group Header"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
msgid "Group Footer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
msgid "The element is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
msgid "Label field"
msgstr "Maka inkundla"
-#: strings.hrc:181
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
msgid "Formatted field"
msgstr "Inkundla Eyakhelwe"
-#: strings.hrc:182
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
msgid "Image control"
msgstr "Ukulawulwa Kwesithombe"
-#: strings.hrc:183
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Umbiko"
-#: strings.hrc:184
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_SHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Ukuma"
-#: strings.hrc:185
+#: reportdesign/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
msgid "Fixed line"
msgstr ""
-#: backgrounddialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:8
msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
msgid "Section Setup"
msgstr ""
-#: backgrounddialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/backgrounddialog.ui:105
msgctxt "backgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: chardialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character Settings"
msgstr ""
-#: chardialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:105
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Uhlobo lwamagama"
-#: chardialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:127
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: chardialog.ui:150
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Ukubekeka kwaX"
-#: chardialog.ui:173
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya"
-#: chardialog.ui:196
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: chardialog.ui:219
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: condformatdialog.ui:10
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/condformatdialog.ui:10
msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
-#: conditionwin.ui:56
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Field Value Is"
msgstr "Amanani Enkundla"
-#: conditionwin.ui:57
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:57
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Expression Is"
msgstr ""
-#: conditionwin.ui:71
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
msgstr "phakathi"
-#: conditionwin.ui:72
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
msgstr "akukho phakathi"
-#: conditionwin.ui:73
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
msgstr "kulingana no-"
-#: conditionwin.ui:74
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
msgstr "akulingani ne"
-#: conditionwin.ui:75
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
msgstr "kukhulu kune"
-#: conditionwin.ui:76
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
msgstr "kuncane kune"
-#: conditionwin.ui:77
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "kukhulu kune noma kuyalingana"
-#: conditionwin.ui:78
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
msgstr "kungaphansi noma kulingana no-"
-#: conditionwin.ui:107
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conditionwin.ui:130
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:130
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "kanye"
-#: conditionwin.ui:158
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: conditionwin.ui:220
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:221
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: conditionwin.ui:235
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:236
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: conditionwin.ui:250
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:251
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "Dweba umugqa ngaphansi"
-#: conditionwin.ui:275
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "Umbala wenkundla yangemuva"
-#: conditionwin.ui:290
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "Umbala wohlobo lwamagama"
-#: conditionwin.ui:305
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:306
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting"
msgstr ""
-#: conditionwin.ui:371
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:373
msgctxt "conditionwin|removeButton"
msgid "-"
msgstr ""
-#: conditionwin.ui:385
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:388
msgctxt "conditionwin|addButton"
msgid "+"
msgstr ""
-#: datetimedialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:8
msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
msgid "Date and Time"
msgstr "Usuku Nesikhathi"
-#: datetimedialog.ui:87
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:87
msgctxt "datetimedialog|date"
msgid "_Include Date"
msgstr ""
-#: datetimedialog.ui:108
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
msgid "_Format:"
msgstr "Isakhiwo"
-#: datetimedialog.ui:119
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:119
msgctxt "datetimedialog|time"
msgid "Include _Time"
msgstr ""
-#: datetimedialog.ui:140
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/datetimedialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Isakhiwo"
-#: floatingfield.ui:11
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:11
msgctxt "floatingfield|FloatingField"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
-#: floatingfield.ui:30
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|up"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Hlela Ngokwenyuka"
-#: floatingfield.ui:43
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "floatingfield|down"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Hlela Ngokwehlela"
-#: floatingfield.ui:56
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:56
msgctxt "floatingfield|delete"
msgid "Remove sorting"
msgstr ""
-#: floatingfield.ui:79
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:79
msgctxt "floatingfield|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: floatingfield.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:98
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr ""
-#: floatingnavigator.ui:10
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingnavigator.ui:10
msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
msgid "Report navigator"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:11
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:11
msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
msgid "Sorting and Grouping"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:53
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:53
msgctxt "floatingsort|label5"
msgid "Group actions"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:75
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:75
msgctxt "floatingsort|up"
msgid "Move up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: floatingsort.ui:88
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:88
msgctxt "floatingsort|down"
msgid "Move down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: floatingsort.ui:101
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:101
msgctxt "floatingsort|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: floatingsort.ui:152
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label1"
msgid "Groups"
msgstr "Amaqembu"
-#: floatingsort.ui:192
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label6"
msgid "Sorting"
msgstr "Ukuhlela"
-#: floatingsort.ui:208
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:208
msgctxt "floatingsort|label7"
msgid "Group Header"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:224
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:224
msgctxt "floatingsort|label8"
msgid "Group Footer"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:240
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:240
msgctxt "floatingsort|label9"
msgid "Group On"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:256
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:256
msgctxt "floatingsort|label10"
msgid "Group Interval"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:272
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:272
msgctxt "floatingsort|label11"
msgid "Keep Together"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:290
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:290
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: floatingsort.ui:291
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:291
msgctxt "floatingsort|sorting"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: floatingsort.ui:308
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:308
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:309
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:309
msgctxt "floatingsort|header"
msgid "Not present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:326
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:326
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: floatingsort.ui:327
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:327
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "Whole Group"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:328
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:328
msgctxt "floatingsort|keep"
msgid "With First Detail"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:345
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:345
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:346
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:346
msgctxt "floatingsort|footer"
msgid "Not present"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:363
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:363
msgctxt "floatingsort|group"
msgid "Each Value"
msgstr ""
-#: floatingsort.ui:394
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: floatingsort.ui:436
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:436
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: groupsortmenu.ui:12
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/groupsortmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "groupsortmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: navigatormenu.ui:12
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:12
msgctxt "navigatormenu|sorting"
msgid "Sorting and Grouping..."
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:26
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:26
msgctxt "navigatormenu|page"
msgid "Page Header/Footer..."
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:34
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:34
msgctxt "navigatormenu|report"
msgid "Report Header/Footer..."
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:48
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:48
msgctxt "navigatormenu|function"
msgid "New Function"
msgstr ""
-#: navigatormenu.ui:62
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: navigatormenu.ui:70
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/navigatormenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "navigatormenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: pagedialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:8
msgctxt "pagedialog|PageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: pagedialog.ui:105
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:105
msgctxt "pagedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: pagedialog.ui:127
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagedialog.ui:127
msgctxt "pagedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: pagenumberdialog.ui:8
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
-#: pagenumberdialog.ui:98
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:98
msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
msgid "_Page N"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:116
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:116
msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
msgid "Page _N of M"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:140
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:140
msgctxt "pagenumberdialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: pagenumberdialog.ui:177
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:177
msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
msgid "_Top of Page (Header)"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:195
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:195
msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
msgid "_Bottom of Page (Footer)"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:219
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|label2"
msgid "Position"
msgstr "Ukubekeka kwaX"
-#: pagenumberdialog.ui:262
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:262
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: pagenumberdialog.ui:263
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:263
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: pagenumberdialog.ui:264
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:264
msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: pagenumberdialog.ui:277
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
msgid "_Alignment:"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: pagenumberdialog.ui:288
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:288
msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
msgid "Show Number on First Page"
msgstr ""
-#: pagenumberdialog.ui:309
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:310
msgctxt "pagenumberdialog|label3"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
diff --git a/source/zu/sc/messages.po b/source/zu/sc/messages.po
index 304f0bd8f06..fc527f71abf 100644
--- a/source/zu/sc/messages.po
+++ b/source/zu/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,64 +13,64 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: compiler.hrc:27
+#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: compiler.hrc:28
+#: sc/inc/compiler.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
msgstr "Usuku Nesikhathi"
-#: compiler.hrc:29
+#: sc/inc/compiler.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr "Ezezimali"
-#: compiler.hrc:30
+#: sc/inc/compiler.hrc:30
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
-#: compiler.hrc:31
+#: sc/inc/compiler.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
msgstr "Okunengqondo"
-#: compiler.hrc:32
+#: sc/inc/compiler.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr "Izibalo"
-#: compiler.hrc:33
+#: sc/inc/compiler.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: compiler.hrc:34
+#: sc/inc/compiler.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr "Izitakistikhi"
-#: compiler.hrc:35
+#: sc/inc/compiler.hrc:35
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
-#: compiler.hrc:36
+#: sc/inc/compiler.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: compiler.hrc:37
+#: sc/inc/compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr "Okwengezwayo"
@@ -81,479 +81,484 @@ msgstr "Okwengezwayo"
#. * RID_GLOBSTR and are meant to be accessed via ScGlobal::GetRscString(). All
#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
#. * sc/inc/strings.hrc
-#: globstr.hrc:34
+#: sc/inc/globstr.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: globstr.hrc:35
+#: sc/inc/globstr.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
msgid "Delete"
msgstr "Susa"
-#: globstr.hrc:36
+#: sc/inc/globstr.hrc:36
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "Sika"
-#: globstr.hrc:37
+#: sc/inc/globstr.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: globstr.hrc:38
+#: sc/inc/globstr.hrc:38
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Hudula ebesen Uyadedela"
-#: globstr.hrc:39
+#: sc/inc/globstr.hrc:39
msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Nyakazisa"
-#: globstr.hrc:40
+#: sc/inc/globstr.hrc:40
msgctxt "STR_UNDO_COPY"
msgid "Copy"
msgstr "Khipha"
-#: globstr.hrc:41
+#: sc/inc/globstr.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
msgid "Delete"
msgstr "Susa"
-#: globstr.hrc:42
+#: sc/inc/globstr.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "Izifanekiso"
-#: globstr.hrc:43
+#: sc/inc/globstr.hrc:43
msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Izinkomba zobunini/Olayini"
-#: globstr.hrc:44
+#: sc/inc/globstr.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
msgid "Column Width"
msgstr "~Ububanzi Bomfantu..."
-#: globstr.hrc:45
+#: sc/inc/globstr.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Ububanzi ~Obukhulu Bomfantu..."
-#: globstr.hrc:46
+#: sc/inc/globstr.hrc:46
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
msgstr "Ubude bomugqa"
-#: globstr.hrc:47
+#: sc/inc/globstr.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Ubude ~Bomugqa Obukhulu..."
-#: globstr.hrc:48
+#: sc/inc/globstr.hrc:48
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
msgstr "Gcwalisa"
-#: globstr.hrc:49
+#: sc/inc/globstr.hrc:49
msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
msgid "Merge"
msgstr "Hlanganisa"
-#: globstr.hrc:50
+#: sc/inc/globstr.hrc:50
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
-#: globstr.hrc:51
+#: sc/inc/globstr.hrc:51
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
-#: globstr.hrc:52
+#: sc/inc/globstr.hrc:52
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: globstr.hrc:53
+#: sc/inc/globstr.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "Izifanekiso"
-#: globstr.hrc:54
+#: sc/inc/globstr.hrc:54
msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA"
msgid "Input"
msgstr "Umfakela"
-#: globstr.hrc:55
+#: sc/inc/globstr.hrc:55
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Faka Ikhefu Lomfantu"
-#: globstr.hrc:56
+#: sc/inc/globstr.hrc:56
msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
msgid "Delete column break"
msgstr "Cisha ikhefu lomfantu"
-#: globstr.hrc:57
+#: sc/inc/globstr.hrc:57
msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK"
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Faka Ikhefu Lomugqa"
-#: globstr.hrc:58
+#: sc/inc/globstr.hrc:58
msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
msgid "Delete row break"
msgstr "Cisha amakhefu omugqa"
-#: globstr.hrc:59
+#: sc/inc/globstr.hrc:59
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
msgid "View Details"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:60
+#: sc/inc/globstr.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
msgid "Hide details"
msgstr "~Fihla Imininingwane"
-#: globstr.hrc:61
+#: sc/inc/globstr.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
msgstr "Amaqembu"
-#: globstr.hrc:62
+#: sc/inc/globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
msgstr "Hlakaza"
-#: globstr.hrc:63
+#: sc/inc/globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
msgid "Select outline level"
msgstr "Khetha iqophelo elekayo"
-#: globstr.hrc:64
+#: sc/inc/globstr.hrc:64
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
msgid "View Details"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:65
+#: sc/inc/globstr.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
msgid "Hide details"
msgstr "~Fihla Imininingwane"
-#: globstr.hrc:66
+#: sc/inc/globstr.hrc:66
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
msgid "Clear Outline"
msgstr "Ukweleka Okucacile"
-#: globstr.hrc:67
+#: sc/inc/globstr.hrc:67
msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
msgid "AutoOutline"
msgstr "Ulayini wangaphandle ozenzekelayo"
-#: globstr.hrc:68
+#: sc/inc/globstr.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
msgid "Subtotals"
msgstr "Okuphelele emaqoqweni"
-#: globstr.hrc:69
+#: sc/inc/globstr.hrc:69
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
-#: globstr.hrc:70
+#: sc/inc/globstr.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_QUERY"
msgid "Filter"
msgstr "~Ihluzo"
-#: globstr.hrc:71
+#: sc/inc/globstr.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
msgid "Change Database Range"
msgstr "Shintsha Umbandela wesiqu solwazi"
-#: globstr.hrc:72
+#: sc/inc/globstr.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
msgid "Importing"
msgstr "Ihwebela ngaphakathi"
-#: globstr.hrc:73
+#: sc/inc/globstr.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
msgid "Refresh range"
msgstr "Vuselela umbandela"
-#: globstr.hrc:74
+#: sc/inc/globstr.hrc:74
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
msgid "List names"
msgstr "Bhala amagama"
-#: globstr.hrc:75
+#: sc/inc/globstr.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
msgid "Create pivot table"
msgstr "Dala itafula"
-#: globstr.hrc:76
+#: sc/inc/globstr.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Lungisa Itafula le-DataPilot"
-#: globstr.hrc:77
+#: sc/inc/globstr.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Cisha itafula le-DataPilot"
-#: globstr.hrc:78
+#: sc/inc/globstr.hrc:78
msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE"
msgid "Consolidate"
msgstr "Hlanganisela ndawonye"
-#: globstr.hrc:79
+#: sc/inc/globstr.hrc:79
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
msgid "Use scenario"
msgstr "Sebenzisa isendlalelo somdlalo"
-#: globstr.hrc:80
+#: sc/inc/globstr.hrc:80
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
msgstr "Dala isendlalelo somdlalo"
-#: globstr.hrc:81
+#: sc/inc/globstr.hrc:81
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
msgstr "Lungisa isendlalelo somdlalo"
-#: globstr.hrc:82
+#: sc/inc/globstr.hrc:82
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Faka Isitayela Segumbi"
-#: globstr.hrc:83
+#: sc/inc/globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Lungisa Isitayela segumbi"
-#: globstr.hrc:84
+#: sc/inc/globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Faka Isitayela Sekhasi"
-#: globstr.hrc:85
+#: sc/inc/globstr.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Lungisa Isitaeyla sekhasi"
-#: globstr.hrc:86
+#: sc/inc/globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Landle okuhamba phambili"
-#: globstr.hrc:87
+#: sc/inc/globstr.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Gudluza okuhamba phambili"
-#: globstr.hrc:88
+#: sc/inc/globstr.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Landela okuzimelele"
-#: globstr.hrc:89
+#: sc/inc/globstr.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Gudluza okuhamba phambili"
-#: globstr.hrc:90
+#: sc/inc/globstr.hrc:90
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
msgstr "Iphutha lokulandela"
-#: globstr.hrc:91
+#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Gudluza yonke imizila"
-#: globstr.hrc:92
+#: sc/inc/globstr.hrc:92
msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Faka uphawu olwazini olungasebenzi"
-#: globstr.hrc:93
+#: sc/inc/globstr.hrc:93
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Vuselela Imizila"
-#: globstr.hrc:94
+#: sc/inc/globstr.hrc:94
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Shintsha isilinganiso sokwaziswa okuseshadini"
-#: globstr.hrc:95
+#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "Usayizi Wasekuqaleni"
-#: globstr.hrc:96
+#: sc/inc/globstr.hrc:96
+msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
+msgid "Fit to Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
msgid "Update Link"
msgstr "Vuselela Isixhumanisi"
-#: globstr.hrc:97
+#: sc/inc/globstr.hrc:98
msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
msgid "Unlink"
msgstr "Qaqa"
-#: globstr.hrc:98
+#: sc/inc/globstr.hrc:99
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
msgstr "Faka Isixhumanisi"
-#: globstr.hrc:99
+#: sc/inc/globstr.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Faka Indlela yokusebenza yokulandelanayo"
-#: globstr.hrc:100
+#: sc/inc/globstr.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Faka Umbono"
-#: globstr.hrc:101
+#: sc/inc/globstr.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Cisha okuqukethwe"
-#: globstr.hrc:102
+#: sc/inc/globstr.hrc:103
msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
msgid "Show Comment"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:103
+#: sc/inc/globstr.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
msgid "Hide Comment"
msgstr "Hambisa umbono"
-#: globstr.hrc:104
+#: sc/inc/globstr.hrc:105
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:105
+#: sc/inc/globstr.hrc:106
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:106
+#: sc/inc/globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Lungisa Umbono"
-#: globstr.hrc:107
+#: sc/inc/globstr.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa"
-#: globstr.hrc:108
+#: sc/inc/globstr.hrc:109
msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa"
-#: globstr.hrc:109
+#: sc/inc/globstr.hrc:110
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
msgid "Protect sheet"
msgstr "Vikela iphepha"
-#: globstr.hrc:110
+#: sc/inc/globstr.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Vikela iphepha"
-#: globstr.hrc:111
+#: sc/inc/globstr.hrc:112
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
msgid "Protect document"
msgstr "Vikela ushicilelo"
-#: globstr.hrc:112
+#: sc/inc/globstr.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "Vikela ushicilelo"
-#: globstr.hrc:113
+#: sc/inc/globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"
-#: globstr.hrc:114
+#: sc/inc/globstr.hrc:115
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Cisha Amakhefu ekhasi"
-#: globstr.hrc:115
+#: sc/inc/globstr.hrc:116
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
msgstr "Shintsha Isikali"
-#: globstr.hrc:116
+#: sc/inc/globstr.hrc:117
msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
msgid "Move Page Break"
msgstr "Nyakazisa Ikhefu lekhasi"
-#: globstr.hrc:117
+#: sc/inc/globstr.hrc:118
msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
msgid "Edit range names"
msgstr "Lungisa amagama ombandela"
-#: globstr.hrc:118
+#: sc/inc/globstr.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Shintsha Umbhalo"
-#: globstr.hrc:119
+#: sc/inc/globstr.hrc:120
msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT"
msgid "Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
-#: globstr.hrc:120
+#: sc/inc/globstr.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#: globstr.hrc:121
+#: sc/inc/globstr.hrc:122
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1"
msgid "Delete data?"
msgstr "Susa ulwazi?"
-#: globstr.hrc:122
+#: sc/inc/globstr.hrc:123
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Ayikwazi ukufaka imigqa"
-#: globstr.hrc:123
+#: sc/inc/globstr.hrc:124
msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0"
msgid "No operations to execute"
msgstr "Akukho misebenzi ezophunyeleliswa"
-#: globstr.hrc:124
+#: sc/inc/globstr.hrc:125
msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0"
msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
@@ -562,63 +567,63 @@ msgstr ""
"Umbandela awunayo umqathango wamakhadi.\n"
"Ufuna ulayini wokuqala ukuba usetsheniziswe njengesihloko somqathango?"
-#: globstr.hrc:125
+#: sc/inc/globstr.hrc:126
msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0"
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Iphutha ngenkathi ihwebela ngaphakathi ulwazi!"
-#: globstr.hrc:126
+#: sc/inc/globstr.hrc:127
msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT"
msgid "# records imported..."
msgstr "# imiqulu ehwetshelwe ngaphakathi..."
-#: globstr.hrc:127
+#: sc/inc/globstr.hrc:128
msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0"
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Ukuqongelela akwenzeki"
-#: globstr.hrc:128
+#: sc/inc/globstr.hrc:129
msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0"
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Ukuhlakaza akwenzeki"
-#: globstr.hrc:129
+#: sc/inc/globstr.hrc:130
msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0"
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Ukufaka okhethweni oluningi akwenzeki"
-#: globstr.hrc:130
+#: sc/inc/globstr.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Ukuhlanganiswa kwamagumbi akwenzeki uma amagumbi esevele ehlanganisiwe"
-#: globstr.hrc:131
+#: sc/inc/globstr.hrc:132
msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Ukufaka kwimibandela ehlanganisiwe akwenzeki"
-#: globstr.hrc:132
+#: sc/inc/globstr.hrc:133
msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Ukucisha kwimibandela ehlanganisiwe akwenzeki"
-#: globstr.hrc:133
+#: sc/inc/globstr.hrc:134
msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Ukuhlanganiswa kwamagumbi akwenzeki uma amagumbi esevele ehlanganisiwe"
-#: globstr.hrc:134
+#: sc/inc/globstr.hrc:135
msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Imibandela equkethe amagumbi ahlanganisiwe ingahlelwa kuphela ngaphandle kwezakhiwo."
-#: globstr.hrc:135
+#: sc/inc/globstr.hrc:136
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
msgstr ""
-#: globstr.hrc:136
+#: sc/inc/globstr.hrc:137
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1"
msgid ""
"\n"
@@ -626,219 +631,219 @@ msgid ""
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:137
+#: sc/inc/globstr.hrc:138
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2"
msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:138
+#: sc/inc/globstr.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3"
msgid "Insert the closest value ("
msgstr "Faka inani eliseduze ("
-#: globstr.hrc:139
+#: sc/inc/globstr.hrc:140
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4"
msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:140
+#: sc/inc/globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:141
+#: sc/inc/globstr.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
msgid "Result"
msgstr "Umphumela2"
-#: globstr.hrc:142
+#: sc/inc/globstr.hrc:143
msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
msgid "Spellcheck"
msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa"
-#: globstr.hrc:143
+#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_UND"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: globstr.hrc:144
+#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_ODER"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: globstr.hrc:145
+#: sc/inc/globstr.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr "Iphepha:"
-#: globstr.hrc:146
+#: sc/inc/globstr.hrc:147
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
msgid "- move to end position -"
msgstr "- iya esikhundleni esisekugcineni -"
-#: globstr.hrc:147
+#: sc/inc/globstr.hrc:148
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
msgid "#REF!"
msgstr "#IRIFARENSI!"
-#: globstr.hrc:148
+#: sc/inc/globstr.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Itafula le-DataPilot kumele libe nokungenani nokungeniswayo okunye."
-#: globstr.hrc:149
+#: sc/inc/globstr.hrc:150
msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED"
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Umbandela wolwazi angeke wacisheka."
-#: globstr.hrc:150
+#: sc/inc/globstr.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Iphutha ekudaleni itafula le-Data Pilot."
-#: globstr.hrc:151
+#: sc/inc/globstr.hrc:152
msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY"
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Umbandela walapho kuqondwe khona unotho. Kubhalwe phezu kwalokho okukhona?"
-#: globstr.hrc:152
+#: sc/inc/globstr.hrc:153
msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART"
msgid ""
"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:153
+#: sc/inc/globstr.hrc:154
msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL"
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "Umbandela wemvelaphi uqukethe okuphelele okungatshekisa imiphumela. Isetshenziswe noma injalo?"
-#: globstr.hrc:154
+#: sc/inc/globstr.hrc:155
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:155
+#: sc/inc/globstr.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: globstr.hrc:156
+#: sc/inc/globstr.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "Amaqembu"
-#: globstr.hrc:157
+#: sc/inc/globstr.hrc:158
msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:158
+#: sc/inc/globstr.hrc:159
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:159
+#: sc/inc/globstr.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "~Imifantu"
-#: globstr.hrc:160
+#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
-#: globstr.hrc:161
+#: sc/inc/globstr.hrc:162
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: globstr.hrc:162
+#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:163
+#: sc/inc/globstr.hrc:164
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
msgstr "Layisha ushicilelo"
-#: globstr.hrc:164
+#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
msgstr "Gcina ushicilelo"
-#: globstr.hrc:165
+#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Lo mbandela usuvele ufakiw."
-#: globstr.hrc:166
+#: sc/inc/globstr.hrc:167
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Okukhiwe kwephepha elingasebenzi."
-#: globstr.hrc:167
+#: sc/inc/globstr.hrc:168
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Lo mbandela awuqukethe umbuzo osebenzayo."
-#: globstr.hrc:168
+#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Lo mbandela awuqukethe ulwazi oluhwetshelwe ngaphakathi."
-#: globstr.hrc:169
+#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Lo msebenzi angeke wasetshenziswa nokhetho oluningi."
-#: globstr.hrc:170
+#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
msgid "Fill Row..."
msgstr "Gcwalisa Umugqa..."
-#: globstr.hrc:171
+#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Isichaza magama se-thesaurus"
-#: globstr.hrc:172
+#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Gcwalisa amaphepha"
-#: globstr.hrc:173
+#: sc/inc/globstr.hrc:174
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Yongeza imibandela ekethiwe esendlalelweni somdlalo samanje?"
-#: globstr.hrc:174
+#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Imibandela yezendlalelo zemidlalo kumele ikhethwe ukuze kudaleke isendlalelo sombhalo esisha."
-#: globstr.hrc:175
+#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Umbandela awukhethiwe."
-#: globstr.hrc:176
+#: sc/inc/globstr.hrc:177
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
msgstr "Leli gama selivele likhona."
-#: globstr.hrc:177
+#: sc/inc/globstr.hrc:178
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
@@ -847,328 +852,298 @@ msgid ""
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:178
+#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
msgstr "Isendlalelo somdlalo"
-#: globstr.hrc:179
+#: sc/inc/globstr.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "Hhayi itafula"
#. Text strings for captions of subtotal functions.
-#: globstr.hrc:181
+#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Inani"
-#: globstr.hrc:182
+#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:183
+#: sc/inc/globstr.hrc:184
#, fuzzy
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: globstr.hrc:184
+#: sc/inc/globstr.hrc:185
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
msgstr "BalaA"
-#: globstr.hrc:185
+#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
-#: globstr.hrc:186
+#: sc/inc/globstr.hrc:187
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:187
+#: sc/inc/globstr.hrc:188
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
-#: globstr.hrc:188
+#: sc/inc/globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
-#: globstr.hrc:189
+#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "Umkhiqizo"
-#: globstr.hrc:190
+#: sc/inc/globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
msgstr "UmehlukoOlingene"
-#: globstr.hrc:191
+#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
msgstr "Umehluko"
-#: globstr.hrc:192
+#: sc/inc/globstr.hrc:193
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Akkho shadi elitholakele kulesi sikhundla."
-#: globstr.hrc:193
+#: sc/inc/globstr.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Akukho tafula le-DataPilot elitholakele kulesi sikhundla."
-#: globstr.hrc:194
+#: sc/inc/globstr.hrc:195
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
msgstr "(akunalutho)"
-#: globstr.hrc:195
+#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
msgstr "Umbandela wokushicilela ongasebenzi"
-#: globstr.hrc:196
+#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
msgstr "Isitayela Sekhasi"
-#: globstr.hrc:197
+#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: globstr.hrc:198
+#: sc/inc/globstr.hrc:199
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: globstr.hrc:199
+#: sc/inc/globstr.hrc:200
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Izingxenye Zombhalo"
-#: globstr.hrc:200
-msgctxt "STR_HFCMD_PAGE"
-msgid "PAGE"
-msgstr "PAGE"
-
-#: globstr.hrc:201
-msgctxt "STR_HFCMD_PAGES"
-msgid "PAGES"
-msgstr "PAGES"
-
-#: globstr.hrc:202
-msgctxt "STR_HFCMD_DATE"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#: globstr.hrc:203
-msgctxt "STR_HFCMD_TIME"
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#: globstr.hrc:204
-msgctxt "STR_HFCMD_FILE"
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: globstr.hrc:205
-msgctxt "STR_HFCMD_TABLE"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#: globstr.hrc:206
+#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Amagumbi avikelekile angeke ashintshwa."
-#: globstr.hrc:207
+#: sc/inc/globstr.hrc:202
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Ushicilelo luvulwe ngendlela yokufunda kuphela."
-#: globstr.hrc:208
+#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Awukwazi ukushintsha uhlu lwamafayela."
-#: globstr.hrc:209
+#: sc/inc/globstr.hrc:204
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: globstr.hrc:210
+#: sc/inc/globstr.hrc:205
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
#. BEGIN error constants and error strings.
-#: globstr.hrc:213
+#: sc/inc/globstr.hrc:208
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
msgstr "Iphutha:"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: globstr.hrc:216
+#: sc/inc/globstr.hrc:211
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr ""
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: globstr.hrc:218
+#: sc/inc/globstr.hrc:213
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr ""
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: globstr.hrc:220
+#: sc/inc/globstr.hrc:215
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Iphutha: Akuyona inkomba sebenzayo"
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: globstr.hrc:222
+#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Iphutha: Igama elingasebenzi"
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: globstr.hrc:224
+#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr ""
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: globstr.hrc:226
+#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Iphutha: Inani alikho"
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: globstr.hrc:228
+#: sc/inc/globstr.hrc:223
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#YONGEZA-NGAPHAKATHI?"
-#: globstr.hrc:229
+#: sc/inc/globstr.hrc:224
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Iphutha: Ukongeza akutholakali"
-#: globstr.hrc:230
+#: sc/inc/globstr.hrc:225
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#OKUKHULU?"
-#: globstr.hrc:231
+#: sc/inc/globstr.hrc:226
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Iphutha: Umyalelo omkhulu awutholakali"
-#: globstr.hrc:232
+#: sc/inc/globstr.hrc:227
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Iphutha langaphakathi lokusetshenziswa kwamagama"
-#: globstr.hrc:233
+#: sc/inc/globstr.hrc:228
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Iphutha: Umfakela ongasebenzi"
-#: globstr.hrc:234
+#: sc/inc/globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Iphutha ohlwini lwemifakela"
-#: globstr.hrc:235
+#: sc/inc/globstr.hrc:230
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Iphutha: Uphawu olungasebenzi"
-#: globstr.hrc:236
+#: sc/inc/globstr.hrc:231
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Iphutha: kubakaki"
-#: globstr.hrc:237
+#: sc/inc/globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Iphutha: Uphawu lokusebenza olungekho"
-#: globstr.hrc:238
+#: sc/inc/globstr.hrc:233
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Iphutha: Inani lomfakela elingekho"
-#: globstr.hrc:239
+#: sc/inc/globstr.hrc:234
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Iphutha: Ukuphupuma kwendlela yokusebenza"
-#: globstr.hrc:240
+#: sc/inc/globstr.hrc:235
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Iputha: Ukuphuphuma kwamagama"
-#: globstr.hrc:241
+#: sc/inc/globstr.hrc:236
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Iphutha: Ukuphuphuma kwangaphakathi"
-#: globstr.hrc:242
+#: sc/inc/globstr.hrc:237
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:243
+#: sc/inc/globstr.hrc:238
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Iphutha: Ukukhonjiswa okuyindilinga"
-#: globstr.hrc:244
+#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Iphutha: Isibalo asigobi"
#. END error constants and error strings.
-#: globstr.hrc:247
+#: sc/inc/globstr.hrc:242
msgctxt "STR_GRIDCOLOR"
msgid "Grid color"
msgstr "Umbala wezikwedlana"
-#: globstr.hrc:248
+#: sc/inc/globstr.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "~Ihluzo"
-#: globstr.hrc:249
+#: sc/inc/globstr.hrc:244
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Umbandela wesiqu solwazi oqondiwe awukho."
-#: globstr.hrc:250
+#: sc/inc/globstr.hrc:245
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
msgstr "Ukwandisa okungasebenzi"
-#: globstr.hrc:251
+#: sc/inc/globstr.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
msgstr "~Imisebenzi Eminingi..."
-#: globstr.hrc:252
+#: sc/inc/globstr.hrc:247
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1179,45 +1154,45 @@ msgstr ""
"I-AutoFormat ayidalekanga. \n"
"Zama futhi ukusebenzisa igama elahlukile."
-#: globstr.hrc:253
+#: sc/inc/globstr.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: globstr.hrc:254
+#: sc/inc/globstr.hrc:249
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: globstr.hrc:255
+#: sc/inc/globstr.hrc:250
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: globstr.hrc:256
+#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:257
+#: sc/inc/globstr.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: globstr.hrc:258
+#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: globstr.hrc:259
+#: sc/inc/globstr.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Ichashaza"
-#: globstr.hrc:260
+#: sc/inc/globstr.hrc:255
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -1228,106 +1203,106 @@ msgstr ""
"itafula lombandela okungenani\n"
"amagumbi angu-3x3 cells kumele akhethwe."
-#: globstr.hrc:261
+#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(okwentando)"
-#: globstr.hrc:262
+#: sc/inc/globstr.hrc:257
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "(okudingekayo)"
-#: globstr.hrc:263
+#: sc/inc/globstr.hrc:258
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
-#: globstr.hrc:264
+#: sc/inc/globstr.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha isendlalelo sombhalo esikhethiwe?"
-#: globstr.hrc:265
+#: sc/inc/globstr.hrc:260
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha isendlalelo sombhalo esikhethiwe?"
-#: globstr.hrc:266
+#: sc/inc/globstr.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "Ukuhwebela amafayela ombhalo ngaphandle"
-#: globstr.hrc:267
+#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Hwebela ngaphakathi amafayela e-Lotus"
-#: globstr.hrc:268
+#: sc/inc/globstr.hrc:263
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import DBase files"
msgstr "Hwebela ngaphakathi amafayela e-DBase"
-#: globstr.hrc:269
+#: sc/inc/globstr.hrc:264
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "DBase export"
msgstr "Ukuhwebela ngaphandle kwe-DBase"
-#: globstr.hrc:270
+#: sc/inc/globstr.hrc:265
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "Ukuhwebela ngaphandle kwe-Dif"
-#: globstr.hrc:271
+#: sc/inc/globstr.hrc:266
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Ukuhwebela ngaphakathi kwe-Dif"
-#: globstr.hrc:272
+#: sc/inc/globstr.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: globstr.hrc:273
+#: sc/inc/globstr.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "Umphumela2"
-#: globstr.hrc:274
+#: sc/inc/globstr.hrc:269
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "Umphumela2"
-#: globstr.hrc:275
+#: sc/inc/globstr.hrc:270
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Isihloko"
-#: globstr.hrc:276
+#: sc/inc/globstr.hrc:271
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "Isihloko1"
-#: globstr.hrc:277
+#: sc/inc/globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "Umbiko"
-#: globstr.hrc:278
+#: sc/inc/globstr.hrc:273
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Isichazamamgama singasetshenziswa kuphela emagunjini ombhalo!"
-#: globstr.hrc:279
+#: sc/inc/globstr.hrc:274
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Kumele ukubhekisiswa kokubizelwa kuqhutshekwe ekuqaleni kwephepha lamanje?"
-#: globstr.hrc:280
+#: sc/inc/globstr.hrc:275
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1338,282 +1313,278 @@ msgstr ""
"Siza ubheke ukufakwa ebese ufaka \n"
"ulimi oludingekayo"
-#: globstr.hrc:281
+#: sc/inc/globstr.hrc:276
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Ukubhekisiswa kokubizelwa kwaleli phepha sekuqediwe."
-#: globstr.hrc:282
+#: sc/inc/globstr.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "~Faka Iphepha..."
-#: globstr.hrc:283
+#: sc/inc/globstr.hrc:278
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Cisha Amaphepha"
-#: globstr.hrc:284
+#: sc/inc/globstr.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Qamba kabusha Iphepha..."
-#: globstr.hrc:285
+#: sc/inc/globstr.hrc:280
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:286
+#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:287
+#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "Hambisa Amaphepha"
-#: globstr.hrc:288
+#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Khiphela Amaphepha"
-#: globstr.hrc:289
+#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "Namathisela iphepha"
-#: globstr.hrc:290
+#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:291
+#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:292
+#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "Fihla iphepha"
-#: globstr.hrc:293
+#: sc/inc/globstr.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "Fihla iphepha"
-#: globstr.hrc:294
+#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "Pheqa ishithi"
-#: globstr.hrc:295
+#: sc/inc/globstr.hrc:290
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Itafula elisha liqukethe okukhonjwe ngqo kwamanye amatafula okungase kungalungi!"
-#: globstr.hrc:296
+#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "Ngenxa yamagama afanayo, igama lombandela elisoshicilelweni okuqondwe kulo lishintshiwe!"
-#: globstr.hrc:297
+#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Ukuhluza ngokuzenzekela akwenzeki"
-#: globstr.hrc:298
+#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Shintshanisa incazelo ye-# ekhona?"
-#: globstr.hrc:299
+#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Ukhetho olungasebenzi lwamagama ombandela"
-#: globstr.hrc:300
+#: sc/inc/globstr.hrc:295
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Okukhonjiwe angeke kwafakwa ngaphezulu kolwazi lwemvelaphi."
-#: globstr.hrc:301
+#: sc/inc/globstr.hrc:296
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "Isendlalelo somdlalo asitholakali"
-#: globstr.hrc:302
+#: sc/inc/globstr.hrc:297
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Ufuna ngempela ukususa okungeniswayo #?"
-#: globstr.hrc:303
+#: sc/inc/globstr.hrc:298
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:304
+#: sc/inc/globstr.hrc:299
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "Amashadi"
-#: globstr.hrc:305
+#: sc/inc/globstr.hrc:300
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: globstr.hrc:306
+#: sc/inc/globstr.hrc:301
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: globstr.hrc:307
+#: sc/inc/globstr.hrc:302
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: globstr.hrc:308
+#: sc/inc/globstr.hrc:303
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:309
+#: sc/inc/globstr.hrc:304
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla"
-#: globstr.hrc:310
+#: sc/inc/globstr.hrc:305
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
-#: globstr.hrc:311
+#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: globstr.hrc:312
+#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Izinhloko Zemigqa & Imifantu"
-#: globstr.hrc:313
+#: sc/inc/globstr.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: globstr.hrc:314
+#: sc/inc/globstr.hrc:309
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "Amanani Angenalutho"
-#: globstr.hrc:315
+#: sc/inc/globstr.hrc:310
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "Ukuqodiswa kokushicilela"
-#: globstr.hrc:316
+#: sc/inc/globstr.hrc:311
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "Inombolo yekhasi lokuqala"
-#: globstr.hrc:317
+#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Nciphisa/yandisa okushicilelwe"
-#: globstr.hrc:318
+#: sc/inc/globstr.hrc:313
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Faka okuzoprintwa emakhasini amaningana"
-#: globstr.hrc:319
+#: sc/inc/globstr.hrc:314
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Faka okuzoprintwa kwanele ebukhulwini/nasekuphakameni"
-#: globstr.hrc:320
+#: sc/inc/globstr.hrc:315
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi:"
-#: globstr.hrc:321
+#: sc/inc/globstr.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Ubude:"
-#: globstr.hrc:322
+#: sc/inc/globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "%1 page(s)"
msgstr "amakhasi angu-%1"
-#: globstr.hrc:323
+#: sc/inc/globstr.hrc:318
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "ngokuzenzekelayo"
-#: globstr.hrc:324
+#: sc/inc/globstr.hrc:319
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Izitakistikhi"
-#: globstr.hrc:325
+#: sc/inc/globstr.hrc:320
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Isixhumanisi asivuselelekanga."
-#: globstr.hrc:326
+#: sc/inc/globstr.hrc:321
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "Ifayela:"
-#: globstr.hrc:327
+#: sc/inc/globstr.hrc:322
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "Iphepha:"
-#: globstr.hrc:328
+#: sc/inc/globstr.hrc:323
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "Okufingqiwe"
-#: globstr.hrc:329
+#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "Ulwazi.loshicilelo"
-#: globstr.hrc:330
+#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "Ishicilelwe"
-#: globstr.hrc:331
+#: sc/inc/globstr.hrc:326
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "nge"
-#: globstr.hrc:332
+#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "kwi"
-#: globstr.hrc:333
+#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
-msgid ""
-"This file contains links to other files.\n"
-"Should they be updated?"
+msgid "Automatic update of external links has been disabled."
msgstr ""
-"Leli fayela liqukethe izixhumanisi kwamanye amafayela.\n"
-"Kumele avuselelwe?"
-#: globstr.hrc:334
+#: sc/inc/globstr.hrc:329
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -1622,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"Leli fayela liqukethe imibuzo. Imiphumela yalemi buzo ayigcinwanga.\n"
"Ufuan ukuphinda lemi buzo?"
-#: globstr.hrc:335
+#: sc/inc/globstr.hrc:330
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -1631,27 +1602,27 @@ msgstr ""
"Amagumbi agcwalisiwe angeke asuswe\n"
"ngaphezu kwaleli khasi."
-#: globstr.hrc:336
+#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Itafula alifakekanga."
-#: globstr.hrc:337
+#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Amaphepha awacishekanga."
-#: globstr.hrc:338
+#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Okuqukethwe ibhodi elibophayo akunamathelanga."
-#: globstr.hrc:339
+#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Akukho sikhala esanele ephepheni elizofakwa lapha."
-#: globstr.hrc:340
+#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -1660,52 +1631,52 @@ msgstr ""
"Okuqukethwe yibhodi kukhulu kunombandela okhethiwe.\n"
"Ufuna ukufaka noma kunjalo?"
-#: globstr.hrc:341
+#: sc/inc/globstr.hrc:336
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:342
+#: sc/inc/globstr.hrc:337
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: globstr.hrc:343
+#: sc/inc/globstr.hrc:338
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "Igama elingasebenzi."
-#: globstr.hrc:344
+#: sc/inc/globstr.hrc:339
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Umyalelo omkhulu okhethiwe awutholakali."
-#: globstr.hrc:345
+#: sc/inc/globstr.hrc:340
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr "Inani elingasebenzi."
-#: globstr.hrc:346
+#: sc/inc/globstr.hrc:341
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "iyabala"
-#: globstr.hrc:347
+#: sc/inc/globstr.hrc:342
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "ukuhlela"
-#: globstr.hrc:348
+#: sc/inc/globstr.hrc:343
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "Linganisa ubude bomugqa"
-#: globstr.hrc:349
+#: sc/inc/globstr.hrc:344
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "Qhathanisa #"
-#: globstr.hrc:350
+#: sc/inc/globstr.hrc:345
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -1714,133 +1685,133 @@ msgstr ""
"Inani elilingene lamagumbi angasebenzi seleqile.\n"
"Awekho amagumbi angasebenzi amakiwe."
-#: globstr.hrc:351
+#: sc/inc/globstr.hrc:346
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "Cisha okuqukethwe"
-#: globstr.hrc:352
+#: sc/inc/globstr.hrc:347
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 Imigqa x %2 Imifantu"
-#: globstr.hrc:353
+#: sc/inc/globstr.hrc:348
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Okuningi..."
-#: globstr.hrc:354
+#: sc/inc/globstr.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "Inani elingasebenzi"
#. Templates for data pilot tables.
-#: globstr.hrc:356
+#: sc/inc/globstr.hrc:351
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Inani le-DataPilot"
-#: globstr.hrc:357
+#: sc/inc/globstr.hrc:352
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Umphumela we-DataPilot"
-#: globstr.hrc:358
+#: sc/inc/globstr.hrc:353
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Umqathango we-DataPilot"
-#: globstr.hrc:359
+#: sc/inc/globstr.hrc:354
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Isihloko se-DataPilot"
-#: globstr.hrc:360
+#: sc/inc/globstr.hrc:355
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Inkundla yesiqu solwazi"
-#: globstr.hrc:361
+#: sc/inc/globstr.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Ikhona le-DataPilot"
-#: globstr.hrc:362
+#: sc/inc/globstr.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "~Ihluzo"
-#: globstr.hrc:363
+#: sc/inc/globstr.hrc:358
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
-#: globstr.hrc:364
+#: sc/inc/globstr.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "Okuphelele emaqoqweni"
-#: globstr.hrc:365
+#: sc/inc/globstr.hrc:360
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: globstr.hrc:366
+#: sc/inc/globstr.hrc:361
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Ufuna ukushintshanisa okuqukethwe #?"
-#: globstr.hrc:367
+#: sc/inc/globstr.hrc:362
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi:"
-#: globstr.hrc:368
+#: sc/inc/globstr.hrc:363
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude:"
-#: globstr.hrc:369
+#: sc/inc/globstr.hrc:364
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: globstr.hrc:370
+#: sc/inc/globstr.hrc:365
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<akunalutho>"
-#: globstr.hrc:371
+#: sc/inc/globstr.hrc:366
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Igumbi #1 lishintshile kusuka ku-'#2' kuya ku-'#3'"
-#: globstr.hrc:372
+#: sc/inc/globstr.hrc:367
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 ifakiwe"
-#: globstr.hrc:373
+#: sc/inc/globstr.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1icishiwe"
-#: globstr.hrc:374
+#: sc/inc/globstr.hrc:369
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Umbandela usukile ku-#1 waya ku-#2"
-#: globstr.hrc:375
+#: sc/inc/globstr.hrc:370
#, fuzzy
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
@@ -1856,117 +1827,117 @@ msgstr ""
"Khipha ushintsho lwendlea yokuqopha?\n"
"\n"
-#: globstr.hrc:376
+#: sc/inc/globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Ushicilelo angeke lwavaleka ngenkathi isixhumanisi sisavuselelwa."
-#: globstr.hrc:377
+#: sc/inc/globstr.hrc:372
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "Linganisa indaw yohlu"
-#: globstr.hrc:378
+#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Indlela yokuphumelelisa yohlu %1 Imigqa x %2 Imifantu"
-#: globstr.hrc:379
+#: sc/inc/globstr.hrc:374
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Inguqulo ye-Hangul/Hanja"
-#: globstr.hrc:380
+#: sc/inc/globstr.hrc:375
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "Khetha Isikwele"
-#: globstr.hrc:381
+#: sc/inc/globstr.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "Khetha Isilinganiso"
-#: globstr.hrc:382
+#: sc/inc/globstr.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Chaza umbandela wesiqu solwazi"
-#: globstr.hrc:383
+#: sc/inc/globstr.hrc:378
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "Yiya Emgqeni"
-#: globstr.hrc:384
+#: sc/inc/globstr.hrc:379
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Yiya KwiShithi"
-#: globstr.hrc:385
+#: sc/inc/globstr.hrc:380
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Chaza Igama Lesilinganiso"
-#: globstr.hrc:386
+#: sc/inc/globstr.hrc:381
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Lokho okukhethile kudingeka kube ngunxande ukuze ukwazi ukukuqamba igama."
-#: globstr.hrc:387
+#: sc/inc/globstr.hrc:382
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Kumele ufake irifarensi esebenzayo noma uthayiphe igama elisebenzayo lalesi silinganiso osikhethile."
-#: globstr.hrc:388
+#: sc/inc/globstr.hrc:383
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "ISIXWAYISO: Lesi senzo kungenzeka sibangele ushintsho obelungahlosiwe kumarifarensi ezikwele kumafomula."
-#: globstr.hrc:389
+#: sc/inc/globstr.hrc:384
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "ISIXWAYISO: Lesi senzo kungenzeka sibangele ukuba amarifarensi angabuyiselwa kulendawo ecishiwe."
-#: globstr.hrc:390
+#: sc/inc/globstr.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Inguqulo ye-Chinese"
-#: globstr.hrc:391
+#: sc/inc/globstr.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Awunakuyishintsha lengxenye yethebula loKwaziswa Kokuhlola."
-#: globstr.hrc:392
+#: sc/inc/globstr.hrc:387
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: globstr.hrc:393
+#: sc/inc/globstr.hrc:388
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: globstr.hrc:394
+#: sc/inc/globstr.hrc:389
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:395
+#: sc/inc/globstr.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Umbhalo kumakholamu"
-#: globstr.hrc:396
+#: sc/inc/globstr.hrc:391
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:397
+#: sc/inc/globstr.hrc:392
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -1974,7 +1945,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:398
+#: sc/inc/globstr.hrc:393
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -1982,7 +1953,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:399
+#: sc/inc/globstr.hrc:394
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -1990,7 +1961,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:400
+#: sc/inc/globstr.hrc:395
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -1998,15 +1969,7 @@ msgid ""
"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:401
-msgctxt "STR_SHARED_DOC_WARNING"
-msgid ""
-"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
-"\n"
-"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
-
-#: globstr.hrc:402
+#: sc/inc/globstr.hrc:396
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2014,7 +1977,7 @@ msgid ""
"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:403
+#: sc/inc/globstr.hrc:397
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2022,152 +1985,152 @@ msgid ""
"Try again later to save your changes."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:404
+#: sc/inc/globstr.hrc:398
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Umsebenzisi ongaziwa"
-#: globstr.hrc:405
+#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:406
+#: sc/inc/globstr.hrc:400
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr "Unxande"
-#: globstr.hrc:407
+#: sc/inc/globstr.hrc:401
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: globstr.hrc:408
+#: sc/inc/globstr.hrc:402
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "Umhubhe"
-#: globstr.hrc:409
+#: sc/inc/globstr.hrc:403
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Inkinobho"
-#: globstr.hrc:410
+#: sc/inc/globstr.hrc:404
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Ibhokisi Lokuphawula"
-#: globstr.hrc:411
+#: sc/inc/globstr.hrc:405
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Inkinobho Yokhetho"
-#: globstr.hrc:412
+#: sc/inc/globstr.hrc:406
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "Ilebula"
-#: globstr.hrc:413
+#: sc/inc/globstr.hrc:407
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Ibhokisi Lohlu"
-#: globstr.hrc:414
+#: sc/inc/globstr.hrc:408
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Ibhokisi Leqembu"
-#: globstr.hrc:415
+#: sc/inc/globstr.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "Dedela"
-#: globstr.hrc:416
+#: sc/inc/globstr.hrc:410
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:417
+#: sc/inc/globstr.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Ibha yokufuna"
-#: globstr.hrc:418
+#: sc/inc/globstr.hrc:412
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: globstr.hrc:419
+#: sc/inc/globstr.hrc:413
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr "Izitayela zekhasi"
-#: globstr.hrc:420
+#: sc/inc/globstr.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Istrimi esinikeziwe asisebenzi."
-#: globstr.hrc:421
+#: sc/inc/globstr.hrc:415
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:422
+#: sc/inc/globstr.hrc:416
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:423
+#: sc/inc/globstr.hrc:417
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:424
+#: sc/inc/globstr.hrc:418
#, fuzzy
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "Amagama webanga"
-#: globstr.hrc:425
+#: sc/inc/globstr.hrc:419
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: globstr.hrc:426
+#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:427
+#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:428
+#: sc/inc/globstr.hrc:422
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:429
+#: sc/inc/globstr.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "Indlela Yoshicilelo"
-#: globstr.hrc:430
+#: sc/inc/globstr.hrc:424
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:431
+#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:432
+#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2175,227 +2138,227 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:433
+#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:434
+#: sc/inc/globstr.hrc:428
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: globstr.hrc:435
+#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_HEADER_COND"
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:436
+#: sc/inc/globstr.hrc:430
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:437
+#: sc/inc/globstr.hrc:431
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:438
+#: sc/inc/globstr.hrc:432
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:439
+#: sc/inc/globstr.hrc:433
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:440
+#: sc/inc/globstr.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "between"
msgstr "phakathi"
-#: globstr.hrc:441
+#: sc/inc/globstr.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "not between"
msgstr "akukho phakathi"
-#: globstr.hrc:442
+#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "unique"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:443
+#: sc/inc/globstr.hrc:437
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "duplicate"
msgstr "Phinda okufana"
-#: globstr.hrc:444
+#: sc/inc/globstr.hrc:438
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: globstr.hrc:445
+#: sc/inc/globstr.hrc:439
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:446
+#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:447
+#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:448
+#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:449
+#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:450
+#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:451
+#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:452
+#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Above or equal Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:453
+#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Below or equal Average"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:454
+#: sc/inc/globstr.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "an Error code"
msgstr "Iphutha lekhodi"
-#: globstr.hrc:455
+#: sc/inc/globstr.hrc:449
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "not an Error code"
msgstr "Iphutha lekhodi"
-#: globstr.hrc:456
+#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:457
+#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:458
+#: sc/inc/globstr.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "Contains"
msgstr "Iqukethe"
-#: globstr.hrc:459
+#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:460
+#: sc/inc/globstr.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "Namuhla"
-#: globstr.hrc:461
+#: sc/inc/globstr.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "Izolo,"
-#: globstr.hrc:462
+#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:463
+#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:464
+#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:465
+#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:466
+#: sc/inc/globstr.hrc:460
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:467
+#: sc/inc/globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:468
+#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:469
+#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:470
+#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:471
+#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:472
+#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:473
+#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr "kanye"
-#: globstr.hrc:474
+#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
-msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
+msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:475
+#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2403,7 +2366,7 @@ msgid ""
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:476
+#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2411,7 +2374,7 @@ msgid ""
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:477
+#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2419,88 +2382,83 @@ msgid ""
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:478
-msgctxt "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED"
-msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
-
-#: globstr.hrc:479
+#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:480
+#: sc/inc/globstr.hrc:473
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Imizuzwana"
-#: globstr.hrc:481
+#: sc/inc/globstr.hrc:474
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Imizuzu"
-#: globstr.hrc:482
+#: sc/inc/globstr.hrc:475
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Amahora"
-#: globstr.hrc:483
+#: sc/inc/globstr.hrc:476
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
-#: globstr.hrc:484
+#: sc/inc/globstr.hrc:477
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "Inyanga"
-#: globstr.hrc:485
+#: sc/inc/globstr.hrc:478
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:486
+#: sc/inc/globstr.hrc:479
#, fuzzy
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Unyaka"
-#: globstr.hrc:487
+#: sc/inc/globstr.hrc:480
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "Inani eliqondiwe elingasebenzi."
-#: globstr.hrc:488
+#: sc/inc/globstr.hrc:481
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Igama elingachaziwe legumbi lommeli wenani."
-#: globstr.hrc:489
+#: sc/inc/globstr.hrc:482
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Igama elingachaziwe njengegumbi lendlela yokuphumelelisa."
-#: globstr.hrc:490
+#: sc/inc/globstr.hrc:483
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:491
+#: sc/inc/globstr.hrc:484
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Uhlu lwamagama olungavumelekile."
-#: globstr.hrc:492
+#: sc/inc/globstr.hrc:485
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:493
+#: sc/inc/globstr.hrc:486
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -2508,342 +2466,342 @@ msgid ""
"be deleted?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:494
+#: sc/inc/globstr.hrc:487
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:495
+#: sc/inc/globstr.hrc:488
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:496
+#: sc/inc/globstr.hrc:489
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:497
+#: sc/inc/globstr.hrc:490
#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink:"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:498
+#: sc/inc/globstr.hrc:491
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "click to open hyperlink:"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:499
+#: sc/inc/globstr.hrc:492
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:500
+#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:501
+#: sc/inc/globstr.hrc:494
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
-#: globstr.hrc:502
+#: sc/inc/globstr.hrc:495
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
-#: globstr.hrc:503
+#: sc/inc/globstr.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:504
+#: sc/inc/globstr.hrc:497
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
-#: globstr.hrc:505
+#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:506
+#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:507
+#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:508
+#: sc/inc/globstr.hrc:501
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: globstr.hrc:509
+#: sc/inc/globstr.hrc:502
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: globstr.hrc:510
+#: sc/inc/globstr.hrc:503
#, fuzzy
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: globstr.hrc:511
+#: sc/inc/globstr.hrc:504
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Uphawu lwemali"
-#: globstr.hrc:512
+#: sc/inc/globstr.hrc:505
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: globstr.hrc:513
+#: sc/inc/globstr.hrc:506
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: globstr.hrc:514
+#: sc/inc/globstr.hrc:507
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:515
+#: sc/inc/globstr.hrc:508
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: globstr.hrc:516
+#: sc/inc/globstr.hrc:509
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:517
+#: sc/inc/globstr.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: globstr.hrc:518
+#: sc/inc/globstr.hrc:511
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
-#: globstr.hrc:519
+#: sc/inc/globstr.hrc:512
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
-#: pvfundlg.hrc:27
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:27
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Sum"
msgstr "Inani"
-#: pvfundlg.hrc:28
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
msgstr "Bala"
-#: pvfundlg.hrc:29
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
-#: pvfundlg.hrc:30
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Median"
msgstr ""
-#: pvfundlg.hrc:31
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
-#: pvfundlg.hrc:32
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
-#: pvfundlg.hrc:33
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
msgstr "Umkhiqizo"
-#: pvfundlg.hrc:34
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)"
-#: pvfundlg.hrc:35
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Umehluko olingene (Isampula)"
-#: pvfundlg.hrc:36
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Inani labantu)"
-#: pvfundlg.hrc:37
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Umehluko (Isampula)"
-#: pvfundlg.hrc:38
+#: sc/inc/pvfundlg.hrc:38
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "UmehlukoP (Ibandla)"
#. ERRORS -----------------------------------------------------
-#: scerrors.hrc:30
+#: sc/inc/scerrors.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "Akwenzeki ukuxhuma efayeleni."
-#: scerrors.hrc:32
+#: sc/inc/scerrors.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File could not be opened."
msgstr "Ifayela alivulekanga."
-#: scerrors.hrc:34
+#: sc/inc/scerrors.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Iphutha elingaziwa lenzekile."
-#: scerrors.hrc:36
+#: sc/inc/scerrors.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "Akukho inkumbulo eyanele yokuhwebela ngaphakathi."
-#: scerrors.hrc:38
+#: sc/inc/scerrors.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "Isakhiwo esingaziwa sefayela Lotus 1-2-3."
-#: scerrors.hrc:40
+#: sc/inc/scerrors.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "Iphutha kwisakhiwo sefayela ngenkathi kuhwetshelwa ngaphakathi."
-#: scerrors.hrc:42
+#: sc/inc/scerrors.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "Akukho hluzo elikhona lwaleli hlobo lwefayela."
-#: scerrors.hrc:44
+#: sc/inc/scerrors.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "Isakhiwo sefayela le-Excel esingaziwa noma esingaxhasiwe."
-#: scerrors.hrc:46
+#: sc/inc/scerrors.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "Isakhiwo sefayela le-Excel asikaphunyeleliswa."
-#: scerrors.hrc:48
+#: sc/inc/scerrors.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "This file is password-protected."
msgstr "Leli fayela livikelwe igama lokudlula."
-#: scerrors.hrc:50
+#: sc/inc/scerrors.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Internal import error."
msgstr "Iphutha langaphakathi lokuhwebela ngaphakathi."
-#: scerrors.hrc:52
+#: sc/inc/scerrors.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "Ifayela linolwazi emuva komugqa wesi-8192 futhi ngakho-ke angeke lafundwa."
-#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
+#: sc/inc/scerrors.hrc:54 sc/inc/scerrors.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Iphutha lesakhiwo litholakele efayeleni embhalweni ongezansi $ (ARG1) ku-$(ARG2)(row,col)."
-#: scerrors.hrc:56
+#: sc/inc/scerrors.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Iphutha lefayele litholakele ku-$(ARG1)(row,col)."
#. Export ----------------------------------------------------
-#: scerrors.hrc:60
+#: sc/inc/scerrors.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "Ukuxhuma efayeleni akusungulekanga."
-#: scerrors.hrc:62
+#: sc/inc/scerrors.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Data could not be written."
msgstr "Ulwazi alubhalekanga."
-#: scerrors.hrc:64
+#: sc/inc/scerrors.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:66
+#: sc/inc/scerrors.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:68
+#: sc/inc/scerrors.hrc:68
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr ""
#. WARNINGS ---------------------------------------------------
-#: scerrors.hrc:72
+#: sc/inc/scerrors.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "Iphepha elisebenzayo kuphela eligciniwe."
-#: scerrors.hrc:74
+#: sc/inc/scerrors.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "Isibalo esikhulu semigqa seseqiwe. Imigqa eminingi ayihwetshelwanga ngaphakathi!"
-#: scerrors.hrc:76
+#: sc/inc/scerrors.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "Ulwazi aluzange lulayishwe ngokuphelele ngoba inani elikhulu lemigqa leqe isibalo."
-#: scerrors.hrc:78
+#: sc/inc/scerrors.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "Ulwazi olulayishwanga ngokuphelele ngoba inombolo yemifantu ipheshana ngalinye yeqiwe."
-#: scerrors.hrc:80
+#: sc/inc/scerrors.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
@@ -2851,31 +2809,31 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#: scerrors.hrc:82
+#: sc/inc/scerrors.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "Ulwazi aluzange lulayishwe ngokuphelele ngoba inani elikhulu lemigqa leqe isibalo."
-#: scerrors.hrc:84
+#: sc/inc/scerrors.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "Ifayela le-FM3 alivulekanga."
-#: scerrors.hrc:86
+#: sc/inc/scerrors.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "Iphutha esakhiweni sefayeka sefayela le-FM3 elifanayo."
-#: scerrors.hrc:88
+#: sc/inc/scerrors.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "Ushicilelo lubukhuni kakhulu ukuthi lungazibalela. Cindezela u-F9 ukuze ubale kabusha."
-#: scerrors.hrc:90
+#: sc/inc/scerrors.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
@@ -2885,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"Ushicilelo luqukethe imigqa eminingi kunexhasiwe eskhiweni.\n"
"Imigqa eyongeziwe ayigcinekanga."
-#: scerrors.hrc:92
+#: sc/inc/scerrors.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
@@ -2895,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"Ushicilelo luqukethe imigqa eminingi kunexhasiwe eskhiweni.\n"
"Imigqa eyongeziwe ayigcinekanga."
-#: scerrors.hrc:94
+#: sc/inc/scerrors.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
@@ -2905,7 +2863,7 @@ msgstr ""
"Ushicilelo luqukethe imigqa eminingi kunexhasiwe eskhiweni.\n"
"Imigqa eyongeziwe ayigcinekanga."
-#: scerrors.hrc:96
+#: sc/inc/scerrors.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
@@ -2915,13 +2873,13 @@ msgstr ""
"Ushicilelo luqukethe ulwazi olungaziwa yinguqulo yohlelo lwemisebenzi.\n"
"Ukugcina kabusha ushicilelo lo lwazi!"
-#: scerrors.hrc:98
+#: sc/inc/scerrors.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "Akukho konke okuqukethwe igumbi okugcinekile eskhiweni esicacisiwe."
-#: scerrors.hrc:100
+#: sc/inc/scerrors.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
@@ -2935,11551 +2893,11561 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#: scerrors.hrc:104
+#: sc/inc/scerrors.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Akuzona zonke izifanekiso ezingafundwa."
-#: scfuncs.hrc:37
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:37
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Ibala amagumbi ombandela wolwazi okungukuthi okuqukethwe yiwo kufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:38
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:38
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:39
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:39
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:40
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:41
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:41
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:42
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:43
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:43
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:49
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:49
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Ibala wonke amagumbi anokuthile ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kuhambelena nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:50
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:50
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:51
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:51
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:52
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:53
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:53
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:54
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:55
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:55
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:61
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:61
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lamagumbi ombandela wolwazi aqukethe okufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:62
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:62
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:63
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:63
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:64
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:65
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:65
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:66
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:67
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:67
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:73
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:73
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Ichaza okuqukethwe igumbi lombandela wolwazi okufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:74
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:74
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:75
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:75
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:76
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:77
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:77
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:78
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:79
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:79
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:85
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:85
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Ibuyisa inani eliphezulu kuwo wonke amagumbi ombandela elihambelana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:86
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:86
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:87
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:87
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:88
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:89
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:89
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:90
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:91
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:91
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:97
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:97
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Ibuyisa okuncane kwawo wonke amagumbi ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kuhambelana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:98
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:98
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:99
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:99
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:101
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:103
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:109
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Iphindaphinda wonke amagumbi ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:110
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:111
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:113
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:115
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:121
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Ibala umahluko olingene wawo wonke amagumbi ombandela lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:122
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:123
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:125
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:127
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:133
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Ibuyisa umahluko olingene mayelana nesibalo sawo wonke amagumbi ombandela wolwazi afana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:134
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:135
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:137
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:139
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:145
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Yongeza amagumbi ombandela wolwazi lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:146
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:147
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:149
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:150
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:151
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:151
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:157
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Ithola umehluko wawo wonke amagumbi embandeleni wolwazi lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:158
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:159
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:161
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:163
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:169
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Ithola umahluko wesibalo usekelwe kuwo wonke amagumbi kumbandela wolwazo lapho okuqukethwe kufana nohla lokusesha."
-#: scfuncs.hrc:170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:170
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: scfuncs.hrc:171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:171
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "The range of cells containing data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database field"
msgstr "Inkambu yesizinda semininingwane"
-#: scfuncs.hrc:173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:173
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:175
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:175
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:181
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Inikeza inomboo yangaphakathi yosuku olunikeziwe."
-#: scfuncs.hrc:182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:182
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
-#: scfuncs.hrc:183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "Inombolo ephakathi kuka-1583 kanye no-9956 noma u-0 kanye no-99 (19xx or 20xx kuzimelele okhethweni oluchaziwe)."
-#: scfuncs.hrc:184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:184
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
-#: scfuncs.hrc:185
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Inombolo ephakathi kuka-1 no-12 imele inyanga."
-#: scfuncs.hrc:186
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:186
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Day"
msgstr "Ilanga"
-#: scfuncs.hrc:187
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Inombolo ephakathi kuka-1 no-31 imele usuku lwenyanga."
-#: scfuncs.hrc:193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:193
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yombhalo onesakhiwo sosuku esisondele."
-#: scfuncs.hrc:194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "Umbhalo ophakathi kwezimpawu zokucaphuna obuyisa usuku ngesakhiwo sosuku se-%PRODUCTNAME."
-#: scfuncs.hrc:201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:201
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Ibuyisa usuku olulandelayo lwenyanga njengenombolo (1-31) kuhambelana nenani losuku."
-#: scfuncs.hrc:202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
-#: scfuncs.hrc:209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:209
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Ibala inombolo yamalanga phakathi kwezinsuku ezimbili kusekelwe onyakeni wezinsuku ezingu-360."
-#: scfuncs.hrc:210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 1"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Date 2"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:214
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:215
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:215
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Indlela esetshnzisiwe ukwkha umahluko: Uhlobo = 0 lusho indlela yase-US (NASD), Uhlobo = 1lusho indlela yase-Yurophu."
-#: scfuncs.hrc:221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:221
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: scfuncs.hrc:223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:226
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "List of dates"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:235
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: scfuncs.hrc:237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:239
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:240
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Number or string"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:249
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: scfuncs.hrc:251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:252
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
-#: scfuncs.hrc:253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:253
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr "Inombolo yamalanga yomsebenzi ngaphambi noma ngemuva kokuqala kosuku"
-#: scfuncs.hrc:254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Number or string"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:257
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:263
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Ithola inombolo elandelayo yehora losuku (0-23) yenani lesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
msgstr "Inani lesikhathi langaphakathi"
-#: scfuncs.hrc:271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:271
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Ithola inombolo elandelayo yomzuzu wehora (0-59) yenani lesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:272
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
msgstr "Inani lesikhathi langaphakathi."
-#: scfuncs.hrc:279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:279
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Ithola inombolo elandelayo yenyanga yonyaka (1-12) yenani losuku."
-#: scfuncs.hrc:280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
-#: scfuncs.hrc:287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:287
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Ithola isikhathi samanje sekhomputha."
-#: scfuncs.hrc:293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:293
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Ithola inombolo elandelayo yomzuzwana womzuzu (0-59) yenani lesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:295
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "The internal time value."
msgstr "Inani lesikhati langaphakathi."
-#: scfuncs.hrc:301
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:301
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Itola inani lesikhathi emininingwaneni yehora, umzuzu kanye nomzuzwana."
-#: scfuncs.hrc:302
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Hour"
msgstr "Amahora"
-#: scfuncs.hrc:303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Inombolo yehora."
-#: scfuncs.hrc:304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Minute"
msgstr "Imizuzu"
-#: scfuncs.hrc:305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Inombolo yomzuzu."
-#: scfuncs.hrc:306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Second"
msgstr "Imizuzwana"
-#: scfuncs.hrc:307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
msgstr "Inombolo yomzuzwana."
-#: scfuncs.hrc:313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:313
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Ibuyisa inombolo elandelayo yombhalo okhonjiswe esakhiweni esisondele sokungeniswayo kwesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:315
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "Umbhalo ofakwe ezimpawini zokucaphuna obuyisa isikhathi ngesakhiwo sesikhathi se-%PRODUCTNAME."
-#: scfuncs.hrc:321
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:321
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Ithola usuku lwamanje lwekhomputha."
-#: scfuncs.hrc:327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
msgstr "Ibuyisa ilanga lesonto lenani losuku njengenombolo (1-7)."
-#: scfuncs.hrc:328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:329
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
-#: scfuncs.hrc:330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:330
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:331
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Ilungisa ukuqala kwesonto kanye nohlobo lokubala okumele lusetshenziswe."
-#: scfuncs.hrc:337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:337
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Ibuyisa unyaka wenani losuku njengenombolo."
-#: scfuncs.hrc:338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:339
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
-#: scfuncs.hrc:345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Ibala isibalo samalanga phakathi kwezinsuku ezimbili."
-#: scfuncs.hrc:346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 2"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Date 1"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:349
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:355
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: scfuncs.hrc:357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
msgstr "Ikhefana"
-#: scfuncs.hrc:361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:367
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Ibala isonto lekhalenda elihambelana nosuku olunikeziwe."
-#: scfuncs.hrc:368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
-#: scfuncs.hrc:370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:377
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
-#: scfuncs.hrc:384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:384
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Inombolo yangaphakathi yosuku."
-#: scfuncs.hrc:387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Ikhombisa ilanga lokuqala lesonto (1 = Sonto, amanye amanani = Msombuluko)."
-#: scfuncs.hrc:394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:394
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Ibala usuku lwe-Sonto lePhasika onyakeni onikeziwe."
-#: scfuncs.hrc:395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:395
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
-#: scfuncs.hrc:396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "Inombolo ephakathi kuka-1583 kanye no-9956 noma u-0 kanye no-99 (19xx or 20xx kuzimelele okhethweni oluchaziwe)."
-#: scfuncs.hrc:402
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:402
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Inani lamanje. Ibala inani lamanje lenzuzo eqongelelwe."
-#: scfuncs.hrc:403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:403
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Isivinini sokukhulu kwenzuzo esikhathini esinikeziwe."
-#: scfuncs.hrc:405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:405
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:406
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Isikhathi sokuhokha. Isikhathi esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo."
-#: scfuncs.hrc:407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:407
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:408
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Ukukhokha ngezigaba. Inani elilingene lembuyiselo elikhokhwa njalo ngesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:409
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
-#: scfuncs.hrc:411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:411
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:412
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:412
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:418
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Inani elizayo. ibuyisa inani elizayo lembuyiselo-nzuzao esekelwe ekukhokheni njalo kanye nesivinini sokukhula esilingene."
-#: scfuncs.hrc:419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:419
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:420
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:421
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
-#: scfuncs.hrc:423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:423
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:424
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Ukukhokha ngezigaba. Inani elilingene lembuyiselo elikhokhwa njalo ngesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:425
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
-#: scfuncs.hrc:427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:427
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:428
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:428
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:434
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Ibala isibalo sezikhathi zokukhokha zemali-mbuyiselo isekelwe kokukhokhwa njalo kanye nesivinini sokwanda."
-#: scfuncs.hrc:435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:435
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:437
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:438
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Ukukhokha ngezigaba. Inani elilingene lembuyiselo elikhokhwa njalo ngesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:439
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
-#: scfuncs.hrc:441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:441
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:442
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
-#: scfuncs.hrc:443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:443
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:444
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:450
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:450
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Okukhokhwa njalo. Ibuyisa okukhokhwa njalo kwembuyiselo, kusekelwe kokukhokhwa njalo kanye nesivinini sokwanda esingashintshi."
-#: scfuncs.hrc:451
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:451
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:452
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:452
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:453
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
-#: scfuncs.hrc:455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:455
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
-#: scfuncs.hrc:457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:457
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
-#: scfuncs.hrc:459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:459
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:460
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:460
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:466
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Ibala isivinini sokwanda esilingene semali-mbuyiselo kanye nokukhokhwa njalo."
-#: scfuncs.hrc:467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:467
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
-#: scfuncs.hrc:469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:469
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
-#: scfuncs.hrc:470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:470
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Ukukhokha ngezigaba. Inani elilingene lembuyiselo elikhokhwa njalo ngesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:471
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
-#: scfuncs.hrc:473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:473
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
-#: scfuncs.hrc:475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:475
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:476
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:477
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess"
msgstr "Qagela"
-#: scfuncs.hrc:478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:478
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Qagela. Isilinganiselo sesivinini sokwanda sendlela ejikelezayo yokubala."
-#: scfuncs.hrc:484
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:484
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Inzuzo ephindiwe. Ibala inzuzo ekhokhwayo kwimali-mbuyiselo enokukhokhwa njalo kanye nesivinini senzuzo esikhathini esinikeziwe."
-#: scfuncs.hrc:485
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:485
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:486
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:486
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Izikhathi. Izikhathi lapho kubalwe inzuzo ephindiwe. P = 1 usho isikhathi isikhathi sokuqala, P = NPER usho esokugcina."
-#: scfuncs.hrc:489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:489
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:490
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
-#: scfuncs.hrc:491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:491
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
-#: scfuncs.hrc:493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:493
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:494
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:494
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) okumele litholwe ngemuva kokukhokha kokugcina."
-#: scfuncs.hrc:495
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:495
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:496
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:502
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Ukubuyiselwa imali. Ibala inani lemali ebuyiswayo esikhathini semali-mbuyiselo lapho ukukhokha kwenziwa ngezigaba ezifanayo futhi isivinini senzuzo silingana."
-#: scfuncs.hrc:503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:503
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:504
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Isivinini senzuzo ngesikhathi."
-#: scfuncs.hrc:505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Isikhathi. Isikhathi esibalelwa ukubuyiselwa imali. Per = 1 isho isikhathi sokuqala, P = NPER esokugcina"
-#: scfuncs.hrc:507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:507
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:508
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
-#: scfuncs.hrc:509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:509
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:511
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:512
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Inani elizayo. Inani (inani lokugcina) elitholakala ngemuva kokukhokha kokugcina selenziwe."
-#: scfuncs.hrc:513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:513
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:514
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:520
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Inzuzo ekhulayo ebalwa ngezingxenye. Ibala inani eliphelele lokuhlanganyela kwenkokhelo ngesikhathi sokuqongelela imali ngezinga lenzuzo elingashintshi."
-#: scfuncs.hrc:521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:522
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:523
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
-#: scfuncs.hrc:525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:525
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:527
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:529
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:530
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina esibalwayo."
-#: scfuncs.hrc:531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:531
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:532
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:538
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:538
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Inzuzo ekhulayo ebalwa ngezingxenye. Ibala inani eliphelele lokuhlanganyela kwenkokhelo ngesikhathi sokuqongelela imali ngezinga lenzuzo elingashintshi."
-#: scfuncs.hrc:539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:539
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:540
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:541
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:542
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Isikhathi sokukhokha. Isibalo esiphelele sezikhathi lapho kukhokhwa khona imbuyiselo (impesheni)."
-#: scfuncs.hrc:543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:543
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:545
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "S"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:547
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Isikhathi sokugcina. Isikhathi sokugcina esibalwayo."
-#: scfuncs.hrc:549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:549
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:550
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:550
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:556
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:557
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
msgstr "Insika"
-#: scfuncs.hrc:558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Izintengo zokuqongelela ngokuthenga: Intengo yokuqalisa kwempahla."
-#: scfuncs.hrc:559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:559
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:560
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:561
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
msgstr "Ulayini"
-#: scfuncs.hrc:562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:563
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Ingxenye. Ingxwenye yokwehla kwenani kumele libe nelunga lesikhathi esifanayo njengempilo elingene yokusebenzisa."
-#: scfuncs.hrc:570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:570
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Ibala ukwehla kwenani lempahla okufanayo ngayinye ingxenye."
-#: scfuncs.hrc:571
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
msgstr "Insika"
-#: scfuncs.hrc:572
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Intengo yokuqongelelwa kwempahla. Intengo yokuqala yempahla."
-#: scfuncs.hrc:573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:574
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
msgstr "Ulayini"
-#: scfuncs.hrc:576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:576
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:582
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Ibala ukwehla kwenani lempahla kwengxenye ethile ngokusebenzisa indlela yensalelo ephindwe kabili noma umphumela wensalelo eyehlayo."
-#: scfuncs.hrc:583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
msgstr "Insika"
-#: scfuncs.hrc:584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Izintengo zokuqongelela ngokuthenga: Intengo yokuqalisa kwempahla."
-#: scfuncs.hrc:585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:585
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:586
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:587
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
msgstr "Ulayini"
-#: scfuncs.hrc:588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:588
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:589
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Ingxenye. Ingxenye yokwehla kwenani lempahla elungeni lesikhathi esifanayo njengesingeniso sempilo elingene."
-#: scfuncs.hrc:591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:591
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:592
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:592
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Umphumela. Umphumela wokwehla kwensalelo wehlile. F = 2 uchaza umphumela ophindwe kabili wokwehla kwensalela"
-#: scfuncs.hrc:598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:598
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Ibuyisa inani langempela yokwehla kwenani lempahla yengxenye ethile ngokusebenzisa indlela engashintshi yensalela eyehlayo."
-#: scfuncs.hrc:599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
msgstr "Insika"
-#: scfuncs.hrc:600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Izintengo zokuqongelela ngokuthenga: Intengo yokuqalisa kwempahla."
-#: scfuncs.hrc:601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:601
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:602
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:603
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
msgstr "Ulayini"
-#: scfuncs.hrc:604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:604
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:605
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:606
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Izingxenye: Ingxenye yokubala ukwehla kwenani lempahla. Ilunga lesikhathi elisetshenziselwa ingxenye kumele lifane nalelo elisetshenziselwa ukusebenza kwempilo."
-#: scfuncs.hrc:607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:607
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
-#: scfuncs.hrc:608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Izinyanga: Inani lezinyanga onyakeni wokuqala wokwehla kwenani lempahla."
-#: scfuncs.hrc:614
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:614
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Ukushintsha kokwehla kwensalela. Kubuyisa ukwehla kwensalela kokwehla kwenani lempahla yengxenye ethile."
-#: scfuncs.hrc:615
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
msgstr "Insika"
-#: scfuncs.hrc:616
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Intengo. Intengo yokuqala yempahla."
-#: scfuncs.hrc:617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:617
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:618
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Ukuvikela kokuthengiwe ekubhujisweni. Inani lokuvikelwa kokuthengiwe ekubhujisweni ekupheleni kwesikhathi sokusebenza."
-#: scfuncs.hrc:619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:619
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
msgstr "Ulayini"
-#: scfuncs.hrc:620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Qala. Ingxenye yokuqala yokwehla kwenani lempahla elungeni lesikhathi esifanayo njengesikhathi sokusebenzisa."
-#: scfuncs.hrc:623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: scfuncs.hrc:624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Isiphetho. Ingxenye yokugcina yokwehla kwenani lempahla elungeni lesikhathi esifanayo njengesikhathi sokusebenzisa."
-#: scfuncs.hrc:625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:625
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:626
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Umphumela. Umphumela ekwehlisweni kwenani lempahla. U- F = 2 uchaza inzuzo ephindwe kabili yokwehla kwenani lempahla."
-#: scfuncs.hrc:627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:627
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
msgstr "Shintsha"
-#: scfuncs.hrc:628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:634
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Ibala izinga lenzuzo yonyaka esele yezinga lenzuzo engashintshi."
-#: scfuncs.hrc:635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:635
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#: scfuncs.hrc:636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
msgstr "Inzuzo encane"
-#: scfuncs.hrc:637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:637
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Izingxenye. Inombolo yenzuzo yokukhokhelwe unyaka ngamunye."
-#: scfuncs.hrc:644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Ibala minyaka yonke izinga lenzuzo encane njengezinga lenzuzo enomphumela."
-#: scfuncs.hrc:645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:645
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
msgstr "Izinga elinomphumela"
-#: scfuncs.hrc:646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Izinga lenzalo elinomphumela"
-#: scfuncs.hrc:647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-#: scfuncs.hrc:648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Izingxenye. Inombolo yenzuzo yokukhokhelwe unyaka ngamunye."
-#: scfuncs.hrc:654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:654
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Inani lemali yamanje esele. Ibala inani lemali lamanje lokuqongelelwa kwemail okumelene nezigana zokukhokha ngezingxenye kanye nezinga lokubhansela."
-#: scfuncs.hrc:655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:655
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Izinga lokubhansela lengxenye ngayinye."
-#: scfuncs.hrc:657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:657
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:658
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
msgstr "Inani 1, inani 2,... liyimifakela engu 1 kuya ku 30 ekhombisa okukhokhiwe kanye nemali engenayo."
-#: scfuncs.hrc:664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Ibuyisa inani elicacile lenzuzo yokuqongelela imali kungabalwa inani lentengo noma inzuzo."
-#: scfuncs.hrc:665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:665
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:666
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Umkhondo noma ukukhonjiswa kwamagumbi aqukethwe okufana nokukhokhelwe."
-#: scfuncs.hrc:667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess"
msgstr "Qagela"
-#: scfuncs.hrc:668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:668
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Qagela. inani ongalithila lezinga lokubuyayo elizosetshenziswa ekubaleni inkokhelo."
-#: scfuncs.hrc:674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:674
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Ibuyisa izinga elilungisiwe langaphakathi lenzuzo yezigaba zokuqongelela imali."
-#: scfuncs.hrc:675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:676
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Umkhondo noma ukukhonjiswa kwamagumbi aqukethwe okufana nokukhokhelwe."
-#: scfuncs.hrc:677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:677
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
msgstr "Ukubekelela Izimali"
-#: scfuncs.hrc:678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Izinga lenzuzo yokuqongelelwa kwemali (amanani angenalutho emkhondweni)."
-#: scfuncs.hrc:679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
msgstr "izinga_lokuqongelela kabusha"
-#: scfuncs.hrc:680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:680
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "Izinga lenzuzo yokuqongelelwa kwemali (amanani angenalutho emkhondweni)."
-#: scfuncs.hrc:686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Ibuyisa inani lenzuzo elingashintshi lamazinga okwahlukaniswa kwesikweletu."
-#: scfuncs.hrc:687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:687
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Izinga lenzuzo yezinga elilodwa lokuhukanisa isikweletu."
-#: scfuncs.hrc:689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:689
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:690
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Inombolo yezingxenye zokwahlukanisa isikweletu sokubalwa kwenzuzo."
-#: scfuncs.hrc:691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:691
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
msgstr "inani_eliphelele_lezingxenye"
-#: scfuncs.hrc:692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Isibalo esiphelele sezingxenye zokwehlukanisa isikweleti."
-#: scfuncs.hrc:693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:693
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
msgstr "Ukubekelela Izimali"
-#: scfuncs.hrc:694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Inani lokugcina imali."
-#: scfuncs.hrc:700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:700
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "Ukubalwa kwesikhathi. Kubala inombolo yezingxenye ezidingwa ukugcinwa kwemali ukuthola inani eligculisayo."
-#: scfuncs.hrc:701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:701
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
msgstr "izinga"
-#: scfuncs.hrc:702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:702
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Izina lenzuzo elingashintshi."
-#: scfuncs.hrc:703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:703
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:704
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
-#: scfuncs.hrc:705
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:705
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:712
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Inzuzo. Ibala izinga elimele izinga lokuthola inzuzo ekugcinweni kwemali."
-#: scfuncs.hrc:713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:713
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Inani lezingxenye ezisetshenziswa ekubaleni."
-#: scfuncs.hrc:715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:715
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "PV"
msgstr "PV"
-#: scfuncs.hrc:716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Inani lamanje. Inani lamanje lokuqongelela."
-#: scfuncs.hrc:717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:717
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "FV"
msgstr "FV"
-#: scfuncs.hrc:718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:718
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:724
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Ibuyisa OKUYIQINISO uma inani kungelokuqondiswa."
-#: scfuncs.hrc:725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:725
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:732
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani kuyinani lephutha elingalingani no-#Akusebenzi."
-#: scfuncs.hrc:733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:733
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:734
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:740
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani kuyinani lephutha."
-#: scfuncs.hrc:741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:741
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:742
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:748
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lisho igumbi elingenalutho."
-#: scfuncs.hrc:749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:749
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:750
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:756
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:756
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liphethe isakhiwo esinomqondo senombolo."
-#: scfuncs.hrc:757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:757
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:764
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:764
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lilingana no-#Akusebenzi."
-#: scfuncs.hrc:765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:772
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani longesiwo umbhalo."
-#: scfuncs.hrc:773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:773
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:774
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:780
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani lingumbhalo."
-#: scfuncs.hrc:781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:781
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:782
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:788
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinombolo."
-#: scfuncs.hrc:789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:789
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:790
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:796
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:796
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma igumbi kuyigumbi lendlela yokuphumelelisa."
-#: scfuncs.hrc:797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:797
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:798
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Ibuyisa indlela yokuphumelelisa yegumbi lokuphumelelisa."
-#: scfuncs.hrc:805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:805
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:806
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "The formula cell."
msgstr "Igumbi lokuphumelelisa."
-#: scfuncs.hrc:812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:812
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Iguqula inani libe inombolo."
-#: scfuncs.hrc:813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Inani okumele litolikwe njengenombolo."
-#: scfuncs.hrc:820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:820
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Akukho. Ibuyisa inani lephutha #Akusebenzi."
-#: scfuncs.hrc:826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:826
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:827
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Inani lohlobo lolwazi okumele lutholwe."
-#: scfuncs.hrc:834
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:834
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Ithola ulwazi mayelana nekheli, ukwakhela noma okuqukethwe igumbi."
-#: scfuncs.hrc:835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:835
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
msgstr "uhlobo_lolwazi"
-#: scfuncs.hrc:836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Iqoqo lamagama elicacisa uhlobo lolwazi."
-#: scfuncs.hrc:837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:837
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:838
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Isikhundla segumbi ofuna ukulibona."
-#: scfuncs.hrc:844
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:844
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
msgstr "Ibala inani lamanje lendlela yokuphumelelisa endaweni yamanje. "
-#: scfuncs.hrc:850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Ichaza inani elinomqondo njenge-IPHUTHA."
-#: scfuncs.hrc:856
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:856
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Ibuyisela emuva inani lomfakela."
-#: scfuncs.hrc:857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:857
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Logical value"
msgstr "Inani elinomqondo"
-#: scfuncs.hrc:858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:858
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Isisho esingaba-IQINISO noma AMANGA."
-#: scfuncs.hrc:864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:864
msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Ibuyisa inani elinomqondo IQINISO."
-#: scfuncs.hrc:870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:870
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Icacisa isivivinyo esinomqondo okumele senziwe."
-#: scfuncs.hrc:871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:871
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Test"
msgstr "Isivivinyo"
-#: scfuncs.hrc:872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:872
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Noma iliphi inani noma isisho esingaba IQINISO noma IPHUTHA."
-#: scfuncs.hrc:873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:873
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
msgstr "Inani_ngaleso_sikhathi"
-#: scfuncs.hrc:874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Umphumela womsebenzi uma isivivinyo esinomqondo sibuyisa IQINISO."
-#: scfuncs.hrc:875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:875
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
msgstr "Elinye_inani"
-#: scfuncs.hrc:876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Umphumela womsebenzi uma isivivinyo esinomqondo sibuyisa IPHUTHA."
-#: scfuncs.hrc:882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:882
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:883
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:883
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:892
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:893
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:902
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma umfakela UYIQINISO."
-#: scfuncs.hrc:903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:903
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
msgstr "Inani elinomqondo"
-#: scfuncs.hrc:904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:904
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Inani elinomqondo 1, inani elinomqondo 2,... izimo engu-1 kuya ku-30 okumele zivivinywe futhi zibuyisa IQINISO noma IPHUTHA."
-#: scfuncs.hrc:910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
msgstr "Inani elinomqondo"
-#: scfuncs.hrc:912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:912
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Inani elinomqondo 1, inani elinomqondo 2,... izimo engu-1 kuya ku-30 okumele zivivinywe futhi zibuyisa IQINISO noma IPHUTHA."
-#: scfuncs.hrc:918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma yonke imifakela IYIQINISO."
-#: scfuncs.hrc:919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:919
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
msgstr "Inani elinomqondo"
-#: scfuncs.hrc:920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:920
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Inani elinomqondo 1, inani elinomqondo 2;...izimo ezingu-1 kuya ku-30 futhi ngasinye sibuyisa IQINISO noma IPHUTHA."
-#: scfuncs.hrc:926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Inani ngqo lenombolo."
-#: scfuncs.hrc:927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:927
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:928
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Inombolo okumele kubuyiswe inani lakhona ngqo."
-#: scfuncs.hrc:934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:934
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:935
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Base"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:936
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:936
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:937
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:938
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:944
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Ibala amagumbi angenalutho embandeleni ocacisiwe."
-#: scfuncs.hrc:945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Umbandela okumele kubalwe kuwo amagumbi angenalutho."
-#: scfuncs.hrc:952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:952
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Ibuyisa inani lenombolo Pi."
-#: scfuncs.hrc:958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:958
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Ibuyisa isibalo esihlanganisiwe sayo yonke imifakela."
-#: scfuncs.hrc:959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:959
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:960
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:960
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2, ... ngu-1 kuya ku-30 lapho kumele kuhlanganbiswe imifakela yonke."
-#: scfuncs.hrc:966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Ibuyisa isibalo semifakela ephindiwe."
-#: scfuncs.hrc:967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:967
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:968
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;... imifakela engu 1 kuya ku 30 lapho kuhlanganiswa khona isibalo sokuphinda."
-#: scfuncs.hrc:974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Iphindaphinda imifakela."
-#: scfuncs.hrc:975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:975
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:976
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2, ... zinemifakelo engu 1 kuya ku-30 okumele ziphindaphindwe futhi imiphumela ibuyiswe."
-#: scfuncs.hrc:982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:982
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr "Ihlanganisa imifakela ehambelana nezimo."
-#: scfuncs.hrc:983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Umbandela okumele uvivinywe uhlan olunikziwe."
-#: scfuncs.hrc:985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:987
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
msgstr "umbandela_wokuhlanganisa"
-#: scfuncs.hrc:988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani."
-#: scfuncs.hrc:994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:994
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "Ihlanganisa imifakela ehambelana nezimo."
-#: scfuncs.hrc:995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Umbandela okumele uvivinywe uhlan olunikziwe."
-#: scfuncs.hrc:997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:999
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:999
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1000
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1000
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani."
-#: scfuncs.hrc:1005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1005
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1006
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
msgstr "umbandela_wokuhlanganisa"
-#: scfuncs.hrc:1007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani."
-#: scfuncs.hrc:1008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1008
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:1009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1017
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1018
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1019
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "Umbandela lapho kumele kuhlangeniswe khon amanani."
-#: scfuncs.hrc:1020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1020
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:1021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1029
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1029
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1030
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1030
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:1031
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1039
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Ibala imifakela ehambelana nezimo ezimisiwe."
-#: scfuncs.hrc:1040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:1041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Umbandela okumele uvivinywe uhlan olunikziwe."
-#: scfuncs.hrc:1042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1043
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1049
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Ibuyisa umsuka wokuphindaphinda wenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1050
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Inani elingaphezu kweqanda okumele kubalwe umsuka wokuphinda walo."
-#: scfuncs.hrc:1057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1057
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Ibuyisa inombolo nje ephakathi kuka-0 kanye no-1."
-#: scfuncs.hrc:1063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1063
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinimbolo elingene."
-#: scfuncs.hrc:1064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1065
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:1071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1071
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Ibuyisa IQINISO uma inani liyinombolo eshiyanayo."
-#: scfuncs.hrc:1072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "The value to be tested."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:1079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1079
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Ibala izingxube zamalunga ngaphandle kokuphindphinda."
-#: scfuncs.hrc:1080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:1082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1089
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Ibala izingxube zamalunga kanye nokuphindwa."
-#: scfuncs.hrc:1090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1090
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:1092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1092
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The number of elements selected."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1099
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-arccosine yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1101
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "Inani eliphakathi kuka -1 kanye no 1 okumele libuyiselwa i-arccosine."
-#: scfuncs.hrc:1107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1107
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-arcsine yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1108
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1109
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "Inani eliphakathi kuka -1 kanye no 1 okumelele libuyiselwe i-arcsine."
-#: scfuncs.hrc:1115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1115
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-cosine esambhoxo eguquliwe yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1116
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Inani elincane kuno -1 noma elikhulu kuno 1 okumele libuyiselwe i-cotangent engumbhoxo eguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:1123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1123
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-sine engumbhoxo eguquliwe yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1124
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1125
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "Inani okumele libuyiselwe i-sine engumbhoxo eguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:1131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1131
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-cotangent eguquliwe yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1132
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1133
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "Inani okumele libuyiselwe i-cotangent eguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:1139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1139
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-arctangent yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1140
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1141
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "Inani okumele libuyiselwe i-arctangent."
-#: scfuncs.hrc:1147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1147
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-cotangent engumbhoxo eguquliwe yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1148
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1149
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Inani elincane kuno -1 noma elikhulu kuno 1 okumele libuyiselwe i-cotangent engumbhoxo eguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:1155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1155
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-tangent engumbhoxo eguquliwe yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1156
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1157
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "Inani eliphakathi ku a-1 kanye no 1 okumele libuyiselwe i-tangent engumbhoxo eguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:1163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1163
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-cosine yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1164
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1165
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele libuyiselwe i-cosine."
-#: scfuncs.hrc:1171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1171
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-sine yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1172
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele libalelwe i-sine."
-#: scfuncs.hrc:1179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1179
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-cotangent yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1180
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1181
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele kubuyiswe inani le-cotangent lalo."
-#: scfuncs.hrc:1187
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1187
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-tangent yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1188
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1189
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele libalelwe i-tangent."
-#: scfuncs.hrc:1195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1195
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-cosine engumbhoxo yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1196
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1197
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Inani okumele libuyiselwe i-cosine engumbhoxo."
-#: scfuncs.hrc:1203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1203
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Ibuyisa i-sine engumbhoxo yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1204
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1205
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe i-sine engumbhoxo."
-#: scfuncs.hrc:1211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1211
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-cotangent engumbhoxo yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1212
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1213
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Inani elingalingani no 0 okumele libuyiselelwe i-cotangent engumbhoxo."
-#: scfuncs.hrc:1219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1219
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Ibuyisa i-tangent engimbhoxo yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1220
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "Inani okumelele libalelwe i-tangent engumbhoxo."
-#: scfuncs.hrc:1227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1227
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Ibuyisa i-arctangent yamacala acacisiwe."
-#: scfuncs.hrc:1228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
msgstr "Inani lecala x."
-#: scfuncs.hrc:1230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1231
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
msgstr "Inani lecala x."
-#: scfuncs.hrc:1237
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1238
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Icala"
-#: scfuncs.hrc:1239
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1239
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele libalelwe i-sine."
-#: scfuncs.hrc:1245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1245
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1246
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "Icala"
-#: scfuncs.hrc:1247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1247
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele libalelwe i-sine."
-#: scfuncs.hrc:1253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1253
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1254
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Icala"
-#: scfuncs.hrc:1255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1255
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele libalelwe i-sine."
-#: scfuncs.hrc:1261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1261
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1262
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "Icala"
-#: scfuncs.hrc:1263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1263
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "Icala ngamarediyeni okumele libalelwe i-sine."
-#: scfuncs.hrc:1269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1269
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Iguqula irediyeni iye emazingeni amacala"
-#: scfuncs.hrc:1270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1270
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1271
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Icala ngerediyeni"
-#: scfuncs.hrc:1277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1277
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Iguqula amazinga amacala abe amarediyeni"
-#: scfuncs.hrc:1278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1278
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1279
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Icala ngamazinga."
-#: scfuncs.hrc:1285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1285
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Ibala inombolo ephezulu yesisekelo se."
-#: scfuncs.hrc:1286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1286
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1287
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "Inombolo ephezulu efakwe kwesisekelo."
-#: scfuncs.hrc:1293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1293
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Ibala inombolo ephezulu yanoma isiphi isiqu esicacisiwe."
-#: scfuncs.hrc:1294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1294
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Inani elingaphezulu kuka 0 okumele libalelwe inombolo yaphezulu yemvelo."
-#: scfuncs.hrc:1296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1296
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Base"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1297
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1303
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1303
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Ibala inombolo ephezulu yemvelo yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1304
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1304
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1305
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Inani elingaphezulu kuka 0 okumele libalelwe inombolo yaphezulu yemvelo."
-#: scfuncs.hrc:1311
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1311
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Ibala inombolo yaphezulu yesiqu-10 yenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1312
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1312
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1313
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1313
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Inani elingaphezulu kuka 0 okumele libalelwe inombolo yaphezulu yemvelo."
-#: scfuncs.hrc:1319
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1319
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Ibala isicozululi senombolo."
-#: scfuncs.hrc:1320
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1320
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1321
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Inombolo okumele ibalelwe isicozululi."
-#: scfuncs.hrc:1327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1327
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Ibala insalela yokwahlukanisa."
-#: scfuncs.hrc:1328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1328
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Dividend"
msgstr "Ehlukaniswayo"
-#: scfuncs.hrc:1329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number to be divided."
msgstr "Inombolo eyehlukaniswayo."
-#: scfuncs.hrc:1330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1330
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Divisor"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: scfuncs.hrc:1331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1331
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Inombolo okwehlukaniswa ngyo eyehlukaniswayo."
-#: scfuncs.hrc:1337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1337
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Ibuyisa uphawu lokubala lwenombolo."
-#: scfuncs.hrc:1338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1338
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1339
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Inombolo okumele kutholakale uphawu lwayo lokubala."
-#: scfuncs.hrc:1345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1345
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Ibala izinombolo eziphelele ekhasini lokubala."
-#: scfuncs.hrc:1346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: scfuncs.hrc:1347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzi. Uhlelo lokuqukethwe lwemisebenzi engenzeka Sekuphelele, Okukhulu, ..."
-#: scfuncs.hrc:1348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:1349
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Amagumbi ombandela okumele ahlanganiswe."
-#: scfuncs.hrc:1355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1355
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: scfuncs.hrc:1357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzi. Uhlelo lokuqukethwe lwemisebenzi engenzeka Sekuphelele, Okukhulu, ..."
-#: scfuncs.hrc:1358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: scfuncs.hrc:1359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1361
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "Amagumbi ombandela okumele ahlanganiswe."
-#: scfuncs.hrc:1362
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1363
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1369
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Ijekelezisa inombolo ezansi ibe inombolo eseduze."
-#: scfuncs.hrc:1370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1371
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1377
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1377
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Inqamula izindawo zamadesimali."
-#: scfuncs.hrc:1378
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1378
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Inombolo ezonqanyulwa."
-#: scfuncs.hrc:1380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: scfuncs.hrc:1381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Isibalo sezindawo ngemuva kwephuzu ledesimali okungamele zinqanyulwe."
-#: scfuncs.hrc:1387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1387
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Iyisa inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka."
-#: scfuncs.hrc:1388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1388
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: scfuncs.hrc:1391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Isibalo sezindawo ezansi okumele inombolo ijikeleziselwe kuzo."
-#: scfuncs.hrc:1397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1397
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Iyisa phezulu inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka."
-#: scfuncs.hrc:1398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1398
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1399
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: scfuncs.hrc:1401
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Isibalo sezindawo ezansi okumele inombolo ijikeleziselwe kuzo."
-#: scfuncs.hrc:1407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1407
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Iyisa inombolo kwelandalayo ukuchazisa ngaphambili ukuqiniseka."
-#: scfuncs.hrc:1408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1408
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1409
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: scfuncs.hrc:1411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Isibalo sezindawo ezansi okumele inombolo ijikeleziselwe kuzo."
-#: scfuncs.hrc:1417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1417
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1418
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1419
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1425
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1425
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1426
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1426
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1427
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1433
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1434
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1435
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1436
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1437
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Inombolo okujikeleziswa inani kokuphindayo kwayo."
-#: scfuncs.hrc:1443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1443
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1444
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1445
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1446
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1447
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Inombolo okujikeleziswa inani kokuphindayo kwayo."
-#: scfuncs.hrc:1453
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1453
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1454
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1455
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1457
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Inombolo okujikeleziswa inani kokuphindayo kwayo."
-#: scfuncs.hrc:1463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1463
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Ijikelezisa inombolo phezulu iye kokuphindayo okusondele komthamo."
-#: scfuncs.hrc:1464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1464
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1465
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1466
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1467
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:1469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Uma inikiwe futhi ingalingani neqanda futhiijikeleziswe phezulu kuya ngenani uma kuyinombolo engaphansi kweqanda kanye nomthamo."
-#: scfuncs.hrc:1475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1475
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Ijikelezisa inombolo phezulu iye kokuphindayo okusondele komthamo."
-#: scfuncs.hrc:1476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1476
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1477
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1478
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1479
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1480
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:1481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1487
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Ijikelezisa inombolo ezansi iye kokuphindayo okusondele komthamo."
-#: scfuncs.hrc:1488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1488
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1489
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1490
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1491
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Inombolo okumele inani lijikeleziselwe ezansi kokuphindayo kwayo."
-#: scfuncs.hrc:1492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1492
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:1493
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1493
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
msgstr "Uma inikiwe futhi ingalingani neqanda futhi ijikeleziswe ezansi kuya ngenani uma kuyinombolo engaphansi kweqanda kanye nomthamo."
-#: scfuncs.hrc:1499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1499
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1500
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1501
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1502
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1503
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Inombolo okumele inani lijikeleziselwe ezansi kokuphindayo kwayo."
-#: scfuncs.hrc:1509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1509
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1510
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1511
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1512
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1513
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Inombolo okumele inani lijikeleziselwe ezansi kokuphindayo kwayo."
-#: scfuncs.hrc:1514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1514
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:1515
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1521
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1521
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "Ijikelezisa inombolo ezansi iye kokuphindayo okusondele komthamo."
-#: scfuncs.hrc:1522
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1522
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:1523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1523
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:1524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1524
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1525
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1531
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Umehlukanisi ovamile omkhulu"
-#: scfuncs.hrc:1532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1532
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1533
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Inombolo ephelele 1, inombolo ephelele 2,... izinombolo okumele zibalelwe umehlukanisi ovamile omkhulu."
-#: scfuncs.hrc:1539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1539
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Okuphindayo okuvamile okuncane"
-#: scfuncs.hrc:1540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1540
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Inombolo ephelele 1, inombolo ephelele 2,... izinombolo okumele zibalelwe okuphindayo okuvamile okuncane."
-#: scfuncs.hrc:1547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1547
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Uhlelo lapho imigqa nemifantu ishintshanisiwe."
-#: scfuncs.hrc:1555
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1555
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Ukuphindaphinda uhlelo. Ibuyisa umphumela wokuphindaphinda izinhlelo ezimbili."
-#: scfuncs.hrc:1556
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1556
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Uhlelo lokuqala lohlelo lomphumela."
-#: scfuncs.hrc:1558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1558
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Uhlelo lwesibili lunesibalo esifanayo semigqa njengoba uhlelo lokuqala lunemifantu."
-#: scfuncs.hrc:1565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1565
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Ibuyisa isisombululi sohlelo."
-#: scfuncs.hrc:1566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1567
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Uhlelo okumele lutholelwe isisombululi."
-#: scfuncs.hrc:1573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1573
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Ibuyisa okuguquliwe kohlelo."
-#: scfuncs.hrc:1574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Uhlelo okumele luguqulwe."
-#: scfuncs.hrc:1581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1581
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Ibuyisa uhlelo olubumbene oluphiwe lukasayizi othile."
-#: scfuncs.hrc:1582
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1582
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Dimensions"
msgstr "Okunosayizi kanye nendlela"
-#: scfuncs.hrc:1583
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1583
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Usayizi wohlelo olubumbene."
-#: scfuncs.hrc:1589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1589
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(Imiphumela yangaphakathi) Ibuyisa isibalo semiphumela yemifakela yohlelo."
-#: scfuncs.hrc:1590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1590
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1591
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Uhlelo 1, uhlelo 2, ... kuze kufike ezinhlelweni ezingu 30 lapho kumele kuphindaphindwe imifakela."
-#: scfuncs.hrc:1597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Ibuyisa isibalo somahluko bokuphindaphinda izinhlel ezimbili."
-#: scfuncs.hrc:1598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1598
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1599
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele okuphindiwe kwemifakela kuhlanganiswe."
-#: scfuncs.hrc:1600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1600
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele kususwe khona okuphindiwe kwemifakela."
-#: scfuncs.hrc:1607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1607
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Ibuyisa isibalo esophelele sokuhlanganisa okuphindiwe kwezinhlelo ezimbili."
-#: scfuncs.hrc:1608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1608
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1609
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele okuphindiwe kwemifakela kuhlanganiswe."
-#: scfuncs.hrc:1610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1610
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Uhlelo lwesibili lapho kumele okuphindiwe kwemifakela kuhlanganiswe."
-#: scfuncs.hrc:1617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1617
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Ibuyisa isibalo somahluko abaphindiwe bezinhlelo ezimbili."
-#: scfuncs.hrc:1618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1618
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Uhlelo lokuqala lokwakha omahluko bemifakela."
-#: scfuncs.hrc:1620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1620
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:1621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Uhlelo lwesibili lokwakha omahluko bemifakela."
-#: scfuncs.hrc:1627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1627
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Ibuyisa ukusakazwa konuningi bohlelo olumile."
-#: scfuncs.hrc:1628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1628
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:1629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array of the data."
msgstr "Uhlelo lolwazi."
-#: scfuncs.hrc:1630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1630
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
msgstr "amakilasi"
-#: scfuncs.hrc:1631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Uhlelo lokwakha amakilasi."
-#: scfuncs.hrc:1637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1637
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Ibala imifakela yobuhlobo obuqondile njengohlelo."
-#: scfuncs.hrc:1638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1643
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1644
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:1645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1651
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Ibala imifakela yejika lobuhlobo bamawala njengohlelo."
-#: scfuncs.hrc:1652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1657
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1658
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:1659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1665
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Ibala amaphuzu kulayini wobuhlobo."
-#: scfuncs.hrc:1666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1670
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
msgstr "ulwazi_X olusha"
-#: scfuncs.hrc:1671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1672
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1673
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1679
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Ibala amaphuzu asemsebenzini wamawala wobuhlobo."
-#: scfuncs.hrc:1680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1684
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
msgstr "ulwazi_X olusha"
-#: scfuncs.hrc:1685
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1686
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1693
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1693
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Ibala ukuthi zingakhi izinombolo ezisohlwini lwemifakela."
-#: scfuncs.hrc:1694
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1694
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1695
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1695
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Inani 1, inani 2, ... imifakela equkethe izinhlobo ezahlukene zolwazi ezingu 1 kuya ku-30kodwa lapho kubalwa khona izinombolo kuphela."
-#: scfuncs.hrc:1701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Ibala ubuningi bamanani asohlwini lwemifakela."
-#: scfuncs.hrc:1702
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1702
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1703
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1703
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
msgstr "Inani 1, inani 2, ... imifakela engu 1 kuya ku 30 emele amanani okumele abalwe."
-#: scfuncs.hrc:1709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Ibuyisa inani elikhulu ohlwini lwemifakela."
-#: scfuncs.hrc:1710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1711
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2, ... imifakela engu 1 kuya ky 30 eyizinombolo okumele kutholwe kuzo inombolo enkulu."
-#: scfuncs.hrc:1717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Ibuyisa inani elikhulu ohlwini lwemifakela. Umbhalo uthathwa njengeqanda."
-#: scfuncs.hrc:1718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1718
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1719
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "Inani 1, inani 2, imifakela engu 1 kuya ku 30 okumele kutholwe inani layo elikhukukazi."
-#: scfuncs.hrc:1725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Ibuyisa inani elincane ohlwini lwemifakela."
-#: scfuncs.hrc:1726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1727
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2, ... imifayela engu 1 kuya ku 30 eyizinombolo okumele kutholwe inani layo elincanyana."
-#: scfuncs.hrc:1733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuyisa inani elincane ohlwini lwemifakela. Umbhalo uhlolwa njengeqanda."
-#: scfuncs.hrc:1734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1734
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1735
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Inani 1, inani 2;... imifakela engu 1 to 30 okumele kutholakale inombolo encane yayo."
-#: scfuncs.hrc:1741
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:1742
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1743
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko osekelwe kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:1750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuyisa umehluko osekelwe kwisampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
-#: scfuncs.hrc:1758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1765
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke."
-#: scfuncs.hrc:1766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1766
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1767
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Ibala umahluko usekelwe ebandleni lonke."
-#: scfuncs.hrc:1774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1774
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1775
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1775
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuyisa umehluko usekelwe ibandla lonke. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
-#: scfuncs.hrc:1782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1782
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1783
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1783
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
msgstr "Inani 1; inani 2;... imifakela engu 1 kuya ku 30 emele ibandla."
-#: scfuncs.hrc:1789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:1790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1797
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:1798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuyisa umehluko olingene usekelwe kwisampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
-#: scfuncs.hrc:1806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke."
-#: scfuncs.hrc:1814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1815
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Ibala umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke."
-#: scfuncs.hrc:1822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1823
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuyisa umehluko olingene usekelwe kwibandla lonke. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
-#: scfuncs.hrc:1830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1830
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1831
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
msgstr "Inani 1; inani 2;... imifakela engu 1 kuya ku 30 ehambelana nebandla."
-#: scfuncs.hrc:1837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lesampula."
-#: scfuncs.hrc:1838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu1 kuya ku 30 eyizinombolo emele isampula lebandla."
-#: scfuncs.hrc:1845
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Ibuuyisa inani elilingene lesampula. Umbhalo uvivinywa njengeqanda."
-#: scfuncs.hrc:1846
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:1847
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Ibuyisa isibalo somehluko wenani elilingene lesampula abaphindiwe"
-#: scfuncs.hrc:1854
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1854
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1855
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Ibuyisa inani elilingene lomehluko omsulwa wenani elilingene wesampula."
-#: scfuncs.hrc:1862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1869
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Ibuyisa ukutsheka kokusakaza."
-#: scfuncs.hrc:1870
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1870
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1871
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2, ... imifakela engu 1 kuya ku 30 eyizinombolo ekhombisa isampula lokusakaza."
-#: scfuncs.hrc:1877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1878
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1879
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1879
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Ibuyisa ukusakazeka kwe-kurtosis."
-#: scfuncs.hrc:1886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1886
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2, ... imifakela engu 1 kuya ku 30, emele isampula lebandla."
-#: scfuncs.hrc:1893
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Ibuyisa isilinganiso se-geometry sesampula."
-#: scfuncs.hrc:1894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Ibuyisa isilinganiso le-harmoni lesampula."
-#: scfuncs.hrc:1902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:1910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:1918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Ibuyisa inani elivame kakhulu kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:1926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1927
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1933
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Ibuyisa inani eliphakathi lesampula elinikiwe."
-#: scfuncs.hrc:1934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
msgstr "Inombolo "
-#: scfuncs.hrc:1935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Inombolo 1, inombolo 2;...imifakela engu 1 kuya ku 30 emele isampula."
-#: scfuncs.hrc:1941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula."
-#: scfuncs.hrc:1942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:1943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:1945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Isivinini samaphesenti somgomo wamanani aphakathi kuka 0 kanye no 1."
-#: scfuncs.hrc:1951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula."
-#: scfuncs.hrc:1952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:1953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:1955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1961
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
msgstr "Ibuyisa i-alpha quantile yesampula."
-#: scfuncs.hrc:1962
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:1963
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:1965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1971
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula."
-#: scfuncs.hrc:1972
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:1973
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:1975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1975
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1981
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1981
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula."
-#: scfuncs.hrc:1982
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:1983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:1985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1985
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1991
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Ibuyisa okucaza kane kwesampula."
-#: scfuncs.hrc:1992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:1993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:1994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:1995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:1995
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2001
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Ibuyisa inani lesi k elikhulu lesampula."
-#: scfuncs.hrc:2002
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2003
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Ibuyisa inani lesi k elincane lesampula."
-#: scfuncs.hrc:2012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2013
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2014
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2015
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The ranking of the value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Ibuyisa isikhundla samaphesenti senani kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:2022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:2025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Inani lelo irenti yepesenti lizochazwa khona."
-#: scfuncs.hrc:2026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2027
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2033
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:2037
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Inani lelo irenti yepesenti lizochazwa khona."
-#: scfuncs.hrc:2038
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2039
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2045
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:2049
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Inani lelo irenti yepesenti lizochazwa khona."
-#: scfuncs.hrc:2050
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2051
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2051
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2057
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Ibuyisa irenki yenani lesampula."
-#: scfuncs.hrc:2058
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:2059
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Inani lelo irenki izochazwa khona."
-#: scfuncs.hrc:2060
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2060
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2061
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:2063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2063
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2069
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2069
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2070
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:2071
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Inani lelo irenki izochazwa khona."
-#: scfuncs.hrc:2072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2072
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:2075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2075
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2081
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2081
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:2083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Inani lelo irenki izochazwa khona."
-#: scfuncs.hrc:2084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2084
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:2087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2087
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2093
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Ibuyisa ulwazi lwesilinganiso sesampula ngaphandle kokufaka amanani amiswe osebeni."
-#: scfuncs.hrc:2094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2097
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Ipesenti lolwazi losebe olungabalwa njengamanje."
-#: scfuncs.hrc:2103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2103
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Ibuyisa okungenzeka okwenombolo ephelele yesikhala."
-#: scfuncs.hrc:2104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2104
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
msgstr "Isampula lolwazi."
-#: scfuncs.hrc:2106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2106
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
msgstr "kungenzeka"
-#: scfuncs.hrc:2107
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Uhlelo lwamathuba anobudlelwano."
-#: scfuncs.hrc:2108
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2108
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:2109
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Inani lokuqala lekhefu lapho amathuba kumele ahlanganiswe khona."
-#: scfuncs.hrc:2110
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2110
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: scfuncs.hrc:2111
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2111
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Inani lokugcina lekhefu lapho amathuba kumele ahlanganiswe khona."
-#: scfuncs.hrc:2117
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2117
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2118
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2119
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The number of trials."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2120
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2120
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2121
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2121
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Ithuba lokwenzeka ngalinye lomphumela womzamo."
-#: scfuncs.hrc:2122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Isilinganiselo esiphansi sesibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2125
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Isilinganiselo esipezulu sesibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2131
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2131
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Amanani omsebenzi wokusakaza okwejwayelekile okulingene."
-#: scfuncs.hrc:2132
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2132
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2133
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2133
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2139
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Ibuyisa amanani ekhefu lokubala okusakaza ngokwandayo okujwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2140
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2141
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani elimele libalelwe inani lekhefu lokubala elisakaza nokujwayelekile okulingene."
-#: scfuncs.hrc:2147
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2147
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Ibuyisa ushintsho lwe-Fisher."
-#: scfuncs.hrc:2148
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2148
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2149
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2149
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Inani okumele lishintshwe (-1 < INANI < 1)."
-#: scfuncs.hrc:2155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2155
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Ibuyisa inguqulo yoshintsho lwe-Fisher."
-#: scfuncs.hrc:2156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2156
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2157
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Inani okumelel lishintshelwe emiva."
-#: scfuncs.hrc:2163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2163
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Amanani okusakaza ngemisuka emibili."
-#: scfuncs.hrc:2164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2164
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2165
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2165
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Isibalo sempumelelo emizenyeni elandelanayo."
-#: scfuncs.hrc:2166
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2167
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2167
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2168
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2169
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2169
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Elandile. C=0 ibala ithuba ngalinye, C=1 ithuba elandile."
-#: scfuncs.hrc:2177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2177
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Amanani okusakaza ngemisuka emibili."
-#: scfuncs.hrc:2178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2178
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2179
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Isibalo sempumelelo emizenyeni elandelanayo."
-#: scfuncs.hrc:2180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2181
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2183
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2185
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Elandile. C=0 ibala ithuba ngalinye, C=1 ithuba elandile."
-#: scfuncs.hrc:2191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2191
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Amanani okusakaza ngemisuka emibili okungaphansi kweqanda."
-#: scfuncs.hrc:2192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2193
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Isibalo sokwehluleka kumbandela womzamo."
-#: scfuncs.hrc:2194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2194
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "R"
msgstr "R"
-#: scfuncs.hrc:2195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2195
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Isibalo sempumelelo ohlelweni lwemizamo elandelanayo."
-#: scfuncs.hrc:2196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2197
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2203
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Amanani okusakaza ngemisuka emibili okungaphansi kweqanda."
-#: scfuncs.hrc:2204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2205
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2205
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Isibalo sokwehluleka kumbandela womzamo."
-#: scfuncs.hrc:2206
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2206
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "R"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2207
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2207
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Isibalo sempumelelo ohlelweni lwemizamo elandelanayo."
-#: scfuncs.hrc:2208
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2209
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2209
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2210
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2211
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2217
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2219
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2219
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2220
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2220
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2221
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2221
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2222
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2223
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2229
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2231
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The total number of trials."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2232
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "SP"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2233
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2241
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2241
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Ibuyisa ukusakaza kwe-Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2242
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2243
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Inani elilingene. Inani elilingene lokusakaza nge-Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2246
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2247
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2253
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Ibuyisa ukusakaza kwe-Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2254
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2255
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2255
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza nge-Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2256
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2257
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Inani elilingene. Inani elilingene lokusakaza nge-Poisson."
-#: scfuncs.hrc:2258
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2259
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2259
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2265
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2266
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2266
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2267
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2267
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza okwejwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2268
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2268
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2269
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2269
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2270
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2270
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2271
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2271
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile. Ukuchezuka okuvamile kokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2279
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2280
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2281
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza okwejwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2282
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2282
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2283
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2283
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2284
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2284
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2285
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2285
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile. Ukuchezuka okuvamile kokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2286
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2287
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2293
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2293
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:2294
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2294
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2295
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo."
-#: scfuncs.hrc:2296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2297
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2298
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2299
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2299
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile. Ukuchezuka okuvamile kokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2305
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2305
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:2306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2306
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okujwayelekile okuguqulayo."
-#: scfuncs.hrc:2308
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2309
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2309
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2310
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2310
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2311
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2311
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile. Ukuchezuka okuvamile kokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2317
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2317
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okwandayo."
-#: scfuncs.hrc:2318
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2318
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2319
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2319
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2325
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2325
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okwandayo."
-#: scfuncs.hrc:2326
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2326
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2327
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2327
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2328
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2328
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2329
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2329
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2335
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2335
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguqulayo."
-#: scfuncs.hrc:2336
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2336
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2337
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okwejwayelekile okuguqulayo."
-#: scfuncs.hrc:2343
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2343
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okuguqulayo."
-#: scfuncs.hrc:2344
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2344
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2345
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okwejwayelekile okuguqulayo."
-#: scfuncs.hrc:2351
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2351
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2352
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2352
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2353
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2356
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2358
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2359
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2365
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2365
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2366
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2366
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2367
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe uusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2368
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2370
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2371
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2372
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2373
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2373
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2379
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2379
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2380
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2380
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2381
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2384
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile. Ukuchezuka okuvamile kokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2391
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2391
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Amanani okusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo."
-#: scfuncs.hrc:2392
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2392
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2393
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba elibalelwa ukusakaza okwejwayelekile okukhiqizayo okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2394
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2395
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Inani eliyisilinganiso. Inani eliyisilinganiso lokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2396
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2397
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile. Ukuchezuka okuvamile kokusakaza okujwayelekile okuphindaphindwayo."
-#: scfuncs.hrc:2403
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2403
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Amanani okusakaza ngamawala."
-#: scfuncs.hrc:2404
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2404
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2405
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2405
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele kubalelwe kulo ukusakaza ngamawala."
-#: scfuncs.hrc:2406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2406
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
msgstr "lambda"
-#: scfuncs.hrc:2407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Imifakela yokusakaza ngamawala."
-#: scfuncs.hrc:2408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2415
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2415
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Amanani okusakaza ngamawala."
-#: scfuncs.hrc:2416
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2416
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2417
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2417
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele kubalelwe kulo ukusakaza ngamawala."
-#: scfuncs.hrc:2418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2418
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
msgstr "lambda"
-#: scfuncs.hrc:2419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Imifakela yokusakaza ngamawala."
-#: scfuncs.hrc:2420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2427
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2427
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2428
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2428
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2429
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2429
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma."
-#: scfuncs.hrc:2430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2432
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2435
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2441
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2441
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2442
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2442
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2443
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2443
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma."
-#: scfuncs.hrc:2444
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2445
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2446
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2449
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2449
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2455
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-gamma okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2456
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2457
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2457
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2458
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2459
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2460
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2460
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2461
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2461
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2467
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-gamma okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2469
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2469
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2470
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2471
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2472
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2472
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2473
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2473
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2479
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Ibuyisa umkhiqizi wemvelo womsebenzi we-gamma."
-#: scfuncs.hrc:2480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2480
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2481
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe umkhiqizo wemvelo womsebenzi we-gamma."
-#: scfuncs.hrc:2487
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2487
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Ibuyisa umkhiqizi wemvelo womsebenzi we-gamma."
-#: scfuncs.hrc:2488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2488
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2489
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe umkhiqizo wemvelo womsebenzi we-gamma."
-#: scfuncs.hrc:2496
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2496
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2497
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2497
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2498
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-gamma."
-#: scfuncs.hrc:2505
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2505
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta."
-#: scfuncs.hrc:2506
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2506
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2507
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-beta."
-#: scfuncs.hrc:2508
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2509
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2510
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2511
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2512
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:2513
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2514
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2514
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: scfuncs.hrc:2515
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2515
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2516
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2516
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2517
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2517
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2523
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2523
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2524
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2524
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2525
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okuguqukile kwe-beta."
-#: scfuncs.hrc:2526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2528
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2529
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2529
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2530
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2530
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:2531
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2532
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2532
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: scfuncs.hrc:2533
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2533
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2539
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2539
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta."
-#: scfuncs.hrc:2540
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2540
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2541
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-beta."
-#: scfuncs.hrc:2542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2544
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2545
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2547
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2547
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2548
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2548
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:2549
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2550
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2550
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: scfuncs.hrc:2551
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2551
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2557
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2557
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2558
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2558
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2559
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza okuguqukile kwe-beta."
-#: scfuncs.hrc:2560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele we-Alfa wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2562
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2563
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2563
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Umngcele weBheta wokusakazwa kweGamma."
-#: scfuncs.hrc:2564
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2564
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:2565
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2566
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2566
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: scfuncs.hrc:2567
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2567
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2573
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2573
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Ibuyisa inani lokusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2574
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2574
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2575
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2575
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Umfakela Isiqalo wokusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2578
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2579
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Umfakela Beta wokusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2580
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2581
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2587
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Ibuyisa inani lokusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2588
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2589
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2591
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Umfakela Isiqalo wokusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2592
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2592
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
msgstr "eta"
-#: scfuncs.hrc:2593
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Umfakela Beta wokusakaza kwe-Weibull."
-#: scfuncs.hrc:2594
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2595
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2601
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2601
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwezibalo zezimo okuphakeme."
-#: scfuncs.hrc:2602
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2603
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Inani lempumelelo kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:2604
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
msgstr "isampula_n"
-#: scfuncs.hrc:2605
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Usayizi wesampula."
-#: scfuncs.hrc:2606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
msgstr "impumelelo"
-#: scfuncs.hrc:2607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Isibalo sempumelelo ebandleni."
-#: scfuncs.hrc:2608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2608
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
msgstr "ibandla_n"
-#: scfuncs.hrc:2609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The population size."
msgstr "Usayizi webandla."
-#: scfuncs.hrc:2610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2610
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2611
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2617
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwezibalo zezimo okuphakeme."
-#: scfuncs.hrc:2618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Inani lempumelelo kwisampula."
-#: scfuncs.hrc:2620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
msgstr "isampula_n"
-#: scfuncs.hrc:2621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The size of the sample."
msgstr "Usayizi wesampula."
-#: scfuncs.hrc:2622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
msgstr "impumelelo"
-#: scfuncs.hrc:2623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Isibalo sempumelelo ebandleni."
-#: scfuncs.hrc:2624
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2624
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
msgstr "ibandla_n"
-#: scfuncs.hrc:2625
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The population size."
msgstr "Usayizi webandla."
-#: scfuncs.hrc:2626
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2626
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2627
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2627
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2633
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Ibuyisa ukusakaza-t."
-#: scfuncs.hrc:2634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2634
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2635
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2635
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
-#: scfuncs.hrc:2636
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2637
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2638
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2638
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:2639
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2645
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2645
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2646
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2646
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2647
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2647
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
-#: scfuncs.hrc:2648
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2648
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2649
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2649
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2655
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Ibuyisa ukusakaza-t."
-#: scfuncs.hrc:2656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2656
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2657
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2657
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
-#: scfuncs.hrc:2658
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2658
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2659
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2659
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2660
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2661
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2661
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2667
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2668
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2669
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2669
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
-#: scfuncs.hrc:2670
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2670
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2671
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2671
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2677
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2677
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:2678
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2678
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2679
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
-#: scfuncs.hrc:2680
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2681
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2681
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2687
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2687
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:2688
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2688
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2689
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2689
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
-#: scfuncs.hrc:2690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2690
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2691
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2697
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2697
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "Amanani okusakaza-t okuguquliwe."
-#: scfuncs.hrc:2698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2698
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2699
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-T."
-#: scfuncs.hrc:2700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2700
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2701
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2701
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2707
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "Amanani okusakazwa kwethuba F."
-#: scfuncs.hrc:2708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2708
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2709
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2709
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-F."
-#: scfuncs.hrc:2710
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2711
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2712
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2713
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2719
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2719
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr "Amanani okusakazwa kwethuba F."
-#: scfuncs.hrc:2720
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2720
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2721
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2721
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-F."
-#: scfuncs.hrc:2722
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2723
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2727
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2727
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2733
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr "Amanani okusakazwa kwethuba F."
-#: scfuncs.hrc:2734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2734
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2735
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-F."
-#: scfuncs.hrc:2736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2745
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2745
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-F okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2746
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-F okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2750
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2757
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2757
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2758
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2759
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-F okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2761
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2762
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2763
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2769
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "Amanani okusakaza kwe-beta okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2770
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2771
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2771
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-F okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2772
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2773
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2774
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2774
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2775
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2781
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2781
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2782
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2782
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2783
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2783
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-cji square."
-#: scfuncs.hrc:2784
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2785
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2785
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2791
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2792
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2793
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2793
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani okumele libalelwe ukusakaza kwe-cji square."
-#: scfuncs.hrc:2794
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2794
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2795
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2795
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2802
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2803
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2803
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2804
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2805
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2805
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2806
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2806
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2807
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2807
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2808
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2815
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2816
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2817
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2818
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2818
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2819
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2819
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2820
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2821
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2821
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2828
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2829
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2829
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2830
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-chi square okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2831
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2832
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2839
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2839
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2840
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2840
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2841
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-chi square okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2842
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2843
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2843
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2850
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2851
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2851
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Probability"
msgstr "kungenzeka"
-#: scfuncs.hrc:2852
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2852
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-chi square okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2853
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2853
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2854
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2854
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2861
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2861
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2862
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2862
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Probability"
msgstr "kungenzeka"
-#: scfuncs.hrc:2863
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2863
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Inani lethuba okumele libalelwe ukusakaza kwe-chi square okuguqukile."
-#: scfuncs.hrc:2864
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2864
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2865
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2865
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2872
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2872
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Iguqula inani elingenaphethini libe inani elijwayeziwe."
-#: scfuncs.hrc:2873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2873
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:2874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2874
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Inani okumele lilinganiswe."
-#: scfuncs.hrc:2875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: scfuncs.hrc:2876
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Inani elilingene elisetshenziselwa ukunyakaza."
-#: scfuncs.hrc:2877
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2877
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2878
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2878
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Umehluko olingene osetshenziselwa ukukala."
-#: scfuncs.hrc:2884
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2884
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Ibuyisa isibalo sezinhlelo zamalunga athile ngaphandle kokuphindaphinda."
-#: scfuncs.hrc:2885
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2886
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2894
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Ibuyisa isibalo sezinhlelo zamalunga athile (ukuphindaphinda kuvumelekile)."
-#: scfuncs.hrc:2895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "Isibalo semizamo."
-#: scfuncs.hrc:2897
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2898
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2904
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2904
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2905
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2906
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Iqophelo lekhefu lesibindi."
-#: scfuncs.hrc:2907
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2907
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2908
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile kwenani labantu."
-#: scfuncs.hrc:2909
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2909
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: scfuncs.hrc:2910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The size of the population."
msgstr "Usayizi webandla."
-#: scfuncs.hrc:2916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2916
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2917
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2918
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Iqophelo lekhefu lesibindi."
-#: scfuncs.hrc:2919
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2919
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2920
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2920
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile kwenani labantu."
-#: scfuncs.hrc:2921
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2921
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: scfuncs.hrc:2922
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The size of the population."
msgstr "Usayizi webandla."
-#: scfuncs.hrc:2928
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2928
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "Ibuyisa ikhefu lesibindi (1 isiqalo) sokusakaza okwejwayelekile."
-#: scfuncs.hrc:2929
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:2930
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Iqophelo lekhefu lesibindi."
-#: scfuncs.hrc:2931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2931
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#: scfuncs.hrc:2932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2932
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Ukuchezuka okuvamile kwenani labantu."
-#: scfuncs.hrc:2933
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2933
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: scfuncs.hrc:2934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The size of the population."
msgstr "Usayizi webandla."
-#: scfuncs.hrc:2940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2942
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: scfuncs.hrc:2944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2944
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2945
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2945
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: scfuncs.hrc:2946
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: scfuncs.hrc:2954
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2955
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: scfuncs.hrc:2956
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2956
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known mean of the population."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2957
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2957
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: scfuncs.hrc:2958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2964
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Ibuyisa isivivinyo esizimele se-chi square."
-#: scfuncs.hrc:2965
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2965
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
msgstr "Ulwazi_B"
-#: scfuncs.hrc:2966
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The observed data array."
msgstr "Uhlelo lolwazi oluhloliwe."
-#: scfuncs.hrc:2967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
msgstr "Uhlelo lolwazi olulindelwe."
-#: scfuncs.hrc:2974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2974
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Ibuyisa isivivinyo esizimele se-chi square."
-#: scfuncs.hrc:2975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2975
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
msgstr "Ulwazi_B"
-#: scfuncs.hrc:2976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
msgstr "Uhlelo lolwazi oluhloliwe."
-#: scfuncs.hrc:2977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2978
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The expected data array."
msgstr "Uhlelo lolwazi olulindelwe."
-#: scfuncs.hrc:2984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2984
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Ibala isivivinyo se-F."
-#: scfuncs.hrc:2985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2988
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2994
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Ibala isivivinyo se-F."
-#: scfuncs.hrc:2995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:2998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3004
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Ibala isivivinyo T."
-#: scfuncs.hrc:3005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3008
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3009
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3009
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:3010
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Indlela icacisa isibalo semisila yokusakaza ebuyayo. 1 = msila-munye, 2 = msila-mbili"
-#: scfuncs.hrc:3011
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:3012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3012
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The type of the T test."
msgstr "Uhlobo lwesivivinyo T."
-#: scfuncs.hrc:3018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3018
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Ibala isivivinyo T."
-#: scfuncs.hrc:3019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3021
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3022
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3023
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3023
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:3024
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Indlela icacisa isibalo semisila yokusakaza ebuyayo. 1 = msila-munye, 2 = msila-mbili"
-#: scfuncs.hrc:3025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:3026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3026
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the T test."
msgstr "Uhlobo lwesivivinyo T."
-#: scfuncs.hrc:3032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3032
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Ibuyisa ummeli wobuhlobo ophindiwe wesikhathi somphumela we-Pearson."
-#: scfuncs.hrc:3033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3035
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3036
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3042
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3042
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Ibuyisa inhlangano kalayini wobuhlobo obuqondile kanye necala Y."
-#: scfuncs.hrc:3043
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3044
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3045
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3052
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3052
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Ibuyisa ummango kalayini wobuhlobo obuqondile."
-#: scfuncs.hrc:3053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3062
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3062
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Ibuyisa iphutha elivamile lobuhlobo obuqondile."
-#: scfuncs.hrc:3063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3066
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3072
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Ibuyisa ummeli wobuhlobo womphumela wesokhathi we-Pearson."
-#: scfuncs.hrc:3073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3076
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3082
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3082
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Ibuyisa ummeli wobuhlobo."
-#: scfuncs.hrc:3083
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3084
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3085
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3092
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3093
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3093
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3094
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3095
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3096
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3102
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3103
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3105
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3106
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3112
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3113
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3114
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The first record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3115
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3116
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The second record array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3122
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3122
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Ibuyisa inani elihamba kulayini wobuhlobo"
-#: scfuncs.hrc:3123
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3124
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Inani lika X okumele libalelwe inani lika Y ebuhlotsheni obuqondile."
-#: scfuncs.hrc:3125
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3126
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3127
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3128
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3134
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3134
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3135
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
-#: scfuncs.hrc:3136
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3137
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3137
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3138
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3139
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3140
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3141
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3142
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3143
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3144
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3145
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3145
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3146
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3146
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3152
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3152
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3153
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
-#: scfuncs.hrc:3154
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3155
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3155
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3156
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3157
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3158
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3159
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3160
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3161
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3162
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3163
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3163
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3164
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3164
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3170
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3170
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3171
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
-#: scfuncs.hrc:3172
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3173
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3173
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3174
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3175
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3176
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3177
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3178
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3178
#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3179
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3180
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3181
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3182
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3183
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3183
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3184
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3184
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3190
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3190
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3191
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
-#: scfuncs.hrc:3192
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3193
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3193
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3194
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3195
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3196
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3197
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3198
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3198
#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3199
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3200
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3201
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3202
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3203
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3203
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3204
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3204
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3210
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3210
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3211
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3211
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3212
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3213
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3214
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3215
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3216
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3217
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3217
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3218
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3218
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3224
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3224
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3225
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3225
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3226
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3227
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3228
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3229
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Statistic type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3230
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3231
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3232
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3233
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3234
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3235
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3235
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3236
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3236
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3242
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3242
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3243
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3243
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3244
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3245
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3246
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3247
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Statistic type"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3248
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3249
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Period length"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3250
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3251
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3252
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3252
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3253
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3253
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3254
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3254
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3260
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3260
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Ibuyisa inani elihamba kulayini wobuhlobo"
-#: scfuncs.hrc:3261
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3261
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3262
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3262
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "Inani lika X okumele libalelwe inani lika Y ebuhlotsheni obuqondile."
-#: scfuncs.hrc:3263
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3264
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3265
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3266
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3266
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3272
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3272
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Ibuyisa okukhomba igumbi njengombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3273
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3273
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
-#: scfuncs.hrc:3274
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Inombolo yomugqa wegumbi."
-#: scfuncs.hrc:3275
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3275
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
msgstr "~Imifantu"
-#: scfuncs.hrc:3276
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Inombolo yomfantu wegumbi."
-#: scfuncs.hrc:3277
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3277
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#: scfuncs.hrc:3278
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3278
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Icacisa ukuthi kusetshenziswe ukukhomba obumsulwa noma obuhlobene."
-#: scfuncs.hrc:3279
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: scfuncs.hrc:3280
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3281
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
msgstr "Iphepha:"
-#: scfuncs.hrc:3282
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Igama lekhasi lokubala lokukhomba igumbi."
-#: scfuncs.hrc:3288
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3288
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Ibuyisa isibalo semibandela ngamunye ehlala kumbandela (ophindaphindayo)."
-#: scfuncs.hrc:3289
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3289
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3290
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3296
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3296
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Ikhetha inani ohlwini olunemifakela engu 30."
-#: scfuncs.hrc:3297
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3297
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
-#: scfuncs.hrc:3298
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3298
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lenani (1..30) lukhethiwe."
-#: scfuncs.hrc:3299
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3299
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3300
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Inani 1, inani 2... Uhlu lwemifakela lapho kukhethwa khona inani."
-#: scfuncs.hrc:3306
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3306
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yomfantu wokukhomba."
-#: scfuncs.hrc:3307
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3307
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3308
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3314
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3314
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Ichaza inombolo yangaphakathi yomugqa wokukhomba."
-#: scfuncs.hrc:3315
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3315
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3316
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3322
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3322
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Ibuyisa inombolo yangaphakathi yephepha lokukhomba noma iqoqo lamagama."
-#: scfuncs.hrc:3323
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3323
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3324
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Ukukhomba egunjini noma umbandela noma igama eliwuphawu legama lephepha."
-#: scfuncs.hrc:3330
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3330
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Ibuyisa inombolo yemifantu ohlelweni noma okukhombayo."
-#: scfuncs.hrc:3331
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:3332
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Uhlelo (okukhombayo) okumele lutholelwe isibalo semifantu."
-#: scfuncs.hrc:3338
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3338
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Ibuyisa isibalo semigqa kokukhombayo noma ohlelweni."
-#: scfuncs.hrc:3339
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:3340
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Uhlelo (okukhombayo) okumele lutholelwe isibalo semigqa."
-#: scfuncs.hrc:3346
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3346
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Ibuyisa isibalo samaphepha sokukhombayo okunikeziwe. Uma kungafakiwe mfakela, kubuyiswa isibalo esiphelele samaphepha oshicilelweni."
-#: scfuncs.hrc:3347
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3347
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3348
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3354
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3354
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Usesho oluvundlile kanye nokukhomba emagunjini engezansi."
-#: scfuncs.hrc:3355
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3355
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:3356
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Inani okumele litholakale emgqeni wokuqala."
-#: scfuncs.hrc:3357
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:3358
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Uhlelo noma umbandela wokukhomba."
-#: scfuncs.hrc:3359
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3359
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
-#: scfuncs.hrc:3360
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomugqa ohlelweni."
-#: scfuncs.hrc:3361
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3361
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
msgstr "ihleliwe"
-#: scfuncs.hrc:3362
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Uma inani liyi-IQINISO noma linganikeziwe, umugqa wokusesha wohlelo kumele uhlelwe ngendlela eyenyukayo."
-#: scfuncs.hrc:3368
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3368
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Usesho olumile kanye nokukhomba amagumbi aphawuliwe."
-#: scfuncs.hrc:3369
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3369
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:3370
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3370
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Inani okumele litholakale emfantwini wokuqala."
-#: scfuncs.hrc:3371
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: scfuncs.hrc:3372
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Uhlelo noma umbandela wokukhomba."
-#: scfuncs.hrc:3373
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3373
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
-#: scfuncs.hrc:3374
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Inombolo yohlelo lokuqukethwe lomfantu ohlelweno."
-#: scfuncs.hrc:3375
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3375
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
msgstr "indlela yokuhlela"
-#: scfuncs.hrc:3376
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3376
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Uma inani liyi-IQINISO noma linganikeziwe, umugqa wokusesha wohlelo kumele uhlelwe ngendlela eyenyukayo."
-#: scfuncs.hrc:3382
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3382
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Ibuyisa okukhomba igumbi embandeleni ochaziwe."
-#: scfuncs.hrc:3383
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3383
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3384
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3385
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
-#: scfuncs.hrc:3386
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The row in the range."
msgstr "Umugqa kumbandela."
-#: scfuncs.hrc:3387
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3387
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
msgstr "~Imifantu"
-#: scfuncs.hrc:3388
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The column in the range."
msgstr "Umfantu kumbandela."
-#: scfuncs.hrc:3389
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:3390
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lombandela omncane uma kuqondiswe embandeleni ophindaphindayo."
-#: scfuncs.hrc:3396
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3396
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Ibuyisa okuqukethwe igumbi okukhonjwe ngesakhiwo sombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3397
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3397
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3398
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Igumbi okumele kuvivinywe elikuqukethe kumele likhonjwe ngesakhiwo sombhalo (isibonelo \"A1\")."
-#: scfuncs.hrc:3399
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: scfuncs.hrc:3400
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3406
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3406
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Ithola inani lokuxazulula izingxenye ngokuqhathanisa ngamanani elinye inani lokuxazulula amanani."
-#: scfuncs.hrc:3407
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3407
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:3408
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3408
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3409
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search vector"
msgstr "Funa inani lokuxazulula izingxenye"
-#: scfuncs.hrc:3410
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3410
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Inani lokuxazulula (umugqa noma umqathango) lapho ongafuna khona."
-#: scfuncs.hrc:3411
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3411
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
msgstr "inani lokuxazulula izingxenye_lomphumela"
-#: scfuncs.hrc:3412
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Inani lokuxazulula izingxenye (umugqa noma isilinganiso) lapho inani lisuka khona kumele litholwe."
-#: scfuncs.hrc:3418
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3418
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in an array after comparing values."
msgstr "Ichaza isikhundla ohlelweni ngemuva kokuqhathanisa amanani."
-#: scfuncs.hrc:3419
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3419
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Search criterion"
msgstr "uhla_lokusesha"
-#: scfuncs.hrc:3420
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3420
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3421
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3421
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
msgstr "uhlelo_lokubheka"
-#: scfuncs.hrc:3422
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Uhlelo (umbandela) lapho kwenziwa khona usesho."
-#: scfuncs.hrc:3423
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3423
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: scfuncs.hrc:3424
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3424
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria to be used for comparison purposes."
msgstr "Uhlobo lungathath inani 1, 0 noma -1 futhi luchaza uhla okumele lusetshenziselwe izizathu zokuqhathanisa."
-#: scfuncs.hrc:3430
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Ibuyisa okukhombile okunyakazisiwe uma uqhathanisa nendawo yokuqala."
-#: scfuncs.hrc:3431
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3431
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3432
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Okukhombayo (igumbi) lapho kusekelwa khona umnyakazo."
-#: scfuncs.hrc:3433
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3433
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: scfuncs.hrc:3434
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Isibalo semigqa okumele iyiswe phezulu noma phansi."
-#: scfuncs.hrc:3435
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3435
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: scfuncs.hrc:3436
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Isibalo semifantu okumele uhanjiswe kwesokunxele noma kwesokudla."
-#: scfuncs.hrc:3437
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3437
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
msgstr "Ubude:"
-#: scfuncs.hrc:3438
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Isibalo semigqa yokukhombayo enyakazisiwe."
-#: scfuncs.hrc:3439
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3439
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi:"
-#: scfuncs.hrc:3440
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Isibalo emifantu kokukhombayo okunyakazisiwe."
-#: scfuncs.hrc:3446
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3446
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Ibuyisa isibalo esihambela nohlobo lwephutha"
-#: scfuncs.hrc:3447
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3447
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: scfuncs.hrc:3448
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Okukhombayo (igumbi) lapho kwenzeke khona iphutha."
-#: scfuncs.hrc:3454
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3455
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3456
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3462
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3462
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Ifaka isitayela egunjini lendlela yokuphumelelisa."
-#: scfuncs.hrc:3463
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3463
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: scfuncs.hrc:3464
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Igama lesitayela esizofakwa."
-#: scfuncs.hrc:3465
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: scfuncs.hrc:3466
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3466
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Isikhathi (ngemizuzwana) okumele isitayela sihlale sisebenza ngaso."
-#: scfuncs.hrc:3467
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
msgstr "Isitayela2"
-#: scfuncs.hrc:3468
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
msgstr "Isitayela esizofakwa uma isikhathi sesiphelile."
-#: scfuncs.hrc:3474
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Umphumela wesixhumanisi se-DDE."
-#: scfuncs.hrc:3475
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
msgstr "~Umlekeleli"
-#: scfuncs.hrc:3476
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
msgstr "Igama lomyaleli womlekeleli."
-#: scfuncs.hrc:3477
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3478
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3479
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3480
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3480
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr "Umbandela okumele kuthathwe kuwo ulwazi."
-#: scfuncs.hrc:3481
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3481
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:3482
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Ichaza ukuthi ulwazi luguqulwe kanjani lube izinombolo."
-#: scfuncs.hrc:3488
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3489
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: scfuncs.hrc:3490
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3491
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3491
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
msgstr "Umbhalo Wesikwele"
-#: scfuncs.hrc:3492
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3498
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3499
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
-#: scfuncs.hrc:3500
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Igama lesitayela esizofakwa."
-#: scfuncs.hrc:3501
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3501
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
msgstr "Hhayi itafula"
-#: scfuncs.hrc:3502
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Ukukhomba egunjini noma umbandela noma igama eliwuphawu legama lephepha."
-#: scfuncs.hrc:3503
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3503
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3504
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3510
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3510
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Ishintsha inombolo ibe umbhalo (Baht)."
-#: scfuncs.hrc:3511
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3511
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3512
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
msgstr "Inombolo okumelwe ishintshwe."
-#: scfuncs.hrc:3518
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3518
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3519
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3519
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3520
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "Umbhalo ozoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:3526
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3526
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3527
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3527
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3528
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "Umbhalo ozoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:3534
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3534
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Ibuyisa ikhodi eyinombolo yophawu lokuqala egameni lombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3535
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3535
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3536
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3542
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3542
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Iguqula inombolo ibe umbhalo ngesakhiwo samanje."
-#: scfuncs.hrc:3543
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3544
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Inani yinombolo, okukhomba igumbi eliqukethe inombolo noma indlela yokuphumelelisa ephumela kwinombolo."
-#: scfuncs.hrc:3545
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
msgstr "Amadesimali"
-#: scfuncs.hrc:3546
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Izikhundla zamadesimali. Isho isibalo sezinombolo ngakwesokudla sephuzu ledesimali."
-#: scfuncs.hrc:3552
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3552
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Iguqula inombolo yekhodi ibe uphawu noma ufebana."
-#: scfuncs.hrc:3553
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3553
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3554
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3560
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3560
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Igudluza zonke izimpawu ezingashicileleki embhalweni."
-#: scfuncs.hrc:3561
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3561
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3562
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Umbhalo okumele kususwe kuwo izimpawu ezingashicileleki."
-#: scfuncs.hrc:3568
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3568
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Ihlanganisa izinto ezimbalwa zombhalo zibe yinye."
-#: scfuncs.hrc:3569
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3569
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3570
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3576
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3576
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3577
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3577
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3578
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3584
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3584
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3585
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3586
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3587
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3588
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3589
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3589
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3590
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3596
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3596
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3597
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
msgstr "Isivivinyo"
-#: scfuncs.hrc:3598
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Noma iliphi inani noma isisho esingaba IQINISO noma IPHUTHA."
-#: scfuncs.hrc:3599
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3599
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
msgstr "Umphumela2"
-#: scfuncs.hrc:3600
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3606
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3607
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3608
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3609
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3610
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3611
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
msgstr "Umphumela2"
-#: scfuncs.hrc:3612
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3617
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3617
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3618
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3619
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3620
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3620
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:3621
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3622
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3623
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3628
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3628
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3629
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3630
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3631
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3631
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
msgstr "Imibandela"
-#: scfuncs.hrc:3632
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3633
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3634
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3640
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3640
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Icacisa ukuthi imibhalo emibili iyafana na."
-#: scfuncs.hrc:3641
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3642
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Umbhalo wokuqala wemibhalo ezoqhathaniswa."
-#: scfuncs.hrc:3643
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3644
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Umbhalo wesibili wemibhalo ezoqhathaniswa."
-#: scfuncs.hrc:3650
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3650
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Ibhaka iqoqo lamagama phakathi kwamanye (kuzwela ngobukhulu bamagama)"
-#: scfuncs.hrc:3651
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3652
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3653
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3653
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3654
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3655
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3655
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:3656
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho."
-#: scfuncs.hrc:3662
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3662
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Ibheka inani lombhalo elilodwa phakathi kwamanye (akuzweli ngobukhulu bamagama)."
-#: scfuncs.hrc:3663
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3664
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3665
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3665
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3666
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3667
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3667
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:3668
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Indawo embhalweni lapho kuqalwa khona ukusesha."
-#: scfuncs.hrc:3674
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3674
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Igudluza izikhala ezongeziwe embhalweni."
-#: scfuncs.hrc:3675
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3675
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3676
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Umbhalo lapho kumele kucishwe khona izikhala ezongeziwe."
-#: scfuncs.hrc:3682
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3682
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Ikhulisa ufebana wokuqala kuwo wonke amagama."
-#: scfuncs.hrc:3683
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3683
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3684
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Umbhalo lapho kumele kufakwa ofebana abakhulu ekuqaleni kwamagama."
-#: scfuncs.hrc:3690
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3690
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Iguqula umbhalo ube amagama amakhulu."
-#: scfuncs.hrc:3691
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3691
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3692
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Umbhalo lapho amagama ancane eguqulelwa kwamakhulu."
-#: scfuncs.hrc:3698
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3698
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Iguqula umbhalo ube amagama amancane."
-#: scfuncs.hrc:3699
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3699
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3700
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Umbhalo laphoa amagama amakhulu eguqulelwa kofebana abancane."
-#: scfuncs.hrc:3706
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3706
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Iguqula umbhalo ube inombolo."
-#: scfuncs.hrc:3707
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3707
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3708
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3714
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3714
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Iguqula inombolo ibe umbhalo ngendlela yesakhiwo esithile."
-#: scfuncs.hrc:3715
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3715
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3716
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Inani lenombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:3717
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: scfuncs.hrc:3718
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3718
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Umbhalo ochaza isakhiwo."
-#: scfuncs.hrc:3724
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3724
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3725
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3726
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3732
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3732
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Ishintshanisa ezinye izimpawu zegama esikhundleni zezinye."
-#: scfuncs.hrc:3733
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3733
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3734
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Umbhalo okumele kushintshwe kuwo ezinye izimpawu."
-#: scfuncs.hrc:3735
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3735
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:3736
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Isikhundla sophawu okumele kuqalwe kulo ukushintsha."
-#: scfuncs.hrc:3737
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
msgstr "Ubude"
-#: scfuncs.hrc:3738
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Isibalo sezimpawu esizofakwa ezinye."
-#: scfuncs.hrc:3739
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3740
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Umbhalo ozofakwa."
-#: scfuncs.hrc:3746
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3746
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Ifaka esakhelweni inombolo ngesibalo zezindawo ezingashintshi emuva kwephuzu lenani elingaphansi kweshumi noma umhlukanisi wezinkulungwane."
-#: scfuncs.hrc:3747
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3747
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3748
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Inombolo ezokwakhelwa."
-#: scfuncs.hrc:3749
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "Amadesimali"
-#: scfuncs.hrc:3750
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3750
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Izindawo zamadesimali. Isibalo sezindawo zamadesimali angashintshi esizovezwa."
-#: scfuncs.hrc:3751
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
msgstr "Abekho abehlukanisi abayizinkulungwane"
-#: scfuncs.hrc:3752
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3752
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3758
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3758
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Ibala ubude begama lombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3759
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3759
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3760
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kutholakale ubude bawo."
-#: scfuncs.hrc:3766
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3767
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3767
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3768
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okuqala."
-#: scfuncs.hrc:3769
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3769
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3770
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Isibalo sezimpawu sombhalo wokuqala."
-#: scfuncs.hrc:3776
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3776
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3777
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3777
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3778
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okugcina."
-#: scfuncs.hrc:3779
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3779
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3780
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Isibalo sezimpawu zombhalo wokugcina."
-#: scfuncs.hrc:3786
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3786
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Ibuyisa iganyana lombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3787
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3787
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3788
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana."
-#: scfuncs.hrc:3789
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3789
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:3790
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Indawo lapho ingxenye yegama iqala khona."
-#: scfuncs.hrc:3791
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3791
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3792
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Isibalo sezimpawu zombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3798
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3798
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Iphinda umbhalo izikhathi ezithile ezinikiwe."
-#: scfuncs.hrc:3799
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3799
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3800
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Umbhalo ozophindwa."
-#: scfuncs.hrc:3801
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3801
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3802
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Izikhathi okumele umbhalo uphindwe ngazo."
-#: scfuncs.hrc:3808
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3808
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Ishintshanisa umbhalo omusha nomdala egameni."
-#: scfuncs.hrc:3809
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3809
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3810
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Umbhalo lapho kumele kushintshwe khona amaganyana."
-#: scfuncs.hrc:3811
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3811
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
msgstr "umbhalo_wokusesha"
-#: scfuncs.hrc:3812
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Iganyana elizoshintshwa (ngokuphinda)."
-#: scfuncs.hrc:3813
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3814
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Umbhalo okumele ushintshe igama lombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3815
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3815
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
msgstr "isehlakalo"
-#: scfuncs.hrc:3816
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3822
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Iguqula inombolo engaphezulu kweqanda ibe umbhalo kusuka kwisistimu yezinombolo kuya esiqwini esicacisiwe."
-#: scfuncs.hrc:3823
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3824
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:3825
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3826
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3827
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
msgstr "Ubude obuncane"
-#: scfuncs.hrc:3828
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Uma umbhalo umfushane kunobude obucaciswe, kufakwa amaqanda ngakwesokunxele segama."
-#: scfuncs.hrc:3834
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3834
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Iguqula inombolo yesistimu ethile yezinombolo ibe inombolo ephelele engaphezulu kweqanda esiqwini esinikeziwe."
-#: scfuncs.hrc:3835
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3835
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3836
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
msgstr "Umbhalo ozoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:3837
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3838
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3844
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3844
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3845
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3846
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3846
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3847 sc/inc/scfuncs.hrc:3849
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3848
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3848
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Iyunithi okuguqulelwa kulo okuthile, kunakwa nosonhlamvukazi."
-#: scfuncs.hrc:3850
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3850
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Iyunithi okuguqulelwa kulo okuthile, kunakwa nosonhlamvukazi."
-#: scfuncs.hrc:3856
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Iguqula inombolo ibe eyase-Roma."
-#: scfuncs.hrc:3857
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3857
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3858
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3858
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Inombolo ezoguqulelwa kwinombolo yesi-Roma kumele ibe kumbandela 0 - 3999."
-#: scfuncs.hrc:3859
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3859
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: scfuncs.hrc:3860
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Uma leli nani landa, inombolo yase-Roma yenziwa lula. Inani kumele liba embandeleni 0 - 4."
-#: scfuncs.hrc:3866
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3866
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Ibala inani lenombolo yesi-Roma."
-#: scfuncs.hrc:3867
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3867
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3868
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Umbhalo omele inombolo yesi-Roma."
-#: scfuncs.hrc:3873
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3874
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3874
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3875
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3880
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3880
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Ibuyisa ikhodi eyinombolo yophawu lokuqala egameni lombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3881
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3881
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3882
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3887
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3887
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Iguqula inombolo yekhodi ibe uphawu noma ufebana."
-#: scfuncs.hrc:3888
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3888
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3889
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3894
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3894
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3895
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:3896
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3896
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
msgstr "Inombolo ezoguqulwa."
-#: scfuncs.hrc:3897
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3898
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3898
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3899
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3899
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3900
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3901
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3901
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3902
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3903
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
msgstr ""
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
-#: scfuncs.hrc:3905
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3905
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3910
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3910
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3911
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3912
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3913
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3913
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
msgstr "Umhlukanisi wenombolo enophawu"
-#: scfuncs.hrc:3914
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3915
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3916
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3916
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3922
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3922
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3923
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3923
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3924 sc/inc/scfuncs.hrc:3926
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3925
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3925
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3931
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3932
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3932
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3933 sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3934
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3934
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3940
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3940
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3941
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3941
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3942 sc/inc/scfuncs.hrc:3944
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3943
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3943
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3949
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3950
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3950
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3951
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3951
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3952
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3952
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Shintsha"
-#: scfuncs.hrc:3953
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3953
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3958
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3958
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3959
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3959
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3960
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3960
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3961
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3961
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "Shintsha"
-#: scfuncs.hrc:3962
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3962
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3967
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3967
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "Ibala ubude begama lombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3968
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3968
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3969
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kutholakale ubude bawo."
-#: scfuncs.hrc:3974
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3974
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3975
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3975
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3976
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okugcina."
-#: scfuncs.hrc:3977
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3977
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3978
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Isibalo sezimpawu zombhalo wokugcina."
-#: scfuncs.hrc:3983
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3983
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:3984
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3984
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3985
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana okuqala."
-#: scfuncs.hrc:3986
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3986
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3987
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Isibalo sezimpawu sombhalo wokuqala."
-#: scfuncs.hrc:3992
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3992
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "Ibuyisa iganyana lombhalo."
-#: scfuncs.hrc:3993
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3993
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:3994
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Umbhalo okumele kubhekwe kuwo amaganyana."
-#: scfuncs.hrc:3995
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3995
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: scfuncs.hrc:3996
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Indawo lapho ingxenye yegama iqala khona."
-#: scfuncs.hrc:3997
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3997
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: scfuncs.hrc:3998
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Isibalo sezimpawu zombhalo."
-#: scfuncs.hrc:4003
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4003
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4004
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4004
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr "Ushicilelo lwe-HTML"
-#: scfuncs.hrc:4005
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4006
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4006
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4007
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4012
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4012
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4013
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4013
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: scfuncs.hrc:4014
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4015
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4015
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: scfuncs.hrc:4016
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4017
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4017
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: scfuncs.hrc:4018
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4019
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4019
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: scfuncs.hrc:4020
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4025
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some webcontent from an URI."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4026
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4026
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4027
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4032
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4033
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:4034
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4039
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4039
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr "Ibuyisa umsebenzi wephutha"
-#: scfuncs.hrc:4040
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4040
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Isilinganiselo esisezansi"
-#: scfuncs.hrc:4041
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4041
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Isilinganiselo saphezulu senhlanganiselo"
-#: scfuncs.hrc:4046
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4046
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr "Ibuyisa umsebenzi ofanayo wephutha"
-#: scfuncs.hrc:4047
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4047
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
msgstr "Isilinganiselo esisezansi"
-#: scfuncs.hrc:4048
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4048
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Isilinganiselo saphezulu senhlanganiselo"
-#: scfuncs.hrc:4053
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4054
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4055
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4055
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4056
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4056
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4057
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4057
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4063
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4063
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4064
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4064
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: scfuncs.hrc:4065
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4065
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Inombolo ezojikeleziswa."
-#: scfuncs.hrc:4066
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4067
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4072
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4072
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
msgstr "Ishintshanisa ezinye izimpawu zegama esikhundleni zezinye."
-#: scfuncs.hrc:4073
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4073
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:4074
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4074
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Umbhalo okumele kushintshwe kuwo ezinye izimpawu."
-#: scfuncs.hrc:4075
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4075
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:4076
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4076
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Isikhundla sophawu okumele kuqalwe kulo ukushintsha."
-#: scfuncs.hrc:4077
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
msgstr "Ubude"
-#: scfuncs.hrc:4078
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Isibalo sezimpawu esizofakwa ezinye."
-#: scfuncs.hrc:4079
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4080
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Umbhalo ozofakwa."
-#: scfuncs.hrc:4086
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4087
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4088
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4089
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4089
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:4090
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4091
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:4092
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho."
-#: scfuncs.hrc:4098
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4099
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4100
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4101
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: scfuncs.hrc:4102
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr ""
-#: scfuncs.hrc:4103
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4103
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: scfuncs.hrc:4104
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4104
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Isikhundla embhalweni lapho kuqala khona usesho."
-#: scstyles.hrc:29
+#: sc/inc/scstyles.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: scstyles.hrc:30
+#: sc/inc/scstyles.hrc:30
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: scstyles.hrc:31
+#: sc/inc/scstyles.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: scstyles.hrc:32
+#: sc/inc/scstyles.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: scstyles.hrc:38
+#: sc/inc/scstyles.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: scstyles.hrc:39
+#: sc/inc/scstyles.hrc:39
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: scstyles.hrc:40
+#: sc/inc/scstyles.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
#. Strings for interface names -------------------------------------------
-#: strings.hrc:27
+#: sc/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet format (calc6)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:28
+#: sc/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
-#: strings.hrc:29
+#: sc/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
msgstr "- okungachaziwe -"
-#: strings.hrc:30
+#: sc/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: strings.hrc:31
+#: sc/inc/strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
msgstr "- konke -"
-#: strings.hrc:32
+#: sc/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
msgid "- multiple -"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: sc/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Ihluzo Elijwayelekile..."
-#: strings.hrc:34
+#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: sc/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr ""
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: strings.hrc:39
+#: sc/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Umfantu"
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: sc/inc/strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Iphepha:"
-#: strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Namathisela Iphepha"
-#: strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "~Qamba kabusha Iphepha..."
-#: strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: sc/inc/strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Qamba into"
-#: strings.hrc:49
+#: sc/inc/strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"
-#: strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_QUERYROTATION"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "%1 results found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr ""
#. Attribute
-#: strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Document"
msgstr "Vikela Ushicilelo"
-#: strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "Vikela ushicilelo"
-#: strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Vikela iphepha"
-#: strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Vikela Imiqulu"
-#: strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Yeka ukuvikela Imiqulu"
-#: strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Igama lokudlula (ngentando):"
-#: strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Igama lokudlula elingalungile"
-#: strings.hrc:61
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Okungaziwa"
-#: strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "Okun~cane"
-#: strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "Oku~khulu"
-#: strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "~Inani"
-#: strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "~Imvelaphi"
-#: strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "Okufakiwe"
#. for dialogues:
-#: strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Isistimu"
-#: strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Okuvamile;Umbhalo;Usuku (DMY);Usuku (MDY);Usuku (YMD);Isingisi sase-US;Fihla"
-#: strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Isikhala"
-#: strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "Isikhala"
-#: strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -14490,1541 +14458,1559 @@ msgstr ""
"Ufuna ukuvuma ukulungiswa ngezansi?\n"
"\n"
-#: strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
#. Select tables dialog title
-#: strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Khetha Amapheshana"
#. Select tables dialog listbox
-#: strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Khetha Amapheshana"
-#: strings.hrc:80
-msgctxt "STR_REPLCELLSWARN"
-msgid ""
-"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
-"Do you really want to overwrite the existing data?"
-msgstr ""
-"Unamathisela ulwazi emagumbini asevele equkethe ulwazi.\n"
-"Ufuna ukubhala ngaphezulu ulwazi oselukhona?"
-
-#: strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Umphathi"
-#: strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Lo mphathi uphatha amalunga ezindaweni ezibekiwe."
-#: strings.hrc:83
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Leli pheshana likhombisa ukuthi ulwazi luhlelwa kanjani oshicilelweni."
-#: strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Umbukiso woshicilelo"
-#: strings.hrc:86
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Iphepha %1"
-#: strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Indawo engakwesokunxele"
-#: strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili wekhasi"
-#: strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Indawo ephakathi"
-#: strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Indawo engakwesokudla"
-#: strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Isihloko sekhasi %1"
-#: strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Umbhalo osezansi wekhasi %1"
-#: strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Ulayini womphumela wangaphakathi"
-#: strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "La ilapho ongenisa noma olungisa khona umbhalo, izinombolo kanye nezindlela zokwenza."
-#: strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Ukuzwa Imisindo"
-#: strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Inkinobho ye-mouse icindezelwe"
-#: strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Ibha Ye Fomula"
-#: strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "Ikhasi lokubala %PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (funda-kuphela)"
-#: strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "~Indlela Yokukhombisa ngaphambili"
-#: strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
msgstr "Shicilela okuqukethwe"
-#: strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Khetha Amapheshana"
-#: strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
msgstr "Izinkundla ezikhethiwe"
-#: strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
msgid "All ~pages"
msgstr "Wonke amakhasi"
-#: strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Amakhasi"
-#: strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#: strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Umbandela uqukethe izinhloo zemi~fantu"
-#: strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Imbandela uqukethe amalebula ~omugqa"
-#: strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Inani elingasebenzi."
-#: strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Yongeza Isakhiwo ngokuzenzela"
-#: strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Qamba kabusha Isakhiwo sokuzenzela"
-#: strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Cisha Isakhiwo sokuzenzela"
-#: strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Ufuna ngempela ukususa okungeniswayo #?"
-#: strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Vala"
-#: strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mas"
-#: strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Inyakatho"
-#: strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Emzansi"
-#: strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr "Iphepha:"
-#: strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Amagumbi"
-#: strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Isimo"
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Amashidi"
-#: strings.hrc:151
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Amagama webanga"
-#: strings.hrc:152
+#: sc/inc/strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Amabanga weziqu zolwazi"
-#: strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:154
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "Amalunga e-OLE"
-#: strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
-#: strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Izindawo ezixhumene"
-#: strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Indlela yokudonsa"
-#: strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa"
-#: strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "iyasebenza"
-#: strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ayisebenzi"
-#: strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "okufihliwe"
-#: strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Iwindi elisebenzayo"
-#: strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Igama lesendlalelo somdlalo"
-#: strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Imibono"
-#: strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "STR_MENU_AUTOFILTER"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:169
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Hlela Ngokwenyuka"
-#: strings.hrc:168
+#: sc/inc/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Hlela Ngokwehlela"
-#: strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Ukuhlunga ngokwezifiso"
-#: strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Bonisa into yamanje kuphela."
-#: strings.hrc:172
+#: sc/inc/strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Fihla into yamanje kuphela."
-#: strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Ibhokisi Legama"
-#: strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Ulayini womphumela wangaphakathi"
-#: strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Iwizadi Yomsebenzi"
-#: strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Yamukela"
-#: strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
msgstr "Isibalo"
-#: strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: strings.hrc:182
+#: sc/inc/strings.hrc:184
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
msgid "Conflict"
msgstr "Ingxabano"
-#: strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_TITLE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Umsebenzisi ongaziwa"
-#: strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Ukholamu ufakiwe"
-#: strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Umugqa ufakiwe "
-#: strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Ishidi lifakiwe "
-#: strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Ukholamu ususiwe"
-#: strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Umugqa ususiwe"
-#: strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Ishidi lisusiwe"
-#: strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Ibanga lihlehlisiwe"
-#: strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Okuqukethwe okushintshiwe"
-#: strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Okuqukethwe okushintshiwe"
-#: strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Kushintshelwe kwi "
-#: strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Okomdabuko"
-#: strings.hrc:201
+#: sc/inc/strings.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Ushintsho lwaliwe"
-#: strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Kuvumelekile"
-#: strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Kwaliwe"
-#: strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Akukho okungeniswayo"
-#: strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<akunalutho>"
-#: strings.hrc:207
+#: sc/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Akuvikelwe"
-#: strings.hrc:208
+#: sc/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Akuvikelwe ngephasiwedi"
-#: strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Ukungasebenzisani okunobudlova"
-#: strings.hrc:210
+#: sc/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Ukusebenzisana okunobudlova"
-#: strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Bhala kabusha"
#. MovingAverageDialog
-#: strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Amaqembu"
-#: strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: sc/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr ""
#. CorrelationDialog
-#: strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr ""
#. CovarianceDialog
-#: strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr ""
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#: strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Nyakazisa"
-#: strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#: strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Okushintshayo"
-#: strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:251
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Okun~cane"
-#: strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:252
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Oku~khulu"
-#: strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Inani"
-#: strings.hrc:252
+#: sc/inc/strings.hrc:254
#, fuzzy
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile "
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
-#: strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#: strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:267
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Ijiyometri"
-#: strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Okun~cane"
-#: strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Oku~khulu"
-#: strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:273
#, fuzzy
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "sigma"
-#: strings.hrc:272
+#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr ""
-#: strings.hrc:274
+#: sc/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr ""
#. SamplingDialog
-#: strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr ""
#. Names of dialogs
-#: strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: sc/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
#. Common
-#: strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Okushintshayo"
-#: strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Okushintshayo"
-#: strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
-#: strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:296
#, fuzzy
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Ukubhukhelwa"
-#: strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
#. RegressionDialog
-#: strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "I-logarithm"
-#: strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Inani eliphezulu"
-#: strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: sc/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
msgid "Slope"
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr ""
#. F Test
-#: strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
#. t Test
-#: strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
-#: strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
#. Z Test
-#: strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
-#: strings.hrc:326
+#: sc/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
-#: units.hrc:27
+#. infobar for allowing links to update or not
+#: sc/inc/strings.hrc:333
+msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
+msgid "Enable Content"
+msgstr ""
+
+#. Insert image dialog
+#: sc/inc/strings.hrc:335
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
+msgid "To cell"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:336
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
+msgid "To cell (resize with cell)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:337
+msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
+msgid "To page"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
-#: units.hrc:28
+#: sc/inc/units.hrc:28
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isenthimitha"
-#: units.hrc:29
+#: sc/inc/units.hrc:29
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
-#: units.hrc:30
+#: sc/inc/units.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
-#: units.hrc:31
+#: sc/inc/units.hrc:31
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Inch"
msgstr "Iyintshi"
-#: units.hrc:32
+#: sc/inc/units.hrc:32
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Foot"
msgstr "Unyawo"
-#: units.hrc:33
+#: sc/inc/units.hrc:33
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Miles"
msgstr "Imayili"
-#: units.hrc:34
+#: sc/inc/units.hrc:34
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Pica"
msgstr "I-pica"
-#: units.hrc:35
+#: sc/inc/units.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Point"
msgstr "Ichashaza"
-#: advancedfilterdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
msgstr "~Ihluzo Eliphambili..."
-#: advancedfilterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:150
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
msgid "Read _Filter Criteria From"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:191
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Umbandela uqukethe izinhloo zemi~fantu"
-#: advancedfilterdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:223
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:255
msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:275
msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:314
msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:335
msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: advancedfilterdialog.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:386
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr ""
-#: advancedfilterdialog.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "Izinketho"
-#: allheaderfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:106
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:128
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:151
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: allheaderfooterdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:174
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:16
msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: analysisofvariancedialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:222
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:238
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:260
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: analysisofvariancedialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: analysisofvariancedialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: analysisofvariancedialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "isiqalo"
-#: analysisofvariancedialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:386
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:401
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
-#: analysisofvariancedialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: autoformattable.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:9
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
-#: autoformattable.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Ifonti"
-#: autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Iphethini"
-#: autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Okwesakhelo"
-#: cellprotectionpage.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:55
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:74
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:74
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:99
msgctxt "cellprotectionpage|label1"
msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
@@ -16032,8207 +16018,8318 @@ msgid ""
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:120
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:154
msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
msgid "Hide _when printing"
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:177
msgctxt "cellprotectionpage|label4"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr ""
-#: cellprotectionpage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "cellprotectionpage|label3"
msgid "Print"
msgstr "Ichashaza"
-#: changesourcedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:8
msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
msgid "Change Source Data Range"
msgstr ""
-#: changesourcedialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:92
msgctxt "changesourcedialog|col"
msgid "First _column as label"
msgstr ""
-#: changesourcedialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:107
msgctxt "changesourcedialog|row"
msgid "First _row as label"
msgstr ""
-#: changesourcedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/changesourcedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "changesourcedialog|label1"
msgid "Labels"
msgstr "Ilebula"
-#: chardialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Inhlamvu"
-#: chardialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: chardialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:128
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: chardialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: chisquaretestdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11
+msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog"
+msgid "You are pasting data into cells that already contain data."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:12
+msgctxt "checkwarningdialog|CheckWarningDialog"
+msgid "Do you really want to overwrite the existing data?"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:76
+msgctxt "checkwarningdialog|ask"
+msgid "Warn me about this in the future."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:9
msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
msgid "Chi Square Test"
msgstr ""
-#: chisquaretestdialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:42
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: chisquaretestdialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:80
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: chisquaretestdialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: chisquaretestdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: chisquaretestdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: chisquaretestdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: colorrowdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
msgstr ""
-#: colorrowdialog.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: colorrowdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: colorrowdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:134
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
msgstr ""
-#: colwidthdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "~Ububanzi Bomfantu..."
-#: colwidthdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi:"
-#: colwidthdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Inani lendalo"
-#: condformatmanager.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
-#: condformatmanager.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:62
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
msgstr "Yongeza"
-#: condformatmanager.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:76
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: condformatmanager.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:90
msgctxt "condformatmanager|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: condformatmanager.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
-#: conditionalentry.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:58
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:59
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:59
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value is"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:60
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: conditionalentry.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:61
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:72
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
msgstr "Fakela Isitayela"
-#: conditionalentry.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:86
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:97
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:162
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:175
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: conditionalentry.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:176
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
-#: conditionalentry.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:177
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
-#: conditionalentry.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:178
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:179
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: conditionalentry.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: conditionalentry.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: conditionalentry.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:193
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: conditionalentry.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
-#: conditionalentry.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:195
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
-#: conditionalentry.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:196
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: conditionalentry.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: conditionalentry.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: conditionalentry.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: conditionalentry.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
-#: conditionalentry.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
-#: conditionalentry.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: conditionalentry.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: conditionalentry.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: conditionalentry.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:228
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: conditionalentry.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "equal to"
msgstr "kulingana no-"
-#: conditionalentry.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than"
msgstr "kuncane kune"
-#: conditionalentry.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than"
msgstr "kukhulu kune"
-#: conditionalentry.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "less than or equal to"
msgstr "kungaphansi noma kulingana no-"
-#: conditionalentry.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "kukhulu kune noma kuyalingana"
-#: conditionalentry.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not equal to"
msgstr "akulingani ne"
-#: conditionalentry.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "between"
msgstr "phakathi"
-#: conditionalentry.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not between"
msgstr "akukho phakathi"
-#: conditionalentry.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "duplicate"
msgstr "Phinda okufana"
-#: conditionalentry.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:261
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:262
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:263
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:264
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:265
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:266
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:267
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "above or equal average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:268
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "below or equal average"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:269
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: conditionalentry.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:270
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "No Error"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:271
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:272
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Contains"
msgstr "Iqukethe"
-#: conditionalentry.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:274
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "Namuhla"
-#: conditionalentry.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "Izolo,"
-#: conditionalentry.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:289
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:290
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:291
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:292
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:293
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:294
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:295
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:296
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:297
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:299
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:312
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:313
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "Amaqoqo ezithonjana"
-#: conditionalentry.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "Izimpawu"
-#: conditionalentry.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "Izimpawu"
-#: conditionalentry.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "Izimpawu"
-#: conditionalentry.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr ""
-#: conditionalentry.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
msgstr ""
-#: conditionalformatdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Ukwakhela okunezimo"
-#: conditionalformatdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
msgstr "Isimo"
-#: conditionalformatdialog.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
msgstr "Imibandela"
-#: conditionalformatdialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:267
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
msgstr ""
-#: conditionaliconset.ui:20
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
msgctxt "conditionaliconset|label"
msgid " >= "
msgstr ""
-#: conditionaliconset.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: conditionaliconset.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: conditionaliconset.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: conditionaliconset.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: conflictsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Sombulula izingxabano"
-#: conflictsdialog.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
msgid "_Keep All Mine"
msgstr "~Gcina konke kwami"
-#: conflictsdialog.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
msgid "Keep _All Others"
msgstr "Gcina ~konke okunye"
-#: conflictsdialog.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|label1"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "Kunesinguquko ezixabanayo kuleli shidi lokubala elabelwanayo. Izingxabano kufanelwe zisombululwe ngaphambi kokugcinwa kweshidi lokubala. Gcina izinguquko zakho noma ezinye."
-#: conflictsdialog.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
msgid "Keep _Mine"
msgstr "Gcina okwa~mi"
-#: conflictsdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "conflictsdialog|keepother"
msgid "Keep _Other"
msgstr "Gcina ~okunye"
-#: consolidatedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:9
msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
msgid "Consolidate"
msgstr "Hlanganisela ndawonye"
-#: consolidatedialog.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: consolidatedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:108
msgctxt "consolidatedialog|label2"
msgid "_Consolidation ranges:"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:125
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Sum"
msgstr "Inani"
-#: consolidatedialog.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: consolidatedialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:127
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
-#: consolidatedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:128
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
-#: consolidatedialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:129
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
-#: consolidatedialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:130
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
msgstr "Umkhiqizo"
-#: consolidatedialog.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)"
-#: consolidatedialog.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
msgstr "Umehluko olingene (Isampula)"
-#: consolidatedialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StDevP (Inani labantu)"
-#: consolidatedialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
msgstr "Umehluko (Isampula)"
-#: consolidatedialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "UmehlukoP (Ibandla)"
-#: consolidatedialog.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Hlanganisela ndawonye"
-#: consolidatedialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: consolidatedialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: consolidatedialog.ui:526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: correlationdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:9
msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#: correlationdialog.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: correlationdialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: correlationdialog.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: correlationdialog.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: correlationdialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: correlationdialog.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: covariancedialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:10
msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#: covariancedialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:42
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: covariancedialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:80
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: covariancedialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: covariancedialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: covariancedialog.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: covariancedialog.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: createnamesdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
msgstr ""
-#: createnamesdialog.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
msgstr ""
-#: createnamesdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"
-#: createnamesdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
msgstr ""
-#: createnamesdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149
msgctxt "createnamesdialog|right"
msgid "_Right column"
msgstr ""
-#: createnamesdialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:171
msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr ""
-#: dapiservicedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
msgstr "Imvelaphi yangaphandle"
-#: dapiservicedialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
msgstr "Um~sebenzi"
-#: dapiservicedialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
msgstr "~Imvelaphi"
-#: dapiservicedialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label4"
msgid "_Name"
msgstr "Igama"
-#: dapiservicedialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: dapiservicedialog.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "dapiservicedialog|label6"
msgid "_Password"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: dapiservicedialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:255
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: databaroptions.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:9
msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
msgstr "Okun~cane"
-#: databaroptions.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
msgstr "Oku~khulu"
-#: databaroptions.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:118
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: databaroptions.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Okun~cane"
-#: databaroptions.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
msgstr "Oku~khulu"
-#: databaroptions.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:121
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:122
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: databaroptions.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: databaroptions.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: databaroptions.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:138
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: databaroptions.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
msgstr "Okun~cane"
-#: databaroptions.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Oku~khulu"
-#: databaroptions.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:141
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:142
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: databaroptions.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: databaroptions.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Formula"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: databaroptions.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:180
msgctxt "databaroptions|label1"
msgid "Entry Values"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:218
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:232
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "Gcwalisa"
-#: databaroptions.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:280
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: databaroptions.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "Ummango"
-#: databaroptions.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:335
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:349
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:364
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: databaroptions.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: databaroptions.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:366
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: databaroptions.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "I-A~ksis"
-#: databaroptions.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:431
msgctxt "databaroptions|label12"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:445
msgctxt "databaroptions|label13"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:482
msgctxt "databaroptions|label11"
msgid "Bar Lengths"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:497
msgctxt "databaroptions|only_bar"
msgid "Display bar only"
msgstr ""
-#: databaroptions.ui:518
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:515
msgctxt "databaroptions|str_same_value"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:8
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
-#: datafielddialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: datafielddialog.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:144
msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: datafielddialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "datafielddialog|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo:"
-#: datafielddialog.ui:230
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:230
msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
msgid "_Base field:"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:245
msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
msgid "Ba_se item:"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:260
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: datafielddialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:261
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Difference from"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:262
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:263
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% difference from"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:264
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Running total in"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:265
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of row"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:266
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of column"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:267
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of total"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:268
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
-#: datafielddialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:291
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- previous item -"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:292
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- next item -"
msgstr ""
-#: datafielddialog.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:308
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed value"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:15
msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog"
msgid "Data Field Options"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
msgid "Sort by"
msgstr "~Hlela nge"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:213
msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
msgid "_Repeat item labels"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:229
msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
msgid "_Empty line after each item"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
msgstr "Isendlalelo"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:263
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Tabular layout"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:264
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:265
msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:281
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:313
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
msgstr "~Kusuka:"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:348
msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
msgid "_Using field:"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:367
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:401
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:402
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: datafieldoptionsdialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:428
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:473
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
msgstr ""
-#: datafieldoptionsdialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:505
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
msgstr ""
-#: dataform.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:8
msgctxt "dataform|DataFormDialog"
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#: dataform.ui:25
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:25
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Irekhodi Elisha"
-#: dataform.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
msgstr "Okusha"
-#: dataform.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Susa"
-#: dataform.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
msgstr "Vuselela"
-#: dataform.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
msgstr "Okuqoshiwe Okwedlule"
-#: dataform.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
msgstr "Okuqoshiwe Okulandelayo"
-#: dataform.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "dataform|close"
msgid "_Close"
msgstr "Vala"
-#: dataprovider.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:9
msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: dataprovider.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:120
msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: dataprovider.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "dataprovider|label_db"
msgid "Database Range:"
msgstr "Amabanga weziqu zolwazi"
-#: dataprovider.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:199
msgctxt "dataprovider|label_provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:234
msgctxt "dataprovider|label_search"
msgid "Search String:"
msgstr ""
-#: dataprovider.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:268
msgctxt "dataprovider|label"
msgid "Source Stream"
msgstr ""
-#: dataproviderentry.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: dataproviderentry.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
msgstr "ID: "
-#: dataproviderentry.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:9
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
msgid "Live Data Streams"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: datastreams.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:63
msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: datastreams.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: datastreams.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:120
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:137
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:173
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:186
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:209
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:250
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:267
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:285
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:308
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:342
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:371
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr ""
-#: datastreams.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:397
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Define Database Range"
msgstr "Shintsha Umbandela wesiqu solwazi"
-#: definedatabaserangedialog.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:61
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: definedatabaserangedialog.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: definedatabaserangedialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
msgstr "Lungisa"
-#: definedatabaserangedialog.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:213
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
msgid "Co_ntains column labels"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:229
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:245
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:261
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:277
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
msgstr "~Imvelaphi"
-#: definedatabaserangedialog.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
msgstr ""
-#: definedatabaserangedialog.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "Inani elingasebenzi"
-#: definedatabaserangedialog.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:338
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: definename.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:9
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#: definename.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "definename|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: definename.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:103
msgctxt "definename|label3"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
-#: definename.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:117
msgctxt "definename|label4"
msgid "Scope:"
msgstr ""
-#: definename.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:188
msgctxt "definename|label"
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#: definename.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"
-#: definename.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "~Ihluzo"
-#: definename.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:248
msgctxt "definename|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr ""
-#: definename.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:263
msgctxt "definename|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr ""
-#: definename.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:282
msgctxt "definename|label5"
msgid "Range _Options"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
msgstr "Cima Ama~gumbi..."
-#: deletecells.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97
msgctxt "deletecells|up"
msgid "Shift cells _up"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114
msgctxt "deletecells|left"
msgid "Shift cells _left"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131
msgctxt "deletecells|rows"
msgid "Delete entire _row(s)"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148
msgctxt "deletecells|cols"
msgid "Delete entire _column(s)"
msgstr ""
-#: deletecells.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171
msgctxt "deletecells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: deletecontents.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:21
+msgctxt "deletecolumnentry|name"
+msgid "Delete Columns Action"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:37
+msgctxt "deletecolumnentry|separator"
+msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
msgstr "Cisha okuqukethwe"
-#: deletecontents.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
msgctxt "deletecontents|deleteall"
msgid "Delete _all"
msgstr ""
-#: deletecontents.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|text"
msgid "_Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: deletecontents.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "Izinombolo"
-#: deletecontents.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149
msgctxt "deletecontents|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr ""
-#: deletecontents.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: deletecontents.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Imibono"
-#: deletecontents.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "Isakhiwo"
-#: deletecontents.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "Amalunga"
-#: deletecontents.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240
msgctxt "deletecontents|label2"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:9
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:42
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:80
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: doubledialog.ui:7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:7
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
-#: dropmenu.ui:12
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|hyperlink"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Faka njengesixhumanisi"
-#: dropmenu.ui:20
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Faka Isixhumanisi"
-#: dropmenu.ui:28
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Faka njengokukhishiwe"
-#: erroralerttabpage.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:14
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
msgstr ""
-#: erroralerttabpage.ui:59
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
msgid "_Action:"
msgstr "Umnyakazo"
-#: erroralerttabpage.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko:"
-#: erroralerttabpage.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:126
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
msgstr ""
-#: erroralerttabpage.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: erroralerttabpage.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:158
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr "Misa"
-#: erroralerttabpage.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:159
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
-#: erroralerttabpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:160
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
-#: erroralerttabpage.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:161
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"
-#: erroralerttabpage.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:179
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:15
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:48
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:86
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:297
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr ""
-#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: externaldata.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:23
msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
msgid "External Data"
msgstr ""
-#: externaldata.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr ""
-#: externaldata.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: externaldata.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:173
msgctxt "externaldata|label1"
msgid "URL of _External Data Source"
msgstr ""
-#: externaldata.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:257
msgctxt "externaldata|reload"
msgid "_Update every:"
msgstr ""
-#: externaldata.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
msgstr "umzuzwana"
-#: externaldata.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:329
msgctxt "externaldata|label2"
msgid "_Available Tables/Ranges"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:8
msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
msgid "Fill Series"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|down"
msgid "_Down"
msgstr "Phansi"
-#: filldlg.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|right"
msgid "_Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: filldlg.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:135
msgctxt "filldlg|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|left"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: filldlg.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:176
msgctxt "filldlg|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Indlela"
-#: filldlg.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:211
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:229
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
msgstr "Usuku"
-#: filldlg.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
msgstr "Zigcwalisele"
-#: filldlg.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:287
msgctxt "filldlg|label2"
msgid "Series Type"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
msgstr "Ilanga"
-#: filldlg.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:340
msgctxt "filldlg|week"
msgid "_Weekday"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
msgstr "Inyanga"
-#: filldlg.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
msgstr "Unyaka"
-#: filldlg.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:399
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:422
msgctxt "filldlg|startL"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:436
msgctxt "filldlg|endL"
msgid "End _value:"
msgstr ""
-#: filldlg.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:450
msgctxt "filldlg|incrementL"
msgid "In_crement:"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
msgstr "Akukho mngcele"
-#: floatingborderstyle.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:58
msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
msgid "Outside Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:71
msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
msgid "Thick Box Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:95
msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
msgid "Thick Bottom Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:108
msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
msgid "Double Bottom Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:121
msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Thick Bottom Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:134
msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
msgid "Top and Double Bottom Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:158
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:171
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:184
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:197
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:210
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:210
msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:224
msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:238
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
msgstr ""
-#: floatingborderstyle.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
msgstr ""
-#: floatinglinestyle.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:41
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
-#: footerdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: footerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:106
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: footerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:128
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: formatcellsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
msgstr "Yakha igumbi"
-#: formatcellsdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:106
msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Izinombolo"
-#: formatcellsdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: formatcellsdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:151
msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: formatcellsdialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: formatcellsdialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:197
msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: formatcellsdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:220
msgctxt "formatcellsdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: formatcellsdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:243
msgctxt "formatcellsdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: formatcellsdialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:266
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:16
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:46
msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
msgid "Conversion from text to number:"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:55
msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
msgid "Treat _empty string as zero"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:73
msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
msgid "Reference syntax for string reference:"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:85
msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:102
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Generate #VALUE! error"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:103
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:104
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert only if unambiguous"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:105
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Convert also locale dependent"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:115
msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
msgid "Apply those settings to current document only"
msgstr ""
-#: formulacalculationoptions.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:137
msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
msgid "Contents to Numbers"
msgstr ""
-#: functionpanel.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr ""
-#: functionpanel.ui:59
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
msgstr "Okusetshenziswe Ekugcineni"
-#: functionpanel.ui:60
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:60
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: functionpanel.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:61
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: functionpanel.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
msgstr "Usuku Nesikhathi"
-#: functionpanel.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "Ezezimali"
-#: functionpanel.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:64
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
-#: functionpanel.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Logical"
msgstr "Okunengqondo"
-#: functionpanel.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Izibalo"
-#: functionpanel.ui:67
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
msgstr "Uhlu lokulandelanayo "
-#: functionpanel.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "Izitakistikhi"
-#: functionpanel.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:69
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
-#: functionpanel.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: functionpanel.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:71
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Okwengezwayo"
-#: functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "Ilebula"
-#: goalseekdlg.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:9
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
msgid "Goal Seek"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:97
msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
msgid "_Formula cell:"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:110
msgctxt "goalseekdlg|label3"
msgid "Target _value:"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:123
msgctxt "goalseekdlg|vartext"
msgid "Variable _cell:"
msgstr ""
-#: goalseekdlg.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:226
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
msgstr "Amaqembu"
-#: groupbydate.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:99
msgctxt "groupbydate|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:116
msgctxt "groupbydate|manual_start"
msgid "_Manually at:"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label1"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: groupbydate.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:187
msgctxt "groupbydate|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:204
msgctxt "groupbydate|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label2"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: groupbydate.ui:277
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275
msgctxt "groupbydate|days"
msgid "Number of _days:"
msgstr ""
-#: groupbydate.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|intervals"
msgid "_Intervals:"
msgstr "Ikhefana"
-#: groupbydate.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
msgstr "Qo~qa nge"
-#: groupbynumber.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
msgstr "Amaqembu"
-#: groupbynumber.ui:100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:100
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
msgid "_Automatically"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:117
msgctxt "groupbynumber|manual_start"
msgid "_Manually at:"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: groupbynumber.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:189
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:206
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
msgstr ""
-#: groupbynumber.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: groupbynumber.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
msgstr "Qo~qa nge"
-#: groupdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
msgid "Group"
msgstr "Amaqembu"
-#: groupdialog.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: groupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: groupdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
msgstr "Faka phakathi"
-#: headerdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
msgstr "Inhloko"
-#: headerdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:106
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: headerdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:128
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
msgstr "Indawo engakwesokunxele"
-#: headerfootercontent.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
msgstr "Indawo ephakathi"
-#: headerfootercontent.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
msgstr "Indawo engakwesokudla"
-#: headerfootercontent.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
msgstr "Inhloko"
-#: headerfootercontent.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: headerfootercontent.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:164
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
msgid "Custom header"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:177
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
msgid "Custom footer"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:204
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Izingxenye Zombhalo"
-#: headerfootercontent.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:218
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: headerfootercontent.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
msgid "Sheet Name"
msgstr "Igama leshidi"
-#: headerfootercontent.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
msgid "Page"
msgstr "Amakhasi"
-#: headerfootercontent.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:264
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: headerfootercontent.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:280
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: headerfootercontent.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:296
msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: headerfootercontent.ui:349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:349
msgctxt "headerfootercontent|label2"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|label1"
msgid "Note"
msgstr "Lutho"
-#: headerfootercontent.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:379
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
msgid "(none)"
msgstr "(lutho)"
-#: headerfootercontent.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Amakhasi"
-#: headerfootercontent.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:403
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:415
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:427
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:427
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:439
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
msgstr ""
-#: headerfootercontent.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:451
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
msgstr "le"
-#: headerfootercontent.ui:509
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:509
msgctxt "headerfootercontent|title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: headerfootercontent.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|filename"
msgid "File Name"
msgstr "~Igama Lefayela"
-#: headerfootercontent.ui:525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
msgstr "Indlela/Igama lefayela"
-#: headerfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: headerfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: headerfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: imoptdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:9
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
msgid "Import File"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:97
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: imoptdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:110
msgctxt "imoptdialog|fieldft"
msgid "_Field delimiter:"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:135
msgctxt "imoptdialog|asshown"
msgid "Save cell content as _shown"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:151
msgctxt "imoptdialog|formulas"
msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:167
msgctxt "imoptdialog|quoteall"
msgid "_Quote all text cells"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:183
msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
msgid "Fixed column _width"
msgstr ""
-#: imoptdialog.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
msgstr "Izinkomba zokubuka"
-#: insertcells.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Faka Amagumbi"
-#: insertcells.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:100
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:118
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:136
msgctxt "insertcells|rows"
msgid "Entire ro_w"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:154
msgctxt "insertcells|cols"
msgid "Entire _column"
msgstr ""
-#: insertcells.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:178
msgctxt "insertcells|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: insertname.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:8
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#: insertname.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:37
msgctxt "insertname|pasteall"
msgid "_Paste All"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "~Faka Iphepha..."
-#: insertsheet.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:105
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:123
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label1"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: insertsheet.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:192
msgctxt "insertsheet|new"
msgid "_New sheet"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:226
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
msgstr "Igama"
-#: insertsheet.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:273
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:308
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:371
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:369
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr ""
-#: insertsheet.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: insertsheet.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: insertsheet.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "Iphepha:"
-#: integerdialog.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
msgid "Edit Setting"
msgstr ""
-#: leftfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8
msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: leftfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:106
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: leftheaderdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8
msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: leftheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:106
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
msgstr "Amagama webanga"
-#: managenamesdialog.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:115
msgctxt "managenamesdialog|info"
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: managenamesdialog.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:149
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:212
msgctxt "managenamesdialog|label3"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"
-#: managenamesdialog.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "~Ihluzo"
-#: managenamesdialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:289
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:304
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:325
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
msgstr ""
-#: managenamesdialog.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "imifantu"
-#: mergecellsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Hlanganisa amaseli"
-#: mergecellsdialog.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:81
msgctxt "mergecellsdialog|label"
msgid "Some cells are not empty."
msgstr ""
-#: mergecellsdialog.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
msgstr "Kumele okuqukethwe amagumbi afihliwe anyakaziselwe egunjini lokuqala?"
-#: mergecellsdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:111
+msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:126
msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
msgid "Keep the contents of the hidden cells"
msgstr ""
-#: mergecellsdialog.ui:129
-msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
-msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
+msgctxt "mergecolumnentry|name"
+msgid "Merge Column Action"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
+msgctxt "mergecolumnentry|separator"
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:58
+msgctxt "mergecolumnentry|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "~Nyakazisa/Khiphela Iphepha..."
-#: movecopysheet.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "Nyakazisa"
-#: movecopysheet.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "Khipha"
-#: movecopysheet.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:134
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Umnyakazo"
-#: movecopysheet.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "Oshicilelweni"
-#: movecopysheet.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:199
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:200
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:229
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:229
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:279
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
-#: movecopysheet.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "Leli gama selivele liyasetshenziswa."
-#: movecopysheet.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:362
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:377
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr ""
-#: movecopysheet.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:402
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr ""
-#: movingaveragedialog.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:16
msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
-#: movingaveragedialog.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:49
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: movingaveragedialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:87
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: movingaveragedialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: movingaveragedialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: movingaveragedialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: movingaveragedialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: movingaveragedialog.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "Ikhefana"
-#: movingaveragedialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Imifakela"
-#: multipleoperationsdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
msgstr "~Imisebenzi Eminingi..."
-#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: multipleoperationsdialog.ui:56
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:56
msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
msgid "_Row input cell:"
msgstr ""
-#: multipleoperationsdialog.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:70
msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
msgid "_Column input cell:"
msgstr ""
-#: multipleoperationsdialog.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:156
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:9
msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog"
msgid "Define Label Range"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:146
msgctxt "namerangesdialog|colhead"
msgid "Contains _column labels"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:164
msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
msgid "Contains _row labels"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:191
msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: namerangesdialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Imibandela"
-#: navigatorpanel.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
msgstr "~Imifantu"
-#: navigatorpanel.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
msgstr "Umugqa"
-#: navigatorpanel.ui:58
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
msgid "Column"
msgstr "~Imifantu"
-#: navigatorpanel.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:70
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
-#: navigatorpanel.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:86
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: navigatorpanel.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "qala"
-#: navigatorpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "~Isiphetho"
-#: navigatorpanel.ui:125
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:125
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: navigatorpanel.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:138
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "Gqagqanisa"
-#: navigatorpanel.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
msgstr "Isendlalelo somdlalo"
-#: navigatorpanel.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Indlela yokudonsa"
-#: navigatorpanel.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: navigatorpanel.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Iwindi elisebenzayo"
-#: nosolutiondialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
msgid "No Solution"
msgstr ""
-#: nosolutiondialog.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:55
msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2369
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2388
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3187
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar.ui:468
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
-msgid "Clone"
-msgstr "Ikhoni"
-
-#: notebookbar.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6575
msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:907
-msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:1053
-msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:1116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Bocoza"
-
-#: notebookbar.ui:1123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3850
msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa"
-#: notebookbar.ui:1139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3866
msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa"
-#: notebookbar.ui:1677
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4857
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Home"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4965
msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1762
-msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
-msgid "Insert Audio or Video"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5412
+msgctxt "notebookbar|Field"
+msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1918
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Izimpawu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5917
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2022
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6002
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar.ui:2090
-msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
-msgid "Toggle Grid Lines"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6031
+msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6759
msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Isindlali sekhasi"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7660
+msgctxt "notebookbar|Statistics"
+msgid "_Statistics"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2726
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7728
+msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7836
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: notebookbar.ui:2756
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
-msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "~Ukubhekwa kokubizelwa okuzenzekelayo"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8459
+msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8544
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3119
-msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
-msgid "Toggle Grid Lines"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9320
+msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9405
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar.ui:3860
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10240
+msgctxt "notebookbar|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10352
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11636
+msgctxt "notebookbar|drab"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11748
+msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12402
+msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12491
+msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
+msgid "Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12522
+msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13659
+msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3877
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3885
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3893
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3907
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Inhloko"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3915
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Inhloko"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3929
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3937
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3945
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Igolide"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3953
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3961
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3983
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Lutho"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4625
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4681
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4770
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4782
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5083
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5240
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Ifonti"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5301
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5462
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5633
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5788
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Amagumbi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5772
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5931
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5901
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6064
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Usuku"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6011
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6178
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6120
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Review"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6434
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Umdwebo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6539
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6705
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6882
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7046
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7173
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Ulimi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7438
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Imibono"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7539
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7643
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7820
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Styles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7850
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8037
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8228
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8341
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8454
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Amaqembu"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8753
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8961
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9074
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9188
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9080
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9297
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "_Styles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9473
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9685
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9911
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9850
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3663
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3797
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3790
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3812
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3827
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3820
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3841
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3834
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Inhloko"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3849
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3842
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Inhloko"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3856
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3871
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3864
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3879
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3872
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Igolide"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3887
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3880
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3895
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3888
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3902
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3917
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3910
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Lutho"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4589
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4564
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4617
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4672
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "Usizo"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4780
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4811
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5018
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5007
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5215
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5490
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Ifonti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5737
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5736
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5952
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6194
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Amagumbi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6371
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6317
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6545
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Usuku"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6717
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6904
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6668
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
-msgid "_Review"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6889
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7129
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Umdwebo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7481
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7634
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7889
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7776
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Ulimi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Imibono"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8674
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8876
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9055
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9693
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9762
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10034
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9926
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10202
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10404
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Amaqembu"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10557
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10868
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Ifonti"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10845
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11134
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11043
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11336
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11490
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11635
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11571
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11876
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12307
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12474
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12676
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12509
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12561
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12615
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
-msgid "_Help"
-msgstr "Usizo"
-
-#: notebookbar_groups.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:40
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: notebookbar_groups.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: notebookbar_groups.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:78
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:78
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: notebookbar_groups.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "ukubhekisa kokunye"
-#: notebookbar_groups.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: notebookbar_groups.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groups.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groups.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Ukwenyukela "
-#: notebookbar_groups.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Isihloko1"
-#: notebookbar_groups.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Isihloko"
-#: notebookbar_groups.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
msgstr "Igolide"
-#: notebookbar_groups.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
-#: notebookbar_groups.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:260
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: notebookbar_groups.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
msgid "Note"
msgstr "Lutho"
-#: notebookbar_groups.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: notebookbar_groups.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: notebookbar_groups.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: notebookbar_groups.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "Isitayela2"
-#: notebookbar_groups.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groups.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "ibhodi yemisiko"
-#: notebookbar_groups.ui:729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: notebookbar_groups.ui:971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:980
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:993
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1003
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1034
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1045
msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: notebookbar_groups.ui:1052
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1063
msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: notebookbar_groups.ui:1069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1081
msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: notebookbar_groups.ui:1275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1290
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: notebookbar_groups.ui:1376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1393
msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
msgid "Merge"
msgstr "Hlanganisa"
-#: notebookbar_groups.ui:1394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1412
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
-#: notebookbar_groups.ui:1457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1478
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
msgstr "Isimo"
-#: notebookbar_groups.ui:1583
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1605
msgctxt "notebookbar_groups|topb"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: notebookbar_groups.ui:1600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1623
msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: notebookbar_groups.ui:1617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1641
msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: notebookbar_groups.ui:1663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1688
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
-#: notebookbar_groups.ui:1740
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1765
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo"
-#: notebookbar_groups.ui:1756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1781
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "~Izixhumanisi"
-#: notebookbar_groups.ui:1864
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1893
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groups.ui:1900
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1929
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: notebookbar_groups.ui:1940
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1971
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: notebookbar_groups.ui:1984
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2017
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: notebookbar_groups.ui:1999
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2033
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "I-dock"
-#: notebookbar_groups.ui:2043
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2078
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: notebookbar_groups.ui:2099
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2134
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: notebookbar_groups.ui:2108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2143
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: notebookbar_groups.ui:2117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2152
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Ngokulinganisana"
-#: notebookbar_groups.ui:2126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2161
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2170
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2179
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2194
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo"
-#: notebookbar_groups.ui:2168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2203
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo"
-#: optcalculatepage.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:48
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled"
-msgid "Enable multi-threaded calculation: Warning Experimental."
+msgid "Enable multi-threaded calculation"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:52
msgctxt "optcalculatepage|threadingenabled|tooltip_text"
-msgid "Enable Experimental multi-threaded calculation of formula-groups, this may break your spreadsheet."
+msgid "Enable multi-threaded calculation of formula-groups"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:71
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU threading settings"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:107
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:111
msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:124
msgctxt "optcalculatepage|calc"
msgid "_Precision as shown"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:140
msgctxt "optcalculatepage|match"
msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:144
msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:157
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:161
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:176
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:194
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:212
msgctxt "optcalculatepage|lookup"
msgid "_Automatically find column and row labels"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
msgid "_Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: optcalculatepage.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "Isibingelelo Esivamile"
-#: optcalculatepage.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:322
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:342
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:357
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:397
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:432
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:446
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:450
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:463
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:467
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr ""
-#: optcalculatepage.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:486
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: optchangespage.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
msgstr "Ushintsho"
-#: optchangespage.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:52
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
msgstr ""
-#: optchangespage.ui:66
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
msgstr "Ukufaka"
-#: optchangespage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:80
msgctxt "optchangespage|label5"
msgid "_Moved entries:"
msgstr ""
-#: optchangespage.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:137
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
msgstr ""
-#: optcompatibilitypage.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:43
msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#: optcompatibilitypage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: optcompatibilitypage.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:63
msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#: optcompatibilitypage.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:81
msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr ""
-#: optdefaultpage.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:40
msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
msgid "_Number of worksheets in new document:"
msgstr ""
-#: optdefaultpage.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:54
msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr ""
-#: optdefaultpage.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:96
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30
msgctxt "optdlg|suppressCB"
msgid "_Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:46
msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
msgid "_Always apply manual breaks"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:68
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:68
msgctxt "optdlg|label1"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: optdlg.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
msgstr ""
-#: optdlg.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
msgstr "Amashidi"
-#: optformula.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#: optformula.ui:64
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64
msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
msgid "Formula _syntax:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:87
msgctxt "optformula|label1"
msgid "Formula Options"
msgstr "Izinketho zendlela Yokuphumelelisa"
-#: optformula.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
msgid "Excel 2007 and newer:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135
msgctxt "optformula|label10"
msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
msgstr ""
-#: optformula.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr ""
-#: optformula.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Always recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Never recalculate"
msgstr ""
-#: optformula.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
msgstr ""
-#: optformula.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185
msgctxt "optformula|label4"
msgid "Recalculation on File Load"
msgstr ""
-#: optformula.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
msgstr ""
-#: optformula.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240
msgctxt "optformula|calccustom"
msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
msgstr ""
-#: optformula.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
msgstr "Imininingwane"
-#: optformula.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr ""
-#: optformula.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: optformula.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
msgstr ""
-#: optformula.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:394
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
-#: optformula.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Ububanzi ~Obukhulu Bomfantu..."
-#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "Yongeza"
-#: optimalcolwidthdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Inani lendalo"
-#: optimalrowheightdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Ubude ~Bomugqa Obukhulu..."
-#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
msgstr "Yongeza"
-#: optimalrowheightdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Inani lendalo"
-#: optsortlists.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: optsortlists.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:45
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
msgid "Copy list _from:"
msgstr ""
-#: optsortlists.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:90
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
msgstr ""
-#: optsortlists.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "Okufakiwe"
-#: optsortlists.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Okusha"
-#: optsortlists.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: optsortlists.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Yongeza"
-#: optsortlists.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Lungisa"
-#: optsortlists.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Susa"
-#: pagetemplatedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
msgstr "Isitayela Sekhasi"
-#: pagetemplatedialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:106
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: pagetemplatedialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|page"
msgid "Page"
msgstr "Amakhasi"
-#: pagetemplatedialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:151
msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: pagetemplatedialog.ui:174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:174
msgctxt "pagetemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: pagetemplatedialog.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:197
msgctxt "pagetemplatedialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: pagetemplatedialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:220
msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: pagetemplatedialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "Iphepha:"
-#: paradialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: paradialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: paradialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: paradialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Isikhala"
-#: paratemplatedialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: paratemplatedialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: paratemplatedialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:120
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: paratemplatedialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:142
msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
msgid "Numbers"
msgstr "Izinombolo"
-#: paratemplatedialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: paratemplatedialog.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:188
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: paratemplatedialog.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: paratemplatedialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:234
msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: paratemplatedialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:257
msgctxt "paratemplatedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: paratemplatedialog.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:280
msgctxt "paratemplatedialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: paratemplatedialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:303
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:23
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
msgstr "Namathisela Okukhethekile"
-#: pastespecial.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:98
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:113
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:128
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:172
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_Paste all"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "~Umbhalo"
-#: pastespecial.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "Izinombolo"
-#: pastespecial.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:221
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: pastespecial.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Imibono"
-#: pastespecial.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "Isakhiwo"
-#: pastespecial.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
msgstr "Amalunga"
-#: pastespecial.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:307
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: pastespecial.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Lutho"
-#: pastespecial.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "Yongeza"
-#: pastespecial.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "Su~sa"
-#: pastespecial.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
msgstr "Phindaphinda"
-#: pastespecial.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:413
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:471
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:476
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "_Transpose"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "_Link"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: pastespecial.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:529
msgctxt "pastespecial|label3"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: pastespecial.ui:562
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
msgstr ""
-#: pastespecial.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
msgstr "Phansi"
-#: pastespecial.ui:598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:599
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|move_right"
msgid "_Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: pastespecial.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:624
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
msgstr ""
-#: pivotfielddialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:9
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
msgstr "Inkundla yolwazi"
-#: pivotfielddialog.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Izinketho..."
-#: pivotfielddialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|none"
msgid "_None"
msgstr "Lutho"
-#: pivotfielddialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|auto"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: pivotfielddialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe"
-#: pivotfielddialog.ui:203
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label1"
msgid "Subtotals"
msgstr "Okuphelele emaqoqweni"
-#: pivotfielddialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:219
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
-#: pivotfielddialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "pivotfielddialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: pivotfilterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
msgid "Filter"
msgstr "~Ihluzo"
-#: pivotfilterdialog.ui:104
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:104
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: pivotfilterdialog.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:105
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: pivotfilterdialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:121
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: pivotfilterdialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:122
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: pivotfilterdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: pivotfilterdialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:145
msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: pivotfilterdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:156
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: pivotfilterdialog.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:167
msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: pivotfilterdialog.ui:347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:347
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:385
msgctxt "pivotfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:401
msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:417
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:450
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: pivotfilterdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:463
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr ""
-#: pivotfilterdialog.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Izinketho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
msgid "Pivot Table Layout"
msgstr "Inani le-DataPilot"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:110
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
msgstr "Inkundla yolwazi"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Page Fields:"
msgstr "Inkundla yolwazi"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
msgstr "~Izikhala ezikhona"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:376
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:401
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:417
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:433
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:449
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:465
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:481
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:501
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:552
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
msgstr ""
-#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:569
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Ububanzi bezinombolo"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:640
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "Indawo yokufika"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:676
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Ububanzi bezinombolo"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:738
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:747
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "~Imvelaphi"
-#: pivottablelayoutdialog.ui:756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:765
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Yongeza umbandela wokushicilela"
-#: printareasdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:133
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: printareasdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:134
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- entire sheet -"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
msgstr "- okungachaziwe -"
-#: printareasdialog.ui:137
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:136
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- selection -"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"
-#: printareasdialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:217
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: printareasdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
msgstr "- okungachaziwe -"
-#: printareasdialog.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:234
msgctxt "printareasdialog|label2"
msgid "Rows to Repeat"
msgstr ""
-#: printareasdialog.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:299
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: printareasdialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
msgstr "- okungachaziwe -"
-#: printareasdialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:316
msgctxt "printareasdialog|label3"
msgid "Columns to Repeat"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui:25
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25
msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
msgid "Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:41
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: protectsheetdlg.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Vikela iphepha"
-#: protectsheetdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:90
msgctxt "protectsheetdlg|protect"
msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|label1"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: protectsheetdlg.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:131
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
msgid "_Confirm:"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:193
msgctxt "protectsheetdlg|label4"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:229
msgctxt "protectsheetdlg|protected"
msgid "Select protected cells"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:241
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
msgstr ""
-#: protectsheetdlg.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
msgstr "Faka Umfantu"
-#: protectsheetdlg.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: protectsheetdlg.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
msgstr "Cisha uhlu"
-#: protectsheetdlg.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:22
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:26
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:30
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: randomnumbergenerator.ui:34
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:34
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:38
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:42
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:46
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr "Ijiyometri"
-#: randomnumbergenerator.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:54
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:73
msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:180
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: randomnumbergenerator.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "~Ukusakaza..."
-#: randomnumbergenerator.ui:288
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:287
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: randomnumbergenerator.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:302
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: randomnumbergenerator.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:348
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:383
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:403
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:425
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
-#: randomnumbergenerator.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: randomnumbergenerator.ui:481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:476
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: regressiondialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
+msgctxt "recalcquerydialog|ask"
+msgid "Always perform this without prompt in the future."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:9
msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:99
msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:137
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:175
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: regressiondialog.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: regressiondialog.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: regressiondialog.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: regressiondialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:325
msgctxt "regressiondialog|linear-check"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:341
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:356
msgctxt "regressiondialog|power-check"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
-#: regressiondialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:377
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
msgid "Re-type Password"
msgstr "Bhala kabusha iphasiwedi"
-#: retypepassdialog.ui:93
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:93
msgctxt "retypepassdialog|descLabel"
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#: retypepassdialog.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
msgid "Status unknown"
msgstr "Isimo kasaziwa"
-#: retypepassdialog.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
msgstr "Bhala kabusha"
-#: retypepassdialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document protection"
msgstr "Ukuvikelwa kombhalo"
-#: retypepassdialog.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
msgstr "Ukuvikelwa kweshidi"
-#: retypepassworddialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
msgid "Re-type Password"
msgstr "Bhala kabusha iphasiwedi"
-#: retypepassworddialog.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
msgid "Re-type password"
msgstr "Bhala kabusha iphasiwedi"
-#: retypepassworddialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: retypepassworddialog.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:154
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
-#: retypepassworddialog.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:165
msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
msgid "New password must match the original password"
msgstr ""
-#: retypepassworddialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:190
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
msgstr ""
-#: rightfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: rightfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:106
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: rightheaderdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8
msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: rightheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:106
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: rowheightdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Ubude bomugqa"
-#: rowheightdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:88
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude:"
-#: rowheightdialog.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "Inani lendalo"
-#: samplingdialog.ui:21
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:21
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
msgid "Sampling"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:194
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: samplingdialog.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:247
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:259
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:276
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:313
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr ""
-#: samplingdialog.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:330
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
msgstr "Dala isendlalelo somdlalo"
-#: scenariodialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:111
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
msgstr "Imibono"
-#: scenariodialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:189
msgctxt "scenariodialog|copyback"
msgid "Copy _back"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:204
msgctxt "scenariodialog|copysheet"
msgid "Copy _entire sheet"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
msgid "_Prevent changes"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:239
msgctxt "scenariodialog|showframe"
msgid "_Display border"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:264
msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject"
msgid "Display border in"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: scenariodialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Lungisa isendlalelo somdlalo"
-#: scenariodialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:319
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr ""
-#: scenariodialog.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:330
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "kwi"
-#: scenariomenu.ui:12
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "scenariomenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Susa"
-#: scenariomenu.ui:20
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:20
msgctxt "scenariomenu|edit"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: scgeneralpage.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:48
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label5"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: scgeneralpage.ui:102
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:101
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:137
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:157
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:156
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
-msgid "_Always"
-msgstr "Njalo"
+msgid "_Always (from trusted locations)"
+msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:174
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:192
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:224
msgctxt "scgeneralpage|label2"
msgid "Updating"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:264
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:281
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:297
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Phansi"
-#: scgeneralpage.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: scgeneralpage.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Phezulu"
-#: scgeneralpage.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:321
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: scgeneralpage.ui:331
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:346
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:390
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
-#: scgeneralpage.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:440
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr ""
-#: searchresults.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:9
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
msgstr ""
-#: selectdatasource.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
msgstr ""
-#: selectdatasource.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: selectdatasource.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo:"
-#: selectdatasource.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: selectdatasource.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
-#: selectdatasource.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
-#: selectdatasource.ui:148
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [Okwendalo]"
-#: selectdatasource.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "Imvelaphi yolwazi"
-#: selectdatasource.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:201
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: selectrange.ui:7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
msgid "Select Database Range"
msgstr "Chaza umbandela wesiqu solwazi"
-#: selectrange.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
msgstr "Imibandela"
-#: selectsource.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
msgstr "~Khetha Imvelaphi..."
-#: selectsource.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:94
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:117
msgctxt "selectsource|namedrange"
msgid "_Named range:"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:158
msgctxt "selectsource|database"
msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:175
msgctxt "selectsource|external"
msgid "_External source/interface"
msgstr ""
-#: selectsource.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:198
msgctxt "selectsource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: sharedfooterdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sharedfooterdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:106
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
msgstr ""
-#: sharedfooterdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:128
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
msgstr ""
-#: sharedfooterdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:151
msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: sharedheaderdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
msgstr ""
-#: sharedheaderdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:106
msgctxt "sharedheaderdialog|header"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: sharedheaderdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:128
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
msgstr ""
-#: sharedheaderdialog.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:151
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Gcina ushicilelo"
-#: sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Kuvumelekile"
-#: sharedocumentdlg.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
msgid "Unknown User"
msgstr "Umsebenzisi ongaziwa"
-#: sharedocumentdlg.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr ""
-#: sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:12
+msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
+msgid "The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:13
+msgctxt "sharedwarningdialog|SharedWarningDialog"
+msgid "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
+msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
+msgid "Do not show warning again."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
msgstr "Phezulu kuya phansi, bese kwesokudla"
-#: sheetprintpage.ui:80
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
msgstr "Kwesokunxele kuya kwesokudla, bese phansi"
-#: sheetprintpage.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
msgstr "Inombolo yekhasi lokuqala"
-#: sheetprintpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:167
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:201
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: sheetprintpage.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
msgstr "Imibono"
-#: sheetprintpage.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:262
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "Amashadi"
-#: sheetprintpage.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: sheetprintpage.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: sheetprintpage.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
msgstr "Amanani Angenalutho"
-#: sheetprintpage.ui:335
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "Ichashaza"
-#: sheetprintpage.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:373
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:398
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:439
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:457
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
msgstr ""
-#: sheetprintpage.ui:486
-msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth"
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: sheetprintpage.ui:499
-msgctxt "sheetprintpage|unsetheight"
-msgid "Unspecified"
-msgstr ""
-
-#: sheetprintpage.ui:526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
msgstr "Isibalo samakhasi"
-#: sheetprintpage.ui:569
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:559
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Nciphisa/yandisa okushicilelwe"
-#: sheetprintpage.ui:570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:560
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Faka okuzoprintwa kwanele ebukhulwini/nasekuphakameni"
-#: sheetprintpage.ui:571
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:561
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Faka okuzoprintwa emakhasini amaningana"
-#: sheetprintpage.ui:590
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:580
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "Isikali"
-#: showchangesdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:9
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
msgstr ""
-#: showchangesdialog.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:86
msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
msgid "_Show changes in spreadsheet"
msgstr ""
-#: showchangesdialog.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:118
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
msgstr ""
-#: showchangesdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:133
msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
msgid "Show _rejected changes"
msgstr ""
-#: showchangesdialog.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:168
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
msgstr ""
-#: showdetaildialog.ui:10
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
msgstr "Bonisa Imininingwane"
-#: showdetaildialog.ui:92
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "showdetaildialog|label1"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~Khetha indawo enemininingwane ofuna ukuyibonisa"
-#: showsheetdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:8
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
msgstr ""
-#: showsheetdialog.ui:108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Fihla iphepha"
-#: sidebaralignment.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:43
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:106
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Bocoza"
-#: sidebaralignment.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:278
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
msgstr "Ukuhlehlisa uhlu"
-#: sidebaralignment.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Hlanganisa amaseli"
-#: sidebaralignment.ui:315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Goqa ngakwesokunxele"
-#: sidebaralignment.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Goqa umbhalo ngokuzenzekelayo"
-#: sidebaralignment.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:385
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:391
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:413
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:432
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:451
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr ""
-#: sidebaralignment.ui:476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:480
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
msgstr "Inkundla yangemuva"
-#: sidebarcellappearance.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:42
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:50
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:91
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:126
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:126
msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the line style of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:139
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:154
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:162
msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
msgid "Select the line color of the borders."
msgstr ""
-#: sidebarcellappearance.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:175
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:38
msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:41
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:41
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: sidebarnumberformat.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Number"
msgstr "Izinombolo"
-#: sidebarnumberformat.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: sidebarnumberformat.ui:44
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:44
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Currency"
msgstr "Uphawu lwemali"
-#: sidebarnumberformat.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Date "
msgstr "Usuku"
-#: sidebarnumberformat.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:46
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: sidebarnumberformat.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:47
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Fraction"
msgstr "~Umsebenzi"
-#: sidebarnumberformat.ui:49
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:49
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:50
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|category"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
-#: sidebarnumberformat.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:54
msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
-#: sidebarnumberformat.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: sidebarnumberformat.ui:150
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:150
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: sidebarnumberformat.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:168
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:183
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:187
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:214
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:230
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:234
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:261
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:267
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Abekho abehlukanisi abayizinkulungwane"
-#: sidebarnumberformat.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:286
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: sidebarnumberformat.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:305
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
-#: simplerefdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:9
msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
msgid "Set range"
msgstr ""
-#: simplerefdialog.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
msgstr "Indawo"
-#: solverdlg.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:9
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
msgid "Solver"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:22
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "Izinketho..."
-#: solverdlg.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:65
msgctxt "solverdlg|solve"
msgid "_Solve"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:107
msgctxt "solverdlg|targetlabel"
msgid "_Target cell"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:120
msgctxt "solverdlg|result"
msgid "Optimize result to"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:133
msgctxt "solverdlg|changelabel"
msgid "_By changing cells"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
msgstr "Okun~cane"
-#: solverdlg.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
msgstr "Oku~khulu"
-#: solverdlg.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:263
msgctxt "solverdlg|value"
msgid "_Value of"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:365
msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
msgid "_Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:379
msgctxt "solverdlg|oplabel"
msgid "_Operator"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
msgstr "Inani"
-#: solverdlg.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:411
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:428
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:445
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:462
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:522
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:523
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:524
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:525
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:526
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
-#: solverdlg.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: solverdlg.ui:551
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:553
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:554
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:555
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:550
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
-#: solverdlg.ui:559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:554
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: solverdlg.ui:575
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:577
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:572
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:578
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:573
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:574
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
-#: solverdlg.ui:583
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:578
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: solverdlg.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:594
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:595
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:601
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: solverdlg.ui:603
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
-#: solverdlg.ui:607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: solverdlg.ui:626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: solverdlg.ui:645
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: solverdlg.ui:664
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:656
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: solverdlg.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:674
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: solverdlg.ui:742
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:733
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: solverdlg.ui:755
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:746
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: solverdlg.ui:768
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:759
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: solverdlg.ui:781
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:772
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: solverdlg.ui:809
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:800
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
msgstr ""
-#: solveroptionsdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:8
msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: solveroptionsdialog.ui:33
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:33
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
msgstr ""
-#: solveroptionsdialog.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:70
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
msgstr "Izilungiselelo:"
-#: solveroptionsdialog.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:96
msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: solverprogressdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
msgid "Solving..."
msgstr ""
-#: solverprogressdialog.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26
msgctxt "solverprogressdialog|label2"
msgid "Solving in progress..."
msgstr ""
-#: solverprogressdialog.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38
msgctxt "solverprogressdialog|progress"
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8
msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
msgid "Solving Result"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:26
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:26
msgctxt "solversuccessdialog|label1"
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:40
msgctxt "solversuccessdialog|label2"
msgid "Solving successfully finished."
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
msgstr "Umphumela2"
-#: solversuccessdialog.ui:72
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:72
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
msgid "Keep Result"
msgstr ""
-#: solversuccessdialog.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:88
msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
msgid "Restore Previous"
msgstr ""
-#: sortdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
-#: sortdialog.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|criteria"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Uhla lokuhlela"
-#: sortdialog.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:128
msgctxt "sortdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: sortkey.ui:38
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: sortkey.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: sortkey.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:81
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:32
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:32
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47
msgctxt "sortoptionspage|header"
msgid "Range contains..."
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:62
msgctxt "sortoptionspage|formats"
msgid "Include formats"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:75
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:77
msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
msgid "Enable natural sort"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:92
msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
-msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgid "Include boundary column(s) containing only comments"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:107
+msgctxt "sortoptionspage|includeimages"
+msgid "Include boundary column(s) containing only images"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:122
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:149
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:206
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:221
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "Ulimi"
-#: sortoptionspage.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:235
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: sortoptionspage.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "Izindlela zokuhlunga"
-#: sortoptionspage.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:327
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:344
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr ""
-#: sortoptionspage.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:366
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "Indlela"
-#: sortwarning.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:35
msgctxt "sortwarning|sorttext"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:55
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:55
msgctxt "sortwarning|extend"
msgid "_Extend selection"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:71
msgctxt "sortwarning|current"
msgid "Current selection"
msgstr ""
-#: sortwarning.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:115
msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr ""
-#: splitcolumnentry.ui:21
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
msgstr ""
-#: splitcolumnentry.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: splitcolumnentry.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Ihluzo Elivamile"
-#: standardfilterdialog.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:119
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:120
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:127
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:141
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:142
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:149
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:163
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:164
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:168
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:182
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: standardfilterdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:183
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: standardfilterdialog.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:187
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: standardfilterdialog.ui:211
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:211
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: standardfilterdialog.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:222
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: standardfilterdialog.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:233
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: standardfilterdialog.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: standardfilterdialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: standardfilterdialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: standardfilterdialog.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "Igama lenkundla"
-#: standardfilterdialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:323
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "Iqukethe"
-#: standardfilterdialog.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:325
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:326
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:327
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:328
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:329
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "Isimo"
-#: standardfilterdialog.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:356
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:357
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:358
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:359
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "Iqukethe"
-#: standardfilterdialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:361
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:362
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:363
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:364
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:365
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "Isimo"
-#: standardfilterdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:393
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:394
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:395
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "Iqukethe"
-#: standardfilterdialog.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:397
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:398
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:399
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:400
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:401
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "Isimo"
-#: standardfilterdialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:431
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "Iqukethe"
-#: standardfilterdialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:434
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:435
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:436
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:437
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
msgstr "Isimo"
-#: standardfilterdialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "Inani"
-#: standardfilterdialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
msgstr "Inani"
-#: standardfilterdialog.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
msgstr "Inani"
-#: standardfilterdialog.ui:538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
msgstr "Inani"
-#: standardfilterdialog.ui:555
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:593
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:593
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "Umbandela uqukethe izinhloo zemi~fantu"
-#: standardfilterdialog.ui:625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:625
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:641
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:641
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:657
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:657
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:677
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:677
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:713
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:713
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:735
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:734
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Umbandela wolwazi"
-#: standardfilterdialog.ui:786
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:785
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr ""
-#: standardfilterdialog.ui:806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Izinketho"
-#: statisticsinfopage.ui:27
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Pages:"
msgstr "Amakhasi"
-#: statisticsinfopage.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
msgstr "Amagumbi"
-#: statisticsinfopage.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
msgstr "Iphepha:"
-#: statisticsinfopage.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
msgstr ""
-#: statisticsinfopage.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
msgstr "Ama-dokhumenti "
-#: subtotaldialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
msgid "Subtotals"
msgstr "Okuphelele emaqoqweni"
-#: subtotaldialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:121
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
msgstr ""
-#: subtotaldialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:143
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
msgstr ""
-#: subtotaldialog.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:166
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
msgstr ""
-#: subtotaldialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:189
msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: subtotalgrppage.ui:12
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
msgstr "Inani"
-#: subtotalgrppage.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
msgstr "BalaA"
-#: subtotalgrppage.ui:18
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
-#: subtotalgrppage.ui:21
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
msgstr "Ubuningi"
-#: subtotalgrppage.ui:24
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
msgstr "Ubuncane"
-#: subtotalgrppage.ui:27
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
msgstr "Umkhiqizo"
-#: subtotalgrppage.ui:30
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Bala (Izinombolo kuphela)"
-#: subtotalgrppage.ui:33
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "Umehluko olingene (Isampula)"
-#: subtotalgrppage.ui:36
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StDevP (Inani labantu)"
-#: subtotalgrppage.ui:39
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Umehluko (Isampula)"
-#: subtotalgrppage.ui:42
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "UmehlukoP (Ibandla)"
-#: subtotalgrppage.ui:62
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Qo~qa nge"
-#: subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:35
msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
msgid "_Page break between groups"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:53
msgctxt "subtotaloptionspage|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:71
msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
msgid "Pre-_sort area according to groups"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
msgstr "Amaqembu"
-#: subtotaloptionspage.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: subtotaloptionspage.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: subtotaloptionspage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:173
msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
msgid "I_nclude formats"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:191
msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
msgstr ""
-#: subtotaloptionspage.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:237
msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
-#: textimportcsv.ui:16
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: textimportcsv.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: textimportcsv.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:138
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:188
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
-#: textimportcsv.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:230
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:247
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "Isikhala"
-#: textimportcsv.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:301
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319
+msgctxt "textimportcsv|removespace"
+msgid "Tr_im spaces"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:336
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "Isikhala"
-#: textimportcsv.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "Abanye"
-#: textimportcsv.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:513
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:551
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560
+msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
+msgid "S_kip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564
+msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
+msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:593
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr ""
-#: textimportcsv.ui:638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Umbhalo kumakholamu"
-#: textimportcsv.ui:654
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Izinkundla"
-#: textimportoptions.ui:9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
msgstr "Izinketho zokufaka"
-#: textimportoptions.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
msgstr "Ukushintsha:"
-#: textimportoptions.ui:113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:114
msgctxt "textimportoptions|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: textimportoptions.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:147
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
msgstr ""
-#: textimportoptions.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:174
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
msgstr ""
-#: textimportoptions.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:189
msgctxt "textimportoptions|label3"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: tpviewpage.ui:37
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
msgstr "Izindlela ~zokuphumelelisa"
-#: tpviewpage.ui:54
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
msgstr "Amanani Angenalutho"
-#: tpviewpage.ui:71
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71
msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
msgctxt "tpviewpage|value"
msgid "Value h_ighlighting"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|anchor"
msgid "_Anchor"
msgstr "Insika"
-#: tpviewpage.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:122
msgctxt "tpviewpage|clipmark"
msgid "Te_xt overflow"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:139
msgctxt "tpviewpage|rangefind"
msgid "_Show references in color"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label4"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa"
-#: tpviewpage.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:198
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
msgstr "Ibha yokucinga evundlile"
-#: tpviewpage.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
msgstr "Uphawu lokufuna ngokumile"
-#: tpviewpage.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:249
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:266
msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
msgctxt "tpviewpage|color_label"
msgid "_Color:"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: tpviewpage.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:401
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: tpviewpage.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Ikhefu lekhasi"
-#: tpviewpage.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
msgstr "Amashadi"
-#: tpviewpage.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: tpviewpage.ui:548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: tpviewpage.ui:549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:549
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: tpviewpage.ui:564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:564
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: tpviewpage.ui:565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:565
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: tpviewpage.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: tpviewpage.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: tpviewpage.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Amalunga"
-#: tpviewpage.ui:629
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr ""
-#: tpviewpage.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
#, fuzzy
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Sondeza"
-#: ttestdialog.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:40
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
-#: ttestdialog.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:78
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
-#: ttestdialog.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:116
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: ttestdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: ttestdialog.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: ttestdialog.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: ttestdialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Kuqoqwa ngo: "
-#: ungroupdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
msgstr "Hlakaza"
-#: ungroupdialog.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: ungroupdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "ungroupdialog|cols"
msgid "_Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: ungroupdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
msgid "Deactivate for"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:15
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:15
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "All values"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:19
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:19
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Whole Numbers"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:23
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
msgstr "Amadesimali"
-#: validationcriteriapage.ui:27
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:27
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: validationcriteriapage.ui:31
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: validationcriteriapage.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:35
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Cell range"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:39
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:39
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "List"
msgstr "Uhlu"
-#: validationcriteriapage.ui:43
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:43
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Text length"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:57
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:57
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "equal"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
msgstr "kuncane kune"
-#: validationcriteriapage.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
msgstr "kukhulu kune"
-#: validationcriteriapage.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
msgstr "kungaphansi noma kulingana no-"
-#: validationcriteriapage.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "kukhulu kune noma kuyalingana"
-#: validationcriteriapage.ui:77
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
msgstr "akulingani"
-#: validationcriteriapage.ui:81
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
msgstr "Inani elingasebenzi"
-#: validationcriteriapage.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
msgstr "Inani elingasebenzi"
-#: validationcriteriapage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:103
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
msgid "_Allow:"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:117
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
msgstr "Usuku"
-#: validationcriteriapage.ui:153
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
msgstr "Okun~cane"
-#: validationcriteriapage.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
msgstr "Oku~khulu"
-#: validationcriteriapage.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:246
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
msgid "Allow _empty cells"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:261
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:276
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
msgstr ""
-#: validationcriteriapage.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:297
msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr ""
-#: validationdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
msgstr "Sisebenza kuze kufike"
-#: validationdialog.ui:111
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:111
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
msgstr ""
-#: validationdialog.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:133
msgctxt "validationdialog|inputhelp"
msgid "Input Help"
msgstr ""
-#: validationdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:156
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
msgstr ""
-#: validationhelptabpage.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:14
msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
-#: validationhelptabpage.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko:"
-#: validationhelptabpage.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:89
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
msgstr ""
-#: validationhelptabpage.ui:132
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:131
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: xmlsourcedialog.ui:14
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
msgstr "Imvelephi ye-HTML"
-#: xmlsourcedialog.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:47
msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
msgid "Browse to set source file."
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:61
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:61
msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
msgid "- not set -"
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:76
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:138
msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
msgid "Mapped cell:"
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:183
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr ""
-#: xmlsourcedialog.ui:202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
msgid "_Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
-#: ztestdialog.ui:40
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:40
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
-#: ztestdialog.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:78
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
-#: ztestdialog.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:116
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
-#: ztestdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "Usuku"
-#: ztestdialog.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "~Imifantu"
-#: ztestdialog.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Umugqa"
-#: ztestdialog.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
diff --git a/source/zu/scaddins/messages.po b/source/zu/scaddins/messages.po
index 7eb584ec03f..58680173f3b 100644
--- a/source/zu/scaddins/messages.po
+++ b/source/zu/scaddins/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,4703 +13,4703 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: analysis.hrc:27
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
msgstr "Buyisela inombolo elandelana ngezigaba kosuku olungaphambi noma ngemuva kwenombolo yamalanga okusebenza ecacisiwe"
-#: analysis.hrc:28
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: analysis.hrc:29
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:29
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:30
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:30
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Days"
msgstr "Amalanga"
-#: analysis.hrc:31
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:31
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "Inombolo yamalanga yomsebenzi ngaphambi noma ngemuva kokuqala kosuku"
-#: analysis.hrc:32
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:32
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Holidays"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:33
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:33
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Uhlu lwamanani ezinsuku zamakhefu (ikhefu, amaholide, ect.)"
-#: analysis.hrc:38
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:38
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:39
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: analysis.hrc:40
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:41
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:41
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:42
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The end date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:43
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:43
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:44
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:44
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:49
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:49
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
msgstr "Ibuyisa inombolo elandelanayo yosuku lwenombolo yezinyanga ezicacisiwe ngaphambi noma ngemuva kosuku lokuqala"
-#: analysis.hrc:50
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: analysis.hrc:51
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:52
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Months"
msgstr "Izinyanga"
-#: analysis.hrc:53
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Inombolo yamalanga yomsebenzi ngaphambi noma ngemuva kokuqala kosuku"
-#: analysis.hrc:58
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:58
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:59
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:59
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:60
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:60
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:61
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Return type"
msgstr "Uhlobo lokubuyisela"
-#: analysis.hrc:62
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:67
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:67
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
msgstr "Ibuyisa inombolo elandelayo yelanga lokugcina lwenyanga eza ngenombolo yezinyanga ethile ngaphambi noma ngemuva kosuku loqala"
-#: analysis.hrc:68
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: analysis.hrc:69
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:70
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Months"
msgstr "Izinyanga"
-#: analysis.hrc:71
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Inombolo yamalanga yomsebenzi ngaphambi noma ngemuva kokuqala kosuku"
-#: analysis.hrc:76
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:76
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:77
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: analysis.hrc:78
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The start date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:79
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:79
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:80
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The end date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:81
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:81
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Holidays"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:82
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:82
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
msgstr "Uhlu lwamanani osuku olumele amakhefu (ikhefu, amaholide, etc.)"
-#: analysis.hrc:87
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:87
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "Ibuyisa inani 'eliyiqiniso' uma inombolo ilingana"
-#: analysis.hrc:88
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:89
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:89
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:94
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:94
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "Ibuyisa inani 'eliyiqiniso' uma inombolo ingalingani"
-#: analysis.hrc:95
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:96
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:96
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:101
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:101
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "Ibuyisa ummeli wezinombolo eziningi zeqoqo lezinombolo"
-#: analysis.hrc:102
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:103
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:103
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
msgstr "Inombolo noma uhlu lwezinombolo lezo ofuna ummeli wezinombolo eziningi"
-#: analysis.hrc:108
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:108
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Ibuyisa isibalo sezigaba zenamba yaphezulu"
-#: analysis.hrc:109
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:109
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:110
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:110
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Ummeli wokushintshayo wezinombolo zaphezulu"
-#: analysis.hrc:111
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:111
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:112
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:112
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Inombolo yokuqala yaphezulu laphu u-x anganyuselwa khona"
-#: analysis.hrc:113
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:113
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "M"
msgstr "M"
-#: analysis.hrc:114
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:114
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "Ukwandisa okumele u-n akhushulwe ngalo isigaba ngasinye eziqeshini"
-#: analysis.hrc:115
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:115
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Coefficients"
msgstr "Abameli bobuhlobo"
-#: analysis.hrc:116
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:116
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
msgstr "Iqembu labameli bobuhlobo lapho amandla aphumelele ommeli wenani lika-x ephindaphindwa"
-#: analysis.hrc:121
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:121
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "Ibuyisa ingxenye yenombolo ephelele yokwahlukanisa"
-#: analysis.hrc:122
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Numerator"
msgstr "~Inombolo yengaphezulu"
-#: analysis.hrc:123
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:123
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The dividend"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:124
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Denominator"
msgstr "~Inombolo yangezansi"
-#: analysis.hrc:125
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:125
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:130
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:130
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelelelise kokuphindiwe okuthile"
-#: analysis.hrc:131
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:132
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:132
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The number to round off"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele"
-#: analysis.hrc:133
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:133
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Multiple"
msgstr "Phindaphinda"
-#: analysis.hrc:134
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:134
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "Inombolo yokuphindaphinda ofuna ukuyenza iphelele"
-#: analysis.hrc:139
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:139
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "Ibuyisa inombolo yokwehlukanisa kathathi ephindaphindwe nge-pi"
-#: analysis.hrc:140
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:141
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:141
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "Inombolo leyo i-pi ephinda phindwa ngayo"
-#: analysis.hrc:146
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:146
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele ephakathi kwezinombolo ozicacisile"
-#: analysis.hrc:147
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: analysis.hrc:148
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:148
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "Inombolo ephelele encane ibuyisiwe"
-#: analysis.hrc:149
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: analysis.hrc:150
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:150
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "Inombolo ephelele enkulu ibuyisiwe"
-#: analysis.hrc:155
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:155
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:156
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:157
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:157
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:162
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:162
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
-#: analysis.hrc:163
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:164
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:164
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:169
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:169
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Ibuyisa umsebenzisi olungisiwe we-Bessel In(x)"
-#: analysis.hrc:170
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:170
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:171
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:171
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:172
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:172
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:173
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:173
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:178
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:178
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Ibuyisa umsebenzi we-Bessel Jn(x)"
-#: analysis.hrc:179
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:179
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:180
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:180
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:181
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:181
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:182
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:182
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:187
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:187
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Ibuyisa umsebenzi we-Bessel Kn(x)"
-#: analysis.hrc:188
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:188
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:189
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:189
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:190
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:190
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:191
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:191
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:196
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:196
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Ibuyisa umsebenzi we-Bessel Yn(x)"
-#: analysis.hrc:197
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:197
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "X"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:198
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:198
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:199
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:199
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "N"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:200
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:200
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:205
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:205
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "Iguqula inombolo yezingxenye ezimbili yenombolo ye-octal"
-#: analysis.hrc:206
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:207
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:207
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:208
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:208
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:209
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:214
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:214
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "Iguqula inombolo yezingxenye ezimbili yenombolo ezinekhoma"
-#: analysis.hrc:215
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:216
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:216
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:221
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:221
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "Iguqula inombolo ezingxenye ezimbili ibe yinombolo enekhoma ye-hexa"
-#: analysis.hrc:222
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:223
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:223
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:224
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:224
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:225
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:225
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number of places used."
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:230
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:230
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "Iguqula inombolo enesiqu sika-8 ibe iombolo enezingxenye ezimbili"
-#: analysis.hrc:231
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:232
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:232
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:233
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:233
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:234
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:239
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:239
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "Iguqula inombolo enesiqu sa-8 ibe inombolo enekhoma"
-#: analysis.hrc:240
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:241
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:241
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:246
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:246
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "Iguqula inombolo enesiqu sa-8 ibe inombolo enekhoma lika-hexa"
-#: analysis.hrc:247
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:248
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:248
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:249
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:249
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:250
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:250
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:255
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:255
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "Iguqula inombolo enekhoma ukuba ibe inombolo enezingxenye ezimbili"
-#: analysis.hrc:256
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:257
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:257
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:258
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:258
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:259
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:264
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:264
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "Iguqula inombolo enekhoma ibe inombolo enekhoma le-hexa"
-#: analysis.hrc:265
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:265
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:266
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:266
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:267
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:267
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:268
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:273
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:273
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "Iguqula inombolo enekhoma ibe inombolo enesiqu sika-8"
-#: analysis.hrc:274
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:275
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:275
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "The decimal number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:276
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:276
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:277
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:282
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:282
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "Iguqula inombolo enekhoma le-hexa ibe inomboli enezingxenye ezimbili"
-#: analysis.hrc:283
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:284
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:284
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:285
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:285
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:286
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:286
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:291
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:291
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "Iguqula inombolo enekhoma la-hexa ibe yinombolo enekhoma"
-#: analysis.hrc:292
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:293
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:293
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:298
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:298
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "Iguqula inombolo enekhoma ibe yinombolo enesiqu sika-8"
-#: analysis.hrc:299
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:299
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:300
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:300
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:301
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:301
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Places"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:302
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Inombolo yezindawo ezisetshenzisiwe."
-#: analysis.hrc:307
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:307
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "Ivivinya ukuba amanani amabili ayalingana"
-#: analysis.hrc:308
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:308
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 1"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:309
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:309
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The first number"
msgstr "Inombolo yokuqala"
-#: analysis.hrc:310
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:310
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 2"
msgstr "Inombolo 2"
-#: analysis.hrc:311
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:311
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The second number"
msgstr "Inombolo yesibili"
-#: analysis.hrc:316
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:316
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Returns the error function"
msgstr "Ibuyisa umsebenzi wephutha"
-#: analysis.hrc:317
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:317
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Lower limit"
msgstr "~Isilinganiselo esisezansi"
-#: analysis.hrc:318
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Isilinganiselo saphezulu senhlanganiselo"
-#: analysis.hrc:319
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:319
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Upper limit"
msgstr "Isilinganiselo saphezulu"
-#: analysis.hrc:320
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:320
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "Isilinganiselo saphezulu senhlanganiselo"
-#: analysis.hrc:325
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:325
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "Ibuyisa umsebenzi ofanayo wephutha"
-#: analysis.hrc:326
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:326
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Lower limit"
msgstr "~Isilinganiselo esisezansi"
-#: analysis.hrc:327
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "Isilinganiselo saphezulu senhlanganiselo"
-#: analysis.hrc:332
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:332
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "Ivivinya inombolo enkulu kunani elisemgqeni"
-#: analysis.hrc:333
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:333
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:334
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:334
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The value to test against step"
msgstr "Inani lokuvivinga esigabeni"
-#: analysis.hrc:335
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:335
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Step"
msgstr "Isigaba"
-#: analysis.hrc:336
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:336
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The threshold value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:341
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:341
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "Ibuyisa inombolo enomphumela ephindwe kabili Yenombolo"
-#: analysis.hrc:342
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:343
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:343
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:348
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:348
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inani lenombolo engenaphawu (ummeli ongenaphawu) yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:349
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:350
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:350
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:355
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:355
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "Ibuyisa ummelo ongaphili wenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:356
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:357
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:362
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:362
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:363
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:364
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:365
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:366
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:366
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "Inombolo leyo inombolo enophawu kumele ikhushulelwe khona"
-#: analysis.hrc:371
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:371
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "Ibuyisa umfakela we-theta, ucezo oluchazwe kolayini abaphakathi"
-#: analysis.hrc:372
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:372
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:373
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:378
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:378
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:379
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:380
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:385
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:385
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "Ibuyisa ukubalw kwezinombolo ezimbimbili ezinezimpawu"
-#: analysis.hrc:386
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Numerator"
msgstr "~Inombolo yengaphezulu"
-#: analysis.hrc:387
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:387
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The dividend"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:388
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Denominator"
msgstr "~Inombolo yangezansi"
-#: analysis.hrc:389
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:389
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:394
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:394
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
msgstr "Ibuyisa ukwakheka kwe-algebraic kwenombolo engaphandle yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:395
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:396
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:401
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:401
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "Ibuyisa ukuxhunywa kwenombolo enophawu lwenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:402
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:403
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:408
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:408
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "Ibuyisa i-logarithm yangempela yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:409
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:410
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:415
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:415
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "Ibuyisa isiqu sa-10 logarithm senombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:416
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:417
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:422
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:422
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "Ibuyisa isiqu sa-2 logarithm senombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:423
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:423
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:424
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:429
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:429
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "Ibuyisa umphumela wezinombolo ezimbalwa ezinezimpawu"
-#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:430 scaddins/inc/analysis.hrc:432
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:431
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:431
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "The first complex number"
msgstr "Inombolo enophawu yokuqala"
-#: analysis.hrc:433
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:433
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Another complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:438
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:438
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "Ibuyisa ummeli wangempela wenombolo enezimpawu"
-#: analysis.hrc:439
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:440
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:445
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:445
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "Ibuyisa ingxenye enombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:446
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:446
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:447
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:452
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:452
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "Ibuyisa umehluko wezinmbolo ezimbiie ezinezimpawu"
-#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:453 scaddins/inc/analysis.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 1"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:455 scaddins/inc/analysis.hrc:456
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 2"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:461
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:461
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ehlukanisa kathathu yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:462
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:463
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:463
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:468
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:468
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "Ibuyisa isibalo sezinombolo ezinezimpawu"
-#: analysis.hrc:469
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:469
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:470
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:470
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "The complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:475
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:475
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "Ibuyisa ingxenye enombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:476
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:476
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:477
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:477
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:482
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:482
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "Ibuyisa ingxenye enombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:483
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:483
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:484
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:484
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:489
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:489
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:490
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:490
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:491
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:496
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:496
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:497
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:497
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:498
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:498
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:503
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:503
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:504
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:504
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:505
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:505
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:510
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:511
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:511
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:512
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:512
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:517
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:517
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:518
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:518
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:519
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:519
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:524
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "Ibuyisa inombolo ephelele yenombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:525
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:526
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:526
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "A complex number"
msgstr "Enye inombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:531
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:531
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "Iguqula abammeli abangempela kanye nabangaphili babe yinombolo enophawu"
-#: analysis.hrc:532
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:532
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Real num"
msgstr "Inombolo yangempela"
-#: analysis.hrc:533
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:533
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The real coefficient"
msgstr "Ummeli wangempela"
-#: analysis.hrc:534
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:534
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "I num"
msgstr "I num"
-#: analysis.hrc:535
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:535
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "Ummeli ongaphili"
-#: analysis.hrc:536
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:536
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Suffix"
msgstr "Isiphetho segama"
-#: analysis.hrc:537
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:537
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The suffix"
msgstr "Isiphetho segama"
-#: analysis.hrc:542
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:542
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "Iguqula inombolo esuka kwisistimu yokukala iya kwenye"
-#: analysis.hrc:543
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:543
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo 1"
-#: analysis.hrc:544
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:544
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "The number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:545
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:545
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "From unit"
msgstr "Okusuka elungeni"
-#: analysis.hrc:546
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:546
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "Ilunga lokukala lenombolo"
-#: analysis.hrc:547
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:547
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "To unit"
msgstr "Elungeni"
-#: analysis.hrc:548
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:548
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "Ilunga lokukala lomphumela"
-#: analysis.hrc:553
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:553
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:554
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:554
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost"
msgstr "Insika"
-#: analysis.hrc:555
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:555
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:556
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:556
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date purchased"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:557
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:557
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:558
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:558
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "First period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:559
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:559
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "Usuku lokuphela kwengxenye yokuqala"
-#: analysis.hrc:560
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:560
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:561
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:561
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Inombolo enophawu ekupheleni kwempilo yemphahla"
-#: analysis.hrc:562
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:562
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:563
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:563
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:564
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:564
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:565
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:565
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:566
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:566
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:567
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:567
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:572
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:572
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:573
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost"
msgstr "Insika"
-#: analysis.hrc:574
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:574
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:575
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:575
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Date purchased"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:576
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:576
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:577
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:577
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "First period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:578
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:578
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "Usuku lokuphela kwengxenye yokuqala"
-#: analysis.hrc:579
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:579
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Salvage"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:580
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:580
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "Inani lokuvikeleka kwempahla ekwehleni kwenani ekupheleni kokusetshenziswa"
-#: analysis.hrc:581
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:581
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:582
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:582
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:583
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:584
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:584
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:585
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:585
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:586
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:586
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:591
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:591
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
msgstr "Ibuyisa inzalo ekhulayo yokuvikeleka okukhokha inzalo yengxenye"
-#: analysis.hrc:592
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue"
msgstr "Lowo Osikhiphayo"
-#: analysis.hrc:593
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:593
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "Usuku lokukhishwa kwemali yokubekisa"
-#: analysis.hrc:594
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:594
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest"
msgstr "Inzalo yokuqala"
-#: analysis.hrc:595
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:595
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "Usuku lwenzalo yokuqala lwemali yokubekisa"
-#: analysis.hrc:596
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:596
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:597
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:598
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:598
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:599
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:599
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:600
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:600
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:601
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:601
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The par value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:602
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:602
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:603
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:603
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:604
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:604
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:605
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:605
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:610
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:610
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
msgstr "Ibuyisa inzalo ekukhulayo yemali ebekiwe ekhoka inzalo ekukhuleni kwemali"
-#: analysis.hrc:611
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Issue"
msgstr "Lowo Osikhiphayo"
-#: analysis.hrc:612
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:612
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:613
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:613
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:614
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:615
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:616
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:616
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:617
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:617
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Par"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:618
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:618
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The par value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:619
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:619
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:620
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:620
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:625
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:625
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
msgstr "Ibuyisa inani lemali ekhokhwe ekupheleni kwesikhathi semali ephelele ebekiwe ngokuphelele"
-#: analysis.hrc:626
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:626
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:627
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:627
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:628
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:628
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:629
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:629
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:630
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:630
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Investment"
msgstr "Ukubekelela Izimali"
-#: analysis.hrc:631
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:631
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The investment"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:632
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:632
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:633
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:633
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:634
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:634
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:635
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:635
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:640
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:640
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "Ibuyisa izinga lesaphulelo yokuvikeleka kwemali"
-#: analysis.hrc:641
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:641
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:642
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:642
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:643
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:643
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:644
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:644
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:645
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:645
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:646
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:646
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:647
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:647
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:648
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:648
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:649
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:649
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:650
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:650
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:655
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:655
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
msgstr "Ibuyisa i-Macaulay yonyaka wonke ngesikhathi senani lokuvikeleka ngokukhokha kwenzalo yengxenye"
-#: analysis.hrc:656
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:656
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:657
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:657
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:658
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:658
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:659
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:659
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:660
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:660
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Coupon"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:661
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:661
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The coupon rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:662
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
msgstr "Inkundla"
-#: analysis.hrc:663
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:663
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:664
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:664
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:665
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:665
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:666
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:666
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:667
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:667
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:672
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:672
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "Ibuyisa izinga lenzalo lonyaka wonke elinenzuzo"
-#: analysis.hrc:673
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:673
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Nominal rate"
msgstr "Izinga lenani"
-#: analysis.hrc:674
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:674
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The nominal rate"
msgstr "Izinga lenani"
-#: analysis.hrc:675
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:675
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Npery"
msgstr "inombolo yezingxenye onyakeni"
-#: analysis.hrc:676
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:676
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:681
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:681
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
msgstr "Ibuyisa imali efakiwe ekhuluayo ngesikweletu ezokhokhwa phakathi kwezingxenye ezimbili"
-#: analysis.hrc:682
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:682
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:683
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:683
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:684
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:684
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Nper"
msgstr "inombolo yezingxenye onyakeni"
-#: analysis.hrc:685
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:685
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Number of payment periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:686
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:686
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:687
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The present value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:688
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:688
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:689
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:689
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:690
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:690
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "End period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:691
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:691
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The end period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:692
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:692
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: analysis.hrc:693
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:693
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The type of maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:698
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:698
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "Ibuyisa inzalo ekhulayo ezokhokhwa phakathi kwezingxenye"
-#: analysis.hrc:699
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:699
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:700
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:700
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:701
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:701
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Nper"
msgstr "inombolo yezingxenye onyakeni"
-#: analysis.hrc:702
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:702
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Number of payment periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:703
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:703
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:704
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The present value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:705
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:705
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:706
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:706
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The start period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:707
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:707
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "End period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:708
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:708
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The end period"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:709
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:709
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: analysis.hrc:710
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:710
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The type of maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:715
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:715
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
msgstr "Ibuyiza inani lentego amalunga emali angu-100 kwezemakethe okuvikeleka kwemali ekhokha inzalo yengxenye"
-#: analysis.hrc:716
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:716
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:717
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:717
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:718
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:718
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:719
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:719
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:720
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:721
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:721
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:722
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:722
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
msgstr "Inkundla"
-#: analysis.hrc:723
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:724
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:724
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:725
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:725
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:726
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:726
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:727
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:727
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:728
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:728
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:729
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:729
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:734
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:734
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "Ibuyiza inani lentego amalunga emali angu-100 kwezemakethe okuvikeleka kwemali enesaphulelo"
-#: analysis.hrc:735
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:735
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:736
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:736
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:737
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:737
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:738
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:738
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:739
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:739
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:740
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:740
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:741
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:741
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:742
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:742
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:743
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:743
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:744
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:744
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:749
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:749
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Ibuyiza inani lentego amalunga emali angu-100 kwezemakethe yokuvikeleka kwemali ekhokha ekupheleni kwesikhathi sokuqogelela"
-#: analysis.hrc:750
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:750
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:751
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:751
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:752
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:752
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:753
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:753
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:754
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:754
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Issue"
msgstr "Lowo Osikhiphayo"
-#: analysis.hrc:755
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:755
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:756
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:756
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:757
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:758
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:758
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
msgstr "Inkundla"
-#: analysis.hrc:759
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:759
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:760
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:760
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:761
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:761
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:766
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:766
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
msgstr "Ibuyisa i-Macaulay elungisiwe ngobude besikhathi sokuvikeleka kwemali enenani lesilinganiso okucatshangwa ukuba lingamalunga ophawu lwemali angu-100"
-#: analysis.hrc:767
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:767
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:768
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:768
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:769
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:769
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:770
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:770
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:771
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:771
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Coupon"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:772
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:772
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The coupon rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:773
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:773
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
msgstr "Inkundla"
-#: analysis.hrc:774
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:774
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:775
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:775
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:776
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:776
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:777
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:777
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:778
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:778
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:783
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:783
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "Ibuyisa izinga lenzalo lommeli lonyaka"
-#: analysis.hrc:784
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:784
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Effective rate"
msgstr "Izinga elinomphumela"
-#: analysis.hrc:785
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:785
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Izinga lenzalo elinomphumela"
-#: analysis.hrc:786
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:786
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Npery"
msgstr "inombolo yezingxenye onyakeni"
-#: analysis.hrc:787
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:787
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The periods"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:792
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:792
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
msgstr "Iguqula inani lentenfo elichazwe njengenombolo enekhoma yenani lentengo ebhalwe ngengohhafu wokuphelele"
-#: analysis.hrc:793
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:793
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "Idola lenombolo enekhoma"
-#: analysis.hrc:794
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:794
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The decimal number"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:795
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:795
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
msgstr "Ingxenye yokuphelele"
-#: analysis.hrc:796
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:796
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:801
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:801
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
msgstr "Iguqula inani lentengo elibhalwe njengohhafu wokuphelele ubuya inani lentengo ebhalwe njengenombolo enekhoma"
-#: analysis.hrc:802
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:802
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "Idola lokwehlukaniswa kokuphelele"
-#: analysis.hrc:803
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:803
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "Inombolo eyingxenye yokuphelele"
-#: analysis.hrc:804
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:804
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
msgstr "Ingxenye yokuphelele"
-#: analysis.hrc:805
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:805
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The divisor"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:810
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:810
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "Ibuyisa okunikeza inzuzo yemali yokuvikeleka kokubekisa okukhokha inzalo yengxenye"
-#: analysis.hrc:811
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:811
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:812
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:812
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:813
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:813
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:814
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:814
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:815
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:815
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:816
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:816
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:817
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:817
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:818
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:818
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:819
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:819
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:820
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:820
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:821
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:821
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:822
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:822
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:823
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:823
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:824
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:824
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:829
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:829
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "Ibuyisa okokhokha inzalo konyaka kwemali yekuvikela ukubekisa enesaphulelo"
-#: analysis.hrc:830
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:830
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:831
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:831
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:832
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:832
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:833
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:833
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:834
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:834
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:835
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:835
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:836
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:836
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:837
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:837
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:838
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:838
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:839
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:839
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:844
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:844
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
msgstr "Ibuyisa okokhokha inzalo konyaka kwemali yekuvikela ukubekisa ekhokha inzalo yokuvuthwa kwemali"
-#: analysis.hrc:845
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:845
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:846
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:846
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:847
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:847
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:848
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:848
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:849
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:849
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Issue"
msgstr "Lowo Osikhiphayo"
-#: analysis.hrc:850
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:850
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:851
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:851
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:852
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:852
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:853
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:853
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:854
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:854
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:855
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:855
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:856
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:856
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:861
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:861
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "Ibuyisa okubuyisa inzuzo elinganayo yesikweletu yomthetho womcebo"
-#: analysis.hrc:862
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:862
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:863
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:863
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:864
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:864
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:865
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:865
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:866
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:866
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:867
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:867
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The discount rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:872
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:872
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "Ibuyisa intengo engu 100 yamalunga emali enmakethe omthetho womcebo"
-#: analysis.hrc:873
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:873
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:874
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:874
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:875
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:875
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:876
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:876
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:877
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:877
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:878
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:878
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The discount rate"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:883
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:883
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "Ibuyisa okokunika inzalo yomthetho womcebo"
-#: analysis.hrc:884
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:884
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:885
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:885
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:886
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:886
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:887
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:887
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:888
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:888
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:889
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:889
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:894
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:894
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
msgstr "Ibuyisa intengo yenani ngalinye elingu-$100 lemali eqongelelwe ezimakethe nenkathi yokuqala engahambelani nezinye"
-#: analysis.hrc:895
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:895
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:896
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:896
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:897
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:897
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:898
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:898
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:899
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:899
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Issue"
msgstr "Lowo Osikhiphayo"
-#: analysis.hrc:900
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:900
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:901
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:901
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "First coupon"
msgstr "Umbala wokuqala"
-#: analysis.hrc:902
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:902
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The first coupon date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:903
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:903
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:904
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:904
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:905
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:905
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
msgstr "Inkundla"
-#: analysis.hrc:906
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:907
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:907
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:908
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:908
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:909
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:909
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:910
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:910
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:911
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:911
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:912
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:912
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:917
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:917
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "Ibuyisa okunikeza inzuzo yokuvikeleka kwemali ebekiwe ngengxenye yokuqala"
-#: analysis.hrc:918
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:918
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:919
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:919
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:920
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:920
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:921
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:921
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:922
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:922
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Issue"
msgstr "Lowo Osikhiphayo"
-#: analysis.hrc:923
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:923
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The issue date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:924
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:924
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "First coupon"
msgstr "Umbala wokuqala"
-#: analysis.hrc:925
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:925
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The first coupon date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:926
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:926
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:927
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:927
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:928
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:928
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:929
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:929
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:930
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:930
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:931
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:931
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:932
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:932
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:933
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:933
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:934
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:934
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:935
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:935
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:940
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:940
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
msgstr "Ibuyisa intengo ya-$100 lenani lemakethe lokuvikeleka kwemali ngengxenye engalingani yokugcina"
-#: analysis.hrc:941
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:941
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:942
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:942
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:943
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:943
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:944
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:944
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:945
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:945
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Last interest"
msgstr "Inzalo yokuqala"
-#: analysis.hrc:946
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:946
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The last interest date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:947
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:947
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:948
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:948
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:949
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:949
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
msgstr "Inkundla"
-#: analysis.hrc:950
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The yield"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:951
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:951
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:952
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:952
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:953
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:953
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:954
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:954
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:955
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:955
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:956
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:956
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:961
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:961
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "Ibuyisa inani lenzuzo lokuvikeleka kwemali engengxenye engalingani yokugcina"
-#: analysis.hrc:962
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:962
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:963
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:963
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:964
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:964
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:965
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:965
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:966
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:966
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Last interest"
msgstr "Inzalo yokuqala"
-#: analysis.hrc:967
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:967
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The last interest date"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:968
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:968
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:969
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:969
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:970
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:970
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:971
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:971
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The price"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:972
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:972
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:973
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:973
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:974
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:974
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:975
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:975
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:976
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:976
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:977
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:977
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:982
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:982
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Ibuyisa izinga langaphakathi lokubuyelwa inzuzo yezimali ezikhokhwe ngendlela engahleliwe ngezingxenye"
-#: analysis.hrc:983
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:983
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Values"
msgstr "Amanani"
-#: analysis.hrc:984
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:984
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The values"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:985
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:985
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Dates"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:986
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:986
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The dates"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:987
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:987
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
msgstr "Qagela"
-#: analysis.hrc:988
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:988
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The guess"
msgstr "Ukuqagela"
-#: analysis.hrc:993
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:993
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "Ibuyisa inani lemali lamanje elisele lezigaba zokukhokha ezingahleliwe ngezingxenye"
-#: analysis.hrc:994
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:994
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:995
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:995
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The rate"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:996
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:996
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Values"
msgstr "Amanani"
-#: analysis.hrc:997
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:997
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The values"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:998
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:998
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Dates"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:999
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:999
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The dates"
msgstr "Usuku"
-#: analysis.hrc:1004
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1004
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "Ibuyisa izinga lenzalo yokuvikeleka kwemali ebekwe ngokuphelele"
-#: analysis.hrc:1005
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1005
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1006
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1006
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1007
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1007
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1008
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1008
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1009
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1009
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Investment"
msgstr "Ukubekelela Izimali"
-#: analysis.hrc:1010
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1010
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The investment"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1011
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1011
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Redemption"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1012
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1012
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The redemption value"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1013
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1013
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1014
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1014
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1019
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1019
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "Ibuyisa usuku lokuqala lwesitifiketi senzalo emuva kosuku lokuqedwa kwesikweletu"
-#: analysis.hrc:1020
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1020
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1021
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1021
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1022
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1022
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1023
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1023
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1024
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1024
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1025
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1025
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1026
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1026
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1027
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1027
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1032
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1032
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
msgstr "Ibuyisa isibalo samalanga engenyenu yesitifiketi senzalo esiqukethe usuku lokuqedwa kweisikweletu"
-#: analysis.hrc:1033
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1033
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1034
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1034
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1035
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1035
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1036
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1036
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1037
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1037
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1038
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1038
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1039
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1039
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1040
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1040
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1045
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1045
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
msgstr "Ibuyisa isibalo samalanga esivela osukwini sokuqedwa kwesikweletu kuye osukwini olulandelayo lwerisidi yesikweletu"
-#: analysis.hrc:1046
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1046
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1047
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1047
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1048
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1048
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1049
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1049
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1050
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1050
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1051
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1051
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1052
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1052
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1053
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1053
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1058
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1058
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
msgstr "Ibuyisa isibalo samalanga asuka ekuqaleni kwengxenye yeesitifiketi senzalo kuze kube osukwini lokuqwedwa kwesikweletu"
-#: analysis.hrc:1059
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1059
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1060
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1060
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1061
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1061
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1062
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1062
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1063
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1063
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1064
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1064
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1065
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1065
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1066
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1066
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1071
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1071
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "Ibuyisa usuku lwerisidi yokugcin yesikweletu olulandelwa usuku lokuqedwa kwesikweletu"
-#: analysis.hrc:1072
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1072
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1073
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1073
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1074
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1074
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1075
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1075
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1076
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1076
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1077
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1077
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1078
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1078
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1079
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1079
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1084
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1084
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
msgstr "Ibuyisa inombolo yezitifiketi senzalo ezikhokhekayo phakathui kwezinsuku zokuqedwa kwesikweletu noma zokuvuthwa kwenzalo"
-#: analysis.hrc:1085
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1085
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1086
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1086
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The settlement"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1087
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1087
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1088
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1088
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The maturity"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1089
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1089
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1090
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1090
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The frequency"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1091
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1091
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1092
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1092
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The basis"
msgstr ""
-#: analysis.hrc:1097
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1097
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
msgstr "Ibuyisa inani lekusasa lemali yemali efakiwe ekuqaleni emuva kwezigaba zamazinga enzalo ephindwayo esefakiwe"
-#: analysis.hrc:1098
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1098
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Principal"
msgstr "Inani lesikweletu labo inzalo abalwa khona"
-#: analysis.hrc:1099
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1099
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The principal"
msgstr "Inani lesikweletu labo inzalo abalwa khona"
-#: analysis.hrc:1100
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1100
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Schedule"
msgstr "Dlulisela kwisikhathi esizayo"
-#: analysis.hrc:1101
+#: scaddins/inc/analysis.hrc:1101
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The schedule"
msgstr "Ukwedluliswa kwesikhathi"
-#: datefunc.hrc:27
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
msgstr "Ibala inombolo yamaviki kwingxenye ethile"
-#: datefunc.hrc:28
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: datefunc.hrc:29
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "First day of the period"
msgstr "Ilanga lokuqala lengxenye."
-#: datefunc.hrc:30
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:30
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: datefunc.hrc:31
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Ilanga lokugcina lokuqala."
-#: datefunc.hrc:32
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:32
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: datefunc.hrc:33
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:33
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
msgstr "Uhlobo lokubala: Uhlobo=0 luchaza isikhala sesikhathi, Uhlobo=1 luchaza uamasonto ekhalenda."
-#: datefunc.hrc:38
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:38
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Ichaza inombolo yezinyanga zengxenye ethile."
-#: datefunc.hrc:39
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: datefunc.hrc:40
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:40
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "First day of the period."
msgstr "Ilanga lokuqala lengxenye."
-#: datefunc.hrc:41
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:41
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: datefunc.hrc:42
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:42
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Last day of the period."
msgstr "Ilanga lokugcina lokuqala."
-#: datefunc.hrc:43
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:43
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: datefunc.hrc:44
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:44
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
msgstr "Uhlobo lokubala: Uhlobo=0 luchaza isikhala sesikhathi, Uhlobo=1 luchaza izinyanga zekhalenda."
-#: datefunc.hrc:49
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:49
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Ibala inombolo yeminyaka yengxenye ethile."
-#: datefunc.hrc:50
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Start date"
msgstr "Qala ku"
-#: datefunc.hrc:51
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "First day of the period"
msgstr "Ilanga lokuqala lengxenye."
-#: datefunc.hrc:52
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:52
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "End date"
msgstr ""
-#: datefunc.hrc:53
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Last day of the period"
msgstr "Ilanga lokugcina lokuqala."
-#: datefunc.hrc:54
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:54
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: datefunc.hrc:55
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
msgstr "Uhlobo lokubala: Uhlobo=0 luchaza isikhala sesikhathi, Uhlobo=1 luchaza uamasonto ekhalenda."
-#: datefunc.hrc:60
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:60
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
msgstr "Ibuyisa 1 (OKUYIQINISO) uma usuku liyilanga lonya wesine, ngokungenjalo 0 (OKUNGAMANGA)."
-#: datefunc.hrc:61
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:61
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: datefunc.hrc:62
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Nanoma iliphi ilanga enyangeni ethandwayo"
-#: datefunc.hrc:67
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:67
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Ibuyisa inombolo yamalanga enyangeni lapho usuku olungenisiwe lwenzeka khona"
-#: datefunc.hrc:68
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:68
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: datefunc.hrc:69
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:69
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
msgid "Any day in the desired month"
msgstr "Nanoma iliphi ilanga enyangeni ethandwayo"
-#: datefunc.hrc:74
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:74
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Ibuyisa inombolo yamalanga onyaka lapho usuku olungeniswe khona."
-#: datefunc.hrc:75
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:75
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: datefunc.hrc:76
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Nanoma iliphi ilanga enyangeni ethandwayo"
-#: datefunc.hrc:81
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:81
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Ibuyisa inombolo yamasonto onyaka lapho usuku olungeniswe khona"
-#: datefunc.hrc:82
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:82
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: datefunc.hrc:83
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "Nanoma iliphi ilanga enyangeni ethandwayo"
-#: datefunc.hrc:88
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:88
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
msgstr "Bhala ngokungaqondakali noma bhala ngokuqondakalayo umbhalo usebenzisa i-ROT13 algorithm"
-#: datefunc.hrc:89
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:89
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: datefunc.hrc:90
+#: scaddins/inc/datefunc.hrc:90
msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
msgstr "Umbhalo ozobhalwa ngokuqondakalayo noma umbhalo osubhaliwe ngokuqondakalayo usukhona"
-#: pricing.hrc:28
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:29
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:30
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:30
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:31
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:32
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:32
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:33
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "r"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:34
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:34
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:35
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rf"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:36
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:36
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:37
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:38
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:38
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:39
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "strike"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:40
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:40
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:41
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:42
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:42
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:43
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:44
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:44
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:45
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rebate"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:46
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:46
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:47
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:48
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:48
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:49
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:50
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:50
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:51
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:52
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:52
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:53
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
msgstr "Isi-Greki"
-#: pricing.hrc:54
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:59
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:59
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:60
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:61
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:61
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:62
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:63
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:63
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:64
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "r"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:65
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:65
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:66
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "rf"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:67
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:67
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:68
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:69
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:69
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:70
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:71
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:71
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:72
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:73
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:73
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:74
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:75
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:75
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:76
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:77
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:77
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:78
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:79
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:79
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:80
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
msgstr "Isi-Greki"
-#: pricing.hrc:81
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:86
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:86
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:87
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:88
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:88
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:89
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:90
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:90
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:91
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "drift"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:92
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:92
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:93
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:94
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:94
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Time to maturity"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:95
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:96
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:96
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:97
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:98
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:98
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:103
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:104
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "spot"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:105
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:105
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:106
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "vol"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:107
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:107
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:108
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "drift"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:109
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:109
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:110
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "T"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:111
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:111
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:112
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:113
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:113
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:114
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:115
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:115
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:116
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:117
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:118
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "strike"
msgstr ""
-#: pricing.hrc:119
+#: scaddins/inc/pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional strike level"
msgstr ""
#. function names as accessible from cells
-#: strings.hrc:26
+#: scaddins/inc/strings.hrc:26
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier"
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: scaddins/inc/strings.hrc:27
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: scaddins/inc/strings.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: scaddins/inc/strings.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: scaddins/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
msgid "WEEKS"
msgstr "WEEKS"
-#: strings.hrc:32
+#: scaddins/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
msgid "MONTHS"
msgstr "MONTHS"
-#: strings.hrc:33
+#: scaddins/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
msgid "YEARS"
msgstr "YEARS"
-#: strings.hrc:34
+#: scaddins/inc/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
msgid "ISLEAPYEAR"
msgstr "ISLEAPYEAR"
-#: strings.hrc:35
+#: scaddins/inc/strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
msgid "DAYSINMONTH"
msgstr "DAYSINMONTH"
-#: strings.hrc:36
+#: scaddins/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
msgid "DAYSINYEAR"
msgstr "DAYSINYEAR"
-#: strings.hrc:37
+#: scaddins/inc/strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr "WEEKSINYEAR"
-#: strings.hrc:38
+#: scaddins/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
msgid "ROT13"
msgstr "ROT13"
-#: strings.hrc:40
+#: scaddins/inc/strings.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
msgid "WORKDAY"
msgstr "USUKU-LOMSEBENZISI"
-#: strings.hrc:41
+#: scaddins/inc/strings.hrc:41
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac"
msgid "YEARFRAC"
msgstr "INGXENYE-YONYAKA"
-#: strings.hrc:42
+#: scaddins/inc/strings.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
msgid "EDATE"
msgstr "EUSUKU"
-#: strings.hrc:43
+#: scaddins/inc/strings.hrc:43
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "INOMBOLO-YEVIKI"
-#: strings.hrc:44
+#: scaddins/inc/strings.hrc:44
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth"
msgid "EOMONTH"
msgstr "EOINYANGA"
-#: strings.hrc:45
+#: scaddins/inc/strings.hrc:45
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "AMALANGA OMSEBENZI ASELE"
-#: strings.hrc:46
+#: scaddins/inc/strings.hrc:46
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc"
msgid "AMORDEGRC"
msgstr "AMORDEGRC"
-#: strings.hrc:47
+#: scaddins/inc/strings.hrc:47
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc"
msgid "AMORLINC"
msgstr "AMORLINC"
-#: strings.hrc:48
+#: scaddins/inc/strings.hrc:48
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint"
msgid "ACCRINT"
msgstr "ACCRINT"
-#: strings.hrc:49
+#: scaddins/inc/strings.hrc:49
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm"
msgid "ACCRINTM"
msgstr "ACCRINTM"
-#: strings.hrc:50
+#: scaddins/inc/strings.hrc:50
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received"
msgid "RECEIVED"
msgstr "KWAMUKELIWE"
-#: strings.hrc:51
+#: scaddins/inc/strings.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc"
msgid "DISC"
msgstr "ISAPHULELO"
-#: strings.hrc:52
+#: scaddins/inc/strings.hrc:52
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration"
msgid "DURATION"
msgstr "UBUDE-BESIKHATHI"
-#: strings.hrc:53
+#: scaddins/inc/strings.hrc:53
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect"
msgid "EFFECT"
msgstr "UMPHUMELA"
-#: strings.hrc:54
+#: scaddins/inc/strings.hrc:54
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#: strings.hrc:55
+#: scaddins/inc/strings.hrc:55
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#: strings.hrc:56
+#: scaddins/inc/strings.hrc:56
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price"
msgid "PRICE"
msgstr "INTENGO"
-#: strings.hrc:57
+#: scaddins/inc/strings.hrc:57
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc"
msgid "PRICEDISC"
msgstr "IDISKI-YENTENGO"
-#: strings.hrc:58
+#: scaddins/inc/strings.hrc:58
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat"
msgid "PRICEMAT"
msgstr "INTEGOMAT"
-#: strings.hrc:59
+#: scaddins/inc/strings.hrc:59
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration"
msgid "MDURATION"
msgstr "MUBUDE-BESIKHATHI"
-#: strings.hrc:60
+#: scaddins/inc/strings.hrc:60
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal"
msgid "NOMINAL"
msgstr "KUNCANE"
-#: strings.hrc:61
+#: scaddins/inc/strings.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
msgid "DOLLARFR"
msgstr "UHHAFU-WEDOLA"
-#: strings.hrc:62
+#: scaddins/inc/strings.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
msgid "DOLLARDE"
msgstr "IDOLADE"
-#: strings.hrc:63
+#: scaddins/inc/strings.hrc:63
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
msgid "YIELD"
msgstr "INIKEZA-INZUZO"
-#: strings.hrc:64
+#: scaddins/inc/strings.hrc:64
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
msgid "YIELDDISC"
msgstr "IDISKI-YOKUNIKEZA-INZUZO"
-#: strings.hrc:65
+#: scaddins/inc/strings.hrc:65
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
msgid "YIELDMAT"
msgstr "OKUNIKEZA-INZUZOMAT"
-#: strings.hrc:66
+#: scaddins/inc/strings.hrc:66
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
msgid "TBILLEQ"
msgstr "TBILLEQ"
-#: strings.hrc:67
+#: scaddins/inc/strings.hrc:67
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice"
msgid "TBILLPRICE"
msgstr "INTEGO YETBILL"
-#: strings.hrc:68
+#: scaddins/inc/strings.hrc:68
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield"
msgid "TBILLYIELD"
msgstr "UKUBIZA KOKUNIKA INTENGO"
-#: strings.hrc:69
+#: scaddins/inc/strings.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice"
msgid "ODDFPRICE"
msgstr "INANI-LENTEGO-ELINGALINGANI"
-#: strings.hrc:70
+#: scaddins/inc/strings.hrc:70
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield"
msgid "ODDFYIELD"
msgstr "UKUNIKEZA-INZUZO-ENGALINGANI"
-#: strings.hrc:71
+#: scaddins/inc/strings.hrc:71
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice"
msgid "ODDLPRICE"
msgstr "INANI-ENGALINGANI"
-#: strings.hrc:72
+#: scaddins/inc/strings.hrc:72
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield"
msgid "ODDLYIELD"
msgstr "UKUNIKEZA-INZUZO ENGALINGANI"
-#: strings.hrc:73
+#: scaddins/inc/strings.hrc:73
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr"
msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
-#: strings.hrc:74
+#: scaddins/inc/strings.hrc:74
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
-#: strings.hrc:75
+#: scaddins/inc/strings.hrc:75
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate"
msgid "INTRATE"
msgstr "IZINGA-LANGAPHAKATHI"
-#: strings.hrc:76
+#: scaddins/inc/strings.hrc:76
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd"
msgid "COUPNCD"
msgstr "ICD-YERISIDI-YENZUZO"
-#: strings.hrc:77
+#: scaddins/inc/strings.hrc:77
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
msgid "COUPDAYS"
msgstr "AMALANGA-ERISIDI-YENZUZO"
-#: strings.hrc:78
+#: scaddins/inc/strings.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc"
msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "ILANGA LERISIDISNC"
-#: strings.hrc:79
+#: scaddins/inc/strings.hrc:79
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "ILANGA-LERISIDI-YENZUZO"
-#: strings.hrc:80
+#: scaddins/inc/strings.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
msgid "COUPPCD"
msgstr "COUPPCD"
-#: strings.hrc:81
+#: scaddins/inc/strings.hrc:81
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum"
msgid "COUPNUM"
msgstr "COUPNUM"
-#: strings.hrc:82
+#: scaddins/inc/strings.hrc:82
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule"
msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "UHLELO LWESIKHATHI SVS"
-#: strings.hrc:83
+#: scaddins/inc/strings.hrc:83
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven"
msgid "ISEVEN"
msgstr "KUYALINGANA"
-#: strings.hrc:84
+#: scaddins/inc/strings.hrc:84
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#: strings.hrc:85
+#: scaddins/inc/strings.hrc:85
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#: strings.hrc:86
+#: scaddins/inc/strings.hrc:86
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#: strings.hrc:87
+#: scaddins/inc/strings.hrc:87
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial"
msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "IZINGXENYE ZENOMBOLO"
-#: strings.hrc:88
+#: scaddins/inc/strings.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum"
msgid "SERIESSUM"
msgstr "ISIQENDU-SESIBALO"
-#: strings.hrc:89
+#: scaddins/inc/strings.hrc:89
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient"
msgid "QUOTIENT"
msgstr "OKUCHASHUNIWE"
-#: strings.hrc:90
+#: scaddins/inc/strings.hrc:90
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround"
msgid "MROUND"
msgstr "MROUND"
-#: strings.hrc:91
+#: scaddins/inc/strings.hrc:91
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi"
msgid "SQRTPI"
msgstr "SQRTPI"
-#: strings.hrc:92
+#: scaddins/inc/strings.hrc:92
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween"
msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "IRANDI ELIPHAKATHI"
-#: strings.hrc:93
+#: scaddins/inc/strings.hrc:93
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli"
msgid "BESSELI"
msgstr "BESSELI"
-#: strings.hrc:94
+#: scaddins/inc/strings.hrc:94
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj"
msgid "BESSELJ"
msgstr "BESSELJ"
-#: strings.hrc:95
+#: scaddins/inc/strings.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk"
msgid "BESSELK"
msgstr "BESSELK"
-#: strings.hrc:96
+#: scaddins/inc/strings.hrc:96
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely"
msgid "BESSELY"
msgstr "BESSELY"
-#: strings.hrc:97
+#: scaddins/inc/strings.hrc:97
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec"
msgid "BIN2DEC"
msgstr "BIN2DEC"
-#: strings.hrc:98
+#: scaddins/inc/strings.hrc:98
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex"
msgid "BIN2HEX"
msgstr "BIN2HEX"
-#: strings.hrc:99
+#: scaddins/inc/strings.hrc:99
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct"
msgid "BIN2OCT"
msgstr "BIN2OCT"
-#: strings.hrc:100
+#: scaddins/inc/strings.hrc:100
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#: strings.hrc:101
+#: scaddins/inc/strings.hrc:101
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
msgid "DEC2BIN"
msgstr "DEC2BIN"
-#: strings.hrc:102
+#: scaddins/inc/strings.hrc:102
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex"
msgid "DEC2HEX"
msgstr "DEC2HEX"
-#: strings.hrc:103
+#: scaddins/inc/strings.hrc:103
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct"
msgid "DEC2OCT"
msgstr "DES2OCK"
-#: strings.hrc:104
+#: scaddins/inc/strings.hrc:104
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf"
msgid "ERF"
msgstr "ERF"
-#: strings.hrc:105
+#: scaddins/inc/strings.hrc:105
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc"
msgid "ERFC"
msgstr "ERFC"
-#: strings.hrc:106
+#: scaddins/inc/strings.hrc:106
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep"
msgid "GESTEP"
msgstr "GESTEP"
-#: strings.hrc:107
+#: scaddins/inc/strings.hrc:107
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin"
msgid "HEX2BIN"
msgstr "HEX2BIN"
-#: strings.hrc:108
+#: scaddins/inc/strings.hrc:108
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec"
msgid "HEX2DEC"
msgstr "HEX2DEC"
-#: strings.hrc:109
+#: scaddins/inc/strings.hrc:109
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct"
msgid "HEX2OCT"
msgstr "HEX2OKT"
-#: strings.hrc:110
+#: scaddins/inc/strings.hrc:110
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs"
msgid "IMABS"
msgstr "IMABS"
-#: strings.hrc:111
+#: scaddins/inc/strings.hrc:111
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary"
msgid "IMAGINARY"
msgstr "OKUNGAPHILI"
-#: strings.hrc:112
+#: scaddins/inc/strings.hrc:112
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower"
msgid "IMPOWER"
msgstr "AMANDLA"
-#: strings.hrc:113
+#: scaddins/inc/strings.hrc:113
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument"
msgid "IMARGUMENT"
msgstr "UMFAKELAIM"
-#: strings.hrc:114
+#: scaddins/inc/strings.hrc:114
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos"
msgid "IMCOS"
msgstr "IMCOS"
-#: strings.hrc:115
+#: scaddins/inc/strings.hrc:115
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv"
msgid "IMDIV"
msgstr "IMDIV"
-#: strings.hrc:116
+#: scaddins/inc/strings.hrc:116
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp"
msgid "IMEXP"
msgstr "IMEXP"
-#: strings.hrc:117
+#: scaddins/inc/strings.hrc:117
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate"
msgid "IMCONJUGATE"
msgstr "IMEXHUNYIWE"
-#: strings.hrc:118
+#: scaddins/inc/strings.hrc:118
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln"
msgid "IMLN"
msgstr "IMLN"
-#: strings.hrc:119
+#: scaddins/inc/strings.hrc:119
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10"
msgid "IMLOG10"
msgstr "IMLOG10"
-#: strings.hrc:120
+#: scaddins/inc/strings.hrc:120
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2"
msgid "IMLOG2"
msgstr "IMLOG2"
-#: strings.hrc:121
+#: scaddins/inc/strings.hrc:121
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct"
msgid "IMPRODUCT"
msgstr "UMPHUMELAIM"
-#: strings.hrc:122
+#: scaddins/inc/strings.hrc:122
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal"
msgid "IMREAL"
msgstr "OKWANGEMPELA-IM"
-#: strings.hrc:123
+#: scaddins/inc/strings.hrc:123
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin"
msgid "IMSIN"
msgstr "IMSIN"
-#: strings.hrc:124
+#: scaddins/inc/strings.hrc:124
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub"
msgid "IMSUB"
msgstr "IMSUB"
-#: strings.hrc:125
+#: scaddins/inc/strings.hrc:125
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum"
msgid "IMSUM"
msgstr "ISIBALO-IM"
-#: strings.hrc:126
+#: scaddins/inc/strings.hrc:126
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt"
msgid "IMSQRT"
msgstr "IMSQRT"
-#: strings.hrc:127
+#: scaddins/inc/strings.hrc:127
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan"
msgid "IMTAN"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: scaddins/inc/strings.hrc:128
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec"
msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: scaddins/inc/strings.hrc:129
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc"
msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: scaddins/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot"
msgid "IMCOT"
msgstr "IMCOS"
-#: strings.hrc:131
+#: scaddins/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh"
msgid "IMSINH"
msgstr "IMSIN"
-#: strings.hrc:132
+#: scaddins/inc/strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh"
msgid "IMCOSH"
msgstr "IMCOS"
-#: strings.hrc:133
+#: scaddins/inc/strings.hrc:133
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech"
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: scaddins/inc/strings.hrc:134
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch"
msgid "IMCSCH"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: scaddins/inc/strings.hrc:135
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex"
msgid "COMPLEX"
msgstr "INOMBOLO-ENOPHAWU"
-#: strings.hrc:136
+#: scaddins/inc/strings.hrc:136
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin"
msgid "OCT2BIN"
msgstr "OCT2BIN"
-#: strings.hrc:137
+#: scaddins/inc/strings.hrc:137
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec"
msgid "OCT2DEC"
msgstr "OKT2DES"
-#: strings.hrc:138
+#: scaddins/inc/strings.hrc:138
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex"
msgid "OCT2HEX"
msgstr "OKT2HEX"
-#: strings.hrc:139
+#: scaddins/inc/strings.hrc:139
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
msgid "CONVERT"
msgstr "GUQULA"
-#: strings.hrc:140
+#: scaddins/inc/strings.hrc:140
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
msgid "FACTDOUBLE"
msgstr "IQINISO ELIPHINDWE KABILI"
diff --git a/source/zu/sccomp/messages.po b/source/zu/sccomp/messages.po
index 65a6308f1e3..829d8b6feb1 100644
--- a/source/zu/sccomp/messages.po
+++ b/source/zu/sccomp/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,73 +13,73 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: sccomp/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "I-Linear Solver ye-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:26
+#: sccomp/inc/strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
msgstr "I-Linear Solver ye-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:27
+#: sccomp/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:28
+#: sccomp/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: sccomp/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: sccomp/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: sccomp/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: sccomp/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: sccomp/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM"
msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: sccomp/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: sccomp/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: sccomp/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: sccomp/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: sccomp/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
msgstr ""
diff --git a/source/zu/sd/messages.po b/source/zu/sd/messages.po
index e355782f184..cb8e9e33657 100644
--- a/source/zu/sd/messages.po
+++ b/source/zu/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,459 +13,464 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: DocumentRenderer.hrc:29
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Slides"
msgstr "Izilayidi"
-#: DocumentRenderer.hrc:30
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Handouts"
msgstr "Okukhishwayo"
-#: DocumentRenderer.hrc:31
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:31
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: DocumentRenderer.hrc:32
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
msgstr "Unqenqema"
-#: DocumentRenderer.hrc:37
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "According to layout"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:38
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "1"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:39
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "2"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:40
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "3"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:41
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "4"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:42
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:42
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "6"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:43
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:43
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
msgid "9"
msgstr ""
-#: DocumentRenderer.hrc:48
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "Kwesokunxele kuya kwesokudla, bese phansi"
-#: DocumentRenderer.hrc:49
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Phezulu kuya phansi, bese kwesokudla"
-#: DocumentRenderer.hrc:54
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Original colors"
msgstr "Imibala yomdabuko"
-#: DocumentRenderer.hrc:55
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: DocumentRenderer.hrc:56
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:56
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
msgid "Black & white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"
-#: DocumentRenderer.hrc:61
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: DocumentRenderer.hrc:62
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"
-#: DocumentRenderer.hrc:63
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:63
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"
-#: DocumentRenderer.hrc:64
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:64
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngezilayidi eziphindiwe"
-#: DocumentRenderer.hrc:69
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: DocumentRenderer.hrc:70
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"
-#: DocumentRenderer.hrc:71
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:71
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"
-#: DocumentRenderer.hrc:72
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:72
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngamakhasi aphindiwe"
-#: DocumentRenderer.hrc:77
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "All pages"
msgstr "Wonke amakhasi"
-#: DocumentRenderer.hrc:78
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Izinxenye zangaphambili / amakhasi wangakwesokudla"
-#: DocumentRenderer.hrc:79
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Izinxenye zangasemuva / amakhasi wangakwesokunxele"
-#: DocumentRenderer.hrc:84
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All slides"
msgstr "~Zonke izilayidi"
-#: DocumentRenderer.hrc:85
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~Slides"
msgstr "Izilayidi"
-#: DocumentRenderer.hrc:86
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
msgstr "U~khetho"
-#: DocumentRenderer.hrc:91
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "~All pages"
msgstr "~Wonke amakhasi"
-#: DocumentRenderer.hrc:92
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Amakhasi"
-#: DocumentRenderer.hrc:93
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
msgid "Se~lection"
msgstr "U~khetho"
-#: errhdl.hrc:29
+#: sd/inc/errhdl.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Iphutha lefayele litholakele ku-$(ARG1)(row,col)."
-#: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33
+#: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Iphutha ngesakhiwo litholakele efayeleni embhalweni ongezansi $(ARG1) endaweni $(ARG2)(row,col)."
-#: family.hrc:29
+#: sd/inc/family.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: family.hrc:30
+#: sd/inc/family.hrc:30
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: family.hrc:31
+#: sd/inc/family.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: family.hrc:32
+#: sd/inc/family.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: family.hrc:38
+#: sd/inc/family.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: family.hrc:39
+#: sd/inc/family.hrc:39
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: strings.hrc:26
+#: sd/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_INSERTPAGE"
msgid "Insert Slide"
msgstr "Faka isilayidi"
-#: strings.hrc:27
+#: sd/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_INSERTLAYER"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Faka Umendlalo"
-#: strings.hrc:28
+#: sd/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
msgid "Modify Layer"
msgstr "Lungisa Umendlalo"
-#: strings.hrc:29
+#: sd/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
msgid "Slide parameter"
msgstr "Isilinganiso sesilayidi"
-#: strings.hrc:30
+#: sd/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "Sika"
-#: strings.hrc:31
+#: sd/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: strings.hrc:32
+#: sd/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Hudula ebesen Uyadedela"
-#: strings.hrc:33
+#: sd/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"
-#: strings.hrc:34
+#: sd/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_QUERYROTATION"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
msgid "Close Polygon"
msgstr "Vala i-polygon"
-#: strings.hrc:35
+#: sd/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Ukuhlela isilayidi"
-#: strings.hrc:36
+#: sd/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: strings.hrc:37
+#: sd/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
msgstr "Unqenqema"
-#: strings.hrc:39
+#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_NOTES_MODE"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:40
+#: sd/inc/strings.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
msgid "Master Notes"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"
-#: strings.hrc:41
+#: sd/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
msgid "Master Handout"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: sd/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
msgid "Blank Slide"
msgstr "Isilayidi esingenalutho"
-#: strings.hrc:43
+#: sd/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
msgid "Title Only"
msgstr "Isihloko kuphela"
-#: strings.hrc:44
+#: sd/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
msgid "Centered Text"
msgstr "Umbhalo ophakathi"
-#: strings.hrc:45
+#: sd/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
msgid "Title Slide"
msgstr "Isilayidi esiyisihloko"
-#: strings.hrc:46
+#: sd/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
msgid "Title, Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe"
-#: strings.hrc:47
+#: sd/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
msgid "Title and 2 Content"
msgstr "Isihloko nokuqukethwe okungu-2"
-#: strings.hrc:48
+#: sd/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
msgid "Title, Content and 2 Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe nokuqukethwe okungu-2"
-#: strings.hrc:49
+#: sd/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content and Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe okungu-2 nokuqukethwe"
-#: strings.hrc:50
+#: sd/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, 2 Content over Content"
msgstr "Isihloko nokuqukethwe okungu-2"
-#: strings.hrc:51
+#: sd/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
msgid "Title, Content over Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe kokuqukethwe"
-#: strings.hrc:52
+#: sd/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Isihloko, nokuqukethwe okungu-4"
-#: strings.hrc:53
+#: sd/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Isihloko, nokuqukethwe okungu-6"
-#: strings.hrc:54
+#: sd/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Title, Vertical Text"
msgstr "Isihloko, Umbhalo ome ngobude"
-#: strings.hrc:55
+#: sd/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
msgstr "Isihloko, Umbhalo ome ngobude, Ibhodi lemidwebo"
-#: strings.hrc:56
+#: sd/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
msgid "Vertical Title, Text, Chart"
msgstr "Isihloko esime ngobude, Umbhalo, Ishathi"
-#: strings.hrc:57
+#: sd/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
msgid "Vertical Title, Vertical Text"
msgstr "Isihloko esime ngobude, Umbhalo ome ngobude"
-#: strings.hrc:58
+#: sd/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
msgid "One Slide"
msgstr "Isilayidi esisodwa"
-#: strings.hrc:59
+#: sd/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
msgid "Two Slides"
msgstr "Izilayidi ezimbili"
-#: strings.hrc:60
+#: sd/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
msgid "Three Slides"
msgstr "Izilayidi ezintathu"
-#: strings.hrc:61
+#: sd/inc/strings.hrc:62
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
msgid "Four Slides"
msgstr "Izilayidi ezine"
-#: strings.hrc:62
+#: sd/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
msgid "Six Slides"
msgstr "Izilayidi eziyisithupha"
-#: strings.hrc:63
+#: sd/inc/strings.hrc:64
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
msgid "Nine Slides"
msgstr "Izilayidi eziyisishiyagalo mbili"
-#: strings.hrc:64
+#: sd/inc/strings.hrc:65
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
msgid "Edit Modes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: sd/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
msgid "Master Modes"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"
-#: strings.hrc:66
+#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:67
+#: sd/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_TRANSFORM"
msgid "Transform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: sd/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_LINEEND"
msgid "Line Ends"
msgstr "Umugqa Uyaphetha"
-#: strings.hrc:69
+#: sd/inc/strings.hrc:70
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Sicela fake igama lenhloko yomcibisholo omusha:"
-#: strings.hrc:70
+#: sd/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
msgid ""
"The name chosen already exists. \n"
@@ -474,87 +479,82 @@ msgstr ""
"Igama elikhethiwe selivele likhona. \n"
"Sicela ufake elinye igama."
-#: strings.hrc:71
+#: sd/inc/strings.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
msgid "Animation parameters"
msgstr "Imibandela yokuphiliswayo"
-#: strings.hrc:72
-msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
-msgid "Web Page"
-msgstr "Ikhasi Le-web"
-
-#: strings.hrc:73
+#: sd/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
msgid "Duplicate"
msgstr "Phinda okufana"
-#: strings.hrc:74
+#: sd/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
msgid "Name Object"
msgstr "Qamba into"
-#: strings.hrc:75
+#: sd/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:76
+#: sd/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
msgstr "Igama lesilayidi livele selikhona noma alamukeleki. Sicela ufake elinye igama."
-#: strings.hrc:77
+#: sd/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
msgid "Edit Snap Line"
msgstr "Hlela Umugqa Wokufasa"
-#: strings.hrc:78
+#: sd/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
msgid "Edit Snap Point"
msgstr "Hlela Iphuzu Lokufasa"
-#: strings.hrc:79
+#: sd/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
msgid "Edit Snap Line..."
msgstr "Hlela Umugqa Wokufasa..."
-#: strings.hrc:80
+#: sd/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
msgid "Edit Snap Point..."
msgstr "Hlela Iphuzu Lokufasa..."
-#: strings.hrc:81
+#: sd/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
msgid "Delete Snap Line"
msgstr "Cisha Umugqa Wokufasa"
-#: strings.hrc:82
+#: sd/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
msgid "Delete Snap Point"
msgstr "Cisha Iphuzu Lokufasa"
-#: strings.hrc:83
+#: sd/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_IMPRESS"
msgid "StarImpress 4.0"
msgstr "StarImpress 4.0"
-#: strings.hrc:84
+#: sd/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_LAYER"
msgid "Layer"
msgstr "Umendlalo"
-#: strings.hrc:85
+#: sd/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
msgid "Delete slides"
msgstr "Susa izilayidi"
-#: strings.hrc:86
+#: sd/inc/strings.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
msgid "Insert slides"
msgstr "Faka izilayidi"
-#: strings.hrc:87
+#: sd/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
@@ -563,78 +563,78 @@ msgstr ""
"Unesiqiniseko sokuthi ufuna ukusula ileveli \"$\"?\n"
"Qaphela: Zonke izinto kule leveli zizosulwa!"
-#: strings.hrc:88
+#: sd/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
msgid "Do you really want to delete all images?"
msgstr "Ufuna ukucisha zonke izithombe?"
-#: strings.hrc:89
+#: sd/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
msgid "Modify title and outline"
msgstr "Lungisa isihloko kanye nokwelekayo"
-#: strings.hrc:90
+#: sd/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_WAV_FILE"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: sd/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_MIDI_FILE"
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
-#: strings.hrc:92
+#: sd/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_AU_FILE"
msgid "Sun/NeXT Audio"
msgstr "Okulandelayo Okuzwakalayo Kwelanga"
-#: strings.hrc:93
+#: sd/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_VOC_FILE"
msgid "Creative Labs Audio"
msgstr "Amagumbi okuvivinya Anobuhlakani Okuzwakalayo"
-#: strings.hrc:94
+#: sd/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_AIFF_FILE"
msgid "Apple/SGI Audio"
msgstr "Okuzwakalayo kwe-Apple/SGI"
-#: strings.hrc:95
+#: sd/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_SVX_FILE"
msgid "Amiga SVX Audio"
msgstr "Okuzwakalayo kwe-Amiga SVX"
-#: strings.hrc:96
+#: sd/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_SD_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"
-#: strings.hrc:97
+#: sd/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
msgid "Slide %1 of %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: sd/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: sd/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
msgid "All supported formats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: sd/inc/strings.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "Amafayela onke"
-#: strings.hrc:101
+#: sd/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
msgid "Insert text frame"
msgstr "Faka isakhelo sombhalo"
-#: strings.hrc:102
+#: sd/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
msgid ""
"This function cannot be run \n"
@@ -643,17 +643,17 @@ msgstr ""
"Lo msebenzi awukwazi ukwenziwa \n"
"ngezinto ezikhethiwe."
-#: strings.hrc:103
+#: sd/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
msgid "Insert File"
msgstr "Faka Ifayela"
-#: strings.hrc:104
+#: sd/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Ifayela alilayishwanga!"
-#: strings.hrc:105
+#: sd/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
msgid ""
"The page size of the target document is different than the source document.\n"
@@ -661,130 +661,130 @@ msgid ""
"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: sd/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
msgid "Create Slides"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: sd/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
msgid "Modify page format"
msgstr "Lungisa isakhiwo sekhasi"
-#: strings.hrc:108
+#: sd/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
msgid "Modify page margins"
msgstr "Lungisa izinsebe zekhasi"
-#: strings.hrc:109
+#: sd/inc/strings.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
msgid "~Edit"
msgstr "~Hlela"
-#: strings.hrc:110
+#: sd/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
msgid "Delete Slides"
msgstr "Susa izilayidi"
-#: strings.hrc:111
+#: sd/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
msgid "The document format could not be set on the specified printer."
msgstr "Isakhiwo soshicilelo asimisiwe kumshicileli ocacisiwe."
-#: strings.hrc:112
+#: sd/inc/strings.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Leli fayela alivuleki"
-#: strings.hrc:113
+#: sd/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: sd/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: sd/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: sd/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: sd/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to import image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: sd/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_OBJECTS"
msgid "Objects"
msgstr "Amalunga"
-#: strings.hrc:119
+#: sd/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_END_SPELLING"
msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
msgstr "Ukumaka amagama kwalolonke ushicilelo sekuqediwe."
-#: strings.hrc:120
+#: sd/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
msgstr "Ukumaka kwamagama kwamalunga akhethiwe kuqediwe."
-#: strings.hrc:121
+#: sd/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
msgid "Convert selected object to curve?"
msgstr "Guqula ilunga elicijile?"
-#: strings.hrc:122
+#: sd/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
msgid "Modify presentation object '$'"
msgstr "Lungisa ukunikezwa kolwazi lwelunga '$'"
-#: strings.hrc:123
+#: sd/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
msgid "Slide layout"
msgstr "Ukwakheka kwesilayidi"
-#: strings.hrc:124
+#: sd/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
msgid "Insert file"
msgstr "Faka ifayela"
-#: strings.hrc:125
+#: sd/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
msgid "Insert special character"
msgstr "Faka uphawu olukhethekile"
-#: strings.hrc:126
+#: sd/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
msgid "Apply presentation layout"
msgstr "Faka ukwendlaleka kokunikeza ulwazi"
-#: strings.hrc:127
+#: sd/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Dlala"
-#: strings.hrc:128
+#: sd/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_STOP"
msgid "Sto~p"
msgstr "Mi~sa"
-#: strings.hrc:129
+#: sd/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "Usayizi Wasekuqaleni"
-#: strings.hrc:130
+#: sd/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
msgid ""
"The specified scale is invalid.\n"
@@ -793,342 +793,347 @@ msgstr ""
"Isikali esicacisiwe asamukeleki.\n"
"Ufuna ukufaka esisha?"
-#: strings.hrc:131
+#: sd/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
msgid "No action"
msgstr "Awukho umnyakazo"
-#: strings.hrc:132
+#: sd/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
msgid "Go to previous slide"
msgstr "Iya esilayidini esedlule"
-#: strings.hrc:133
+#: sd/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
msgid "Go to next slide"
msgstr "Iy esilayidini esilandelayo"
-#: strings.hrc:134
+#: sd/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
msgid "Go to first slide"
msgstr "Iya esilayidini sokuqala"
-#: strings.hrc:135
+#: sd/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
msgid "Go to last slide"
msgstr "Iya esilayidini sokugcina"
-#: strings.hrc:136
+#: sd/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
msgid "Go to page or object"
msgstr "Iya ekhasini noma elungeni"
-#: strings.hrc:137
+#: sd/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
msgid "Go to document"
msgstr "Iya oshicilelweni"
-#: strings.hrc:138
+#: sd/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
msgid "Play audio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: sd/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
msgid "Start object action"
msgstr "Qala umnyakazo welunga"
-#: strings.hrc:140
+#: sd/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
msgid "Run program"
msgstr "Sebenzisa uhlelo lwemisebenzi"
-#: strings.hrc:141
+#: sd/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
msgid "Run macro"
msgstr "Sebenzisa okukhulu"
-#: strings.hrc:142
+#: sd/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
msgid "Exit presentation"
msgstr "Phuma ekukhonjisweni"
-#: strings.hrc:143
+#: sd/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
msgid "Target"
msgstr "Okuqondiwe"
-#: strings.hrc:144
+#: sd/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
msgid "Act~ion"
msgstr "~Umnyakazo"
-#: strings.hrc:145
+#: sd/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: sd/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
msgid "Slide / Object"
msgstr "Isilayidi / Ilunga"
-#: strings.hrc:147
+#: sd/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Ushicilelo"
-#: strings.hrc:148
+#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
msgid "Program"
msgstr "Uhlelo lwemisebenzi"
-#: strings.hrc:149
+#: sd/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"
#. Strings for animation effects
-#: strings.hrc:151
+#: sd/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "Faka Umbhalo"
-#: strings.hrc:152
+#: sd/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
msgid " Slide"
msgstr " Isilayidi"
-#: strings.hrc:153
+#: sd/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
msgid " Slides"
msgstr " Izilayidi"
-#: strings.hrc:154
+#: sd/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Slide Design"
msgstr "Layisha ukwakheka kwesilayidi"
-#: strings.hrc:155
+#: sd/inc/strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Faka njengesixhumanisi"
-#: strings.hrc:156
+#: sd/inc/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Faka njengokukhishiwe"
-#: strings.hrc:157
+#: sd/inc/strings.hrc:157
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Faka njengesixhumanisi"
-#: strings.hrc:158
+#: sd/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "Okuhlakaniphile"
-#: strings.hrc:159
+#: sd/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: strings.hrc:160
+#: sd/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:161
+#: sd/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: strings.hrc:162
+#: sd/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "Phezulu kwesokunxele?"
-#: strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele?"
-#: strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "Phezulu kwesokudla?"
-#: strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Ngezansi kwesokudla?"
-#: strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Kuvundlile"
-#: strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "Konke?"
-#: strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Lo mnyakazo angeke usetshenziswe endleleni ephilayo."
-#: strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "Emuva"
-#: strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Qhubeka"
-#: strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "Okufingqiwe"
-#: strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Ukufakela umbala"
-#: strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Ukugqwalisa-okweqanayo"
-#: strings.hrc:176
-msgctxt "STR_UNDO_COLORRESOLUTION"
-msgid "Color resolution"
-msgstr "Ukuxazululwa kombala"
-
-#: strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Nweba isilayidi"
-#: strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Isilayidi sethebula lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Ayikho imvelaphi ye-SANE ekhona ngalomzuzu."
-#: strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Njengamanje ayikho imvelaphi ye-TWAIN ekhona."
-#: strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Okungashintshi"
-#: strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Okushintshayo"
-#: strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Okuvamile (okufushane)"
-#: strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Okuvamile (okude)"
-#: strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Indlela/Igama lefayela"
-#: strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Indlela"
-#: strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Igama lefayela elingenasandiso"
-#: strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"
-#: strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Khipha "
-#: strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
msgid "Presentation"
msgstr "Usethulo"
-#: strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "Ukunikezelwa kolwazi lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"
-#: strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "Umdwebo we-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Qaqa Amafayela amakhulu..."
-#: strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Akuphumelelanga ukuqaqa wonke amalunga okudweba."
+#: sd/inc/strings.hrc:197
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:198
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr ""
+
#. HtmlExport
-#: strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
@@ -1137,132 +1142,132 @@ msgstr ""
"Ukwakhiwa sekuvele kukhona ngale gama.\n"
"Ufuna ukukumiselela?"
-#: strings.hrc:200
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "Isixhumanisi esivakashelwe"
-#: strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "Isixhumanisi esisebenzayo"
-#: strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "Itafula lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "Cofa lapha ukuqala"
-#: strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Iposi lekhomputha"
-#: strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Ikhasi lasekhaya"
-#: strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "Ulwazi oluiningi"
-#: strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "Layisha phansi ukunikeza ulwazi"
-#: strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "Ngebhadi umcingi wakho akazixhasi izakhiwo ezintantayo."
-#: strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "Ikhasi lokuqala"
-#: strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "Ikhasi lokugcina"
-#: strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "Ngokuqukethwe"
-#: strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "Ngaphandle kokuqukethwe"
-#: strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "Ekhasini elinikeziwe"
-#: strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Guqula isithombe samachashaza sibe i-polygon"
-#: strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Cofa ukuphuma ekunikezeni ulwazi..."
-#: strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Yima..."
-#: strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Faka i-3D eyintandokazi"
-#: strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
@@ -1272,5278 +1277,5297 @@ msgstr ""
"Ifayela %\n"
"akulona ifayela lomsindo elivumelekile !"
-#: strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Guqula esithombeni samachashaza"
-#: strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Guqulela esithombeni samachashaza"
-#: strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "Ayikwazi ukudala ifayela le-$(URL1)."
-#: strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "Ayikwazi ukuvula ifayela le-$(URL1)."
-#: strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "Ifayela le-$(URL1) alikhishwanga kwi-$(URL2)"
-#: strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Qamba kabusha isilayidi"
-#: strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Indawo Yezihloko Yokwakheka Okuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Indawo Yezingxenye Yokwakheka Okuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Indawo Yamagama Angezansi"
-#: strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Indawo Yamagama Angenhla"
-#: strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Indawo Yosuku"
-#: strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Indawo yenombolo yesilayidi"
-#: strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Indawo Yenombolo Yekhasi"
-#: strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<amagama angenhla>"
-#: strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<amagama angezansi>"
-#: strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<usuku/isikhathi>"
-#: strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<inombolo>"
-#: strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<count>"
-#: strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Indawo Yokuphawula"
-#: strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Inguqulo ye-Hangul/Hanja"
-#: strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Izilayidi"
-#: strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Umbukiso wangaphambili awukho"
-#: strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Kulungiselela umbukiso wangaphambili"
-#: strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Ukwakhekha"
-#: strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Izinketho Zomboniso"
-#: strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
msgid "Named shapes"
msgstr "Izakhiwo eziqanjiwe"
-#: strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
msgid "All shapes"
msgstr "Zonke izakhiwo"
-#: strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Isakhiwo %1"
-#: strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:264
#, fuzzy
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image for Slide ..."
msgstr "Misa isithombe sangokwasemuva sesilayidi ..."
-#: strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
-#: strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Susa isendlalelo sesilayidi"
-#: strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Faka Itafula"
-#: strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Faka Ishathi"
-#: strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:269
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"
-#: strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
-msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
-msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:274
-msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
-msgid "All supported formats"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
msgid "Page Tree"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:276
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "Umkhondo womgudu walapha '%FILENAME' unokuthile kuwona. Amanye amafayili angabhaleka phezu kwawo. Ufuna ukuqhubeka?"
-#: strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Okwangasemuva"
-#: strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Into yokwangasemuva"
-#: strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Isendlalelo"
-#: strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Izilawuli"
-#: strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Olayini bokukala"
-#: strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"
-#: strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"
-#: strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"
-#: strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Amapheshana)"
-#: strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Okukhishwayo"
-#: strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Cofa ukuhlela isakhelo sombhalo wesihloko"
-#: strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Cofa ukulungisa isakhiwo sombhalo wokweyeka"
-#: strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Iqophelo lesibili Lokweyeka"
-#: strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesithathu Lokweyeka"
-#: strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesine Lokweyeka"
-#: strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesithupha Lokweyeka"
-#: strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesikhombisa Lokweyeka"
-#: strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Cofa ukusisa umbukiso oyisicaba"
-#: strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Cofa ukuhlela isakhelo samapheshana"
-#: strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"
-#: strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"
-#: strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Nyakazisa izithombe eziyizicaba"
-#: strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Ulayini wokukala"
-#: strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
msgid "Object with arrow"
msgstr "Ilunga elinomcibisholo"
-#: strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
msgid "Object with shadow"
msgstr "Ilunga elinesithunzi"
-#: strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Iunga elingagcwalisiwe"
-#: strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
msgid "Text body"
msgstr "Umzimba wombhalo"
-#: strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
msgid "Text body justified"
msgstr "Indikimba yombhalo ilungisiwe"
-#: strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
msgid "First line indent"
msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala"
-#: strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
msgid "Title1"
msgstr "Isihloko1"
-#: strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
msgid "Title2"
msgstr "Isihloko2"
-#: strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "Isihloko1"
-#: strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
msgid "Heading2"
msgstr "Isihloko2"
-#: strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Yeleka"
-#: strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Izinto zokwangasemuva"
-#: strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Kwasemuva"
-#: strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi i-PowerPoint"
-#: strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Gcina ushicilelo"
-#: strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
msgid "Banding cell"
msgstr "Igumbi eligobekile"
-#: strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
msgid "Total line"
msgstr "Umugqa wonke"
-#: strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
msgid "First column"
msgstr "Ikholamu yokuqala"
-#: strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
msgid "Last column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"
-#: strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_ENTER_PIN"
msgid "Enter PIN:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
msgid "Remove client authorisation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
-#: strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Umbukiso wokudweba"
-#: strings.hrc:352
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "La kulapho udala khona futhi uhlele imidwebo."
-#: strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Umbukiso wokudweba"
-#: strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
msgid "This is where you create and edit slides."
msgstr "La kulapho udala khona futhi uhlele izilayidi."
-#: strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Umbukiso wokwelekayo"
-#: strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
msgid "This is where you enter or edit text in list form."
msgstr "La kulapho ufaka noma uhlela khona umbhalo efomini lohlu."
-#: strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Umbukiso wezilayidi"
-#: strings.hrc:358
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "La kulapho uhlunga khona izilayidi."
-#: strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Umbikiso wezaziso"
-#: strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
msgid "This is where you enter and view notes."
msgstr "La kulapho ufaka futhi ubona khona izaziso."
-#: strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Umbukiso wokuphiwa"
-#: strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "La kulapho unquma khona isakhiwo wolwazi."
-#: strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Usethulo"
-#: strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:364
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
-#: strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Usethulo"
-#: strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:367
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Usethulo"
-#: strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Okunikezwayo"
-#: strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
msgid "PresentationTitleShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
msgid "PresentationOutlinerShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
msgid "PresentationSubtitleShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
msgid "PresentationPageShape"
msgstr "Usethulo"
-#: strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
msgid "PresentationNotesShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:375
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
msgid "PresentationHandoutShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
msgid "Unknown accessible presentation shape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Indlela yokunizeka ulwazi"
-#: strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
msgid "PresentationFooterShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Usethulo"
-#: strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
msgid "PresentationHeaderShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
-#: strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
msgid "PresentationDateAndTimeShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
-#: strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
msgid "PresentationPageNumberShape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Ukunikezwa kolwazi kwe-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Unqenqema"
-#: strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Okunikezwayo"
-#: strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
-#: strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(funda-kuphela)"
-#: strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "lutho"
-#: strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Uze ucindezele ikhesa futhi"
-#: strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Kuze kuphele islaydi"
-#: strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:402
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Indlela"
-#: strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Sondeza"
-#: strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Izipokwe"
-#: strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:405
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Ikholamu yokuqala"
-#: strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Umbala wesibili"
-#: strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Ikholamu yokuqala"
-#: strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela:"
-#: strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Ifonti"
-#: strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:410
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Ikholamu yokuqala"
-#: strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela:"
-#: strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:412
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Isimo samagama"
-#: strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:413
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Umbala kalayini"
-#: strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:414
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Usayizi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi"
-#: strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:416
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Inani"
-#: strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Umbala"
-#: strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Awukho umsindo)"
-#: strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Misa umsindo owedlule)"
-#: strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Eminye imisindo..."
-#: strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Isampula"
-#: strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
msgstr "Qala ukhethe into yamaslaydi bese ucindezela u'Faka...' ukuze wenze kunyakaze."
-#: strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr ""
-#: strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "lutho"
-#: strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Namuhla,"
-#: strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Izolo,"
-#: strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(akekho umbhali)"
-#: strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress ifike ekugcineni kwesethulo. Ufuna ukuqhubekela ekuqaleni?"
-#: strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress ifike ekuqaleni kwesethulo. Ufuna ukuqhubekela ekugcineni?"
-#: strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw ifike ekugcineni kombhalo. Ufuna ukuqhubekela ekuqaleni?"
-#: strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw ifike ekuqaleni kombhalo. Ufuna ukuqhubekela ekugcineni?"
-#: strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Faka Umbono"
-#: strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "~Sula imibono"
-#: strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Hambisa umbono"
-#: strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Hlela umbono"
-#: strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Phendula ku-%1"
-#: strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Ukudlalwa kwemidiyo"
-#: strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:447
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#: strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Ushicilelo"
-#: strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page"
msgstr "Izilayidi ekhasini ngalinye"
-#: strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:451
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order"
msgstr "Ama-Oda"
-#: strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:452
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:453
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Igama le~silayidi"
-#: strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Igama le~khasi"
-#: strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"
-#: strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Amakhasi afihliwe"
-#: strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:458
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Usayizi"
-#: strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Incwajana yokukhangisa"
-#: strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Izingxenye zekhasi"
-#: strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:461
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Faka phakathi"
-#: strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:462
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Sebenzisa itreyi yekhasi kusuka ezintandokazini zokushicilela"
-#: strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Print range"
msgstr "Umbandela wokushicilela"
-#: strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress isiseshe yafika ekugcineni kwephepha. Ufuna ukuqhubeka ekuqaleni?"
-#: strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Impress isiseshe yafika ekuqaleni kwephepha. Ufuna ukuqhubeka ekugcineni?"
-#: strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw iseshe yafika ekugcineni kombhalo. Ufuna ukuqhubeka ekuqaleni?"
-#: strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Draw iseshe yafika ekuqaleni kombhalo. Ufuna ukuqhubeka ekugcineni?"
-#: strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_SD_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Lutho -"
-#: annotationmenu.ui:13
+#: sd/inc/strings.hrc:472
+#, c-format
+msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
+msgid "%s-click to follow hyperlink: "
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/strings.hrc:473
+msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
+msgid "Click to open hyperlink: "
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "~Phendula"
-#: annotationmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: annotationmenu.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: annotationmenu.ui:46
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
msgstr "Dweba umugqa ngaphansi"
-#: annotationmenu.ui:55
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Khipha ngomfutho"
-#: annotationmenu.ui:70
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: annotationmenu.ui:79
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Namathisela"
-#: annotationmenu.ui:94
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "~Sula imibono"
-#: annotationmenu.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Sula yonke imibono ng~o-%1"
-#: annotationmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Sula y~onke imibono"
-#: annotationtagmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr "~Phendula"
-#: annotationtagmenu.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr "~Sula imibono"
-#: annotationtagmenu.ui:34
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr "Sula yonke imibono ng~o-%1"
-#: annotationtagmenu.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr "Sula y~onke imibono"
-#: currentmastermenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "~Faka kuzo zonke izilayidi"
-#: currentmastermenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Faka ezilayidini ezi~khethiwe"
-#: currentmastermenu.ui:34
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|edit"
msgid "_Edit Master..."
msgstr "~Hlela okukulu..."
-#: currentmastermenu.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
msgstr "Cima Ungqo"
-#: currentmastermenu.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wamgaphamili om~khulu"
-#: currentmastermenu.ui:63
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wangaphambili o~mncane"
-#: customanimationeffecttab.ui:44
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
msgstr "Indlela"
-#: customanimationeffecttab.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:105
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:131
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: customanimationeffecttab.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:171
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:185
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "Ukuphiliswa Kombhalo"
-#: customanimationeffecttab.ui:211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:213
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:288
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:289
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:307
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:308
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:308
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:309
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:310
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:311
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:324
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:325
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr ""
-#: customanimationeffecttab.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr ""
-#: customanimationproperties.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "~Imiphumela Ongakhetha Kuyo..."
-#: customanimationproperties.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "Imiphumela"
-#: customanimationproperties.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:113
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr ""
-#: customanimationproperties.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:136
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "Ukuphiliswa Kombhalo"
-#: customanimationspanel.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: customanimationspanel.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: customanimationspanel.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "~Umqathango:"
-#: customanimationspanel.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Imiphumela"
-#: customanimationspanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela"
-#: customanimationspanel.ui:195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "&Phuma"
-#: customanimationspanel.ui:196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:242
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "Indlela"
-#: customanimationspanel.ui:270
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: customanimationspanel.ui:285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: customanimationspanel.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "Imiphumela"
-#: customanimationspanel.ui:429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:429
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"
-#: customanimationspanel.ui:451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Buka ngaphambili ilunga"
-#: customanimationspanel.ui:479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
-#: customanimationspanel.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:492
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:96
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:110
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr "Indlela"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:194
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:195
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:195
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr "~Umqathango:"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:261
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "&Phuma"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:264
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:290
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:302
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "Imiphumela"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"
-#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanelhorizontal.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "Buka ngaphambili ilunga"
-#: customanimationtexttab.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
msgid "_Group text:"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55
msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
msgid "_Automatically after:"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:79
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:80
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:81
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:80
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:81
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:82
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:83
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:102
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
msgid "Animate attached _shape"
msgstr ""
-#: customanimationtexttab.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:118
msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
msgid "_In reverse order"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:29
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:29
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:42
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:55
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: customanimationtimingtab.ui:68
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr "~Phinda: "
-#: customanimationtimingtab.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:83
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:84
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:111
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:133
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:174
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:174
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:192
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
-#: customanimationtimingtab.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:228
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: customslideshows.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"
-#: customslideshows.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
msgstr "Okuhlakaniphile"
-#: customslideshows.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:103
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
msgstr ""
-#: customslideshows.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
msgstr "Khipha"
-#: definecustomslideshow.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"
-#: definecustomslideshow.ui:91
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: definecustomslideshow.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:133
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr ""
-#: definecustomslideshow.ui:148
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:147
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr ""
-#: definecustomslideshow.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:197
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ""
-#: definecustomslideshow.ui:211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:210
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr ""
-#: dlgfield.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
msgstr "Lungisa Ifayela"
-#: dlgfield.ui:100
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr "Okungashintshi"
-#: dlgfield.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr "Okushintshayo"
-#: dlgfield.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:142
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "Uhlobo Lwenkundla"
-#: dlgfield.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: dlgfield.ui:216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: dockinganimation.ui:62
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
msgstr "Izithombe eziphilayo"
-#: dockinganimation.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:90
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: dockinganimation.ui:115
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
msgid "Loop Count"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:135
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
msgstr "Ubuningi"
-#: dockinganimation.ui:149
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: dockinganimation.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
-#: dockinganimation.ui:186
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
msgstr "Ikhasi lokuqala"
-#: dockinganimation.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "Mi~sa"
-#: dockinganimation.ui:231
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"
-#: dockinganimation.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr "Ikhasi lokugcina"
-#: dockinganimation.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: dockinganimation.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "Phezulu kwesokunxele?"
-#: dockinganimation.ui:356
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: dockinganimation.ui:357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele?"
-#: dockinganimation.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: dockinganimation.ui:359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:361
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: dockinganimation.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: dockinganimation.ui:361
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "Phezulu kwesokudla?"
-#: dockinganimation.ui:362
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: dockinganimation.ui:363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Ngezansi kwesokudla?"
-#: dockinganimation.ui:389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation group"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:433
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "Ilunga le-Applet"
-#: dockinganimation.ui:448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: dockinganimation.ui:521
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "Cisha uhlelo lokuqukethwe Samanje"
-#: dockinganimation.ui:536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:538
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
-#: dockinganimation.ui:562
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: dockinganimation.ui:605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "~Dala"
-#: effectmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
msgstr "Qala Lapho Kucindezelwa ~Ikhesa"
-#: effectmenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
msgstr "Qala ~Ngokwedlule"
-#: effectmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
msgstr "Qala Ngemva ~Kokwedlule"
-#: effectmenu.ui:41
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
msgstr "~Imiphumela Ongakhetha Kuyo..."
-#: effectmenu.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
msgstr "~Isikhathi..."
-#: effectmenu.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: fontsizemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: fontsizemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: fontsizemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "Okukhulu"
-#: fontsizemenu.ui:36
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
-#: fontstylemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: fontstylemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: fontstylemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
msgstr "Okudwetshelwe"
-#: headerfooterdialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
msgstr "~Mbhalonhla & Mbhalozansi..."
-#: headerfooterdialog.ui:21
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
-#: headerfooterdialog.ui:106
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:106
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "Izilayidi"
-#: headerfooterdialog.ui:128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:128
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:40
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
msgstr "Inhloko"
-#: headerfootertab.ui:67
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:67
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:101
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"
-#: headerfootertab.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "Okungashintshi"
-#: headerfootertab.ui:180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "Okushintshayo"
-#: headerfootertab.ui:223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: headerfootertab.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "Isakhiwo"
-#: headerfootertab.ui:292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: headerfootertab.ui:319
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:357
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:379
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:397
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
-#: headerfootertab.ui:416
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
-#: headerfootertab.ui:430
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr ""
-#: impressprinteroptions.ui:32
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "impressprinteroptions|printname"
msgid "Slide name"
msgstr "Igama le~silayidi"
-#: impressprinteroptions.ui:48
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:49
msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"
-#: impressprinteroptions.ui:64
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:66
msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Amakhasi afihliwe"
-#: impressprinteroptions.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:89
msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: impressprinteroptions.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:122
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: impressprinteroptions.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:141
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: impressprinteroptions.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"
-#: impressprinteroptions.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:185
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: impressprinteroptions.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:218
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: impressprinteroptions.ui:230
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:237
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"
-#: impressprinteroptions.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:256
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"
-#: impressprinteroptions.ui:266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:275
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngezilayidi eziphindiwe"
-#: impressprinteroptions.ui:290
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:300
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: insertslides.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Faka isilayidi"
-#: insertslides.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr ""
-#: insertslides.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:111
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr ""
-#: insertslides.ui:137
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: interactiondialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "Ubudlelwano"
-#: interactionpage.ui:40
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:40
msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
msgstr ""
-#: interactionpage.ui:65
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Okuqondiwe"
-#: interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Ubudlelwano"
-#: interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Thola"
-#: interactionpage.ui:229
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
-#: layoutmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Faka ezilayidini ezi~khethiwe"
-#: layoutmenu.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "layoutmenu|insert"
msgid "_Insert Slide"
msgstr "Faka isilayidi"
-#: masterlayoutdlg.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
msgstr "Izakhi ~Ezingugqo..."
-#: masterlayoutdlg.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "Inhloko"
-#: masterlayoutdlg.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:108
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr ""
-#: masterlayoutdlg.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: masterlayoutdlg.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr "Igama le~khasi"
-#: masterlayoutdlg.ui:156
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
-#: masterlayoutdlg.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "Isibambindawo"
-#: mastermenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr "~Faka kuzo zonke izilayidi"
-#: mastermenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr "Faka ezilayidini ezi~khethiwe"
-#: mastermenu.ui:34
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wamgaphamili om~khulu"
-#: mastermenu.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr "Bonisa umboniso wangaphambili o~mncane"
-#: navigatorpanel.ui:22
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Ushicilelo"
-#: navigatorpanel.ui:25
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Iwindi elisebenzayo"
-#: navigatorpanel.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:71
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:97
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Indlela yokudonsa"
-#: navigatorpanel.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:340
-msgctxt "notebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Ifayela"
-
-#: notebookbar.ui:421
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
-msgid "Clone"
-msgstr "Ikhoni"
-
-#: notebookbar.ui:921
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo"
-
-#: notebookbar.ui:961
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Bocoza"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2313
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:968
-msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2332
+msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:984
-msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3122
+msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1018
-msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3281
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Home"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1497
-msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4566
+msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1618
-msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
-msgid "Insert Audio or Video"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5024
+msgctxt "notebookbar|Field"
+msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Izimpawu"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5529
+msgctxt "notebookbar_compact|menub"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2011
-msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5613
+msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
-msgstr "Faka"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2033
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
-msgid "Transitions"
-msgstr "Ukushintshisana ngezimali"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5642
+msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
+msgid "Pag_e"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2053
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
-msgid "Animation"
-msgstr "Izithombe eziphilayo"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6377
+msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6408
+msgctxt "notebookbar|slideshowb"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003
+msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2252
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
-msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr "~Ukubhekwa kokubizelwa okuzenzekelayo"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7031
+msgctxt "notebookbar|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2354
-msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7460
+msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2547
-msgctxt "notebookbar|GridVisible"
-msgid "Grid"
-msgstr "Izikwedlana"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7488
+msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2737
-msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8389
+msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
-msgstr "Buka"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9180
+msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2757
-msgctxt "notebookbar|TableLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9264
+msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
-msgstr "Itafula"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3275
-msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9644
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10702
+msgctxt "notebookbar|Field"
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9926
+msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10038
+msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
-msgstr "Isithombe"
+msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:466
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11231
+msgctxt "notebookbar_compact|drab"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11345
+msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
+msgid "Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11377
+msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12331
+msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:541
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2575
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
-msgid "_File"
-msgstr "Ifayela"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2973
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2714
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3029
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:2884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "Ifayela"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3444
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3012
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3573
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Isilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3725
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3898
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3616
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3767
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4777
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3906
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4487
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4653
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5679
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4321
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5329
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5930
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5079
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4626
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5217
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4914
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5513
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5479
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6084
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Imigqa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5795
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6407
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5987
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6603
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6214
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6831
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6585
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7206
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqembu"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6694
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7319
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7465
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7008
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7641
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Umdwebo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7123
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7757
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7596
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8237
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9003
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7732
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8603
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8484
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9141
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9324
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8808
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9470
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9016
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9391
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10064
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9526
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9581
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2372
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:2541
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3202
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3255
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3310
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "Usizo"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3418
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3449
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3656
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3608
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3816
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4014
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Isilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3956
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4704
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4632
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4854
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6446
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4920
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8526
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9790
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11217
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5146
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8797
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10082
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12797
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5305
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5327
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6592
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5558
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6841
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5651
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6918
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5883
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7168
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5894
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6130
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6056
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6587
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7097
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7351
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "Itafula"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7362
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "Imigqa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7744
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8084
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8381
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8677
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9941
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11368
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8952
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10237
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11681
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9098
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqembu"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8958
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9241
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9503
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Umdwebo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9675
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10644
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10520
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10824
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Umboni~sa wesilayidi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11110
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11831
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11674
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11995
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "_Master Page"
msgstr "Amakhasi Ayinhloko"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11912
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12234
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12467
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12629
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12963
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12749
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
-msgid "_Menu"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12801
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12855
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
-msgid "_Help"
-msgstr "Usizo"
-
-#: notebookbar_groups.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr "Okungabhaliwe"
-#: notebookbar_groups.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr "Isilayidi esiyisihloko"
-#: notebookbar_groups.ui:65
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
msgstr "Umbhalo wesihloko"
-#: notebookbar_groups.ui:73
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr "Isihloko, okuqukethwe"
-#: notebookbar_groups.ui:81
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr "Umbhalo ophakathi"
-#: notebookbar_groups.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: notebookbar_groups.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: notebookbar_groups.ui:127
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: notebookbar_groups.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "ukubhekisa kokunye"
-#: notebookbar_groups.ui:168
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"
-#: notebookbar_groups.ui:265
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
msgstr "Akugcwalisiw"
-#: notebookbar_groups.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
msgstr "Isihloko1"
-#: notebookbar_groups.ui:295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
msgstr "Isihloko2"
-#: notebookbar_groups.ui:489
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groups.ui:642
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "ibhodi yemisiko"
-#: notebookbar_groups.ui:688
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: notebookbar_groups.ui:849
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:858
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:871
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:881
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1218
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: notebookbar_groups.ui:1251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1268
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
msgstr "Okuhlakaniphile"
-#: notebookbar_groups.ui:1275
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
msgstr "Udaba"
-#: notebookbar_groups.ui:1293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1312
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr "Isendlalelo"
-#: notebookbar_groups.ui:1323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1343
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
msgstr "Izithombe eziphilayo"
-#: notebookbar_groups.ui:1340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1361
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
msgstr "Ukushintshisana ngezimali"
-#: notebookbar_groups.ui:1386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1408
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr "Isilayidi"
-#: notebookbar_groups.ui:1460
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1482
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo"
-#: notebookbar_groups.ui:1476
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1498
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "~Izixhumanisi"
-#: notebookbar_groups.ui:1584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1610
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groups.ui:1620
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1646
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: notebookbar_groups.ui:1659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1687
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: notebookbar_groups.ui:1703
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1733
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: notebookbar_groups.ui:1718
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1749
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "I-dock"
-#: notebookbar_groups.ui:1762
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1794
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: notebookbar_groups.ui:1818
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1850
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: notebookbar_groups.ui:1827
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1859
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: notebookbar_groups.ui:1836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1868
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Ngokulinganisana"
-#: notebookbar_groups.ui:1845
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1877
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1854
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1886
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1863
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1895
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:1878
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1910
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo"
-#: notebookbar_groups.ui:1887
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1919
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo"
-#: optimpressgeneralpage.ui:40
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Vuma Ukuhlela Okusheshayo"
-#: optimpressgeneralpage.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
-msgid "Only text area selected"
+msgid "Only text area selectable"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:79
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:113
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "Ushicilelo olusha"
-#: optimpressgeneralpage.ui:170
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:193
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:230
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: optimpressgeneralpage.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:261
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:292
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: optimpressgeneralpage.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:365
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "Isethulo"
-#: optimpressgeneralpage.ui:425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
-#: optimpressgeneralpage.ui:453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:452
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:575
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "Isikali"
-#: optimpressgeneralpage.ui:607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:622
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
-#: optimpressgeneralpage.ui:645
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Okuhambelenalayo"
-#: photoalbum.ui:18
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:18
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "1 Image"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:21
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "2 Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: photoalbum.ui:24
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|liststore2"
msgid "4 Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: photoalbum.ui:31
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
msgid "Create Photo Album"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:60
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Faka isilayidi"
-#: photoalbum.ui:169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:169
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:185
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:185
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:201
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:201
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:277
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: photoalbum.ui:306
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "Ukwakheka kwesilayidi"
-#: photoalbum.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:344
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:360
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: photoalbum.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr "Isikrini esi~gcwele"
-#: photoalbum.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:393
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:8
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "~Kusuka:"
-#: presentationdialog.ui:76
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:76
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:93
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "~Zonke izilayidi"
-#: presentationdialog.ui:110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "Umbukiso omusha wesilayidi sangokwezifiso"
-#: presentationdialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Umbandela"
-#: presentationdialog.ui:205
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:226
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:236
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:236
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:246
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:256
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:277
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr "Isikrini esi~gcwele"
-#: presentationdialog.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:350
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:369
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:369
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:388
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:388
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:412
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "Usethulo"
-#: presentationdialog.ui:447
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:447
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:462
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:462
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:477
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:477
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:492
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:507
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:507
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:522
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:522
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr ""
-#: presentationdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: prntopts.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr "Igama le~khasi"
-#: prntopts.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr "Usuku"
-#: prntopts.ui:71
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr "Isikhathi"
-#: prntopts.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "Amakhasi afihliwe"
-#: prntopts.ui:111
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: prntopts.ui:145
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"
-#: prntopts.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr "Gcwalisa ~ekhasini"
-#: prntopts.ui:181
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:182
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr ""
-#: prntopts.ui:199
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr "Incwajana yokukhangisa"
-#: prntopts.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:218
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr ""
-#: prntopts.ui:240
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr ""
-#: prntopts.ui:259
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr "Emuva"
-#: prntopts.ui:293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Izinketho Zesithombe"
-#: prntopts.ui:339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:340
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"
-#: prntopts.ui:355
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: prntopts.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:374
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "Okukhishwayo"
-#: prntopts.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Unqenqema"
-#: prntopts.ui:409
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:414
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: prntopts.ui:442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:447
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "Kwakhona"
-#: prntopts.ui:459
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: prntopts.ui:477
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"
-#: prntopts.ui:501
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:507
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "Ikhethelo"
-#: publishingdialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
msgid "HTML Export"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:42
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
msgid "New _design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:61
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:110
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:137
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:200
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:201
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:218
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:219
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:252
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:276
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:278
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:304
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:343
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:378
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: publishingdialog.ui:431
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:433
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:461
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:463
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:494
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:532
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:534
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:552
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:572
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:576
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: publishingdialog.ui:663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:667
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:680
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:684
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: publishingdialog.ui:697
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:701
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:714
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:718
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:731
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:735
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:754
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:758
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "~Uhlobo lokusakaza"
-#: publishingdialog.ui:812
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:816
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:831
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:835
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:849
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:853
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:876
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:880
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Ikhethelo"
-#: publishingdialog.ui:918
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:922
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:953
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:972
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:990
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:994
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1015
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1019
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1059
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1073
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1096
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1100
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Imiphumela"
-#: publishingdialog.ui:1144
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1148
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Umbhali"
-#: publishingdialog.ui:1169
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1173
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Ikheli Le-imeyili"
-#: publishingdialog.ui:1183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1187
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Uwazi olongeziwe"
-#: publishingdialog.ui:1243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1266
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1270
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1304
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1308
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1343
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1347
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1385
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1400
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1404
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1418
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1422
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Isixhumanisi esivakashelwe"
-#: publishingdialog.ui:1467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Isixhumanisi esisebenzayo"
-#: publishingdialog.ui:1481
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1485
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: publishingdialog.ui:1495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1499
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: publishingdialog.ui:1528
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Okwangasemuva"
-#: publishingdialog.ui:1559
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1563
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: publishingdialog.ui:1607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1611
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Emuva"
-#: publishingdialog.ui:1621
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1625
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "~Okulandelayo >>"
-#: publishingdialog.ui:1638
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1642
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
-#: remotedialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:9
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
msgid "Impress Remote"
msgstr ""
-#: remotedialog.ui:102
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
msgstr "Isaxhumanisa..."
-#: rotatemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
msgstr "Kujikeleza ikota"
-#: rotatemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
msgstr "Kujikeleza ingxenye"
-#: rotatemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
msgstr "Kujikeleza ngokugcwele"
-#: rotatemenu.ui:36
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
msgstr "Kujikeleza kabili"
-#: rotatemenu.ui:50
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr "Kuhamba njengosiba lwewashi"
-#: rotatemenu.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Kuhamba kuphambane nosiba lwewashi"
-#: scalemenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#: scalemenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#: scalemenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr "Okukhulu"
-#: scalemenu.ui:36
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
-#: scalemenu.ui:50
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr "Kuvundlile"
-#: scalemenu.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: scalemenu.ui:66
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
msgstr "Kokubili"
-#: sdviewpage.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:42
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
msgid "_Helplines while moving"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:58
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:74
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
-#: sdviewpage.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa"
-#: sidebarslidebackground.ui:26
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "Isakhiwo"
-#: sidebarslidebackground.ui:39
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr "Okwangasemuva"
-#: sidebarslidebackground.ui:52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:52
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
-#: sidebarslidebackground.ui:53
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:53
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"
-#: sidebarslidebackground.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:86
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
msgid "Master Objects"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka ikhasi"
-#: sidebarslidebackground.ui:163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
msgid "Master Background"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:194
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:207
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:209
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master View"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:221
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Vala Ukubuka Ngomphathi"
-#: sidebarslidebackground.ui:243
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:245
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: sidebarslidebackground.ui:244
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:246
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:247
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
-#: sidebarslidebackground.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:264
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sidebarslidebackground.ui:272
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:274
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: slidecontextmenu.ui:12
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
msgstr "~Okulandelayo"
-#: slidecontextmenu.ui:20
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
msgid "_Previous"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:28
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:38
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|first"
msgid "_First Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:46
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|last"
msgid "_Last Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:70
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:78
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:96
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:104
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: slidecontextmenu.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:140
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr ""
-#: slidecontextmenu.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr "Okumnyama"
-#: slidecontextmenu.ui:172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr "Okumhlophe"
-#: slidecontextmenu.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr "Phuma ekukhonjisweni"
-#: slidecontextmenu.ui:192
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
msgstr "~Ukwakheka kwesilayidi"
-#: slidedesigndialog.ui:69
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:110
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:125
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr ""
-#: slidedesigndialog.ui:158
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:158
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:77
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: slidetransitionspanel.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:92
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:105
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Umsindo"
-#: slidetransitionspanel.ui:120
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Awukho umsindo)"
-#: slidetransitionspanel.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Misa umsindo owedlule)"
-#: slidetransitionspanel.ui:122
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:122
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Eminye imisindo..."
-#: slidetransitionspanel.ui:132
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:132
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:149
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:150
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:180
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:213
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:230
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:286
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:288
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:326
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanel.ui:339
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "Umsindo"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "(Awukho umsindo)"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "(Misa umsindo owedlule)"
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "Eminye imisindo..."
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:143
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:161
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:188
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:208
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr "~Dlala"
-#: tabledesignpanel.ui:22
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanel.ui:37
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanel.ui:52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#: tabledesignpanel.ui:67
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Ikholamu yokuqala"
-#: tabledesignpanel.ui:82
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"
-#: tabledesignpanel.ui:97
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:39
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:54
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:69
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:99
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Ikholamu yokuqala"
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui:114
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"
-#: templatedialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
msgstr "Amafayili emidwebo"
-#: templatedialog.ui:80
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: templatedialog.ui:119
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:119
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: templatedialog.ui:164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:164
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: templatedialog.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Ukujiya "
-#: templatedialog.ui:210
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:210
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: templatedialog.ui:233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: templatedialog.ui:256
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:256
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: templatedialog.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:279
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:302
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:302
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: templatedialog.ui:325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:325
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "Ukuphiliswa Kombhalo"
-#: templatedialog.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Ulayini wokukala"
-#: templatedialog.ui:371
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:371
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: templatedialog.ui:394
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: templatedialog.ui:417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:417
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: templatedialog.ui:440
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:440
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: templatedialog.ui:463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: breakdialog.ui:7
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
msgstr "I~khefu"
-#: breakdialog.ui:51
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
msgstr ""
-#: breakdialog.ui:65
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr ""
-#: breakdialog.ui:79
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Cisha amalunga okudweba"
-#: bulletsandnumbering.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo"
-#: bulletsandnumbering.ui:67
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: bulletsandnumbering.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:105
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"
-#: bulletsandnumbering.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:127
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: bulletsandnumbering.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:150
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: bulletsandnumbering.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: bulletsandnumbering.ui:196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:196
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:33
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:33
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "Phinda okufana"
-#: copydlg.ui:76
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
msgstr "Kwakhona"
-#: copydlg.ui:128
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
msgstr "Isibalo sokukhishelwe"
-#: copydlg.ui:158
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:162
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:161
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:204
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:203
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:218
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:217
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:232
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:231
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:292
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:288
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:330
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi:"
-#: copydlg.ui:344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude:"
-#: copydlg.ui:390
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:384
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:428
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:422
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr ""
-#: copydlg.ui:482
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "Umbala"
-#: crossfadedialog.ui:15
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Ukugqwalisa-okweqanayo"
-#: crossfadedialog.ui:102
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:102
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr ""
-#: crossfadedialog.ui:118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:118
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr ""
-#: crossfadedialog.ui:137
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:137
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr ""
-#: crossfadedialog.ui:166
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: dlgsnap.ui:35
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: dlgsnap.ui:170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:168
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: dlgsnap.ui:183
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:181
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: dlgsnap.ui:200
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: dlgsnap.ui:233
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Ipoyinti"
-#: dlgsnap.ui:252
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: dlgsnap.ui:270
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Kuvundlile"
-#: dlgsnap.ui:294
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:292
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: drawchardialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Inhlamvu"
-#: drawchardialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
msgstr "Uhlobo lwamagama"
-#: drawchardialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:127
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: drawchardialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: drawchardialog.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: drawpagedialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: drawpagedialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:105
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: drawpagedialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Okwangasemuva"
-#: drawpagedialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:150
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: drawparadialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: drawparadialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:105
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: drawparadialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:127
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: drawparadialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:150
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: drawparadialog.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: drawparadialog.ui:197
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:197
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: drawprinteroptions.ui:32
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "drawprinteroptions|printname"
msgid "Page name"
msgstr "Igama le~khasi"
-#: drawprinteroptions.ui:48
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:49
msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"
-#: drawprinteroptions.ui:70
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:72
msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: drawprinteroptions.ui:103
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:105
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: drawprinteroptions.ui:121
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:124
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: drawprinteroptions.ui:139
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Okumnyama nokumhlophe"
-#: drawprinteroptions.ui:163
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: drawprinteroptions.ui:196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:201
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: drawprinteroptions.ui:214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:220
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Linganisa ekhasini elishicilelekayo"
-#: drawprinteroptions.ui:232
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:239
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Sabalalisa emashidini amaningi wamakhasi"
-#: drawprinteroptions.ui:250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:258
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Ishidi lesihloko lekhasi ngamakhasi aphindiwe"
-#: drawprinteroptions.ui:274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:283
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: drawprtldialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:105
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: drawprtldialog.ui:127
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:127
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: drawprtldialog.ui:150
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:150
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Isithunzi"
-#: drawprtldialog.ui:173
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:173
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: drawprtldialog.ui:196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: drawprtldialog.ui:219
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:219
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: drawprtldialog.ui:242
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:242
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:265
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:265
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: drawprtldialog.ui:288
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:288
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"
-#: drawprtldialog.ui:311
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:311
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: drawprtldialog.ui:334
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:334
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: drawprtldialog.ui:357
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:357
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: drawprtldialog.ui:403
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:403
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: drawprtldialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:426
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: drawprtldialog.ui:449
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: insertlayer.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Faka Umendlalo"
-#: insertlayer.ui:106
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "Igama"
-#: insertlayer.ui:146
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "Isihloko"
-#: insertlayer.ui:197
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:195
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "Incazelo"
-#: insertlayer.ui:213
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:211
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr ""
-#: insertlayer.ui:229
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:227
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr ""
-#: insertlayer.ui:245
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:243
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr ""
-#: insertslidesdialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:9
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr ""
-#: insertslidesdialog.ui:83
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:83
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
-#: insertslidesdialog.ui:98
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: namedesign.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: paranumberingtab.ui:30
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
-#: paranumberingtab.ui:60
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
-#: paranumberingtab.ui:85
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
msgstr ""
-#: queryunlinkimagedialog.ui:8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Release image's link?"
msgstr ""
-#: queryunlinkimagedialog.ui:14
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "This image is linked to a document."
msgstr ""
-#: queryunlinkimagedialog.ui:15
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:9
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog"
msgid "Table Design"
msgstr "Isakahiwo sethebula"
-#: tabledesigndialog.ui:85
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:85
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:100
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:100
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:115
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:115
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#: tabledesigndialog.ui:130
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr "Ikholamu yokuqala"
-#: tabledesigndialog.ui:145
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr "Ikholamu yokugcina"
-#: tabledesigndialog.ui:160
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/tabledesigndialog.ui:160
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:27
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:72
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:72
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: vectorize.ui:118
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Isibalo sokukhishelwe"
-#: vectorize.ui:144
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:143
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:172
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:170
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:195
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:192
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:229
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:226
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr ""
-#: vectorize.ui:243
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:240
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/sfx2/messages.po b/source/zu/sfx2/messages.po
index ffdea9ca577..f3bd82280e7 100644
--- a/source/zu/sfx2/messages.po
+++ b/source/zu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,100 +13,100 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
msgid "Templates"
msgstr "Amathempulethi"
-#: strings.hrc:26
+#: include/sfx2/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SAVEDOC"
msgid "~Save"
msgstr "~Gcina"
-#: strings.hrc:27
+#: include/sfx2/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SAVEASDOC"
msgid "Save ~As..."
msgstr "Gcina ~Njenge..."
-#: strings.hrc:28
+#: include/sfx2/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: include/sfx2/strings.hrc:29
msgctxt "STR_CLOSEDOC"
msgid "~Close"
msgstr "~Vala"
-#: strings.hrc:30
+#: include/sfx2/strings.hrc:30
msgctxt "STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: strings.hrc:31
+#: include/sfx2/strings.hrc:31
msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: strings.hrc:32
+#: include/sfx2/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
msgid "Set As Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: include/sfx2/strings.hrc:33
msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
msgid "Reset Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: include/sfx2/strings.hrc:34
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: strings.hrc:35
+#: include/sfx2/strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: strings.hrc:36
+#: include/sfx2/strings.hrc:36
msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
msgid "Rename Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter New Name: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: include/sfx2/strings.hrc:38
msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
msgid ""
"Title: $1\n"
"Category: $2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: include/sfx2/strings.hrc:39
msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
msgid "Select a Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: include/sfx2/strings.hrc:40
msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
msgid "Automatically saved version"
msgstr "Inguqulo egcinwe ngokuzenzekela"
-#: strings.hrc:41
+#: include/sfx2/strings.hrc:41
msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
msgid "Export"
msgstr "Hweba ngaphandle"
-#: strings.hrc:42
+#: include/sfx2/strings.hrc:42
msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
msgid "File format:"
msgstr "Isakhiwo sefayela:"
-#: strings.hrc:43
+#: include/sfx2/strings.hrc:43
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
msgid ""
"This document contains:\n"
@@ -115,58 +115,58 @@ msgstr ""
"Lo mbhalo uqukethe:\n"
"\n"
-#: strings.hrc:44
+#: include/sfx2/strings.hrc:44
msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
msgid "Recorded changes"
msgstr "Ushintsho olubhalwe phansi"
-#: strings.hrc:45
+#: include/sfx2/strings.hrc:45
msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:46
+#: include/sfx2/strings.hrc:46
msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
msgid "Document versions"
msgstr "Izinhlelo zefayela"
-#: strings.hrc:47
+#: include/sfx2/strings.hrc:47
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
msgid "Do you want to continue saving the document?"
msgstr "Ufuna ukuqhubeka nokuseyva ifayela?"
-#: strings.hrc:48
+#: include/sfx2/strings.hrc:48
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
msgid "Do you want to continue printing the document?"
msgstr "Ufuna ukuqhubeka nokuprinta ifayela?"
-#: strings.hrc:49
+#: include/sfx2/strings.hrc:49
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
msgid "Do you want to continue signing the document?"
msgstr "Ufuna ukuqhubeka nokusayina ifayela?"
-#: strings.hrc:50
+#: include/sfx2/strings.hrc:50
msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
msgstr "Ufuna ukuqhubeka nokwenza ifayela lePDF?"
-#: strings.hrc:51
+#: include/sfx2/strings.hrc:51
msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
msgstr "Uma ungafuni ukubhala phezu kombhalo womsuka, ufanele ukugcina igama lakho ngaphansi kwegama lefayela antsha."
#. Used in the title of a shared document.
-#: strings.hrc:53
+#: include/sfx2/strings.hrc:53
msgctxt "STR_SHARED"
msgid " (shared)"
msgstr " (kwabelwene)"
-#: strings.hrc:54
+#: include/sfx2/strings.hrc:54
msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
msgstr "Inguqulo wesakhiwo sombhalo sebekwe ku-ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) ku-amathuluzi-Layisha/gcina-okuvamile. Ukusayinda imibhalo kudinga i-ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-#: strings.hrc:55
+#: include/sfx2/strings.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
msgid ""
@@ -176,135 +176,135 @@ msgstr ""
"Umbhalo kufanele ugcinwe ngaphambi kokuba ungasayindiwa. Ukugcina umbhalo kususa konke ukusayinda okukhona.\n"
"Ufuna ukugcina umbhalo?"
-#: strings.hrc:56
+#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: include/sfx2/strings.hrc:57
msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
msgid "~Update Styles"
msgstr "~Vuselela izitayela"
-#: strings.hrc:58
+#: include/sfx2/strings.hrc:58
msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Gcina izitayela zakudala"
-#: strings.hrc:59
+#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "Refresh"
msgstr "Vuselela"
#. leave ending space
-#: strings.hrc:61
+#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
msgid "Reset Default Template "
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: include/sfx2/strings.hrc:62
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "New Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: include/sfx2/strings.hrc:63
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "Delete Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: include/sfx2/strings.hrc:64
msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: include/sfx2/strings.hrc:65
msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
msgid "$1 templates successfully exported."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: include/sfx2/strings.hrc:66
msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
msgid "Cannot create category: $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: include/sfx2/strings.hrc:68
msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
msgid "Cannot save template: $1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: include/sfx2/strings.hrc:69
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter category name:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: include/sfx2/strings.hrc:70
msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:71
+#: include/sfx2/strings.hrc:71
msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: include/sfx2/strings.hrc:72
msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: include/sfx2/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
msgstr "Ufuna ukumisa kabusha uqwembe lokuphumelelisa lwendalo?"
-#: strings.hrc:76
+#: include/sfx2/strings.hrc:76
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: include/sfx2/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
msgstr "Ufuna ukumisa kabusha uqwembe lokuphumelelisa lwendalo?"
-#: strings.hrc:78
+#: include/sfx2/strings.hrc:78
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: include/sfx2/strings.hrc:79
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
msgid "The error details are:\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: include/sfx2/strings.hrc:80
msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
msgid ""
"\n"
@@ -313,326 +313,326 @@ msgid ""
"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:82
+#: include/sfx2/strings.hrc:82
msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Usizo lwe-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:83
+#: include/sfx2/strings.hrc:83
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
msgid "Show Navigation Pane"
msgstr "Khombisa isisekelo sokuzula"
-#: strings.hrc:84
+#: include/sfx2/strings.hrc:84
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
msgid "Hide Navigation Pane"
msgstr "Fihla isisekelo sokuzula"
-#: strings.hrc:85
+#: include/sfx2/strings.hrc:85
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
msgid "First Page"
msgstr "Ikhasi lokuqala"
-#: strings.hrc:86
+#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
msgid "Previous Page"
msgstr "Ikhasi Eledlule"
-#: strings.hrc:87
+#: include/sfx2/strings.hrc:87
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
msgid "Next Page"
msgstr "Ikhasi Elilandelayo"
-#: strings.hrc:88
+#: include/sfx2/strings.hrc:88
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
msgstr "Shicilela..."
-#: strings.hrc:89
+#: include/sfx2/strings.hrc:89
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
msgid "Add to Bookmarks..."
msgstr "Yongeza ezijpawini zencwadi..."
-#: strings.hrc:90
+#: include/sfx2/strings.hrc:90
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
msgid "Find on this Page..."
msgstr "Thola kuleli Khasi..."
-#: strings.hrc:91
+#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
msgstr "Imvelephi ye-HTML"
-#: strings.hrc:92
+#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
msgid "Select Text"
msgstr "Khetha Umbhalo"
-#: strings.hrc:93
+#: include/sfx2/strings.hrc:93
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
msgid "~Copy"
msgstr "~Khipha"
-#: strings.hrc:94
+#: include/sfx2/strings.hrc:94
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
msgid "No topics found."
msgstr "Akukho zihloko ezitholakele."
-#: strings.hrc:95
+#: include/sfx2/strings.hrc:95
msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
msgid "The text you entered was not found."
msgstr "Umbhalo owufakile awutholakalanga."
-#: strings.hrc:96
+#: include/sfx2/strings.hrc:96
msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
msgstr "~Veza i-%PRODUCTNAME %MODULENAME Kusizo Ekuqaleni kwaphezulu"
-#: strings.hrc:98
+#: include/sfx2/strings.hrc:98
msgctxt "STR_NONAME"
msgid "Untitled"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: strings.hrc:99
+#: include/sfx2/strings.hrc:99
msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: strings.hrc:100
+#: include/sfx2/strings.hrc:100
msgctxt "STR_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Ama-byte"
-#: strings.hrc:101
+#: include/sfx2/strings.hrc:101
msgctxt "STR_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: strings.hrc:102
+#: include/sfx2/strings.hrc:102
msgctxt "STR_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: strings.hrc:103
+#: include/sfx2/strings.hrc:103
msgctxt "STR_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: strings.hrc:104
+#: include/sfx2/strings.hrc:104
msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
msgid "Cancel all changes?"
msgstr "Nqamula lonke ushintsho?"
-#: strings.hrc:105
+#: include/sfx2/strings.hrc:105
msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
msgid ""
"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
msgstr ""
-#: strings.hrc:106
+#: include/sfx2/strings.hrc:106
msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: include/sfx2/strings.hrc:107
msgctxt "STR_GID_INTERN"
msgid "Internal"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: strings.hrc:108
+#: include/sfx2/strings.hrc:108
msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Umyalelo"
-#: strings.hrc:109
+#: include/sfx2/strings.hrc:109
msgctxt "STR_GID_VIEW"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: strings.hrc:110
+#: include/sfx2/strings.hrc:110
msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
msgid "Documents"
msgstr "Ushicilelo"
-#: strings.hrc:111
+#: include/sfx2/strings.hrc:111
msgctxt "STR_GID_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: strings.hrc:112
+#: include/sfx2/strings.hrc:112
msgctxt "STR_GID_MACRO"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#: strings.hrc:113
+#: include/sfx2/strings.hrc:113
msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: strings.hrc:114
+#: include/sfx2/strings.hrc:114
msgctxt "STR_GID_MATH"
msgid "Math"
msgstr "Izibalo"
-#: strings.hrc:115
+#: include/sfx2/strings.hrc:115
msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
msgid "Navigate"
msgstr "Zula"
-#: strings.hrc:116
+#: include/sfx2/strings.hrc:116
msgctxt "STR_GID_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:117
+#: include/sfx2/strings.hrc:117
msgctxt "STR_GID_FORMAT"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: strings.hrc:118
+#: include/sfx2/strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
msgid "Templates"
msgstr "Amathempulethi"
-#: strings.hrc:119
+#: include/sfx2/strings.hrc:119
msgctxt "STR_GID_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:120
+#: include/sfx2/strings.hrc:120
msgctxt "STR_GID_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
-#: strings.hrc:121
+#: include/sfx2/strings.hrc:121
msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:122
+#: include/sfx2/strings.hrc:122
msgctxt "STR_GID_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: strings.hrc:123
+#: include/sfx2/strings.hrc:123
msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:124
+#: include/sfx2/strings.hrc:124
msgctxt "STR_GID_DATA"
msgid "Data"
msgstr "Ulwazi"
-#: strings.hrc:125
+#: include/sfx2/strings.hrc:125
msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
msgid "Special Functions"
msgstr "Imisebenzi ekhethekile"
-#: strings.hrc:126
+#: include/sfx2/strings.hrc:126
msgctxt "STR_GID_IMAGE"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:127
+#: include/sfx2/strings.hrc:127
msgctxt "STR_GID_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Ishathi"
-#: strings.hrc:128
+#: include/sfx2/strings.hrc:128
msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
msgid "Explorer"
msgstr "I-eksplora"
-#: strings.hrc:129
+#: include/sfx2/strings.hrc:129
msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: strings.hrc:130
+#: include/sfx2/strings.hrc:130
msgctxt "STR_GID_MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: strings.hrc:131
+#: include/sfx2/strings.hrc:131
msgctxt "STR_GID_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"
-#: strings.hrc:132
+#: include/sfx2/strings.hrc:132
msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Izilawuli"
-#: strings.hrc:133
+#: include/sfx2/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUITAPP"
msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
msgstr "Yeka i-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:134
+#: include/sfx2/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: strings.hrc:135
+#: include/sfx2/strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
msgid "The help file for this topic is not installed."
msgstr "Ifayela losizo lwalesi sihloko alufakiwe."
-#: strings.hrc:136
+#: include/sfx2/strings.hrc:136
msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
msgid "Exit Quickstarter"
msgstr "Phuma kokuqalisa ngokushesha"
-#: strings.hrc:137
+#: include/sfx2/strings.hrc:137
msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Okuqalisa ngokushesha"
-#: strings.hrc:138
+#: include/sfx2/strings.hrc:138
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
msgid "Open Document..."
msgstr "Vula umbhalo..."
-#: strings.hrc:139
+#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "From Template..."
msgstr "Kusuka kusifaniso..."
-#: strings.hrc:140
+#: include/sfx2/strings.hrc:140
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
msgstr "Layisha i-%PRODUCTNAME ngenkethi isistimu iqala"
-#: strings.hrc:141
+#: include/sfx2/strings.hrc:141
msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
msgid "Disable systray Quickstarter"
msgstr "Khubaza isiqali esishashayo se-systray"
-#: strings.hrc:142
+#: include/sfx2/strings.hrc:142
msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:143
+#: include/sfx2/strings.hrc:143
msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: strings.hrc:144
+#: include/sfx2/strings.hrc:144
msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
msgid "Startcenter"
msgstr "Isikhungo sokuqala"
-#: strings.hrc:145
+#: include/sfx2/strings.hrc:145
msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
msgid "Recent Documents"
msgstr "Imibhalo yakamuva"
-#: strings.hrc:146
+#: include/sfx2/strings.hrc:146
msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
msgid ""
"This document contains one or more links to external data.\n"
@@ -645,13 +645,13 @@ msgstr ""
"Ungathanda ukushintsha umbhalo, futhi uvuselele zonke izixhumanisi\n"
"ukuze uthole idatha yakamuva?"
-#: strings.hrc:147
+#: include/sfx2/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_DDE_ERROR"
msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
msgstr "Isixhumanisi se-DDE kwi-% se-% endaweni % asikho."
-#: strings.hrc:148
+#: include/sfx2/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
msgid ""
@@ -661,12 +661,12 @@ msgstr ""
"Ngezizathu zokuvikeleka, isixhumanisi asikwazi ukusetshenziswa\n"
"Ikheli elibhaliwe ngeke livuleke."
-#: strings.hrc:149
+#: include/sfx2/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
msgid "Security Warning"
msgstr "Isexwayiso Sokuvikeleka"
-#: strings.hrc:150
+#: include/sfx2/strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
msgid ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"Ukushintsha kuzosusa konke ukusayinda okukhona.\n"
"Uyafuna ukuqhubeka nokugcina umbhalo?"
-#: strings.hrc:151
+#: include/sfx2/strings.hrc:151
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
msgid ""
@@ -686,68 +686,68 @@ msgstr ""
"Umbhalo kufanele ugcinwe ngaphambi kokusayindiwa.\n"
"Ufuna ukugcina umbalo?"
-#: strings.hrc:152
+#: include/sfx2/strings.hrc:152
msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:153
+#: include/sfx2/strings.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
msgstr "Leli fayela kumele liseyvwe ngefomethi yefayela le-OpenDocument ngaphambi kokuba lisayinwe ngekhomputha."
-#: strings.hrc:154
+#: include/sfx2/strings.hrc:154
msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
msgid " (Signed)"
msgstr " (Usayindiwe)"
-#: strings.hrc:155
+#: include/sfx2/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
msgid " (Embedded document)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: include/sfx2/strings.hrc:156
msgctxt "STR_STANDARD"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: strings.hrc:157
+#: include/sfx2/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
msgid "Document"
msgstr "Ushicilelo"
-#: strings.hrc:158
+#: include/sfx2/strings.hrc:158
msgctxt "STR_NONE"
msgid "- None -"
msgstr "- Lutho -"
-#: strings.hrc:159
+#: include/sfx2/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Amafayela onke"
-#: strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Ifayela le-PDF"
-#: strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:164
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -760,33 +760,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Hlola ukupela kwendlela yegema."
-#: strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Leli fayela alivuleki"
-#: strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -802,39 +802,39 @@ msgstr ""
"Khipha ushintsho lwendlea yokuqopha?\n"
"\n"
-#: strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Igama lokudlula elingalungile"
-#: strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:174
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Umkawulo ongaphansi $(MINLEN) izinhlamvu)"
-#: strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Iphasiwedi ingahlala ingafakwa)"
-#: strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Umnyakazo awuphunyeleliswanga. Indlela Yohlelo lwemisebenzi lwe-%PRODUCTNAME edingekayo kulo mnyakazo ayifakiwe."
-#: strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:179
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Ukhlunga okukhethiwe $(FILTER) akufakiwe.\n"
"Ungathanda ukwenza lokho manje?"
-#: strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -852,73 +852,73 @@ msgstr ""
"Ihluzo elikhethiwe $(FILTER) alibaliwe ekushicilelweni kwakho.\n"
"Ungathola ulwazi mayelana nama-oda ekhasini lakho lasekhayage."
-#: strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:182
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Inguqulo yamanje"
-#: strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Hweba ngaphandle"
-#: strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Faka"
-#: strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Wonke amafomethi>"
-#: strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Qhathanisa #"
-#: strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:194
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Ushicilelo lwe-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Susa umakhiwo"
-#: strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -928,28 +928,28 @@ msgstr ""
"Inani elifakiwe alifani nohlobo olucacisiwe.\n"
"Inani lizogcinwa njengombhalo."
-#: strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Ifayela selivele likhona. Kubhalwe phezu kwalo?"
-#: strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:201
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Leli gama selivele liyasetshenziswa."
-#: strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Isitayela asikho."
-#: strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Lesi sitayela angeke sisetshenziswe njengesiqu Sesistayela,\n"
"ngoba izoba nomphumela wokukhombisa ofanayo."
-#: strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Igama selikhona njengendalo Yesitayela.\n"
"Siza ukhethe elinye igama."
-#: strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -976,97 +976,92 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Inevigeytha"
-#: strings.hrc:209
-msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
-msgid "Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Ukuvuma igama lokudlula elinephutha"
-#: strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Thumela"
-#: strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: strings.hrc:213
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show Previews"
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Faka Amazwi Okuphawula Ohlelo"
-#: strings.hrc:216
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:217
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Uhlu lesitayela"
-#: strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Okunamaqophelo alandelana ngokwenyuka"
-#: strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Gwalisa Indlela yesitayela"
-#: strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Isitayela esisha sisuka okhethweni"
-#: strings.hrc:222
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "~Vuselela izitayela"
-#: strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:223
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Ufuna ngempela ukunqamula ukuguqula ngalo mzuzu? Nanoma iziphi izigaba eziqoshiwe ngalesi sikhathi zizolahleka."
-#: strings.hrc:225
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Nqamula ekuqopheni"
-#: strings.hrc:227
+#: include/sfx2/strings.hrc:226
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Izingqwembe ziqaliselwa ukusetshenziswa kokuqala."
-#: strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:228
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1075,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Akekho umshicileli wendalo otholakele.\n"
"Siza ukhethe umshicileli ebese uyazama."
-#: strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1084,17 +1079,17 @@ msgstr ""
"Ayikwazanga ukuqala ushicilelo.\n"
"Siza ubheke inhlanganiselo yoshicilelo."
-#: strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Umshicileli umatasatasa"
-#: strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (funda-kuphela)"
-#: strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1105,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"Ungathanda ukugcina izilungiselelo ezintsha\n"
"kwidokhumende elisebenzayo?"
-#: strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1116,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Ngabe izilungiselelo zingagcinwa\n"
"kwidokhumende elisebenzayo?"
-#: strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1127,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Ungathanda ukugcina izilungiselelo ezintsha\n"
"kwidokhumende esebenzayo?"
-#: strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1137,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"Ushicilelo aluvaleki ngenxa yokuthi\n"
"kukhona umsebenzi wokushicilela owenziwayo."
-#: strings.hrc:237
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1147,1091 +1142,1143 @@ msgstr ""
"Kwenzeke iphutha ekuthunyelweni komyalezo. Amaphutha angenzeka kungaba ukulahleka kwe-akhawunti yomsebenzisi noma umiso olungasebenzi.\n"
"Siza ubheke izilungiselelo ze-%PRODUCTNAME noma izilungiselelo zohlelo lwemisebenzi lweposi lekhomputha."
-#: strings.hrc:238
+#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
+#: include/sfx2/strings.hrc:238
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
+msgid ""
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"\n"
+"Error code is $1"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
+msgid "Error sending mail"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Ushicilelo aluvuleki ukuze lulungiswe, kungenzeka ngenxa yamalungelo okungena angekho. Ufuna ukulusebenzisa njengoqwembe lokuphumelelisa loshicilelo olusha?"
-#: strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
+msgid ""
+"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
+"\n"
+"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
+msgid "Open ~Copy"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
+msgid "~Open"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (ushicilelo olukhandiwe)"
-#: strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
-msgid "Intellectual Property:"
+msgid "Level"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Lungisa ushicilelo"
-#: strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Ushicilelo lwefayela"
-#: strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "I-dock"
-#: strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Susa i-dock"
-#: strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha"
-#: strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Ukunyakaza kokuzenzela"
-#: strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: dinfdlg.hrc:27
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
+msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
+msgid "Password length"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
+msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
+msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
+msgstr ""
+
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Checked by"
msgstr "Kuhlolwe ngu-"
-#: dinfdlg.hrc:28
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Client"
msgstr "Ikhasimende"
-#: dinfdlg.hrc:29
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date completed"
msgstr "Usuku lokuqedwa"
-#: dinfdlg.hrc:30
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:30
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Department"
msgstr "Umkhakha"
-#: dinfdlg.hrc:31
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Destinations"
msgstr "Indawo yokufika"
-#: dinfdlg.hrc:32
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Disposition"
msgstr "Ukuhlelwa"
-#: dinfdlg.hrc:33
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Division"
msgstr "Ukwahlukaniswa"
-#: dinfdlg.hrc:34
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Document number"
msgstr "Inani ledokhumende"
-#: dinfdlg.hrc:35
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Editor"
msgstr "Umlungisi"
-#: dinfdlg.hrc:36
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "E-Mail"
msgstr "Iposi lekhomputha"
-#: dinfdlg.hrc:37
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Forward to"
msgstr "Dlulisela ku"
-#: dinfdlg.hrc:38
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:38
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Group"
msgstr "Iqembu"
-#: dinfdlg.hrc:39
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Info"
msgstr "Ulwazi"
-#: dinfdlg.hrc:40
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:40
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Language"
msgstr "Ulimi"
-#: dinfdlg.hrc:41
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Mailstop"
msgstr "Ukuma kwemeyili"
-#: dinfdlg.hrc:42
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Matter"
msgstr "Udaba"
-#: dinfdlg.hrc:43
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:43
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Office"
msgstr "Ihhovisi"
-#: dinfdlg.hrc:44
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Owner"
msgstr "Umnikazi"
-#: dinfdlg.hrc:45
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Project"
msgstr "Iprojekthi"
-#: dinfdlg.hrc:46
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Publisher"
msgstr "Umsakazi"
-#: dinfdlg.hrc:47
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Purpose"
msgstr "Injongo"
-#: dinfdlg.hrc:48
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Received from"
msgstr "Kwamukelwe kusuka ku"
-#: dinfdlg.hrc:49
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded by"
msgstr "Kuqoshwe ngu"
-#: dinfdlg.hrc:50
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Recorded date"
msgstr "Usuku lokuqopha"
-#: dinfdlg.hrc:51
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Reference"
msgstr "Isethenjwa"
-#: dinfdlg.hrc:52
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Source"
msgstr "Umthombo"
-#: dinfdlg.hrc:53
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:53
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: dinfdlg.hrc:54
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Telephone number"
msgstr "Inombolo yocingo"
-#: dinfdlg.hrc:55
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Typist"
msgstr "Othayiphayo"
-#: dinfdlg.hrc:56
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:56
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: dinfdlg.hrc:69
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:69
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: dinfdlg.hrc:70
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "DateTime"
msgstr "Isikhathi sosuku"
-#: dinfdlg.hrc:71
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Date"
msgstr "Ulwazi"
-#: dinfdlg.hrc:72
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Duration"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: dinfdlg.hrc:73
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:73
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: dinfdlg.hrc:74
+#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
msgid "Yes or no"
msgstr "Yebo noma cha"
-#: doctempl.hrc:27
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:27
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "My Templates"
msgstr "Amathempleythi ami"
-#: doctempl.hrc:28
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:28
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Business Correspondence"
msgstr "Ukuxhumana Kwebhizinisi"
-#: doctempl.hrc:29
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:29
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Other Business Documents"
msgstr "Olunye Ushicilelo Lwebhizinisi"
-#: doctempl.hrc:30
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:30
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Personal Correspondence and Documents"
msgstr "Izincwadi zokuxhumana kanye Noshicilelo"
-#: doctempl.hrc:31
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:31
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Forms and Contracts"
msgstr "Amafomu kanye nezivumelwano"
-#: doctempl.hrc:32
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:32
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Finances"
msgstr "Ezezimali"
-#: doctempl.hrc:33
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:33
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Education"
msgstr "Imfundo"
-#: doctempl.hrc:34
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:34
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentation Backgrounds"
msgstr "Izinkundla zangemuva Zokunikezwa kolwazi"
-#: doctempl.hrc:35
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:35
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Presentations"
msgstr "Imiboniso"
-#: doctempl.hrc:36
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:36
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ingxubevange"
-#: doctempl.hrc:37
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:37
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Labels"
msgstr "Amalebula"
-#: doctempl.hrc:38
+#: sfx2/inc/doctempl.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
msgid "Styles"
msgstr "Izitayela"
-#: alienwarndialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:7
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Confirm File Format"
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:14
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:25
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:41
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#: alienwarndialog.ui:68
+#: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:66
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
-#: bookmarkdialog.ui:7
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Yongeza ezijpawini zencwadi..."
-#: bookmarkdialog.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:80
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr ""
-#: bookmarkdialog.ui:97
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: bookmarkmenu.ui:12
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa"
-#: bookmarkmenu.ui:26
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Qamba kabusha..."
-#: bookmarkmenu.ui:34
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkmenu.ui:34
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: charmapcontrol.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "charmapcontrol|label1"
msgid "Favorites"
msgstr "~Izintandokazi"
-#: charmapcontrol.ui:248
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:248
msgctxt "charmapcontrol|label2"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: charmapcontrol.ui:469
+#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:469
msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
msgid "More Characters…"
msgstr ""
-#: checkin.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12
+msgctxt "charviewmenu|clearchar"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:20
+msgctxt "charviewmenu|clearallchar"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
msgstr ""
-#: checkin.ui:84
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:84
msgctxt "checkin|MajorVersion"
msgid "New major version"
msgstr ""
-#: checkin.ui:114
+#: sfx2/uiconfig/ui/checkin.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
msgstr "Umbono wenguqulo"
-#: cmisinfopage.ui:54
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:54
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: cmisinfopage.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:66
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: cmisinfopage.ui:78
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisinfopage.ui:78
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: cmisline.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:46
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: cmisline.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:61
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: cmisline.ui:82
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:82
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: custominfopage.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr ""
-#: custominfopage.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:49
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: custominfopage.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:61
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: custominfopage.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:73
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "Inani"
-#: descriptioninfopage.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko:"
-#: descriptioninfopage.ui:32
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "Isifundo:"
-#: descriptioninfopage.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "Amagama abalulekile:"
-#: descriptioninfopage.ui:61
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "Imibono:"
-#: documentfontspage.ui:25
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr ""
-#: documentfontspage.ui:40
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentfontspage.ui:40
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
msgstr "Idaliwe:"
-#: documentinfopage.ui:32
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
msgstr "Okulungisiwe:"
-#: documentinfopage.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
msgid "_Digitally signed:"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:60
msgctxt "documentinfopage|label16"
msgid "Last pri_nted:"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:74
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Isikhathi sokulungisa sesisonke:"
-#: documentinfopage.ui:88
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Inombolo yokubukeza:"
-#: documentinfopage.ui:131
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
msgid "Multiply signed document"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:183
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:183
msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:200
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:217
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr ""
-#: documentinfopage.ui:231
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Amasignesha enziwe ngekhomputha..."
-#: documentinfopage.ui:250
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "Usayizi:"
-#: documentinfopage.ui:264
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:264
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "okungaziwa"
-#: documentinfopage.ui:278
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: documentinfopage.ui:308
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo:"
-#: documentinfopage.ui:332
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Shintsha ~Igama lokudlula..."
-#: documentinfopage.ui:350
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Amathempulethi"
-#: documentpropertiesdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr ""
-#: documentpropertiesdialog.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "Okwaziwayo"
-#: documentpropertiesdialog.ui:125
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:125
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: documentpropertiesdialog.ui:148
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:148
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#: documentpropertiesdialog.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:171
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
-#: documentpropertiesdialog.ui:194
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Ukuvikeleka"
-#: editdocumentdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Confirm editing of document"
msgstr ""
-#: editdocumentdialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:13
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
msgstr ""
-#: editdocumentdialog.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:14
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
msgstr ""
-#: editdocumentdialog.ui:27
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
msgstr "Lungisa ushicilelo"
-#: editdocumentdialog.ui:44
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:42
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: editdurationdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
msgstr "Lungisa Umsebenzi"
-#: editdurationdialog.ui:97
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:135
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:116
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:153
msgctxt "editdurationdialog|label1"
msgid "_Years:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:130
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:167
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:144
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:181
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:158
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:195
msgctxt "editdurationdialog|label4"
msgid "H_ours:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:172
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
msgstr "Imizuzu"
-#: editdurationdialog.ui:186
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
msgstr "Imizuzwana"
-#: editdurationdialog.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:237
msgctxt "editdurationdialog|label7"
msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
-#: editdurationdialog.ui:287
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:339
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: errorfindemaildialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:7
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No e-mail configuration"
msgstr ""
-#: errorfindemaildialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
msgstr ""
-#: errorfindemaildialog.ui:15
+#: sfx2/uiconfig/ui/errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr ""
-#: floatingrecord.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/floatingrecord.ui:9
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr "Qopha Okukhulu"
-#: helpbookmarkpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Bonisa"
-#: helpbookmarkpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpbookmarkpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Izimpawu zencwadi"
-#: helpcontrol.ui:49
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:49
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: helpcontrol.ui:71
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:71
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
-#: helpcontrol.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:94
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "Thola"
-#: helpcontrol.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:117
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Izimpawu zencwadi"
-#: helpindexpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Bonisa"
-#: helpindexpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:41
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:7
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:12
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:12
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
-msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help for current UI language ($UILOCALE) is not installed on your computer."
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:13
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
msgstr ""
-#: helpmanual.ui:26
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:23
msgctxt "helpmanual|website"
msgid "Read Help Online"
msgstr ""
-#: helpsearchpage.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
msgstr "Bonisa"
-#: helpsearchpage.ui:41
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:41
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr ""
-#: helpsearchpage.ui:116
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:116
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
msgstr ""
-#: helpsearchpage.ui:133
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:133
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
-#: inputdialog.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude:"
-#: licensedialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:25
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr ""
-#: licensedialog.ui:63
+#: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
@@ -2240,868 +2287,868 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#: linkeditdialog.ui:100
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr "Umyalelo"
-#: linkeditdialog.ui:114
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr "Ifayela:"
-#: linkeditdialog.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "~Umqathango:"
-#: linkeditdialog.ui:181
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr "Shintsha isixhumaniso"
-#: loadtemplatedialog.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
msgstr "Okusha"
-#: loadtemplatedialog.ui:70
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~Ukusuka Efayilini..."
-#: loadtemplatedialog.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:164
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "Izigaba"
-#: loadtemplatedialog.ui:172
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Izigqwembe"
-#: loadtemplatedialog.ui:195
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "Umbhalo"
-#: loadtemplatedialog.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Isakhelo"
-#: loadtemplatedialog.ui:229
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: loadtemplatedialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: loadtemplatedialog.ui:263
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:312
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#: loadtemplatedialog.ui:293
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles"
msgstr "Qalisa Izitayela..."
-#: loadtemplatedialog.ui:331
+#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: managestylepage.ui:38
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:38
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:52
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:52
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:66
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:66
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
msgstr "~Umqathango:"
-#: managestylepage.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Hlela Ikhefu..."
-#: managestylepage.ui:126
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Hlela Ikhefu..."
-#: managestylepage.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:187
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
msgstr ""
-#: managestylepage.ui:212
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:211
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: managestylepage.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Abangase bathintwe"
-#: newstyle.ui:9
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
msgstr "~Vuselela izitayela"
-#: newstyle.ui:108
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:108
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#: newstyle.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:119
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:73
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: optprintpage.ui:43
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Phrinta"
-#: optprintpage.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:60
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for:"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:107
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:107
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:122
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:122
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:137
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:137
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:162
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:162
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "Ukukhanya ngale ulayini"
-#: optprintpage.ui:218
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:218
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:252
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:287
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:286
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:304
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:303
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:325
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr "Isixazululo"
-#: optprintpage.ui:344
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:345
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:346
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:347
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:346
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:348
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:347
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:349
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:348
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:365
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:364
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:388
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:388
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:403
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:403
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:433
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:433
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Print Data"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:466
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:466
msgctxt "optprintpage|papersize"
msgid "P_aper size"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:481
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:481
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
msgstr ""
-#: optprintpage.ui:497
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: optprintpage.ui:518
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:518
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Printer Warnings"
msgstr ""
-#: password.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Enter Password"
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: password.ui:100
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: password.ui:114
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "Iphasiwedi"
-#: password.ui:128
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Qinise~ka"
-#: password.ui:158
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "Iphasiwedi"
-#: password.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "Iphasiwedi"
-#: password.ui:223
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "Iphasiwedi"
-#: password.ui:237
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "Qinise~ka"
-#: password.ui:281
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:290
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr ""
-#: printeroptionsdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
msgstr "Izinketho Zokushicilela"
-#: querysavedialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
msgstr "Gcina ushicilelo"
-#: querysavedialog.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr ""
-#: querysavedialog.ui:14
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr ""
-#: querysavedialog.ui:26
+#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "_Don’t Save"
msgstr ""
-#: safemodequerydialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodequerydialog.ui:39
-msgctxt "safemodequerydialog|restart"
-msgid "_Restart"
-msgstr ""
-
-#: safemodequerydialog.ui:63
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
-#: saveastemplatedlg.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41
+msgctxt "safemodequerydialog|restart"
+msgid "_Restart"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: saveastemplatedlg.ui:20
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: saveastemplatedlg.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Igama lomklamo:"
-#: saveastemplatedlg.ui:145
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: saveastemplatedlg.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:213
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
msgstr "Thola kuleli Khasi..."
-#: searchdialog.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
msgstr "Thola"
-#: searchdialog.ui:93
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:93
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:117
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:117
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:132
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:132
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:147
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
msgstr ""
-#: searchdialog.ui:162
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:162
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:31
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "Ushintsho olubhalwe phansi"
-#: securityinfopage.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:87
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:87
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr ""
-#: securityinfopage.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:119
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:18
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:18
msgctxt "startcenter|clear_all"
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:39
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
msgstr "Umklamo Wencwadi"
-#: startcenter.ui:46
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:46
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:53
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:53
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:60
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:73
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
msgstr "Amathempleythi ami"
-#: startcenter.ui:146
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:146
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:166
msgctxt "startcenter|open_remote"
msgid "Remote File_s"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:198
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:198
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Files"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:217
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
msgstr "Amathempulethi"
-#: startcenter.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
msgstr "Idaliwe:"
-#: startcenter.ui:264
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu"
-#: startcenter.ui:284
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:304
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:304
msgctxt "startcenter|impress_all"
msgid "_Impress Presentation"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:324
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:324
msgctxt "startcenter|draw_all"
msgid "_Draw Drawing"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:344
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:344
msgctxt "startcenter|math_all"
msgid "_Math Formula"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:364
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:364
msgctxt "startcenter|database_all"
msgid "_Base Database"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:397
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr "Usizo"
-#: startcenter.ui:454
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr "Isandiso"
-#: startcenter.ui:482
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
msgstr "Umyalelo"
-#: startcenter.ui:500
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:500
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
-#: startcenter.ui:513
+#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:513
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
-#: stylecontextmenu.ui:12
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
msgstr "Okusha..."
-#: stylecontextmenu.ui:20
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
msgstr "Lungisa..."
-#: stylecontextmenu.ui:28
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:28
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: stylecontextmenu.ui:36
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:36
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: stylecontextmenu.ui:44
+#: sfx2/uiconfig/ui/stylecontextmenu.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Cisha..."
-#: templatecategorydlg.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: templatecategorydlg.ui:20
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: templatecategorydlg.ui:103
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: templatecategorydlg.ui:149
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:13
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:13
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:16
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:16
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "Ushicilelo"
-#: templatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:19
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Amakhasi okubala"
-#: templatedlg.ui:22
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:22
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "Imiboniso"
-#: templatedlg.ui:25
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "Ukudweba"
-#: templatedlg.ui:36
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:36
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:65
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "Amathempulethi"
-#: templatedlg.ui:146
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr "Sesha"
-#: templatedlg.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:147
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "Funa..."
-#: templatedlg.ui:169
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:169
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:184
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:205
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:205
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "Ihluzo"
-#: templatedlg.ui:282
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:312
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "Izilungiselelo"
-#: templatedlg.ui:333
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:347
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:347
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:373
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "Nyakazisa"
-#: templatedlg.ui:377
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr "Amathempleythi ami"
-#: templatedlg.ui:391
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:392
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "Hweba ngaphandle"
-#: templatedlg.ui:395
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:396
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
-#: templatedlg.ui:408
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
-#: templatedlg.ui:412
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Izingqwembe ezihwetshelwe ngaphakathi"
-#: versioncommentdialog.ui:8
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "Faka Amazwi Okuphawula Ohlelo"
-#: versioncommentdialog.ui:101
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "Usuku kany nesikhathi"
-#: versioncommentdialog.ui:113
+#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:115
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: versionscmis.ui:52
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~Khombisa..."
-#: versionscmis.ui:83
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: versionscmis.ui:160
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:160
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"
-#: versionscmis.ui:172
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: versionscmis.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:184
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
-#: versionscmis.ui:221
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:221
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:51
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~Khombisa..."
-#: versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
msgctxt "versionsofdialog|cmis"
msgid "CMIS"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Usuku kany nesikhathi"
-#: versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
-#: versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/starmath/messages.po b/source/zu/starmath/messages.po
index e7e1eeccfd4..93149715711 100644
--- a/source/zu/starmath/messages.po
+++ b/source/zu/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,2643 +13,2643 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: smmod.hrc:16
+#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Isi-Greki"
-#: smmod.hrc:17
+#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Okukhethiwe"
-#: smmod.hrc:22
+#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "isiqalo"
-#: smmod.hrc:23
+#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ISIQALO"
-#: smmod.hrc:24
+#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#: smmod.hrc:25
+#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
-#: smmod.hrc:26
+#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
-#: smmod.hrc:27
+#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
-#: smmod.hrc:28
+#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
-#: smmod.hrc:29
+#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
-#: smmod.hrc:30
+#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
-#: smmod.hrc:31
+#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
-#: smmod.hrc:32
+#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
-#: smmod.hrc:33
+#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
-#: smmod.hrc:34
+#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
-#: smmod.hrc:35
+#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: smmod.hrc:36
+#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"
-#: smmod.hrc:37
+#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
-#: smmod.hrc:38
+#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
-#: smmod.hrc:39
+#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
-#: smmod.hrc:40
+#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
-#: smmod.hrc:41
+#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
-#: smmod.hrc:42
+#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#: smmod.hrc:43
+#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
-#: smmod.hrc:44
+#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
-#: smmod.hrc:45
+#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
-#: smmod.hrc:46
+#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
-#: smmod.hrc:47
+#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
-#: smmod.hrc:48
+#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
-#: smmod.hrc:49
+#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
-#: smmod.hrc:50
+#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
-#: smmod.hrc:51
+#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
-#: smmod.hrc:52
+#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: smmod.hrc:53
+#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
-#: smmod.hrc:54
+#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
-#: smmod.hrc:55
+#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
-#: smmod.hrc:56
+#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#: smmod.hrc:57
+#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
-#: smmod.hrc:58
+#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
-#: smmod.hrc:59
+#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
-#: smmod.hrc:60
+#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
-#: smmod.hrc:61
+#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
-#: smmod.hrc:62
+#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
-#: smmod.hrc:63
+#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
-#: smmod.hrc:64
+#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
-#: smmod.hrc:65
+#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
-#: smmod.hrc:66
+#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
-#: smmod.hrc:67
+#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
-#: smmod.hrc:68
+#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "omega"
-#: smmod.hrc:69
+#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
-#: smmod.hrc:70
+#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
-#: smmod.hrc:71
+#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
-#: smmod.hrc:72
+#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
-#: smmod.hrc:73
+#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
-#: smmod.hrc:74
+#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
-#: smmod.hrc:75
+#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
-#: smmod.hrc:76
+#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "ingxenye"
-#: smmod.hrc:77
+#: starmath/inc/smmod.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "ingxenye"
-#: smmod.hrc:78
+#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "okungaphansi kuphela kuno"
-#: smmod.hrc:79
+#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "okukhulu kuphela kuno-"
-#: smmod.hrc:80
+#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "akulingani"
-#: smmod.hrc:81
+#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "kuyafana"
-#: smmod.hrc:82
+#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "kujwayele"
-#: smmod.hrc:83
+#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "~Isikhala"
-#: smmod.hrc:84
+#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "icala"
-#: smmod.hrc:85
+#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "inkulungwane ngayinye"
-#: smmod.hrc:86
+#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "kanye"
-#: smmod.hrc:87
+#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "noma"
-#: strings.hrc:25
+#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "+ Uphawu"
-#: strings.hrc:26
+#: starmath/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "- Uphawu"
-#: strings.hrc:27
+#: starmath/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "+- Uphawu"
-#: strings.hrc:28
+#: starmath/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "-+ Uphawu"
-#: strings.hrc:29
+#: starmath/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Boolean HHAYI"
-#: strings.hrc:30
+#: starmath/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Ukuhlanganisa +"
-#: strings.hrc:31
+#: starmath/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Ukususa -"
-#: strings.hrc:32
+#: starmath/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Ukuphindaphinda (Ichashaza )"
-#: strings.hrc:33
+#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Ukuphindaphinda (x)"
-#: strings.hrc:34
+#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Ukuphindaphinda (*)"
-#: strings.hrc:35
+#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Ukuhlukanisa (Slash)"
-#: strings.hrc:36
+#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Ukuhlukanisa (÷)"
-#: strings.hrc:37
+#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Kwehlukanisa (Ingxenye yokuphelele)"
-#: strings.hrc:38
+#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:40
+#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr ""
-#: strings.hrc:43
+#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Boolean KANYE"
-#: strings.hrc:44
+#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Boolean NOMA"
-#: strings.hrc:45
+#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Kulingana"
-#: strings.hrc:46
+#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Akulingani"
-#: strings.hrc:47
+#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Kuncane kuno"
-#: strings.hrc:48
+#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Kukhulu kuno"
-#: strings.hrc:49
+#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Kun cane kune noma kuyalingana"
-#: strings.hrc:50
+#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Kukhulu noma Kuyalingana"
-#: strings.hrc:51
+#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Kun cane kune noma kuyalingana"
-#: strings.hrc:52
+#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Kukhulu noma Kuyalingana"
-#: strings.hrc:53
+#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
-#: strings.hrc:54
+#: starmath/inc/strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Kukhulu kuno"
-#: strings.hrc:55
+#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Kufana ne"
-#: strings.hrc:57
+#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Kulingana ngempela ne"
-#: strings.hrc:58
+#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Kuyafana No"
-#: strings.hrc:59
+#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Kuyafana noma Kuyalingana"
-#: strings.hrc:60
+#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Kuyalingana Ne"
-#: strings.hrc:61
+#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Kuxhumane ne"
-#: strings.hrc:62
+#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Kuyafana ngokulingana no"
-#: strings.hrc:63
+#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Kuyela"
-#: strings.hrc:64
+#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "Kungaphakathi"
-#: strings.hrc:67
+#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Akukho ngaphakathi"
-#: strings.hrc:68
+#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Okungakwakho"
-#: strings.hrc:69
+#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Ingqugquthela"
-#: strings.hrc:70
+#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Ukuphambana kolayini"
-#: strings.hrc:71
+#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Umahluko"
-#: strings.hrc:72
+#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Iqoqo Lenombolo engaphandle"
-#: strings.hrc:73
+#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Iqoqo elincane"
-#: strings.hrc:74
+#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Iqoqo elincane Noma Lilingana ne"
-#: strings.hrc:75
+#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Iqoqo elikhulu"
-#: strings.hrc:76
+#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Iqoqo elikhulu noma Kulingana no"
-#: strings.hrc:77
+#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Akulona iqoqoq elincane"
-#: strings.hrc:78
+#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Akulona iqoqo elincane noma elilinganayo"
-#: strings.hrc:79
+#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Akulona Iqoqo elikhulu"
-#: strings.hrc:80
+#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Akulona iqoqo elikhulu noma Okulinganayo"
-#: strings.hrc:81
+#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Inani langempela"
-#: strings.hrc:82
+#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Okunomphumela"
-#: strings.hrc:83
+#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Umsuka wokuphindaphinda"
-#: strings.hrc:84
+#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "Impande ye-N-th"
-#: strings.hrc:85
+#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Ukukhuphuka kwenombolo"
-#: strings.hrc:86
+#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Ukukhuphuka kwenombolo"
-#: strings.hrc:87
+#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "I-Logarithm Yangempela"
-#: strings.hrc:88
+#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "I-logarithm"
-#: strings.hrc:89
+#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
-#: strings.hrc:90
+#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Cosine"
-#: strings.hrc:91
+#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
-#: strings.hrc:92
+#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Cotangent"
-#: strings.hrc:93
+#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arcsine"
-#: strings.hrc:94
+#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arccosine"
-#: strings.hrc:95
+#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arctangent"
-#: strings.hrc:96
+#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arccotangent"
-#: strings.hrc:97
+#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolic Sine"
-#: strings.hrc:98
+#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolic Cosine"
-#: strings.hrc:99
+#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolic Tangent"
-#: strings.hrc:100
+#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbolic Cotangent"
-#: strings.hrc:101
+#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Indawo ene-Hyperbolic Cosine"
-#: strings.hrc:102
+#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Indawo ene-Hyperbolic Cosine"
-#: strings.hrc:103
+#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Indawo ene-Hyperbolic Tangent"
-#: strings.hrc:104
+#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Indawo ene-Hyperbolic Cotangent"
-#: strings.hrc:105
+#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Isibalo"
-#: strings.hrc:106
+#: starmath/inc/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Umbhalo omkhulu ngezansi"
-#: strings.hrc:107
+#: starmath/inc/strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Umbhalo omkhulu Phezulu"
-#: strings.hrc:108
+#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Umphumela"
-#: strings.hrc:110
+#: starmath/inc/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Umbhalo omkhulu ngezansi"
-#: strings.hrc:111
+#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:112
+#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:113
+#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Umphumela ofanayo"
-#: strings.hrc:114
+#: starmath/inc/strings.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Umbhalo omkhulu ngezansi"
-#: strings.hrc:115
+#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:117
+#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Umbala ophuzi"
-#: strings.hrc:118
+#: starmath/inc/strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Umbhalo omkhulu ngezansi"
-#: strings.hrc:119
+#: starmath/inc/strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Umbhalo omkhulu Phezulu"
-#: strings.hrc:120
+#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:124
+#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:125
+#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr ""
-#: strings.hrc:126
+#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:127
+#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Kukhona"
-#: strings.hrc:130
+#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "Kukhona"
-#: strings.hrc:131
+#: starmath/inc/strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Konke"
-#: strings.hrc:132
+#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Isikhala senombolo"
-#: strings.hrc:133
+#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:134
+#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:135
+#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:136
+#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Isikhala senombolo esiphindwe kabili"
-#: strings.hrc:137
+#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:138
+#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Isikhala senombolo esiphindwe kathathu"
-#: strings.hrc:141
+#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:143
+#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:144
+#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Isikhala Esicijile"
-#: strings.hrc:145
+#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:148
+#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Isikhala Esicijile esiphindwe kabili"
-#: strings.hrc:149
+#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:150
+#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:151
+#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Isikhala Esicijile esiphindwe kathathu"
-#: strings.hrc:153
+#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:155
+#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Ukukhuluma okuqondile"
-#: strings.hrc:157
+#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Umugqa Ongaphezulu"
-#: strings.hrc:158
+#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Breve"
-#: strings.hrc:159
+#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Buyisela emuva Inani lendilinga"
-#: strings.hrc:160
+#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Indilinga"
-#: strings.hrc:161
+#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Ichashaza"
-#: strings.hrc:162
+#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Amachashaza Amabili"
-#: strings.hrc:163
+#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Amachashaza Amathathu"
-#: strings.hrc:164
+#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Isihosha"
-#: strings.hrc:165
+#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Inani lendilinga"
-#: strings.hrc:166
+#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Umaka wegama"
-#: strings.hrc:167
+#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Uphawu lwe-vector"
-#: strings.hrc:168
+#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Umugqa Ngezansi"
-#: strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Umungqa Ngaphezulu"
-#: strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Umungqa Ophakathi"
-#: strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Uhlobo lwamafayela Olugqamile"
-#: strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Uhlubo lwamagama Olutshekile"
-#: strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Phinda ushintshe usayizi"
-#: strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Shintsha Uhlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Abakaki Beqembu"
-#: strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Abakaki Abayindilinga"
-#: strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Abakaki Abayisikwele"
-#: strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Abakaki Ayisikwele esiphindwe kabili"
-#: strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Izikwele"
-#: strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Abakaki Bejika"
-#: strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr ""
-#: strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Olayini Ngabodwana"
-#: strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Olayini Abaphindwe kabili"
-#: strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Abakaki Bezimpawu zokusebenzisa"
-#: strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Abakaki Abayindilinga (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Abakaki Abayisikwele (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Abakaki Abaphindwe kabili Abayisikwele (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Abakaki (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Abakaki Bejika (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Olayini ngabodwana (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Olayini Emibili (Ekalekayo)"
-#: strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Abakaki Bophawu lokusebenzisa (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Abakaki Phezulu (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Abakaki Ngezansi (Bayakaleka)"
-#: strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Umbhalo omncane Kwesokudla"
-#: strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Inani eliphezulu"
-#: strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Umbhalo omkhulu Kwesokunxele"
-#: strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Umbhalo omkhulu Kwesokunxele"
-#: strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Umbhalo omkhulu ngezansi"
-#: strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Umbhalo omkhulu Phezulu"
-#: strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Amagama amancane"
-#: strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Okungabhaliwe"
-#: strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Igama elisha"
-#: strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Isitaki Esimile (Amalunga angu-2)"
-#: strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Isigaza esimile"
-#: strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Isigaxa se-Matrix"
-#: strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Qondanisa Ngakwesokunxele"
-#: strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Beka ngokulinganayo Maphakathi nendawo"
-#: strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Qondanisa Ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Aleph"
-#: strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Iqoqo Elingenalutho"
-#: strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Ingxenye Yangempela"
-#: strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Ingenye Engaphili"
-#: strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "~Isikhala"
-#: strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Okuyingxenye"
-#: strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
-#: strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrass p"
-#: strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Amachashaza Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:239
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Amachashaza Phezulu"
-#: strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Amachashaza Ezansi"
-#: strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Amachashaza Aphansi"
-#: strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Amachashaza Ngokumile"
-#: strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Xhumanisa"
-#: strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Ukuhlukanisa (Slash)"
-#: strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Kuhlukanisa"
-#: strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Ayahlukanisa"
-#: strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Umcibisholo ophindwe kabili Wakwesokunene"
-#: strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Umcibisholo ophindwe kabili Wakwesokunxele kanye Nakwesokudla"
-#: strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Phinda kabili Umcibisholo Kwesokudla"
-#: strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Iqoqo lezinombolo zangempela"
-#: strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Iqoqo lezinombolo ezinophawu a+b"
-#: strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Iqoqo Lezinombolo ezibalulekile"
-#: strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Iqoqo Lezinombolo Ezingenaphawu"
-#: strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Iqoqo lezinombolo ezinophawu"
-#: strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Inani lendilinga elikhulu"
-#: strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Umaka wegama Omkhulu"
-#: strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Uphawu Olukhulu Lwenani lokuxazulula"
-#: strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "Ibha ya-h"
-#: strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Ibha ye-Lambda"
-#: strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Umcibisholo Wangakwesobunxele"
-#: strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Umcibisholo Wangakwesokudla"
-#: strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Umcibisholo Waphezulu"
-#: strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Umcibisholo Waphansi"
-#: strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr ""
-#: strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr ""
-#: strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr ""
-#: strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Abasebenzi Oyedwa/Ababili"
-#: strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Ubuhlobo"
-#: strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Imisebenzi Emisiwe"
-#: strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Abasebenzisi"
-#: strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Izingxenye"
-#: strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "~Abakaki"
-#: strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Izakhiwo"
-#: strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Abanye"
-#: strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Isibonelo"
-#: strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "okumnyama"
-#: strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
#, fuzzy
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
#, fuzzy
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "Okuhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "Udaya"
-#: strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "Okumpofu"
-#: strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
#, fuzzy
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "Okusaqanda"
-#: strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "Fihla"
-#: strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
#, fuzzy
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "Usayizi"
-#: strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "Ifonti"
-#: strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Imiyalelo"
-#: strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Igcina ushicilelo..."
-#: strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Indlela yokwenza ye-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "IPHUTHA : "
-#: strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Uphawu olungalindelekile"
-#: strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
-#: strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' okulindelwe"
-#: strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' okulindelwe"
-#: strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' okulindelwe"
-#: strings.hrc:319
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' okulindelwe"
-#: strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
-#: strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' okulindelwe"
-#: strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Umbala odingekayo"
-#: strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'KWESOKUDLA' kulindelwe"
-#: strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc 6.0"
-#: strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Igumbi le~ndlela yokupumelelisa"
-#: strings.hrc:332
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Imingcele"
-#: strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Gcwalisa ~ekhasini"
-#: strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Iyakala"
-#: alignmentdialog.ui:8
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: alignmentdialog.ui:67
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: alignmentdialog.ui:111
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: alignmentdialog.ui:128
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: alignmentdialog.ui:146
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: alignmentdialog.ui:169
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: catalogdialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:9
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Izimpawu"
-#: catalogdialog.ui:24
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: catalogdialog.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: catalogdialog.ui:102
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:102
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr ""
-#: catalogdialog.ui:123
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
msgid "button"
msgstr "Inkinobho"
-#: catalogdialog.ui:152
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
-#: dockingelements.ui:10
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "ingxenye"
-#: fontdialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Uhlobo lwamagama"
-#: fontdialog.ui:115
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: fontdialog.ui:150
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: fontdialog.ui:165
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: fontdialog.ui:187
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Izingxenye"
-#: fontsizedialog.ui:20
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Usayizi Wohlobo lwamagama"
-#: fontsizedialog.ui:35
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: fontsizedialog.ui:122
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr ""
-#: fontsizedialog.ui:194
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "Abasebenzisi"
-#: fontsizedialog.ui:208
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr ""
-#: fontsizedialog.ui:248
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "Umbhalo:"
-#: fontsizedialog.ui:262
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "Imisebenzi"
-#: fontsizedialog.ui:276
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr ""
-#: fontsizedialog.ui:320
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Uhlobo lwamagama"
-#: fonttypedialog.ui:24
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: fonttypedialog.ui:53
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: fonttypedialog.ui:135
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:135
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:152
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "Imisebenzi"
-#: fonttypedialog.ui:169
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "Izinombolo"
-#: fonttypedialog.ui:186
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "Umbhalo:"
-#: fonttypedialog.ui:251
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:288
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:288
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:305
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:305
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:322
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:322
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:376
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Ukuhlunga ngokwezifiso"
-#: fonttypedialog.ui:424
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "Okushintshayo"
-#: fonttypedialog.ui:432
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: fonttypedialog.ui:440
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "Izinombolo"
-#: fonttypedialog.ui:448
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: fonttypedialog.ui:456
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:456
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:464
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:464
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr ""
-#: fonttypedialog.ui:472
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:472
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr ""
-#: printeroptions.ui:32
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: printeroptions.ui:48
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Igumbi le~ndlela yokupumelelisa"
-#: printeroptions.ui:64
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:66
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: printeroptions.ui:86
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:89
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: printeroptions.ui:119
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:122
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: printeroptions.ui:137
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Gcwalisa ~ekhasini"
-#: printeroptions.ui:159
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "Iyakala"
-#: printeroptions.ui:201
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:206
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: savedefaultsdialog.ui:8
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr ""
-#: savedefaultsdialog.ui:15
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr ""
-#: savedefaultsdialog.ui:16
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:39
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:55
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "Igumbi le~ndlela yokupumelelisa"
-#: smathsettings.ui:71
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "Imingcele"
-#: smathsettings.ui:93
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Izinketho Zokushicilela"
-#: smathsettings.ui:127
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "Usayizi womdabuko"
-#: smathsettings.ui:145
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Gcwalisa ~ekhasini"
-#: smathsettings.ui:167
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "Iyakala"
-#: smathsettings.ui:210
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:243
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:259
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:275
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
-#: smathsettings.ui:297
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Izimpawu eziyingxubevange"
-#: spacingdialog.ui:8
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Iyakala"
-#: spacingdialog.ui:53
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
+msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|category"
-msgid "_Category"
-msgstr "Isigaba"
+msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
+msgid "Fractions"
+msgstr "Imisebenzi"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr "Uphawu Lomsebenzi"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
+msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
+msgid "Brackets"
+msgstr "~Abakaki"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
+msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
+msgid "Matrices"
+msgstr ""
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
+msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Izimpawu"
-#: spacingdialog.ui:68
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
+msgid "Operators"
+msgstr "Abasebenzisi"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
+msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
+msgid "Borders"
+msgstr "Imingcele"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Iyakala"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: spacingdialog.ui:250
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|category"
+msgid "_Category"
+msgstr "Isigaba"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:376
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:310
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:717
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: spacingdialog.ui:365
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Iyakala"
-#: spacingdialog.ui:378
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:785
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: spacingdialog.ui:391
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:798
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:469
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:829
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Iyakala"
-#: spacingdialog.ui:524
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:883
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "Umbhalo omkhulu"
-#: spacingdialog.ui:537
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:896
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "Umbhalo omncane"
-#: spacingdialog.ui:603
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:927
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:658
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:981
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:671
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:994
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:737
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1025
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: spacingdialog.ui:792
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1079
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:805
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "Ubude:"
-#: spacingdialog.ui:871
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1123
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Uphawu Lomsebenzi"
-#: spacingdialog.ui:926
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1177
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "Isilinganiselo saphezulu"
-#: spacingdialog.ui:939
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1190
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "Isilinganiselo esisezansi"
-#: spacingdialog.ui:1005
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1221
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1060
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1275
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1073
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1288
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Iyakala"
-#: spacingdialog.ui:1086
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1301
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1164
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1332
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "~Abakaki"
-#: spacingdialog.ui:1219
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1386
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: spacingdialog.ui:1232
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1298
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1430
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1353
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1484
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1366
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1497
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1432
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1528
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Izimpawu"
-#: spacingdialog.ui:1487
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1582
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1500
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1595
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Iyakala"
-#: spacingdialog.ui:1566
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1626
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Abasebenzisi"
-#: spacingdialog.ui:1621
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1680
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1634
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1693
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1647
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1706
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: spacingdialog.ui:1660
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1719
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ezansi"
-#: spacingdialog.ui:1750
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1750
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: spacingdialog.ui:1865
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Iyakala"
-
-#: spacingdialog.ui:1873
-msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
-msgid "Indexes"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui:1881
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
-msgid "Fractions"
-msgstr "Imisebenzi"
-
-#: spacingdialog.ui:1889
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "Uphawu Lomsebenzi"
-
-#: spacingdialog.ui:1897
-msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
-msgid "Limits"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui:1905
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
-msgid "Brackets"
-msgstr "~Abakaki"
-
-#: spacingdialog.ui:1913
-msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
-msgid "Matrices"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui:1921
-msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Izimpawu"
-
-#: spacingdialog.ui:1929
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
-msgid "Operators"
-msgstr "Abasebenzisi"
-
-#: spacingdialog.ui:1937
-msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
-msgid "Borders"
-msgstr "Imingcele"
-
-#: symdefinedialog.ui:9
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:41
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:86
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:146
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:157
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:244
+#, fuzzy
+msgctxt "symdefinedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Lungisa"
+
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "Izimpawu"
-#: symdefinedialog.ui:171
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:313
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:185
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:327
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr ""
-#: symdefinedialog.ui:199
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "Isitayela:"
-#: symdefinedialog.ui:213
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:355
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "Iqoqo elincane"
-
-#: symdefinedialog.ui:387
-#, fuzzy
-msgctxt "symdefinedialog|modify"
-msgid "_Modify"
-msgstr "Lungisa"
diff --git a/source/zu/svl/messages.po b/source/zu/svl/messages.po
index eae1433ac37..0cb749466cb 100644
--- a/source/zu/svl/messages.po
+++ b/source/zu/svl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,358 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. Internet Media Type Presentations
-#: svl.hrc:26
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
-msgid "Binary file"
-msgstr "Ifayela lezimpawu"
-
-#: svl.hrc:27
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
-msgid "PDF file"
-msgstr "Ifayela le-PDF"
-
-#: svl.hrc:28
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
-msgid "RTF File"
-msgstr "Ifayela le-RTF"
-
-#: svl.hrc:29
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD"
-msgid "MS-Word document"
-msgstr "Ushicilelo lwe-MS Word"
-
-#: svl.hrc:30
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC"
-msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
-msgstr "Ikhasi lokubala %PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:31
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
-msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "Ishathi le-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:32
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW"
-msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
-msgstr "Ukudweba nge-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:33
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE"
-msgid "%PRODUCTNAME Image"
-msgstr "Isithombe se-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:34
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH"
-msgid "%PRODUCTNAME Formula"
-msgstr "Indlela yokwenza ye-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:35
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER"
-msgid "%PRODUCTNAME Text"
-msgstr "Umbhalo we-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:36
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
-msgid "ZIP file"
-msgstr "Ifayela le-ZIP"
-
-#: svl.hrc:37
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
-msgid "JAR file"
-msgstr "Ifayela le-JAR"
-
-#: svl.hrc:38
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Ifayela lomsindo"
-
-#: svl.hrc:39
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Ifayela lomsindo"
-
-#: svl.hrc:40
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Ifayela lomsindo"
-
-#: svl.hrc:41
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Ifayela lomsindo"
-
-#: svl.hrc:42
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Ifayela lomsindo"
-
-#: svl.hrc:43
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
-msgid "Audio file"
-msgstr "Ifayela lomsindo"
-
-#: svl.hrc:44
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
-msgid "Image"
-msgstr "Isithombe"
-
-#: svl.hrc:45
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
-msgid "Image"
-msgstr "Isithombe"
-
-#: svl.hrc:46
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
-msgid "Image"
-msgstr "Isithombe"
-
-#: svl.hrc:47
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
-msgid "Image"
-msgstr "Isithombe"
-
-#: svl.hrc:48
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
-msgid "Image"
-msgstr "Isithombe"
-
-#: svl.hrc:49
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Isithombe samachashaza"
-
-#: svl.hrc:50
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
-msgid "HTML document"
-msgstr "Ushicilelo lwe-HTML"
-
-#: svl.hrc:51
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
-msgid "Text file"
-msgstr "Ifayela lombhalo"
-
-#: svl.hrc:52
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Uphawu lwencwadi"
-
-#: svl.hrc:53
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
-msgid "vCard file"
-msgstr "Ifayela le-vCard"
-
-#: svl.hrc:54
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
-msgid "Video file"
-msgstr "Ifayela levidiyo"
-
-#: svl.hrc:55
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
-msgid "Video file"
-msgstr "Ifayela levidiyo"
-
-#: svl.hrc:56
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
-msgid "Video file"
-msgstr "Ifayela levidiyo"
-
-#: svl.hrc:57
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
-msgid "Video file"
-msgstr "Ifayela levidiyo"
-
-#: svl.hrc:58
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL"
-msgid "Message"
-msgstr "Umlayezo"
-
-#: svl.hrc:59
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
-msgid "VRML file"
-msgstr "Ifayela le-VRML"
-
-#: svl.hrc:60
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr "Ukunikezwa kolwazi kwe-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:61
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
-msgstr "Ukunikezelwa kolwazi kwe-%PRODUCTNAME (kufakwe ndawonye)"
-
-#: svl.hrc:62
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "Usizo lwe-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:63
+#: include/svl/svl.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
msgid "Workplace"
msgstr "Indawo yomsebenzi"
-
-#: svl.hrc:64
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
-msgid "Folder"
-msgstr "I-folder"
-
-#: svl.hrc:65
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Igumbi lezithombe"
-
-#: svl.hrc:66
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME"
-msgid "Gallery theme"
-msgstr "Ingqithi yegumbi lemibukiso"
-
-#: svl.hrc:67
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB"
-msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
-msgstr "Ushicilelo lombhalo omkhulu lwe-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:68
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM"
-msgid "Message"
-msgstr "Umlayezo"
-
-#: svl.hrc:69
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD"
-msgid "Message"
-msgstr "Umlayezo"
-
-#: svl.hrc:70
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr "Umbhali we-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:71
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET"
-msgid "Frameset Document"
-msgstr "Ushicilelo lweqoqo lwesakhelo"
-
-#: svl.hrc:72
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
-msgid "Macro file"
-msgstr "Ifayela lomyalelo omkhulu"
-
-#: svl.hrc:73
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER"
-msgid "System folder"
-msgstr "Isigcini samafayela sesistimu"
-
-#: svl.hrc:74
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE"
-msgid "%PRODUCTNAME Template"
-msgstr "Uqwembe lokuphumelelisa i-%PRODUCTNAME"
-
-#: svl.hrc:75
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
-msgid "Image"
-msgstr "Isithombe"
-
-#: svl.hrc:76
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
-msgid "MS Excel document"
-msgstr "Ifayela le-MS Excel"
-
-#: svl.hrc:77
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL"
-msgid "MS Excel Template"
-msgstr "Uqwembe lwe-MS Excel"
-
-#: svl.hrc:78
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT"
-msgid "MS PowerPoint document"
-msgstr "Ushicilelo lwe-MS PowerPoint"
-
-#: svl.hrc:79
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
-msgid "vCalendar-file"
-msgstr "Ifayela le-vCalendar"
-
-#: svl.hrc:80
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
-msgid "iCalendar-File"
-msgstr "Ifayela le-iCalendar"
-
-#: svl.hrc:81
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
-msgid "XML-iCalendar-File"
-msgstr "Ifayela le-XML-iCalendar"
-
-#: svl.hrc:82
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
-msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr "Ifayela Lekhalenda le-CDE"
-
-#: svl.hrc:83
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822"
-msgid "message/rfc822"
-msgstr "umyalezo/rfc822"
-
-#: svl.hrc:84
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE"
-msgid "multipart/alternative"
-msgstr "izingxenye eziningi/okunye"
-
-#: svl.hrc:85
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST"
-msgid "multipart/digest"
-msgstr "izingxenye eziningi/yetshisa"
-
-#: svl.hrc:86
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL"
-msgid "multipart/parallel"
-msgstr "izingxenye eziningi/okuqondile"
-
-#: svl.hrc:87
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED"
-msgid "multipart/related"
-msgstr "izingxenye eziningi/okunobuhlobo"
-
-#: svl.hrc:88
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED"
-msgid "multipart/mixed"
-msgstr "izingxenye eziningi/okuxubiwe"
-
-#: svl.hrc:89
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:90
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:91
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:92
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:93
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:94
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:95
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
-
-#: svl.hrc:96
-msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
-msgstr ""
diff --git a/source/zu/svtools/messages.po b/source/zu/svtools/messages.po
index 89eeef330a2..9f14e790ea7 100644
--- a/source/zu/svtools/messages.po
+++ b/source/zu/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,428 +13,428 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: errtxt.hrc:30
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: errtxt.hrc:31
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:31
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
-#: errtxt.hrc:32
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:32
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ilayisha i-template $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:33 svtools/inc/errtxt.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ilayisha ushicilelo $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:35
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:35
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) iveza ushicilelo lolwazi loshicilelo $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:36
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:36
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "$(ERR) ibhala ushicilelo $(ARG1) njenge-template"
-#: errtxt.hrc:37
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:37
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "$(ERR) ikhipha noma igudla okuqukethwe ushicilelo"
-#: errtxt.hrc:38
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:38
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "$(ERR) iqalisa Imeneja Yoshicilelo"
-#: errtxt.hrc:39
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:39
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ilayisha ushicilelo $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:40 svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:42
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:42
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "$(ERR) yandisa isingeniso"
-#: errtxt.hrc:43
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:43
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "$(ERR) ilayisha ushicilelo lwe-BASIC $(ARG1)"
-#: errtxt.hrc:44
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:44
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "$(ERR) ifuna ikheli"
-#: errtxt.hrc:50
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:50
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "Yeka"
-#: errtxt.hrc:51
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "Into engekho"
-#: errtxt.hrc:52
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "Ilunga selikhona"
-#: errtxt.hrc:53
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "Ilunga alitholakali"
-#: errtxt.hrc:54
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:54
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "Indlela engangeneki"
-#: errtxt.hrc:55
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:55
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "Inkinga yokukhiya"
-#: errtxt.hrc:56
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "Umfakela ongalungile"
-#: errtxt.hrc:57
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:57
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "Ithuluzi lokusebenza liphelile"
-#: errtxt.hrc:58
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:58
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "Umnyakazo awuxhasiwe"
-#: errtxt.hrc:59
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
msgstr "Funda Iphutha"
-#: errtxt.hrc:60
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "Bhala Iphutha"
-#: errtxt.hrc:61
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr "Akwaziwa"
-#: errtxt.hrc:62
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "Ukungahambisani kwenguqulo"
-#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:63 svtools/inc/errtxt.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:64
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "Isakhelo esingalungile"
-#: errtxt.hrc:65
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:65
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "Iphutha ekudaleni ilunga"
-#: errtxt.hrc:66
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "Inani elingangeneki noma uhlobo lolwazi"
-#: errtxt.hrc:67
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:67
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "Iphutha lesikhathi sokusebenza se-BASIC"
-#: errtxt.hrc:68
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:68
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "Iphutha lokulandelana kwamagama kwe-BASIC"
-#: errtxt.hrc:75
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:75
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:76
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:77
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:77
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:78
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
msgstr "Igama selikhona"
-#: errtxt.hrc:79
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:80
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:81
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:81
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:82
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:82
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:83
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:83
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:84
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:85
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:85
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:86
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:86
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:87
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:87
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:88
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:88
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:89
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr "Ifayela alifundekanga"
-#: errtxt.hrc:90
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "Ukusebenza angeke kusebenze ngenxa yenkumbulo enganele."
-#: errtxt.hrc:91
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:91
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:92
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:92
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:93
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:93
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:94
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:94
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:95
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:95
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:96
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "Iphutha elingaziwa lenzekile."
-#: errtxt.hrc:97
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:98
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr "Isixhumanisi asidalekanga."
-#: errtxt.hrc:99
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:100
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:101
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:101
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:102
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "Ilunga angeke lizikhiphe."
-#: errtxt.hrc:103
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "Ifayela elicacisiwe alivukanga."
-#: errtxt.hrc:104
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:105
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:105
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:106
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:106
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "Igama lokudlula elingalungile lingenisiwe."
-#: errtxt.hrc:107
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Iphutha ekufundeni ifayela."
-#: errtxt.hrc:108
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:108
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:109
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr "Iphutha le-OLE elijwayelekile."
-#: errtxt.hrc:110
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:111
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:111
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:112
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:112
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:113
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:113
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:114
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:114
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:115
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:115
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:116
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:116
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "Okuqukethwe akudalekanga."
-#: errtxt.hrc:117
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:117
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "Igama lefayela lide kakhulu ngesistimu yefayela lokuqondiwe."
-#: errtxt.hrc:118
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:118
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:119
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:119
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:120
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:120
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:121
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:121
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "Ayikwazanga ukudala ukhishelo olugcinwa ngemuva."
-#: errtxt.hrc:122
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:123
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgid ""
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:124
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid ""
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:125
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -466,4081 +466,4109 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:126
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "Ubude bulwazi abusebenzi."
-#: errtxt.hrc:127
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "Umsebenzi awenzeki: indlela iqukethe uhlu lwamafayela amanje."
-#: errtxt.hrc:128
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "Umsebenzi awenzeki: ithuluzi (idrive) akufani."
-#: errtxt.hrc:129
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "Ithuluzi (idrive) ayilungile."
-#: errtxt.hrc:130
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:131
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "Umsebenzi awenzeki: ibhalwe ngokuvikeleka."
-#: errtxt.hrc:132
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
-#: errtxt.hrc:138
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "Iphutha le-OLE elijwayelekile."
-#: errtxt.hrc:140
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "Umnyakazo angeke waphunyeleliswa esimweni samanje selunga."
-#: errtxt.hrc:142
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "Into ayixhasi nanoma yimuphi umsebenzi."
-#: errtxt.hrc:144
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "Into ayixhasi lesi senzo."
-#: errtxt.hrc:151
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "Inyakazisa ilunga $(ERR)"
-#: langtab.hrc:29
+#: svtools/inc/langtab.hrc:29
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
msgstr "[Lutho]"
-#: langtab.hrc:30
+#: svtools/inc/langtab.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
-#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
+#: svtools/inc/langtab.hrc:31 svtools/inc/langtab.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: langtab.hrc:33
+#: svtools/inc/langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Isibhunu (Iningizimu Afrikha)"
-#: langtab.hrc:34
+#: svtools/inc/langtab.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Albanian"
msgstr "Isi-Albania"
-#: langtab.hrc:35
+#: svtools/inc/langtab.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
msgstr "Okwase-Arabhu"
-#: langtab.hrc:36
+#: svtools/inc/langtab.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Algeria)"
-#: langtab.hrc:37
+#: svtools/inc/langtab.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Isi-Arabhu (Bahrain)"
-#: langtab.hrc:38
+#: svtools/inc/langtab.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Chad)"
-#: langtab.hrc:39
+#: svtools/inc/langtab.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "I-Arabhu (i-Comoros)"
-#: langtab.hrc:40
+#: svtools/inc/langtab.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Djibouti)"
-#: langtab.hrc:41
+#: svtools/inc/langtab.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Isi-Arabhu (Egibhithe)"
-#: langtab.hrc:42
+#: svtools/inc/langtab.hrc:42
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Eritrea)"
-#: langtab.hrc:43
+#: svtools/inc/langtab.hrc:43
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Isi-Arabhu (Irakhi)"
-#: langtab.hrc:44
+#: svtools/inc/langtab.hrc:44
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Israel)"
-#: langtab.hrc:45
+#: svtools/inc/langtab.hrc:45
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Isi-Arabhu (Ijodni)"
-#: langtab.hrc:46
+#: svtools/inc/langtab.hrc:46
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Isi-Arabhu (Kuwait)"
-#: langtab.hrc:47
+#: svtools/inc/langtab.hrc:47
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Isi-Arabhu (Elebhanoni)"
-#: langtab.hrc:48
+#: svtools/inc/langtab.hrc:48
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Isi-Arabhu (Elibhiya)"
-#: langtab.hrc:49
+#: svtools/inc/langtab.hrc:49
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Mauritania)"
-#: langtab.hrc:50
+#: svtools/inc/langtab.hrc:50
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Isi-Arabhu (Morrocco)"
-#: langtab.hrc:51
+#: svtools/inc/langtab.hrc:51
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Isi-Arabhu (Oman)"
-#: langtab.hrc:52
+#: svtools/inc/langtab.hrc:52
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Palestine)"
-#: langtab.hrc:53
+#: svtools/inc/langtab.hrc:53
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Isi-Arabhu (Qatar)"
-#: langtab.hrc:54
+#: svtools/inc/langtab.hrc:54
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Isi-Arabhu (Saudi Arabia)"
-#: langtab.hrc:55
+#: svtools/inc/langtab.hrc:55
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Somalia)"
-#: langtab.hrc:56
+#: svtools/inc/langtab.hrc:56
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "Isi-Arabhu (i-Ijodni)"
-#: langtab.hrc:57
+#: svtools/inc/langtab.hrc:57
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Isi-Arabhu (Esiriya)"
-#: langtab.hrc:58
+#: svtools/inc/langtab.hrc:58
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Isi-Arabhu (Tunisia)"
-#: langtab.hrc:59
+#: svtools/inc/langtab.hrc:59
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Isi-Arabhu (UAE)"
-#: langtab.hrc:60
+#: svtools/inc/langtab.hrc:60
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Isi-Arabhu (Yemen)"
-#: langtab.hrc:61
+#: svtools/inc/langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aragonese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:62
+#: svtools/inc/langtab.hrc:62
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
-msgid "Armenian"
-msgstr "Isi-Ameniya"
+msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
+msgstr ""
-#: langtab.hrc:63
+#: svtools/inc/langtab.hrc:63
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:64
+#: svtools/inc/langtab.hrc:64
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Isi-Azerbaijani Latin"
-#: langtab.hrc:65
+#: svtools/inc/langtab.hrc:65
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Isi-Azerbaijani Cyrillic"
-#: langtab.hrc:66
+#: svtools/inc/langtab.hrc:66
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Basque"
msgstr "Isi-Baskhu"
-#: langtab.hrc:67
+#: svtools/inc/langtab.hrc:67
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "isiBengali (eNdiya)"
-#: langtab.hrc:68
+#: svtools/inc/langtab.hrc:68
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Isi-Bulgarian"
-#: langtab.hrc:69
+#: svtools/inc/langtab.hrc:69
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Belarusian"
msgstr "Isi-Belarusia"
-#: langtab.hrc:70
+#: svtools/inc/langtab.hrc:70
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan"
msgstr "Isi-Catalan"
-#: langtab.hrc:71
+#: svtools/inc/langtab.hrc:71
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:72
+#: svtools/inc/langtab.hrc:72
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "IsiShayina (sendabuko)"
-#: langtab.hrc:73
+#: svtools/inc/langtab.hrc:73
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Isi-Shayina (esilula)"
-#: langtab.hrc:74
+#: svtools/inc/langtab.hrc:74
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "IsiShayina (sase-Hong Kong)"
-#: langtab.hrc:75
+#: svtools/inc/langtab.hrc:75
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "IsiShayina (SaseSingapore)"
-#: langtab.hrc:76
+#: svtools/inc/langtab.hrc:76
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "IsiShayina (SaseMacau)"
-#: langtab.hrc:77
+#: svtools/inc/langtab.hrc:77
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:78
+#: svtools/inc/langtab.hrc:78
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Croatian"
msgstr "Isi-Croatian"
-#: langtab.hrc:79
+#: svtools/inc/langtab.hrc:79
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Czech"
msgstr "Isi-Czech"
-#: langtab.hrc:80
+#: svtools/inc/langtab.hrc:80
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Danish"
msgstr "IsiDenishi"
-#: langtab.hrc:81
+#: svtools/inc/langtab.hrc:81
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Isidashi (sase-Netherlands)"
-#: langtab.hrc:82
+#: svtools/inc/langtab.hrc:82
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "IsiDashi (sase-Belgium)"
-#: langtab.hrc:83
+#: svtools/inc/langtab.hrc:83
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (USA)"
msgstr "IsiNgisi (sase-USA)"
-#: langtab.hrc:84
+#: svtools/inc/langtab.hrc:84
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (UK)"
msgstr "Isingisi (sase-UK)"
-#: langtab.hrc:85
+#: svtools/inc/langtab.hrc:85
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:86
+#: svtools/inc/langtab.hrc:86
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Australia)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Australia)"
-#: langtab.hrc:87
+#: svtools/inc/langtab.hrc:87
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Canada)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Khanada)"
-#: langtab.hrc:88
+#: svtools/inc/langtab.hrc:88
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "IsiNgisi (sase-New Zealand)"
-#: langtab.hrc:89
+#: svtools/inc/langtab.hrc:89
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:90
+#: svtools/inc/langtab.hrc:90
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "IsiNgisi (saseMzansi Afrika)"
-#: langtab.hrc:91
+#: svtools/inc/langtab.hrc:91
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Jamaica)"
-#: langtab.hrc:92
+#: svtools/inc/langtab.hrc:92
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "IsiNgisi (Sase-Caribbean)"
-#: langtab.hrc:93
+#: svtools/inc/langtab.hrc:93
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Belize)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Belize)"
-#: langtab.hrc:94
+#: svtools/inc/langtab.hrc:94
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Trinidad)"
-#: langtab.hrc:95
+#: svtools/inc/langtab.hrc:95
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Zimbabwe)"
-#: langtab.hrc:96
+#: svtools/inc/langtab.hrc:96
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Philippines)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Philippines)"
-#: langtab.hrc:97
+#: svtools/inc/langtab.hrc:97
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (India)"
msgstr "IsiNgisi (sase-India)"
-#: langtab.hrc:98
+#: svtools/inc/langtab.hrc:98
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Estonian"
msgstr "Isi-Estonian"
-#: langtab.hrc:99
+#: svtools/inc/langtab.hrc:99
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Finnish"
msgstr "Isi-Finnish"
-#: langtab.hrc:100
+#: svtools/inc/langtab.hrc:100
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Faroese"
msgstr "IsiFaeroese"
-#: langtab.hrc:101
+#: svtools/inc/langtab.hrc:101
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:102
+#: svtools/inc/langtab.hrc:102
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (France)"
msgstr "IsiFretshi (saseFretshi)"
-#: langtab.hrc:103
+#: svtools/inc/langtab.hrc:103
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Belgium)"
msgstr "IsiFrentshi (sase-Belgium)"
-#: langtab.hrc:104
+#: svtools/inc/langtab.hrc:104
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Canada)"
msgstr "IsiFrentshi (sase-Canada)"
-#: langtab.hrc:105
+#: svtools/inc/langtab.hrc:105
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "IsiFrentshi (sase-Switzerland)"
-#: langtab.hrc:106
+#: svtools/inc/langtab.hrc:106
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "IsiFrentshi (sase-Luxembourg)"
-#: langtab.hrc:107
+#: svtools/inc/langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Monaco)"
msgstr "IsiFrentshi (sase-Monakho)"
-#: langtab.hrc:108
+#: svtools/inc/langtab.hrc:108
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gascon"
msgstr "Isi-Gascon"
-#: langtab.hrc:109
+#: svtools/inc/langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
msgstr "IsiJalimani (sase-Jalimane)"
-#: langtab.hrc:110
+#: svtools/inc/langtab.hrc:110
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "IsiJalimani (sase-Switzerland)"
-#: langtab.hrc:111
+#: svtools/inc/langtab.hrc:111
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Austria)"
msgstr "IsiJalimani (sase-Austria)"
-#: langtab.hrc:112
+#: svtools/inc/langtab.hrc:112
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "IsiJalimani (sase-Luxembourg)"
-#: langtab.hrc:113
+#: svtools/inc/langtab.hrc:113
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "IsiJalimani (eLichtenstein)"
-#: langtab.hrc:114
+#: svtools/inc/langtab.hrc:114
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
msgstr "Isi-Greki"
-#: langtab.hrc:115
+#: svtools/inc/langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gujarati"
msgstr "IsiGujarati"
-#: langtab.hrc:116
+#: svtools/inc/langtab.hrc:116
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hebrew"
msgstr "Isi-Hebheru"
-#: langtab.hrc:117
+#: svtools/inc/langtab.hrc:117
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hindi"
msgstr "I-Hindi"
-#: langtab.hrc:118
+#: svtools/inc/langtab.hrc:118
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian"
msgstr "Isi-Hungarian"
-#: langtab.hrc:119
+#: svtools/inc/langtab.hrc:119
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Icelandic"
msgstr "Isi-Icelandic"
-#: langtab.hrc:120
+#: svtools/inc/langtab.hrc:120
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Indonesian"
msgstr "Isi-Indonesia"
-#: langtab.hrc:121
+#: svtools/inc/langtab.hrc:121
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "IsiNtaliyani (sase-Italy)"
-#: langtab.hrc:122
+#: svtools/inc/langtab.hrc:122
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "IsiNtaliyani (sase-Switzerland)"
-#: langtab.hrc:123
+#: svtools/inc/langtab.hrc:123
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Japanese"
msgstr "Isi-Japhanizi"
-#: langtab.hrc:124
+#: svtools/inc/langtab.hrc:124
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kannada"
msgstr "IsiKhanada"
-#: langtab.hrc:125
+#: svtools/inc/langtab.hrc:125
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Isi-Kashamiri (saseNdiya)"
-#: langtab.hrc:126
+#: svtools/inc/langtab.hrc:126
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Isi-Kashamiri (saseNdiya)"
-#: langtab.hrc:127
+#: svtools/inc/langtab.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kazakh"
msgstr "Isi-Kazak"
-#: langtab.hrc:128
+#: svtools/inc/langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Konkani"
msgstr "Isi-Konkani"
-#: langtab.hrc:129
+#: svtools/inc/langtab.hrc:129
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "IsiKoriya (eRoK)"
-#: langtab.hrc:130
+#: svtools/inc/langtab.hrc:130
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latvian"
msgstr "Isi-Latvia"
-#: langtab.hrc:131
+#: svtools/inc/langtab.hrc:131
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lithuanian"
msgstr "IsiLithuwaniya"
-#: langtab.hrc:132
+#: svtools/inc/langtab.hrc:132
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Macedonian"
msgstr "Isi-Makhedoniya"
-#: langtab.hrc:133
+#: svtools/inc/langtab.hrc:133
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "IsiMalayi (saseMalaysia)"
-#: langtab.hrc:134
+#: svtools/inc/langtab.hrc:134
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Isi-Malay (Brunei Darussalam)"
-#: langtab.hrc:135
+#: svtools/inc/langtab.hrc:135
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malayalam"
msgstr "IsiMaleshiya"
-#: langtab.hrc:136
+#: svtools/inc/langtab.hrc:136
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manipuri"
msgstr "Isi-Manipuri"
-#: langtab.hrc:137
+#: svtools/inc/langtab.hrc:137
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Marathi"
msgstr "Isi-Marathi"
-#: langtab.hrc:138
+#: svtools/inc/langtab.hrc:138
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "IsiNepali (Nepal)"
-#: langtab.hrc:139
+#: svtools/inc/langtab.hrc:139
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (India)"
msgstr "IsiNepali (saseNdiya)"
-#: langtab.hrc:140
+#: svtools/inc/langtab.hrc:140
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Isi-Norwegian, Bokmål"
-#: langtab.hrc:141
+#: svtools/inc/langtab.hrc:141
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Isi-Norwegian, Nynorsk"
-#: langtab.hrc:142
+#: svtools/inc/langtab.hrc:142
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:143
+#: svtools/inc/langtab.hrc:143
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Polish"
msgstr "Isi-Polishi"
-#: langtab.hrc:144
+#: svtools/inc/langtab.hrc:144
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "Isi-Portuguese (Angola)"
-#: langtab.hrc:145
+#: svtools/inc/langtab.hrc:145
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "IsiPotukezi (sase-Portugal)"
-#: langtab.hrc:146
+#: svtools/inc/langtab.hrc:146
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "IsiPutukezi (saseBrazil)"
-#: langtab.hrc:147
+#: svtools/inc/langtab.hrc:147
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punjabi"
msgstr "Isi-Punjabi"
-#: langtab.hrc:148
+#: svtools/inc/langtab.hrc:148
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "I-Rhaeto-Romance"
-#: langtab.hrc:149
+#: svtools/inc/langtab.hrc:149
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:150
+#: svtools/inc/langtab.hrc:150
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:151
+#: svtools/inc/langtab.hrc:151
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Russian"
msgstr "Isi-Rashiya"
-#: langtab.hrc:152
+#: svtools/inc/langtab.hrc:152
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sanskrit"
msgstr "Isi-Sanskrit"
-#: langtab.hrc:153
+#: svtools/inc/langtab.hrc:153
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:154
+#: svtools/inc/langtab.hrc:154
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:155
+#: svtools/inc/langtab.hrc:155
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "Isi-Serbian Cyrillic (Serbia)"
-#: langtab.hrc:156
+#: svtools/inc/langtab.hrc:156
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "Isi-Serbian Cyrillic (Serbia)"
-#: langtab.hrc:157
+#: svtools/inc/langtab.hrc:157
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "Isi-Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-#: langtab.hrc:158
+#: svtools/inc/langtab.hrc:158
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "Isi-Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-#: langtab.hrc:159
+#: svtools/inc/langtab.hrc:159
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:160
+#: svtools/inc/langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sidama"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:161
+#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi"
msgstr "Isi-Sindhi"
-#: langtab.hrc:162
+#: svtools/inc/langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:163
+#: svtools/inc/langtab.hrc:163
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovenian"
msgstr "Isi-Slovakiyani"
-#: langtab.hrc:164
+#: svtools/inc/langtab.hrc:164
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Spain)"
-#: langtab.hrc:165
+#: svtools/inc/langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "IsiPenishi (saseMexico)"
-#: langtab.hrc:166
+#: svtools/inc/langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "IsiPenisho (sesi-Guatemala)"
-#: langtab.hrc:167
+#: svtools/inc/langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Costa Rica)"
-#: langtab.hrc:168
+#: svtools/inc/langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "IsiPenishi (sasePanama)"
-#: langtab.hrc:169
+#: svtools/inc/langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "IsiPenishi (Dom. Rep.)"
-#: langtab.hrc:170
+#: svtools/inc/langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "IsiPenishi (saseVenuwezela)"
-#: langtab.hrc:171
+#: svtools/inc/langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "IsiPenishi (Columbia)"
-#: langtab.hrc:172
+#: svtools/inc/langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "IsiPenishi (sasePeru)"
-#: langtab.hrc:173
+#: svtools/inc/langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Argentina)"
-#: langtab.hrc:174
+#: svtools/inc/langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Isi-Spanish (Ecuador)"
-#: langtab.hrc:175
+#: svtools/inc/langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Chile)"
-#: langtab.hrc:176
+#: svtools/inc/langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Uruguay)"
-#: langtab.hrc:177
+#: svtools/inc/langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Paraguay)"
-#: langtab.hrc:178
+#: svtools/inc/langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Bolivia)"
-#: langtab.hrc:179
+#: svtools/inc/langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "IsiPenishi (sase-El Salvador)"
-#: langtab.hrc:180
+#: svtools/inc/langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Honduras)"
-#: langtab.hrc:181
+#: svtools/inc/langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Nicaragua)"
-#: langtab.hrc:182
+#: svtools/inc/langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "IsiPenishi (sase-Puerto Rico)"
-#: langtab.hrc:183
+#: svtools/inc/langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "IsiSwahili (eKenya)"
-#: langtab.hrc:184
+#: svtools/inc/langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "IsiSwidishi (sase-Swidini)"
-#: langtab.hrc:185
+#: svtools/inc/langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "IsiSwidishi (sase-Finland)"
-#: langtab.hrc:186
+#: svtools/inc/langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tajik"
msgstr "Isi-Tajik"
-#: langtab.hrc:187
+#: svtools/inc/langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
msgstr "IsiTamil"
-#: langtab.hrc:188
+#: svtools/inc/langtab.hrc:188
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tatar"
msgstr "Isi-Thathara"
-#: langtab.hrc:189
+#: svtools/inc/langtab.hrc:189
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Telugu"
msgstr "IsiTelugu"
-#: langtab.hrc:190
+#: svtools/inc/langtab.hrc:190
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "Isi-Thai"
-#: langtab.hrc:191
+#: svtools/inc/langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkish"
msgstr "Isi-Thekishi"
-#: langtab.hrc:192
+#: svtools/inc/langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Isi-Urdu (sase-Pakistani)"
-#: langtab.hrc:193
+#: svtools/inc/langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Isi-Urdu (saseNdiya)"
-#: langtab.hrc:194
+#: svtools/inc/langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Isi-Ukraine"
-#: langtab.hrc:195
+#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Isi-Uzbek Latin"
-#: langtab.hrc:196
+#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:197
+#: svtools/inc/langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Welsh"
msgstr "Isi-Welsh"
-#: langtab.hrc:198
+#: svtools/inc/langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:199
+#: svtools/inc/langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Esperanto"
msgstr "Isi-Esperanto"
-#: langtab.hrc:200
+#: svtools/inc/langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "I-Kinyarwanda (Rwanda)"
-#: langtab.hrc:201
+#: svtools/inc/langtab.hrc:201
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maori"
msgstr "isi-Maore"
-#: langtab.hrc:202
+#: svtools/inc/langtab.hrc:202
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
msgstr "IsiGalician"
-#: langtab.hrc:203
+#: svtools/inc/langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dhivehi"
msgstr "IsiDhivehi"
-#: langtab.hrc:204
+#: svtools/inc/langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Isi-Northern Sotho"
-#: langtab.hrc:205
+#: svtools/inc/langtab.hrc:205
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "IsiGaelic (eScotland)"
-#: langtab.hrc:206
+#: svtools/inc/langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:207
+#: svtools/inc/langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:208
+#: svtools/inc/langtab.hrc:208
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingua"
msgstr "Ngaphakathi kwezilimi"
-#: langtab.hrc:209
+#: svtools/inc/langtab.hrc:209
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bosnian"
msgstr "IsiBosnia"
-#: langtab.hrc:210
+#: svtools/inc/langtab.hrc:210
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "IsiBengali (eBangladesh)"
-#: langtab.hrc:211
+#: svtools/inc/langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Occitan"
msgstr "Isi-Occitan"
-#: langtab.hrc:212
+#: svtools/inc/langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khmer"
msgstr "I-Khmer"
-#: langtab.hrc:213
+#: svtools/inc/langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:214
+#: svtools/inc/langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:215
+#: svtools/inc/langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:216
+#: svtools/inc/langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:217
+#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:218
+#: svtools/inc/langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:219
+#: svtools/inc/langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
msgstr "IsiSardinian"
-#: langtab.hrc:220
+#: svtools/inc/langtab.hrc:220
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
msgstr "IsiDzongkha"
-#: langtab.hrc:221
+#: svtools/inc/langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "IsiSwahili (eTanzania)"
-#: langtab.hrc:222
+#: svtools/inc/langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: langtab.hrc:223
+#: svtools/inc/langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Irish"
msgstr "Isi-Irish"
-#: langtab.hrc:224
+#: svtools/inc/langtab.hrc:224
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "IsiTibetan (ePR China)"
-#: langtab.hrc:225
+#: svtools/inc/langtab.hrc:225
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Georgian"
msgstr "isiGeorgian"
-#: langtab.hrc:226
+#: svtools/inc/langtab.hrc:226
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Frisian"
msgstr "isiFrisian"
-#: langtab.hrc:227
+#: svtools/inc/langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "isiTswana (eNingizimu Afrika)"
-#: langtab.hrc:228
+#: svtools/inc/langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Zulu"
msgstr "Isi-Zulu"
-#: langtab.hrc:229
+#: svtools/inc/langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Isi-Vietnamese"
-#: langtab.hrc:230
+#: svtools/inc/langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Breton"
msgstr "Isi-Breton"
-#: langtab.hrc:231
+#: svtools/inc/langtab.hrc:231
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Isi-Kalaallisut"
-#: langtab.hrc:232
+#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Isi-Ndebele, saseningizimu"
-#: langtab.hrc:233
+#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "isiSuthu SaseNingizimu"
-#: langtab.hrc:234
+#: svtools/inc/langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
msgstr "isiSwazi"
-#: langtab.hrc:235
+#: svtools/inc/langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
msgstr "isiTsonga"
-#: langtab.hrc:236
+#: svtools/inc/langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
msgstr "isiVenda"
-#: langtab.hrc:237
+#: svtools/inc/langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "isiTswana (eBotswana)"
-#: langtab.hrc:238
+#: svtools/inc/langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
msgstr "Isi-Xhosa"
-#: langtab.hrc:239
+#: svtools/inc/langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
msgstr "I-Sinhala"
-#: langtab.hrc:240
+#: svtools/inc/langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
msgstr "Isi-Moore"
-#: langtab.hrc:241
+#: svtools/inc/langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
msgstr "Isi-Bambara"
-#: langtab.hrc:242
+#: svtools/inc/langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
msgstr "Isi-Akan"
-#: langtab.hrc:243
+#: svtools/inc/langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Isi-Luxembourgish"
-#: langtab.hrc:244
+#: svtools/inc/langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
msgstr "Isi-Friulian"
-#: langtab.hrc:245
+#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
msgstr "Isi-Fijian"
-#: langtab.hrc:246
+#: svtools/inc/langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Isibhunu (sese-Namibia)"
-#: langtab.hrc:247
+#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Namibia)"
-#: langtab.hrc:248
+#: svtools/inc/langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
msgstr "Isi-Walloon"
-#: langtab.hrc:249
+#: svtools/inc/langtab.hrc:249
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
msgstr "Isi-Coptic"
-#: langtab.hrc:250
+#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Isi-Tigrigna (sase-Eritrea)"
-#: langtab.hrc:251
+#: svtools/inc/langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Isi-Tigrigna (sase-Ethiopia)"
-#: langtab.hrc:252
+#: svtools/inc/langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
msgstr "Isi-Amharic"
-#: langtab.hrc:253
+#: svtools/inc/langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
msgstr "Isi-Kirghiz"
-#: langtab.hrc:254
+#: svtools/inc/langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Isi-Germany (sese-Belgium)"
-#: langtab.hrc:255
+#: svtools/inc/langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
msgstr "Isi-Chuvash"
-#: langtab.hrc:256
+#: svtools/inc/langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
msgstr "isi-Burmese"
-#: langtab.hrc:257
+#: svtools/inc/langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "isi-Hausa (sase-Nigeria)"
-#: langtab.hrc:258
+#: svtools/inc/langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "isi-Hausa (sase-Ghana)"
-#: langtab.hrc:259
+#: svtools/inc/langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
msgstr "isi-Éwé"
-#: langtab.hrc:260
+#: svtools/inc/langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Ghana)"
-#: langtab.hrc:261
+#: svtools/inc/langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
msgstr "isi-Sango"
-#: langtab.hrc:262
+#: svtools/inc/langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
msgstr "Qopha izwi"
-#: langtab.hrc:263
+#: svtools/inc/langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
msgstr "isi-Ganda"
-#: langtab.hrc:264
+#: svtools/inc/langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
msgstr "isi-Lingala"
-#: langtab.hrc:265
+#: svtools/inc/langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
msgstr "isi-Low German"
-#: langtab.hrc:266
+#: svtools/inc/langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "isi-Hiligaynon"
-#: langtab.hrc:267
+#: svtools/inc/langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nyanja"
msgstr "isi-Nyanja"
-#: langtab.hrc:268
+#: svtools/inc/langtab.hrc:268
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
msgstr "isi-Kashubian"
-#: langtab.hrc:269
+#: svtools/inc/langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "isi-Spanish (sase-Cuba)"
-#: langtab.hrc:270
+#: svtools/inc/langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "isi-Tetun (isi-Indonesia)"
-#: langtab.hrc:271
+#: svtools/inc/langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "isi-Quechua (sase-Bolivia, North)"
-#: langtab.hrc:272
+#: svtools/inc/langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "isi-Quechua (sase-Bolivia, South)"
-#: langtab.hrc:273
+#: svtools/inc/langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
msgstr "isi-Somali"
-#: langtab.hrc:274
+#: svtools/inc/langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "isi-Sami, Inari (sase-Finland)"
-#: langtab.hrc:275
+#: svtools/inc/langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "isi-Sami, Lule (sase-Norway)"
-#: langtab.hrc:276
+#: svtools/inc/langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "isi-Sami, Lule (sase-Sweden)"
-#: langtab.hrc:277
+#: svtools/inc/langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "isi-Sami, Northern (sase-Finland)"
-#: langtab.hrc:278
+#: svtools/inc/langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "isi-Sami, Northern (sase-Norway)"
-#: langtab.hrc:279
+#: svtools/inc/langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "isi-Sami, Northern (sase-Sweden)"
-#: langtab.hrc:280
+#: svtools/inc/langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "isi-Sami, Skolt (sase-Finland)"
-#: langtab.hrc:281
+#: svtools/inc/langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "isi-Sami, Southern (sase-Norway)"
-#: langtab.hrc:282
+#: svtools/inc/langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "isi-Sami, Southern (sase-Sweden)"
-#: langtab.hrc:283
+#: svtools/inc/langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "isi-Sami, Kildin (sase-Russia)"
-#: langtab.hrc:284
+#: svtools/inc/langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:285
+#: svtools/inc/langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
msgstr "isi-Bodo"
-#: langtab.hrc:286
+#: svtools/inc/langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
msgstr "isi-Dogri"
-#: langtab.hrc:287
+#: svtools/inc/langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr "isi-Maithili"
-#: langtab.hrc:288
+#: svtools/inc/langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
msgstr "isi-Santali"
-#: langtab.hrc:289
+#: svtools/inc/langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "isi-Tetun (sase-Timor-Leste)"
-#: langtab.hrc:290
+#: svtools/inc/langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
msgstr "isi-Turkmen"
-#: langtab.hrc:291
+#: svtools/inc/langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
msgstr "isi-Maltese"
-#: langtab.hrc:292
+#: svtools/inc/langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "isi-Tok Pisin"
-#: langtab.hrc:293
+#: svtools/inc/langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
msgstr "isi-Shuswap"
-#: langtab.hrc:294
+#: svtools/inc/langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
msgstr "isi-Oromo"
-#: langtab.hrc:295
+#: svtools/inc/langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "isi-Greek, sakudala"
-#: langtab.hrc:296
+#: svtools/inc/langtab.hrc:296
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "Isi-Yiddish (sase-Israel)"
-#: langtab.hrc:297
+#: svtools/inc/langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "isi-Quechua (sase-Ecuador)"
-#: langtab.hrc:298
+#: svtools/inc/langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
msgstr "isi-Uyghur"
-#: langtab.hrc:299
+#: svtools/inc/langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
msgstr "isi-Asturian"
-#: langtab.hrc:300
+#: svtools/inc/langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "isi-Sorbian, saphezulu"
-#: langtab.hrc:301
+#: svtools/inc/langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "isi-Sorbian, sasenzansi"
-#: langtab.hrc:302
+#: svtools/inc/langtab.hrc:302
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
msgstr "isi-Latgalian"
-#: langtab.hrc:303
+#: svtools/inc/langtab.hrc:303
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
msgstr "isi-Maore"
-#: langtab.hrc:304
+#: svtools/inc/langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
msgstr "isi-Bushi"
-#: langtab.hrc:305
+#: svtools/inc/langtab.hrc:305
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
msgstr "isi-Tahitian"
-#: langtab.hrc:306
+#: svtools/inc/langtab.hrc:306
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "isi-Malagasy, sase-Plateau"
-#: langtab.hrc:307
+#: svtools/inc/langtab.hrc:307
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "isi-Papiamentu (sase-Netherlands Antilles)"
-#: langtab.hrc:308
+#: svtools/inc/langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "isi-Papiamento (sase-Aruba)"
-#: langtab.hrc:309
+#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "isi-Sardinian, sase-Campidanese"
-#: langtab.hrc:310
+#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "isi-Sardinian, sase-Gallurese"
-#: langtab.hrc:311
+#: svtools/inc/langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "isi-Sardinian, sase-Logudorese"
-#: langtab.hrc:312
+#: svtools/inc/langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "isi-Sardinian, sase-Sassarese"
-#: langtab.hrc:313
+#: svtools/inc/langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
msgstr "isi-Bafia"
-#: langtab.hrc:314
+#: svtools/inc/langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
msgstr "isi-Gikuyu"
-#: langtab.hrc:315
+#: svtools/inc/langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
msgstr "isi-Yoruba"
-#: langtab.hrc:316
+#: svtools/inc/langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "isi-Rusyn (sase-Ukraine)"
-#: langtab.hrc:317
+#: svtools/inc/langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "isi-Rusyn (sase-Slovakia)"
-#: langtab.hrc:318
+#: svtools/inc/langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:319
+#: svtools/inc/langtab.hrc:319
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "isi-Yiddish (sase-USA)"
-#: langtab.hrc:320
+#: svtools/inc/langtab.hrc:320
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
msgstr "isi-Hawaiian"
-#: langtab.hrc:321
+#: svtools/inc/langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
msgstr "isi-Limbu"
-#: langtab.hrc:322
+#: svtools/inc/langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
msgstr "isi-Lojban"
-#: langtab.hrc:323
+#: svtools/inc/langtab.hrc:323
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Haitian"
msgstr "isi-Haitian"
-#: langtab.hrc:324
+#: svtools/inc/langtab.hrc:324
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
msgstr "isi-Beembe"
-#: langtab.hrc:325
+#: svtools/inc/langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
msgstr "isi-Bekwel"
-#: langtab.hrc:326
+#: svtools/inc/langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:327
+#: svtools/inc/langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
msgstr "isi-Lari"
-#: langtab.hrc:328
+#: svtools/inc/langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
msgstr "isi-Mbochi"
-#: langtab.hrc:329
+#: svtools/inc/langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:330
+#: svtools/inc/langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "isi-Teke-Ibali"
-#: langtab.hrc:331
+#: svtools/inc/langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "isi-Teke-Tyee"
-#: langtab.hrc:332
+#: svtools/inc/langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
msgstr "isi-Vili"
-#: langtab.hrc:333
+#: svtools/inc/langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "KeyID"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:334
+#: svtools/inc/langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:335
+#: svtools/inc/langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:336
+#: svtools/inc/langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:337
+#: svtools/inc/langtab.hrc:337
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:338
+#: svtools/inc/langtab.hrc:338
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:339
+#: svtools/inc/langtab.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Khanada)"
-#: langtab.hrc:340
+#: svtools/inc/langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:341
+#: svtools/inc/langtab.hrc:341
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:342
+#: svtools/inc/langtab.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "isi-Papiamento (sase-Aruba)"
-#: langtab.hrc:343
+#: svtools/inc/langtab.hrc:343
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:344
+#: svtools/inc/langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:345
+#: svtools/inc/langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:346
+#: svtools/inc/langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:347
+#: svtools/inc/langtab.hrc:347
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:348
+#: svtools/inc/langtab.hrc:348
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:349
+#: svtools/inc/langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:350
+#: svtools/inc/langtab.hrc:350
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Veps"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:351
+#: svtools/inc/langtab.hrc:351
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Võro"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:352
+#: svtools/inc/langtab.hrc:352
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:353
+#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:354
+#: svtools/inc/langtab.hrc:354
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:355
+#: svtools/inc/langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:356
+#: svtools/inc/langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:357
+#: svtools/inc/langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:358
+#: svtools/inc/langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:359
+#: svtools/inc/langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:360
+#: svtools/inc/langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:361
+#: svtools/inc/langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:362
+#: svtools/inc/langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:363
+#: svtools/inc/langtab.hrc:363
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:364
+#: svtools/inc/langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:365
+#: svtools/inc/langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:366
+#: svtools/inc/langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:367
+#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:368
+#: svtools/inc/langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:369
+#: svtools/inc/langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:370
+#: svtools/inc/langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:371
+#: svtools/inc/langtab.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "isi-Sami, Lule (sase-Sweden)"
-#: langtab.hrc:372
+#: svtools/inc/langtab.hrc:372
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:373
+#: svtools/inc/langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:374
+#: svtools/inc/langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:375
+#: svtools/inc/langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:376
+#: svtools/inc/langtab.hrc:376
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:377
+#: svtools/inc/langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:378
+#: svtools/inc/langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:379
+#: svtools/inc/langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:380
+#: svtools/inc/langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:381
+#: svtools/inc/langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:382
+#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:383
+#: svtools/inc/langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:384
+#: svtools/inc/langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:385
+#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:386
+#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:387
+#: svtools/inc/langtab.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr "IsiFrentshi (sase-Belgium)"
-#: langtab.hrc:388
+#: svtools/inc/langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:389
+#: svtools/inc/langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:390
+#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:391
+#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:392
+#: svtools/inc/langtab.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Namibia)"
-#: langtab.hrc:393
+#: svtools/inc/langtab.hrc:393
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:394
+#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:395
+#: svtools/inc/langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:396
+#: svtools/inc/langtab.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "IsiJalimani (sase-Switzerland)"
-#: langtab.hrc:397
+#: svtools/inc/langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:398
+#: svtools/inc/langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:399
+#: svtools/inc/langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:400
+#: svtools/inc/langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:401
+#: svtools/inc/langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:402
+#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:403
+#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:404
+#: svtools/inc/langtab.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "IsiNgisi (sase-Khanada)"
-#: langtab.hrc:405
+#: svtools/inc/langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:406
+#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:407
+#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
-#: langtab.hrc:408
+#: svtools/inc/langtab.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr "Ifonti"
-#: langtab.hrc:409
+#: svtools/inc/langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
-#: templwin.hrc:42
+#: svtools/inc/langtab.hrc:410
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:411
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:412
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Western (Armenia)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/langtab.hrc:413
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian, Classic (Armenia)"
+msgstr ""
+
+#: svtools/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: templwin.hrc:43
+#: svtools/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
msgstr "Nge"
-#: templwin.hrc:44
+#: svtools/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: templwin.hrc:45
+#: svtools/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
msgstr "Amagama abalulekile"
-#: templwin.hrc:46
+#: svtools/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: templwin.hrc:47
+#: svtools/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: templwin.hrc:48
+#: svtools/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
msgstr "Ilungiswe ngo"
-#: templwin.hrc:49
+#: svtools/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
msgstr "Ilungiswe ngu"
-#: templwin.hrc:50
+#: svtools/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
msgstr "Ishicilelwe ngo"
-#: templwin.hrc:51
+#: svtools/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
msgstr "Ishicilelwe ngu"
-#: templwin.hrc:52
+#: svtools/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
msgstr "Isifundo"
-#: templwin.hrc:53
+#: svtools/inc/templwin.hrc:53
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
msgstr "Isayizi"
-#: addresstemplatedialog.ui:9
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:9
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
-#: addresstemplatedialog.ui:104
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr "~Imvelaphi yolwazi:"
-#: addresstemplatedialog.ui:118
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr "Ithebula: "
-#: addresstemplatedialog.ui:165
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
msgstr "Imvelaphi Yolwazi Lwekheli..."
-#: addresstemplatedialog.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "~Imvelaphi Yencwadi Yamakheli..."
-#: addresstemplatedialog.ui:522
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:520
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "Umsebenzi wenkambu"
-#: fileviewmenu.ui:12
+#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: fileviewmenu.ui:20
+#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: graphicexport.ui:31
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "Ama-pixel/cm"
-#: graphicexport.ui:34
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:34
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "Ama-pixel/i-intshi"
-#: graphicexport.ui:37
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "ama-pixel/imitha"
-#: graphicexport.ui:48
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:48
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "i-intshi"
-#: graphicexport.ui:51
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:51
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: graphicexport.ui:54
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:54
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: graphicexport.ui:57
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:57
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "amaphuzu"
-#: graphicexport.ui:60
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:60
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "Ama-pixel"
-#: graphicexport.ui:67
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
msgid "%1 Options"
msgstr " Izinketho"
-#: graphicexport.ui:159
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: graphicexport.ui:173
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude"
-#: graphicexport.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "Isixazululo"
-#: graphicexport.ui:271
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:268
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "Usayizi"
-#: graphicexport.ui:307
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:304
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "Ukujula kombala"
-#: graphicexport.ui:370
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:366
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "Ikhethelo"
-#: graphicexport.ui:433
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "Ukuncishiswa"
-#: graphicexport.ui:459
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "Ukufakwa kwekhodi kwe-RLE"
-#: graphicexport.ui:474
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "Ukuncishiswa"
-#: graphicexport.ui:500
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:496
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "Okuxhumene"
-#: graphicexport.ui:515
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:512
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "Indlela"
-#: graphicexport.ui:541
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "Gcina okubonakalayo"
-#: graphicexport.ui:556
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:554
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: graphicexport.ui:586
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:584
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "Okuhambisana ngambili"
-#: graphicexport.ui:601
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:600
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: graphicexport.ui:623
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:623
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr ""
-#: graphicexport.ui:657
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:657
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "Ukukhonjiswa ngaphambili kwesithombe se-(TIFF)"
-#: graphicexport.ui:672
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:673
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Shintshisana ngaphakathi (EPSI)"
-#: graphicexport.ui:692
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:694
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: graphicexport.ui:722
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:724
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: graphicexport.ui:737
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:740
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: graphicexport.ui:759
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:763
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "Faka umbala isakhiwo"
-#: graphicexport.ui:789
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:793
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "Izinga 1"
-#: graphicexport.ui:804
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "Izinga 2"
-#: graphicexport.ui:826
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:832
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "Inguqulo"
-#: graphicexport.ui:856
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:862
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "Ukufakelwa kwekhodi le-LZW"
-#: graphicexport.ui:871
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:878
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: graphicexport.ui:893
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:901
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "Ukuncishiswa"
-#: graphicexport.ui:939
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:947
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
-#: javadisableddialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "Enable JRE?"
msgstr ""
-#: javadisableddialog.ui:13
+#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:22
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
+msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
+msgid "File Services"
+msgstr ""
+
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|typeLabel"
+msgid "Type:"
+msgstr "Uhlobo"
+
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "WebDAV"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:25
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "FTP"
msgstr "~FTP"
-#: placeedit.ui:28
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "SSH"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:31
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "Windows Share"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:39
-msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
-msgid "File Services"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui:130
-#, fuzzy
-msgctxt "placeedit|typeLabel"
-msgid "Type:"
-msgstr "Uhlobo"
-
-#: placeedit.ui:175
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|hostLabel"
msgid "Host:"
msgstr "Insika"
-#: placeedit.ui:189
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169
msgctxt "placeedit|pathLabel"
msgid "Root:"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:215
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
msgstr "Ukuma"
-#: placeedit.ui:241
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:252
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
msgstr ""
-#: placeedit.ui:269
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr "Um~sebenzisi:"
-#: placeedit.ui:295
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr "Ilebula"
-#: placeedit.ui:339
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
msgstr "Isi~khumulo"
-#: placeedit.ui:414
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: placeedit.ui:436
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
msgstr "~Khumbula igama lokudlula"
-#: printersetupdialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
msgid "Printer Setup"
msgstr ""
-#: printersetupdialog.ui:37
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Izinketho..."
-#: printersetupdialog.ui:111
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: printersetupdialog.ui:125
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "Isimo:"
-#: printersetupdialog.ui:137
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: printersetupdialog.ui:149
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: printersetupdialog.ui:161
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:162
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "Umbono:"
-#: printersetupdialog.ui:218
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:220
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: printersetupdialog.ui:247
+#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:249
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "Phrinta"
-#: querydeletedialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Qinisekisa Ukucishwa"
-#: querydeletedialog.ui:13
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha isendlalelo sombhalo esikhethiwe?"
-#: querydeletedialog.ui:14
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Entry: %s"
msgstr ""
-#: querydeletedialog.ui:26
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: querydeletedialog.ui:42
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
msgstr ""
-#: querydeletedialog.ui:57
+#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56
msgctxt "querydeletedialog|no"
msgid "Do _Not Delete"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:8
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8
msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:23
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
msgctxt "restartdialog|yes"
msgid "Restart Now"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:38
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41
msgctxt "restartdialog|no"
msgid "Restart Later"
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:67
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70
msgctxt "restartdialog|reason_java"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:82
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85
msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:97
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:112
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:127
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:142
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:157
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:172
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:202
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:217
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#: restartdialog.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
msgstr "Qaqa: "
-#: strings.hrc:26
+#: include/svtools/strings.hrc:26
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Re~do: "
msgstr "Yenza ~kabusha: "
-#: strings.hrc:27
+#: include/svtools/strings.hrc:27
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
msgstr "~Phinda: "
-#: strings.hrc:29
+#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
msgstr "Umbhalo ongakhelwe"
-#: strings.hrc:30
+#: include/svtools/strings.hrc:30
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
-msgid "Unformatted text [TSV-Calc]"
+msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:31
+#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Isithombe samachashaza"
+msgid "Bitmap Image (BMP)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:32
+#: include/svtools/strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
-msgid "GDI metafile"
-msgstr "Ifayela le-meta le-GDI"
+msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: include/svtools/strings.hrc:33
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
-msgid "Formatted text [RTF]"
-msgstr "Umbhalo owakhelwe [RTF]"
+msgid "Rich text formatting (RTF)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: include/svtools/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
-msgid "Formatted text [Richtext]"
+msgid "Rich text formatting (Richtext)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: include/svtools/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
-msgid "Drawing format"
-msgstr "Isakhiwo sokudweba"
+msgid "%PRODUCTNAME drawing format"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: include/svtools/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
-msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
-msgstr "SVXB (StarView isithombe samachashaza/ukuphilisa)"
+msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: include/svtools/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Ulwazi lwesimo olusuka kwisixhumanisi sangaphakathi i-Svx"
-#: strings.hrc:38
+#: include/svtools/strings.hrc:38
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
-msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME Isixhumanisi)"
+msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: include/svtools/strings.hrc:39
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi lwe-Netscape"
-#: strings.hrc:40
+#: include/svtools/strings.hrc:40
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
msgstr "Isakhiwo somlekeleli oyinkanyezi"
-#: strings.hrc:41
+#: include/svtools/strings.hrc:41
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
msgid "Star object format"
msgstr "Isakhiwo selunga lenkanyezi"
-#: strings.hrc:42
+#: include/svtools/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
msgstr "Ilunga le-Applet"
-#: strings.hrc:43
+#: include/svtools/strings.hrc:43
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
msgid "Plug-in object"
msgstr "Ilunga lokuxhuma"
-#: strings.hrc:44
+#: include/svtools/strings.hrc:44
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarWriter 3.0"
-#: strings.hrc:45
+#: include/svtools/strings.hrc:45
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarWriter 4.0"
-#: strings.hrc:46
+#: include/svtools/strings.hrc:46
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarWriter 5.0"
-#: strings.hrc:47
+#: include/svtools/strings.hrc:47
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarWriter/Uxhumano olusakazekile 4.0"
-#: strings.hrc:48
+#: include/svtools/strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarWriter/Uxhumano olusakazekile 5.0"
-#: strings.hrc:49
+#: include/svtools/strings.hrc:49
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarWriter/Okukhulu 4.0"
-#: strings.hrc:50
+#: include/svtools/strings.hrc:50
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarWriter/Okukhulu 5.0"
-#: strings.hrc:51
+#: include/svtools/strings.hrc:51
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
msgid "StarDraw object"
msgstr "Ilunga le-StarDraw"
-#: strings.hrc:52
+#: include/svtools/strings.hrc:52
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarDraw 4.0"
-#: strings.hrc:53
+#: include/svtools/strings.hrc:53
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarImpress 5.0"
-#: strings.hrc:54
+#: include/svtools/strings.hrc:54
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarDraw 5.0"
-#: strings.hrc:55
+#: include/svtools/strings.hrc:55
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
msgid "StarCalc object"
msgstr "Ilunga le-StarCalc"
-#: strings.hrc:56
+#: include/svtools/strings.hrc:56
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
msgid "StarCalc 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarCalc 4.0"
-#: strings.hrc:57
+#: include/svtools/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarCalc 5.0"
-#: strings.hrc:58
+#: include/svtools/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
msgid "StarChart object"
msgstr "Ilunga le-StarChart"
-#: strings.hrc:59
+#: include/svtools/strings.hrc:59
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarChart 4.0"
-#: strings.hrc:60
+#: include/svtools/strings.hrc:60
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Into ye-StarChart 5.0"
-#: strings.hrc:61
+#: include/svtools/strings.hrc:61
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
msgid "StarImage object"
msgstr "Ilunga le-StarImage"
-#: strings.hrc:62
+#: include/svtools/strings.hrc:62
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarImage 4.0"
-#: strings.hrc:63
+#: include/svtools/strings.hrc:63
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarImage 5.0"
-#: strings.hrc:64
+#: include/svtools/strings.hrc:64
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
msgid "StarMath object"
msgstr "Ilunga le-StarMath"
-#: strings.hrc:65
+#: include/svtools/strings.hrc:65
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarMath 4.0"
-#: strings.hrc:66
+#: include/svtools/strings.hrc:66
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "Ilunga le-StarMath 5.0"
-#: strings.hrc:67
+#: include/svtools/strings.hrc:67
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "Ilunga lokupenda le-StarObject"
-#: strings.hrc:68
+#: include/svtools/strings.hrc:68
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
-msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
-msgstr "HTML (Ulimi Lokumaka Umbhalo omkhulu)"
+msgid "HyperText Markup Language (HTML)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:69
+#: include/svtools/strings.hrc:69
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
-msgid "HTML format"
-msgstr "Isakhiwo se-HTML"
+msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: include/svtools/strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
-msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:71
-#, fuzzy
+#: include/svtools/strings.hrc:71
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
-msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
+msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:72
+#: include/svtools/strings.hrc:72
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
msgid "Sylk"
msgstr "Sylk"
-#: strings.hrc:73
+#: include/svtools/strings.hrc:73
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
-msgid "DDE link"
-msgstr "Isixhumanisi se-DDE"
+msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: include/svtools/strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
-msgid "DIF"
-msgstr "DIF"
+msgid "Data Interchange Format (DIF)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: include/svtools/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Ilunga le-Microsoft Word"
-#: strings.hrc:76
+#: include/svtools/strings.hrc:76
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "Ilunga le-StarFrameSet"
-#: strings.hrc:77
+#: include/svtools/strings.hrc:77
msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
msgid "Office document object"
msgstr "Ilunga loshicilelo lwehhovisi"
-#: strings.hrc:78
+#: include/svtools/strings.hrc:78
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
msgid "Notes document info"
msgstr "Ulwazi loshicilelo lwezincwajana"
-#: strings.hrc:79
+#: include/svtools/strings.hrc:79
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
msgstr "Ushicilelo lwe-Sfx"
-#: strings.hrc:80
+#: include/svtools/strings.hrc:80
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "Into ye-StarChart 5.0"
-#: strings.hrc:81
+#: include/svtools/strings.hrc:81
msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
msgid "Graphic object"
msgstr "Ilunga lomdwebo"
-#: strings.hrc:82
+#: include/svtools/strings.hrc:82
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: include/svtools/strings.hrc:83
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: include/svtools/strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:85
+#: include/svtools/strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:86
+#: include/svtools/strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:87
+#: include/svtools/strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:88
+#: include/svtools/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:89
+#: include/svtools/strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: include/svtools/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
msgid "Windows metafile"
msgstr "Ifayela le-meta le-Windows"
-#: strings.hrc:91
+#: include/svtools/strings.hrc:91
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
msgid "Data source object"
msgstr "Ilunga lemvelaphi yolwazi"
-#: strings.hrc:92
+#: include/svtools/strings.hrc:92
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
msgid "Data source table"
msgstr "Itafula lemvelaphi yolwazi"
-#: strings.hrc:93
+#: include/svtools/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
msgid "SQL query"
msgstr "Umbuzo we-SQL"
-#: strings.hrc:94
+#: include/svtools/strings.hrc:94
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: include/svtools/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
msgid "Link"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: strings.hrc:96
+#: include/svtools/strings.hrc:96
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
msgstr "Isakhelo se-HTML esingenamibono"
-#: strings.hrc:97
+#: include/svtools/strings.hrc:97
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
-msgid "PNG Bitmap"
+msgid "Portable Network Graphic (PNG)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: include/svtools/strings.hrc:99
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "Ilunga % alifakeki."
-#: strings.hrc:100
+#: include/svtools/strings.hrc:100
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "Ilunga elisuka kwifayela % alifakeki."
-#: strings.hrc:101
-#, c-format
-msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
-msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "Xhuma ngaphakathi kusuka oshicilelweni olungu-% akufakekanga."
-
-#: strings.hrc:102
+#: include/svtools/strings.hrc:101
msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
msgid "Further objects"
msgstr "Amanye amalunga"
-#: strings.hrc:103
+#: include/svtools/strings.hrc:102
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
msgstr "Imvelaphi engaziwa"
-#: strings.hrc:105
+#: include/svtools/strings.hrc:104
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:106
+#: include/svtools/strings.hrc:105
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Isayizi"
-#: strings.hrc:107
+#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
msgid "Date modified"
msgstr "Usuku lulungisiwe"
-#: strings.hrc:108
+#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: strings.hrc:109
+#: include/svtools/strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "Ama-byte"
-#: strings.hrc:110
+#: include/svtools/strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: strings.hrc:111
+#: include/svtools/strings.hrc:110
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: strings.hrc:112
+#: include/svtools/strings.hrc:111
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. descriptions of accessible objects
-#: strings.hrc:115
+#: include/svtools/strings.hrc:114
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Umugqa: %1, Umfantu: %2"
-#: strings.hrc:116
+#: include/svtools/strings.hrc:115
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", Uhlobo: %1, URL: %2"
-#: strings.hrc:117
+#: include/svtools/strings.hrc:116
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Isigcini samafayela"
-#: strings.hrc:118
+#: include/svtools/strings.hrc:117
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: strings.hrc:119
+#: include/svtools/strings.hrc:118
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Inkundla Engenalutho"
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
#. alphanumeric sorting algorithm
-#: strings.hrc:125
+#: include/svtools/strings.hrc:124
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "I-alphanumeric"
#. default or normal sorting algorithm
-#: strings.hrc:127
+#: include/svtools/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
#. default or normal sorting algorithm
-#: strings.hrc:129
+#: include/svtools/strings.hrc:128
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
#. german dictionary word order / sorting
-#: strings.hrc:131
+#: include/svtools/strings.hrc:130
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Isichaza mazwi"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:133
+#: include/svtools/strings.hrc:132
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "I-pinyin"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:135
+#: include/svtools/strings.hrc:134
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Dweba"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:137
+#: include/svtools/strings.hrc:136
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Okwempela"
#. sorting according to the unicode code point of the character
-#: strings.hrc:139
+#: include/svtools/strings.hrc:138
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "Ikhodi eyodwa"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:141
+#: include/svtools/strings.hrc:140
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyin"
#. phone book sorting algorithm. e.g. German
-#: strings.hrc:143
+#: include/svtools/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "Incwadi yocingo"
-#: strings.hrc:144
+#: include/svtools/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "Ukubizwa kwegama (kuqala ngokwezinombolo)"
-#: strings.hrc:145
+#: include/svtools/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "Ukubizwa kwegama (kugcina ngokwezinombolo)"
#. alphanumeric indexentry algorithm
-#: strings.hrc:147
+#: include/svtools/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "i-alphanumeric"
#. korean dictionary indexentry algorithm
-#: strings.hrc:149
+#: include/svtools/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "Isichazamazwi"
#. chinese sorting algorithm
-#: strings.hrc:151
+#: include/svtools/strings.hrc:150
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyin"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:153
+#: include/svtools/strings.hrc:152
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "Okwempela"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:155
+#: include/svtools/strings.hrc:154
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "Dweba"
#. chinese indexentry algorithm
-#: strings.hrc:157
+#: include/svtools/strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "i-Zhuyin"
-#: strings.hrc:158
+#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "Ukubizwa kwegama (kuqala ngokwezinombolo, ezifakwe eqenjin ngezinhlamvu zamazwi)"
-#: strings.hrc:159
+#: include/svtools/strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "Ukubizwa kwegama (kuqala ngokwezinombolo, kufakwe eqenjin ngogwaqa)"
-#: strings.hrc:160
+#: include/svtools/strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "Ukubizwa kwegama (kugcina ngamagama nezinombolo, okwenziwe amaqembu ngezinhlamvu zamagama)"
-#: strings.hrc:161
+#: include/svtools/strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "Ukubizwa kwegama (kugcina ngokwezinombolo, ezifakwe eqenjini ngongwaqa)"
-#: strings.hrc:163
+#: include/svtools/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Ilanga"
-#: strings.hrc:164
+#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Iviki"
-#: strings.hrc:165
+#: include/svtools/strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Namuhla"
-#: strings.hrc:166
+#: include/svtools/strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: strings.hrc:168
+#: include/svtools/strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "Kuyakhanya"
-#: strings.hrc:169
+#: include/svtools/strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "Amagama atshekile Alula"
-#: strings.hrc:170
+#: include/svtools/strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "Okujwayelekile"
-#: strings.hrc:171
+#: include/svtools/strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: strings.hrc:172
+#: include/svtools/strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: strings.hrc:173
+#: include/svtools/strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "Kugqamile kutshekile"
-#: strings.hrc:174
+#: include/svtools/strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Okumnyama"
-#: strings.hrc:175
+#: include/svtools/strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "Amagama atshekile Agqamile"
-#: strings.hrc:176
+#: include/svtools/strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Incwadi"
-#: strings.hrc:177
+#: include/svtools/strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:178
+#: include/svtools/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "Kupitshiziwe"
-#: strings.hrc:179
+#: include/svtools/strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: include/svtools/strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: include/svtools/strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: include/svtools/strings.hrc:181
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:183
+#: include/svtools/strings.hrc:182
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:184
+#: include/svtools/strings.hrc:183
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: include/svtools/strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:186
+#: include/svtools/strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: include/svtools/strings.hrc:186
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "okugqame kancane"
-#: strings.hrc:188
+#: include/svtools/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: include/svtools/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "Uhlobo lwamagama olufanayo luzosetshenziswa kumshicileli wakho kanye nakwisikrini sakho."
-#: strings.hrc:190
+#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "Lolu luhlobo lwamagama lomshicileli. Isithombe sesikrini singahluka."
-#: strings.hrc:191
+#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "Lesisitayela sohlobo lwamagama luzokhishwa noma isitayela esisondele sokufanisa sizosetshenziswa."
-#: strings.hrc:192
+#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "Usayizi wohlobo lwamagama awufakiwe. Uhlobo lwamagama oluseduze olukhona uzosetshenziswa."
-#: strings.hrc:194
+#: include/svtools/strings.hrc:193
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: strings.hrc:195
+#: include/svtools/strings.hrc:194
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "Inyakazise usise ekhaya"
-#: strings.hrc:196
+#: include/svtools/strings.hrc:195
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "Iya ngakwesokunxele"
-#: strings.hrc:197
+#: include/svtools/strings.hrc:196
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "Iya ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:198
+#: include/svtools/strings.hrc:197
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "Iyise ekugqineni"
-#: strings.hrc:199
+#: include/svtools/strings.hrc:198
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "Yongeza"
-#: strings.hrc:201
+#: include/svtools/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "Okuvundlile okubomvu"
-#: strings.hrc:202
+#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Okokudwebela Okumile"
-#: strings.hrc:204
+#: include/svtools/strings.hrc:203
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "Ukubamba kwe-1 bit"
-#: strings.hrc:205
+#: include/svtools/strings.hrc:204
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "I-1 bit dithered"
-#: strings.hrc:206
+#: include/svtools/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "I-4 bit grayscale"
-#: strings.hrc:207
+#: include/svtools/strings.hrc:206
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "Umbala we-4 bit"
-#: strings.hrc:208
+#: include/svtools/strings.hrc:207
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "I-8 bit grayscale"
-#: strings.hrc:209
+#: include/svtools/strings.hrc:208
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "Umbala we-8 bit"
-#: strings.hrc:210
+#: include/svtools/strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "Umbala wangempela we-24 Bit"
-#: strings.hrc:211
+#: include/svtools/strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: include/svtools/strings.hrc:211
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: include/svtools/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "Isayizi lefayela lingu-%1 KB."
-#: strings.hrc:214
+#: include/svtools/strings.hrc:213
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "Insika"
-#: strings.hrc:215
+#: include/svtools/strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "Hlela"
-#: strings.hrc:216
+#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:217
+#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: include/svtools/strings.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "Yima kancane"
-#: strings.hrc:219
+#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: include/svtools/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "Iyaqalisa..."
-#: strings.hrc:222
+#: include/svtools/strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "Ilindile"
-#: strings.hrc:223
+#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: include/svtools/strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: include/svtools/strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: strings.hrc:227
+#: include/svtools/strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: strings.hrc:228
+#: include/svtools/strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: include/svtools/strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: include/svtools/strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr ""
-#: strings.hrc:231
+#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: include/svtools/strings.hrc:231
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr ""
-#: strings.hrc:233
+#: include/svtools/strings.hrc:232
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: include/svtools/strings.hrc:233
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: include/svtools/strings.hrc:234
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr ""
-#: strings.hrc:236
+#: include/svtools/strings.hrc:235
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: include/svtools/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "C~isha Ikhasi"
-#: strings.hrc:238
+#: include/svtools/strings.hrc:237
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: include/svtools/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "Inkumbulo enganele."
-#: strings.hrc:240
+#: include/svtools/strings.hrc:239
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr ""
-#: strings.hrc:241
+#: include/svtools/strings.hrc:240
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:242
+#: include/svtools/strings.hrc:241
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "Umshicileli wendalo"
-#: strings.hrc:243
+#: include/svtools/strings.hrc:242
#, fuzzy, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "Ushicilelo lwe-Word"
-#: strings.hrc:245
+#: include/svtools/strings.hrc:244
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Qeda"
-#: strings.hrc:246
+#: include/svtools/strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "~Okulandelayo >"
-#: strings.hrc:247
+#: include/svtools/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "<< ~Emuva"
-#: strings.hrc:248
+#: include/svtools/strings.hrc:247
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "Izinyathelo"
-#: strings.hrc:250
+#: include/svtools/strings.hrc:249
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<lutho>"
-#: strings.hrc:251
+#: include/svtools/strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "Inkampani"
-#: strings.hrc:252
+#: include/svtools/strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "Umkhakha"
-#: strings.hrc:253
+#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "Igama lokuqala"
-#: strings.hrc:254
+#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "Igama lokugcina"
-#: strings.hrc:255
+#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "Umgwaqo"
-#: strings.hrc:256
+#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "Izwe"
-#: strings.hrc:257
+#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Ikhodi Lekhodi"
-#: strings.hrc:258
+#: include/svtools/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "Idolobha"
-#: strings.hrc:259
+#: include/svtools/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:260
+#: include/svtools/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:261
+#: include/svtools/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "Ifomu Yekheli"
-#: strings.hrc:262
+#: include/svtools/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "Amagama afingqiwe"
-#: strings.hrc:263
+#: include/svtools/strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "Ukuvala okuhambelanayo"
-#: strings.hrc:264
+#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "Ucingo: Lwasekhaya"
-#: strings.hrc:265
+#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "Ucingo: Lwasemsebenzini"
-#: strings.hrc:266
+#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "Isikhahlamezi"
-#: strings.hrc:267
+#: include/svtools/strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "Iposi lekhomputha"
-#: strings.hrc:268
+#: include/svtools/strings.hrc:267
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:269
+#: include/svtools/strings.hrc:268
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Ipheshana"
-#: strings.hrc:270
+#: include/svtools/strings.hrc:269
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "Umsebenzisi 1"
-#: strings.hrc:271
+#: include/svtools/strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "Umsebenzisi 2"
-#: strings.hrc:272
+#: include/svtools/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "Umsebenzisi 3"
-#: strings.hrc:273
+#: include/svtools/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "Umsebenzisi 4"
-#: strings.hrc:274
+#: include/svtools/strings.hrc:273
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: strings.hrc:275
+#: include/svtools/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:276
+#: include/svtools/strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "Ucingo: Lwehhovisi"
-#: strings.hrc:277
+#: include/svtools/strings.hrc:276
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "I-pager"
-#: strings.hrc:278
+#: include/svtools/strings.hrc:277
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "Okuzihambelayo"
-#: strings.hrc:279
+#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "Ucingo: Olunye"
-#: strings.hrc:280
+#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Ikhalenda"
-#: strings.hrc:281
+#: include/svtools/strings.hrc:280
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "Mema"
-#: strings.hrc:283
+#: include/svtools/strings.hrc:282
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: include/svtools/strings.hrc:285
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: include/svtools/strings.hrc:287
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: strings.hrc:289
+#: include/svtools/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#: strings.hrc:290
+#: include/svtools/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: include/svtools/strings.hrc:291
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "Okudingekayo"
-#: strings.hrc:292
+#: include/svtools/strings.hrc:292
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "Khetha Umugqa"
-#: strings.hrc:293
+#: include/svtools/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "Umphandi"
-#: strings.hrc:295
+#: include/svtools/strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "Ikhodi lemvelaphi"
-#: strings.hrc:296
+#: include/svtools/strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "Ifayela lomaka bencwadi"
-#: strings.hrc:297
+#: include/svtools/strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "Imidwebo"
-#: strings.hrc:298
+#: include/svtools/strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "Ifayela lenhlanganiselo"
-#: strings.hrc:299
+#: include/svtools/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "Umyalelo"
-#: strings.hrc:300
+#: include/svtools/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "Itafula lesiqu solwazi"
-#: strings.hrc:301
+#: include/svtools/strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "Ifayela lesistimu"
-#: strings.hrc:302
+#: include/svtools/strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "Ushicilelo lwe-MS Word"
-#: strings.hrc:303
+#: include/svtools/strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "Ifayela losizo"
-#: strings.hrc:304
+#: include/svtools/strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "Idokhumende ye-HTML"
-#: strings.hrc:305
+#: include/svtools/strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "Ifayela lomqulu"
-#: strings.hrc:306
+#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "Ifayela lokungena"
-#: strings.hrc:307
+#: include/svtools/strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "Idatha base ye-StarOffice"
-#: strings.hrc:308
+#: include/svtools/strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "Ifayela Eliyinhloko le-StarWriter 4.0 / 5.0"
-#: strings.hrc:309
+#: include/svtools/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "Isithombe se-StarOffice"
-#: strings.hrc:310
+#: include/svtools/strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "Ifayela lombhalo"
-#: strings.hrc:311
+#: include/svtools/strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: strings.hrc:312
+#: include/svtools/strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "I-StarOffice 3.0 - 5.0 ithepuleti"
-#: strings.hrc:313
+#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "Ifayela le-MS Excel"
-#: strings.hrc:314
+#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "Uqwembe lwe-MS Excel"
-#: strings.hrc:315
+#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "Ifayela lenqwaba"
-#: strings.hrc:316
+#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: strings.hrc:317
+#: include/svtools/strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Isigcini samafayela"
-#: strings.hrc:318
+#: include/svtools/strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "Ushicilelo Lombhalo"
-#: strings.hrc:319
+#: include/svtools/strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Ikhasi lokubala"
-#: strings.hrc:320
+#: include/svtools/strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "Ukunikezwa kolwazi"
-#: strings.hrc:321
+#: include/svtools/strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"
-#: strings.hrc:322
+#: include/svtools/strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "Idokhumende le-HTML"
-#: strings.hrc:323
+#: include/svtools/strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "Ushicilelo olukhulu"
-#: strings.hrc:324
+#: include/svtools/strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: strings.hrc:325
+#: include/svtools/strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: strings.hrc:326
+#: include/svtools/strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:327
+#: include/svtools/strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:328
+#: include/svtools/strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:329
+#: include/svtools/strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:330
+#: include/svtools/strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "I-drayv yethephu"
-#: strings.hrc:331
+#: include/svtools/strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "I-drive yediski"
-#: strings.hrc:332
+#: include/svtools/strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Idrayv ye-CD-ROM"
-#: strings.hrc:333
+#: include/svtools/strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "Ukuxhumana kwenethiwekhi"
-#: strings.hrc:334
+#: include/svtools/strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Ushicilelo lwe-MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:335
+#: include/svtools/strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Uqwembe lwe-MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:336
+#: include/svtools/strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Umboniso we-MS PowerPoint"
-#: strings.hrc:337
+#: include/svtools/strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:338
+#: include/svtools/strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
-#: strings.hrc:339
+#: include/svtools/strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: include/svtools/strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:341
+#: include/svtools/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:342
+#: include/svtools/strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:343
+#: include/svtools/strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "Ushicilelo lwe-MathML"
-#: strings.hrc:345
+#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "I-Databheysi ye-OpenDocument"
-#: strings.hrc:346
+#: include/svtools/strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Ukudweba kwe-OpenDocument"
-#: strings.hrc:347
+#: include/svtools/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Ifomula ye-OpenDocument"
-#: strings.hrc:348
+#: include/svtools/strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Ifayela Eliyinhloko le-OpenDocument"
-#: strings.hrc:349
+#: include/svtools/strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Ukunikezwa kolwazi kwe-OpenDocument"
-#: strings.hrc:350
+#: include/svtools/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "I-Spredshiti se-OpenDocument"
-#: strings.hrc:351
+#: include/svtools/strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Umbhalo we-OpenDocument"
-#: strings.hrc:352
+#: include/svtools/strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "I-Thempleythi ye-Spredshiti se-OpenDocument"
-#: strings.hrc:353
+#: include/svtools/strings.hrc:353
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "I-Thempleythi Yokudweba ye-OpenDocument"
-#: strings.hrc:354
+#: include/svtools/strings.hrc:354
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "I-Thempleythi Yokunikezwa kolwazi ye-OpenDocument"
-#: strings.hrc:355
+#: include/svtools/strings.hrc:355
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "I-Thempleythi Yombhalo ye-OpenDocument"
-#: strings.hrc:356
+#: include/svtools/strings.hrc:356
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Ukukhuliswa kwesikhasi se-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:358
+#: include/svtools/strings.hrc:358
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""
-#: strings.hrc:359
+#: include/svtools/strings.hrc:359
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""
-#: strings.hrc:360
+#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "Mythes Thesaurus"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/svx/messages.po b/source/zu/svx/messages.po
index 9fc4890e7a3..7894fab9d44 100644
--- a/source/zu/svx/messages.po
+++ b/source/zu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,560 +13,578 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: fieldunit.hrc:30
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
-#: fieldunit.hrc:31
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isenthimitha"
-#: fieldunit.hrc:32
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
-#: fieldunit.hrc:33
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
-#: fieldunit.hrc:34
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Inch"
msgstr "Iyintshi"
-#: fieldunit.hrc:35
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Foot"
msgstr "Unyawo"
-#: fieldunit.hrc:36
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Miles"
msgstr "Imayili"
-#: fieldunit.hrc:37
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Pica"
msgstr "I-pica"
-#: fieldunit.hrc:38
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Point"
msgstr "Ipoyinti"
-#: fieldunit.hrc:39
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Char"
msgstr "Ishadi"
-#: fieldunit.hrc:40
+#: svx/inc/fieldunit.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
msgid "Line"
msgstr "Ilayini"
-#: fmstring.hrc:27
+#: svx/inc/fmstring.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "LIKE"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:28
+#: svx/inc/fmstring.hrc:28
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: fmstring.hrc:29
+#: svx/inc/fmstring.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "EMPTY"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:30
+#: svx/inc/fmstring.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#: fmstring.hrc:31
+#: svx/inc/fmstring.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#: fmstring.hrc:32
+#: svx/inc/fmstring.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "IS"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:33
+#: svx/inc/fmstring.hrc:33
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "BETWEEN"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:34
+#: svx/inc/fmstring.hrc:34
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: fmstring.hrc:35
+#: svx/inc/fmstring.hrc:35
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "AND"
msgstr "AND"
-#: fmstring.hrc:36
+#: svx/inc/fmstring.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
-#: fmstring.hrc:37
+#: svx/inc/fmstring.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Count"
msgstr "Bala"
-#: fmstring.hrc:38
+#: svx/inc/fmstring.hrc:38
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Maximum"
msgstr "Okukhulu"
-#: fmstring.hrc:39
+#: svx/inc/fmstring.hrc:39
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Minimum"
msgstr "Okuncane"
-#: fmstring.hrc:40
+#: svx/inc/fmstring.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Sum"
msgstr "Inani"
-#: fmstring.hrc:41
+#: svx/inc/fmstring.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Every"
msgstr "Njalo"
-#: fmstring.hrc:42
+#: svx/inc/fmstring.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Any"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:43
+#: svx/inc/fmstring.hrc:43
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Some"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:44
+#: svx/inc/fmstring.hrc:44
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_POP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:45
+#: svx/inc/fmstring.hrc:45
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "STDDEV_SAMP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:46
+#: svx/inc/fmstring.hrc:46
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_SAMP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:47
+#: svx/inc/fmstring.hrc:47
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "VAR_POP"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:48
+#: svx/inc/fmstring.hrc:48
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Collect"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:49
+#: svx/inc/fmstring.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Fusion"
msgstr ""
-#: fmstring.hrc:50
+#: svx/inc/fmstring.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Intersection"
msgstr "Ubudlelwano"
-#: frmsel.hrc:29
+#: svx/inc/frmsel.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Border setting"
msgstr "Izilungiselelo zebhoda"
-#: frmsel.hrc:30
+#: svx/inc/frmsel.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Left border line"
msgstr "Umugqa wesobunxele wongqele"
-#: frmsel.hrc:31
+#: svx/inc/frmsel.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Right border line"
msgstr "Umugqa wongqele osesandleni sokudla"
-#: frmsel.hrc:32
+#: svx/inc/frmsel.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Top border line"
msgstr "Umugqa wesobunxele wongqele"
-#: frmsel.hrc:33
+#: svx/inc/frmsel.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Bottom border line"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:34
+#: svx/inc/frmsel.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:35
+#: svx/inc/frmsel.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Vertical border line"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:36
+#: svx/inc/frmsel.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:37
+#: svx/inc/frmsel.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:42
+#: svx/inc/frmsel.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Border setting"
msgstr "Izilungiselelo zebhoda"
-#: frmsel.hrc:43
+#: svx/inc/frmsel.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Left border line"
msgstr "Umugqa wesobunxele wongqele"
-#: frmsel.hrc:44
+#: svx/inc/frmsel.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Right border line"
msgstr "Umugqa wongqele osesandleni sokudla"
-#: frmsel.hrc:45
+#: svx/inc/frmsel.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Top border line"
msgstr "Umugqa wesobunxele wongqele"
-#: frmsel.hrc:46
+#: svx/inc/frmsel.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Bottom border line"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:47
+#: svx/inc/frmsel.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Horizontal border line"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:48
+#: svx/inc/frmsel.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Vertical border line"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:49
+#: svx/inc/frmsel.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr ""
-#: frmsel.hrc:50
+#: svx/inc/frmsel.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr ""
-#: numberingtype.hrc:29
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
-#: numberingtype.hrc:30
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Bullet"
msgstr "Izinhlamvu"
#. SVX_NUM_CHAR_SPECIAL
-#: numberingtype.hrc:31
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Graphics"
msgstr "Imidwebo"
#. SVX_NUM_BITMAP
-#: numberingtype.hrc:32
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Linked graphics"
msgstr "Imidwebo exhunyiwe"
#. SVX_NUM_BITMAP|0x80
-#: numberingtype.hrc:33
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#. SVX_NUM_ARABIC
-#: numberingtype.hrc:34
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:35
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:36
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_UPPER
-#: numberingtype.hrc:37
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#. SVX_NUM_ROMAN_LOWER
-#: numberingtype.hrc:38
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_UPPER_LETTER_N
-#: numberingtype.hrc:39
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#. SVX_NUM_CHARS_LOWER_LETTER_N
-#: numberingtype.hrc:40
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Native Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo zemvelo"
#. NATIVE_NUMBERING
-#: numberingtype.hrc:41
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_BG
-#: numberingtype.hrc:42
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_BG
-#: numberingtype.hrc:43
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_BG
-#: numberingtype.hrc:44
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_BG
-#: numberingtype.hrc:45
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_RU
-#: numberingtype.hrc:46
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_RU
-#: numberingtype.hrc:47
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_RU
-#: numberingtype.hrc:48
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_RU
-#: numberingtype.hrc:49
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_SR
-#: numberingtype.hrc:50
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_SR
-#: numberingtype.hrc:51
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
#. CHARS_CYRILLIC_UPPER_LETTER_N_SR
-#: numberingtype.hrc:52
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
#. CHARS_CYRILLIC_LOWER_LETTER_N_SR
-#: numberingtype.hrc:53
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
#. CHARS_GREEK_UPPER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:54
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
#. CHARS_GREEK_LOWER_LETTER
-#: numberingtype.hrc:55
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...י, יא...כ, ..."
msgstr ""
#. NUMBER_HEBREW
-#: numberingtype.hrc:56
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
msgid "א...ת, אא...תת, ..."
msgstr ""
-#: samecontent.hrc:18
+#. CHARS_HEBREW
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "١, ٢, ٣, ٤, ... (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_ARABIC_INDIC
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:58
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "۱, ۲, ۳, ۴, ... (Farsi)"
+msgstr ""
+
+#. NUMBER_EAST_ARABIC_INDIC
+#: svx/inc/numberingtype.hrc:59
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "१, २, ३, ..."
+msgstr ""
+
+#: svx/inc/samecontent.hrc:18
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "All Pages"
msgstr "Wonke ~amakhasi"
-#: samecontent.hrc:19
+#: svx/inc/samecontent.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First Page"
msgstr "Ikhasi lokuqala"
-#: samecontent.hrc:20
+#: svx/inc/samecontent.hrc:20
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "Left and Right Pages"
msgstr "Mcibisholo Sokunxele Sokukudla"
-#: samecontent.hrc:21
+#: svx/inc/samecontent.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
msgid "First, Left and Right Pages"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:18
+#: svx/inc/spacing.hrc:18
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: spacing.hrc:19
+#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Small (1/16\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:20
+#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small (1/8\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:21
+#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Small Medium (1/4\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:22
+#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium (3/8\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:23
+#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Medium Large (1/2\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:24
+#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Large (3/4\")"
msgstr ""
-#: spacing.hrc:25
+#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
msgid "Extra Large (1\")"
msgstr ""
-#: svxerr.hrc:33
+#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "I-$(ERR) ekuphumeleliseni isichazamagama."
-#: svxerr.hrc:35
+#: svx/inc/svxerr.hrc:35
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "I-$(ERR) ekuphumeleliseni ukubhekwa kokubizelwa."
-#: svxerr.hrc:37
+#: svx/inc/svxerr.hrc:37
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "I-$(ERR) ekuphumeleliseni ukwahlukaniswa kwamagama."
-#: svxerr.hrc:39
+#: svx/inc/svxerr.hrc:39
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "I-$(ERR) ekudaleni isichazamagama."
-#: svxerr.hrc:41
+#: svx/inc/svxerr.hrc:41
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "I-$(ERR) ekumiseni inkomba yenkundla yangemuva."
-#: svxerr.hrc:43
+#: svx/inc/svxerr.hrc:43
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "I-$(ERR) ekulayisheni imidwebo."
-#: svxerr.hrc:51
+#: svx/inc/svxerr.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
@@ -578,57 +596,57 @@ msgstr ""
"Siza ubheke ukufakwa kanye, uma kunesidinga, faka indlela yolimi oludingekayo\n"
" noma yisebenzise ngaphansi kwe- 'Izinketho - Zamathuluzi - Izilungiselelo Zolimi - Amathuluzi Okubhala'."
-#: svxerr.hrc:53
+#: svx/inc/svxerr.hrc:53
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "Ukubhekisiswa kokubizelwa akukho."
-#: svxerr.hrc:55
+#: svx/inc/svxerr.hrc:55
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Isichazamagama semfuneko $(ARG1) asidaleki."
-#: svxerr.hrc:57
+#: svx/inc/svxerr.hrc:57
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Umdwebo $(ARG1) awutholakali."
-#: svxerr.hrc:59
+#: svx/inc/svxerr.hrc:59
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Isithombe esingaxhunyiwe asikwazi ukulayisheka."
-#: svxerr.hrc:61
+#: svx/inc/svxerr.hrc:61
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Ulimi alumiselwe igama elihethiwe."
-#: svxerr.hrc:63
+#: svx/inc/svxerr.hrc:63
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr ""
-#: svxerr.hrc:65
+#: svx/inc/svxerr.hrc:65
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "I-VBA Basic Code equkethwe embhalweni angeke igcinwe."
-#: svxerr.hrc:67
+#: svx/inc/svxerr.hrc:67
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "Iphasiwedi ayilungile. Umbhalo awukwazi ukuvuleka."
-#: svxerr.hrc:69
+#: svx/inc/svxerr.hrc:69
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "Indlela yokubhala esetshenziswe kulo mbhalo ayisekelwa. Kusekelwa kuphela indlela yokubhala amaphasiwedi evumelana ne-Microsoft Office 97/2000."
-#: svxerr.hrc:71
+#: svx/inc/svxerr.hrc:71
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Ukulayishwa kwezethulo ze-Microsoft PowerPoint ezivulwa ngamaphasiwedi akusekelwa."
-#: svxerr.hrc:73
+#: svx/inc/svxerr.hrc:73
msgctxt "RID_SVXERRCODE"
msgid ""
"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
@@ -637,2040 +655,2063 @@ msgstr ""
"Ukuvikelwa kwephasiwedi akusekelwa uma imibhalo igciniwe ngesakhiwo se-Microsoft Office.\n"
"Ufuna ukugcina umbhalo ngaphandle kokuvikelwa iphasiwedi?"
-#: swframeposstrings.hrc:28
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: swframeposstrings.hrc:29
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: swframeposstrings.hrc:30
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From left"
msgstr "Kusuka kwesokunxele"
-#: swframeposstrings.hrc:31
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inside"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: swframeposstrings.hrc:32
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outside"
msgstr "Ngaphandle"
-#: swframeposstrings.hrc:33
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From inside"
msgstr "Kusuka phakathi"
-#: swframeposstrings.hrc:34
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph area"
msgstr "Indawo yendikimba"
-#: swframeposstrings.hrc:35
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Paragraph text area"
msgstr ""
-#: swframeposstrings.hrc:36
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left page border"
msgstr "Umngcele wangakwesokunxele wekhasi"
-#: swframeposstrings.hrc:37
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right page border"
msgstr "Umngcele wangakwesokudla wekhasi"
-#: swframeposstrings.hrc:38
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left paragraph border"
msgstr "Umngcele wangakwesokudla wendikimba"
-#: swframeposstrings.hrc:39
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right paragraph border"
msgstr "Umngcele wangakwesokudla wendikimba"
-#: swframeposstrings.hrc:40
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner page border"
msgstr "Umngcele wangaphakathi wekhasi"
-#: swframeposstrings.hrc:41
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer page border"
msgstr "Umngecele wangaphandle wekhasi"
-#: swframeposstrings.hrc:42
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner paragraph border"
msgstr "Umngcele wangaphakathi wendikimba"
-#: swframeposstrings.hrc:43
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer paragraph border"
msgstr "Umngcele wangaphandle wendikimba"
-#: swframeposstrings.hrc:44
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire page"
msgstr "Ikhasi lonke"
-#: swframeposstrings.hrc:45
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Page text area"
msgstr "Indawo yombhalo wekhasi"
-#: swframeposstrings.hrc:46
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
msgstr "Ulayini wesiqu"
-#: swframeposstrings.hrc:47
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Character"
msgstr "Uphawu"
-#: swframeposstrings.hrc:48
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Row"
msgstr "Umugqa"
-#: swframeposstrings.hrc:49
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Margin"
msgstr "Usebe"
-#: swframeposstrings.hrc:51
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Left frame border"
msgstr "Umngcele wangakwesokunxele wesakhelo"
-#: swframeposstrings.hrc:52
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Right frame border"
msgstr "Umngcele wangakwesokudla wesakhelo"
-#: swframeposstrings.hrc:53
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Entire frame"
msgstr "Isakhelo sonke"
-#: swframeposstrings.hrc:54
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Frame text area"
msgstr "Indawo yombhalo wesakhelo"
-#: swframeposstrings.hrc:55
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Inner frame border"
msgstr "Umngcele wangaphakathi wesakhelo"
-#: swframeposstrings.hrc:56
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Outer frame border"
msgstr "Umngcele wangaphandle"
-#: swframeposstrings.hrc:57
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: swframeposstrings.hrc:58
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: swframeposstrings.hrc:59
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 svx/inc/swframeposstrings.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: swframeposstrings.hrc:61
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From top"
msgstr "Kusuka phezulu"
-#: swframeposstrings.hrc:62
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From bottom"
msgstr "Kusuka ezansi"
-#: swframeposstrings.hrc:63
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Below"
msgstr "Ngezansi"
-#: swframeposstrings.hrc:64
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From right"
msgstr "Kusuka ngakwesokudla"
-#: swframeposstrings.hrc:65
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top page border"
msgstr "Umngcele wekhasi eliphezulu"
-#: swframeposstrings.hrc:66
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom page border"
msgstr "Umngcele wekhasi elisezansi"
-#: swframeposstrings.hrc:67
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Top paragraph border"
msgstr "Umngcele wendikimba ephezulu"
-#: swframeposstrings.hrc:68
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Bottom paragraph border"
msgstr "Umngcele wendikimba esezansi"
-#: swframeposstrings.hrc:69
+#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Line of text"
msgstr "Ukushiya isikhala embhalweni"
-#: tabwin.hrc:27
+#: svx/inc/tabwin.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: tabwin.hrc:28
+#: svx/inc/tabwin.hrc:28
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
-#: tabwin.hrc:29
+#: svx/inc/tabwin.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
msgid "SQL"
msgstr "I-SQL"
-#: txenctab.hrc:32
+#: svx/inc/txenctab.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (Windows-1252/WinLatin 1)"
-#: txenctab.hrc:33
+#: svx/inc/txenctab.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:34
+#: svx/inc/txenctab.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (DOS/OS2-850/Eyamazwe)"
-#: txenctab.hrc:35
+#: svx/inc/txenctab.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (DOS/OS2-437/US)"
-#: txenctab.hrc:36
+#: svx/inc/txenctab.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (DOS/OS2-860/EyesiPutukezi)"
-#: txenctab.hrc:37
+#: svx/inc/txenctab.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-#: txenctab.hrc:38
+#: svx/inc/txenctab.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (DOS/OS2-863/IsiFrentshi (Can.))"
-#: txenctab.hrc:39
+#: svx/inc/txenctab.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (DOS/OS2-865/Nordic)"
-#: txenctab.hrc:40
+#: svx/inc/txenctab.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ASCII/US)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu(ASCII/US)"
-#: txenctab.hrc:41
+#: svx/inc/txenctab.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (ISO-8859-1)"
-#: txenctab.hrc:42
+#: svx/inc/txenctab.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (ISO-8859-2)"
-#: txenctab.hrc:43
+#: svx/inc/txenctab.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-#: txenctab.hrc:44
+#: svx/inc/txenctab.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
msgstr "IsiBalthiki (ISO-8859-4)"
-#: txenctab.hrc:45
+#: svx/inc/txenctab.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
msgstr "Isi-Cyrillic (ISO-8859-5)"
-#: txenctab.hrc:46
+#: svx/inc/txenctab.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
msgstr "Isi-Arabhu (ISO-8859-6)"
-#: txenctab.hrc:47
+#: svx/inc/txenctab.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (ISO-8859-7)"
msgstr "IsiGreki (ISO-8859-7)"
-#: txenctab.hrc:48
+#: svx/inc/txenctab.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "IsiHebheru (ISO-8859-8)"
-#: txenctab.hrc:49
+#: svx/inc/txenctab.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
msgstr "Okwase-Turkey (ISO-8859-9)"
-#: txenctab.hrc:50
+#: svx/inc/txenctab.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (ISO-8859-14)"
-#: txenctab.hrc:51
+#: svx/inc/txenctab.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (ISO-8859-15/EURO)"
-#: txenctab.hrc:52
+#: svx/inc/txenctab.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
msgstr "IsiGreki (DOS/OS2-737)"
-#: txenctab.hrc:53
+#: svx/inc/txenctab.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
msgstr "IsiBalthiki (DOS/OS2-775)"
-#: txenctab.hrc:54
+#: svx/inc/txenctab.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
msgstr "Impumalanga Yurophu (DOS/OS2-852)"
-#: txenctab.hrc:55
+#: svx/inc/txenctab.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
msgstr "Isi-Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-#: txenctab.hrc:56
+#: svx/inc/txenctab.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
msgstr "Okwase-Turkey (DOS/OS2-857)"
-#: txenctab.hrc:57
+#: svx/inc/txenctab.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
msgstr "IsiHebheru (DOS/OS2-862)"
-#: txenctab.hrc:58
+#: svx/inc/txenctab.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
msgstr "Isi-Arabhu (DOS/OS2-864)"
-#: txenctab.hrc:59
+#: svx/inc/txenctab.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
msgstr "Isi-Cyrillic (DOS/OS2-866/EyaseRashiya)"
-#: txenctab.hrc:60
+#: svx/inc/txenctab.hrc:60
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
msgstr "IsiGreki (DOS/OS2-869/Isimanje)"
-#: txenctab.hrc:61
+#: svx/inc/txenctab.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
msgstr "Impumalanga Yurophu (Windows-1250/WinLatin 2)"
-#: txenctab.hrc:62
+#: svx/inc/txenctab.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "Isi-Cyrillic (Windows-1251)"
-#: txenctab.hrc:63
+#: svx/inc/txenctab.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Windows-1253)"
msgstr "IsiGreki (Windows-1253)"
-#: txenctab.hrc:64
+#: svx/inc/txenctab.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Windows-1254)"
msgstr "Okwase-Turkey (Windows-1254)"
-#: txenctab.hrc:65
+#: svx/inc/txenctab.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "IsiHebheru (Windows-1255)"
-#: txenctab.hrc:66
+#: svx/inc/txenctab.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Arabic (Windows-1256)"
msgstr "Isi-Arabhu (Windows-1256)"
-#: txenctab.hrc:67
+#: svx/inc/txenctab.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Baltic (Windows-1257)"
msgstr "IsiBalithiki (Windows-1257)"
-#: txenctab.hrc:68
+#: svx/inc/txenctab.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
msgstr ""
-#: txenctab.hrc:69
+#: svx/inc/txenctab.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
msgstr "Impumalanga Yurophu (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:70
+#: svx/inc/txenctab.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
msgstr "Impumalanga Yurophu (Apple Macintosh/Croatian)"
-#: txenctab.hrc:71
+#: svx/inc/txenctab.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
msgstr "Isi-Cyrilic (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:72
+#: svx/inc/txenctab.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Greek (Apple Macintosh)"
msgstr "IsiGreki (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:73
+#: svx/inc/txenctab.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (Apple Macintosh/Icelandic)"
-#: txenctab.hrc:74
+#: svx/inc/txenctab.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
msgstr "Impumalanga Yurophu (Apple Macintosh/Rumanian)"
-#: txenctab.hrc:75
+#: svx/inc/txenctab.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
msgstr "Okwase-Turkey (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:76
+#: svx/inc/txenctab.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
msgstr "Isi-Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-#: txenctab.hrc:77
+#: svx/inc/txenctab.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
msgstr "IsiShayina esilula (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:78
+#: svx/inc/txenctab.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
msgstr "IsiShayina sasendulo (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:79
+#: svx/inc/txenctab.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
msgstr "IsiJaphani (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:80
+#: svx/inc/txenctab.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Apple Macintosh)"
msgstr "IsiKoriya (Apple Macintosh)"
-#: txenctab.hrc:81
+#: svx/inc/txenctab.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Windows-932)"
msgstr "IsiJaphani (Windows-932)"
-#: txenctab.hrc:82
+#: svx/inc/txenctab.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
msgstr "Isi-Shayina esilula (Windows-936)"
-#: txenctab.hrc:83
+#: svx/inc/txenctab.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-949)"
msgstr "IsiKoriya (Windows-949)"
-#: txenctab.hrc:84
+#: svx/inc/txenctab.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
msgstr "Isi-Shayina sasendulo (Windows-950)"
-#: txenctab.hrc:85
+#: svx/inc/txenctab.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (Shift-JIS)"
msgstr "IsiJaphani (Shift-JIS)"
-#: txenctab.hrc:86
+#: svx/inc/txenctab.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
msgstr "IsiShayina esilula (GB-2312)"
-#: txenctab.hrc:87
+#: svx/inc/txenctab.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
msgstr "IsiShayina esilula (GB-18030)"
-#: txenctab.hrc:88
+#: svx/inc/txenctab.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
msgstr "IsiShayina sasendulo (GBT-12345)"
-#: txenctab.hrc:89
+#: svx/inc/txenctab.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
msgstr "IsiShayina sasendulo (GBK/GB-2312-80)"
-#: txenctab.hrc:90
+#: svx/inc/txenctab.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (Big5)"
msgstr "IsiShayina sasendulo (Big5)"
-#: txenctab.hrc:91
+#: svx/inc/txenctab.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
msgstr "IsiShayina sasendulo (BIG5-HKSCS)"
-#: txenctab.hrc:92
+#: svx/inc/txenctab.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (EUC-JP)"
msgstr "IsiJaphani (EUC-JP)"
-#: txenctab.hrc:93
+#: svx/inc/txenctab.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
msgstr "IsiShayina esilula (EUC-CN)"
-#: txenctab.hrc:94
+#: svx/inc/txenctab.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
msgstr "IsiShayina sasendulo (EUC-TW)"
-#: txenctab.hrc:95
+#: svx/inc/txenctab.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
msgstr "IsiJaphani (ISO-2022-JP)"
-#: txenctab.hrc:96
+#: svx/inc/txenctab.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
msgstr "IsiShayina esilula (ISO-2022-CN)"
-#: txenctab.hrc:97
+#: svx/inc/txenctab.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
msgstr "Isi-Cyrillic (KOI8-R)"
-#: txenctab.hrc:98
+#: svx/inc/txenctab.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-7)"
msgstr "Ikhodi eyodwa (UTF-7)"
-#: txenctab.hrc:99
+#: svx/inc/txenctab.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Ikhodi eyodwa (UTF-8)"
-#: txenctab.hrc:100
+#: svx/inc/txenctab.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (ISO-8859-10)"
-#: txenctab.hrc:101
+#: svx/inc/txenctab.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
msgstr "Intshonalanga Yurophu (ISO-8859-13)"
-#: txenctab.hrc:102
+#: svx/inc/txenctab.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (EUC-KR)"
msgstr "IsiKoriya (EUC-KR)"
-#: txenctab.hrc:103
+#: svx/inc/txenctab.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "IsiKoriya (ISO-2022-KR)"
-#: txenctab.hrc:104
+#: svx/inc/txenctab.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
msgstr "IsiKoriya (Windows-Johab-1361)"
-#: txenctab.hrc:105
+#: svx/inc/txenctab.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Unicode (UTF-16)"
msgstr "Ikhodi eyodwa (UTF-7)"
-#: txenctab.hrc:106
+#: svx/inc/txenctab.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
msgstr "IsiThayi (ISO-8859-11/TIS-620)"
-#: txenctab.hrc:107
+#: svx/inc/txenctab.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Thai (Windows-874)"
msgstr "IsiThayi (Windows-874)"
-#: txenctab.hrc:108
+#: svx/inc/txenctab.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "Isi-Cyrillic (KOI8-U)"
-#: txenctab.hrc:109
+#: svx/inc/txenctab.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
msgid "Cyrillic (PT154)"
msgstr "Isi-Cyrillic (PT154)"
-#: page.hrc:30
+#: svx/source/dialog/page.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A6"
msgstr "A"
-#: page.hrc:31
+#: svx/source/dialog/page.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.hrc:32
+#: svx/source/dialog/page.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.hrc:33
+#: svx/source/dialog/page.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.hrc:34
+#: svx/source/dialog/page.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.hrc:35
+#: svx/source/dialog/page.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.hrc:36
+#: svx/source/dialog/page.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.hrc:37
+#: svx/source/dialog/page.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Letter"
msgstr "Incwadi"
-#: page.hrc:38
+#: svx/source/dialog/page.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Legal"
msgstr "Ezomthetho"
-#: page.hrc:39
+#: svx/source/dialog/page.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Long Bond"
msgstr "Ukubambana okude"
-#: page.hrc:40
+#: svx/source/dialog/page.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Tabloid"
msgstr "I-tabloid"
-#: page.hrc:41
+#: svx/source/dialog/page.hrc:41
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.hrc:42
+#: svx/source/dialog/page.hrc:42
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.hrc:43
+#: svx/source/dialog/page.hrc:43
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.hrc:44
+#: svx/source/dialog/page.hrc:44
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.hrc:45
+#: svx/source/dialog/page.hrc:45
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Ka"
-#: page.hrc:46
+#: svx/source/dialog/page.hrc:46
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai enkulu"
-#: page.hrc:47
+#: svx/source/dialog/page.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "User"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: page.hrc:48
+#: svx/source/dialog/page.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "DL Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-DL"
-#: page.hrc:49
+#: svx/source/dialog/page.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C6"
-#: page.hrc:50
+#: svx/source/dialog/page.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C6/5"
-#: page.hrc:51
+#: svx/source/dialog/page.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C5"
-#: page.hrc:52
+#: svx/source/dialog/page.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C4"
-#: page.hrc:53
+#: svx/source/dialog/page.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#6¾ Envelope"
msgstr "Imvilophu"
-#: page.hrc:54
+#: svx/source/dialog/page.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
msgstr "Invelopu ye-#8 (Monarch)"
-#: page.hrc:55
+#: svx/source/dialog/page.hrc:55
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Imvilophu #9"
-#: page.hrc:56
+#: svx/source/dialog/page.hrc:56
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Imvilophu #10"
-#: page.hrc:57
+#: svx/source/dialog/page.hrc:57
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Imvilophu #11"
-#: page.hrc:58
+#: svx/source/dialog/page.hrc:58
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Imvilophu #12"
-#: page.hrc:59
+#: svx/source/dialog/page.hrc:59
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: page.hrc:64
+#: svx/source/dialog/page.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A6"
msgstr "A"
-#: page.hrc:65
+#: svx/source/dialog/page.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: page.hrc:66
+#: svx/source/dialog/page.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: page.hrc:67
+#: svx/source/dialog/page.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: page.hrc:68
+#: svx/source/dialog/page.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: page.hrc:69
+#: svx/source/dialog/page.hrc:69
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: page.hrc:70
+#: svx/source/dialog/page.hrc:70
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: page.hrc:71
+#: svx/source/dialog/page.hrc:71
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: page.hrc:72
+#: svx/source/dialog/page.hrc:72
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: page.hrc:73
+#: svx/source/dialog/page.hrc:73
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: page.hrc:74
+#: svx/source/dialog/page.hrc:74
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Letter"
msgstr "Incwadi"
-#: page.hrc:75
+#: svx/source/dialog/page.hrc:75
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Legal"
msgstr "Ezomthetho"
-#: page.hrc:76
+#: svx/source/dialog/page.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Long Bond"
msgstr "Ukubambana okude"
-#: page.hrc:77
+#: svx/source/dialog/page.hrc:77
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Tabloid"
msgstr "I-tabloid"
-#: page.hrc:78
+#: svx/source/dialog/page.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#: page.hrc:79
+#: svx/source/dialog/page.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: page.hrc:80
+#: svx/source/dialog/page.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: page.hrc:81
+#: svx/source/dialog/page.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: page.hrc:82
+#: svx/source/dialog/page.hrc:82
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Ka"
-#: page.hrc:83
+#: svx/source/dialog/page.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai enkulu"
-#: page.hrc:84
+#: svx/source/dialog/page.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "User"
msgstr "Umsebenzisi"
-#: page.hrc:85
+#: svx/source/dialog/page.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "DL Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-DL"
-#: page.hrc:86
+#: svx/source/dialog/page.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C6"
-#: page.hrc:87
+#: svx/source/dialog/page.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C6/5"
-#: page.hrc:88
+#: svx/source/dialog/page.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C5"
-#: page.hrc:89
+#: svx/source/dialog/page.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C4"
-#: page.hrc:90
+#: svx/source/dialog/page.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Ukushelela kwe-Dia"
-#: page.hrc:91
+#: svx/source/dialog/page.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 4:3"
msgstr ""
-#: page.hrc:92
+#: svx/source/dialog/page.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:9"
msgstr ""
-#: page.hrc:93
+#: svx/source/dialog/page.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Screen 16:10"
msgstr ""
-#: page.hrc:94
+#: svx/source/dialog/page.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "Yamukela"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:35
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Yamukela konke"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Nqabela konke"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Hlela umbono..."
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Ukuhlela"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Isenzol: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:159
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:175
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:183
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Hlela umbono..."
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "~Hlela nge"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Isenzol: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali: "
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:232
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:240
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: acceptrejectchangesdialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:248
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
-#: addconditiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8
msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
msgid "Add Condition"
msgstr ""
-#: addconditiondialog.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label1"
msgid "_Condition:"
msgstr "Isimo"
-#: addconditiondialog.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "addconditiondialog|label2"
msgid "_Result:"
msgstr "Umphumela"
-#: addconditiondialog.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:94
msgctxt "addconditiondialog|edit"
msgid "_Edit Namespaces..."
msgstr ""
-#: adddataitemdialog.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:51
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: adddataitemdialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr "Inani lendalo"
-#: adddataitemdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: adddataitemdialog.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:108
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr ""
-#: adddataitemdialog.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "Uhlobo lokwaziswa"
-#: adddataitemdialog.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "Okudingekayo"
-#: adddataitemdialog.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:184
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: adddataitemdialog.ui:200
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "Okufanele"
-#: adddataitemdialog.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:213
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: adddataitemdialog.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "Okukwenza ulinganiselwe"
-#: adddataitemdialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "~Funda-kuphela"
-#: adddataitemdialog.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "Bal~a"
-#: adddataitemdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:272
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: adddataitemdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:286
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: adddataitemdialog.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:300
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "Isimo"
-#: adddataitemdialog.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Amanethi"
-#: addinstancedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:9
msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
msgid "Add Instance"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:97
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:110
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:123
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: addinstancedialog.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: addinstancedialog.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:8
msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
msgid "Add Model"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:81
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:81
msgctxt "addmodeldialog|modify"
msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:111
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addmodeldialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:124
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:8
msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
msgid "Add Namespace"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label1"
msgid "_Prefix:"
msgstr "Isiqalo"
-#: addnamespacedialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:123
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: addnamespacedialog.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:136
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
msgid "Edit Namespace"
msgstr ""
-#: addsubmissiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
msgid "Add Submission"
msgstr "Lungisa Into Elethiwe"
-#: addsubmissiondialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:97
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr ""
-#: addsubmissiondialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
msgstr "Inkulumo ebophayo"
-#: addsubmissiondialog.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: addsubmissiondialog.ui:140
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
msgstr "Isenzol: "
-#: addsubmissiondialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
msgstr "Indlela: "
-#: addsubmissiondialog.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
msgstr "Izibopho"
-#: addsubmissiondialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
msgstr "Shintshanisa: "
-#: asianphoneticguidedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:9
msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Asian Phonetic Guide"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:89
msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:101
msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:141
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:177
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:177
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:192
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:222
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:296
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Isitayela"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:336
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:338
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:338
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:339
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:339
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr ""
-#: asianphoneticguidedialog.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: asianphoneticguidedialog.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: cellmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/cellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "cellmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: chineseconversiondialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:12
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_CHAR"
+msgid "Insert into document"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:20
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:28
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/charsetmenu.ui:36
+msgctxt "charviewmenu|STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:8
msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:103
msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:120
msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:142
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:142
msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
msgid "Conversion Direction"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:179
msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
msgid "Translate _common terms"
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:195
msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
msgid "_Edit Terms..."
msgstr ""
-#: chineseconversiondialog.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui:214
msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
msgid "Common Terms"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:9
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:87
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:104
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:120
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:152
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:176
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:200
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "Indawo"
-#: chinesedictionary.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "Abanye"
-#: chinesedictionary.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:214
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:214
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:215
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "Igama lokuqala"
-#: chinesedictionary.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:216
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "Igama lokugcina"
-#: chinesedictionary.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:217
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: chinesedictionary.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:218
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: chinesedictionary.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:219
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:220
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "Ibhizinisi"
-#: chinesedictionary.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:221
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:222
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:223
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Isinciphiso"
-#: chinesedictionary.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr "Okuyinzinombolo"
-#: chinesedictionary.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:225
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:226
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr ""
-#: chinesedictionary.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: classificationdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:9
msgctxt "classificationdialog|dialogname"
-msgid "Classification Dialog"
+msgid "Classification"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:89
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Classification:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:101
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:101
msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification"
msgid "International:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:134
msgctxt "classificationdialog|label-Marking"
msgid "Marking:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Okusanda Kusetshenziswa"
-#: classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Indikimba efihliwe"
-#: classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
-#: classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Yongeza"
-#: classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
-msgid "Part:"
+msgid "License:"
msgstr ""
-#: classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
-#: colorwindow.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: colorwindow.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:128
msgctxt "colorwindow|label1"
msgid "Recent"
msgstr ""
-#: colorwindow.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:162
msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
msgid "Custom Color…"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|insert"
msgid "Insert _Column"
msgstr "Faka Umfantu"
-#: colsmenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:22
msgctxt "colsmenu|TextField"
msgid "Text Box"
msgstr "Ibhokisi Lombhalo"
-#: colsmenu.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:30
msgctxt "colsmenu|CheckBox"
msgid "Check Box"
msgstr "Ibhokisi Lokuphawula"
-#: colsmenu.ui:38
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:38
msgctxt "colsmenu|ComboBox"
msgid "Combo Box"
msgstr "Ibhokisi Lengxube"
-#: colsmenu.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:46
msgctxt "colsmenu|ListBox"
msgid "List Box"
msgstr "Ibhokisi Lohlu"
-#: colsmenu.ui:54
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:54
msgctxt "colsmenu|DateField"
msgid "Date Field"
msgstr "Inkundla Yosuku"
-#: colsmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:62
msgctxt "colsmenu|TimeField"
msgid "Time Field"
msgstr "Inkundla Yesikhathi"
-#: colsmenu.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:69
msgctxt "colsmenu|NumericField"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Inkundla Yezinombolo"
-#: colsmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:76
msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
msgid "Currency Field"
msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali"
-#: colsmenu.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:84
msgctxt "colsmenu|PatternField"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Inkundla Yephethini"
-#: colsmenu.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:92
msgctxt "colsmenu|FormattedField"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Inkundla Eyakhelwe"
-#: colsmenu.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:100
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|change"
msgid "_Replace with"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: colsmenu.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:123
msgctxt "colsmenu|TextField1"
msgid "Text Box"
msgstr "Ibhokisi Lombhalo"
-#: colsmenu.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:131
msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
msgid "Check Box"
msgstr "Ibhokisi Lokuphawula"
-#: colsmenu.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:139
msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
msgid "Combo Box"
msgstr "Ibhokisi Lengxube"
-#: colsmenu.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:147
msgctxt "colsmenu|ListBox1"
msgid "List Box"
msgstr "Ibhokisi Lohlu"
-#: colsmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:155
msgctxt "colsmenu|DateField1"
msgid "Date Field"
msgstr "Inkundla Yosuku"
-#: colsmenu.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:163
msgctxt "colsmenu|TimeField1"
msgid "Time Field"
msgstr "Inkundla Yesikhathi"
-#: colsmenu.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:171
msgctxt "colsmenu|NumericField1"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Inkundla Yezinombolo"
-#: colsmenu.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:179
msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
msgid "Currency Field"
msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali"
-#: colsmenu.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:187
msgctxt "colsmenu|PatternField1"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Inkundla Yephethini"
-#: colsmenu.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:195
msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Inkundla Eyakhelwe"
-#: colsmenu.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:203
msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
msgid "Date and Time Field"
msgstr ""
-#: colsmenu.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:216
msgctxt "colsmenu|delete"
msgid "Delete column"
msgstr "Cisha uhlu"
-#: colsmenu.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|hide"
msgid "_Hide Column"
msgstr "Fihla Imi~fantu"
-#: colsmenu.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|show"
msgid "_Show Columns"
msgstr "~Khombisa Imifantu"
-#: colsmenu.ui:242
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|more"
msgid "_More..."
msgstr "Okuningi..."
-#: colsmenu.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
-#: colsmenu.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/colsmenu.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "colsmenu|column"
msgid "Column..."
msgstr "Im~ifantu..."
-#: compressgraphicdialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "None"
-msgstr "Lutho"
-
-#: compressgraphicdialog.ui:29
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Bilinear"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:32
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Bicubic"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:35
-msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui:56
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:36
msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
msgid "Compress Image"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:132
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
msgid "JPEG Quality"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:136
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:149
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
msgid "PNG Compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:153
msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:269
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:302
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi:"
-#: compressgraphicdialog.ui:350
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:335
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude:"
-#: compressgraphicdialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "Isixazululo"
-#: compressgraphicdialog.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:365
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:437
+#, fuzzy
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "None"
+msgstr "Lutho"
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:438
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:439
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bicubic"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:440
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:452
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:476
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:502
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "Isixazululo"
-#: compressgraphicdialog.ui:537
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:530
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:563
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:556
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:575
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:568
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:626
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:619
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo:"
-#: compressgraphicdialog.ui:650
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:643
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
-#: compressgraphicdialog.ui:669
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:662
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr ""
-#: convertmenu.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
msgid "_Text Box"
msgstr "Ibhokisi Lombhalo"
-#: convertmenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
msgid "_Button"
msgstr "Inkinobho"
-#: convertmenu.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
msgid "La_bel field"
msgstr "Maka Inkundla"
-#: convertmenu.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
msgid "G_roup Box"
msgstr "Ibhokisi Leqembu"
-#: convertmenu.ui:49
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
msgid "L_ist Box"
msgstr "Ibhokisi Lohlu"
-#: convertmenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
msgid "_Check Box"
msgstr "Ibhokisi Lokuphawula"
-#: convertmenu.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
msgid "_Radio Button"
msgstr "Inkinobho yom~sakazo"
-#: convertmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
msgid "Combo Bo_x"
msgstr "Ibhokisi Lengxube"
-#: convertmenu.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
msgid "I_mage Button"
msgstr "Inkinobho Yesithombe"
-#: convertmenu.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
msgid "_File Selection"
msgstr "Ukhetho Lwefayela"
-#: convertmenu.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
msgid "_Date Field"
msgstr "Inkundla Yosuku"
-#: convertmenu.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
msgid "Tim_e Field"
msgstr "Inkundla Yesikhathi"
-#: convertmenu.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
msgid "_Numerical Field"
msgstr "Inkundla Yezinombolo"
-#: convertmenu.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
msgid "C_urrency Field"
msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali"
-#: convertmenu.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
msgid "_Pattern Field"
msgstr "Inkundla Yephethini"
-#: convertmenu.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
msgid "Ima_ge Control"
msgstr "Ukulawulwa Kwesithombe"
-#: convertmenu.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
msgid "Fo_rmatted Field"
msgstr "Inkundla Eyakhelwe"
-#: convertmenu.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
msgid "Scroll bar"
msgstr "Ibha yokupheqa"
-#: convertmenu.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
msgid "Spin Button"
msgstr "Inkinobho Yokhetho"
-#: convertmenu.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/convertmenu.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Ibha yokuhambahamba"
-#: crashreportdlg.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:8
msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
msgid "Crash Report"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:22
msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:37
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
msgid "_Don’t Send"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:51
msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#: crashreportdlg.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:72
msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
msgid ""
"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
@@ -2678,7 +2719,7 @@ msgid ""
"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:88
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:88
msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
msgid ""
"The crash report was successfully uploaded.\n"
@@ -2686,7 +2727,7 @@ msgid ""
"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:103
msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
msgid ""
"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
@@ -2694,923 +2735,923 @@ msgid ""
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: crashreportdlg.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:116
msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
msgstr ""
-#: datanavigator.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
msgid "_Models"
msgstr "~Izinto Eziyizibonelo"
-#: datanavigator.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instance"
msgid "Instance"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: datanavigator.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|submissions"
msgid "Submissions"
msgstr "Izinto Ezilethiwe"
-#: datanavigator.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|bindings"
msgid "Bindings"
msgstr "Izibopho"
-#: datanavigator.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instances"
msgid "_Instances"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: datanavigator.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesadd"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: datanavigator.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: datanavigator.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:178
msgctxt "datanavigator|instancesremove"
msgid "_Remove..."
msgstr ""
-#: datanavigator.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
msgid "_Show Details"
msgstr "~Veza Imininingwane"
-#: datanavigator.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsadd"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: datanavigator.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: datanavigator.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "datanavigator|modelsremove"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: defaultshapespanel.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label1"
msgid "Lines & Arrows"
msgstr "Olayin kanye Nemicibisholo"
-#: defaultshapespanel.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:95
msgctxt "defaultshapespanel|label2"
msgid "Curve"
msgstr ""
-#: defaultshapespanel.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label3"
msgid "Connectors"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: defaultshapespanel.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:169
msgctxt "defaultshapespanel|label4"
msgid "Basic Shapes"
msgstr ""
-#: defaultshapespanel.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:206
msgctxt "defaultshapespanel|label5"
msgid "Symbols"
msgstr "Izimpawu"
-#: defaultshapespanel.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:243
msgctxt "defaultshapespanel|label6"
msgid "Block Arrows"
msgstr ""
-#: defaultshapespanel.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label7"
msgid "Flowchart"
msgstr "Ama-floushadi"
-#: defaultshapespanel.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:317
msgctxt "defaultshapespanel|label8"
msgid "Callouts"
msgstr "Insalela"
-#: defaultshapespanel.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label9"
msgid "Stars"
msgstr "Izinkanyezi"
-#: defaultshapespanel.ui:391
+#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "defaultshapespanel|label10"
msgid "3D Objects"
msgstr "amalunga e-3D"
-#: deletefooterdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:7
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Delete footer?"
msgstr ""
-#: deletefooterdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha le ndawo \"$1\"?"
-#: deletefooterdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/deletefooterdialog.ui:15
msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: deleteheaderdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:7
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Delete header?"
msgstr ""
-#: deleteheaderdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the header?"
msgstr "Uqinisekile ufuna ukucisha le ndawo \"$1\"?"
-#: deleteheaderdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/deleteheaderdialog.ui:15
msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:263
msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
msgid "3D Effects"
msgstr "Imiphumela ye-3D"
-#: docking3deffects.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
msgid "R_ounded edges"
msgstr "~Imiphetho ejikeleziwe"
-#: docking3deffects.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
msgid "_Scaled depth"
msgstr "~Ukujula okukaliwe"
-#: docking3deffects.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|angleft"
msgid "_Rotation angle"
msgstr "Icala lokujikeleza"
-#: docking3deffects.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|depthft"
msgid "_Depth"
msgstr "Ukujula"
-#: docking3deffects.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "Ijiyometri"
-#: docking3deffects.ui:443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: docking3deffects.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: docking3deffects.ui:517
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "Izingcezu"
-#: docking3deffects.ui:569
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Ukucacisa into"
-#: docking3deffects.ui:583
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:583
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "Kuyisicaba"
-#: docking3deffects.ui:597
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:597
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "Okusandilinga"
-#: docking3deffects.ui:611
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "Guqula Okwejwayelekile"
-#: docking3deffects.ui:625
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:625
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "Ukukhanyisa amacala-amabili"
-#: docking3deffects.ui:639
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "Okunemigqa-emibili"
-#: docking3deffects.ui:665
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:665
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "~Okuvamile"
-#: docking3deffects.ui:697
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:697
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "Guqulela kwi-3D"
-#: docking3deffects.ui:710
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:710
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "Guqulela elungeni le-Lathe"
-#: docking3deffects.ui:723
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "Umbono uyakhanya/ucimile"
-#: docking3deffects.ui:762
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:762
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr ""
-#: docking3deffects.ui:782
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:782
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr "Ukubuka kuqala kombala okhanyayo"
-#: docking3deffects.ui:828
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:828
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "Indlela"
-#: docking3deffects.ui:842
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:842
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "Kuyisicaba"
-#: docking3deffects.ui:843
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:843
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "i-Phong"
-#: docking3deffects.ui:844
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "i-Gouraud"
-#: docking3deffects.ui:860
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:860
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "Ukujiya "
-#: docking3deffects.ui:897
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:897
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "~Icala lebala"
-#: docking3deffects.ui:923
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:923
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "Isithunzi se-3D Siyakhanya/Sicishile"
-#: docking3deffects.ui:939
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:939
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "Isithunzi"
-#: docking3deffects.ui:1001
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1001
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "Ubude bokunaka"
-#: docking3deffects.ui:1015
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1015
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: docking3deffects.ui:1032
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1032
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "Ikhamera"
-#: docking3deffects.ui:1067
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1067
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "~Imvelaphi yokukhanya"
-#: docking3deffects.ui:1081
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1081
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Ibhokisi lemibala"
-#: docking3deffects.ui:1107
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1107
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Ibhokisi lemibala"
-#: docking3deffects.ui:1121
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1121
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "~Ukukhanya okugoqayo"
-#: docking3deffects.ui:1141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 1"
-#: docking3deffects.ui:1154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 3"
-#: docking3deffects.ui:1167
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1167
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 3"
-#: docking3deffects.ui:1180
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 4"
-#: docking3deffects.ui:1193
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1193
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 5"
-#: docking3deffects.ui:1206
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1206
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 6"
-#: docking3deffects.ui:1219
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1219
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 7"
-#: docking3deffects.ui:1232
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1232
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "Imvelaphi yokukhanya 8"
-#: docking3deffects.ui:1369
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1369
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "Ukukhanya"
-#: docking3deffects.ui:1404
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1404
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: docking3deffects.ui:1417
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1417
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "Indlela"
-#: docking3deffects.ui:1430
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "~Ukuphosa u-X"
-#: docking3deffects.ui:1443
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "U~kuphosa u-Y"
-#: docking3deffects.ui:1456
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "~Ukuhluza"
-#: docking3deffects.ui:1469
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1469
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "Okumnyama/Okumhlophe"
-#: docking3deffects.ui:1483
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1483
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: docking3deffects.ui:1497
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1497
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "Isimomfanekiso kuphela"
-#: docking3deffects.ui:1511
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "Isimomfanekiso nokukujiya"
-#: docking3deffects.ui:1525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1525
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Ukucacisa into"
-#: docking3deffects.ui:1539
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1539
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "O~kuqondene"
-#: docking3deffects.ui:1553
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1553
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Indingilizi"
-#: docking3deffects.ui:1568
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1568
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "Ukucacisa into"
-#: docking3deffects.ui:1582
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1582
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "O~kuqondene"
-#: docking3deffects.ui:1596
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1596
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "Indingilizi"
-#: docking3deffects.ui:1610
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1610
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "Ukuhluza kuyakhanya/kucimile"
-#: docking3deffects.ui:1624
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1624
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "Isimomfanekiso, Ithunzi Nombala"
-#: docking3deffects.ui:1651
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1651
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "Izimomfanekiso"
-#: docking3deffects.ui:1686
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1686
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "Intandokazi"
-#: docking3deffects.ui:1699
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1699
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "~Umbala welunga"
-#: docking3deffects.ui:1713
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1713
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "~Umbala wokukhanyisa"
-#: docking3deffects.ui:1751
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1751
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe"
-#: docking3deffects.ui:1752
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1752
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "Insimbi"
-#: docking3deffects.ui:1753
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1753
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "Igolide"
-#: docking3deffects.ui:1754
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "Udaya"
-#: docking3deffects.ui:1755
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1755
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "~Upulastiki"
-#: docking3deffects.ui:1756
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1756
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "Ukhuni"
-#: docking3deffects.ui:1770
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1770
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Ibhokisi lemibala"
-#: docking3deffects.ui:1783
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1783
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Ibhokisi lemibala"
-#: docking3deffects.ui:1799
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1799
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: docking3deffects.ui:1834
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1834
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "Umbala"
-#: docking3deffects.ui:1848
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1848
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "~Ukugxila"
-#: docking3deffects.ui:1874
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1874
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "Ibhokisi lemibala"
-#: docking3deffects.ui:1902
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1902
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "Iyakhanyisa"
-#: docking3deffects.ui:1924
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1924
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "Nikeza"
-#: docking3deffects.ui:1937
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1937
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Vuselela"
-#: docking3deffects.ui:1952
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1952
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: docking3deffects.ui:1965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1965
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "Izimomfanekiso"
-#: docking3deffects.ui:1978
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1978
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "Ukukhanya"
-#: docking3deffects.ui:1991
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1991
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "Ukujiya "
-#: docking3deffects.ui:2004
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2004
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "Ijiyometri"
-#: dockingcolorreplace.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:17
msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Ukufakela umbala"
-#: dockingcolorreplace.ui:51
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
msgid "Source color"
msgstr "Umbala wemvelaphi"
-#: dockingcolorreplace.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:64
msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
msgid "Tolerance"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
msgid "Replace with..."
msgstr "Shintshanisa nge..."
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:93
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
msgid "Source Color 2"
msgstr "Umbala wemvelaphi"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
msgid "Source Color 3"
msgstr "Umbala wemvelaphi"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
msgid "Source Color 4"
msgstr "Umbala wemvelaphi"
#. This string is used by the eyedropper dialog to denote a color in an image that will be replaced by another color.
-#: dockingcolorreplace.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
msgid "Source Color 1"
msgstr "Umbala wemvelaphi"
-#: dockingcolorreplace.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: dockingcolorreplace.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:184
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:202
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:220
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:238
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr ""
-#: dockingcolorreplace.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: dockingcolorreplace.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: dockingcolorreplace.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: dockingcolorreplace.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: dockingcolorreplace.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "Umbala"
-#: dockingcolorreplace.ui:356
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(Faka esikhundleni)"
-#: dockingcolorreplace.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:392
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr ""
-#: dockingfontwork.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:17
msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
msgid "Fontwork"
msgstr "Umsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: dockingfontwork.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:32
msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
msgid "Off"
msgstr "Kucishiwe"
-#: dockingfontwork.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
msgid "Rotate"
msgstr "Jikelezisa"
-#: dockingfontwork.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
msgid "Upright"
msgstr "Misa phezulu"
-#: dockingfontwork.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
msgid "Slant Horizontal"
msgstr "Tshekisa okuvundlile"
-#: dockingfontwork.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
msgid "Slant Vertical"
msgstr "Tshekisa Okumile"
-#: dockingfontwork.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Ukunikezwa kolwazi"
-#: dockingfontwork.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:143
msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
msgid "Align Left"
msgstr "Qondanisa Ngakwesokunxele"
-#: dockingfontwork.ui:156
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:156
msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: dockingfontwork.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:170
msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
msgid "Align Right"
msgstr "Qondanisa Ngakwesokudla"
-#: dockingfontwork.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
msgstr "Zikalele umbhalo"
-#: dockingfontwork.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
msgid "Distance"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: dockingfontwork.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:259
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Bocoza"
-#: dockingfontwork.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo"
-#: dockingfontwork.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo"
-#: dockingfontwork.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:319
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "Asikho Isithunzi"
-#: dockingfontwork.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: dockingfontwork.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "Isiqubulo"
-#: dockingfontwork.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: dockingfontwork.ui:422
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: dockingfontwork.ui:442
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "Fihla Umbala"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:8
msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
msgstr ""
-#: docrecoverybrokendialog.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
msgid "_Save"
msgstr "Gcina"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:74
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
msgid ""
"The automatic recovery process was interrupted.\n"
@@ -3618,559 +3659,559 @@ msgid ""
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
-#: docrecoverybrokendialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
msgid "Documents:"
msgstr "Ushicilelo"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:124
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
msgid "_Save to:"
msgstr "Gcina kwi:"
-#: docrecoverybrokendialog.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
msgstr "Ikha~si..."
-#: docrecoveryprogressdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
msgid "Documents Are Being Saved"
msgstr "Amafayela ayaseyvwa."
-#: docrecoveryprogressdialog.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryprogressdialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
msgid "Progress of saving:"
msgstr "Sekuseyvwe okungakanani: "
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:9
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:22
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
msgid "_Start"
msgstr "Qala"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:77
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
msgstr ""
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
msgid "Status of recovered documents:"
msgstr "Isimo samafayela atholiwe:"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
msgid "Document Name"
msgstr "Indlela Yoshicilelo"
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:147
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: docrecoverysavedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:8
msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:59
msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
msgstr ""
-#: docrecoverysavedialog.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverysavedialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
msgid "The following files will be recovered:"
msgstr "Amafayela alandelayo ayobuye atholakale ngokuzenzekelayo:"
-#: extrustiondepthdialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNtshonalanga"
-#: extrustiondepthdialog.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "Inani"
-#: extrustiondepthdialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:134
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "Ukujula"
-#: filtermenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: filtermenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: filtermenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnull"
msgid "_Is Null"
msgstr "~Akukanani"
-#: filtermenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/filtermenu.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "filtermenu|isnotnull"
msgid "I_s not Null"
msgstr "~Kunenani"
-#: findreplacedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find & Replace"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:135
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:183
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:199
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:218
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:219
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:237
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:255
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:282
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "_Search For"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "Shintshanisa: "
-#: findreplacedialog.ui:398
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: findreplacedialog.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "Thola konke"
-#: findreplacedialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:439
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:452
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:453
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "(Faka esikhundleni)"
-#: findreplacedialog.ui:482
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "Shintshanisa konke"
-#: findreplacedialog.ui:633
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "Phrinta ukhetho lwamakhasi"
-#: findreplacedialog.ui:648
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:649
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:670
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:671
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:684
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:685
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:698
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:699
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:719
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:720
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:734
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:735
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diac_ritic-sensitive"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:749
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:750
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:764
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:784
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:785
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:800
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:801
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:827
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:828
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:843
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:844
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "~Umsindo..."
-#: findreplacedialog.ui:869
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:885
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "_Comments"
msgstr "Imibono"
-#: findreplacedialog.ui:907
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:908
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:943
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:944
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr ""
-#: findreplacedialog.ui:958
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:959
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "Izindlela zokwenza"
-#: findreplacedialog.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:960
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "Inani"
-#: findreplacedialog.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:961
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Notes"
msgstr "Amanothi"
-#: findreplacedialog.ui:985
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:986
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "Indlela"
-#: findreplacedialog.ui:1002
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1003
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "Imigqa"
-#: findreplacedialog.ui:1022
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "Amakholamu"
-#: findreplacedialog.ui:1068
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:43
msgctxt "floatingareastyle|label1"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:62
msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:82
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:147
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:147
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:161
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:174
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "Imingcele"
-#: floatingareastyle.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:223
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:248
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:262
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
-#: floatingareastyle.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:287
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
-#: floatingcontour.ui:17
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
msgid "Contour Editor"
msgstr "Umlungisi wesendlalelo sesimo"
-#: floatingcontour.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:46
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: floatingcontour.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
msgid "Workspace"
msgstr "Isikhala sokusebenza"
-#: floatingcontour.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Khetha"
-#: floatingcontour.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:111
msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Unxande"
-#: floatingcontour.ui:126
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:126
msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Umbhoxo"
-#: floatingcontour.ui:141
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:141
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Okunamacala amaningi"
-#: floatingcontour.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Hlela izi~ndawo"
-#: floatingcontour.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:181
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Nyakazisa Amaphuzu"
-#: floatingcontour.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:196
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Faka Amaphuzu"
-#: floatingcontour.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:211
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Cisha Amaphuzu"
-#: floatingcontour.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
msgid "AutoContour"
msgstr "Isendlalelo sesimo esizenzekelayo"
-#: floatingcontour.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Qaqa: "
-#: floatingcontour.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Okubomvu"
-#: floatingcontour.ui:290
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:290
msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
msgid "Pipette"
msgstr ""
-#: floatingcontour.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Ukubekezelela umbala"
-#: floatinglineproperty.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:53
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr ""
-#: fontworkgallerydialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:9
msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr ""
-#: fontworkgallerydialog.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkgallerydialog.ui:87
msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
msgid "Select a Fontwork style:"
msgstr ""
-#: fontworkspacingdialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Sebenzisa Ukuhlukanisa Izimpawu Zezinhlamvu Zamagama"
-#: fontworkspacingdialog.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/fontworkspacingdialog.ui:32
msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#: formdatamenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:12
msgctxt "formdatamenu|additem"
msgid "Add Item"
msgstr ""
-#: formdatamenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addelement"
msgid "Add Element"
msgstr "Lungisa Into"
-#: formdatamenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|addattribute"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Lungisa Izici"
-#: formdatamenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:36
msgctxt "formdatamenu|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: formdatamenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formdatamenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "formdatamenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: formlinkwarndialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:12
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid "This instance is linked with the form."
msgstr ""
-#: formlinkwarndialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:13
msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
msgid ""
"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
@@ -4178,1214 +4219,1214 @@ msgid ""
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: formlinkwarndialog.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/formlinkwarndialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: formnavimenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|new"
msgid "_New"
msgstr "Okusha"
-#: formnavimenu.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|form"
msgid "Form"
msgstr "Amafomu"
-#: formnavimenu.ui:30
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:30
msgctxt "formnavimenu|hidden"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Ukulawula Okufihlakele"
-#: formnavimenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
msgstr "Shintshanisa nge"
-#: formnavimenu.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Sika"
-#: formnavimenu.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: formnavimenu.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Namathisela"
-#: formnavimenu.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: formnavimenu.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|taborder"
msgid "Tab Order..."
msgstr "Uhlelo lwe-Tab..."
-#: formnavimenu.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: formnavimenu.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "formnavimenu|props"
msgid "Propert_ies"
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: formnavimenu.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:106
msgctxt "formnavimenu|designmode"
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Vula endleleni yokwakha"
-#: formnavimenu.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:114
msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Ukunaka kokulawula okuzenzekelayo"
-#: functionmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
msgstr "Okulingene"
-#: functionmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
msgctxt "functionmenu|counta"
msgid "CountA"
msgstr "BalaA"
-#: functionmenu.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:27
msgctxt "functionmenu|count"
msgid "Count"
msgstr "Bala"
-#: functionmenu.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:34
msgctxt "functionmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Okukhulu"
-#: functionmenu.ui:41
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:41
msgctxt "functionmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Okuncane"
-#: functionmenu.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Inani"
-#: functionmenu.ui:55
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:55
msgctxt "functionmenu|selection"
msgid "Selection count"
msgstr ""
-#: functionmenu.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|none"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: gallerymenu1.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|update"
msgid "Update"
msgstr "Vuselela"
-#: gallerymenu1.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: gallerymenu1.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:33
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: gallerymenu1.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|assign"
msgid "Assign _ID"
msgstr "Beka Umazisi"
-#: gallerymenu1.ui:59
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu1.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu1|properties"
msgid "Propert_ies..."
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: gallerymenu2.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|add"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: gallerymenu2.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:20
msgctxt "gallerymenu2|background"
msgid "Insert as Bac_kground"
msgstr ""
-#: gallerymenu2.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: gallerymenu2.ui:48
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|title"
msgid "_Title"
msgstr "Isihloko"
-#: gallerymenu2.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: gallerymenu2.ui:74
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: gallerymenu2.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: headfootformatpage.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:58
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
msgid "Hea_der on"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:75
msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
msgid "_Footer on"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:113
msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
msgid "Same _content on left and right pages"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131
msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
msgid "Same content on first page"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
msgid "_Left margin:"
msgstr "Usebe langakwesokunxele: "
-#: headfootformatpage.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
msgstr "Usebe lwangakwesokudla: "
-#: headfootformatpage.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Isikhala"
-#: headfootformatpage.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:245
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr ""
-#: headfootformatpage.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude:"
-#: headfootformatpage.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "Zilinganisele ubude"
-#: headfootformatpage.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
msgstr "Okuningi..."
-#: headfootformatpage.ui:339
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: headfootformatpage.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:376
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: headfootformatpage.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:392
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: imapdialog.ui:11
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
msgid "ImageMap Editor"
msgstr "Umhleli webalazwe lesithombe"
-#: imapdialog.ui:32
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:32
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: imapdialog.ui:47
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "Vula..."
-#: imapdialog.ui:62
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "Gcina..."
-#: imapdialog.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:77
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#: imapdialog.ui:91
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Khetha"
-#: imapdialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:106
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Unxande"
-#: imapdialog.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:121
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Umbhoxo"
-#: imapdialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:136
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Okunamacala amaningi"
-#: imapdialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Okumacala-maningi kwesakhiwo esikhululekile"
-#: imapdialog.ui:166
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Hlela izi~ndawo"
-#: imapdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:181
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Nyakazisa Amaphuzu"
-#: imapdialog.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:196
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Faka Amaphuzu"
-#: imapdialog.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:211
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Cisha Amaphuzu"
-#: imapdialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Qaqa: "
-#: imapdialog.ui:241
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Okubomvu"
-#: imapdialog.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "Kuyasebenza"
-#: imapdialog.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "Okukhulu..."
-#: imapdialog.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: imapdialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Ikheli:"
-#: imapdialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "Izakhelo"
-#: imapdialog.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:402
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Umbhalo: "
-#: imapmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|url"
msgid "Description..."
msgstr "Incazelo..."
-#: imapmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Okukhulu..."
-#: imapmenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|active"
msgid "Active"
msgstr "Kuyasebenza"
-#: imapmenu.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: imapmenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|front"
msgid "Bring to Front"
msgstr "Sondeza ngaphambili"
-#: imapmenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|forward"
msgid "Bring _Forward"
msgstr "Yisa ~Ngaphambili"
-#: imapmenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|backward"
msgid "Send Back_ward"
msgstr "Thumela Nge~muva"
-#: imapmenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|back"
msgid "_Send to Back"
msgstr "~Thumela Emuva"
-#: imapmenu.ui:94
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "Khetha Konke"
-#: imapmenu.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/imapmenu.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "imapmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: linkwarndialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:7
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "Confirm Linked Graphic"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:13
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:14
msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:27
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25
msgctxt "linkwarndialog|ok"
msgid "_Keep Link"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:43
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
msgctxt "linkwarndialog|cancel"
msgid "_Embed Graphic"
msgstr ""
-#: linkwarndialog.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:67
msgctxt "linkwarndialog|ask"
msgid "_Ask when linking a graphic"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:22
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:22
msgctxt "mediaplayback|label1"
msgid "Playback:"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:36
msgctxt "mediaplayback|label2"
msgid "Seek:"
msgstr ""
-#: mediaplayback.ui:50
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "mediaplayback|label3"
msgid "Volume:"
msgstr "Isisindo"
-#: mediaplayback.ui:79
+#: svx/uiconfig/ui/mediaplayback.ui:79
msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: namespacedialog.ui:9
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:9
msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
msgid "Namespaces for Forms"
msgstr ""
-#: namespacedialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: namespacedialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "namespacedialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: namespacedialog.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:168
msgctxt "namespacedialog|prefix"
msgid "Prefix"
msgstr "Isiqalo"
-#: namespacedialog.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:179
msgctxt "namespacedialog|url"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: namespacedialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:221
msgctxt "namespacedialog|label1"
msgid "Namespaces"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:63
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
msgid "_Snap to grid"
msgstr "Qhephula Kwizikwedlana"
-#: optgridpage.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:78
msgctxt "optgridpage|gridvisible"
msgid "_Visible grid"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:99
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:99
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: optgridpage.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: optgridpage.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "Okumile"
-#: optgridpage.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "Qondanisa amalebula"
-#: optgridpage.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr "Isixazululo"
-#: optgridpage.ui:277
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:274
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:308
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: optgridpage.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "Okumile"
-#: optgridpage.ui:361
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:357
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:402
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:420
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:417
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:435
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:432
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:450
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:447
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:481
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:504
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:542
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:538
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:557
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:553
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:594
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:589
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:628
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:622
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr ""
-#: optgridpage.ui:651
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:645
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
msgid "Spacing: 1"
msgstr "Ukushiya izikhala "
-#: paralinespacingcontrol.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:84
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
msgid "Spacing: 1.15"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:102
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:102
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
msgid "Spacing: 1.5"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
msgid "Spacing: 2"
msgstr "Ukushiya izikhala "
-#: paralinespacingcontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
msgid "Line Spacing:"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: paralinespacingcontrol.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Single"
msgstr "Okukodwa"
-#: paralinespacingcontrol.ui:183
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "Olayini abangu 1.5"
-#: paralinespacingcontrol.ui:184
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "Olayini abangu 1.5"
-#: paralinespacingcontrol.ui:185
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:185
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Double"
msgstr "Kabili"
-#: paralinespacingcontrol.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:186
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Proportional"
msgstr "Okulingene"
-#: paralinespacingcontrol.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:187
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "At least"
msgstr ""
-#: paralinespacingcontrol.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
msgstr "Isihloko"
-#: paralinespacingcontrol.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:189
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Fixed"
msgstr "Okungashintshi"
-#: paralinespacingcontrol.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
msgid "Value:"
msgstr "Inani"
-#: paralinespacingcontrol.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:265
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:37
msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:77
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:76
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: paralrspacing.ui:115
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala"
-#: paraulspacing.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:45
msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: paraulspacing.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:85
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: passwd.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "passwd|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "Shintsha ~Igama lokudlula..."
-#: passwd.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpassL"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: passwd.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:140
msgctxt "passwd|oldpass"
msgid "Old Password"
msgstr ""
-#: passwd.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: passwd.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr ""
-#: passwd.ui:229
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr ""
-#: presetmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: presetmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/presetmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "presetmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: profileexporteddialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:8
msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
msgid "Profile exported"
msgstr ""
-#: profileexporteddialog.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:40
msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
-#: profileexporteddialog.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/profileexporteddialog.ui:64
msgctxt "profileexporteddialog|label"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:7
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Delete the contour?"
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:14
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid ""
"Setting a new workspace will\n"
"cause the contour to be deleted."
msgstr ""
-#: querydeletecontourdialog.ui:16
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletecontourdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
msgid "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Uqinisekile ukuthi ufuna ukuchitha?"
-#: querydeleteobjectdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Delete this object?"
msgstr ""
-#: querydeleteobjectdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha umsebenzisi?"
-#: querydeletethemedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Delete this theme?"
msgstr ""
-#: querydeletethemedialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
msgid "Do you really want to delete this theme?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha umsebenzisi?"
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Ufuna ukugcina ushintsho kwi-%1?"
-#: querynewcontourdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Create a new contour?"
msgstr ""
-#: querynewcontourdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:14
msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
msgid "Do you want to create a new contour?"
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Save contour changes?"
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "The contour has been modified."
msgstr ""
-#: querysavecontchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Ufuna ukugcina ushintsho kwi-%1?"
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Save ImageMap changes?"
msgstr ""
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "The ImageMap has been modified."
msgstr ""
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr "Ufuna ukugcina ushintsho kwi-%1?"
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Unlink the graphics?"
msgstr ""
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "This graphic object is linked to the document."
msgstr ""
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
+#: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
msgstr ""
-#: redlinecontrol.ui:23
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:23
msgctxt "redlinecontrol|view"
msgid "List"
msgstr "Uhlu"
-#: redlinecontrol.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlinecontrol.ui:45
msgctxt "redlinecontrol|filter"
msgid "Filter"
msgstr "Ihluzo"
-#: redlinefilterpage.ui:31
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:31
msgctxt "redlinefilterpage|date"
msgid "_Date:"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|author"
msgid "_Author:"
msgstr "Umbhali: "
-#: redlinefilterpage.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|comment"
msgid "C_omment:"
msgstr "Umbono:"
-#: redlinefilterpage.ui:87
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:86
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: redlinefilterpage.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:97
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:123
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "Isenzol: "
-#: redlinefilterpage.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "Isenzol: "
-#: redlinefilterpage.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali: "
-#: redlinefilterpage.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "Umbandela"
-#: redlinefilterpage.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "Setha isethenjwa"
-#: redlinefilterpage.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:230
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:233
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:231
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "kulingana no-"
-#: redlinefilterpage.ui:235
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "akulingani ne"
-#: redlinefilterpage.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "phakathi"
-#: redlinefilterpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:235
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:242
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "kanye"
-#: redlinefilterpage.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:284
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:306
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:318
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:336
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:360
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:354
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr ""
-#: redlinefilterpage.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:370
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
-#: redlineviewpage.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "Isenzol: "
-#: redlineviewpage.ui:33
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:33
msgctxt "redlineviewpage|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: redlineviewpage.ui:45
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali: "
-#: redlineviewpage.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:57
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: redlineviewpage.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: redlineviewpage.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Ushintsho"
-#: rowsmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "rowsmenu|delete"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: rowsmenu.ui:19
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:19
msgctxt "rowsmenu|save"
msgid "Save Record"
msgstr "Gcina Okuqoshiwe"
-#: rowsmenu.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/rowsmenu.ui:26
msgctxt "rowsmenu|undo"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Qaqa: Isingeniso Solwazi"
-#: rulermenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:12
msgctxt "rulermenu|mm"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
-#: rulermenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:20
msgctxt "rulermenu|cm"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isenthimitha"
-#: rulermenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:28
msgctxt "rulermenu|m"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
-#: rulermenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:36
msgctxt "rulermenu|km"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
-#: rulermenu.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:44
msgctxt "rulermenu|in"
msgid "Inch"
msgstr "Iyintshi"
-#: rulermenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:52
msgctxt "rulermenu|ft"
msgid "Foot"
msgstr "Unyawo"
-#: rulermenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:60
msgctxt "rulermenu|mile"
msgid "Miles"
msgstr "Imayili"
-#: rulermenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:68
msgctxt "rulermenu|pt"
msgid "Point"
msgstr "Ipoyinti"
-#: rulermenu.ui:76
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:76
msgctxt "rulermenu|pc"
msgid "Pica"
msgstr "I-pica"
-#: rulermenu.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:84
msgctxt "rulermenu|ch"
msgid "Char"
msgstr "Ishadi"
-#: rulermenu.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/rulermenu.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "rulermenu|line"
msgid "Line"
msgstr "Ilayini"
-#: safemodedialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:8
msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
msgid "Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90
msgctxt "safemodedialog|label1"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
@@ -5395,6800 +5436,6730 @@ msgid ""
"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:136
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:151
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:173
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:197
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:212
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "Isandiso"
-#: safemodedialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:257
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
msgid "Uninstall all user extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:272
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:287
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:309
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:332
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:332
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:347
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:347
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:416
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Create Zip Archive from User Profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:445
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr ""
-#: safemodedialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:471
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-#: savemodifieddialog.ui:13
+#: svx/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The content of the current form has been modified."
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:12
msgctxt "selectionmenu|standard"
msgid "Standard selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:20
msgctxt "selectionmenu|extending"
msgid "Extending selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:28
msgctxt "selectionmenu|adding"
msgid "Adding selection"
msgstr ""
-#: selectionmenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/selectionmenu.ui:36
msgctxt "selectionmenu|block"
msgid "Block selection"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr "Gcwalisa"
-#: sidebararea.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:42
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:66
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:86
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:86
msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:92
msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:106
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr "Uhlobo Lwenkundla"
-#: sidebararea.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:150
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:167
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:169
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:170
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:171
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "Dayela futhi"
-#: sidebararea.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:173
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: sidebararea.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:178
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr "Hweba ngaphakathi"
-#: sidebararea.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:212
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:216
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:216
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:232
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebararea.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebararea.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:249
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:251
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: sidebararea.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:252
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "Okuqinile"
-#: sidebararea.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:253
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:254
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:255
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "Dayela futhi"
-#: sidebararea.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: sidebararea.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:262
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:337
msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebararea.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:345
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebargraphic.ui:46
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
msgid "_Brightness:"
msgstr "Ukukhanya"
-#: sidebargraphic.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:61
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:70
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:69
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "Ukukhanya"
-#: sidebargraphic.ui:83
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "Ukugqama"
-#: sidebargraphic.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:97
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:107
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "Ukugqama"
-#: sidebargraphic.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:137
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebargraphic.ui:167
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165
msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:176
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:173
msgctxt "sidebargraphic|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebargraphic.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:206
msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: sidebargraphic.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:211
msgctxt "sidebargraphic|setred-atkobject"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: sidebargraphic.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:251
msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: sidebargraphic.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:256
msgctxt "sidebargraphic|setgreen-atkobject"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: sidebargraphic.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:297
msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: sidebargraphic.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:302
msgctxt "sidebargraphic|setblue-atkobject"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: sidebargraphic.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:342
msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
msgstr ""
-#: sidebargraphic.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:351
msgctxt "sidebargraphic|setgamma-atkobject"
msgid "Gamma value"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:40
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:44
msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject"
msgid "Beginning Style"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:60
msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:64
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:64
msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: sidebarline.ui:80
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:80
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:85
msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject"
msgid "Ending Style"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi:"
-#: sidebarline.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:130
msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
msgid "Select the width of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:159
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "Umbala"
-#: sidebarline.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:175
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:182
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebarline.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:220
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:230
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:229
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebarline.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Isitayela Somngcele"
-#: sidebarline.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:278
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:281
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: sidebarline.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:282
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:283
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Isitayela Somngcele"
-#: sidebarline.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:319
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr ""
-#: sidebarline.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:321
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Kuyisicaba"
-#: sidebarline.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Umsindo"
-#: sidebarline.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: sidebarline.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:327
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo"
-#: sidebarparagraph.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "ulayini ovundlile"
-#: sidebarparagraph.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:172
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Isikhala"
-#: sidebarparagraph.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:254
msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
msgid "Spacing"
msgstr "Isikhala"
-#: sidebarparagraph.ui:313
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:313
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:319
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:363
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:368
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:399
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: sidebarparagraph.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Bocoza"
-#: sidebarparagraph.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:446
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Bocoza"
-#: sidebarparagraph.ui:455
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:453
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Khuphula Ukugqagqanisa"
-#: sidebarparagraph.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:467
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Nciphisa Ukugqagqanisa"
-#: sidebarparagraph.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:481
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:524
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:522
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:531
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:528
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:573
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:570
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:580
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:576
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr ""
-#: sidebarparagraph.ui:622
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:618
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala"
-#: sidebarparagraph.ui:629
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:624
#, fuzzy
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala"
-#: sidebarparagraph.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:656
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:42
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "Isimo"
-#: sidebarpossize.ui:57
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:57
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:65
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos-atkobject"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: sidebarpossize.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Isimo"
-#: sidebarpossize.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:95
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos-atkobject"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: sidebarpossize.ui:122
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi:"
-#: sidebarpossize.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth-atkobject"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
-#: sidebarpossize.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "Ubude:"
-#: sidebarpossize.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:173
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:179
msgctxt "sidebarpossize|selectheight-atkobject"
msgid "Height"
msgstr "Ubude"
-#: sidebarpossize.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:199
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:212
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:204
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:228
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "Ukujikelezisa"
-#: sidebarpossize.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:246
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
msgid "Rotation"
msgstr "Ukujikelezisa"
-#: sidebarpossize.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:268
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:289
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:312
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr ""
-#: sidebarpossize.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:326
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr ""
-#: sidebarshadow.ui:34
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "Inikwe amandla"
-#: sidebarshadow.ui:58
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|angle"
msgid "Angle"
msgstr "Icala"
-#: sidebarshadow.ui:69
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|distance"
msgid "Distance"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: sidebarshadow.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: sidebarshadow.ui:179
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "Umbala"
-#: stylemenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"
msgid "Update to Match Selection"
msgstr ""
-#: stylemenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "stylemenu|edit"
msgid "Edit Style..."
msgstr "Hlela Ikhefu..."
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:73
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
msgid "Very Tight"
msgstr "~Kusondelene Kakhulu"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:89
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
msgid "Tight"
msgstr "~Kusondelene"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "~Okuvamile"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:121
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
msgid "Loose"
msgstr "~Kunezikhala"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
msgid "Very Loose"
msgstr "Kunezikhala ~Ezinkulu"
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:153
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:189
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
msgid "0,0"
msgstr ""
-#: textcharacterspacingcontrol.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:200
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
-#: textcontrolchardialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Uphawu"
-#: textcontrolchardialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:106
msgctxt "textcontrolchardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: textcontrolchardialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:128
msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: textcontrolchardialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:151
msgctxt "textcontrolchardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: textcontrolparadialog.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8
msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: textcontrolparadialog.ui:106
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:106
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: textcontrolparadialog.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:128
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: textcontrolparadialog.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:152
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: textcontrolparadialog.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:175
msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:26
msgctxt "textunderlinecontrol|none"
msgid "(Without)"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
msgid "Single"
msgstr "Okukodwa"
-#: textunderlinecontrol.ui:61
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:61
msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
msgid "Double"
msgstr "Kabili"
-#: textunderlinecontrol.ui:78
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:78
msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: textunderlinecontrol.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:95
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:112
msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:129
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:146
msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
msgid "Long Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:163
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:163
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:180
msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr ""
-#: textunderlinecontrol.ui:197
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
msgid "Wave"
msgstr "Gcina"
-#: textunderlinecontrol.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:211
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
msgstr ""
-#: xformspage.ui:26
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:26
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
msgid "Add Item"
msgstr ""
-#: xformspage.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Lungisa Into"
-#: xformspage.ui:54
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Lungisa Izici"
-#: xformspage.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:68
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: xformspage.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha #"
-#: xmlsecstatmenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/xmlsecstatmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
msgid "Digital Signatures..."
msgstr "Amasignesha enziwe ngekhomputha..."
-#: zoommenu.ui:12
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:12
msgctxt "zoommenu|page"
msgid "Entire Page"
msgstr "Ikhasi Lonke"
-#: zoommenu.ui:20
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:20
msgctxt "zoommenu|width"
msgid "Page Width"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
-#: zoommenu.ui:28
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:28
msgctxt "zoommenu|optimal"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: zoommenu.ui:36
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:36
msgctxt "zoommenu|50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: zoommenu.ui:44
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:44
msgctxt "zoommenu|75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: zoommenu.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:52
msgctxt "zoommenu|100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: zoommenu.ui:60
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "zoommenu|150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#: zoommenu.ui:68
+#: svx/uiconfig/ui/zoommenu.ui:68
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:25
+#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
msgid "Drawing object"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:26
+#: include/svx/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:27
+#: include/svx/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
msgstr "ilunga leqembu"
-#: strings.hrc:28
+#: include/svx/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
msgstr "amalunga eqembu"
-#: strings.hrc:29
+#: include/svx/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
msgid "Blank group object"
msgstr "Amalunga eqembu elingenalutho"
-#: strings.hrc:30
+#: include/svx/strings.hrc:30
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY"
msgid "Blank group objects"
msgstr "Amalunga eqembu elingenalutho"
-#: strings.hrc:31
+#: include/svx/strings.hrc:31
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: strings.hrc:32
+#: include/svx/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
msgstr "ulayini ovundlile"
-#: strings.hrc:33
+#: include/svx/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
msgid "Vertical line"
msgstr "Ulayini omile"
-#: strings.hrc:34
+#: include/svx/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
msgstr "ulayini otshekile"
-#: strings.hrc:35
+#: include/svx/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
msgid "Lines"
msgstr "Olayini"
-#: strings.hrc:36
+#: include/svx/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Unxande"
-#: strings.hrc:37
+#: include/svx/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT"
msgid "Rectangles"
msgstr "Onxande"
-#: strings.hrc:38
+#: include/svx/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: strings.hrc:39
+#: include/svx/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD"
msgid "Squares"
msgstr "Izikwele"
-#: strings.hrc:40
+#: include/svx/strings.hrc:40
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Okuqondene-amacala"
-#: strings.hrc:41
+#: include/svx/strings.hrc:41
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL"
msgid "Parallelograms"
msgstr "Okuqondene-amacala"
-#: strings.hrc:42
-msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE"
-msgid "Rhombus"
-msgstr "I-Rhombus"
-
-#: strings.hrc:43
-msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE"
-msgid "Rhombuses"
-msgstr "Ama-rhombus"
-
-#: strings.hrc:44
+#: include/svx/strings.hrc:42
msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
msgid "Rounded rectangle"
msgstr "Unxande ojikeleziwe"
-#: strings.hrc:45
+#: include/svx/strings.hrc:43
msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
msgid "Rounded Rectangles"
msgstr "Onxande Abajikeleziwe"
-#: strings.hrc:46
+#: include/svx/strings.hrc:44
msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
msgid "rounded square"
msgstr "isikwele singagcwele"
-#: strings.hrc:47
+#: include/svx/strings.hrc:45
msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
msgid "Rounded Squares"
msgstr "Izikwele ezijikeleziwe"
-#: strings.hrc:48
+#: include/svx/strings.hrc:46
msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
msgid "Rounded Parallelogram"
msgstr "Okuqondene-amacala okujikelezisiwe"
-#: strings.hrc:49
+#: include/svx/strings.hrc:47
msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
msgid "Rounded parallelograms"
msgstr "Okuqondene-amacala okujikelezisiwe"
-#: strings.hrc:50
-msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND"
-msgid "rounded rhombus"
-msgstr "i-rhombus ejikeleziwe"
-
-#: strings.hrc:51
-msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND"
-msgid "Rounded rhombuses"
-msgstr "Ama-rhombus ajikeleziwe"
-
-#: strings.hrc:52
+#: include/svx/strings.hrc:48
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
msgid "Circle"
msgstr "Indilinga"
-#: strings.hrc:53
+#: include/svx/strings.hrc:49
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC"
msgid "Circles"
msgstr "Izindilinga"
-#: strings.hrc:54
+#: include/svx/strings.hrc:50
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
msgid "Circle sector"
msgstr "Ingxenye yendilinga"
-#: strings.hrc:55
+#: include/svx/strings.hrc:51
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
msgid "Circle sectors"
msgstr "Izingxenye yendilinga"
-#: strings.hrc:56
+#: include/svx/strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC"
msgid "Arc"
msgstr "Izindima"
-#: strings.hrc:57
+#: include/svx/strings.hrc:53
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC"
msgid "Arcs"
msgstr "Izindima"
-#: strings.hrc:58
+#: include/svx/strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Izingcezu zendilinga"
-#: strings.hrc:59
+#: include/svx/strings.hrc:55
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT"
msgid "Circle segments"
msgstr "Izingcezu zendilinga"
-#: strings.hrc:60
+#: include/svx/strings.hrc:56
msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Umbhoxo"
-#: strings.hrc:61
+#: include/svx/strings.hrc:57
msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
msgid "Ellipses"
msgstr "Uhhafu wenyanga"
-#: strings.hrc:62
+#: include/svx/strings.hrc:58
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Isigamu sombhoxo"
-#: strings.hrc:63
+#: include/svx/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
msgid "Ellipse Pies"
msgstr "Isigamu sombhoxo"
-#: strings.hrc:64
+#: include/svx/strings.hrc:60
msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
msgid "Elliptical arc"
msgstr "Indima engumbhoxo"
-#: strings.hrc:65
+#: include/svx/strings.hrc:61
msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE"
msgid "Elliptical arcs"
msgstr "Izindima ezingumbhoxo"
-#: strings.hrc:66
+#: include/svx/strings.hrc:62
msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Ucezu lombhoxo"
-#: strings.hrc:67
+#: include/svx/strings.hrc:63
msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
msgid "Ellipse Segments"
msgstr "Izingcezu zombhoxo"
-#: strings.hrc:68
+#: include/svx/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Okunamacala amaningi"
-#: strings.hrc:69
+#: include/svx/strings.hrc:65
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: include/svx/strings.hrc:66
msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY"
msgid "Polygons"
msgstr "Okumacala-maningi"
-#: strings.hrc:71
+#: include/svx/strings.hrc:67
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN"
msgid "Polyline"
msgstr "Olayini abaningi"
-#: strings.hrc:72
+#: include/svx/strings.hrc:68
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr ""
-#: strings.hrc:73
+#: include/svx/strings.hrc:69
msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN"
msgid "Polylines"
msgstr "Olayini abaningi"
-#: strings.hrc:74
+#: include/svx/strings.hrc:70
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE"
msgid "Bézier curve"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: include/svx/strings.hrc:71
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE"
msgid "Bézier curves"
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: include/svx/strings.hrc:72
msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL"
msgid "Bézier curve"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: include/svx/strings.hrc:73
msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL"
msgid "Bézier curves"
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: include/svx/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Ulayini wesakhiwo esikhululekile"
-#: strings.hrc:79
+#: include/svx/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Ulayini wesakhiwo esikhululekile"
-#: strings.hrc:80
+#: include/svx/strings.hrc:76
msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL"
msgid "Freeform Line"
msgstr "Ulayini wesakhiwo esikhululekile"
-#: strings.hrc:81
+#: include/svx/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL"
msgid "Freeform Lines"
msgstr "Ulayini wesakhiwo esikhululekile"
-#: strings.hrc:82
+#: include/svx/strings.hrc:78
msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE"
msgid "Curve"
msgstr ""
-#: strings.hrc:83
+#: include/svx/strings.hrc:79
msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN"
msgid "Natural Spline"
msgstr "Umqolo wendalo"
-#: strings.hrc:84
+#: include/svx/strings.hrc:80
msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN"
msgid "Natural Splines"
msgstr "Imiqolo yendalo"
-#: strings.hrc:85
+#: include/svx/strings.hrc:81
msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN"
msgid "Periodic Spline"
msgstr "Umqolo wezikhathi"
-#: strings.hrc:86
+#: include/svx/strings.hrc:82
msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN"
msgid "Periodic Splines"
msgstr "Imiqolo Yezikhathi"
-#: strings.hrc:87
+#: include/svx/strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "Isakhelo sombhalo"
-#: strings.hrc:88
+#: include/svx/strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
msgid "Text Frame"
msgstr "Isakhelo sombhalo"
-#: strings.hrc:89
+#: include/svx/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
msgid "Linked text frame"
msgstr "Isakhelo esixhunyiwe sombhalo"
-#: strings.hrc:90
+#: include/svx/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
msgid "Linked text frames"
msgstr "Izakhelo ezixhunyiwe zombhalo"
-#: strings.hrc:91
+#: include/svx/strings.hrc:87
msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
msgid "Title text"
msgstr "Umbhalo wesihloko"
-#: strings.hrc:92
+#: include/svx/strings.hrc:88
msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT"
msgid "Title texts"
msgstr "Imibhalo yesihloko"
-#: strings.hrc:93
+#: include/svx/strings.hrc:89
msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT"
msgid "Outline Text"
msgstr "Umbhalo owelekayo"
-#: strings.hrc:94
+#: include/svx/strings.hrc:90
msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
msgid "Outline Texts"
msgstr "Imibhalo eyelekayo"
-#: strings.hrc:95
+#: include/svx/strings.hrc:91
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:96
+#: include/svx/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: strings.hrc:97
+#: include/svx/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:98
+#: include/svx/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:99
+#: include/svx/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
msgid "Blank image object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: include/svx/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
msgid "Blank image objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:101
+#: include/svx/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:102
+#: include/svx/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
msgid "Blank linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:103
+#: include/svx/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF"
msgid "Metafile"
msgstr "Ifayela loshintsho"
-#: strings.hrc:104
+#: include/svx/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF"
msgid "Metafiles"
msgstr "Ifayela loshintsho"
-#: strings.hrc:105
+#: include/svx/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafile"
msgstr "Ifayela loshintsho elixhunyiwe"
-#: strings.hrc:106
+#: include/svx/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK"
msgid "Linked Metafiles"
msgstr "Amafayela oshintsho axhunyiwe"
-#: strings.hrc:107
+#: include/svx/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:108
+#: include/svx/strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
msgid "Image with transparency"
msgstr "Izithombe zamachashaza abonakalayo"
-#: strings.hrc:109
+#: include/svx/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: include/svx/strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
msgstr "Izithombe zamachashaza ezixhunyiwe zinokukhanya ngale"
-#: strings.hrc:111
+#: include/svx/strings.hrc:107
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: strings.hrc:112
+#: include/svx/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
msgid "Images with transparency"
msgstr "Izithombe zamachashaza abonakalayo"
-#: strings.hrc:113
+#: include/svx/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
msgid "Linked images"
msgstr ""
-#: strings.hrc:114
+#: include/svx/strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
msgstr "Izithombe zamachashaza ezixhunyiwe zinokukhanya ngale"
-#: strings.hrc:115
+#: include/svx/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE"
msgid "Shape"
msgstr "Ukuma"
-#: strings.hrc:116
+#: include/svx/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo"
-#: strings.hrc:117
+#: include/svx/strings.hrc:113
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: include/svx/strings.hrc:114
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
msgid "SVGs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: include/svx/strings.hrc:115
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFWMF"
msgid "WMF"
msgstr ""
-#: strings.hrc:120
+#: include/svx/strings.hrc:116
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFWMF"
msgid "WMFs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:121
+#: include/svx/strings.hrc:117
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "EMF"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: include/svx/strings.hrc:118
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "EMFs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
msgid "embedded object (OLE)"
msgstr "ilunga elishuthekiwe (OLE)"
-#: strings.hrc:124
+#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
msgid "Embedded objects (OLE)"
msgstr "Amalunga ashuthekiwe (OLE)"
-#: strings.hrc:125
+#: include/svx/strings.hrc:121
msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
msgid "Control"
msgstr "Lawula"
-#: strings.hrc:126
+#: include/svx/strings.hrc:122
msgctxt "STR_ObjNamePluralUno"
msgid "Controls"
msgstr "Izilawuli"
-#: strings.hrc:127
+#: include/svx/strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
msgid "Frame"
msgstr "Izakhelo"
-#: strings.hrc:128
+#: include/svx/strings.hrc:124
msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
msgid "Frames"
msgstr "Izakhelo"
-#: strings.hrc:129
+#: include/svx/strings.hrc:125
msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: include/svx/strings.hrc:126
msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE"
msgid "Object Connectors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: include/svx/strings.hrc:127
msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "Insalela"
-#: strings.hrc:132
+#: include/svx/strings.hrc:128
msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION"
msgid "Callouts"
msgstr "Insalela"
-#: strings.hrc:133
+#: include/svx/strings.hrc:129
msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
msgid "Preview object"
msgstr "Buka ngaphambili ilunga"
-#: strings.hrc:134
+#: include/svx/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
msgid "Preview objects"
msgstr "Buka ngaphambili amalunga"
-#: strings.hrc:135
+#: include/svx/strings.hrc:131
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ulayini wokukala"
-#: strings.hrc:136
+#: include/svx/strings.hrc:132
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
msgid "Dimensioning objects"
msgstr "Amalunga okukala"
-#: strings.hrc:137
+#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:138
+#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
msgid "No draw object"
msgstr "Akukho lunga lokudweba"
-#: strings.hrc:139
+#: include/svx/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
msgid "Draw object(s)"
msgstr "dweba amalunga"
-#: strings.hrc:140
+#: include/svx/strings.hrc:136
msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
msgid "3D cube"
msgstr "iqhuzu le-3D"
-#: strings.hrc:141
+#: include/svx/strings.hrc:137
msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
msgid "3D cubes"
msgstr "amaqhuzu e-3D"
-#: strings.hrc:142
+#: include/svx/strings.hrc:138
msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
msgid "Extrusion object"
msgstr "Ilunga lokuputshuka"
-#: strings.hrc:143
+#: include/svx/strings.hrc:139
msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
msgid "Extrusion objects"
msgstr "Amalunga okuputshuka"
-#: strings.hrc:144
+#: include/svx/strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
msgid "Rotation object"
msgstr "ilunga lokujikelezisa"
-#: strings.hrc:145
+#: include/svx/strings.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
msgid "Rotation objects"
msgstr "amalunga okujikelezisa"
-#: strings.hrc:146
+#: include/svx/strings.hrc:142
msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
msgid "3D object"
msgstr "ilunga le-3D"
-#: strings.hrc:147
+#: include/svx/strings.hrc:143
msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
msgid "3D objects"
msgstr "amalunga e-3D"
-#: strings.hrc:148
+#: include/svx/strings.hrc:144
msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
msgid "3D scene"
msgstr "umbukiso we-3D"
-#: strings.hrc:149
+#: include/svx/strings.hrc:145
msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
msgid "3D scenes"
msgstr "imibukiso ye-3D"
-#: strings.hrc:150
+#: include/svx/strings.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
msgid "Sphere"
msgstr "imbulunga"
-#: strings.hrc:151
+#: include/svx/strings.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
msgid "Spheres"
msgstr "izimbulunga"
-#: strings.hrc:152
+#: include/svx/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
msgstr "nokukhishelwe"
-#: strings.hrc:153
+#: include/svx/strings.hrc:149
msgctxt "STR_EditPosSize"
msgid "Set position and size for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:154
+#: include/svx/strings.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditDelete"
msgid "Delete %1"
msgstr "Cisha i-$1"
-#: strings.hrc:155
+#: include/svx/strings.hrc:151
msgctxt "STR_EditMovToTop"
msgid "Move %1 forward"
msgstr ""
-#: strings.hrc:156
+#: include/svx/strings.hrc:152
msgctxt "STR_EditMovToBtm"
msgid "Move %1 further back"
msgstr ""
-#: strings.hrc:157
+#: include/svx/strings.hrc:153
msgctxt "STR_EditPutToTop"
msgid "Move %1 to front"
msgstr ""
-#: strings.hrc:158
+#: include/svx/strings.hrc:154
msgctxt "STR_EditPutToBtm"
msgid "Move %1 to back"
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: include/svx/strings.hrc:155
msgctxt "STR_EditRevOrder"
msgid "Reverse order of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:160
+#: include/svx/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMove"
msgid "Move %1"
msgstr "Hambisa: $1"
-#: strings.hrc:161
+#: include/svx/strings.hrc:157
msgctxt "STR_EditResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:162
+#: include/svx/strings.hrc:158
msgctxt "STR_EditRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:163
+#: include/svx/strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Phendula ngokuvundlile"
-#: strings.hrc:164
+#: include/svx/strings.hrc:160
msgctxt "STR_EditMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:165
+#: include/svx/strings.hrc:161
msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:166
+#: include/svx/strings.hrc:162
msgctxt "STR_EditMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr ""
-#: strings.hrc:167
+#: include/svx/strings.hrc:163
msgctxt "STR_EditShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:168
+#: include/svx/strings.hrc:164
msgctxt "STR_EditCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:169
+#: include/svx/strings.hrc:165
msgctxt "STR_EditCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:170
+#: include/svx/strings.hrc:166
msgctxt "STR_EditDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:171
+#: include/svx/strings.hrc:167
msgctxt "STR_EditRipUp"
msgid "Undo %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:172
+#: include/svx/strings.hrc:168
msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: include/svx/strings.hrc:169
msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
msgid "Modify bézier properties of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: include/svx/strings.hrc:170
msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
msgid "Set exit direction for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: include/svx/strings.hrc:171
msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
msgid "Set relative attribute at %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:176
+#: include/svx/strings.hrc:172
msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
msgid "Set reference point for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:177
+#: include/svx/strings.hrc:173
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditGroup"
msgid "Group %1"
msgstr "Kuqoqe nge-"
-#: strings.hrc:178
+#: include/svx/strings.hrc:174
msgctxt "STR_EditUngroup"
msgid "Ungroup %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: include/svx/strings.hrc:175
msgctxt "STR_EditSetAttributes"
msgid "Apply attributes to %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: include/svx/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
msgid "Apply Styles to %1"
msgstr "Sebenzisa izitayela: $1"
-#: strings.hrc:181
+#: include/svx/strings.hrc:177
msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
msgid "Remove Style from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:182
+#: include/svx/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPoly"
msgid "Convert %1 to polygon"
msgstr "Guqulela kwi-Polygon"
-#: strings.hrc:183
+#: include/svx/strings.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToPolys"
msgid "Convert %1 to polygons"
msgstr "Guqulela kwi-Polygon"
-#: strings.hrc:184
+#: include/svx/strings.hrc:180
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurve"
msgid "Convert %1 to curve"
msgstr "Guqula ibe yijika"
-#: strings.hrc:185
+#: include/svx/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditConvToCurves"
msgid "Convert %1 to curves"
msgstr "Guqula ibe yijika"
-#: strings.hrc:186
+#: include/svx/strings.hrc:182
msgctxt "STR_EditConvToContour"
msgid "Convert %1 to contour"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: include/svx/strings.hrc:183
msgctxt "STR_EditConvToContours"
msgid "Convert %1 to contours"
msgstr ""
-#: strings.hrc:188
+#: include/svx/strings.hrc:184
msgctxt "STR_EditAlign"
msgid "Align %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: include/svx/strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVTop"
msgid "Align %1 to top"
msgstr "Qondanisa kufike phezulu"
-#: strings.hrc:190
+#: include/svx/strings.hrc:186
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
msgid "Align %1 to bottom"
msgstr "Qondanisa kuye ezansi"
-#: strings.hrc:191
+#: include/svx/strings.hrc:187
msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
msgid "Horizontally center %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:192
+#: include/svx/strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
msgid "Align %1 to left"
msgstr "Qondanisa kufike phezulu"
-#: strings.hrc:193
+#: include/svx/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditAlignHRight"
msgid "Align %1 to right"
msgstr "Qondanisa kufike phezulu"
-#: strings.hrc:194
+#: include/svx/strings.hrc:190
msgctxt "STR_EditAlignHCenter"
msgid "Vertically center %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:195
+#: include/svx/strings.hrc:191
msgctxt "STR_EditAlignCenter"
msgid "Center %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: include/svx/strings.hrc:192
msgctxt "STR_EditTransform"
msgid "Transform %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:197
+#: include/svx/strings.hrc:193
msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
msgid "Combine %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:198
+#: include/svx/strings.hrc:194
msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
msgid "Merge %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:199
+#: include/svx/strings.hrc:195
msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
msgid "Subtract %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:200
+#: include/svx/strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly"
msgid "Intersect %1"
msgstr "Ukuphambana kolayini"
-#: strings.hrc:201
+#: include/svx/strings.hrc:197
msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
msgid "Distribute selected objects"
msgstr "Sakaza amalunga akhethiwe"
-#: strings.hrc:202
+#: include/svx/strings.hrc:198
msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
msgid "Equalize Width %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:203
+#: include/svx/strings.hrc:199
msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects"
msgid "Equalize Height %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:204
+#: include/svx/strings.hrc:200
msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
msgid "Combine %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:205
+#: include/svx/strings.hrc:201
msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
msgid "Split %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: include/svx/strings.hrc:202
msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
msgid "Split %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: include/svx/strings.hrc:203
msgctxt "STR_EditImportMtf"
msgid "Split %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: include/svx/strings.hrc:204
msgctxt "STR_ExchangePaste"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Faka amalunga"
-#: strings.hrc:209
+#: include/svx/strings.hrc:205
msgctxt "STR_DragInsertPoint"
msgid "Insert point to %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:210
+#: include/svx/strings.hrc:206
msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
msgid "Insert glue point to %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: include/svx/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DragMethMovHdl"
msgid "Move reference-point"
msgstr "Nyakazisa iphuzu-elikhombayo"
-#: strings.hrc:212
+#: include/svx/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DragMethObjOwn"
msgid "Geometrically change %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: include/svx/strings.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMove"
msgid "Move %1"
msgstr "Hambisa: $1"
-#: strings.hrc:214
+#: include/svx/strings.hrc:210
msgctxt "STR_DragMethResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:215
+#: include/svx/strings.hrc:211
msgctxt "STR_DragMethRotate"
msgid "Rotate %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:216
+#: include/svx/strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
msgid "Flip %1 horizontal"
msgstr "Phendula ngokuvundlile"
-#: strings.hrc:217
+#: include/svx/strings.hrc:213
msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
msgid "Flip %1 vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:218
+#: include/svx/strings.hrc:214
msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
msgid "Flip %1 diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:219
+#: include/svx/strings.hrc:215
msgctxt "STR_DragMethMirrorFree"
msgid "Flip %1 freehand"
msgstr ""
-#: strings.hrc:220
+#: include/svx/strings.hrc:216
msgctxt "STR_DragMethGradient"
msgid "Interactive gradient for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:221
+#: include/svx/strings.hrc:217
msgctxt "STR_DragMethTransparence"
msgid "Interactive transparency for %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:222
+#: include/svx/strings.hrc:218
msgctxt "STR_DragMethShear"
msgid "Distort %1 (slant)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: include/svx/strings.hrc:219
msgctxt "STR_DragMethCrook"
msgid "Arrange %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:224
+#: include/svx/strings.hrc:220
msgctxt "STR_DragMethCrookContortion"
msgid "Curve %1 in circle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:225
+#: include/svx/strings.hrc:221
msgctxt "STR_DragMethDistort"
msgid "Distort %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:226
+#: include/svx/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragMethCrop"
msgid "Crop %1"
msgstr "Kuqoqe nge-"
-#: strings.hrc:227
+#: include/svx/strings.hrc:223
msgctxt "STR_DragRectEckRad"
msgid "Alter radius by %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:228
+#: include/svx/strings.hrc:224
msgctxt "STR_DragPathObj"
msgid "Change %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:229
+#: include/svx/strings.hrc:225
msgctxt "STR_DragRectResize"
msgid "Resize %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:230
+#: include/svx/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "STR_DragCaptFram"
msgid "Move %1"
msgstr "Hambisa: $1"
-#: strings.hrc:231
+#: include/svx/strings.hrc:227
msgctxt "STR_DragCaptTail"
msgid "Move end point of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:232
+#: include/svx/strings.hrc:228
msgctxt "STR_DragCircAngle"
msgid "Adjust angle by %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:233
+#: include/svx/strings.hrc:229
msgctxt "STR_DragEdgeTail"
msgid "Change %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: include/svx/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ViewTextEdit"
msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: include/svx/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ViewMarked"
msgid "%1 selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:236
+#: include/svx/strings.hrc:232
msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
msgid "Point from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:237
+#: include/svx/strings.hrc:233
msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
msgid "%2 points from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:238
+#: include/svx/strings.hrc:234
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
msgid "Glue point from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:239
+#: include/svx/strings.hrc:235
msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
msgid "%2 glue points from %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:240
+#: include/svx/strings.hrc:236
msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
msgid "Mark objects"
msgstr "Phawula amalunga"
-#: strings.hrc:241
+#: include/svx/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs"
msgid "Mark additional objects"
msgstr "Phawula amalunga angeziwe"
-#: strings.hrc:242
+#: include/svx/strings.hrc:238
msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
msgid "Mark points"
msgstr "Phawula amaphuzu"
-#: strings.hrc:243
+#: include/svx/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
msgid "Mark additional points"
msgstr "Phawula amaphuzua ongeziwe"
-#: strings.hrc:244
+#: include/svx/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
msgid "Mark glue points"
msgstr "Phawula amaphuzu okunamathisela"
-#: strings.hrc:245
+#: include/svx/strings.hrc:241
msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
msgid "Mark additional glue points"
msgstr "Phawula amaphuzu okunamathisela ongeziwe"
-#: strings.hrc:246
+#: include/svx/strings.hrc:242
msgctxt "STR_ViewCreateObj"
msgid "Create %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: include/svx/strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoInsertObj"
msgid "Insert %1"
msgstr "Faka i-$1"
-#: strings.hrc:248
+#: include/svx/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoCopyObj"
msgid "Copy %1"
msgstr "Ikhophi: $1"
-#: strings.hrc:249
+#: include/svx/strings.hrc:245
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
msgid "Change object order of %1"
msgstr "Shintsha isihloko sento ye-$1"
-#: strings.hrc:250
+#: include/svx/strings.hrc:246
msgctxt "STR_UndoObjSetText"
msgid "Edit text of %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: include/svx/strings.hrc:247
msgctxt "STR_UndoNewPage"
msgid "Insert page"
msgstr "Faka ikhasi"
-#: strings.hrc:252
+#: include/svx/strings.hrc:248
msgctxt "STR_UndoDelPage"
msgid "Delete page"
msgstr "Cisha ikhasi"
-#: strings.hrc:253
+#: include/svx/strings.hrc:249
msgctxt "STR_UndoCopPage"
msgid "Copy page"
msgstr "Khiphela ikhasi"
-#: strings.hrc:254
+#: include/svx/strings.hrc:250
msgctxt "STR_UndoMovPage"
msgid "Change order of pages"
msgstr "Shintsha uhlelo lwamakhasi"
-#: strings.hrc:255
+#: include/svx/strings.hrc:251
msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr"
msgid "Clear background page assignment"
msgstr "Susa ukubekwa kwekhasi lenkundla yangemuva yomsebenzi wokwenziwa"
-#: strings.hrc:256
+#: include/svx/strings.hrc:252
msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr"
msgid "Change background page assignment"
msgstr "Shintsha ukubekwa kwekhasi lenkundla yangemuva"
-#: strings.hrc:257
+#: include/svx/strings.hrc:253
msgctxt "STR_UndoMergeModel"
msgid "Insert document"
msgstr "Faka ushicilelo"
-#: strings.hrc:258
+#: include/svx/strings.hrc:254
msgctxt "STR_UndoNewLayer"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Faka Umendlalo"
-#: strings.hrc:259
+#: include/svx/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UndoDelLayer"
msgid "Delete layer"
msgstr "Cisha umendlalo"
-#: strings.hrc:260
+#: include/svx/strings.hrc:256
msgctxt "STR_UndoMovLayer"
msgid "Change order of layers"
msgstr "Shintsha uhlelo lomendlalo"
#. Undo/Redo for setting object's name (#i73249#)
-#: strings.hrc:262
+#: include/svx/strings.hrc:258
msgctxt "STR_UndoObjName"
msgid "Change object name of %1 to"
msgstr ""
-#: strings.hrc:263
+#: include/svx/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoObjTitle"
msgid "Change object title of %1"
msgstr "Shintsha isihloko sento ye-$1"
-#: strings.hrc:264
+#: include/svx/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_UndoObjDescription"
msgid "Change object description of %1"
msgstr "Shintsha incazelo yento ye-$1"
-#: strings.hrc:265
+#: include/svx/strings.hrc:261
msgctxt "STR_StandardLayerName"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: strings.hrc:266
+#: include/svx/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ItemValON"
msgid "on"
msgstr "kwi"
-#: strings.hrc:267
+#: include/svx/strings.hrc:263
msgctxt "STR_ItemValOFF"
msgid "off"
msgstr "kucishiwe"
-#: strings.hrc:268
+#: include/svx/strings.hrc:264
msgctxt "STR_ItemValYES"
msgid "yes"
msgstr "yebo"
-#: strings.hrc:269
+#: include/svx/strings.hrc:265
msgctxt "STR_ItemValNO"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: strings.hrc:270
+#: include/svx/strings.hrc:266
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
msgid "Type 1"
msgstr "Uhlobo 1"
-#: strings.hrc:271
+#: include/svx/strings.hrc:267
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
msgid "Type 2"
msgstr "Uhlobo 2"
-#: strings.hrc:272
+#: include/svx/strings.hrc:268
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
msgid "Type 3"
msgstr "Uhlobo 3"
-#: strings.hrc:273
+#: include/svx/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
msgid "Type 4"
msgstr "Uhlobo 4"
-#: strings.hrc:274
+#: include/svx/strings.hrc:270
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: strings.hrc:275
+#: include/svx/strings.hrc:271
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: strings.hrc:276
+#: include/svx/strings.hrc:272
msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:277
+#: include/svx/strings.hrc:273
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
msgid "Off"
msgstr "Kucishiwe"
-#: strings.hrc:278
+#: include/svx/strings.hrc:274
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
msgid "Proportional"
msgstr "Okulingene"
-#: strings.hrc:279
+#: include/svx/strings.hrc:275
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
msgid "Fit to size (all rows separately) "
msgstr "Faka ilingane (yonke imigqa ngokwehlukana) "
-#: strings.hrc:280
+#: include/svx/strings.hrc:276
msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
msgid "Use hard attributes"
msgstr "Sebenzisa izinkomba ezilukhuni"
-#: strings.hrc:281
+#: include/svx/strings.hrc:277
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: strings.hrc:282
+#: include/svx/strings.hrc:278
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:283
+#: include/svx/strings.hrc:279
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: strings.hrc:284
+#: include/svx/strings.hrc:280
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
msgid "Use entire height"
msgstr "Sebenzisa ubude bonke"
-#: strings.hrc:285
+#: include/svx/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: include/svx/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: strings.hrc:287
+#: include/svx/strings.hrc:283
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:288
+#: include/svx/strings.hrc:284
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:289
+#: include/svx/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
msgid "Use entire width"
msgstr "Sebenzisa bonke ububanzi"
-#: strings.hrc:290
+#: include/svx/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: strings.hrc:291
+#: include/svx/strings.hrc:287
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
msgid "off"
msgstr "kucishiwe"
-#: strings.hrc:292
+#: include/svx/strings.hrc:288
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
msgid "flash"
msgstr "baniza"
-#: strings.hrc:293
+#: include/svx/strings.hrc:289
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
msgid "Scroll Through"
msgstr "Dlulela"
-#: strings.hrc:294
+#: include/svx/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
msgid "alternating"
msgstr "kuyashintshana"
-#: strings.hrc:295
+#: include/svx/strings.hrc:291
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
msgid "Scroll In"
msgstr "Funa kwi"
-#: strings.hrc:296
+#: include/svx/strings.hrc:292
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
msgid "left"
msgstr "ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:297
+#: include/svx/strings.hrc:293
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
msgid "up"
msgstr "phezulu"
-#: strings.hrc:298
+#: include/svx/strings.hrc:294
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:299
+#: include/svx/strings.hrc:295
msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
msgid "down"
msgstr "phansi"
-#: strings.hrc:300
+#: include/svx/strings.hrc:296
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
msgid "Standard Connector"
msgstr "Umxhumanisi olingene"
-#: strings.hrc:301
+#: include/svx/strings.hrc:297
msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
msgid "Line Connector"
msgstr "Isixhumanisi Salayini"
-#: strings.hrc:302
+#: include/svx/strings.hrc:298
msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
msgid "Straight Connector"
msgstr "Isixhumanisi Esiqondile"
-#: strings.hrc:303
+#: include/svx/strings.hrc:299
msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
msgid "Curved Connector"
msgstr "Isixhumanisi Esigwegile"
-#: strings.hrc:304
+#: include/svx/strings.hrc:300
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: strings.hrc:305
+#: include/svx/strings.hrc:301
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
msgid "Radius"
msgstr "Ulayini osukaphakathi"
-#: strings.hrc:306
+#: include/svx/strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:307
+#: include/svx/strings.hrc:303
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
msgid "left outside"
msgstr "ngaphandle kwesokunxele"
-#: strings.hrc:308
+#: include/svx/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
msgid "inside (centered)"
msgstr "ngaphakathi (phakathi nendawo)"
-#: strings.hrc:309
+#: include/svx/strings.hrc:305
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
msgid "right outside"
msgstr "ngaphandle kwesokudla"
-#: strings.hrc:310
+#: include/svx/strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
msgid "automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: strings.hrc:311
+#: include/svx/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
msgid "on the line"
msgstr "kulayini"
-#: strings.hrc:312
+#: include/svx/strings.hrc:308
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
msgid "broken line"
msgstr "ulayini onqanyuliwe"
-#: strings.hrc:313
+#: include/svx/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
msgid "below the line"
msgstr "ngaphansi kukalayini"
-#: strings.hrc:314
+#: include/svx/strings.hrc:310
msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
msgid "centered"
msgstr "phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:315
+#: include/svx/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
msgid "full circle"
msgstr "indilinga egcwele"
-#: strings.hrc:316
+#: include/svx/strings.hrc:312
msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
msgid "Circle Pie"
msgstr "Isigamu sendilinga"
-#: strings.hrc:317
+#: include/svx/strings.hrc:313
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
msgid "Circle segment"
msgstr "Izingcezu zendilinga"
-#: strings.hrc:318
+#: include/svx/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
msgid "Arc"
msgstr "Izindima"
#. Strings for the templates dialog
-#: strings.hrc:320
+#: include/svx/strings.hrc:316
msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
msgid "Unknown attribute"
msgstr "Inkomba engaziwa"
#. Strings for the templates dialog
-#: strings.hrc:322
+#: include/svx/strings.hrc:318
msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
msgid "Line style"
msgstr "Isitayela sikalayini"
-#: strings.hrc:323
+#: include/svx/strings.hrc:319
msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
msgid "Line pattern"
msgstr "Iphethini kalayini"
-#: strings.hrc:324
+#: include/svx/strings.hrc:320
msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
msgid "Line width"
msgstr "Ubude bukalayini"
-#: strings.hrc:325
+#: include/svx/strings.hrc:321
msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "Umbala kalayini"
-#: strings.hrc:326
+#: include/svx/strings.hrc:322
msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
msgid "Line head"
msgstr "Ikhanda likalayini"
-#: strings.hrc:327
+#: include/svx/strings.hrc:323
msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
msgid "Line end"
msgstr "Isiphetho sikalayini"
-#: strings.hrc:328
+#: include/svx/strings.hrc:324
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
msgid "Line head width"
msgstr "Ububanzi bekhanda lomcibisholo"
-#: strings.hrc:329
+#: include/svx/strings.hrc:325
msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
msgid "Line end width"
msgstr "Ububanzi besiphetho sikalayini"
-#: strings.hrc:330
+#: include/svx/strings.hrc:326
msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
msgid "Center arrowhead"
msgstr "Ikhanda lomcibisholo ophakathi"
-#: strings.hrc:331
+#: include/svx/strings.hrc:327
msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
msgid "Center arrowend"
msgstr "Isiphetho somcibisholo ophakathi"
-#: strings.hrc:332
+#: include/svx/strings.hrc:328
msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
msgid "Line transparency"
msgstr "Ukukhanya ngale ulayini"
-#: strings.hrc:333
+#: include/svx/strings.hrc:329
msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
msgid "Line joint"
msgstr "Ukuxhumana kukalayini"
-#: strings.hrc:334
+#: include/svx/strings.hrc:330
msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
msgid "Line attributes"
msgstr "Izinkomba zikalayini"
-#: strings.hrc:335
+#: include/svx/strings.hrc:331
msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
msgid "Fill style"
msgstr "Gcwalisa isitayela"
-#: strings.hrc:336
+#: include/svx/strings.hrc:332
msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
msgid "Fillcolor"
msgstr "Umbala wokugcwalisa"
-#: strings.hrc:337
+#: include/svx/strings.hrc:333
msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Ummango"
-#: strings.hrc:338
+#: include/svx/strings.hrc:334
msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Iyafukama"
-#: strings.hrc:339
+#: include/svx/strings.hrc:335
msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
msgid "Fillbitmap"
msgstr "Gcwalisa isithombe samachashaza"
-#: strings.hrc:340
+#: include/svx/strings.hrc:336
msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:341
+#: include/svx/strings.hrc:337
msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
msgid "Number of gradient steps"
msgstr "Isibalo sesigaba sommango"
-#: strings.hrc:342
+#: include/svx/strings.hrc:338
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
msgid "Tile fill"
msgstr "Ukugcwalisa ithayela"
-#: strings.hrc:343
+#: include/svx/strings.hrc:339
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
msgid "Fillbitmap position"
msgstr "Isikhundla sokugcwalisa isithombe samachashaza"
-#: strings.hrc:344
+#: include/svx/strings.hrc:340
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
msgid "Fillbitmap width"
msgstr "Ububanzi bokugcwalisa isithombe samachashaza"
-#: strings.hrc:345
+#: include/svx/strings.hrc:341
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
msgid "Height of fillbitmap"
msgstr "Ubude bokugcwalisa isithombe samachashaza"
-#: strings.hrc:346
+#: include/svx/strings.hrc:342
msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
msgid "Transparent gradient"
msgstr "Ummango okhanya ngale"
-#: strings.hrc:347
+#: include/svx/strings.hrc:343
msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
msgid "Fill reserved for 2"
msgstr "Ukugcwalisa kongelwe u-2"
-#: strings.hrc:348
+#: include/svx/strings.hrc:344
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
msgid "Tile size not in %"
msgstr "Usayizi wethayela kwi-%"
-#: strings.hrc:349
+#: include/svx/strings.hrc:345
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
msgid "Tile offset X in %"
msgstr "Hlehlisa sathayile u-X kwi-%"
-#: strings.hrc:350
+#: include/svx/strings.hrc:346
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
msgid "Tile offset Y in %"
msgstr "Hlehlisa sathayile u-Y kwi-%"
-#: strings.hrc:351
+#: include/svx/strings.hrc:347
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
msgid "Bitmap scaling"
msgstr "Ukukala isithombe samachashaza"
-#: strings.hrc:352
+#: include/svx/strings.hrc:348
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
msgid "Tile position X in %"
msgstr "Isikhundla sa-X sethayela kwi-%"
-#: strings.hrc:353
+#: include/svx/strings.hrc:349
msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
msgid "Tile position Y in %"
msgstr "Isikhundla sa-Y sethayela kwi-%"
-#: strings.hrc:354
+#: include/svx/strings.hrc:350
msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
msgid "Background fill"
msgstr "Ukugcwalisa inkundla yangemuva"
-#: strings.hrc:355
+#: include/svx/strings.hrc:351
msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
msgid "Area attributes"
msgstr "Izinkomba zendawo"
-#: strings.hrc:356
+#: include/svx/strings.hrc:352
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
msgid "Fontwork style"
msgstr "Isitayela somsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:357
+#: include/svx/strings.hrc:353
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
msgid "Fontwork alignment"
msgstr "Ukuqondanisa umsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:358
+#: include/svx/strings.hrc:354
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
msgid "Fontwork spacing"
msgstr "Isikhala sohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:359
+#: include/svx/strings.hrc:355
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
msgid "Fontwork font begin"
msgstr "Ukuqala komsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:360
+#: include/svx/strings.hrc:356
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
msgid "Fontwork mirror"
msgstr "Isibuko somsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:361
+#: include/svx/strings.hrc:357
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
msgid "Fontwork outline"
msgstr "Isendlalelo somsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:362
+#: include/svx/strings.hrc:358
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
msgid "Fontwork shadow"
msgstr "Isithunzi somsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:363
+#: include/svx/strings.hrc:359
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
msgid "Fontwork shadow color"
msgstr "Umbala wesithunzi sosebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:364
+#: include/svx/strings.hrc:360
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
msgid "Fontwork shadow offset X"
msgstr "Isithunzi somsebenzi wohlobo lwamagama eceleni kuka-X"
-#: strings.hrc:365
+#: include/svx/strings.hrc:361
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
msgid "Fontwork shadow offset Y"
msgstr "Isithunzi somsebenzi wohlobo lwamagama eceleni kuka-Y"
-#: strings.hrc:366
+#: include/svx/strings.hrc:362
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
msgid "Hide fontwork outline"
msgstr "Fihla okwelekayo komsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:367
+#: include/svx/strings.hrc:363
msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
msgid "Fontwork shadow transparency"
msgstr "Ukukhanya ngale kwesithunzi komsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:368
+#: include/svx/strings.hrc:364
msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "Isithunzi"
-#: strings.hrc:369
+#: include/svx/strings.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
msgid "Shadow color"
msgstr "Fihla Umbala"
-#: strings.hrc:370
+#: include/svx/strings.hrc:366
msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
msgid "Shadow spacing X"
msgstr "Ifaka isithunzi ku-X"
-#: strings.hrc:371
+#: include/svx/strings.hrc:367
msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
msgid "Shadow spacing Y"
msgstr "Ifaka isithunzi ku-Y"
-#: strings.hrc:372
+#: include/svx/strings.hrc:368
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
msgid "Shadow transparency"
msgstr "Gcina okubonakalayo"
-#: strings.hrc:373
+#: include/svx/strings.hrc:369
msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
msgid "3D shadow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:374
+#: include/svx/strings.hrc:370
msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
msgid "Perspective shadow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:375
+#: include/svx/strings.hrc:371
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
msgid "Type of legend"
msgstr "Uhlobo lwensomi"
-#: strings.hrc:376
+#: include/svx/strings.hrc:372
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
msgid "Fixed legend angle"
msgstr "Icala lensomi elingashintshi"
-#: strings.hrc:377
+#: include/svx/strings.hrc:373
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
msgid "Legend angle"
msgstr "Icala lensomi"
-#: strings.hrc:378
+#: include/svx/strings.hrc:374
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
msgid "Legend lines spacing"
msgstr "Izikhala zikalayini wensomi"
-#: strings.hrc:379
+#: include/svx/strings.hrc:375
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
msgid "Legend exit alignment"
msgstr "Ukuqondanisa ukuphuma kwensomi"
-#: strings.hrc:380
+#: include/svx/strings.hrc:376
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr ""
-#: strings.hrc:381
+#: include/svx/strings.hrc:377
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
msgid "Relative exit legend"
msgstr ""
-#: strings.hrc:382
+#: include/svx/strings.hrc:378
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
msgid "Absolute exit of legend"
msgstr "Ukuphuma okumsulwa kwensomi"
-#: strings.hrc:383
+#: include/svx/strings.hrc:379
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
msgid "Legend line length"
msgstr "Ubude bukalayini bensomi"
-#: strings.hrc:384
+#: include/svx/strings.hrc:380
msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
msgid "AutoLength of legend lines"
msgstr "Ubude obuzenzekelayo bolayini bensomi"
-#: strings.hrc:385
+#: include/svx/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
msgid "Corner radius"
msgstr "Iphuzi Lejika"
-#: strings.hrc:386
+#: include/svx/strings.hrc:382
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
msgid "Minimal frame height"
msgstr "Ubude besakhelo obuncane"
-#: strings.hrc:387
+#: include/svx/strings.hrc:383
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
msgid "AutoFit height"
msgstr "Zilinganisele ubude"
-#: strings.hrc:388
+#: include/svx/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
msgid "Fit text to frame"
msgstr "Linganisa umbhalo esakhelweni"
-#: strings.hrc:389
+#: include/svx/strings.hrc:385
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
msgid "Left text frame spacing"
msgstr "Izikhala zesakhelo sombhalo ongakwesokunxele"
-#: strings.hrc:390
+#: include/svx/strings.hrc:386
msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
msgid "Right text frame spacing"
msgstr "Izikhala zesakhelo sombhalo ongakwesokudla"
-#: strings.hrc:391
+#: include/svx/strings.hrc:387
msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
msgid "Upper text frame spacing"
msgstr "Izikhala zesakhelo sombhalo ongaphezulu"
-#: strings.hrc:392
+#: include/svx/strings.hrc:388
msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
msgid "Lower text frame spacing"
msgstr "Izikhala zesakhelo sombhalo ongezansi"
-#: strings.hrc:393
+#: include/svx/strings.hrc:389
msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
msgid "Vertical text anchor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:394
+#: include/svx/strings.hrc:390
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
msgid "Maximal frame height"
msgstr "Ubude besakhelo obukhulu"
-#: strings.hrc:395
+#: include/svx/strings.hrc:391
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
msgid "Minimal frame width"
msgstr "Ububanzi besakhelo obuncane"
-#: strings.hrc:396
+#: include/svx/strings.hrc:392
msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
msgid "Maximal frame width"
msgstr "Ububanzi besakhelo obukhulu"
-#: strings.hrc:397
+#: include/svx/strings.hrc:393
msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
msgid "AutoFit width"
msgstr "Zilinganisele ububanzi"
-#: strings.hrc:398
+#: include/svx/strings.hrc:394
msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
msgid "Horizontal text anchor"
msgstr ""
-#: strings.hrc:399
+#: include/svx/strings.hrc:395
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
msgid "Ticker"
msgstr "Okuncincizayo"
-#: strings.hrc:400
+#: include/svx/strings.hrc:396
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
msgid "Ticker direction"
msgstr "Indlela yokuncincizayo"
-#: strings.hrc:401
+#: include/svx/strings.hrc:397
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
msgid "Ticker start inside"
msgstr "Okuncincizayo kuqala ngaphakathi"
-#: strings.hrc:402
+#: include/svx/strings.hrc:398
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
msgid "Ticker stop inside"
msgstr "Okuncincizayo kuma ngaphakathi"
-#: strings.hrc:403
+#: include/svx/strings.hrc:399
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
msgid "Number of ticker runs"
msgstr "Isibalo semisebenzi yokuncincizayo"
-#: strings.hrc:404
+#: include/svx/strings.hrc:400
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
msgid "Speed of ticker"
msgstr "Isivinini sokuncincizayo"
-#: strings.hrc:405
+#: include/svx/strings.hrc:401
msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
msgid "Ticker step size"
msgstr "Usayizi wesigaba sokuncincizayo"
-#: strings.hrc:406
+#: include/svx/strings.hrc:402
msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
msgid "Outline text flow"
msgstr "Yeleka ukwehla kombhalo"
-#: strings.hrc:407
+#: include/svx/strings.hrc:403
msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
msgid "User-defined attributes"
msgstr "Izinkomba zomsebenzisi-ochaziwe"
-#: strings.hrc:408
+#: include/svx/strings.hrc:404
msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
msgid "Use font-independent line spacing"
msgstr "Sebenzisa izikhala zolayini ezingathinti amagama"
-#: strings.hrc:409
+#: include/svx/strings.hrc:405
msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
msgid "Word wrap text in shape"
msgstr "Umbhalo ogoqiwe ukahle"
-#: strings.hrc:410
+#: include/svx/strings.hrc:406
msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
msgid "Next link in text chain"
msgstr ""
-#: strings.hrc:411
+#: include/svx/strings.hrc:407
msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
msgid "Type of connector"
msgstr "Uhlobo lwesixhumanisi"
-#: strings.hrc:412
+#: include/svx/strings.hrc:408
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 1"
msgstr "Ilunga lezikhala ezivundlile 1"
-#: strings.hrc:413
+#: include/svx/strings.hrc:409
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 1"
msgstr "Ilunga lezikhala ezimile 1"
-#: strings.hrc:414
+#: include/svx/strings.hrc:410
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
msgid "Horz. spacing object 2"
msgstr "Ilunga lezikhala ezivundlile 2"
-#: strings.hrc:415
+#: include/svx/strings.hrc:411
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
msgid "Vert. spacing object 2"
msgstr "Ilunga lezikhala ezimile 2"
-#: strings.hrc:416
+#: include/svx/strings.hrc:412
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 1"
msgstr "Ilunga lezikhala zokunamathisela 1"
-#: strings.hrc:417
+#: include/svx/strings.hrc:413
msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
msgid "Glue spacing object 2"
msgstr "Ilunga lezikhala zokunamathisela 2"
-#: strings.hrc:418
+#: include/svx/strings.hrc:414
msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT"
msgid "Number of movable lines"
msgstr "Isibalo solayini abanyakazayo"
-#: strings.hrc:419
+#: include/svx/strings.hrc:415
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
msgid "Offset line 1"
msgstr "Ulayini oseceleni 1"
-#: strings.hrc:420
+#: include/svx/strings.hrc:416
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
msgid "Offset line 2"
msgstr "Ulayini oseceleni 2"
-#: strings.hrc:421
+#: include/svx/strings.hrc:417
msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
msgid "Offset line 3"
msgstr "Ulayini oseceleni 3"
-#: strings.hrc:422
+#: include/svx/strings.hrc:418
msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
msgid "Type of dimensioning"
msgstr "Uhlobo lokukala"
-#: strings.hrc:423
+#: include/svx/strings.hrc:419
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
msgid "Dimension value - horizontal position"
msgstr "Inani lokukala - isikhundla esivundlile"
-#: strings.hrc:424
+#: include/svx/strings.hrc:420
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
msgid "Dimension value - vertical position"
msgstr "Inani lokukala - isikhundla esimile"
-#: strings.hrc:425
+#: include/svx/strings.hrc:421
msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
msgid "Dimension line space"
msgstr "Isikhala sikalayini wokukala"
-#: strings.hrc:426
+#: include/svx/strings.hrc:422
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
msgid "Dimension help line overhang"
msgstr "Ukugaxa ulayini wosizo lokukala"
-#: strings.hrc:427
+#: include/svx/strings.hrc:423
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
msgid "Dimension help line spacing"
msgstr "Ukuhlehlisa ulayini wosizo lokukala"
-#: strings.hrc:428
+#: include/svx/strings.hrc:424
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 1"
msgstr "Umthwalo kalayini wosizo lokukala 1"
-#: strings.hrc:429
+#: include/svx/strings.hrc:425
msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
msgid "Backlog of dimension help line 2"
msgstr "Umthwalo kalayini wosizo lokukala 2"
-#: strings.hrc:430
+#: include/svx/strings.hrc:426
msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
msgid "Lower edge dimensioning"
msgstr "Ukukala kwecala langezansi"
-#: strings.hrc:431
+#: include/svx/strings.hrc:427
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
msgid "Dimension value across dimension line"
msgstr "Inani lokukala kulayini wokukala"
-#: strings.hrc:432
+#: include/svx/strings.hrc:428
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
msgstr "Jikelezisa inani lokukala ngamadigri angu-180¸"
-#: strings.hrc:433
+#: include/svx/strings.hrc:429
msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
msgid "Dimension line overhang"
msgstr "Ukugaxa ulayini wokukala"
-#: strings.hrc:434
+#: include/svx/strings.hrc:430
msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
msgid "Measure unit"
msgstr "Ilunu lokukala"
-#: strings.hrc:435
+#: include/svx/strings.hrc:431
msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
msgid "Additional scale factor"
msgstr "Ingxenye eyongeziwe yokukala"
-#: strings.hrc:436
+#: include/svx/strings.hrc:432
msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
msgid "Measure unit display"
msgstr "Umboniso welungu lokukala"
-#: strings.hrc:437
+#: include/svx/strings.hrc:433
msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
msgid "Dimension value format"
msgstr "Isakhiwo senani likasayizi"
-#: strings.hrc:438
+#: include/svx/strings.hrc:434
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
msgid "AutoPositioning of the dimension value"
msgstr "Ukuzibekela inani lokukala"
-#: strings.hrc:439
+#: include/svx/strings.hrc:435
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
msgstr "Icala lokuzibekela inani lokukala"
-#: strings.hrc:440
+#: include/svx/strings.hrc:436
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
msgid "Determination of the dimension value angle"
msgstr "Ukuthola icala lenani likasayizi"
-#: strings.hrc:441
+#: include/svx/strings.hrc:437
msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
msgid "Angle of the dimension value"
msgstr "Icala lenani lokukala"
-#: strings.hrc:442
+#: include/svx/strings.hrc:438
msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
msgid "Decimal places"
msgstr "Izindawo zezinombolo ezinekhoma"
-#: strings.hrc:443
+#: include/svx/strings.hrc:439
msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
msgid "Type of circle"
msgstr "Uhlobo lwendilinga"
-#: strings.hrc:444
+#: include/svx/strings.hrc:440
msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
msgid "Start angle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:445
+#: include/svx/strings.hrc:441
msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
msgid "End angle"
msgstr "Icala lokugcina"
-#: strings.hrc:446
+#: include/svx/strings.hrc:442
msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
msgid "Protected object position"
msgstr "Isimo selunga esivikeliwe"
-#: strings.hrc:447
+#: include/svx/strings.hrc:443
msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
msgid "Protected object size"
msgstr "Usayizi welunga ovikelekile"
-#: strings.hrc:448
+#: include/svx/strings.hrc:444
msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
msgid "Object, printable"
msgstr "Ilunga, liyashicileleka"
-#: strings.hrc:449
+#: include/svx/strings.hrc:445
msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
msgid "Object, visible"
msgstr ""
-#: strings.hrc:450
+#: include/svx/strings.hrc:446
msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
msgid "Level ID"
msgstr "Umazisi we-ID"
-#: strings.hrc:451
+#: include/svx/strings.hrc:447
msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
msgid "Layer"
msgstr "Umendlalo"
-#: strings.hrc:452
+#: include/svx/strings.hrc:448
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
msgid "Object name"
msgstr "Amagama amalunga"
-#: strings.hrc:453
+#: include/svx/strings.hrc:449
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
msgid "Position X, complete"
msgstr "Isikhundla X, kuqediwe"
-#: strings.hrc:454
+#: include/svx/strings.hrc:450
msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
msgid "Position Y, complete"
msgstr "Isikhundla Y, kuqediwe"
-#: strings.hrc:455
+#: include/svx/strings.hrc:451
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
msgid "Total Width"
msgstr "Ububanzi obuphelele"
-#: strings.hrc:456
+#: include/svx/strings.hrc:452
msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
msgid "Height, complete"
msgstr "Ubude, buqediwe"
-#: strings.hrc:457
+#: include/svx/strings.hrc:453
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
msgid "Single position X"
msgstr "Isikhundla esisodwa sika-X"
-#: strings.hrc:458
+#: include/svx/strings.hrc:454
msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
msgid "Single position Y"
msgstr "Isikhundla esisodwa esisodwa sika-Y"
-#: strings.hrc:459
+#: include/svx/strings.hrc:455
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
msgid "Single width"
msgstr "Ububanzi obubodwa"
-#: strings.hrc:460
+#: include/svx/strings.hrc:456
msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
msgid "Single height"
msgstr "Ubude obubodwa"
-#: strings.hrc:461
+#: include/svx/strings.hrc:457
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
msgid "Logical width"
msgstr "Ububanzi obunomqondo"
-#: strings.hrc:462
+#: include/svx/strings.hrc:458
msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
msgid "Logical height"
msgstr "Ubude obunomqondo"
-#: strings.hrc:463
+#: include/svx/strings.hrc:459
msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
msgid "Single rotation angle"
msgstr "Icala lokujikelezisa kanye"
-#: strings.hrc:464
+#: include/svx/strings.hrc:460
msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
msgid "Single shear angle"
msgstr "Icala lokusika kanye"
-#: strings.hrc:465
+#: include/svx/strings.hrc:461
msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
msgid "Move horizontally"
msgstr "Nyakazisa ngokuvundile"
-#: strings.hrc:466
+#: include/svx/strings.hrc:462
msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
msgid "Move vertically"
msgstr "Nyakazisa ngokumile"
-#: strings.hrc:467
+#: include/svx/strings.hrc:463
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
msgid "Resize X, single"
msgstr "Shintsha usayizi ka-X, kanye"
-#: strings.hrc:468
+#: include/svx/strings.hrc:464
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
msgid "Resize Y, single"
msgstr "Shintsha usayizi ka-Y, kanye"
-#: strings.hrc:469
+#: include/svx/strings.hrc:465
msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
msgid "Single rotation"
msgstr "Ukujikelezisa kanye"
-#: strings.hrc:470
+#: include/svx/strings.hrc:466
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
msgid "Single horizontal shear"
msgstr "Ukusika kanye okuvundlile"
-#: strings.hrc:471
+#: include/svx/strings.hrc:467
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
msgid "Single vertical shear"
msgstr "Ukusika kanye okushona ezansi"
-#: strings.hrc:472
+#: include/svx/strings.hrc:468
msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
msgid "Resize X, complete"
msgstr "Shintsha usayizi ka-X, kuqediwe"
-#: strings.hrc:473
+#: include/svx/strings.hrc:469
msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
msgid "Resize Y, complete"
msgstr "Shintsha usayizi ka-Y, kuqediwe"
-#: strings.hrc:474
+#: include/svx/strings.hrc:470
msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
msgid "Rotate all"
msgstr "Jikelezisa konke"
-#: strings.hrc:475
+#: include/svx/strings.hrc:471
msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
msgid "Shear horizontal, complete"
msgstr "Sika ngokuvindlile, kuphelele"
-#: strings.hrc:476
+#: include/svx/strings.hrc:472
msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
msgid "Shear vertical, complete"
msgstr "Sika ngokumile, kuphelele"
-#: strings.hrc:477
+#: include/svx/strings.hrc:473
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
msgid "Reference point 1 X"
msgstr "Iphuzu lokukhomba 1 X"
-#: strings.hrc:478
+#: include/svx/strings.hrc:474
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
msgid "Reference point 1 Y"
msgstr "Iphuzu lokukhomba 1 Y"
-#: strings.hrc:479
+#: include/svx/strings.hrc:475
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
msgid "Reference point 2 X"
msgstr "Iphuzu lokukhomba 2 X"
-#: strings.hrc:480
+#: include/svx/strings.hrc:476
msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
msgid "Reference point 2 Y"
msgstr "Iphuzu lokukhomba 2 Y"
-#: strings.hrc:481
+#: include/svx/strings.hrc:477
msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: strings.hrc:482
+#: include/svx/strings.hrc:478
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
msgid "Display bullets"
msgstr "Veza izinhlamvu"
-#: strings.hrc:483
+#: include/svx/strings.hrc:479
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
msgid "Numbering indents"
msgstr "Izikhala zezinombolo"
-#: strings.hrc:484
+#: include/svx/strings.hrc:480
msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
msgid "Numbering level"
msgstr "Iqophelo lezinombolo"
-#: strings.hrc:485
+#: include/svx/strings.hrc:481
msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
msgid "Bullets and Numberings"
msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo"
-#: strings.hrc:486
+#: include/svx/strings.hrc:482
msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
msgid "Indents"
msgstr "Izikhala"
-#: strings.hrc:487
+#: include/svx/strings.hrc:483
msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Izikhala zendikimba"
-#: strings.hrc:488
+#: include/svx/strings.hrc:484
msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
msgid "Line spacing"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: strings.hrc:489
+#: include/svx/strings.hrc:485
msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
msgid "Paragraph alignment"
msgstr "Ukuqondanisa indikimba"
-#: strings.hrc:490
+#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
msgid "Tabulators"
msgstr "Amathabula"
-#: strings.hrc:491
+#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
msgid "Font color"
msgstr "Umbala wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:492
+#: include/svx/strings.hrc:488
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: strings.hrc:493
+#: include/svx/strings.hrc:489
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
msgstr "Usayizi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:494
+#: include/svx/strings.hrc:490
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
msgid "Font width"
msgstr "Ububanzi bohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:495
+#: include/svx/strings.hrc:491
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
msgid "Bold (thickness)"
msgstr "Okugqamile (ugqinsi)"
-#: strings.hrc:496
+#: include/svx/strings.hrc:492
msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
msgid "Underline"
msgstr "Dweba umugqa ngaphansi"
-#: strings.hrc:497
+#: include/svx/strings.hrc:493
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
msgid "Overline"
msgstr "Umugqa ngaphezulu"
-#: strings.hrc:498
+#: include/svx/strings.hrc:494
msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Khipha ngomfutho"
-#: strings.hrc:499
+#: include/svx/strings.hrc:495
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: strings.hrc:500
+#: include/svx/strings.hrc:496
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Umbandela"
-#: strings.hrc:501
+#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
msgid "Font shadow"
msgstr "Isithunzi sohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:502
+#: include/svx/strings.hrc:498
msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
msgid "Superscript/subscript"
msgstr "Umbhalo ophezulu/umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:503
+#: include/svx/strings.hrc:499
msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
msgid "Kerning"
msgstr "Ukuqinisa"
-#: strings.hrc:504
+#: include/svx/strings.hrc:500
msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
msgid "Manual kerning"
msgstr "Ukuqinisa ngesandla"
-#: strings.hrc:505
+#: include/svx/strings.hrc:501
msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
msgid "No underline for spaces"
msgstr "Izikhala azidwetshelwa"
-#: strings.hrc:506
+#: include/svx/strings.hrc:502
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
msgid "Tabulator"
msgstr "Okokwenza itafula"
-#: strings.hrc:507
+#: include/svx/strings.hrc:503
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
msgid "Optional line break"
msgstr "Ikhefu likalayini lentando"
-#: strings.hrc:508
+#: include/svx/strings.hrc:504
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
msgid "Non-convertible character"
msgstr "Uphawu olungaguquleki"
-#: strings.hrc:509
+#: include/svx/strings.hrc:505
msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
msgid "Fields"
msgstr "Izinkundla"
-#: strings.hrc:510
+#: include/svx/strings.hrc:506
msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: strings.hrc:511
+#: include/svx/strings.hrc:507
msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: strings.hrc:512
+#: include/svx/strings.hrc:508
msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:513
+#: include/svx/strings.hrc:509
msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Ukukhanya"
-#: strings.hrc:514
+#: include/svx/strings.hrc:510
msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Ukugqama"
-#: strings.hrc:515
+#: include/svx/strings.hrc:511
msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: strings.hrc:516
+#: include/svx/strings.hrc:512
msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:517
+#: include/svx/strings.hrc:513
#, fuzzy
msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Guqula"
-#: strings.hrc:518
+#: include/svx/strings.hrc:514
msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
msgid "Image mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:519
+#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Isivuno"
-#: strings.hrc:520
+#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
msgid "Media object"
msgstr "Into Yemisindo"
-#: strings.hrc:521
+#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
msgid "Media objects"
msgstr "Izinto Zemisindo"
#. drawing layer table strings
-#: strings.hrc:523
+#: include/svx/strings.hrc:519
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert column"
msgstr "Faka Umfantu"
-#: strings.hrc:524
+#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
msgid "Insert row"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: strings.hrc:525
+#: include/svx/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Cisha uhlu"
-#: strings.hrc:526
+#: include/svx/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: strings.hrc:527
+#: include/svx/strings.hrc:523
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
msgid "Split cells"
msgstr "Hlukanisa amaseli"
-#: strings.hrc:528
+#: include/svx/strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
msgstr "Hlanganisa amaseli"
-#: strings.hrc:529
+#: include/svx/strings.hrc:525
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Yakha igumbi"
-#: strings.hrc:530
+#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
msgid "Distribute rows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:531
+#: include/svx/strings.hrc:527
msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
msgid "Distribute columns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:532
+#: include/svx/strings.hrc:528
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
msgid "Delete cell contents"
msgstr "Cisha okuqukethwe"
-#: strings.hrc:533
+#: include/svx/strings.hrc:529
msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
msgid "Table style"
msgstr ""
-#: strings.hrc:534
+#: include/svx/strings.hrc:530
msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
msgid "Table style settings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:535
+#: include/svx/strings.hrc:531
msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
msgid "Table"
msgstr "Itafula"
-#: strings.hrc:536
+#: include/svx/strings.hrc:532
msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
msgid "Tables"
msgstr "Amatafula"
-#: strings.hrc:537
+#: include/svx/strings.hrc:533
#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
msgid "Font work"
msgstr "Umsebenzi wohlobo lwamagama"
#. Strings for the Draw-Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:539
+#: include/svx/strings.hrc:535
msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
msgid "Continuous"
msgstr "Okuqhubekayo"
-#: strings.hrc:540
+#: include/svx/strings.hrc:536
msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Igradiyenti"
-#: strings.hrc:541
+#: include/svx/strings.hrc:537
msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Isithombe samabhithi"
-#: strings.hrc:542
+#: include/svx/strings.hrc:538
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "Iphethini"
-#: strings.hrc:543
+#: include/svx/strings.hrc:539
msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
msgid "Untitled Pattern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:544
+#: include/svx/strings.hrc:540
msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
msgid "Line Style"
msgstr "Isitayela selayini"
-#: strings.hrc:545
+#: include/svx/strings.hrc:541
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: strings.hrc:546
+#: include/svx/strings.hrc:542
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: strings.hrc:547
+#: include/svx/strings.hrc:543
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
msgid "Hatching"
msgstr "Uku-hatcher"
-#: strings.hrc:548
+#: include/svx/strings.hrc:544
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
msgid "Arrowheads"
msgstr "Izihloko zemicibisholo"
-#: strings.hrc:549
+#: include/svx/strings.hrc:545
msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
msgid "Arrow"
msgstr "Umcibisholo"
-#: strings.hrc:550
+#: include/svx/strings.hrc:546
msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
msgid "Square"
msgstr "Isikwele"
-#: strings.hrc:551
+#: include/svx/strings.hrc:547
msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
msgid "Circle"
msgstr "Indingiliza"
-#: strings.hrc:552
+#: include/svx/strings.hrc:548
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- lutho -"
-#: strings.hrc:553
+#: include/svx/strings.hrc:549
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:554
+#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:555
+#: include/svx/strings.hrc:551
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
msgid "Not centered"
msgstr "Akukho phakathi"
-#: strings.hrc:556
+#: include/svx/strings.hrc:552
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: strings.hrc:557
+#: include/svx/strings.hrc:553
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: strings.hrc:558
+#: include/svx/strings.hrc:554
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
msgid "Black/White"
msgstr "Okumnyama/Okumhlophe"
-#: strings.hrc:559
+#: include/svx/strings.hrc:555
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Uphawu lwamanzi"
#. Elements of the standard color palette
-#: strings.hrc:561
+#: include/svx/strings.hrc:557
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "Okungabhaliwe"
-#: strings.hrc:562
+#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
msgstr "Okumpofu"
-#: strings.hrc:563
+#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "Okumhlophe"
-#: strings.hrc:564
+#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Okusaqanda"
-#: strings.hrc:565
+#: include/svx/strings.hrc:561
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD"
msgid "Gold"
msgstr "Igolide"
-#: strings.hrc:566
+#: include/svx/strings.hrc:562
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
msgid "Orange"
msgstr "Okuwolintshi"
-#: strings.hrc:567
+#: include/svx/strings.hrc:563
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK"
msgid "Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:568
+#: include/svx/strings.hrc:564
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: strings.hrc:569
+#: include/svx/strings.hrc:565
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
msgid "Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:570
+#: include/svx/strings.hrc:566
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:571
+#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO"
msgid "Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:572
+#: include/svx/strings.hrc:568
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:573
+#: include/svx/strings.hrc:569
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL"
msgid "Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:574
+#: include/svx/strings.hrc:570
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: strings.hrc:575
+#: include/svx/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME"
msgid "Lime"
msgstr "Ilayini"
#. Light variants of the standard color palette
-#: strings.hrc:577
+#: include/svx/strings.hrc:573
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "Okusampunga"
-#: strings.hrc:578
+#: include/svx/strings.hrc:574
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW"
msgid "Light Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:579
+#: include/svx/strings.hrc:575
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD"
msgid "Light Gold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:580
+#: include/svx/strings.hrc:576
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE"
msgid "Light Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:581
+#: include/svx/strings.hrc:577
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK"
msgid "Light Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:582
+#: include/svx/strings.hrc:578
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "Okubomvana"
-#: strings.hrc:583
+#: include/svx/strings.hrc:579
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTVIOLET"
msgid "Light Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:584
+#: include/svx/strings.hrc:580
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE"
msgid "Light Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:585
+#: include/svx/strings.hrc:581
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO"
msgid "Light Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:586
+#: include/svx/strings.hrc:582
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "Okuluhlaza okukhanyayo"
-#: strings.hrc:587
+#: include/svx/strings.hrc:583
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL"
msgid "Light Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:588
+#: include/svx/strings.hrc:584
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "Okuluhlazana satshani"
-#: strings.hrc:589
+#: include/svx/strings.hrc:585
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME"
msgid "Light Lime"
msgstr ""
#. Dark variants of the standard color palette
-#: strings.hrc:591
+#: include/svx/strings.hrc:587
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY"
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:592
+#: include/svx/strings.hrc:588
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW"
msgid "Dark Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:593
+#: include/svx/strings.hrc:589
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD"
msgid "Dark Gold"
msgstr ""
-#: strings.hrc:594
+#: include/svx/strings.hrc:590
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE"
msgid "Dark Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:595
+#: include/svx/strings.hrc:591
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK"
msgid "Dark Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:596
+#: include/svx/strings.hrc:592
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED"
msgid "Dark Red"
msgstr "Kumbomvu ngokunsundu"
-#: strings.hrc:597
+#: include/svx/strings.hrc:593
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET1"
msgid "Dark Violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:598
+#: include/svx/strings.hrc:594
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE"
msgid "Dark Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:599
+#: include/svx/strings.hrc:595
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO"
msgid "Dark Indigo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:600
+#: include/svx/strings.hrc:596
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE"
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:601
+#: include/svx/strings.hrc:597
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL"
msgid "Dark Teal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:602
+#: include/svx/strings.hrc:598
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN"
msgid "Dark Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:603
+#: include/svx/strings.hrc:599
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME"
msgid "Dark Lime"
msgstr ""
#. Elements of the Tonal color palette
-#: strings.hrc:605
+#: include/svx/strings.hrc:601
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG"
msgid "Violet (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:606
+#: include/svx/strings.hrc:602
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG"
msgid "Blue (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:607
+#: include/svx/strings.hrc:603
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG"
msgid "Azure (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:608
+#: include/svx/strings.hrc:604
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG"
msgid "Spring Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:609
+#: include/svx/strings.hrc:605
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG"
msgid "Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:610
+#: include/svx/strings.hrc:606
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG"
msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:611
+#: include/svx/strings.hrc:607
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG"
msgid "Orange (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:612
+#: include/svx/strings.hrc:608
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG"
msgid "Red (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:613
+#: include/svx/strings.hrc:609
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG"
msgid "Rose (Out of Gamut)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:614
+#: include/svx/strings.hrc:610
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "Udaya"
-#: strings.hrc:615
+#: include/svx/strings.hrc:611
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE"
msgid "Azure"
msgstr ""
-#: strings.hrc:616
+#: include/svx/strings.hrc:612
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Okuhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:617
+#: include/svx/strings.hrc:613
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN"
msgid "Spring Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:618
+#: include/svx/strings.hrc:614
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN"
msgid "Chartreuse Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:619
+#: include/svx/strings.hrc:615
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE"
msgid "Rose"
msgstr ""
#. Old default color names, probably often used in saved files
-#: strings.hrc:621
+#: include/svx/strings.hrc:617
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
msgid "Blue classic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:622
+#: include/svx/strings.hrc:618
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
msgid "Blue gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:623
+#: include/svx/strings.hrc:619
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
msgid "Bordeaux"
msgstr ""
-#: strings.hrc:624
+#: include/svx/strings.hrc:620
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
msgid "Pale yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:625
+#: include/svx/strings.hrc:621
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
msgid "Pale green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:626
+#: include/svx/strings.hrc:622
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
msgid "Dark violet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:627
+#: include/svx/strings.hrc:623
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
msgid "Salmon"
msgstr ""
-#: strings.hrc:628
+#: include/svx/strings.hrc:624
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
msgid "Sea blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:629
+#: include/svx/strings.hrc:625
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
msgid "Chart"
msgstr "Ishathi"
-#: strings.hrc:630
+#: include/svx/strings.hrc:626
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
msgid "Sky blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:631
+#: include/svx/strings.hrc:627
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
msgid "Yellow green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:632
+#: include/svx/strings.hrc:628
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
msgid "Pink"
msgstr "Isixhumanisi"
-#: strings.hrc:633
+#: include/svx/strings.hrc:629
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "I-turquoise"
#. 16 old AutoFormat Table Styles
-#: strings.hrc:635
+#: include/svx/strings.hrc:631
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
msgid "3D"
msgstr "3D"
-#: strings.hrc:636
+#: include/svx/strings.hrc:632
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
msgid "Black 1"
msgstr "Okumnyama 1"
-#: strings.hrc:637
+#: include/svx/strings.hrc:633
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
msgid "Black 2"
msgstr "Okumnyama 2"
-#: strings.hrc:638
+#: include/svx/strings.hrc:634
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:639
+#: include/svx/strings.hrc:635
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Nsundu"
-#: strings.hrc:640
+#: include/svx/strings.hrc:636
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Uphawu lwemali"
-#: strings.hrc:641
+#: include/svx/strings.hrc:637
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
msgid "Currency 3D"
msgstr "I-3D yezimpawu zezimali"
-#: strings.hrc:642
+#: include/svx/strings.hrc:638
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
msgid "Currency Gray"
msgstr "Okusampunga kwezimpawu zezimali"
-#: strings.hrc:643
+#: include/svx/strings.hrc:639
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
msgid "Currency Lavender"
msgstr "Ilavenda yezimpawu zezimali"
-#: strings.hrc:644
+#: include/svx/strings.hrc:640
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Umbala we-turquoise wezimpawu zemali"
-#: strings.hrc:645
+#: include/svx/strings.hrc:641
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Okumpofu"
-#: strings.hrc:646
+#: include/svx/strings.hrc:642
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: strings.hrc:647
+#: include/svx/strings.hrc:643
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
msgid "Lavender"
msgstr "Lavenda"
-#: strings.hrc:648
+#: include/svx/strings.hrc:644
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: strings.hrc:649
+#: include/svx/strings.hrc:645
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
msgid "Turquoise"
msgstr "I-turquoise"
-#: strings.hrc:650
+#: include/svx/strings.hrc:646
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Okusaqanda"
#. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0
-#: strings.hrc:652
+#: include/svx/strings.hrc:648
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC"
msgid "Academic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:653
+#: include/svx/strings.hrc:649
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:654
+#: include/svx/strings.hrc:650
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:655
+#: include/svx/strings.hrc:651
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:656
+#: include/svx/strings.hrc:652
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:657
+#: include/svx/strings.hrc:653
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:658
+#: include/svx/strings.hrc:654
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL"
msgid "Financial"
msgstr "Ezezimali"
-#: strings.hrc:659
+#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS"
msgid "Simple Grid Columns"
msgstr ""
-#: strings.hrc:660
+#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS"
msgid "Simple Grid Rows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:661
+#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED"
msgid "Simple List Shaded"
msgstr ""
-#: strings.hrc:662
+#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
msgid "Line joint averaged"
msgstr "Uxhumano lukalayini lulinganisiwe"
-#: strings.hrc:663
+#: include/svx/strings.hrc:659
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
msgid "Line joint bevel"
msgstr "Ulayini oxhunyiwe"
-#: strings.hrc:664
+#: include/svx/strings.hrc:660
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
msgid "Line joint miter"
msgstr "Ukufanisa uxhumano lukalayini"
-#: strings.hrc:665
+#: include/svx/strings.hrc:661
msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
msgid "Line joint round"
msgstr "Uxhumano lukalayini lujikelezisiwe"
#. the familiar name for it
-#: strings.hrc:667
+#: include/svx/strings.hrc:663
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
msgid "Line cap flat"
msgstr ""
-#: strings.hrc:668
+#: include/svx/strings.hrc:664
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
msgid "Line cap round"
msgstr ""
-#: strings.hrc:669
+#: include/svx/strings.hrc:665
msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
msgid "Line cap square"
msgstr ""
-#: strings.hrc:670
+#: include/svx/strings.hrc:666
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
msgid "Gradient"
msgstr "Igradiyente"
-#: strings.hrc:671
+#: include/svx/strings.hrc:667
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
msgid "Linear blue/white"
msgstr "Okuluhlaza/okumhlophe okuqondile"
-#: strings.hrc:672
+#: include/svx/strings.hrc:668
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
msgid "Linear magenta/green"
msgstr "Okuluhlazana/okusatshani okuqondile"
-#: strings.hrc:673
+#: include/svx/strings.hrc:669
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
msgid "Linear yellow/brown"
msgstr "Okuqondile okuphuzi/okunsundu"
-#: strings.hrc:674
+#: include/svx/strings.hrc:670
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
msgid "Radial green/black"
msgstr "Ulayini ophakathi oluhlaza/omnyama"
-#: strings.hrc:675
+#: include/svx/strings.hrc:671
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
msgid "Radial red/yellow"
msgstr "Okusuka phakathi obomvu/ophuzi"
-#: strings.hrc:676
+#: include/svx/strings.hrc:672
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
msgid "Rectangular red/white"
msgstr "Okungunxande okubomvu/okumhlophe"
-#: strings.hrc:677
+#: include/svx/strings.hrc:673
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
msgid "Square yellow/white"
msgstr "Isikwele esiphuzi/esimhlophe"
-#: strings.hrc:678
+#: include/svx/strings.hrc:674
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
msgstr "Okungumbhoxo okuluhlaza sampunga/okuluhlazana"
-#: strings.hrc:679
+#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
msgid "Axial light red/white"
msgstr "Ukukhanya kophawu olubomvu/olumhlophe"
#. l means left
-#: strings.hrc:681
+#: include/svx/strings.hrc:677
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
msgid "Diagonal 1l"
msgstr "Kutshekile okungu-1l"
#. r means right
-#: strings.hrc:683
+#: include/svx/strings.hrc:679
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
msgid "Diagonal 1r"
msgstr "Kutshekile 1r"
#. l means left
-#: strings.hrc:685
+#: include/svx/strings.hrc:681
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
msgid "Diagonal 2l"
msgstr "Kutshekile 2l"
#. r means right
-#: strings.hrc:687
+#: include/svx/strings.hrc:683
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
msgid "Diagonal 2r"
msgstr "Kutshekile 2r"
#. l means left
-#: strings.hrc:689
+#: include/svx/strings.hrc:685
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
msgid "Diagonal 3l"
msgstr "Kutshekile 3l"
#. r means right
-#: strings.hrc:691
+#: include/svx/strings.hrc:687
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
msgid "Diagonal 3r"
msgstr "Kutshekile 3r"
#. l means left
-#: strings.hrc:693
+#: include/svx/strings.hrc:689
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
msgid "Diagonal 4l"
msgstr "Kutshekile 4l"
#. r means right
-#: strings.hrc:695
+#: include/svx/strings.hrc:691
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
msgid "Diagonal 4r"
msgstr "Kutshekile 4r"
-#: strings.hrc:696
+#: include/svx/strings.hrc:692
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
msgid "Diagonal Blue"
msgstr "Okutshekile kweluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:697
+#: include/svx/strings.hrc:693
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
msgid "Diagonal Green"
msgstr "Okuluhlaza okutshekile"
-#: strings.hrc:698
+#: include/svx/strings.hrc:694
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
msgid "Diagonal Orange"
msgstr "Okuwolintshi okutshekile"
-#: strings.hrc:699
+#: include/svx/strings.hrc:695
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
msgid "Diagonal Red"
msgstr "Okubomvu okutshekile"
-#: strings.hrc:700
+#: include/svx/strings.hrc:696
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
msgid "Diagonal Turquoise"
msgstr "Oku-torquoise okutshekile"
-#: strings.hrc:701
+#: include/svx/strings.hrc:697
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
msgid "Diagonal Violet"
msgstr "Oku-violet okutshekile"
-#: strings.hrc:702
+#: include/svx/strings.hrc:698
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
msgid "From a Corner"
msgstr "Kuvela kwikhona"
-#: strings.hrc:703
+#: include/svx/strings.hrc:699
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "Kuvela kwikhona, okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:704
+#: include/svx/strings.hrc:700
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "Kuvela kwikhona, okuluhlaza"
-#: strings.hrc:705
+#: include/svx/strings.hrc:701
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "Kuvela kwikhona, okuwolintshi"
-#: strings.hrc:706
+#: include/svx/strings.hrc:702
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "Kuvela kwikhona, okubomvu"
-#: strings.hrc:707
+#: include/svx/strings.hrc:703
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
msgid "From a Corner, Turquoise"
msgstr "Kuvela kwikhona, oku-turquoise"
-#: strings.hrc:708
+#: include/svx/strings.hrc:704
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
msgid "From a Corner, Violet"
msgstr "Kuvela kwikhona, oku-violet"
-#: strings.hrc:709
+#: include/svx/strings.hrc:705
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
msgid "From the Middle"
msgstr "Kuvela maphakathi"
-#: strings.hrc:710
+#: include/svx/strings.hrc:706
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "Kuvela maphakathi, okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:711
+#: include/svx/strings.hrc:707
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "Kuvela maphakathi, okuluhlaza"
-#: strings.hrc:712
+#: include/svx/strings.hrc:708
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Kuvela maphakathi, okuwolintshi"
-#: strings.hrc:713
+#: include/svx/strings.hrc:709
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Kuvela maphakathi, okubomvu"
-#: strings.hrc:714
+#: include/svx/strings.hrc:710
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "Kuvela maphakathi, oku-turquoise"
-#: strings.hrc:715
+#: include/svx/strings.hrc:711
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "Kuvela maphakathi, oku-violet"
-#: strings.hrc:716
+#: include/svx/strings.hrc:712
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
msgid "Horizontal"
msgstr "Okuvundlile"
-#: strings.hrc:717
+#: include/svx/strings.hrc:713
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
msgid "Horizontal Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka okuvundlile"
-#: strings.hrc:718
+#: include/svx/strings.hrc:714
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
msgid "Horizontal Green"
msgstr "Okuluhlaza okuvundlile"
-#: strings.hrc:719
+#: include/svx/strings.hrc:715
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
msgid "Horizontal Orange"
msgstr "Okuwolintshi okuvundlile"
-#: strings.hrc:720
+#: include/svx/strings.hrc:716
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
msgid "Horizontal Red"
msgstr "Okuvundlile okubomvu"
-#: strings.hrc:721
+#: include/svx/strings.hrc:717
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
msgid "Horizontal Turquoise"
msgstr "I-turquoise okuvundlile"
-#: strings.hrc:722
+#: include/svx/strings.hrc:718
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
msgid "Horizontal Violet"
msgstr "Oku-violet okuvundlile"
-#: strings.hrc:723
+#: include/svx/strings.hrc:719
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
msgid "Radial"
msgstr "Dayela futhi"
-#: strings.hrc:724
+#: include/svx/strings.hrc:720
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
msgid "Radial Blue"
msgstr "Dayela futhi okuluhlaza sibhakabhaka"
-#: strings.hrc:725
+#: include/svx/strings.hrc:721
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
msgid "Radial Green"
msgstr "Dayela futhi okuluhlaza "
-#: strings.hrc:726
+#: include/svx/strings.hrc:722
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
msgid "Radial Orange"
msgstr "Dayela futhi ukusawolintshi"
-#: strings.hrc:727
+#: include/svx/strings.hrc:723
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
msgid "Radial Red"
msgstr "Dayela futhi okubomvu"
-#: strings.hrc:728
+#: include/svx/strings.hrc:724
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
msgid "Radial Turquoise"
msgstr "Dayela futhi oku-turquoise"
-#: strings.hrc:729
+#: include/svx/strings.hrc:725
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
msgid "Radial Violet"
msgstr "Dayela futhi oku-violet"
-#: strings.hrc:730
+#: include/svx/strings.hrc:726
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: strings.hrc:731
+#: include/svx/strings.hrc:727
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
msgid "Vertical Blue"
msgstr "Okumile okuluhlaza sibhakabhaka"
-#: strings.hrc:732
+#: include/svx/strings.hrc:728
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
msgid "Vertical Green"
msgstr "Okumile okuluhlaza"
-#: strings.hrc:733
+#: include/svx/strings.hrc:729
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
msgid "Vertical Orange"
msgstr "Okumile okusawolintshi"
-#: strings.hrc:734
+#: include/svx/strings.hrc:730
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
msgid "Vertical Red"
msgstr "Okumile okubomvu"
-#: strings.hrc:735
+#: include/svx/strings.hrc:731
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
msgid "Vertical Turquoise"
msgstr "Okumile oku-turquoise"
-#: strings.hrc:736
+#: include/svx/strings.hrc:732
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
msgid "Vertical Violet"
msgstr "Okumile oku-violet"
-#: strings.hrc:737
+#: include/svx/strings.hrc:733
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
msgid "Gray Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:738
+#: include/svx/strings.hrc:734
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
msgid "Yellow Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:739
+#: include/svx/strings.hrc:735
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
msgid "Orange Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:740
+#: include/svx/strings.hrc:736
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
msgid "Red Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:741
+#: include/svx/strings.hrc:737
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
msgid "Pink Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:742
+#: include/svx/strings.hrc:738
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
msgid "Sky"
msgstr "Isibhakabhaka"
-#: strings.hrc:743
+#: include/svx/strings.hrc:739
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
msgid "Cyan Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:744
+#: include/svx/strings.hrc:740
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
msgid "Blue Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:745
+#: include/svx/strings.hrc:741
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
msgid "Purple Pipe"
msgstr ""
-#: strings.hrc:746
+#: include/svx/strings.hrc:742
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
msgid "Night"
msgstr "Kwesokudla"
-#: strings.hrc:747
+#: include/svx/strings.hrc:743
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
msgid "Green Gradient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:748
+#: include/svx/strings.hrc:744
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:749
+#: include/svx/strings.hrc:745
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Subtle Tango Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:750
+#: include/svx/strings.hrc:746
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Tango Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:751
+#: include/svx/strings.hrc:747
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Tango Red"
msgstr ""
-#: strings.hrc:752
+#: include/svx/strings.hrc:748
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Tango Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:753
+#: include/svx/strings.hrc:749
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
msgid "Tango Yellow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:754
+#: include/svx/strings.hrc:750
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
msgid "Tango Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:755
+#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
msgid "Tango Gray"
msgstr ""
-#: strings.hrc:756
+#: include/svx/strings.hrc:752
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
msgid "Clay"
msgstr "Dlala"
-#: strings.hrc:757
+#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
msgid "Olive Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:758
+#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
msgid "Silver"
msgstr ""
-#: strings.hrc:759
+#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
msgid "Sunburst"
msgstr ""
-#: strings.hrc:760
+#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
msgid "Brownie"
msgstr ""
-#: strings.hrc:761
+#: include/svx/strings.hrc:757
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
msgid "Sunset"
msgstr "Iqoqo elincane"
-#: strings.hrc:762
+#: include/svx/strings.hrc:758
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Deep Green"
msgstr ""
-#: strings.hrc:763
+#: include/svx/strings.hrc:759
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
msgid "Deep Orange"
msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: include/svx/strings.hrc:760
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
msgid "Deep Blue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:765
+#: include/svx/strings.hrc:761
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
msgid "Purple Haze"
msgstr ""
-#: strings.hrc:766
+#: include/svx/strings.hrc:762
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 45 Degrees Wide"
msgstr "Amazinga amanyama abanzi angu-45"
-#: strings.hrc:767
+#: include/svx/strings.hrc:763
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 45 Degrees"
msgstr "Amazing amnyama angu 45"
-#: strings.hrc:768
+#: include/svx/strings.hrc:764
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black -45 Degrees"
msgstr "Amazing amnyama angu 45"
-#: strings.hrc:769
+#: include/svx/strings.hrc:765
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Black 90 Degrees"
msgstr "Amazing amnyama angu-90"
-#: strings.hrc:770
+#: include/svx/strings.hrc:766
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Red Crossed 45 Degrees"
msgstr "Amazinga adlulanayo abomvu angu-45"
-#: strings.hrc:771
+#: include/svx/strings.hrc:767
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Red Crossed 0 Degrees"
msgstr "Amazinga adlulanayo abomvu angu-0"
-#: strings.hrc:772
+#: include/svx/strings.hrc:768
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
msgstr "Amazinga adlulanayo aluhlaza angu-45"
-#: strings.hrc:773
+#: include/svx/strings.hrc:769
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
msgstr "Amazinga adlulanayo aluhlaza angu-0"
-#: strings.hrc:774
+#: include/svx/strings.hrc:770
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Blue Triple 90 Degrees"
msgstr "Amazinga aluhlaza aphindwe kathathu angu-90"
-#: strings.hrc:775
+#: include/svx/strings.hrc:771
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Black 0 Degrees"
msgstr "Amazing amnyama angu-0"
-#: strings.hrc:776
+#: include/svx/strings.hrc:772
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Hatching"
msgstr "Chamusela"
-#: strings.hrc:777
+#: include/svx/strings.hrc:773
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: strings.hrc:778
+#: include/svx/strings.hrc:774
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
-msgid "Sky"
-msgstr "Isibhakabhaka"
+msgid "Painted White"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:779
+#: include/svx/strings.hrc:775
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
-msgid "Water"
-msgstr "Amanzi"
+msgid "Paper Texture"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:780
+#: include/svx/strings.hrc:776
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
-msgid "Coarse grained"
-msgstr "Okumahhadlahhadla"
+msgid "Paper Crumpled"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:781
+#: include/svx/strings.hrc:777
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
-msgid "Mercury"
-msgstr "I-mercury"
+msgid "Paper Graph"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:782
+#: include/svx/strings.hrc:778
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
-msgid "Space"
-msgstr "Isikhala"
+msgid "Parchment Paper"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:783
+#: include/svx/strings.hrc:779
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
-msgid "Metal"
-msgstr "Insimbi"
+msgid "Fence"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:784
+#: include/svx/strings.hrc:780
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
-msgid "Droplets"
-msgstr "Amaconsana"
+msgid "Wooden Board"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:785
+#: include/svx/strings.hrc:781
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
-msgid "Marble"
-msgstr "Imabula"
+msgid "Maple Leaves"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:786
+#: include/svx/strings.hrc:782
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
-msgid "Linen"
-msgstr "Ilineni"
+msgid "Lawn"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:787
+#: include/svx/strings.hrc:783
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
-msgid "Stone"
-msgstr "Itshe"
+msgid "Colorful Pebbles"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:788
+#: include/svx/strings.hrc:784
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
-msgid "Gravel"
-msgstr "Ubhuqu"
+msgid "Coffee Beans"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:789
+#: include/svx/strings.hrc:785
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
-msgid "Wall"
-msgstr "Udonga"
+msgid "Little Clouds"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:790
+#: include/svx/strings.hrc:786
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
-msgid "Brownstone"
-msgstr "Itshe elinsundu"
+msgid "Bathroom Tiles"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:791
+#: include/svx/strings.hrc:787
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
-msgid "Netting"
-msgstr "Amanethi"
+msgid "Wall of Rock"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:792
+#: include/svx/strings.hrc:788
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
-msgid "Leaves"
-msgstr "Amaqabunga"
+msgid "Zebra"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:793
+#: include/svx/strings.hrc:789
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
-msgid "Artificial Turf"
-msgstr "Inkundla Yokuzenzela"
+msgid "Color Stripes"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:794
+#: include/svx/strings.hrc:790
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
-msgid "Daisy"
-msgstr "i-Daisy"
+msgid "Gravel"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:795
+#: include/svx/strings.hrc:791
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
-msgid "Orange"
-msgstr "Okuwolintshi"
+msgid "Parchment Studio"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:796
+#: include/svx/strings.hrc:792
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
-msgid "Fiery"
-msgstr "Okushisayo"
+msgid "Night Sky"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:797
+#: include/svx/strings.hrc:793
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
-msgid "Roses"
-msgstr "Izimbali"
+msgid "Pool"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:798
+#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
msgid "Bitmap"
msgstr "I-bitmap"
-#: strings.hrc:799
+#: include/svx/strings.hrc:795
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22"
msgid "5 Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: strings.hrc:800
+#: include/svx/strings.hrc:796
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23"
msgid "10 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:801
+#: include/svx/strings.hrc:797
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24"
msgid "20 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:802
+#: include/svx/strings.hrc:798
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25"
msgid "25 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:803
+#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26"
msgid "30 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:804
+#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27"
msgid "40 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:805
+#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28"
msgid "50 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:806
+#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29"
msgid "60 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:807
+#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30"
msgid "70 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:808
+#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31"
msgid "75 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:809
+#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32"
msgid "80 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:810
+#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33"
msgid "90 Percent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:811
+#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34"
msgid "Light Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:812
+#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35"
msgid "Light Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:813
+#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36"
msgid "Dark Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:814
+#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37"
msgid "Dark Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:815
+#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38"
msgid "Wide Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:816
+#: include/svx/strings.hrc:812
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39"
msgid "Wide Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:817
+#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40"
msgid "Light Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:818
+#: include/svx/strings.hrc:814
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41"
msgid "Light Horizontal"
msgstr "Tshekisa okuvundlile"
-#: strings.hrc:819
+#: include/svx/strings.hrc:815
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42"
msgid "Narrow Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:820
+#: include/svx/strings.hrc:816
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43"
msgid "Narrow Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:821
+#: include/svx/strings.hrc:817
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44"
msgid "Dark Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:822
+#: include/svx/strings.hrc:818
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45"
msgid "Dark Horizontal"
msgstr "Tshekisa okuvundlile"
-#: strings.hrc:823
+#: include/svx/strings.hrc:819
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46"
msgid "Dashed Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:824
+#: include/svx/strings.hrc:820
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47"
msgid "Dashed Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:825
+#: include/svx/strings.hrc:821
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48"
msgid "Dashed Horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:826
+#: include/svx/strings.hrc:822
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49"
msgid "Dashed Vertical"
msgstr ""
-#: strings.hrc:827
+#: include/svx/strings.hrc:823
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50"
msgid "Small Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:828
+#: include/svx/strings.hrc:824
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51"
msgid "Large Confetti"
msgstr ""
-#: strings.hrc:829
+#: include/svx/strings.hrc:825
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52"
msgid "Zig Zag"
msgstr ""
-#: strings.hrc:830
+#: include/svx/strings.hrc:826
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53"
msgid "Wave"
msgstr "Gcina"
-#: strings.hrc:831
+#: include/svx/strings.hrc:827
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54"
msgid "Diagonal Brick"
msgstr ""
-#: strings.hrc:832
+#: include/svx/strings.hrc:828
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55"
msgid "Horizontal Brick"
msgstr "ulayini ovundlile"
-#: strings.hrc:833
+#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56"
msgid "Weave"
msgstr ""
-#: strings.hrc:834
+#: include/svx/strings.hrc:830
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57"
msgid "Plaid"
msgstr "Okungenalutho"
-#: strings.hrc:835
+#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58"
msgid "Divot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:836
+#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59"
msgid "Dotted Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:837
+#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60"
msgid "Dotted Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:838
+#: include/svx/strings.hrc:834
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61"
msgid "Shingle"
msgstr "Okukodwa"
-#: strings.hrc:839
+#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62"
msgid "Trellis"
msgstr ""
-#: strings.hrc:840
+#: include/svx/strings.hrc:836
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63"
msgid "Sphere"
msgstr "imbulunga"
-#: strings.hrc:841
+#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64"
msgid "Small Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:842
+#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65"
msgid "Large Grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:843
+#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66"
msgid "Small Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:844
+#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67"
msgid "Large Checker Board"
msgstr ""
-#: strings.hrc:845
+#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68"
msgid "Outlined Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:846
+#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69"
msgid "Solid Diamond"
msgstr ""
-#: strings.hrc:847
+#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: strings.hrc:848
+#: include/svx/strings.hrc:844
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: strings.hrc:849
+#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72"
msgid "Downward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:850
+#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73"
msgid "Upward Diagonal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:851
+#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74"
msgid "Cross"
msgstr "Isiphambano"
-#: strings.hrc:852
+#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75"
msgid "Diagonal Cross"
msgstr ""
-#: strings.hrc:853
+#: include/svx/strings.hrc:849
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Ultrafine Dashed"
msgstr "Kumemigqana ezacile kakhulu"
-#: strings.hrc:854
+#: include/svx/strings.hrc:850
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Kunemigqana ezacile"
-#: strings.hrc:855
+#: include/svx/strings.hrc:851
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "2 Dots 3 Dashes"
msgstr "amachashaza angu 2 umgqana ongu 1"
-#: strings.hrc:856
+#: include/svx/strings.hrc:852
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Fine Dotted"
msgstr "Okunamachashaza amancane"
-#: strings.hrc:857
+#: include/svx/strings.hrc:853
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Ulayini onamachashaza amancane"
-#: strings.hrc:858
+#: include/svx/strings.hrc:854
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Fine Dashed"
msgstr "Kunemigqana ezacile"
-#: strings.hrc:859
+#: include/svx/strings.hrc:855
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
msgstr ""
-#: strings.hrc:860
+#: include/svx/strings.hrc:856
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Ultrafine Dotted"
msgstr "Kumemigqana ezacile kakhulu"
-#: strings.hrc:861
+#: include/svx/strings.hrc:857
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Line Style 9"
msgstr "Isitayela sikalayini 9"
-#: strings.hrc:862
+#: include/svx/strings.hrc:858
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "2 Dots 1 Dash"
msgstr "amachashaza angu 2 umgqana ongu 1"
-#: strings.hrc:863
+#: include/svx/strings.hrc:859
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Dashed"
msgstr "Kunemugqana"
-#: strings.hrc:864
+#: include/svx/strings.hrc:860
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Dashed"
msgstr "Kunemugqana"
-#: strings.hrc:865
+#: include/svx/strings.hrc:861
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Line Style"
msgstr "Isitayela selayini"
-#: strings.hrc:866
+#: include/svx/strings.hrc:862
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:867
+#: include/svx/strings.hrc:863
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Arrow concave"
msgstr "Umcibisholo ogobele ngaphakathi"
-#: strings.hrc:868
+#: include/svx/strings.hrc:864
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Isikwele esing-45"
-#: strings.hrc:869
+#: include/svx/strings.hrc:865
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Small arrow"
msgstr "Umcibisholo omncane"
-#: strings.hrc:870
+#: include/svx/strings.hrc:866
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension lines"
msgstr "Olayini bokukala"
-#: strings.hrc:871
+#: include/svx/strings.hrc:867
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Umcibisholo ophindiwe"
-#: strings.hrc:872
+#: include/svx/strings.hrc:868
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Rounded short arrow"
msgstr "Umcibisholo ojikeleziwe omfushane"
-#: strings.hrc:873
+#: include/svx/strings.hrc:869
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Symmetric arrow"
msgstr "Umcibisholo ofanayo"
-#: strings.hrc:874
+#: include/svx/strings.hrc:870
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Line arrow"
msgstr "Umcibisholo kalayini"
-#: strings.hrc:875
+#: include/svx/strings.hrc:871
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Umcibisholo omkhulu ojikeleziwe"
-#: strings.hrc:876
+#: include/svx/strings.hrc:872
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Indingiliza"
-#: strings.hrc:877
+#: include/svx/strings.hrc:873
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Isikwela"
-#: strings.hrc:878
+#: include/svx/strings.hrc:874
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Umcibisholo"
-#: strings.hrc:879
+#: include/svx/strings.hrc:875
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Short line arrow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:880
+#: include/svx/strings.hrc:876
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:881
+#: include/svx/strings.hrc:877
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:882
+#: include/svx/strings.hrc:878
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Idayimane"
-#: strings.hrc:883
+#: include/svx/strings.hrc:879
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Indilinga, Ayigcwele"
-#: strings.hrc:884
+#: include/svx/strings.hrc:880
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Isikwele, Esingagcwele"
-#: strings.hrc:885
+#: include/svx/strings.hrc:881
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Isikwele, Esingagcwele"
-#: strings.hrc:886
+#: include/svx/strings.hrc:882
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half circle unfilled"
msgstr ""
-#: strings.hrc:887
+#: include/svx/strings.hrc:883
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Arrowhead"
msgstr "Izihloko zemicibisholo"
-#: strings.hrc:888
+#: include/svx/strings.hrc:884
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:889
+#: include/svx/strings.hrc:885
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:890
+#: include/svx/strings.hrc:886
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Isihosha"
-#: strings.hrc:891
+#: include/svx/strings.hrc:887
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Ukukhuluma okuqondile"
-#: strings.hrc:892
+#: include/svx/strings.hrc:888
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Isihosha"
-#: strings.hrc:893
+#: include/svx/strings.hrc:889
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: strings.hrc:894
+#: include/svx/strings.hrc:890
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:895
+#: include/svx/strings.hrc:891
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:898
+#: include/svx/strings.hrc:894
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
msgid "Tango: Butter"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:900
+#: include/svx/strings.hrc:896
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
msgid "Tango: Orange"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:902
+#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
msgid "Tango: Chocolate"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:904
+#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
msgid "Tango: Chameleon"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:906
+#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
msgid "Tango: Sky Blue"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:908
+#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
msgid "Tango: Plum"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:910
+#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
msgid "Tango: Scarlet Red"
msgstr ""
#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: strings.hrc:912
+#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
msgid "Tango: Aluminium"
msgstr ""
-#: strings.hrc:913
+#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Ingqikithi yegumbi lemibukiso"
-#: strings.hrc:914
+#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
msgid "Theme Items"
msgstr "Izinto zengqikithi"
-#: strings.hrc:915
+#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: strings.hrc:916
+#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Kutholwe ngempumelelo"
-#: strings.hrc:917
+#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Ifayela lasekuqaleni litholiwe"
-#: strings.hrc:918
+#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Inqubo yokuthola ayiphumelelanga"
-#: strings.hrc:919
+#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Inqubo yokuthola isaqhubeka"
-#: strings.hrc:920
+#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Akukatholwa njengamanje"
-#: strings.hrc:921
+#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr ""
-#: strings.hrc:922
+#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:923
+#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Qeda"
-#: strings.hrc:924
+#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: strings.hrc:925
+#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: strings.hrc:927
+#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr ""
-#: strings.hrc:928
+#: include/svx/strings.hrc:924
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr ""
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: strings.hrc:931
+#: include/svx/strings.hrc:927
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Faka amalunga"
-#: strings.hrc:932
+#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Jikelezisa ilunga le-3D"
-#: strings.hrc:933
+#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Dala ilunga lokuputshuka"
-#: strings.hrc:934
+#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Dala ilunga lokujikelezisa"
-#: strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Hlukanisa ilunga le-3D"
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:938
+#: include/svx/strings.hrc:934
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Konke]"
-#: strings.hrc:940
+#: include/svx/strings.hrc:936
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Ihluzo lemidwebo"
-#: strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:937
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Ingqikithi Entsha"
-#: strings.hrc:942
+#: include/svx/strings.hrc:938
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
msgid "New Theme..."
msgstr "Ingqikithi Entsha..."
-#: strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:939
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:944
+#: include/svx/strings.hrc:940
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
msgid "Icon View"
msgstr "Umbukiso Wophawu lwesithombe"
-#: strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:941
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
msgid "Detailed View"
msgstr "Umboniso onemininingwane"
-#: strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Imiphumela ye-3D"
-#: strings.hrc:948
+#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Izithombe eziphilayo"
-#: strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"
-#: strings.hrc:950
+#: include/svx/strings.hrc:946
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Ihhovisi"
-#: strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Aamafulegi"
-#: strings.hrc:952
+#: include/svx/strings.hrc:948
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Imidwebo yokulandelana kwemisebenzi"
-#: strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Imizwa"
-#: strings.hrc:954
+#: include/svx/strings.hrc:950
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Izinkundla zangemuva"
-#: strings.hrc:956
+#: include/svx/strings.hrc:952
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Ikhasi lasekhaya"
-#: strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Ubudlelwano"
-#: strings.hrc:958
+#: include/svx/strings.hrc:954
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Amabalazwe"
-#: strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Abantu"
-#: strings.hrc:960
+#: include/svx/strings.hrc:956
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Amabala"
-#: strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Amakhomputha"
-#: strings.hrc:962
+#: include/svx/strings.hrc:958
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:964
+#: include/svx/strings.hrc:960
#, fuzzy
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Ezezimali"
-#: strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr ""
-#: strings.hrc:966
+#: include/svx/strings.hrc:962
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Imisindo"
-#: strings.hrc:968
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Izimpawu"
-#: strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Ingqikithi yami"
-#: strings.hrc:970
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Izimpawu"
-#: strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Amabhelunde"
-#: strings.hrc:972
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Ibhodi lezinkinobho"
-#: strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:974
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Ukunikezwa kolwazi"
-#: strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Ikhalenda"
-#: strings.hrc:976
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Ukuzula"
-#: strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Ukuxoxisana"
-#: strings.hrc:978
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Ezezimali"
-#: strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Amakhomputha"
-#: strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:976
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Isimo sezulu"
-#: strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Isikole & Inyuvesi"
-#: strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Ukuxazulula Izinkinga"
-#: strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Obhontshisi beskrini"
-#: strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
msgid "~Left Align"
msgstr "~Kuyise Ngakwesobunxele"
-#: strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "~Center"
msgstr "Pha~kathi nendawo"
-#: strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
msgid "~Right Align"
msgstr "~Kuyise Ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
msgid "~Word Justify"
msgstr "~Amagama Abe Phakathi Nendawo"
-#: strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
msgid "S~tretch Justify"
msgstr "A~magama Mawendlaleke"
-#: strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:986
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
msgid "~Very Tight"
msgstr "~Kusondelene Kakhulu"
-#: strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
msgid "~Tight"
msgstr "~Kusondelene"
-#: strings.hrc:992
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Okuvamile"
-#: strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
msgid "~Loose"
msgstr "~Kunezikhala"
-#: strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
msgid "Very ~Loose"
msgstr "Kunezikhala ~Ezinkulu"
-#: strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Ngokwezifiso..."
-#: strings.hrc:996
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
msgid "~Kern Character Pairs"
msgstr "~Iqoqo lezimpawu"
-#: strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Ukhetho lokushicilela"
-#: strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Ufuna ukushicilela ukhetho noma ushicilelo lonke?"
-#: strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Konke"
-#: strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Ukhetho"
-#: strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
msgid "~Perspective"
msgstr "~Umbono"
-#: strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
msgid "P~arallel"
msgstr "O~kuqondene"
-#: strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNyakatho-Ntshonalanga"
-#: strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNyakatho"
-#: strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNyakatho-Mpumalanga"
-#: strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNtshonalanga"
-#: strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Kuphuma kuya ngasemuva"
-#: strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseMpumalanga"
-#: strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNingizimu-Ntshonalanga"
-#: strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNingizimu"
-#: strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Kuphuma kuya ngaseNingizimu-Mpumalanga"
-#: strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
msgid "~Bright"
msgstr "~Kuyakhanya"
-#: strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
msgid "~Normal"
msgstr "~Okuvamile"
-#: strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
msgid "~Dim"
msgstr "~Kuthe ukuba mnyama"
-#: strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
msgid "~Wire Frame"
msgstr "~Isakhelo sesikhathi"
-#: strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
msgid "~Matt"
msgstr "~Okukhulu"
-#: strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
msgid "~Plastic"
msgstr "~Upulastiki"
-#: strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
msgid "Me~tal"
msgstr "In~simbi"
-#: strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
-#: strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
-#: strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2.5 cm"
-#: strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
-#: strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
-#: strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 iyintshi"
-#: strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0.~5 iyintshi"
-#: strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 iyintshi"
-#: strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 iyintshi"
-#: strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 iyintshi"
-#: strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
msgid "~Custom..."
msgstr "~Ngokwezifiso..."
-#: strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
msgid "~Infinity"
msgstr "~Isikhala"
-#: strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1030
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Akugcwalisiw"
-#: strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1031
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Isitayela Somngcele"
-#: strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1035
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "~Ukufaka izinombolo kolayini..."
-#: strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Susa ifomethi"
-#: strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1040
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Qalisa Izitayela..."
-#: strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr ""
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Igama lohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1045
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Khipha ngamandla"
-#: strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Sebenzisa Ukuvula/Ukuvala Ngamandla"
-#: strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Tshekisa Kwehle"
-#: strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Tshekisa Kunyuke"
-#: strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Tshekisa Ngakwesobunxele"
-#: strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Tshekisa Ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Shintsha Ukujula Kokukhipha Ngamandla"
-#: strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Shintsha Isimo"
-#: strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Shintsha Uhlobo Lwento"
-#: strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Shintsha Ukukhanya"
-#: strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Shintsha Ukukhanya Okuxhophayo"
-#: strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Shintsha Ingaphandle Eliphumayo"
-#: strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Shintsha Umbala Ophumayo"
-#: strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Intandokazi"
-#: strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
-#: strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
-#: strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: strings.hrc:1072
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Umsebenzi wohlobo lwamagama"
-#: strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Sebenzisa Ukuma Kwezinhlamvu Zamagama"
-#: strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Sebenzisa Ukuphakama Kwezinhlamvu Zamagama Ezifanayo"
-#: strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Sebenzisa Ukulinganisana Kwezinhlamvu Zamagama"
-#: strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Sebenzisa Ukuhlukanisa Izimpawu Zezinhlamvu Zamagama"
-#: strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "Umbala wendwangu engu-3D"
-#: strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Okuqinile"
-#: strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Enokufukamela"
-#: strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Ummango"
-#: strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Isithombe samachashaza"
-#: strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "ne"
-#: strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "kanye"
#. SvxRectCtl
-#: strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Ukulawulwa kwejika"
-#: strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Ukhetho lwephuzu lejika."
-#: strings.hrc:1090
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
-msgid "Angle control"
-msgstr "Ukuphathwa kwejika"
-
-#: strings.hrc:1091
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
-msgid "Selection of a major angle."
-msgstr "Ukhetho lwejika elikhulu."
-
-#: strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Phezulu kwesokunxele"
-#: strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Phezulu phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Phezulu kwesokudla"
-#: strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Iphakathi nendawo langakwesokunxele"
-#: strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Ingaphakathi langakwesokudla"
-#: strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ngezansi kwesokunxele"
-#: strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Ingaphakathi elingezansi"
-#: strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ngezansi kwesokudla"
-#: strings.hrc:1101
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "amazinga angu-0"
-
-#: strings.hrc:1102
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
-msgid "45 degrees"
-msgstr "amazinga angu-45"
-
-#: strings.hrc:1103
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "amazinga angu-90"
-
-#: strings.hrc:1104
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
-msgid "135 degrees"
-msgstr "amazinga angu-135"
-
-#: strings.hrc:1105
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
-msgid "180 degrees"
-msgstr "amazinga angu-180"
-
-#: strings.hrc:1106
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
-msgid "225 degrees"
-msgstr "amazinga angu-225"
-
-#: strings.hrc:1107
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "amazinga angu-270"
-
-#: strings.hrc:1108
-msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
-msgid "315 degrees"
-msgstr "amazinga angu-315"
-
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: strings.hrc:1110
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Ukulawulwa kwejika"
-#: strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "La ilapho ongalungisa khona ijika."
-#: strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Ukhetho lophawu okluyikhethelo"
-#: strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Khetha izimpawu eziyisipesheli ezikulendawo."
#. The space behind is a must.
-#: strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Ikhodi lophawu "
-#: strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Kudingeka umfakela enkundleni '#'. Siza ufake inani."
-#: strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Amafomu"
-#: strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Akukho kulawula okukhethiwe"
-#: strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Ukwakheka Kwezinkomba zobunini"
-#: strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1108
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Kusuka kwi-Navigator..."
-#: strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1109
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Amafomu"
-#: strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Amafomu"
-#: strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Ukulawula Okufihlakele"
-#: strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Lawula"
-#: strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Okuqoshiwe"
-#: strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "le"
-#: strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Yongeza inkundla:"
-#: strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Iphutha ekubhaleni ulwazi esiqwini solwazi"
-#: strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Iphutha lokulandelana kwamagama embuzweni"
-#: strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Uzimisele ukucisha okuqoshiwe okungu 1."
-#: strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# okuqoshiwe okungu kuzocishwa."
-#: strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Ibha yokuhambahamba"
-#: strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Uhlu"
-#: strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Misa inkomba yobunini '#'"
-#: strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Faka egogogweni"
-#: strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Cisha #"
-#: strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Cisha amalunga angu-#"
-#: strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Shintsha ingxenye yegogogo"
-#: strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Shintshanisa Ukulawula"
-#: strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Dudula inkinobho"
-#: strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Inkinobho Yokhetho"
-#: strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Ibhokisi Lokuphawula"
-#: strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Maka Inkundla"
-#: strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Ibhokisi Leqembu"
-#: strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Ibhokisi Lombhalo"
-#: strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Inkundla Eyakhelwe"
-#: strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Ibhokisi Lohlu"
-#: strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Ibhokisi Lengxube"
-#: strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Inkinobho Yesithombe"
-#: strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Ukulawulwa Kwesithombe"
-#: strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Ukhetho Lwefayela"
-#: strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Inkundla Yosuku"
-#: strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Inkundla Yesikhathi"
-#: strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Inkundla Yezinombolo"
-#: strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Inkundla Yezimpawu zezimali"
-#: strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Inkundla Yephethini"
-#: strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Ukulawulwa Kwetafula "
-#: strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Ibha yokupheqa"
-#: strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1148
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Inkinobho Yokhetho"
-#: strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1149
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Ibha yokuhambahamba"
-#: strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Ukhetho oluningi"
-#: strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Akukho zilawuli ezihambelana nolwazi kwifomu yamanje!"
-#: strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Usuku)"
-#: strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Isikhathi)"
-#: strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Hluza i-navigator"
-#: strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Ihluzo le"
-#: strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Noma"
-#: strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Izilawuli ezisebenzayo eziboshiwe ezingasetshenziswa embukisweni wetafula azikho kwifomu lamanje."
-#: strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Inkundla Yokuzenzekela>"
-#: strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Iphutha lamagama esitatimende se-SQL"
-#: strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "U-LIKE angeke asetshenziswe nale nkundla."
-#: strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Inani elifakiwe akulona usuku olwamukelekayo. Siza ufake usuku ngesimo esamukelekayo, ngokwesibonelo, MM/DD/YY."
-#: strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Inkundla angeke ifaniswe ngenombolo ephelele."
-#: strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Inkundla angeke ifaniswe ngenombolo yechashaza ezintantelayo."
-#: strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Uhlelo lokuhluza angeke kufaniswe nale nkundla."
-#: strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Into Yokuhambisa Ukwaziswa"
-#: strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (funda-kuphela)"
-#: strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Ifayela selivele likhona. Kubhalwe phezu kwalo?"
-#: strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Ufuna ngempela ukucisha isici i-'$ATTRIBUTENAME'?"
-#: strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -12196,7 +12167,7 @@ msgid ""
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -12204,2564 +12175,2584 @@ msgid ""
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Igama '%1' alisebenzi kuyi-XML. Siza ufake igama elehlukile."
-#: strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Isiphongozo esithi-'%1' asisebenzi kuyiXML. Siza ufake esinye isiphongozo."
-#: strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Igama elithi '%1' selikhona kakade. Siza ufake elinye igama."
-#: strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Lokho okulethiwe kumelwe kube negama."
-#: strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1186
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Insika"
-#: strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1188
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Thola"
-#: strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1189
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Lutho"
-#: strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1190
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "~Ama-instensi"
-#: strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Isibopho: "
-#: strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Irifarensi: "
-#: strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Isenzol: "
-#: strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Indlela: "
-#: strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Shintshanisa: "
-#: strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1197
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Lungisa Into"
-#: strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Lungisa Into"
-#: strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Cisha Into"
-#: strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1200
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Lungisa Izici"
-#: strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Lungisa Izici"
-#: strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Cisha Izici"
-#: strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Faka Isibopho"
-#: strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Lungisa Isibopho"
-#: strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Cisha Isibopho"
-#: strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1206
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Lungisa Into Elethiwe"
-#: strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Lungisa Into Elethiwe"
-#: strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Cisha Into Elethiwe"
-#: strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1209
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "ingxenye"
-#: strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1210
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "~Izingxenye"
-#: strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1211
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Izibopho"
-#: strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Inkulumo ebophayo"
-#: strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1214
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Uqinisekile ukuthi ufuna ukukhansela ukutholwa kwefayela i-%PRODUCTNAME?"
-#: strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1216
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1217
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Idesimali"
-#: strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1224
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Bhala ngap~hezulu"
-#: strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Isiginisha yedijithali: Isiginisha yombhalo ilungile."
-#: strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Isiginisha yedijithali: Isiginisha yombhalo ilungile, kodwa izithfikethi azikwazanga ukuqinisekiswa."
-#: strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
msgstr "Isiginisha yedijithali: Isiginisha yombhalo ayifani nokuqukethwe kombhalo. Sikuncomela kakhulu ukuba ungathembi lo mbhalo."
-#: strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Isiginisha yedijithali: Umbhalo awusayindwanga."
-#: strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Isiginisha yedijithali: Isinginisha yombhalo nesitifikethi zilungile, kodwa izingxenye zombhalo azisayindwanga zonke."
-#: strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Umbhalo ushintshiwe. Chofoza kabili ukuze ugcine umbhalo."
-#: strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Umbhalo awushintshiwe kusukela ekugcinweni kwakamuva."
-#: strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1232
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Ilayisha Ushicilelo"
-#: strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1236
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Son~deza Duze"
-#: strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1237
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Sond~eza Kude"
-#: strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "50%"
-#: strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Ikhasi Lonke"
-#: strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
-#: strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Ihlanganisa nezitayela"
-#: strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1250
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Izitayela zendikimba"
-#: strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1251
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Izitayela zamagumbi"
-#: strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(Funa)"
+msgid "Search for formatting"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(Faka esikhundleni)"
+msgid "Replace with formatting"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1255
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
+msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Ukhiye wokufuna awutholakalanga"
-#: strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1258
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
+msgid "Navigation Element not found"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1260
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
+msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Umcengezi Wombala"
-#: strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1264
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Igama lokudlula elingasebenzi"
-#: strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Check mark bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Tick mark bullets"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Okuyinzinombolo"
-#: strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1292
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Isixhumanisi asidalekanga."
-#: strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Izitayela zokuqala uthebula"
-#: strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Izenzo zokususa okwenizwe: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Izenzo zokususa okwenizwe: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Izenzo zokwenza futhi: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Izenzo zokwenza futhi: $(ARG1)"
-#: strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Thola"
-#: strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1317
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Akwaziwa"
-#: strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Shintsha"
-#: strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Ukukhanya"
-#: strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Ukugqama"
-#: strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Isivuno"
-#: strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Ukuma kwendalo"
-#: strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Kuuksa phezulu kuya phansi"
-#: strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Phansi kuya Phezulu"
-#: strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Okulayishiwe"
-#: strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Usebe langakwesokunxele: "
-#: strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Usebe lwaphezulu: "
-#: strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Usebe lwangakwesokudla: "
-#: strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Usebe lwasezansi: "
-#: strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Incazelo Yekhasi: "
-#: strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Amagama amakhulu"
-#: strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Amagama amancane"
-#: strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Amagama amakhulu aseRoma"
-#: strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Amagama amancane aseRoma"
-#: strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Okwase-Arabhu"
-#: strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Akunalutho"
-#: strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
-#: strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"
-#: strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Ngakwesokunxele"
-#: strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Okusebebukweni"
-#: strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Umbhali: "
-#: strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Usuku: "
-#: strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Umbhalo: "
-#: strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Inhlamvu yokwangemuva"
-#: strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Umcengezi Wombala"
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
-"Do you want to save the modified version instead ?"
+"Do you want to save the modified version instead?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1373
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Add to favorites"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1374
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Remove from favorites"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1375
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Insert into document"
-msgstr "Faka ushicilelo"
-
-#: strings.hrc:1376
-msgctxt "RID_SUBSETMAP"
-msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Isi-Lathini Esilula"
-#: strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Isi-Latin-1"
-#: strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A"
-#: strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A"
-#: strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Izandiso ze-IPA"
-#: strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Yehlukanisa ofebana bokulungisa"
-#: strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Ixuba izimpawu ezihlukanisayo"
-#: strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "IsiGreki Esilula"
-#: strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Izimpawu zesiGreki kanye nokwama-Copt"
-#: strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Isi-Sikrilikha"
-#: strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Isi-Ameniya"
-#: strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Isi-Hebheru Esilula"
-#: strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Isi-Hebheru Esandisiwe"
-#: strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Isi-Arabhu Esilula"
-#: strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Isi-Arabhu Esandisiwe"
-#: strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "IsiBengali"
-#: strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "IsiGujarati"
-#: strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "IsiTamil"
-#: strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "IsiTelugu"
-#: strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "IsiKhanada"
-#: strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "IsiMaleshiya"
-#: strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "IsiThai"
-#: strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1388
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Isi-Jojiyani Esilula"
-#: strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "IsiJojani Esongeziwe"
-#: strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Isi-Hangul Jamo"
-#: strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Okongeziwe kwanwetsha kwesi-Latin"
-#: strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "IsiGreki sinwetshiwe"
-#: strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Ukuphawula okwaziwayo"
-#: strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Imibhalo emikhulu kanyen Nemibhalo emincane"
-#: strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Izimpawu Zemali"
-#: strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Ixuba Izimpawu Ezahlukanisayo"
-#: strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Izimpawu ezifana nofebana"
-#: strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Amafomu ezinombolo"
-#: strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Izimpawu"
-#: strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Izimpawu zezibalo"
-#: strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ingxubevange yobuchwepheshe"
-#: strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Izithombe Zokuphatha"
-#: strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Ukwaziwa kophawu olubonakalayo"
-#: strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Izimpawu ezifakiwe"
-#: strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Ibhokisi lokudweba"
-#: strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Izingxenye zebhokisi"
-#: strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Izimo ze-Geometry"
-#: strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Izimpawu eziyingxubevange"
-#: strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Ama-dingbat"
-#: strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Izimpawu ze-CJK kanye nokuphawula"
-#: strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "I-Jamo ehambelenayo ye-Hangul"
-#: strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Ingxubevange ye-CJK"
-#: strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Ofebana be-CJK kanye nezinyanga ezingaphakathi"
-#: strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Ukufanelana kwe-CJK"
-#: strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "IsiHangul"
-#: strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Izimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK"
-#: strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1420
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Isandiso sa-A sezimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK"
-#: strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Indawo Yokusebenza yangasese"
-#: strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Izimpawu zemidwebo ezihambelana ne-CJK"
-#: strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Amafomu omboniso ahamba ngofebana"
-#: strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Amafomu-A omboniso wesi-Arabhu"
-#: strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Ukuxuba izimpawu ezingohhafu"
-#: strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Amafomu ahambelanayo e-CJK"
-#: strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Ushintsho oluncane lwamafomu"
-#: strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Amafomu-B omboniso wesi-Arabhu"
-#: strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Amafomu anobubanzi obunguhhafu kanye nobugcwele"
-#: strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Okukhethekile"
-#: strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1433
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Kugqamile kutshekile"
-#: strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1439
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Isandiso sa-A sezimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK"
-#: strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1440
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Isandiso sa-A sezimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK"
-#: strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1441
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Isandiso sa-A sezimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK"
-#: strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1444
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Isi-Cyrilic Yokushintshwayo"
-#: strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "isi-Limbu"
-#: strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "I-Sinhala"
-#: strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Okwase-Tibet"
-#: strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "I-Myanmar"
-#: strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "I-Khmer"
-#: strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "I-Ogham"
-#: strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Uphawu lwakudala"
-#: strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Okwase-Siriya"
-#: strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "I-Thaana"
-#: strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "OkwaseTopiya"
-#: strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "I-Cherokee"
-#: strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1470
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Ongwaqa bendalo base-Canada"
-#: strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Okwase-Mongolia"
-#: strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Izimpawu zezibalo zika-A eziyingxubevange"
-#: strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Imicibisholo ka-A yokwengeza"
-#: strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Amaphethini amachashaza olimi"
-#: strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Izimpawu zokushintsha za-B"
-#: strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Izimpawu eziyingxubevange Zezibalo-B"
-#: strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Ukushintshwa Okusheshayo kwe-CJK"
-#: strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1478
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Ukushintsha ngokushesha kwe-Kanxi"
-#: strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Izimpawu Zencazelo Ezichaza icebo"
-#: strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Qopha izwi"
-#: strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "I-Hanunoo"
-#: strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "I-Tagbanwa"
-#: strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "I-Buhid"
-#: strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "I-Kanbun"
-#: strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "I-Bopomofo Eyongeziwe"
-#: strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Ukubizwa kogwaqa kwe-Katakana"
-#: strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1494
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Ibhizinisi"
-#: strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1495
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Ixuba izimpawu ezihlukanisayo"
-#: strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Isi-Coptic"
-#: strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1512
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A"
-#: strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1513
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A"
-#: strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1528
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Ishadi"
-#: strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1540
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Uhlu"
-#: strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1545
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Isi-Japhanizi"
-#: strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1546
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A"
-#: strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Imizwa"
-#: strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1572
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Isi-Arabhu Esandisiwe"
-#: strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1586
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Ixuba izimpawu ezihlukanisayo"
-#: strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1593
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A"
-#: strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1598
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Indlela"
-#: strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1612
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Imicibisholo ka-A yokwengeza"
-#: strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1618
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Isandiso sa-A sezimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK"
-#: strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1632
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Okusha"
-#: strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1636
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Isandiso sa-A sezimpawu zemidwebo ezibumbene ze-CJK"
-#: strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1637
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Isi-Lathini Esongeziwe-A"
-#: strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1641
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Isi-Cyrilic Yokushintshwayo"
-#: strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:33
+#: include/svx/strings.hrc:1644
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1645
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1646
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#. page direction
+#: include/svx/strings.hrc:1648
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1649
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1650
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/strings.hrc:1651
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: include/svx/svxitems.hrc:33
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
msgstr "Isikali"
-#: svxitems.hrc:34
+#: include/svx/svxitems.hrc:34
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Brush"
msgstr "Hlikihla"
-#: svxitems.hrc:35
+#: include/svx/svxitems.hrc:35
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Tab stops"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: svxitems.hrc:36
+#: include/svx/svxitems.hrc:36
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character"
msgstr "Inhlamvu"
-#: svxitems.hrc:37
+#: include/svx/svxitems.hrc:37
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: svxitems.hrc:38
+#: include/svx/svxitems.hrc:38
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
msgstr "Isikhundla sefonti"
-#: svxitems.hrc:39
+#: include/svx/svxitems.hrc:39
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
msgstr "Isisindo sefonti"
-#: svxitems.hrc:40
+#: include/svx/svxitems.hrc:40
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
msgstr "Kunomthunzi"
-#: svxitems.hrc:41
+#: include/svx/svxitems.hrc:41
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Individual words"
msgstr "Amagama agawodwa"
-#: svxitems.hrc:42
+#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
msgstr "Fanekisa"
-#: svxitems.hrc:43
+#: include/svx/svxitems.hrc:43
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Khipha ngomfutho"
-#: svxitems.hrc:44
+#: include/svx/svxitems.hrc:44
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
msgstr "Dwebela"
-#: svxitems.hrc:45
+#: include/svx/svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
msgstr "Usayizi wefonti"
-#: svxitems.hrc:46
-msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Rel. Font size"
-msgstr ""
-
-#: svxitems.hrc:47
+#: include/svx/svxitems.hrc:46
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
msgstr "Umbala wefonti"
-#: svxitems.hrc:48
+#: include/svx/svxitems.hrc:47
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Kerning"
msgstr "Ukuqinisa"
-#: svxitems.hrc:49
+#: include/svx/svxitems.hrc:48
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
msgstr "Imiphumela"
-#: svxitems.hrc:50
+#: include/svx/svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language"
msgstr "Ulimi"
-#: svxitems.hrc:51
+#: include/svx/svxitems.hrc:50
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: svxitems.hrc:52
+#: include/svx/svxitems.hrc:51
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character blinking"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:53
+#: include/svx/svxitems.hrc:52
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character set color"
msgstr "Umbala wesethi yenhlamvu"
-#: svxitems.hrc:54
+#: include/svx/svxitems.hrc:53
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Overline"
msgstr "Umugqa ngaphezulu"
-#: svxitems.hrc:55
-msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Indikimba"
-
-#: svxitems.hrc:56
+#: include/svx/svxitems.hrc:54
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: svxitems.hrc:57
+#: include/svx/svxitems.hrc:55
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
msgstr "Izikhala zomugqa"
-#: svxitems.hrc:58
+#: include/svx/svxitems.hrc:56
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Break"
msgstr "Ikhefu lekhasi"
-#: svxitems.hrc:59
+#: include/svx/svxitems.hrc:57
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: svxitems.hrc:60
+#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Ungahlukanisi indikimba"
-#: svxitems.hrc:61
+#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Orphans"
msgstr "Izintandane"
-#: svxitems.hrc:62
+#: include/svx/svxitems.hrc:60
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
msgstr "Abafelokazi"
-#: svxitems.hrc:63
+#: include/svx/svxitems.hrc:61
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Izikhala zendikimba"
-#: svxitems.hrc:64
+#: include/svx/svxitems.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph indent"
msgstr "Ukuqondanisa indikimba"
-#: svxitems.hrc:65
+#: include/svx/svxitems.hrc:63
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
msgstr "Bocoza"
-#: svxitems.hrc:66
+#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
msgstr "Isikhala"
-#: svxitems.hrc:67
+#: include/svx/svxitems.hrc:65
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: svxitems.hrc:68
+#: include/svx/svxitems.hrc:66
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Style"
msgstr "Isitayela sekhasi"
-#: svxitems.hrc:69
+#: include/svx/svxitems.hrc:67
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Gcina nendikimba elandelayo"
-#: svxitems.hrc:70
+#: include/svx/svxitems.hrc:68
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
msgstr "Ukucwabicwabiza"
-#: svxitems.hrc:71
+#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Register-true"
msgstr "Bhalisa ngokuyiqiniso"
-#: svxitems.hrc:72
+#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
msgstr "Inhlamvu yokwangemuva"
-#: svxitems.hrc:73
+#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Asian font"
msgstr "Ifonti ye-Asia"
-#: svxitems.hrc:74
+#: include/svx/svxitems.hrc:72
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Usayizi wefonti ye-Asia"
-#: svxitems.hrc:75
+#: include/svx/svxitems.hrc:73
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Ulimi lefonti ye-Asia"
-#: svxitems.hrc:76
+#: include/svx/svxitems.hrc:74
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Isimo sefonti ye-Asia"
-#: svxitems.hrc:77
+#: include/svx/svxitems.hrc:75
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Isisindo sefonti ye-Asia"
-#: svxitems.hrc:78
+#: include/svx/svxitems.hrc:76
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "CTL"
msgstr "i-CTL"
-#: svxitems.hrc:79
+#: include/svx/svxitems.hrc:77
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Usayizi wemibhalo enzima"
-#: svxitems.hrc:80
+#: include/svx/svxitems.hrc:78
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Ulimi lwemibhalo enzima"
-#: svxitems.hrc:81
+#: include/svx/svxitems.hrc:79
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Isikhundla semibhalo enzima"
-#: svxitems.hrc:82
+#: include/svx/svxitems.hrc:80
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Isisindo sombalo onzima"
-#: svxitems.hrc:83
+#: include/svx/svxitems.hrc:81
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Okunemigqa-emibili"
-#: svxitems.hrc:84
+#: include/svx/svxitems.hrc:82
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Uphawu lokugcizelela"
-#: svxitems.hrc:85
+#: include/svx/svxitems.hrc:83
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Text spacing"
msgstr "Isikhala embhalweni"
-#: svxitems.hrc:86
+#: include/svx/svxitems.hrc:84
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Ukuphawula okulengayo"
-#: svxitems.hrc:87
+#: include/svx/svxitems.hrc:85
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Izimpawu ezingafunwa"
-#: svxitems.hrc:88
+#: include/svx/svxitems.hrc:86
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rotation"
msgstr "Ukujikelezisa"
-#: svxitems.hrc:89
+#: include/svx/svxitems.hrc:87
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character scaling"
msgstr ""
-#: svxitems.hrc:90
+#: include/svx/svxitems.hrc:88
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Relief"
msgstr "Ukukhululeka"
-#: svxitems.hrc:91
+#: include/svx/svxitems.hrc:89
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Ukuqondanisa umbhalo okumile"
diff --git a/source/zu/sw/messages.po b/source/zu/sw/messages.po
index 2c7c948511a..b13a3075d4e 100644
--- a/source/zu/sw/messages.po
+++ b/source/zu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 21:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,394 +13,394 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: app.hrc:30
+#: sw/inc/app.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr "Isitayela segumbi"
-#: app.hrc:31
+#: sw/inc/app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:32
+#: sw/inc/app.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: app.hrc:33
+#: sw/inc/app.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: app.hrc:34
+#: sw/inc/app.hrc:33
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: app.hrc:35
+#: sw/inc/app.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Text Styles"
msgstr "Izitayela zombhalo"
-#: app.hrc:36
+#: sw/inc/app.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: app.hrc:37
+#: sw/inc/app.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "Izitayela zohlu"
-#: app.hrc:38
+#: sw/inc/app.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Index Styles"
msgstr "Izitayela zohlelo lokuqukethwe"
-#: app.hrc:39
+#: sw/inc/app.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Special Styles"
msgstr "Izitayela Ezikhethekile"
-#: app.hrc:40
+#: sw/inc/app.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "HTML Styles"
msgstr "Izitayela ze-HTML"
-#: app.hrc:41
+#: sw/inc/app.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Izitayela Ezinemibandela"
-#: app.hrc:47
+#: sw/inc/app.hrc:46
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:48
+#: sw/inc/app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:49
+#: sw/inc/app.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: app.hrc:50
+#: sw/inc/app.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: app.hrc:56
+#: sw/inc/app.hrc:55
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:57
+#: sw/inc/app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:58
+#: sw/inc/app.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: app.hrc:59
+#: sw/inc/app.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: app.hrc:65
+#: sw/inc/app.hrc:64
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:66
+#: sw/inc/app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:67
+#: sw/inc/app.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: app.hrc:68
+#: sw/inc/app.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: app.hrc:74
+#: sw/inc/app.hrc:73
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:75
+#: sw/inc/app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:76
+#: sw/inc/app.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: app.hrc:77
+#: sw/inc/app.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: app.hrc:83
+#: sw/inc/app.hrc:82
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:84
+#: sw/inc/app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
-#: app.hrc:85
+#: sw/inc/app.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: app.hrc:86
+#: sw/inc/app.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Izitayela zongokwezifiso"
-#: cnttab.hrc:29
+#: sw/inc/cnttab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: cnttab.hrc:30
+#: sw/inc/cnttab.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: cnttab.hrc:31
+#: sw/inc/cnttab.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: cnttab.hrc:32
+#: sw/inc/cnttab.hrc:32
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr ""
-#: cnttab.hrc:33
+#: sw/inc/cnttab.hrc:33
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
-#: dbui.hrc:45
+#: sw/inc/dbui.hrc:45
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: dbui.hrc:46
+#: sw/inc/dbui.hrc:46
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "First Name"
msgstr "Igama"
-#: dbui.hrc:47
+#: sw/inc/dbui.hrc:47
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Last Name"
msgstr "Isibongo"
-#: dbui.hrc:48
+#: sw/inc/dbui.hrc:48
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Company Name"
msgstr "Igama Lenkampani"
-#: dbui.hrc:49
+#: sw/inc/dbui.hrc:49
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 1"
msgstr "Ulayini 1 Wekheli"
-#: dbui.hrc:50
+#: sw/inc/dbui.hrc:50
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Address Line 2"
msgstr "Ulayini 2 Wekheli"
-#: dbui.hrc:51
+#: sw/inc/dbui.hrc:51
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "City"
msgstr "Idolobha"
-#: dbui.hrc:52
+#: sw/inc/dbui.hrc:52
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "State"
msgstr "Umbuso"
-#: dbui.hrc:53
+#: sw/inc/dbui.hrc:53
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "ZIP"
msgstr "Inombolo Yekhodi"
-#: dbui.hrc:54
+#: sw/inc/dbui.hrc:54
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Country"
msgstr "Izwe"
-#: dbui.hrc:55
+#: sw/inc/dbui.hrc:55
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone private"
msgstr "Ucingo lwangasese"
-#: dbui.hrc:56
+#: sw/inc/dbui.hrc:56
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Telephone business"
msgstr "Ibhizinisi lezingcingo"
-#: dbui.hrc:57
+#: sw/inc/dbui.hrc:57
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "E-mail Address"
msgstr "Ikheli Le-imeyili"
-#: dbui.hrc:58
+#: sw/inc/dbui.hrc:58
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Gender"
msgstr "Ubulili"
#. Import-Errors
-#: error.hrc:33
+#: sw/inc/error.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found."
msgstr "Kutholakele iphutha ngesakhiwo sefayela."
-#: error.hrc:34
+#: sw/inc/error.hrc:34
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "Iphutha ekufundeni ifayela."
-#: error.hrc:35
+#: sw/inc/error.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord6 file."
msgstr "Leli akulona ifayela le-WinWord6"
-#: error.hrc:36
+#: sw/inc/error.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Iphutha lefayele litholakele ku-$(ARG1)(row,col)."
-#: error.hrc:37
+#: sw/inc/error.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "This is not a valid WinWord97 file."
msgstr "Leli akulona ifayela le-WinWord97."
-#: error.hrc:38 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:57
+#: sw/inc/error.hrc:38 sw/inc/error.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Iphutha lesakhiwo litholakele efayeleni embhalweni ongezansi $ (ARG1) ku-$(ARG2)(row,col)."
#. Export-Errors
-#: error.hrc:40
+#: sw/inc/error.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error writing file."
msgstr "Iphutha lokubhala ifayela."
-#: error.hrc:41
+#: sw/inc/error.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Inguquko yombhalo we-AutoText wngalungile."
-#: error.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:56
+#: sw/inc/error.hrc:42 sw/inc/error.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Iphutha ekubhaleni umbhalo wangezansi $(ARG1)."
#. Import-/Export-Errors
-#: error.hrc:44 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/error.hrc:45
+#: sw/inc/error.hrc:44 sw/inc/error.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Iphutha langaphakathi esakhiweni sefayela sefayela le-%PRODUCTNAME Writer."
-#: error.hrc:46
+#: sw/inc/error.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "I-$(ARG1) iguquliwe."
-#: error.hrc:47
+#: sw/inc/error.hrc:47
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "I-$(ARG1) ayikho."
-#: error.hrc:48
+#: sw/inc/error.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Amagumbi awakwazi ukwehlukaniswa ukuya phambili."
-#: error.hrc:49
+#: sw/inc/error.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Amakholamu angeziwe awakwazi ukufakwa."
-#: error.hrc:50
+#: sw/inc/error.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Umfanekiso wethebula elixhunyanisiwe awukwazi ukushintshwa."
-#: error.hrc:52
+#: sw/inc/error.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Akuzona zonke izifanekiso ezingafundwa."
-#: error.hrc:53
+#: sw/inc/error.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Akuzona zonke izifanekiso ezingaqoshwa."
-#: error.hrc:54
+#: sw/inc/error.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Umbhalo awukwazi ukugcinwa ngokuphelele."
-#: error.hrc:55
+#: sw/inc/error.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid ""
@@ -410,1453 +410,1463 @@ msgstr ""
"Lo mbhalo we-HTML uqukethe i-%PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"Awagcinwanga ngezilungiselelo zokukhipha zamanje."
-#: mmaddressblockpage.hrc:27
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
msgstr "Unyaka"
-#: mmaddressblockpage.hrc:28
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:28
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hello"
msgstr "Sawubona"
-#: mmaddressblockpage.hrc:29
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Hi"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:34
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ","
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:35
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:35
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid ":"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:36
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "!"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.hrc:37
+#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37
msgctxt "RA_PUNCTUATION"
msgid "(none)"
msgstr "(lutho)"
-#: optload.hrc:27
+#: sw/inc/optload.hrc:27
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Millimeter"
msgstr "Imilimitha"
-#: optload.hrc:28
+#: sw/inc/optload.hrc:28
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Centimeter"
msgstr "Isentimitha"
-#: optload.hrc:29
+#: sw/inc/optload.hrc:29
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Meter"
msgstr "Imitha"
-#: optload.hrc:30
+#: sw/inc/optload.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Kilometer"
msgstr "Ikhilomitha"
-#: optload.hrc:31
+#: sw/inc/optload.hrc:31
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Inch"
msgstr "Iyintshi"
-#: optload.hrc:32
+#: sw/inc/optload.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Foot"
msgstr "Unyawo"
-#: optload.hrc:33
+#: sw/inc/optload.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Miles"
msgstr "Amamayela"
-#: optload.hrc:34
+#: sw/inc/optload.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#: optload.hrc:35
+#: sw/inc/optload.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Point"
msgstr "Ichashaza"
-#: optload.hrc:36
+#: sw/inc/optload.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Char"
msgstr "iChar"
-#: optload.hrc:37
+#: sw/inc/optload.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
#. Format names
-#: strings.hrc:26
+#: sw/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Izimpawu amazwana asezansi"
-#: strings.hrc:27
+#: sw/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
msgid "Page Number"
msgstr "Inombolo Yekhasi"
-#: strings.hrc:28
+#: sw/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
msgid "Caption Characters"
msgstr "Izimpawu zesihloko"
-#: strings.hrc:29
+#: sw/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka amagama amakhulu"
-#: strings.hrc:30
+#: sw/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Izimpawu zezinombolo"
-#: strings.hrc:31
+#: sw/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"
-#: strings.hrc:32
+#: sw/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
msgid "Internet Link"
msgstr "Isixhumanisi se-Internet"
-#: strings.hrc:33
+#: sw/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Isixhumanisi se-Internet esivakashelwe"
-#: strings.hrc:34
+#: sw/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
msgid "Placeholder"
msgstr "Abameli besikhashana"
-#: strings.hrc:35
+#: sw/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
msgid "Index Link"
msgstr "Isixhumanisi sohlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:36
+#: sw/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Izimpawu zamazwana okuphetha"
-#: strings.hrc:37
+#: sw/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini"
-#: strings.hrc:38
+#: sw/inc/strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
msgid "Main Index Entry"
msgstr "Okungeniswayo okuqavile kohlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:39
+#: sw/inc/strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
msgid "Footnote Anchor"
msgstr "Insika yamazwana asezansi"
-#: strings.hrc:40
+#: sw/inc/strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
msgid "Endnote Anchor"
msgstr "Insika yamazwana okuphetha"
-#: strings.hrc:41
+#: sw/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
msgid "Rubies"
msgstr "Ama-ruby"
-#: strings.hrc:42
+#: sw/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Izimpawu Zokufaka izinombolo ezime ngobume"
#. Drawing templates for HTML
-#: strings.hrc:44
+#: sw/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela"
-#: strings.hrc:45
+#: sw/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: strings.hrc:46
+#: sw/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela okunamandla"
-#: strings.hrc:47
+#: sw/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
msgid "Source Text"
msgstr "Umbhalo wemvelaphi"
-#: strings.hrc:48
+#: sw/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: strings.hrc:49
+#: sw/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
msgid "User Entry"
msgstr "Okungeniswa umsebenzisi"
-#: strings.hrc:50
+#: sw/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "Okushintshayo"
-#: strings.hrc:51
+#: sw/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
msgid "Definition"
msgstr "Incazelo"
-#: strings.hrc:52
+#: sw/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
msgid "Teletype"
msgstr "Uhlobo lwakude"
#. Border templates
-#: strings.hrc:54
+#: sw/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
-#: strings.hrc:55
+#: sw/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
msgid "Graphics"
msgstr "Imidwebo"
-#: strings.hrc:56
+#: sw/inc/strings.hrc:56
msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#: strings.hrc:57
+#: sw/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokwenza"
-#: strings.hrc:58
+#: sw/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: sw/inc/strings.hrc:59
msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
msgid "Watermark"
msgstr "Uphawu lwamanzi"
-#: strings.hrc:60
+#: sw/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
msgid "Labels"
msgstr "Amalebula"
#. Template names
#. tdf#107211 please don't change STANDARD, except back to "Default"
-#: strings.hrc:63
+#: sw/inc/strings.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "Isikhathi esesifakiwe"
-#: strings.hrc:64
+#: sw/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Text Body"
msgstr "Umzimba wombhalo"
-#: strings.hrc:65
+#: sw/inc/strings.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
msgid "First Line Indent"
msgstr "Ukuhlehliswa kukalayini wokuqala"
-#: strings.hrc:66
+#: sw/inc/strings.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
msgid "Hanging Indent"
msgstr "Ukuhlehlisa okulengayo"
-#: strings.hrc:67
+#: sw/inc/strings.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Text Body Indent"
msgstr "Ukuhlehlisa umzimba wombhalo"
-#: strings.hrc:68
+#: sw/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
msgstr "Ukuvala okuhambelanayo"
-#: strings.hrc:69
+#: sw/inc/strings.hrc:69
msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
msgid "Signature"
msgstr "Uphawu lokusayina"
-#: strings.hrc:70
+#: sw/inc/strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
msgid "Heading"
msgstr "Izihloko"
-#: strings.hrc:71
+#: sw/inc/strings.hrc:71
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
msgid "List"
msgstr "Uhlu"
-#: strings.hrc:72
+#: sw/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
msgid "Index"
msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:73
+#: sw/inc/strings.hrc:73
msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
msgid "List Indent"
msgstr "Ukuhlehlisa uhlu"
-#: strings.hrc:74
+#: sw/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
msgid "Marginalia"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: sw/inc/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Isihloko 1"
-#: strings.hrc:76
+#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Isihloko 2"
-#: strings.hrc:77
+#: sw/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Isihloko 3"
-#: strings.hrc:78
+#: sw/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
msgid "Heading 4"
msgstr "Isihloko 4"
-#: strings.hrc:79
+#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
msgid "Heading 5"
msgstr "Isihloko 5"
-#: strings.hrc:80
+#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
msgid "Heading 6"
msgstr "Isihloko 6"
-#: strings.hrc:81
+#: sw/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
msgid "Heading 7"
msgstr "Isihloko 7"
-#: strings.hrc:82
+#: sw/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
msgid "Heading 8"
msgstr "Isihloko 8"
-#: strings.hrc:83
+#: sw/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
msgid "Heading 9"
msgstr "Isihloko 9"
-#: strings.hrc:84
+#: sw/inc/strings.hrc:84
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
msgid "Heading 10"
msgstr "Isihloko 10"
-#: strings.hrc:85
+#: sw/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Inombolo 1 Iyaqala"
-#: strings.hrc:86
+#: sw/inc/strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
msgid "Numbering 1"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:87
+#: sw/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Inombolo 1 Iyaphela"
-#: strings.hrc:88
+#: sw/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Inombolo 1 Iyaqhubeka"
-#: strings.hrc:89
+#: sw/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Inombolo 2 Iyaqala"
-#: strings.hrc:90
+#: sw/inc/strings.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
msgid "Numbering 2"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:91
+#: sw/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Inombolo 2 Iyaphela"
-#: strings.hrc:92
+#: sw/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Inombolo 2 Iyaqhubeka"
-#: strings.hrc:93
+#: sw/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Inombolo 3 Iyaqala"
-#: strings.hrc:94
+#: sw/inc/strings.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
msgid "Numbering 3"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:95
+#: sw/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Inombolo 3 Iyaphela"
-#: strings.hrc:96
+#: sw/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Inombolo 3 Iyaqhubeka"
-#: strings.hrc:97
+#: sw/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Inombolo 4 Iyaqala"
-#: strings.hrc:98
+#: sw/inc/strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
msgid "Numbering 4"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:99
+#: sw/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Inombolo 4 Iyaphela"
-#: strings.hrc:100
+#: sw/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Inombolo 4 Iyaqhubeka"
-#: strings.hrc:101
+#: sw/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Inombolo 5 Iyaqala"
-#: strings.hrc:102
+#: sw/inc/strings.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
msgid "Numbering 5"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:103
+#: sw/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Inombolo 5 Iyaphela"
-#: strings.hrc:104
+#: sw/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Inombolo 5 Iyaqhubeka"
-#: strings.hrc:105
+#: sw/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
msgid "List 1 Start"
msgstr "Uhlu 1 Luyaqala"
-#: strings.hrc:106
+#: sw/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
msgid "List 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:107
+#: sw/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
msgid "List 1 End"
msgstr "Uhlu 1 Luyaphela"
-#: strings.hrc:108
+#: sw/inc/strings.hrc:108
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Uhlu 1 Luyaqhubeka"
-#: strings.hrc:109
+#: sw/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
msgid "List 2 Start"
msgstr "Uhlu 2 Luyaqala"
-#: strings.hrc:110
+#: sw/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
msgid "List 2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:111
+#: sw/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
msgid "List 2 End"
msgstr "Uhlu 2 Luyaphela"
-#: strings.hrc:112
+#: sw/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Uhlu 2 Luyaqhubeka"
-#: strings.hrc:113
+#: sw/inc/strings.hrc:113
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
msgid "List 3 Start"
msgstr "Uhlu 3 Luyaqala"
-#: strings.hrc:114
+#: sw/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
msgid "List 3"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: sw/inc/strings.hrc:115
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
msgid "List 3 End"
msgstr "Uhlu 3 Luyaphela"
-#: strings.hrc:116
+#: sw/inc/strings.hrc:116
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Uhlu 3 Luyaqhubeka"
-#: strings.hrc:117
+#: sw/inc/strings.hrc:117
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
msgid "List 4 Start"
msgstr "Uhlu 4 Luyaqala"
-#: strings.hrc:118
+#: sw/inc/strings.hrc:118
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
msgid "List 4"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: sw/inc/strings.hrc:119
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
msgid "List 4 End"
msgstr "Uhlu 4 Luyaphela"
-#: strings.hrc:120
+#: sw/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Uhlu 4 Luyaqhubeka"
-#: strings.hrc:121
+#: sw/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
msgid "List 5 Start"
msgstr "Uhlu 5 Luyaqala"
-#: strings.hrc:122
+#: sw/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
msgid "List 5"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: sw/inc/strings.hrc:123
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
msgid "List 5 End"
msgstr "Uhlu 5 Luyaphela"
-#: strings.hrc:124
+#: sw/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Uhlu 5 Luyaqhubeka"
-#: strings.hrc:125
+#: sw/inc/strings.hrc:125
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: strings.hrc:126
+#: sw/inc/strings.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
msgid "Header Left"
msgstr "Inhloko yangakwesokunxele"
-#: strings.hrc:127
+#: sw/inc/strings.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
msgid "Header Right"
msgstr "Inhloko yangakwesokudla"
-#: strings.hrc:128
+#: sw/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:129
+#: sw/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
msgid "Footer Left"
msgstr "Umbhalo osezansi ngakwesokunxele"
-#: strings.hrc:130
+#: sw/inc/strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
msgid "Footer Right"
msgstr "Umbhalo osezansi ngakwesokudla"
-#: strings.hrc:131
+#: sw/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
msgid "Table Contents"
msgstr "Okuqukethwe itafula"
-#: strings.hrc:132
+#: sw/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
msgid "Table Heading"
msgstr "Isihloko setafula"
-#: strings.hrc:133
+#: sw/inc/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
msgid "Frame Contents"
msgstr "Okuqukethwe isakhelo"
-#: strings.hrc:134
+#: sw/inc/strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: strings.hrc:135
+#: sw/inc/strings.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: strings.hrc:136
+#: sw/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
msgid "Caption"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:137
+#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
msgstr "Umboniso"
-#: strings.hrc:138
+#: sw/inc/strings.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: strings.hrc:139
+#: sw/inc/strings.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:140
+#: sw/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"
-#: strings.hrc:141
+#: sw/inc/strings.hrc:141
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
+msgid "Figure"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
msgstr "Umamukeli"
-#: strings.hrc:142
+#: sw/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
-#: strings.hrc:143
+#: sw/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
msgid "Index Heading"
msgstr "Isihloko sohlu lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:144
+#: sw/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
msgid "Index 1"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe 1"
-#: strings.hrc:145
+#: sw/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
msgid "Index 2"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe 2"
-#: strings.hrc:146
+#: sw/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
msgid "Index 3"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe 3"
-#: strings.hrc:147
+#: sw/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
msgid "Index Separator"
msgstr "Isahlukanisi sohlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:148
+#: sw/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
msgid "Contents Heading"
msgstr "Isihloko sokuqukethwe"
-#: strings.hrc:149
+#: sw/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
msgid "Contents 1"
msgstr "Okuqukethwe 1"
-#: strings.hrc:150
+#: sw/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
msgid "Contents 2"
msgstr "Okuqukethwe 2"
-#: strings.hrc:151
+#: sw/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
msgid "Contents 3"
msgstr "Okuqukethwe 3"
-#: strings.hrc:152
+#: sw/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
msgid "Contents 4"
msgstr "Okuqukethwe 4"
-#: strings.hrc:153
+#: sw/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
msgid "Contents 5"
msgstr "Okuqukethwe 5"
-#: strings.hrc:154
+#: sw/inc/strings.hrc:155
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
msgid "Contents 6"
msgstr "Okuqukethwe 6"
-#: strings.hrc:155
+#: sw/inc/strings.hrc:156
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
msgid "Contents 7"
msgstr "Okuqukethwe 7"
-#: strings.hrc:156
+#: sw/inc/strings.hrc:157
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
msgid "Contents 8"
msgstr "Okuqukethwe 8"
-#: strings.hrc:157
+#: sw/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
msgid "Contents 9"
msgstr "Okuqukethwe 9"
-#: strings.hrc:158
+#: sw/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
msgid "Contents 10"
msgstr "Okuqukethwe 10"
-#: strings.hrc:159
+#: sw/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
msgid "User Index Heading"
msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe lomsebenzisi"
-#: strings.hrc:160
+#: sw/inc/strings.hrc:161
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
msgid "User Index 1"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 1"
-#: strings.hrc:161
+#: sw/inc/strings.hrc:162
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
msgid "User Index 2"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 2"
-#: strings.hrc:162
+#: sw/inc/strings.hrc:163
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
msgid "User Index 3"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 3"
-#: strings.hrc:163
+#: sw/inc/strings.hrc:164
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
msgid "User Index 4"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 4"
-#: strings.hrc:164
+#: sw/inc/strings.hrc:165
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
msgid "User Index 5"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 5"
-#: strings.hrc:165
+#: sw/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
msgid "User Index 6"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 6"
-#: strings.hrc:166
+#: sw/inc/strings.hrc:167
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
msgid "User Index 7"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 7"
-#: strings.hrc:167
+#: sw/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
msgid "User Index 8"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 8"
-#: strings.hrc:168
+#: sw/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
msgid "User Index 9"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 9"
-#: strings.hrc:169
+#: sw/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
msgid "User Index 10"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lomsebenzisi 10"
-#: strings.hrc:170
+#: sw/inc/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: strings.hrc:171
+#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe lomboniso"
-#: strings.hrc:172
+#: sw/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lokubonisa 1"
-#: strings.hrc:173
+#: sw/inc/strings.hrc:174
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
msgid "Object Index Heading"
msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe lelunga"
-#: strings.hrc:174
+#: sw/inc/strings.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
msgid "Object Index 1"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lelunga 1"
-#: strings.hrc:175
+#: sw/inc/strings.hrc:176
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
msgid "Table Index Heading"
msgstr "Isihloko sohlelo lokuqukethwe setafula"
-#: strings.hrc:176
+#: sw/inc/strings.hrc:177
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
msgid "Table Index 1"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe letafula 1"
-#: strings.hrc:177
+#: sw/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Isihloko somlando"
-#: strings.hrc:178
+#: sw/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Umlando 1"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
-#: strings.hrc:180
+#: sw/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:181
+#: sw/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Isihlokwana"
-#: strings.hrc:182
+#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
msgid "Quotations"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: strings.hrc:183
+#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Umbhalo owakhelwe ngaphambili"
-#: strings.hrc:184
+#: sw/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Ulayini ovundlile"
-#: strings.hrc:185
+#: sw/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
msgid "List Contents"
msgstr "Okuquketwhe uhlu"
-#: strings.hrc:186
+#: sw/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
msgid "List Heading"
msgstr "Isihloko sohlu"
#. page style names
-#: strings.hrc:188
+#: sw/inc/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
msgid "Default Style"
msgstr "Isikhathi esesifakiwe"
-#: strings.hrc:189
+#: sw/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
msgid "First Page"
msgstr "Ikhasi lokuqala"
-#: strings.hrc:190
+#: sw/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
msgid "Left Page"
msgstr "Ikhasi langakwesokunxela"
-#: strings.hrc:191
+#: sw/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
msgid "Right Page"
msgstr "Ikhasi langakwesokudla"
-#: strings.hrc:192
+#: sw/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvilophu"
-#: strings.hrc:193
+#: sw/inc/strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
msgid "Index"
msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:194
+#: sw/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: strings.hrc:195
+#: sw/inc/strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: strings.hrc:196
+#: sw/inc/strings.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
msgid "Endnote"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: strings.hrc:197
+#: sw/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
#. Numbering rules
-#: strings.hrc:199
+#: sw/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
msgid "Numbering 123"
msgstr ""
-#: strings.hrc:200
+#: sw/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
msgid "Numbering ABC"
msgstr ""
-#: strings.hrc:201
+#: sw/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
msgid "Numbering abc"
msgstr ""
-#: strings.hrc:202
+#: sw/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
msgid "Numbering IVX"
msgstr ""
-#: strings.hrc:203
+#: sw/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
msgid "Numbering ivx"
msgstr ""
-#: strings.hrc:204
+#: sw/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
msgid "List 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:205
+#: sw/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
msgid "List 2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:206
+#: sw/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
msgid "List 3"
msgstr ""
-#: strings.hrc:207
+#: sw/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
msgid "List 4"
msgstr ""
-#: strings.hrc:208
+#: sw/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
msgid "List 5"
msgstr ""
-#: strings.hrc:209
+#: sw/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
msgid "1 column"
msgstr "imifantu"
-#: strings.hrc:210
+#: sw/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
msgid "2 columns with equal size"
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: sw/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
msgid "3 columns with equal size"
msgstr ""
-#: strings.hrc:212
+#: sw/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:213
+#: sw/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr ""
#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx
-#: strings.hrc:215
+#: sw/inc/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
msgid "Default Style"
msgstr "Isikhathi esesifakiwe"
-#: strings.hrc:217
+#: sw/inc/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "(Isitayela Sendikimba: "
-#: strings.hrc:218
+#: sw/inc/strings.hrc:219
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Character Styles"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: strings.hrc:219
+#: sw/inc/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Frame Styles"
msgstr "Izitayela zozimele"
-#: strings.hrc:220
+#: sw/inc/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Page Styles"
msgstr "Njengesitayela sekhasi"
-#: strings.hrc:221
+#: sw/inc/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "List Styles"
msgstr "Izitayela zohlu"
-#: strings.hrc:222
+#: sw/inc/strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Table Styles"
msgstr "Izitayela zekhasi"
-#: strings.hrc:223
+#: sw/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ENV_TITLE"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvilophu"
-#: strings.hrc:224
+#: sw/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_LAB_TITLE"
msgid "Labels"
msgstr "Amalebula"
#. ShortName!!!
-#: strings.hrc:226
+#: sw/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:227
+#: sw/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Umbhalo wamaga we-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:228
+#: sw/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_CANTOPEN"
msgid "Cannot open document."
msgstr "Ayikwazi ukuvula umbhalo."
-#: strings.hrc:229
+#: sw/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_CANTCREATE"
msgid "Can't create document."
msgstr "Ayikwazi ukudala umbhalo."
-#: strings.hrc:230
+#: sw/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
msgid "Filter not found."
msgstr "Ihluzo alitholakali."
-#: strings.hrc:231
+#: sw/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Igama kanye nendlela yombhalo ophethe"
-#: strings.hrc:232
+#: sw/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Igama kanye nendlela yombhalo we-HTML"
-#: strings.hrc:233
+#: sw/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
msgid "Edit Script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: sw/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:235
+#: sw/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: strings.hrc:236
+#: sw/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:237
+#: sw/inc/strings.hrc:238
#, fuzzy
msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:238
+#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "SW_STR_NONE"
msgid "[None]"
msgstr "[Lutho]"
-#: strings.hrc:239
+#: sw/inc/strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
msgid "Start"
msgstr "Qala"
-#: strings.hrc:240
+#: sw/inc/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_END"
msgid "End"
msgstr "Isiphetho"
-#: strings.hrc:241
+#: sw/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
msgid "Above"
msgstr "Ngaphezulu"
-#: strings.hrc:242
+#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
msgid "Below"
msgstr "Ngezansi"
-#: strings.hrc:243
+#: sw/inc/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "SW_STR_READONLY"
msgid "read-only"
msgstr "(funda-kuphela)"
-#: strings.hrc:244
+#: sw/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_READONLY_PATH"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:245
+#: sw/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "Izibalo"
#. Statusbar-titles
-#: strings.hrc:247
+#: sw/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
msgid "Importing document..."
msgstr "Ifaka umbhalo..."
-#: strings.hrc:248
+#: sw/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
msgid "Exporting document..."
msgstr "Ikhipha umbhalo..."
-#: strings.hrc:249
+#: sw/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
msgid "Saving document..."
msgstr "Igcina umbhalo..."
-#: strings.hrc:250
+#: sw/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
msgid "Repagination..."
msgstr "Ukunika izinombolo kabusha..."
-#: strings.hrc:251
+#: sw/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Ukulungisa umbhalo ngokuzenzekela..."
-#: strings.hrc:252
+#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
msgid "Search..."
msgstr "Funa..."
-#: strings.hrc:253
+#: sw/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
msgstr "Incwadi"
-#: strings.hrc:254
+#: sw/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa..."
-#: strings.hrc:255
+#: sw/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama..."
-#: strings.hrc:256
+#: sw/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Ifaka uhlelo lokuqukethwe..."
-#: strings.hrc:257
+#: sw/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
msgid "Updating Index..."
msgstr "Ilungisa Uhlelo lokuqukethwe..."
-#: strings.hrc:258
+#: sw/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Idala okufingqiwe..."
-#: strings.hrc:259
+#: sw/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Lungisa amalunga..."
-#: strings.hrc:260
+#: sw/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
msgid "Table"
msgstr "Ithebula"
-#: strings.hrc:261
+#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:262
+#: sw/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
msgid "Object"
msgstr "Into"
-#: strings.hrc:263
+#: sw/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
msgid "Frame"
msgstr "Uzimele"
-#: strings.hrc:264
+#: sw/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
msgid "Shape"
msgstr "Ukuma"
-#: strings.hrc:265
+#: sw/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
msgid "Section"
msgstr "Isiqephu"
-#: strings.hrc:266
+#: sw/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:267
+#: sw/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
msgid "blank page"
msgstr "ikhasi elingenalutho"
-#: strings.hrc:268
+#: sw/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
msgid "Abstract: "
msgstr "Okufingqiwe: "
-#: strings.hrc:269
+#: sw/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
msgid "separated by: "
msgstr "kuhlukaniswe nge:"
-#: strings.hrc:270
+#: sw/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline: Level "
msgstr "Ukufanekisa: Ileveli"
-#: strings.hrc:271
+#: sw/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
msgid "Style: "
msgstr "Isitayela:"
-#: strings.hrc:272
+#: sw/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
msgid "Page number: "
msgstr "Inombolo yekhasi: "
-#: strings.hrc:273
+#: sw/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
msgstr "Ikhefu ngaphambili kwekhasi elisha"
-#: strings.hrc:274
+#: sw/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
msgid "Western text: "
msgstr "Umbhalo wasenshonalanga: "
-#: strings.hrc:275
+#: sw/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_CJK_FONT"
msgid "Asian text: "
msgstr "Umbhalo wase-Asia: "
-#: strings.hrc:276
+#: sw/inc/strings.hrc:277
+msgctxt "STR_CTL_FONT"
+msgid "CTL text: "
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Umlobi ongaziwa"
-#: strings.hrc:277
+#: sw/inc/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Sula yonke imibono ngo-$1"
-#: strings.hrc:278
+#: sw/inc/strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
msgid "H~ide All Comments by $1"
msgstr "Sula yonke imibono ngo-$1"
-#: strings.hrc:279
+#: sw/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Fanekisa ukufaka izinombolo"
-#: strings.hrc:280
+#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "%1 words, %2 characters"
msgstr ""
-#: strings.hrc:281
+#: sw/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: sw/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Guqula umbhalo ube itafula"
-#: strings.hrc:283
+#: sw/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Yongeza Isakhiwo ngokuzenzela"
-#: strings.hrc:284
+#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:285
+#: sw/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Cisha Isakhiwo sokuzenzela"
-#: strings.hrc:286
+#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Okungeniswayo kwesakhiwo esizenzekelayo okulandelayo kuzocishwa:"
-#: strings.hrc:287
+#: sw/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Qamba kabusha Isakhiwo sokuzenzela"
-#: strings.hrc:288
+#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "~Vala"
-#: strings.hrc:289
+#: sw/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
-#: strings.hrc:290
+#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
-#: strings.hrc:291
+#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mas"
-#: strings.hrc:292
+#: sw/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Inyakatho"
-#: strings.hrc:293
+#: sw/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:294
+#: sw/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Emzansi"
-#: strings.hrc:295
+#: sw/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Isibalo"
-#: strings.hrc:296
+#: sw/inc/strings.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
msgid ""
@@ -1868,2549 +1878,2547 @@ msgstr ""
"I-AutoFormat ayidalekanga. \n"
"Zama futhi ukusebenzisa igama elahlukile."
-#: strings.hrc:297
+#: sw/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_NUMERIC"
msgid "Numeric"
msgstr "Okuyinzinombolo"
-#: strings.hrc:298
+#: sw/inc/strings.hrc:300
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Rows"
msgstr "I~migqa"
-#: strings.hrc:299
+#: sw/inc/strings.hrc:301
#, fuzzy
msgctxt "STR_COL"
msgid "Column"
msgstr "Ikhola~mu"
-#: strings.hrc:300
+#: sw/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Hlela okungeniswayo komlando"
-#: strings.hrc:301
+#: sw/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Faka okungeniswayo komlando"
-#: strings.hrc:302
+#: sw/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: sw/inc/strings.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: strings.hrc:304
+#: sw/inc/strings.hrc:306
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
-#: strings.hrc:305
+#: sw/inc/strings.hrc:307
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
-#: strings.hrc:306
+#: sw/inc/strings.hrc:308
#, fuzzy
msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
-#: strings.hrc:307
+#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
msgid "Other OLE Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:308
+#: sw/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: sw/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr ""
-#: strings.hrc:310
+#: sw/inc/strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRTERR"
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Ayikwazi ukuhlela ukhetho"
#. Miscellaneous
-#: strings.hrc:313
+#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
msgid "Click object"
msgstr "Cofa ilunga"
-#: strings.hrc:314
+#: sw/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Ngaphambili kokufaka Umbhalo ozenzekelayo"
-#: strings.hrc:315
+#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Ngemuva kokufaka umbhalo ozenzekelayo"
-#: strings.hrc:316
+#: sw/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
msgid "Mouse over object"
msgstr "I-mouse ngaphezulu kwelunga"
-#: strings.hrc:317
+#: sw/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Vusa isixhumanisi esiphezulu"
-#: strings.hrc:318
+#: sw/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "I-mouse ishiya ilunga"
-#: strings.hrc:319
+#: sw/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
msgid "Image loaded successfully"
msgstr ""
-#: strings.hrc:320
+#: sw/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
msgid "Image loading terminated"
msgstr ""
-#: strings.hrc:321
+#: sw/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:322
+#: sw/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Umfakela wezimpawu ezingofebana bezinombolo"
-#: strings.hrc:323
+#: sw/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Umfakela wezimpawu ezingesibo ofebana bezinombolo"
-#: strings.hrc:324
+#: sw/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
msgid "Resize frame"
msgstr "Shintsha usayizi wesakhelo"
-#: strings.hrc:325
+#: sw/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
msgid "Move frame"
msgstr "Nyakazisa isakhelo"
-#: strings.hrc:326
+#: sw/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
msgid "Headings"
msgstr "Izihloko"
-#: strings.hrc:327
+#: sw/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Amatafula"
-#: strings.hrc:328
+#: sw/inc/strings.hrc:330
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
msgid "Text frames"
msgstr "Uhlaka lombhalo"
-#: strings.hrc:329
+#: sw/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Imifanekiso"
-#: strings.hrc:330
+#: sw/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
msgid "OLE objects"
msgstr "Amalunga e-OLE"
-#: strings.hrc:331
+#: sw/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Izimpawu zencwadi"
-#: strings.hrc:332
+#: sw/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
msgid "Sections"
msgstr "Iziqephu"
-#: strings.hrc:333
+#: sw/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Izixhumanisi eziphezulu"
-#: strings.hrc:334
+#: sw/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
msgid "References"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: strings.hrc:335
+#: sw/inc/strings.hrc:337
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "~Izinhlelo zokuqukethw"
-#: strings.hrc:336
+#: sw/inc/strings.hrc:338
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Dweba amalunga"
-#: strings.hrc:337
+#: sw/inc/strings.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
msgid "Comments"
msgstr "Umbono"
-#: strings.hrc:338
+#: sw/inc/strings.hrc:340
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Isihloko 1"
-#: strings.hrc:339
+#: sw/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
msgstr ""
-#: strings.hrc:340
+#: sw/inc/strings.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
msgid "Heading 1.1"
msgstr "Isihloko 1"
-#: strings.hrc:341
+#: sw/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:342
+#: sw/inc/strings.hrc:344
#, fuzzy
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
msgid "Heading 1.2"
msgstr "Isihloko 1"
-#: strings.hrc:343
+#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
msgstr ""
-#: strings.hrc:344
+#: sw/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:345
+#: sw/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
msgid "Image 1: This is image 1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:346
+#: sw/inc/strings.hrc:348
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
msgid "Heading"
msgstr "Izihloko"
-#: strings.hrc:347
+#: sw/inc/strings.hrc:349
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: strings.hrc:348
+#: sw/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
msgid "Text frame"
msgstr "Uhlaka lombhalo"
-#: strings.hrc:349
+#: sw/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:350
+#: sw/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Ilunga le-OLE"
-#: strings.hrc:351
+#: sw/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: strings.hrc:352
+#: sw/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
msgid "Section"
msgstr "Isiqephu"
-#: strings.hrc:353
+#: sw/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: strings.hrc:354
+#: sw/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
msgid "Reference"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: strings.hrc:355
+#: sw/inc/strings.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
msgid "Index"
msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:356
+#: sw/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: strings.hrc:357
+#: sw/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
msgid "Draw object"
msgstr "Dweba ilunga"
-#: strings.hrc:358
+#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
msgid "Additional formats..."
msgstr "Izakhelo ezongeziwe..."
-#: strings.hrc:359
+#: sw/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
msgid "[System]"
msgstr "[Isistimu]"
-#: strings.hrc:360
+#: sw/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
msgid ""
"The interactive hyphenation is already active\n"
"in a different document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:361
+#: sw/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Ukwahlukaniswa kwamagama"
-#: strings.hrc:364
+#: sw/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "akukhoneni"
-#: strings.hrc:365
+#: sw/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Cisha i-$1"
-#: strings.hrc:366
+#: sw/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Faka i-$1"
-#: strings.hrc:367
+#: sw/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Bhala phezu kuka-: $1"
-#: strings.hrc:368
+#: sw/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Indikimba entsha"
-#: strings.hrc:369
+#: sw/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Nyakazisa"
-#: strings.hrc:370
+#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Faka amalunga"
-#: strings.hrc:371
+#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Sebenzisa izitayela: $1"
-#: strings.hrc:372
+#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Misa kabusha izinkomba"
-#: strings.hrc:373
+#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Shintsha isitayela: $1"
-#: strings.hrc:374
+#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Faka ifayela"
-#: strings.hrc:375
+#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Faka umbhalo wokuzenzekela"
-#: strings.hrc:376
+#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Cisha uphawu lokukubonisa: $1"
-#: strings.hrc:377
+#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Faka uphawu lokukubonisa: $1"
-#: strings.hrc:378
+#: sw/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Hlela ithebula"
-#: strings.hrc:379
+#: sw/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Hlela umbhalo"
-#: strings.hrc:380
+#: sw/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Faka ithebula: $1$2$3"
-#: strings.hrc:381
+#: sw/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Guqula umbhalo -> itafula"
-#: strings.hrc:382
+#: sw/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Shintsha ithebula -> umbhalo"
-#: strings.hrc:383
+#: sw/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Ikhophi: $1"
-#: strings.hrc:384
+#: sw/inc/strings.hrc:386
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Faka esikhundleni salokhu $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:385
+#: sw/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Faka isinqamuli khasi"
-#: strings.hrc:386
+#: sw/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Faka isinqamuli sekholamu"
-#: strings.hrc:387
+#: sw/inc/strings.hrc:389
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Faka Imvilophu"
-#: strings.hrc:388
+#: sw/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Ikhophi: $1"
-#: strings.hrc:389
+#: sw/inc/strings.hrc:391
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Hambisa: $1"
-#: strings.hrc:390
+#: sw/inc/strings.hrc:392
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Faka ishadi le-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:391
+#: sw/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Faka uzimele"
-#: strings.hrc:392
+#: sw/inc/strings.hrc:394
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Susa uzimele"
-#: strings.hrc:393
+#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
-#: strings.hrc:394
+#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Isihloko sethebula"
-#: strings.hrc:395
+#: sw/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Faka esikhundleni salokhu: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:396
+#: sw/inc/strings.hrc:398
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Faka isigaba"
-#: strings.hrc:397
+#: sw/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Cisha isigaba"
-#: strings.hrc:398
+#: sw/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Lungisa isigaba"
-#: strings.hrc:399
+#: sw/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Shintsha amanani endalo"
-#: strings.hrc:400
+#: sw/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Faka okunye esikhundleni salesi sitayela: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:401
+#: sw/inc/strings.hrc:403
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Cisha Amakhefu ekhasi"
-#: strings.hrc:402
+#: sw/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: strings.hrc:403
+#: sw/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Thuthukisa/yehlisa unqenqema"
-#: strings.hrc:404
+#: sw/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
msgid "Move outline"
msgstr "Nyakazisa ulayini wangaphandle"
-#: strings.hrc:405
+#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Faka izinombolo"
-#: strings.hrc:406
+#: sw/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_NUMUP"
msgid "Promote level"
msgstr "Thuthukisa izinga"
-#: strings.hrc:407
+#: sw/inc/strings.hrc:409
msgctxt "STR_NUMDOWN"
msgid "Demote level"
msgstr "Yehlisa izinga"
-#: strings.hrc:408
+#: sw/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Nyakazisa izindima"
-#: strings.hrc:409
+#: sw/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Faka into yokudweba: $1"
-#: strings.hrc:410
+#: sw/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Inombolo iyakhanya/icishiwe"
-#: strings.hrc:411
+#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Khuphula ukugqagqanisa"
-#: strings.hrc:412
+#: sw/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Nciphisa ukugqagqanisa"
-#: strings.hrc:413
+#: sw/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Faka isihloko: $1"
-#: strings.hrc:414
+#: sw/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Qala kabusha ukunika izinombolo"
-#: strings.hrc:415
+#: sw/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Shintsha amazwana asezansi"
-#: strings.hrc:416
+#: sw/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Yamukela ushintsho: $1"
-#: strings.hrc:417
+#: sw/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Ungalwamukeli ushintsho: $1"
-#: strings.hrc:418
+#: sw/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Hlukanisa ithebula"
-#: strings.hrc:419
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Misa inkomba"
-#: strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:422
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Lungisa ngokuzenzekela"
-#: strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Hlanganisa ithebula"
-#: strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "~Shintsha Umbhalo"
-#: strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Cisha izinombolo"
-#: strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Izinto zokudweba: $1"
-#: strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Qoqela ndawonye amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Hlakaza amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Cisha amalunga okudweba"
-#: strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr ""
-#: strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:431
#, fuzzy
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Susa uzimele"
-#: strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Faka izinkomba zetafula"
-#: strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Yakha ngokuzenzekela itafula"
-#: strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Faka Umfantu"
-#: strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Cisha umugqa/ikholamu"
-#: strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Cisha uhlu"
-#: strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Hlukanisa amaseli"
-#: strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Hlanganisa amaseli"
-#: strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Yakha iseli"
-#: strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Faka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe/ithebula"
-#: strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Susa uhlu lwezikhombo zokuqukethwe/ithebula"
-#: strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopisha ithebula"
-#: strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopisha itebhula"
-#: strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Misa inkomba"
-#: strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link text frames"
msgstr "Xhuma ozimele bombhalo"
-#: strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Hlukanisa ozimele zombhalo"
-#: strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Lungisa izinketho zamazwana asezansi"
-#: strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Qhathanisa idokhumende"
-#: strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Sebenzisa isitayela sozimele: $1"
-#: strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Isilungiselelo se-Ruby"
-#: strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Faka unyaweni"
-#: strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "faka inkinobho ye-URL"
-#: strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Faka Isixhumanisi esiphezulu"
-#: strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "gudluza okuqukethwe okungabonakali"
-#: strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Ithebula/uhlu lwezikhombo zokuqukethwe kushintshile"
-#: strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr ""
-#: strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr ""
-#: strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: strings.hrc:459
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "ukukhetha izinto eziningi kanyekanye"
-#: strings.hrc:460
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Ukuthayipha: $1"
-#: strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Namathisela ibhodi yemisiko"
-#: strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr ""
-#: strings.hrc:463
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "ukuvela kwe-"
-#: strings.hrc:464
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "omaki be-$1"
-#: strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "ukunqanyulwa kukalayini $1"
-#: strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "ukunqamula ikhasi"
-#: strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "ukunqamula ikholamu"
-#: strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Faka i-$1"
-#: strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Cisha i-$1"
-#: strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:472
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Izici zishintshiwe"
-#: strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:473
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Ushintsho lwetebhula"
-#: strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:474
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Ushintsho lwetebhula"
-#: strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Fakela umugqa"
-#: strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:477
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Faka Igumbi"
-#: strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr ""
-#: strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "ushintsho lwe-$1"
-#: strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Shintsha isitayela sekhasi: $1"
-#: strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Yenza isitayela sekhasi: $1"
-#: strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Cisha isitayela sekhasi: $1"
-#: strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sekhasi: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Amagama aphezulu/angezansi ashintshiwe"
-#: strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Inkambu ishintshiwe"
-#: strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Yenza isitayela sesigaba: $1"
-#: strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Cisha isitayela sesigaba: $1"
-#: strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sesigaba: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Yenza isitayela sophawu: $1"
-#: strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Cisha isitayela sophawu: $1"
-#: strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sophawu: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Yenza isitayela sohlaka: $1"
-#: strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Cisha isitayela sohlaka: $1"
-#: strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sohlaka: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Yenza isitayela sokufaka izinombolo: $1"
-#: strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Cisha isitayela sokufaka izinombolo: $1"
-#: strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Nikeza elinye igama isitayela sokufaka izinombolo: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Nikeza elinye igama into yokuphawula: $1 $2 $3"
-#: strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Faka into yokufaka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe"
-#: strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Cisho into yokufaka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe"
-#: strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "inkambu"
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Izindima"
-#: strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "uzimele"
-#: strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "Into esetshenziswa yi-OLE"
-#: strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "indlela yokusebenza"
-#: strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "ishadi"
-#: strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "beka amazwana"
-#: strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "ukubhekisa kokunye"
-#: strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "iskripthi"
-#: strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "okufakwa kuhlu lwezincwadi"
-#: strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "uphawu olukhethekile"
-#: strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "unyaweni"
-#: strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:515
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "izinto zokudweba"
-#: strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "ithebula: $1$2$3"
-#: strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "indima"
-#: strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr ""
-#: strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Shintsha isihloko sento ye-$1"
-#: strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Shintsha incazelo yento ye-$1"
-#: strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:522
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Yenza isitayela sekhasi: $1"
-#: strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:523
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Cisha isitayela sekhasi: $1"
-#: strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Yenza isitayela sekhasi: $1"
-#: strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:525
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Cisha ikhasi"
-#: strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Ukubukwa kwedokhumende"
-#: strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Ukubukwa kwedokhumende"
-#: strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Isihloko se-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi lesihloko se-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Umbhalo ongezansi we-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi lombhalo ongezansi we-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Umbhalo ongezansi we-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Umbhalo ongezansi we-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Amazwana wokuphetha we-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Amazwana wokuphetha we-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "I-$(ARG1) ekhasini i-$(ARG2)"
-#: strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi le-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Ikhasi le-$(ARG1)"
-#: strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Izenzo"
-#: strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Yenza le nkinobho isebenze ukuze uvule uhlu lwezenzo ezingenziwa kula mazwana namanye amazwana"
-#: strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Ukubukwa kuqala kwedokhumende"
-#: strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Indlela yokubuka kuqala)"
-#: strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "Idokhumende ye-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:548
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Funda Iphutha"
-#: strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr ""
-#: strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Iphutha ekufundeni ku-clipboard."
-#: strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr ""
-#: strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Umugqa i-%ROWNUMBER"
-#: strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:555
#, c-format
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Ikholamu i-%COLUMNLETTER"
-#: strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Inhlamvu"
-#: strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Uzimele"
-#: strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:560
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukunikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:559
+#: sw/inc/strings.hrc:561
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Igumbi"
-#: strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr ""
-#: strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "i-CTL"
-#: strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr ""
-#: strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:567
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#: strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:568
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Imibono"
-#: strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:569
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Kwa~ngasemuva kwekhasi"
-#: strings.hrc:568
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
-msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "Izi~thombe nezinye izinto zemidwebo"
+msgid "~Images and other graphic objects"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:571
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Umbhalo ofi~hlekile"
-#: strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:572
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "~Izi~bambindawo zombhalo"
-#: strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:573
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Ukulawula kwenkomba"
-#: strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:575
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Shicilela umbhalo ngoku~mnyama"
-#: strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:577
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe."
-#: strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:578
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Sebenzisa itreyi yekhasi kusuka ezintandokazini zokushicilela"
-#: strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:580
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Akunalutho (umbhalo kuophela)"
-#: strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:581
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Imibono kuphela"
-#: strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:582
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Beka ekugcineni kombhalo"
-#: strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:583
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Beka ekugcineni kwekhasi"
-#: strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:584
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "~Imibono"
-#: strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:585
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Izingxenye zekhasi"
-#: strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:586
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
msgid "All pages"
msgstr "Wonke amakhasi"
-#: strings.hrc:585
+#: sw/inc/strings.hrc:587
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Izinxenye zangasemuva / amakhasi wangakwesokunxele"
-#: strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:588
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES"
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Izinxenye zangaphambili / amakhasi wangakwesokudla"
-#: strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:589
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Faka phakathi"
-#: strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:590
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Ibhuku lemininingwane"
-#: strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr ""
-#: strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:593
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES"
msgid "Range and copies"
msgstr "I-range namakhophi"
-#: strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:594
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
msgid "~All pages"
msgstr "~Wonke amakhasi"
-#: strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:595
#, fuzzy
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
msgid "Pa~ges"
msgstr "Ama~khasi"
-#: strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Ukhetho"
-#: strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr ""
-#: strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr ""
-#: strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr ""
-#: strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:604
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Igumbi le~ndlela yokupumelelisa"
-#: strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
-#: strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:608
#, fuzzy
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Ukufanekisa: Ileveli"
-#: strings.hrc:607
+#: sw/inc/strings.hrc:609
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Indlela yokudonsa"
-#: strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:610
#, fuzzy
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Faka Isixhumanisi esiphezulu"
-#: strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:611
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Faka njengesixhumanisi"
-#: strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:612
#, fuzzy
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Faka njengokukhishiwe"
-#: strings.hrc:611
+#: sw/inc/strings.hrc:613
#, fuzzy
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa"
-#: strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:614
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Iwindi elisebenzayo"
-#: strings.hrc:613
+#: sw/inc/strings.hrc:615
#, fuzzy
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "okufihliwe"
-#: strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:616
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "iyasebenza"
-#: strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:617
#, fuzzy
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "ayisebenzi"
-#: strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "~Vuselela"
-#: strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:621
#, fuzzy
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Hlela izixhumanisi"
-#: strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:623
#, fuzzy
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "~Uhlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:624
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: strings.hrc:623
+#: sw/inc/strings.hrc:625
#, fuzzy
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Oshicilelweni ngalunye"
-#: strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:626
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "~Susa"
-#: strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:630
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "~Izinhlelo zokuqukethw"
-#: strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:631
#, fuzzy
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Ulayini"
-#: strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Konke"
-#: strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_REMOVE_INDEX"
msgid "~Remove Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:634
#, fuzzy
msgctxt "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION"
msgid "~Unprotect"
msgstr "~Ungavikeli"
-#: strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:635
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "okufihliwe"
-#: strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:636
#, fuzzy
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Ihluzo alitholakali."
-#: strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:637
#, fuzzy
msgctxt "STR_RENAME"
msgid "~Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:638
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_IDX"
msgid "Read-~only"
msgstr "~Funda-kuphela"
-#: strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_POSTIT_SHOW"
msgid "Show All"
msgstr "Bonisa konke"
-#: strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_POSTIT_HIDE"
msgid "Hide All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_POSTIT_DELETE"
msgid "Delete All"
msgstr ""
-#: strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ""
#. Error calculator
-#: strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:652
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Ulayini"
-#: strings.hrc:651
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:659
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:658
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr ""
-#: strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:662
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
-#: strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:666
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Umsebenzisi Uchaziwe"
-#: strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:667
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Okuqukethwe itafula"
-#: strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:668
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Umlando 1"
-#: strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:669
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
-#: strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
-#: strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:672
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lokubonisa 1"
-#: strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:673
#, c-format
msgctxt "STR_LINK_CTRL_CLICK"
msgid "%s-Click to follow link"
msgstr ""
-#: strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_LINK_CLICK"
msgid "Click to follow link"
msgstr ""
#. SubType DocInfo
-#: strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:676
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:675
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Isifundo"
-#: strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Amagama abalulekile"
-#: strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:679
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Umbono"
-#: strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:680
#, fuzzy
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Idaliwe"
-#: strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Okulungisiwe"
-#: strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Inombolo yokubukeza"
-#: strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Isikhathi sokulungisa sesisonke"
-#: strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Indatshana"
-#: strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Incwadi"
-#: strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:690
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Ibhuku lemininingwane"
-#: strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Okucashunwe encwadini"
-#: strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Okucashunwe encwadini okunesihloko"
-#: strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Incwadi yezehlakalo"
-#: strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Ukushicilelwa kocwaningo"
-#: strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Umqulu wesihloko esihloliwe"
-#: strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ingxubevange"
-#: strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Ingxoxo ecwaningwayo"
-#: strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr ""
-#: strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Umbiko wokuhloliwe"
-#: strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:702
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Okungasakazwanga"
-#: strings.hrc:701
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "I-E-mail"
-#: strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:704
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "Oshicilelweni ngalunye"
-#: strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:705
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe1"
-#: strings.hrc:704
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe2"
-#: strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:707
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe3"
-#: strings.hrc:706
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe4"
-#: strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe5"
-#: strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Igama elifushane"
-#: strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:712
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Umamukeli"
-#: strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:713
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Amazw~ana"
-#: strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:714
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Ababhali"
-#: strings.hrc:713
+#: sw/inc/strings.hrc:715
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "~Isihloko sencwadi"
-#: strings.hrc:714
+#: sw/inc/strings.hrc:716
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Isigaba"
-#: strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:717
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "~Umsebenzi osakaziwe"
-#: strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:718
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Umlungisi"
-#: strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:719
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "~Uhlobo lokusakaza"
-#: strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:720
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Umkha~kha"
-#: strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Incwadi yezehlakalo"
-#: strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Inyanga"
-#: strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Isaziso"
-#: strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:725
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Inhla~ngano"
-#: strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:726
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Ama~khasi"
-#: strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:727
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Umsakazi"
-#: strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:728
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Inyuvesi"
-#: strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:729
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "~Izincezu"
-#: strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:731
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Uhlobo lo~mbiko"
-#: strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Isisindo"
-#: strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Unyaka"
-#: strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe1"
-#: strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe2"
-#: strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe3"
-#: strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:738
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe4"
-#: strings.hrc:737
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe5"
-#: strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:740
#, fuzzy
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "~ISBN"
-#: strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Lungisa okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe"
-#: strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:744
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Ushicilelo vele liqukethe okungeniswayo komlando kodwa nolwazi olwahlukile. Ufuna ukulungisa okungeniswayo okuvele kukhona?"
-#: strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:746
#, fuzzy
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Umbono"
-#: strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr ""
-#: strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Igama lendlela emfushane selivele likhona. Siza ukhethe elinye igama."
-#: strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Cisha umbhalo ozenzekelayo?"
-#: strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Sula isigaba "
-#: strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Umbhalo ozenzekelayo :"
-#: strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Gcina umbhalo ozenzekelayo"
-#: strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Akukho mbhalo oze nzekelayo kuleli fayela."
-#: strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Umbhalo wami ozenzekelayo"
-#: strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Umbhalo ozenzakalelayo wokunqamulela kwe-'%1' awutholakalanga."
-#: strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr ""
-#: strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Umbhalo wokuzenzekela awudalekanga."
-#: strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Isakhiwo sebhodi elibophayo eliceliwe asikho."
-#: strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:763
-#, fuzzy
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
-msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr "Into [i-%PRODUCTNAME Writer]"
+msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
-msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr "Into [i-%PRODUCTNAME Writer]"
+msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
-msgid "DDE link"
-msgstr "Isixhumanisi se-DDE"
+msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
+msgstr ""
-#: strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Wonke amazwana"
-#: strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Wonke amazwana"
-#: strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Amazwana ngo-"
-#: strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(alukho usuku)"
-#: strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(akekho umbhali)"
-#: strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Phendula ku-$1"
-#: strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:776
#, fuzzy
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha"
-#: strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:779
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Izici Zesibingelelo"
-#: strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr ""
-#: strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr ""
-#: strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Isibingelelo"
-#: strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr ""
-#: strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:785
#, fuzzy
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:786
#, fuzzy
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Yabela izindawo emthonjeni wakho wokwaziswa ukuze uzifanelanise nezici zekheli."
-#: strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Ukubona kusengaphambili isibingelelo"
-#: strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Izici Zekheli"
-#: strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Izici Zesibingelelo"
-#: strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Kuyafanelana nalendawo:"
-#: strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr ""
-#: strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:794
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Amafayela onke"
-#: strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Izinhlu zamakheli (*.*)"
-#: strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "Isisekelo se-%PRODUCTNAME (*.odb)"
-#: strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#: strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:798
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#: strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dIsisekelo (*.dbf)"
-#: strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:800
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "I-Microsoft Excel (*.xls)"
-#: strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Umbhalo nje kuphela (*.txt)"
-#: strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Ikhoma Yombhalo Ihlukanisiwe (*.csv)"
-#: strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:805
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:804
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
@@ -4418,84 +4426,84 @@ msgid ""
"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:809
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select starting document"
msgstr "Khetha ifayela lokuqala"
-#: strings.hrc:808
+#: sw/inc/strings.hrc:810
#, fuzzy
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select document type"
msgstr "Khetha uhlobo lwefayela"
-#: strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:811
#, fuzzy
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert address block"
msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha"
-#: strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select address list"
msgstr "Khetha uhlu lwekheli"
-#: strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:813
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create salutation"
msgstr "Yenza isibingelelo"
-#: strings.hrc:812
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust layout"
msgstr "Lungisa indlela okuklanywe ngayo"
-#: strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr ""
-#: strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Qeda"
-#: strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr ""
-#: strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "ST_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "ST_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "~Itafula"
-#: strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:822
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Umbuzo"
-#: strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Qhubeka nokubheka ekuqaleni koshicilelo?"
-#: strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa kuphelile."
@@ -4504,212 +4512,212 @@ msgstr "Ukubhekwa kokubizelwa kuphelile."
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:832
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:831
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Igama lesiqu solwazi"
-#: strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Isigaba"
-#: strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page numbers"
msgstr "Izinombolo zekhasi"
-#: strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Izibalo"
-#: strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:839
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Izigqwembe"
-#: strings.hrc:838
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
#. range functions
-#: strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Setha okuphenduphendukayo"
-#: strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Khombisa okuphenduphendukayo"
-#: strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Faka indlela yokwenza"
-#: strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Inkambu yomfakela"
-#: strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Inkambu yomfakela (okuphenduphendukayo)"
-#: strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Inkambu yomfakela (umsebenzisi)"
-#: strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Umbhalo onezimo"
-#: strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "Inkambu ye-DDE"
-#: strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Phumelelisa umyalelo omkhulu"
-#: strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Ububanzi bezinombolo"
-#: strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Setha okuphenduphendukayo kwekhasi"
-#: strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Khombisa okuphenduphendukayo kwekhasi"
-#: strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Layisha i-URL"
-#: strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Isibambindawo"
-#: strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Xubanisa izinhlamvu"
-#: strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:857
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Uhlu lomfakela"
#. range references
-#: strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Setha isethenjwa"
-#: strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Faka isethenjwa"
#. range database
-#: strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Izinkundla zokuhlanganisa iposi"
-#: strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Umlondo okulandelayo"
-#: strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Noma imuphi umlando"
-#: strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Inombolo yomlando"
-#: strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Ikhasi eledlule"
-#: strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Ikhasi elilandelayo"
-#: strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Umbhalo ofihliwe"
#. range user fields
-#: strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Inkambu yomsebenzisi"
-#: strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Isaziso"
-#: strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:873
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Umfakela womlando"
-#: strings.hrc:872
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Indikimba efihliwe"
#. range DocumentInfo
-#: strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "Ulwazi lombhalo"
@@ -4717,74 +4725,74 @@ msgstr "Ulwazi lombhalo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Usuku (alushintshi)"
-#: strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:883
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Isikhathi (asishintshi)"
#. SubCmd Statistic
-#: strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Amathebula"
-#: strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:886
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Izinhlamvu"
-#: strings.hrc:885
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Amagama"
-#: strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Izindikimba"
-#: strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:890
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Izinto"
-#: strings.hrc:889
+#: sw/inc/strings.hrc:891
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
#. SubCmd DDETypes
-#: strings.hrc:891
+#: sw/inc/strings.hrc:893
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "Okuzisebenzelayo kwe-DDE"
-#: strings.hrc:892
+#: sw/inc/strings.hrc:894
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "Okwesandla kwe-DDE"
-#: strings.hrc:893
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr ""
@@ -4792,87 +4800,87 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Inkampani"
-#: strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Igama lokuqala"
-#: strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Isibongo"
-#: strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Ama-inishiyali"
-#: strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Umgwaqo"
-#: strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:905
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Izwe"
-#: strings.hrc:904
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhodi"
-#: strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Idolobha"
-#: strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Ucingo. (Lwasekhaya)"
-#: strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Ucingo. (Lwasemsebenzini)"
-#: strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "Ifekisi"
-#: strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "I-E-mail"
-#: strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "kucishiwe"
-#: strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "Kuyakhanya"
@@ -4881,32 +4889,32 @@ msgstr "Kuyakhanya"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:922
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Igama lefayela elingenasandiso"
-#: strings.hrc:921
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Indlela/Igama lefayela"
-#: strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Indlela"
-#: strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:925
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: strings.hrc:924
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
@@ -4914,22 +4922,22 @@ msgstr "Isigaba"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Igama lesahluko"
-#: strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Inombolo yesahluko"
-#: strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Inombolo yesahluko ngaphandle kwesahlukanisi"
-#: strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Inombolo kanye negama lesahluko"
@@ -4937,47 +4945,47 @@ msgstr "Inombolo kanye negama lesahluko"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr ""
-#: strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr ""
-#: strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:939
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr ""
-#: strings.hrc:938
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr ""
-#: strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:941
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "EzaseRoma (I II III)"
-#: strings.hrc:940
+#: sw/inc/strings.hrc:942
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "EzaseRoma (i ii iii)"
-#: strings.hrc:941
+#: sw/inc/strings.hrc:943
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Okwesi-Arabhu (1 2 3)"
-#: strings.hrc:942
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Njengesitayela sekhasi"
-#: strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "~Umbhalo"
@@ -4985,12 +4993,12 @@ msgstr "~Umbhalo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:947
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Ama-inishiyali"
@@ -4998,42 +5006,42 @@ msgstr "Ama-inishiyali"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Uhlelo"
-#: strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:955
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokusebenza"
-#: strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:960
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: strings.hrc:959
+#: sw/inc/strings.hrc:961
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Uhlelo"
@@ -5041,17 +5049,17 @@ msgstr "Uhlelo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
@@ -5059,85 +5067,95 @@ msgstr "Usuku"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Reference"
msgstr "Isethenjwa"
-#: strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Isahluko"
-#: strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "Above/Below"
msgstr "Ngaphezulu/Ngezansi"
-#: strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Njesitayela sekhasi"
-#: strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Isigaba nenombolo"
-#: strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Umbhalo wesihloko"
-#: strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Inombolo (akunasiqu)"
-#: strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:981
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Inombolo (kuneziqu)"
+#: sw/inc/strings.hrc:983
+msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
+msgid "Article a/az + "
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/strings.hrc:984
+msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
+msgid "Article A/Az + "
+msgstr ""
+
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:983
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Ithebula"
-#: strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
-#: strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:991
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:992
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Into"
@@ -5145,1354 +5163,1298 @@ msgstr "Into"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:991
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "~Isimo"
-#: strings.hrc:992
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Ngaleso sikhathi, kungenjalo"
-#: strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:998
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "Isitatimende se-DDE"
-#: strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:999
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Um~bhalo ofihliwe"
-#: strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:1000
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "~Igama elikhulu"
-#: strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "~Isethenjwa"
-#: strings.hrc:997
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Izin~hlamvu"
-#: strings.hrc:998
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "In~selele"
-#: strings.hrc:999
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr ""
"nani\n"
"Inani"
-#: strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Indlela yokusebenza"
-#: strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Umsebenzisi]"
-#: strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1010
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "Ummango ovundlile"
-#: strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1011
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "Ummango omile"
-#: strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1012
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
-#: strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Ubude"
-#: strings.hrc:1009
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Usebe langakwesokunxele"
-#: strings.hrc:1010
+#: sw/inc/strings.hrc:1015
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Usebe lwaphezulu"
-#: strings.hrc:1011
+#: sw/inc/strings.hrc:1016
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1017
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Imigqa"
-#: strings.hrc:1014
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "STR_SERVICE_UNAVAILABLE"
msgid "The following service is not available: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1016
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Ukubuyekezwa Kwencwadi"
-#: strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
-msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
+msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1026
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
-msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
+msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1027
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr ""
#. Strings for textual attributes.
-#: strings.hrc:1025
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1026
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "imigqa"
-#: strings.hrc:1027
+#: sw/inc/strings.hrc:1032
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Yeka amagama amakhulu"
-#: strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1033
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "ukunqamula ikhasi"
-#: strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1034
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1031
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1032
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1033
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Isitayela Sophawu"
-#: strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Isitayela Sophawu"
-#: strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Embhalweni osezansi"
-#: strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Enhlokweni"
-#: strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1046
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "No wrap"
msgstr "Akusongiwe"
-#: strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
#, fuzzy
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Okuqondene-amacala"
-#: strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1049
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1045
+#: sw/inc/strings.hrc:1050
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1051
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
#, fuzzy
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: strings.hrc:1048
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1049
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1050
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "indima"
-#: strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "Ophawini"
-#: strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1057
#, fuzzy
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "Akukho makhasi"
-#: strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1058
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1059
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1056
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Kuphakathi ngokumile"
-#: strings.hrc:1057
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
#, fuzzy
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "Ukuya ezansi"
-#: strings.hrc:1058
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Ngaphezulu kukalayini"
-#: strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
#, fuzzy
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Kwesobunxele phakathi"
-#: strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Ezansi kukalayini"
-#: strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Register-true"
msgstr "Bhalisa ngokuyiqiniso"
-#: strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not register-true"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Kuphakathi ngokuvundlile"
-#: strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1071
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "Ngaphandle"
-#: strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1073
#, fuzzy
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Ububanzi-obugcwele"
-#: strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: strings.hrc:1070
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1072
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Hlukanisa"
-#: strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "no numbering"
msgstr "~Khombisa izinombolo"
-#: strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1082
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "kanye"
-#: strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1081
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
#, fuzzy
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Ukukhanya"
-#: strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Yenza kabusha "
-#: strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1090
#, fuzzy
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Ukugqama"
-#: strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1091
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Okubonakalayo"
-#: strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:1089
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1090
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Indlela yemidwebo"
-#: strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Okumnyama Nokumhlophe"
-#: strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Uphawu lwamanzi"
-#: strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
#, fuzzy
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Text Frame"
msgstr "Uhlaka lombhalo"
-#: strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Ukudweba"
-#: strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Lawula"
-#: strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Isiqephu"
-#: strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Imidwebo"
-#: strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Ilunga le-OLE"
-#: strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Izihloko"
-#: strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
#, fuzzy
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr ""
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next text frame"
msgstr "Faka isakhelo sombhalo"
-#: strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Ikhasi elilandelayo"
-#: strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "~Akukho sihloko"
-#: strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Ophawini lwencwadi Olulandelayo"
-#: strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "~Akukho sihloko"
-#: strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Encwajini esezansi Elandelayo"
-#: strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Lungisa Umbono"
-#: strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Faka into yokufaka uhlu lwezikhombo zokuqukethwe"
-#: strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Ikhasi eledlule"
-#: strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous text frame"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Ikhasi eledlule"
-#: strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Esiqeshini esedlule"
-#: strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Ophawini lencwadi oledlule"
-#: strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Kwincwajana esezansi eyedlule"
-#: strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Iya endleleni yokuphumelelisa yetafula eledlule"
-#: strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Iya endleleni yokuphumelelisa yetafula eledlule enephutha"
-#: strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Iya kwindlela yokuphumelelisa yetafula elilandelayo elingasebenzi"
-#: strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Cisha"
-#: strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
#, fuzzy
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Ushintsho lwetebhula"
-#: strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Izitayela zendima ezifakiwe"
-#: strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1171
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1170
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
#, fuzzy
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: strings.hrc:1172
-msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST"
-msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1173
-msgctxt "STR_TABLE_ROW_ADJUST"
-msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1174
-msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ALL"
-msgid "Select whole table"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1175
-msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ROW"
-msgid "Select table row"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1176
-msgctxt "STR_TABLE_SELECT_COL"
-msgid "Select table column"
-msgstr ""
-
-#: strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
#, c-format
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
#, fuzzy
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Leli fayela alivuleki"
-#: strings.hrc:1192
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1193
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
#, fuzzy
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Faka uzimele"
-#: strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Umbono: "
-#: strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Ukufaka"
-#: strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Ukucisha"
-#: strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Ukulungisa ngokuzenzakalela"
-#: strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED"
msgid "Formats"
msgstr "Izakhiwo"
-#: strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Ushintsho lwetebhula"
-#: strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Izitayela zendima ezifakiwe"
-#: strings.hrc:1205
-msgctxt "STR_REDLINE_TITLE"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Ukulungisa okuzenzakalelayo"
-
-#: strings.hrc:1206
-msgctxt "STR_REDLINE_MSG"
-msgid ""
-"AutoCorrect completed.\n"
-"You can accept or reject all changes,\n"
-"or accept or reject particular changes."
-msgstr ""
-"Ukulungisa okuzenzakalelayo kuqediwe,\n"
-"Ungamukela noma unganqabela zonke izinguquko,\n"
-"noma ungamukela noma unqabele izinguquko ezithile."
-
-#: strings.hrc:1207
-msgctxt "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL"
-msgid "Accept All"
-msgstr "Yamukela konke"
-
-#: strings.hrc:1208
-msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL"
-msgid "Reject All"
-msgstr "Nqabela konke"
-
-#: strings.hrc:1209
-msgctxt "STR_REDLINE_EDIT"
-msgid "Edit Changes"
-msgstr "Hlela ushintso"
-
-#: strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr ""
#. Strings for gallery/background
-#: strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indikimba"
-#: strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Into ye-OLE"
-#: strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Uzimele"
-#: strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Itebhula"
-#: strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Umugqa wetebhula"
-#: strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Igumbi letebhula"
-#: strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
#. End: strings for gallery/background
-#: strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Ushicilelo lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML"
-#: strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Umehlukanisi"
-#: strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Iqophelo "
-#: strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Ifayela, \"%1\" endleleni \"%2\" alitholakalanga."
-#: strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
#, fuzzy
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe elichazelwe umsebenzisi"
-#: strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
#, fuzzy
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<lutho>"
-#: strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
#, fuzzy
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<lutho>"
-#: strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Inombolo yesahluko"
-#: strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Isingeniso"
-#: strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Izinombolo zekhasi"
-#: strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Umfakela womlando"
-#: strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Isitayela Sophawu"
-#: strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr ""
@@ -6500,261 +6462,246 @@ msgstr ""
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Ulayini wesiqu nga~phezulu"
-#: strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Ulayini wesiqu ngezan~si"
-#: strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Ulayini wesiqu ophaka~thi"
-#: strings.hrc:1267
-msgctxt "STR_FRMUI_LINE_TOP"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Ngaphezulu kukalayini"
-
-#: strings.hrc:1268
-msgctxt "STR_FRMUI_LINE_BOTTOM"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Ezansi kukalayini"
-
-#: strings.hrc:1269
-msgctxt "STR_FRMUI_LINE_CENTER"
-msgid "Center of line"
-msgstr "Phakathi kukalayini"
-
-#: strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Faka ilunga"
-#: strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Lungisa ilunga"
-#: strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Uqwembe lokuphumelelisa: "
-#: strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imingqela"
-#: strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Kwangasemuva"
-#: strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Isitayela Sendikimba: "
-#: strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
msgid "Master Document"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu"
-#: strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Ushicilelo Olukhulu lwe-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Akunalutho (ungahloli ukupeletwa)"
-#: strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Setha kabusha ubuyisele kulimi lwakhona"
-#: strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Okuningi..."
-#: strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ziba"
-#: strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
#, fuzzy
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Ushicilelo lwe-HTML"
-#: strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
#, fuzzy
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Oshicilelweni ngalunye"
-#: strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Iqophelo "
-#: strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
#, fuzzy
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Umbandela"
-#: strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Hlela Incwajana yasezansi/Amazwana okuphetha"
-#: strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
#, fuzzy
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Igama lokusesha lishintshwe izikhathi ezingu-XX"
-#: strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "I~migqa"
-#: strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
#, fuzzy
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Ikhola~mu"
-#: strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr ""
-#: strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
#, fuzzy
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "Qhubeka"
-#: strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
#, fuzzy
msgctxt "ST_TASK"
msgid "Task"
msgstr "Imisebenzi"
-#: strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "ST_STATUS"
msgid "Status"
msgstr "Isimo"
-#: strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "INKAMPANI;CR;IGAMA; ;ISIBONGO;CR;IKHELI;CR;IDOLOBHA; ;ISIFUNDA; ;IKHODI;CR;IZWE;CR;"
-#: strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
#, fuzzy
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "Sondeza"
-#: strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr ""
@@ -6762,7 +6709,7 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr ""
@@ -6770,2582 +6717,2573 @@ msgstr ""
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr ""
-#: strings.hrc:1334
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "okungasebenzi"
-#: strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr ""
-#: strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr ""
-#: utlui.hrc:27
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#, fuzzy
+msgctxt "labeldialog|cards"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Amakhadi ~Ebhizinisi"
+
+#: sw/inc/utlui.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Gudluza izindikimba ezingenalutho"
-#: utlui.hrc:28
+#: sw/inc/utlui.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Sebenzisa itafula lokushintshanisa"
-#: utlui.hrc:29
+#: sw/inc/utlui.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Lungisa Amagama Okuqala Amabili Amakhulu"
-#: utlui.hrc:30
+#: sw/inc/utlui.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Khulisa ofebana bokuqala bemisho"
-#: utlui.hrc:31
+#: sw/inc/utlui.hrc:31
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes"
msgstr ""
-#: utlui.hrc:32
+#: sw/inc/utlui.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Shintshanisa Izitayela Zemfuneko"
-#: utlui.hrc:33
+#: sw/inc/utlui.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Izinhlamvu zishintshiwe"
-#: utlui.hrc:34
+#: sw/inc/utlui.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Ukudwebela_ okuzenzekelayo_"
-#: utlui.hrc:35
+#: sw/inc/utlui.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "*Ukugqamisa* okuzenzekelayo"
-#: utlui.hrc:36
+#: sw/inc/utlui.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Shintshanisa i-1/2 ... nge ½ ..."
-#: utlui.hrc:37
+#: sw/inc/utlui.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "URL recognition"
msgstr "Ukwaziwa kwe-URL"
-#: utlui.hrc:38
+#: sw/inc/utlui.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Shintshanisa olayini bekhefu"
-#: utlui.hrc:39
+#: sw/inc/utlui.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Shintshanisa i-1st... ngo 1^st..."
-#: utlui.hrc:40
+#: sw/inc/utlui.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Hlanganisa izindikimba ezingolayini ababodwa"
-#: utlui.hrc:41
+#: sw/inc/utlui.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Misa Isitayela \"Somzimba wombhalo\""
-#: utlui.hrc:42 /home/cl/vc/git/libo-core/sw/inc/utlui.hrc:44
+#: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Misa Isitayela \"Somzimba wombhalo\""
-#: utlui.hrc:43
+#: sw/inc/utlui.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Misa Isitayela \"Sokugqagqanisa ngokulengisa\""
-#: utlui.hrc:45
+#: sw/inc/utlui.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Misa Isitayela \"Sesihloko se-$(ARG1)\""
-#: utlui.hrc:46
+#: sw/inc/utlui.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Misa Isitayela \"Sezinhlamvu\" noma \"Izinombolo\""
-#: utlui.hrc:47
+#: sw/inc/utlui.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Hlanganisa izindikimba"
-#: utlui.hrc:48
+#: sw/inc/utlui.hrc:48
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "Add non breaking space"
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog"
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Dala Isendlalelo ~zokuzakhela..."
-#: abstractdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:114
msgctxt "abstractdialog|label2"
msgid "Included outline levels"
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:130
msgctxt "abstractdialog|label3"
msgid "Paragraphs per level"
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:146
msgctxt "abstractdialog|label4"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr ""
-#: abstractdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:194
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: addentrydialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog"
msgid "Add Element"
msgstr "Lungisa Into"
-#: addentrydialog.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:98
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog"
msgid "New Address Block"
msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha"
-#: addressblockdialog.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|addressesft"
msgid "Address _elements"
msgstr "Izici Zekheli"
-#: addressblockdialog.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:115
msgctxt "addressblockdialog|addressdestft"
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:139
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: addressblockdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text"
msgid "Move left"
msgstr "Iya ngakwesokunxele"
-#: addressblockdialog.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text"
msgid "Move right"
msgstr "Iya ngakwesokudla"
-#: addressblockdialog.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:184
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: addressblockdialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222
msgctxt "addressblockdialog|label3"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: addressblockdialog.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:238
msgctxt "addressblockdialog|customft"
msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:310
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr ""
-#: addressblockdialog.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:410
msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text"
msgid "Add to address"
msgstr ""
-#: alreadyexistsdialog.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
+#, fuzzy
+msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
+msgid "File already exists"
+msgstr "Igama selikhona"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
msgstr ""
-#: alreadyexistsdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13
msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2"
msgid "Please save this document under a different name."
msgstr ""
-#: alreadyexistsdialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
-msgid "File already exists"
-msgstr "Igama selikhona"
-
-#: alreadyexistsdialog.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
-msgid "New document name:"
+msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~Phendula"
-#: annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "~Sula umbono"
-#: annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Sula yonke imibono ngo-$1"
-#: annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Sula y~onke imibono"
-#: annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8
msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set"
msgstr "Iqoqo lezimpawu"
-#: asciifilterdialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage"
msgstr "Ulimi"
-#: asciifilterdialog.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break"
msgstr "Indawo yendikimba"
-#: asciifilterdialog.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: asciifilterdialog.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:264
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: asksearchdialog.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog"
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Ukuqhubeka nalo mnyakazo, kumele kuqala ucishe umsebenzi \"qaqa\". Ufuna ukucisha umsebenzi \"wokuqaqa\"?"
-#: assignfieldsdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog"
msgid "Match Fields"
msgstr "Fanelanisa Nezindawo"
-#: assignfieldsdialog.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL"
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Yabela izindawo emthonjeni wakho wokwaziswa ukuze uzifanelanise nezici zekheli."
-#: assignfieldsdialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Ukubona kusengaphambili ibhokisi lekheli"
-#: assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: assignstylesdialog.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:124
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: assignstylesdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:142
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: assignstylesdialog.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:190
msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
msgid "Not applied"
msgstr ""
-#: assignstylesdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Izitayela"
-#: attachnamedialog.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7
+msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
+msgid "No Attachment Name"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
msgstr ""
-#: attachnamedialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13
msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
-#: attachnamedialog.ui:14
-msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog"
-msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
-
-#: attachnamedialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14
msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog"
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:91
msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107
msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1"
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "~Igama lomsebenzisi:"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
msgid "Incoming mail server:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246
msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label"
msgid "Server _name:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr ""
-#: authenticationsettingsdialog.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "~Igama lomsebenzisi:"
-#: authenticationsettingsdialog.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: autoformattable.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
-#: autoformattable.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:208
msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: autoformattable.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:233
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: autoformattable.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
msgstr "~Isakhiwo sezinombolo"
-#: autoformattable.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:281
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: autoformattable.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:296
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: autoformattable.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:311
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "Pattern"
msgstr "Iphethini"
-#: autoformattable.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:326
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: autoformattable.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:350
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Okwesakhelo"
-#: autotext.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "autotext|AutoTextDialog"
msgid "AutoText"
msgstr "Umbhalo ozenzekelayo :"
-#: autotext.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "autotext|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: autotext.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "autotext|autotext"
msgid "AutoTe_xt"
msgstr "Umbhalo ozenzekelayo :"
-#: autotext.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:81
msgctxt "autotext|categories"
msgid "Cat_egories..."
msgstr ""
-#: autotext.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:95
msgctxt "autotext|path"
msgid "_Path..."
msgstr ""
-#: autotext.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:142
msgctxt "autotext|relfile"
msgid "_File system"
msgstr ""
-#: autotext.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:157
msgctxt "autotext|relnet"
msgid "Inter_net"
msgstr ""
-#: autotext.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:178
msgctxt "autotext|label1"
msgid "Save Links Relative To"
msgstr ""
-#: autotext.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:205
msgctxt "autotext|inserttip"
msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr ""
-#: autotext.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "autotext|nameft"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: autotext.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:243
msgctxt "autotext|shortnameft"
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: autotext.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:297
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
-#: autotext.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "autotext|new"
msgid "_New"
msgstr "Okusha"
-#: autotext.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:390
msgctxt "autotext|newtext"
msgid "New (text only)"
msgstr ""
-#: autotext.ui:399
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "autotext|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: autotext.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:406
msgctxt "autotext|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: autotext.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:414
msgctxt "autotext|replacetext"
msgid "Rep_lace (text only)"
msgstr ""
-#: autotext.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "autotext|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "Qamba kabusha..."
-#: autotext.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "autotext|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: autotext.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "autotext|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: autotext.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "autotext|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Okukhulu..."
-#: autotext.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "autotext|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Hambisa..."
-#: bibliographyentry.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:7
msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog"
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Faka okungeniswayo komlando"
-#: bibliographyentry.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:20
msgctxt "bibliographyentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: bibliographyentry.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:35
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: bibliographyentry.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:137
msgctxt "bibliographyentry|label2"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: bibliographyentry.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:154
msgctxt "bibliographyentry|label3"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: bibliographyentry.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:185
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Igama elifushane"
-#: bibliographyentry.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
msgid "From bibliography database"
msgstr "Kusuka esi~qwini solwazi somlando"
-#: bibliographyentry.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
msgid "From document content"
msgstr "~Kokuqukethwe ushicilelo"
-#: bibliographyentry.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "bibliographyentry|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Isingeniso"
-#: bulletsandnumbering.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo"
-#: bulletsandnumbering.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|user"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: bulletsandnumbering.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: bulletsandnumbering.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:120
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"
-#: bulletsandnumbering.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Inikeza izinombolo"
-#: bulletsandnumbering.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Umbandela"
-#: bulletsandnumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:188
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: bulletsandnumbering.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: bulletsandnumbering.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label5"
msgid "Company:"
msgstr "Inkampani"
-#: businessdatapage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:42
msgctxt "businessdatapage|streetft"
msgid "Slogan:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:56
msgctxt "businessdatapage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label8"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: businessdatapage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:84
msgctxt "businessdatapage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:89
msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:103
msgctxt "businessdatapage|faxft"
msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama"
-#: businessdatapage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:154
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: businessdatapage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:182
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:212
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Ikheli Le-imeyili"
-#: businessdatapage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:249
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Isibongo"
-#: businessdatapage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:291
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:313
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Idolobha"
-#: businessdatapage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:330
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhodi"
-#: businessdatapage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:409
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
-#: businessdatapage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:432
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: businessdatapage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:449
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: businessdatapage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:469
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "Umgwaqo"
-#: businessdatapage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:509
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr ""
-#: cannotsavelabeldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot Add Label"
msgstr ""
-#: cannotsavelabeldialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Cannot add label"
msgstr ""
-#: cannotsavelabeldialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15
msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
msgstr ""
-#: captiondialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "captiondialog|CaptionDialog"
msgid "Caption"
msgstr "Izinketho"
-#: captionoptions.ui:12
-msgctxt "captionoptions|liststore1"
-msgid "Category first"
-msgstr ""
-
-#: captionoptions.ui:15
-msgctxt "captionoptions|liststore1"
-msgid "Numbering first"
-msgstr ""
-
-#: captionoptions.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8
msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog"
msgid "Caption Options"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Level:"
msgstr "Iqophelo"
-#: captionoptions.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: captionoptions.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:161
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: captionoptions.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:244
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:281
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr ""
-#: captionoptions.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:297
+msgctxt "captionoptions|liststore1"
+msgid "Category first"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:298
+msgctxt "captionoptions|liststore1"
+msgid "Numbering first"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "Izinketho"
-#: cardformatpage.ui:38
-msgctxt "cardformatpage|label2"
-msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
-
-#: cardformatpage.ui:122
-msgctxt "cardformatpage|label1"
-msgid "Content"
-msgstr "Okuqukethwe"
-
-#: cardmediumpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|address"
msgid "Address"
msgstr "Umamukeli"
-#: cardmediumpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:83
msgctxt "cardmediumpage|label2"
msgid "Label text:"
msgstr ""
-#: cardmediumpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label4"
msgid "Database:"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: cardmediumpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
msgstr "Amatafula"
-#: cardmediumpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label8"
msgid "Database field:"
msgstr "Inkundla yesiqu solwazi"
-#: cardmediumpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:256
msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: cardmediumpage.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label6"
msgid "Inscription"
msgstr "Incazelo"
-#: cardmediumpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|continuous"
msgid "_Continuous"
msgstr "Okuqhubekayo"
-#: cardmediumpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336
msgctxt "cardmediumpage|sheet"
msgid "_Sheet"
msgstr ""
-#: cardmediumpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:369
msgctxt "cardmediumpage|label5"
msgid "Brand:"
msgstr ""
-#: cardmediumpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "cardmediumpage|label3"
msgid "_Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: cardmediumpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457
msgctxt "cardmediumpage|label1"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: ccdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8
msgctxt "ccdialog|CCDialog"
msgid "Copy To"
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:102
msgctxt "ccdialog|label2"
msgid "_Cc:"
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:116
msgctxt "ccdialog|label3"
msgid "_Bcc:"
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130
msgctxt "ccdialog|label4"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
-#: ccdialog.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:170
msgctxt "ccdialog|label1"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr ""
-#: characterproperties.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: characterproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:106
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: characterproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:128
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: characterproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: characterproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya"
-#: characterproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: characterproperties.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: characterproperties.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:243
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: charurlpage.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: charurlpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: charurlpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Umbhalo"
-#: charurlpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "~Isakhelo sokuqondiwe"
-#: charurlpage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "~Izehlakalo..."
-#: charurlpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:135
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: charurlpage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:185
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: charurlpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Izixhumanisi ezivakashelwe"
-#: charurlpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Izixhumanisi ezingavakashelwanga"
-#: charurlpage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: columndialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: columnpage.ui:59
-msgctxt "columnpage|liststore1"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla"
-
-#: columnpage.ui:63
-msgctxt "columnpage|liststore1"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele"
-
-#: columnpage.ui:67
-msgctxt "columnpage|liststore1"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme"
-
-#: columnpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:59
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: columnpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "Inguqulo yamanje"
-#: columnpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "Cisha isigaba"
-#: columnpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
-#: columnpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "Njengesitayela sekhasi"
-#: columnpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "Ukholamu"
-#: columnpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: columnpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: columnpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300
msgctxt "columnpage|autowidth"
msgid "Auto_Width"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:373
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "Isitayela"
-#: columnpage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: columnpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "Ubude"
-#: columnpage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "Isimo"
-#: columnpage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: columnpage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: columnpage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:480
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: columnpage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "Umbala"
-#: columnpage.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:550
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Amakholamu"
-#: columnpage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:636
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:700
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr ""
-#: columnpage.ui:725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: columnpage.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Isilungiselelo"
-#: columnwidth.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15
msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: columnwidth.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
msgstr "Ukholamu"
-#: columnwidth.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "columnwidth|label3"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: columnwidth.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:162
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Ububanzi"
-#: conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Izitayela Ezinemibandela"
-#: conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|contextft"
msgid "Conte_xt"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Izitayela ezifakiwe"
-#: conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "_Paragraph Styles"
msgstr "(Isitayela Sendikimba: "
-#: conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Isihloko setafula"
-#: conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
-#: conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Ukhetho"
-#: conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Iqophelo lesibili Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesithathu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Iqophelo Lesihlanu Lokweyeka"
-#: conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: converttexttable.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15
msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog"
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Guqula itafula libe umbhalo"
-#: converttexttable.ui:114
-msgctxt "converttexttable|othered"
-msgid ","
-msgstr ""
-
-#: converttexttable.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:112
#, fuzzy
-msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Izimpawu"
-
-#: converttexttable.ui:131
-#, fuzzy
-msgctxt "converttexttable|other"
-msgid "Other:"
-msgstr "Okunye"
+msgctxt "converttexttable|tabs"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Amathebhu"
-#: converttexttable.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "Okusa~kholoni"
-#: converttexttable.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: converttexttable.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:162
#, fuzzy
-msgctxt "converttexttable|tabs"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Amathebhu"
+msgctxt "converttexttable|other"
+msgid "Other:"
+msgstr "Okunye"
-#: converttexttable.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:186
+msgctxt "converttexttable|othered"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:192
+#, fuzzy
+msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
+msgid "Symbol"
+msgstr "Izimpawu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:203
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Ububanzi obulinganayo kuyo yonke imifantu"
-#: converttexttable.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "Hlukanisa umbhalo kwi"
-#: converttexttable.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:258
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "Isihloko"
-#: converttexttable.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "P~hinda isihloko"
-#: converttexttable.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "Ungahlukanisi ithebula"
-#: converttexttable.ui:299
-msgctxt "converttexttable|bordercb"
-msgid "Border"
-msgstr "Umngcele"
-
-#: converttexttable.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr ""
-#: converttexttable.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:327
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "imigqa"
-#: converttexttable.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
-#: converttexttable.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:373
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: createaddresslist.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList"
msgid "New Address List"
msgstr "Uhlu Olusha Lwamakheli"
-#: createaddresslist.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION"
msgid "Address Information"
msgstr "Ukwaziswa Kwekheli"
-#: createaddresslist.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES"
msgid "Sho_w entry number"
msgstr "Bon~isa inombolo yokufaka amagama"
-#: createaddresslist.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:149
msgctxt "createaddresslist|START"
msgid "|<"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:162
msgctxt "createaddresslist|PREV"
msgid "<"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:175
msgctxt "createaddresslist|END"
msgid ">|"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:188
msgctxt "createaddresslist|NEXT"
msgid ">"
msgstr ""
-#: createaddresslist.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
msgstr "Okusha"
-#: createaddresslist.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: createaddresslist.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "~Thola..."
-#: createaddresslist.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "Y~enza kuvumelane..."
-#: createauthorentry.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog"
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Faka okungeniswayo komlando"
-#: createauthorentry.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:189
msgctxt "createauthorentry|label1"
msgid "Entry Data"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8
msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog"
msgid "Edit Concordance File"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:101
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:113
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:125
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "Ukhiye wokuqala"
-#: createautomarkdialog.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:137
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Ukhiye wesibili"
-#: createautomarkdialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: createautomarkdialog.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Fanisa isimo"
-#: createautomarkdialog.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:173
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr ""
-#: createautomarkdialog.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:185
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: createautomarkdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:197
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: createautomarkdialog.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:223
msgctxt "createautomarkdialog|label1"
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: customizeaddrlistdialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:18
msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog"
msgid "Customize Address List"
msgstr ""
-#: customizeaddrlistdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: customizeaddrlistdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename"
msgid "_Rename..."
msgstr "Qamba kabusha..."
-#: customizeaddrlistdialog.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:158
msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1"
msgid "A_ddress list elements:"
msgstr ""
-#: datasourcesunavailabledialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "Create a New Data Source?"
msgstr ""
-#: datasourcesunavailabledialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data sources are available. Create a new one?"
msgstr ""
-#: datasourcesunavailabledialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15
msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:56
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:72
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:91
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "Olayini"
-#: dropcapspage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:119
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr ""
-#: dropcapspage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "Isilungiselelo"
-#: dropcapspage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "Umbhalo"
-#: dropcapspage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: dropcapspage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:260
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: dropdownfielddialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:26
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr ""
-#: dropdownfielddialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:212
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Uhlu lokhetho"
-#: editcategories.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|group"
msgid "label"
msgstr "Ilebula"
-#: editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Indlela"
-#: editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Isigaba"
-#: editfielddialog.ui:17
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18
msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog"
msgid "Edit Fields"
msgstr ""
-#: editfielddialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:92
+msgctxt "editfielddialog|prev_tip"
+msgid "Previous field of same type"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:109
+msgctxt "editfielddialog|next_tip"
+msgid "Next field of same type"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "editfielddialog|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: editsectiondialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126
+msgctxt "editfielddialog|edit_tip"
+msgid "Edit variable field content"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:9
msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "Izinketho..."
-#: editsectiondialog.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "Ukhetho"
-#: editsectiondialog.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "Ulayini"
-#: editsectiondialog.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
-#: editsectiondialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:257
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: editsectiondialog.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "Ukhetho"
-#: editsectiondialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: editsectiondialog.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:336
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "Ulayini"
-#: editsectiondialog.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:405
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protected"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:433
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Ukuvikelwa Kukasayizi"
-#: editsectiondialog.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:519
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: editsectiondialog.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:551
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:588
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: editsectiondialog.ui:628
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:624
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
-#: editsectiondialog.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:647
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: endnotepage.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label19"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: endnotepage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label22"
msgid "Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: endnotepage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "Qala ku"
-#: endnotepage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label25"
msgid "After"
msgstr "Emuva"
-#: endnotepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "AutoNumbering"
-#: endnotepage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: endnotepage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:209
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: endnotepage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "Izitayela"
-#: endnotepage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "Indawo yom~bhalo"
-#: endnotepage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "Indawo yama~zwana okuphetha"
-#: endnotepage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "endnotepage|label29"
msgid "Character Styles"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: envaddresspage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label2"
msgid "Addr_essee"
msgstr "Umamukeli"
-#: envaddresspage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:98
msgctxt "envaddresspage|label4"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: envaddresspage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label7"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: envaddresspage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|label8"
msgid "Database field"
msgstr "Inkundla yesiqu solwazi"
-#: envaddresspage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:237
msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: envaddresspage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "envaddresspage|sender"
msgid "_Sender"
msgstr "Umthumeli"
-#: envaddresspage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:345
msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: envdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8
msgctxt "envdialog|EnvDialog"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvilophu"
-#: envdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Oshicilelweni ngalunye"
-#: envdialog.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|user"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: envdialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Lungisa"
-#: envdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:132
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Imvilophu"
-#: envdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:154
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: envdialog.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:177
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Phrinta"
-#: envformatpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
msgstr "Kusuka kwesokunxele"
-#: envformatpage.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
msgstr "Kusuka phezulu"
-#: envformatpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:151
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: envformatpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:164
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: envformatpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:198
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: envformatpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:209
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "Umamukeli"
-#: envformatpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
msgstr "Kusuka kwesokunxele"
-#: envformatpage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
msgstr "Kusuka phezulu"
-#: envformatpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:366
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: envformatpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:379
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: envformatpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:413
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: envformatpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:424
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "Umthumeli"
-#: envformatpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: envformatpage.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
msgstr "Ububanzi"
-#: envformatpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:502
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
msgstr "Ubude"
-#: envformatpage.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:571
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: envformatpage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
msgstr "Ulayini"
-#: envformatpage.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|character"
msgid "C_haracter..."
msgstr "U~phawu..."
-#: envformatpage.ui:643
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "envformatpage|paragraph"
msgid "P_aragraph..."
msgstr "Isi~ba..."
-#: envprinterpage.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:35
msgctxt "envprinterpage|top"
msgid "_Print from top"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:54
msgctxt "envprinterpage|bottom"
msgid "Print from _bottom"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:75
msgctxt "envprinterpage|label3"
msgid "_Shift right"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:90
msgctxt "envprinterpage|label4"
msgid "Shift _down"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr "Ulayini ovundlile"
-#: envprinterpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horileft"
msgid "Horizontal Left"
msgstr "Ulayini ovundlile"
-#: envprinterpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr "Ulayini ovundlile"
-#: envprinterpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horicenter"
msgid "Horizontal Center"
msgstr "Ulayini ovundlile"
-#: envprinterpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr "Ulayini ovundlile"
-#: envprinterpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|horiright"
msgid "Horizontal Right"
msgstr "Ulayini ovundlile"
-#: envprinterpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr "Umbhalo omile"
-#: envprinterpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|vertleft"
msgid "Vertical Left"
msgstr "Umbhalo omile"
-#: envprinterpage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:191
msgctxt "envprinterpage|vertcenter|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:193
msgctxt "envprinterpage|vertcenter"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:205
msgctxt "envprinterpage|vertright|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:207
msgctxt "envprinterpage|vertright"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:231
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:266
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:285
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
-#: envprinterpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:304
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:8
msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "exchangedatabases|define"
msgid "Define"
msgstr "~Chaza"
-#: exchangedatabases.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:106
msgctxt "exchangedatabases|label5"
msgid "Databases in Use"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122
msgctxt "exchangedatabases|label6"
msgid "_Available Databases"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135
msgctxt "exchangedatabases|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: exchangedatabases.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156
msgctxt "exchangedatabases|label7"
msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:207
msgctxt "exchangedatabases|label1"
msgid "Exchange Databases"
msgstr ""
-#: exchangedatabases.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:229
msgctxt "exchangedatabases|label2"
msgid "Database applied to document:"
msgstr ""
-#: fielddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Fields"
msgstr "Izinkundla"
-#: fielddialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: fielddialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:129
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: fielddialog.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
msgstr "ukubhekisa kokunye"
-#: fielddialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:222
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: fielddialog.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:269
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "Ulwazi lombhalo"
-#: fielddialog.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
msgstr "Okushintshayo"
-#: fielddialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:363
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Isiqu solwazi"
-#: findentrydialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:8
msgctxt "findentrydialog|FindEntryDialog"
msgid "Find Entry"
msgstr ""
-#: findentrydialog.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|label1"
msgid "F_ind"
msgstr "Thola"
-#: findentrydialog.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:130
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "~Isimo"
-#: flddbpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Inombolo yomlando"
-#: flddbpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: flddbpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: flddbpage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe"
-#: flddbpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: flddocinfopage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
-#: flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: flddocinfopage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: flddocinfopage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: flddocinfopage.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: flddocinfopage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
-#: flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: flddocumentpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: flddocumentpage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
@@ -9353,31 +9291,31 @@ msgstr ""
"nani\n"
"Inani"
-#: fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
-#: fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Okukhulu..."
-#: fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
@@ -9385,127 +9323,127 @@ msgstr ""
"nani\n"
"Inani"
-#: fldfuncpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Igama"
-#: fldfuncpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: fldfuncpage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: fldfuncpage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr ""
-#: fldfuncpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: fldfuncpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: fldfuncpage.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: fldfuncpage.ui:521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Igama"
-#: fldfuncpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: fldfuncpage.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: fldfuncpage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: fldfuncpage.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
-#: fldrefpage.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Bookmarks"
msgstr "Izimpawu zencwadi"
-#: fldrefpage.ui:16
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Footnotes"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: fldrefpage.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Endnotes"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: fldrefpage.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Headings"
msgstr "Isihloko"
-#: fldrefpage.ui:25
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
msgctxt "fldrefpage|liststore1"
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr ""
-#: fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Faka isethenjwa"
-#: fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Hluza Ukhetho"
-#: fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Ukhetho"
-#: fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
@@ -9513,31 +9451,31 @@ msgstr ""
"nani\n"
"Inani"
-#: fldrefpage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Igama"
-#: fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Igama"
-#: fldvarpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Khetha"
-#: fldvarpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
@@ -9545,9397 +9483,9192 @@ msgstr ""
"nani\n"
"Inani"
-#: fldvarpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: fldvarpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: fldvarpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: fldvarpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: fldvarpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: fldvarpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: fldvarpage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: fldvarpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Faka"
-#: fldvarpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: fldvarpage.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: fldvarpage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: fldvarpage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: fldvarpage.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
msgctxt "fldvarpage|liststore1"
msgid "Date Time Author"
msgstr ""
-#: floatingnavigation.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
msgstr "Ukuzula"
-#: floatingsync.ui:10
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:10
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: floatingsync.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "floatingsync|sync"
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Qondanisa amalebula"
-#: footendnotedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8
msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr ""
-#: footendnotedialog.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:92
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: footendnotedialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: footnoteareapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:86
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:112
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "Indawo yamazwana asasezansi"
-#: footnoteareapage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "Isimo"
-#: footnoteareapage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "Isitayela"
-#: footnoteareapage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:243
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "Umbala"
-#: footnoteareapage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "Ubude"
-#: footnoteareapage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr ""
-#: footnoteareapage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: footnoteareapage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: footnoteareapage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:316
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: footnoteareapage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr ""
-#: footnotepage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:20
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "Ekhasini ngalinye"
-#: footnotepage.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:23
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "Esahlukweni ngasinye"
-#: footnotepage.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:26
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "Oshicilelweni ngalunye"
-#: footnotepage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label6"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: footnotepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label7"
msgid "Counting"
msgstr "Uku~bala"
-#: footnotepage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label8"
msgid "Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: footnotepage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100
msgctxt "footnotepage|pos"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: footnotepage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|offset"
msgid "Start at"
msgstr "Qala ku"
-#: footnotepage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label11"
msgid "After"
msgstr "Emuva"
-#: footnotepage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|pospagecb"
msgid "End of page"
msgstr "~Ukuphela kwekhasi"
-#: footnotepage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|posdoccb"
msgid "End of document"
msgstr "Ukuphela koshi~cilelo"
-#: footnotepage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "AutoNumbering"
-#: footnotepage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: footnotepage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:331
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: footnotepage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
msgstr "Izitayela"
-#: footnotepage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "Indawo yom~bhalo"
-#: footnotepage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:423
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "Indawo yamazwana asasezansi"
-#: footnotepage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label13"
msgid "Character Styles"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: footnotepage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
msgstr "Ukuphela kwama~zwana asezansi"
-#: footnotepage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "Uku~qala kwekhasi elilandelayo"
-#: footnotepage.ui:577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr "Isaziso sokuqhubeka"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Qala kabusha ukunika izinombolo"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "Qala ku"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:112
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Emuva"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Ngaphambili"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:228
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:252
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:289
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "Qala kabusha ukunika izinombolo"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "Qala ku"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:382
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:378
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
msgstr ""
-#: footnotesendnotestabpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "Emuva"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "Ngaphambili"
-#: footnotesendnotestabpage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: formatsectiondialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8
msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: formatsectiondialog.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: formatsectiondialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:129
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Izikhala"
-#: formatsectiondialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:152
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Kwangasemuva"
-#: formatsectiondialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Isaziso esiphansi/Isaziso sokugcina..."
-#: formattablepage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|nameft"
msgid "_Name"
msgstr "Igama"
-#: formattablepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|widthft"
msgid "W_idth"
msgstr "Ububanzi"
-#: formattablepage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:110
msgctxt "formattablepage|relwidth"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
-#: formattablepage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:155
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: formattablepage.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: formattablepage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "Kwesokudla"
-#: formattablepage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
msgstr "Ngaphezulu"
-#: formattablepage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
msgstr "Ngezansi"
-#: formattablepage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: formattablepage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: formattablepage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: formattablepage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
msgstr "Kusuka kwesokunxele"
-#: formattablepage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "Kwesokudla"
-#: formattablepage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: formattablepage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
msgstr "Incwadi yesandla"
-#: formattablepage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:478
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: formattablepage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: formattablepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
msgstr "Izinkomba zobunini: "
-#: formattablepage.ui:586
-msgctxt "formattablepage|liststore1"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla"
-
-#: formattablepage.ui:590
-msgctxt "formattablepage|liststore1"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele"
-
-#: formattablepage.ui:594
-msgctxt "formattablepage|liststore1"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme"
-
-#: framedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Isakhelo"
-#: framedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:106
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: framedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:128
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: framedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: framedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:174
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: framedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:197
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: framedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:220
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: framedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:243
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: framedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: framedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:289
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"
-#: frmaddpage.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:14
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: frmaddpage.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:18
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: frmaddpage.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:22
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: frmaddpage.ui:36
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Ngakwesokunxele kuya ngakwesokudla"
-
-#: frmaddpage.ui:40
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele"
-
-#: frmaddpage.ui:44
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "Kwesokudla-kuya-kwesokunxele (kumile)"
-
-#: frmaddpage.ui:48
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "Kwesokunxele-kuya-kwesokudla (kumile)"
-
-#: frmaddpage.ui:52
-msgctxt "frmaddpage|liststore1"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme"
-
-#: frmaddpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: frmaddpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:104
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<lutho>"
-#: frmaddpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<lutho>"
-#: frmaddpage.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:146
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:160
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Incazelo"
-#: frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Igama"
-#: frmaddpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:277
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: frmaddpage.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Isimo"
-#: frmaddpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Usayizi"
-#: frmaddpage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Vikela"
-#: frmaddpage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:409
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: frmaddpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Shicilela"
-#: frmaddpage.ui:481
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Indlela yombhalo"
-#: frmaddpage.ui:516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:483
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: frmtypepage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Ubude (okungenani)"
-#: frmtypepage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Ububanzi"
-#: frmtypepage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Ubude"
-#: frmtypepage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Usayizi Wasekuqaleni"
-#: frmtypepage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Ulayini"
-#: frmtypepage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ekhasini"
-#: frmtypepage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "indima"
-#: frmtypepage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ophawini"
-#: frmtypepage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Njengophawu"
-#: frmtypepage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Esakhelweni"
-#: frmtypepage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Insika"
-#: frmtypepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: frmtypepage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "nge"
-#: frmtypepage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: frmtypepage.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: frmtypepage.ui:710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: frmurlpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: frmurlpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: frmurlpage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Isakhelo:"
-#: frmurlpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: frmurlpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: frmurlpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: frmurlpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: frmurlpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
-#: gotopagedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8
msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog"
msgid "Go to Page"
msgstr ""
-#: gotopagedialog.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73
msgctxt "gotopagedialog|page_count"
msgid "of $1"
msgstr ""
-#: gotopagedialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "Amakhasi"
-#: headerfootermenu.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19
msgctxt "headerfootermenu|borderback"
msgid "Border and Background..."
msgstr ""
-#: indentpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34
+msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber"
+msgid "Insert Page Number"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:52
msgctxt "indentpage|label1"
msgid "_Before section"
msgstr ""
-#: indentpage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:67
msgctxt "indentpage|label3"
msgid "_After section"
msgstr ""
-#: indentpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "Bocoza"
-#: indentpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:142
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Isibonelo"
-#: indexentry.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46
msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Faka okungeniswayo kohlelo lokuqukethwe"
-#: indexentry.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:59
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: indexentry.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe"
-#: indexentry.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:261
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe elichazelwe umsebenzisi"
-#: indexentry.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry"
msgstr "Isingeniso"
-#: indexentry.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:293
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key"
msgstr "Ukhiye wokuqala"
-#: indexentry.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:309
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key"
msgstr "Ukhiye wesibili"
-#: indexentry.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:324
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: indexentry.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "Okun~geniswayo okuqavile"
-#: indexentry.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:365
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr ""
-#: indexentry.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "Fanisa isimo"
-#: indexentry.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "Amagama aphelele ~kuphela"
-#: indexentry.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufundwa kokubizwa kwamagama"
-#: indexentry.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:435
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufundwa kokubizwa kwamagama"
-#: indexentry.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Ukufundwa kokubizwa kwamagama"
-#: indexentry.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
-#: indexentry.ui:597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:595
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: infonotfounddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Find"
msgstr "Thola"
-#: infonotfounddialog.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog"
msgid "Search key not found."
msgstr "Ikuseshwa kokhiye akutholakalanga."
-#: inforeadonlydialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Read-Only Content"
msgstr ""
-#: inforeadonlydialog.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "Write-protected content cannot be changed."
msgstr ""
-#: inforeadonlydialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14
msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr ""
-#: inputfielddialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
msgid "Input Field"
msgstr "Inkambu yomfakela"
-#: inputfielddialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: inputwinmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12
msgctxt "inputwinmenu|sum"
msgid "Sum"
msgstr "Isibalo"
-#: inputwinmenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
msgstr "Umsindo"
-#: inputwinmenu.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|phd"
msgid "Percent"
msgstr "Iphesenti"
-#: inputwinmenu.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
msgstr "Umsuka wokuphindaphinda"
-#: inputwinmenu.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44
msgctxt "inputwinmenu|pow"
msgid "Power"
msgstr "Inani eliphezulu"
-#: inputwinmenu.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|operators"
msgid "Operators"
msgstr "~Abasebenzisi"
-#: inputwinmenu.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62
msgctxt "inputwinmenu||"
msgid "List Separator"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70
msgctxt "inputwinmenu|eq"
msgid "Equal"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|neq"
msgid "Not Equal"
msgstr "Akulingani"
-#: inputwinmenu.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86
msgctxt "inputwinmenu|leq"
msgid "Less Than or Equal"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|geq"
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "kukhulu kune noma kuyalingana"
-#: inputwinmenu.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102
msgctxt "inputwinmenu|l"
msgid "Less"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110
msgctxt "inputwinmenu|g"
msgid "Greater"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|or"
msgid "Boolean Or"
msgstr "Boolean NOMA"
-#: inputwinmenu.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132
msgctxt "inputwinmenu|xor"
msgid "Boolean Xor"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|and"
msgid "Boolean And"
msgstr "Boolean KANYE"
-#: inputwinmenu.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|not"
msgid "Boolean Not"
msgstr "Boolean HHAYI"
-#: inputwinmenu.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160
msgctxt "inputwinmenu|statistics"
msgid "Statistical Functions"
msgstr ""
-#: inputwinmenu.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170
msgctxt "inputwinmenu|mean"
msgid "Mean"
msgstr "Inani elilingene"
-#: inputwinmenu.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
msgstr "Okuncane"
-#: inputwinmenu.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
msgstr "Okukhulu"
-#: inputwinmenu.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198
msgctxt "inputwinmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Imisebenzi"
-#: inputwinmenu.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "inputwinmenu|sin"
msgid "Sine"
msgstr "Ulayini"
-#: inputwinmenu.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216
msgctxt "inputwinmenu|cos"
msgid "Cosine"
msgstr "Cosine"
-#: inputwinmenu.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224
msgctxt "inputwinmenu|tag"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent"
-#: inputwinmenu.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232
msgctxt "inputwinmenu|asin"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arcsine"
-#: inputwinmenu.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240
msgctxt "inputwinmenu|acos"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arccosine"
-#: inputwinmenu.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248
msgctxt "inputwinmenu|atan"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arctangent"
-#: insertautotextdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:8
msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Faka umbhalo wokuzenzekela"
-#: insertautotextdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:104
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
-#: insertbookmark.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:8
msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: insertbookmark.ui:40
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:40
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: insertbookmark.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:122
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: insertbookmark.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:135
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Cisha"
-#: insertbookmark.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:148
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: insertbreak.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14
msgctxt "insertbreak|BreakDialog"
msgid "Insert Break"
msgstr "Faka Ikhefu"
-#: insertbreak.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|linerb"
msgid "Line break"
msgstr "Ikhefu lika~layini"
-#: insertbreak.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112
+msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject"
+msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|columnrb"
msgid "Column break"
msgstr "Ikhefu lom~fantu"
-#: insertbreak.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134
+msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject"
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
msgstr "~Ikhefu lekhasi"
-#: insertbreak.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156
+msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject"
+msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|styleft"
msgid "Style:"
msgstr "Isitayela"
-#: insertbreak.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188
msgctxt "insertbreak|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Lutho]"
-#: insertbreak.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192
+msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject"
+msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "insertbreak|pagenumcb"
msgid "Change page number"
msgstr "Shintsha i~nombolo yekhasi"
-#: insertbreak.ui:205
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214
+msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject"
+msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
-msgid "Change page number"
-msgstr "Shintsha i~nombolo yekhasi"
+msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
+msgstr ""
-#: insertbreak.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Faka isigaba"
-#: insertcaption.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Izinketho"
-#: insertcaption.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: insertcaption.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: insertcaption.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: insertcaption.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ""
-#: insertcaption.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: insertcaption.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: insertcaption.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Isigaba"
-#: insertcaption.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: insertcaption.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: insertcaption.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
msgstr ""
-#: insertcaption.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
msgstr "Izinketho..."
-#: insertcaption.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Lutho]"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:34
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog"
msgid "Insert Database Columns"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:116
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1"
msgid "Insert data as:"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable"
msgid "T_able"
msgstr "Amatafula"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields"
msgid "_Fields"
msgstr "Izinkundla"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext"
msgid "_Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:219
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4"
msgid "Database _columns"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:233
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(Isitayela Sendikimba: "
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Umsebenzisi-ochaziwe"
-#: insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: insertfootnote.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog"
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Hlela Incwajana yasezansi/Amazwana okuphetha"
-#: insertfootnote.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:148
msgctxt "insertfootnote|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: insertfootnote.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|character"
msgid "Character"
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: insertfootnote.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: insertfootnote.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "Khetha"
-#: insertfootnote.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: insertfootnote.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: insertfootnote.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: insertfootnote.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: insertscript.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18
msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog"
msgid "Insert Script"
msgstr ""
-#: insertscript.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136
msgctxt "insertscript|label1"
msgid "Script type:"
msgstr ""
-#: insertscript.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148
msgctxt "insertscript|scripttype"
msgid "JavaScript"
msgstr ""
-#: insertscript.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL"
-#: insertscript.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "Cinga"
-#: insertscript.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "Umbhalo"
-#: insertsectiondialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog"
msgid "Insert Section"
msgstr "Faka isigaba"
-#: insertsectiondialog.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: insertsectiondialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Ukhetho"
-#: insertsectiondialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: insertsectiondialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:151
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Izikhala"
-#: insertsectiondialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:174
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Kwangasemuva"
-#: insertsectiondialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Isaziso esiphansi/Isaziso sokugcina..."
-#: inserttable.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:35
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "Faka Itafula"
-#: inserttable.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:51
msgctxt "inserttable|ok"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: inserttable.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "Igama"
-#: inserttable.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "Amakholamu"
-#: inserttable.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "I~migqa"
-#: inserttable.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:226
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: inserttable.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "Isihloko"
-#: inserttable.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:279
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr ""
-#: inserttable.ui:282
-#, fuzzy
-msgctxt "inserttable|bordercb"
-msgid "_Border"
-msgstr "Umngcele"
-
-#: inserttable.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:297
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#: inserttable.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:337
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr ""
-#: inserttable.ui:355
-#, fuzzy
-msgctxt "inserttable|autoformat"
-msgid "Auto_Format"
-msgstr "Isakhiwo esizenzekelayo"
-
-#: inserttable.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:360
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: labeldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:454
+msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8
msgctxt "labeldialog|LabelDialog"
msgid "Labels"
msgstr "Amalebula"
-#: labeldialog.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "Oshicilelweni ngalunye"
-#: labeldialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "Okuphakathi nendawo"
-#: labeldialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:128
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Amalebula"
-#: labeldialog.ui:151
-#, fuzzy
-msgctxt "labeldialog|cards"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Amakhadi ~Ebhizinisi"
-
-#: labeldialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:151
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "Okwangasese"
-#: labeldialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:174
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "Ibhizinisi"
-#: labeldialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:197
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: labeldialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:220
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: labelformatpage.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:29
msgctxt "labelformatpage|label1"
msgid "Hori_zontal pitch:"
msgstr ""
-#: labelformatpage.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:43
msgctxt "labelformatpage|label2"
msgid "_Vertical pitch:"
msgstr ""
-#: labelformatpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label3"
msgid "_Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: labelformatpage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label4"
msgid "_Height:"
msgstr "Ubude"
-#: labelformatpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
msgstr "Usebe langakwesokunxele"
-#: labelformatpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label6"
msgid "_Top margin:"
msgstr "Usebe lwaphezulu"
-#: labelformatpage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label7"
msgid "_Columns:"
msgstr "Amakholamu"
-#: labelformatpage.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label8"
msgid "R_ows:"
msgstr "I~migqa"
-#: labelformatpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|label9"
msgid "P_age width:"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
-#: labelformatpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:155
msgctxt "labelformatpage|label10"
msgid "Pa_ge height:"
msgstr ""
-#: labelformatpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "labelformatpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr "Gcina..."
-#: labeloptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|entirepage"
msgid "_Entire page"
msgstr "Ikhasi lonke"
-#: labeloptionspage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:61
msgctxt "labeloptionspage|singlelabel"
msgid "_Single label"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label4"
msgid "Colu_mn"
msgstr "Ukholamu"
-#: labeloptionspage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "Umugqa"
-#: labeloptionspage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:161
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:183
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:218
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:234
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr ""
-#: labeloptionspage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:252
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "Phrinta"
-#: linenumbering.ui:26
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Left"
-msgstr "Kwesokunxele"
-
-#: linenumbering.ui:29
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Right"
-msgstr "Kwesokudla"
-
-#: linenumbering.ui:32
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Inner"
-msgstr "Ngaphakathi"
-
-#: linenumbering.ui:35
-msgctxt "linenumbering|positionstore"
-msgid "Outer"
-msgstr "Ngaphandle"
-
-#: linenumbering.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27
msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini"
-#: linenumbering.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|shownumbering"
msgid "Show numbering"
msgstr "~Khombisa izinombolo"
-#: linenumbering.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|characterstyle"
msgid "Character style:"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: linenumbering.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|format"
msgid "Format:"
msgstr "Isakhiwo"
-#: linenumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|position"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: linenumbering.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: linenumbering.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|interval"
msgid "Interval:"
msgstr "Ikhefana"
-#: linenumbering.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Left"
+msgstr "Kwesokunxele"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Right"
+msgstr "Kwesokudla"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Inner"
+msgstr "Ngaphakathi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242
+msgctxt "linenumbering|positionstore"
+msgid "Outer"
+msgstr "Ngaphandle"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
msgstr "olayini"
-#: linenumbering.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: linenumbering.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "Umbhalo"
-#: linenumbering.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "Njalo"
-#: linenumbering.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:391
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "olayini"
-#: linenumbering.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: linenumbering.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:451
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "Olayini abangenalutho"
-#: linenumbering.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:468
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Olayini kwizakhelo zombhalo"
-#: linenumbering.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:484
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
-#: linenumbering.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "~Qala kabusha wonke amakhasi amasha"
-#: linenumbering.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:523
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "Bala"
-#: mailconfigpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:82
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
msgid "_Your name:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_E-mail address:"
msgstr "Ikheli Le-imeyili"
-#: mailconfigpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:107
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:126
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:143
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "Sebenzisa ~indlela yokuxhuma ephephile (SSL)"
-#: mailconfigpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:218
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:232
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:269
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:295
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr ""
-#: mailconfigpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Ukuhlanganiswa kweposi"
-#: mailmerge.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
-#: mailmerge.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "~Imiqulu ekhethiwe"
-#: mailmerge.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "~Kusuka:"
-#: mailmerge.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "~Ku:"
-#: mailmerge.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Amarekhodi"
-#: mailmerge.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Phrinta"
-#: mailmerge.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Okuka~gesi"
-#: mailmerge.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:319
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: mailmerge.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Imisebenzi yokushicilelo ehamba nga~yodwa"
-#: mailmerge.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Khiqiza igama lefayela kusukela lapha ~kusizinda semininingwane "
-#: mailmerge.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Inkundla"
-#: mailmerge.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Indlela:"
-#: mailmerge.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Isakhiwo sefayela:"
-#: mailmerge.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Isifundo:"
-#: mailmerge.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Okunanyathiselwayo"
-#: mailmerge.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Isakhiwo Seposi"
-#: mailmerge.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: mailmerge.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: mailmerge.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "I-%PRODUCTNAME Writer"
-#: mailmerge.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:677
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "S~eyva njengefayela elilodwa"
-#: mailmerge.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Se~yva njengamafayela angawodwa"
-#: mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe"
-#: mailmerge.ui:745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:742
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Umphumela"
-#: mailmergedialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Ukuhlanganiswa kweposi"
-#: mailmergedialog.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:93
msgctxt "mailmergedialog|document"
msgid "From this _document"
msgstr ""
-#: mailmergedialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|template"
msgid "From a _template"
msgstr "Okuvela Oqwembini lokuphumelisa"
-#: mailmergedialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "mailmergedialog|label1"
msgid "Create"
msgstr "~Dala"
-#: managechangessidebar.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|accept"
msgid "_Accept"
msgstr "Yamukela"
-#: managechangessidebar.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64
msgctxt "managechangessidebar|reject"
msgid "_Reject"
msgstr ""
-#: managechangessidebar.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|acceptall"
msgid "A_ccept All"
msgstr "Yamukela konke"
-#: managechangessidebar.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|rejectall"
msgid "R_eject All"
msgstr "Nqabela konke"
-#: managechangessidebar.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Hlela umbono..."
-#: managechangessidebar.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "~Hlela nge"
-#: managechangessidebar.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Izenzo"
-#: managechangessidebar.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184
msgctxt "managechangessidebar|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Umbhali"
-#: managechangessidebar.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192
msgctxt "managechangessidebar|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: managechangessidebar.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200
msgctxt "managechangessidebar|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Umbono"
-#: managechangessidebar.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208
msgctxt "managechangessidebar|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:7
msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog"
msgid "Data Source Connection"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:93
msgctxt "mergeconnectdialog|existing"
msgid "_Use existing"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:112
msgctxt "mergeconnectdialog|new"
msgid "_Create new connection"
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:134
msgctxt "mergeconnectdialog|label2"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr ""
-#: mergeconnectdialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "mergeconnectdialog|label1"
msgid "Connect"
msgstr "Xhumanisa"
-#: mergetabledialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog"
msgid "Merge Tables"
msgstr "Hlanganisa ithebula"
-#: mergetabledialog.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95
msgctxt "mergetabledialog|prev"
msgid "Join with _previous table"
msgstr ""
-#: mergetabledialog.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111
msgctxt "mergetabledialog|next"
msgid "Join with _next table"
msgstr ""
-#: mergetabledialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133
msgctxt "mergetabledialog|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Indlela"
-#: mmaddressblockpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist"
msgid "Select A_ddress List..."
msgstr "Khetha uhlu lwekheli"
-#: mmaddressblockpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:77
msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist"
msgid "Select Different A_ddress List..."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:103
msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress"
msgid "Current address list: %1"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:125
msgctxt "mmaddressblockpage|label2"
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:142
msgctxt "mmaddressblockpage|label3"
msgid "1."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|assign"
msgid "Match _Fields..."
msgstr "Fanelanisa Nezindawo"
-#: mmaddressblockpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:202
msgctxt "mmaddressblockpage|label4"
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:219
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1"
msgid "3."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:258
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft"
msgid "2."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:269
msgctxt "mmaddressblockpage|address"
msgid "_This document shall contain an address block"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|settings"
msgid "_More..."
msgstr "Okuningi..."
-#: mmaddressblockpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:345
msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty"
msgid "_Suppress lines with just empty fields"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:423
msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:438
msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Ama-dokhumenti "
-#: mmaddressblockpage.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:494
msgctxt "mmaddressblockpage|label6"
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:511
msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2"
msgid "4."
msgstr ""
-#: mmaddressblockpage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:544
#, fuzzy
msgctxt "mmaddressblockpage|label1"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha"
-#: mmcreatingdialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Ukuhlanganiswa kweposi"
-#: mmcreatingdialog.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:52
msgctxt "mmcreatingdialog|label1"
msgid "Status:"
msgstr "Isimo:"
-#: mmcreatingdialog.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label2"
msgid "Progress:"
msgstr "Inqubo: "
-#: mmcreatingdialog.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "mmcreatingdialog|label3"
msgid "Creating documents..."
msgstr "Igcina umbhalo..."
-#: mmcreatingdialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:94
msgctxt "mmcreatingdialog|progress"
msgid "%X of %Y"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label6"
msgid "_From top"
msgstr "Kusuka phezulu"
-#: mmlayoutpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:89
msgctxt "mmlayoutpage|top"
msgid "2.00"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "Kusuka kwesokunxele"
-#: mmlayoutpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:205
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "Indlela"
-#: mmlayoutpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "Indlela"
-#: mmlayoutpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:271
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "Phansi"
-#: mmlayoutpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:307
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
-#: mmlayoutpage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "Sondeza"
-#: mmlayoutpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:363
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "Ikhasi lonke"
-#: mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr ""
-#: mmmailbody.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog"
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Umyalezo We-imeyili"
-#: mmmailbody.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|bodyft"
msgid "Write your message here"
msgstr "Bhala umyalezo wakho lapha"
-#: mmmailbody.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|greeting"
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Le-imeyili kumele ibe nesibingelelo"
-#: mmmailbody.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Isibingelelo Esivamile"
-#: mmmailbody.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Indawo yohlu lwamakheli ebonisa umamukeli weposi wesifazane"
-#: mmmailbody.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Owesifazane"
-#: mmmailbody.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Owesilisa"
-#: mmmailbody.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: mmmailbody.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Inani"
-#: mmmailbody.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: mmmailbody.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Okusha..."
-#: mmmailbody.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Faka isibingelelo esivunyelaniswe nawe"
-#: mmoutputtypepage.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:45
msgctxt "mmoutputtypepage|letterft"
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr ""
-#: mmoutputtypepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:62
msgctxt "mmoutputtypepage|emailft"
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr ""
-#: mmoutputtypepage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|letter"
msgid "_Letter"
msgstr "Incwadi"
-#: mmoutputtypepage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "mmoutputtypepage|email"
msgid "_E-mail message"
msgstr "Umyalezo We-imeyili"
-#: mmoutputtypepage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:134
msgctxt "mmoutputtypepage|label1"
msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Umbhalo We-OpenDocument"
-#: mmresultemaildialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:22
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:22
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Ushicilelo lwe-Microsoft Word"
-#: mmresultemaildialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:26
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:30
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Umbhalo Omsulwa"
-#: mmresultemaildialog.ui:38
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog"
msgid "E-Mail merged document"
msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe"
-#: mmresultemaildialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|ok"
msgid "Send Documents"
msgstr "Imibhalo yakamuva"
-#: mmresultemaildialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:133
msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft"
msgid "T_o"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:155
msgctxt "mmresultemaildialog|copyto"
msgid "_Copy to..."
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft"
msgid "S_ubject"
msgstr "Isifundo"
-#: mmresultemaildialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:196
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: mmresultemaildialog.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:265
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:284
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "E-Mail options"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:316
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:339
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:360
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
-#: mmresultemaildialog.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:409
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog"
msgid "Print merged document"
msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe"
-#: mmresultprintdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|ok"
msgid "Print Documents"
msgstr "Shicilela Ushicilelo"
-#: mmresultprintdialog.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printerft"
msgid "_Printer"
msgstr "Phrinta"
-#: mmresultprintdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings"
msgid "P_roperties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: mmresultprintdialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "mmresultprintdialog|label2"
msgid "Printer options"
msgstr "Izinketho Zokushicilela"
-#: mmresultprintdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190
msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb"
msgid "Print _all documents"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215
msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236
msgctxt "mmresultprintdialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
-#: mmresultprintdialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print records"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog"
msgid "Save merged document"
msgstr "Yonga idokhumende ehlanganisiwe"
-#: mmresultsavedialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:21
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|ok"
msgid "Save Documents"
msgstr "Gcina ushicilelo"
-#: mmresultsavedialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:94
msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb"
msgid "S_ave as a single large document"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Se~yva njengamafayela angawodwa"
-#: mmresultsavedialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:132
msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:153
msgctxt "mmresultsavedialog|toft"
msgid "_To"
msgstr ""
-#: mmresultsavedialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:201
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As options"
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:49
msgctxt "mmsalutationpage|previewft"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: mmsalutationpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:70
msgctxt "mmsalutationpage|assign"
msgid "_Match fields..."
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:108
msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text"
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:123
msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text"
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr ""
-#: mmsalutationpage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|documentindex"
msgid "Document: %1"
msgstr "Ama-dokhumenti "
-#: mmsalutationpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|greeting"
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Le-imeyili kumele ibe nesibingelelo"
-#: mmsalutationpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|generalft"
msgid "General salutation"
msgstr "Isibingelelo Esivamile"
-#: mmsalutationpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Indawo yohlu lwamakheli ebonisa umamukeli weposi wesifazane"
-#: mmsalutationpage.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "~Owesifazane"
-#: mmsalutationpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "~Owesilisa"
-#: mmsalutationpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: mmsalutationpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Inani"
-#: mmsalutationpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: mmsalutationpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "Okusha..."
-#: mmsalutationpage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Faka isibingelelo esivunyelaniswe nawe"
-#: mmsalutationpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "Yenza isibingelelo"
-#: mmselectpage.ui:31
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31
msgctxt "mmselectpage|currentdoc"
msgid "Use the current _document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:64
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:81
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:98
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr ""
-#: mmselectpage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Cinga..."
-#: mmselectpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Cinga..."
-#: mmselectpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:161
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:11
msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog"
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:90
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:99
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection status"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:201
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr ""
-#: mmsendmails.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:229
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Imininingwane"
-#: mmsendmails.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:248
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer status"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:34
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:47
msgctxt "navigatorpanel|navigation|tooltip_text"
msgid "Navigation"
msgstr "Ukuzula"
-#: navigatorpanel.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:60
msgctxt "navigatorpanel|back|tooltip_text"
msgid "Back"
msgstr "Emuva"
-#: navigatorpanel.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:73
msgctxt "navigatorpanel|forward|tooltip_text"
msgid "Forward"
msgstr "Phambili"
-#: navigatorpanel.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Indlela yokudonsa"
-#: navigatorpanel.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:109
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:122
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:135
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:148
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:194
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: navigatorpanel.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:207
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: navigatorpanel.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:220
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:243
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Thuthukisa izinga"
-#: navigatorpanel.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Yehlisa izinga"
-#: navigatorpanel.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:304
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: navigatorpanel.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Iwindi elisebenzayo"
-#: navigatorpanel.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:341
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:364
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: navigatorpanel.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Vuselela"
-#: navigatorpanel.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:390
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
-#: navigatorpanel.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: navigatorpanel.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: newuserindexdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog"
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe elichazelwe umsebenzisi"
-#: newuserindexdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label2"
msgid "_Name"
msgstr "Igama"
-#: newuserindexdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:133
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:417
-msgctxt "notebookbar|NewSW"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:421
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|NewSW|tooltip_text"
-msgid "Text Document"
-msgstr "Oshicilelweni ngalunye"
-
-#: notebookbar.ui:434
-msgctxt "notebookbar|NewSC"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:438
-msgctxt "notebookbar|NewSC|tooltip_text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Ikhasi lokubala"
-
-#: notebookbar.ui:451
-msgctxt "notebookbar|NewSI"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:455
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|NewSI|tooltip_text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Ukunikezwa kolwazi"
-
-#: notebookbar.ui:468
-msgctxt "notebookbar|NewSD"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:472
-msgctxt "notebookbar|NewSD|tooltip_text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Ukudweba"
-
-#: notebookbar.ui:484
-msgctxt "notebookbar|NewSF"
-msgid " "
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2138
+msgctxt "notebookbar|fileb"
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:488
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|NewSF|tooltip_text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Indlela yokwenza"
-
-#: notebookbar.ui:500
-msgctxt "notebookbar|NewSB"
-msgid " "
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2157
+msgctxt "notebookbar|fileb"
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:504
-msgctxt "notebookbar|NewSB|tooltip_text"
-msgid "Database"
-msgstr "Isiqu solwazi"
-
-#: notebookbar.ui:523
-msgctxt "notebookbar|NewSDB|tooltip_text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Ikhasi lokubala"
-
-#: notebookbar.ui:1238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2946
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar.ui:1371
-msgctxt "notebookbar|FontSection|tooltip_text"
-msgid "Font"
-msgstr "Ifonti"
-
-#: notebookbar.ui:1660
-msgctxt "notebookbar|FontSection2|tooltip_text"
-msgid "Font"
-msgstr "Ifonti"
-
-#: notebookbar.ui:1769
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|OutlineSection|tooltip_text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Umbandela"
-
-#: notebookbar.ui:1799
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Izinhlamvu kanye nezinombolo"
-
-#: notebookbar.ui:1852
-msgctxt "notebookbar|level|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3105
+msgctxt "notebookbar|menub"
+msgid "_Home"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:1938
-msgctxt "notebookbar|AlignmentSection|tooltip_text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Ukuqondanisa"
-
-#: notebookbar.ui:1966
-msgctxt "notebookbar|verticalalignment1|tooltip_text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:2017
-msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:2156
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|SpacingSection|tooltip_text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Ukushiya izikhala"
-
-#: notebookbar.ui:2189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Bocoza"
-
-#: notebookbar.ui:2196
-msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Khuphula ukugqagqanisa"
-
-#: notebookbar.ui:2212
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Nciphisa ukugqagqanisa"
-
-#: notebookbar.ui:2234
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|controlcodes|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Bocoza"
-
-#: notebookbar.ui:2342
-msgctxt "notebookbar|StyleSection|tooltip_text"
-msgid "Style"
-msgstr "Isitayela"
-
-#: notebookbar.ui:2474
-msgctxt "notebookbar|FindSection|tooltip_text"
-msgid "Find"
-msgstr "Thola"
-
-#: notebookbar.ui:2530
-msgctxt "notebookbar|FindSection1|tooltip_text"
-msgid "Find"
-msgstr "Thola"
-
-#: notebookbar.ui:2595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4491
msgctxt "notebookbar|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2616
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|BreakSection|tooltip_text"
-msgid "Break"
-msgstr "I~khefu"
-
-#: notebookbar.ui:2800
-msgctxt "notebookbar|box70|tooltip_text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Igumbi lezithombe"
-
-#: notebookbar.ui:2806
-msgctxt "notebookbar|Gallery|tooltip_text"
-msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:2850
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|box69|tooltip_text"
-msgid "Symbol"
-msgstr "Izimpawu"
-
-#: notebookbar.ui:2882
-msgctxt "notebookbar|box17|tooltip_text"
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:2910
-msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
-msgid "Insert Audio or Video"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5561
+msgctxt "notebookbar|menub"
+msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:2942
-msgctxt "notebookbar|ShapesSection|tooltip_text"
-msgid "Shapes"
-msgstr "Izimo"
-
-#: notebookbar.ui:3249
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|LinksSection|tooltip_text"
-msgid "Links"
-msgstr "Ulayini"
-
-#: notebookbar.ui:3336
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|TextSection|tooltip_text"
-msgid "Text"
-msgstr "Umbhalo"
-
-#: notebookbar.ui:3373
-msgctxt "notebookbar|FontWork"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Umsebenzi wohlobo lwamagama"
-
-#: notebookbar.ui:3455
-msgctxt "notebookbar|FieldsSection|tooltip_text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Izinkundla"
-
-#: notebookbar.ui:3545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5646
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar.ui:3715
-msgctxt "notebookbar|box15|tooltip_text"
-msgid "Setup"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5676
+msgctxt "notebookbar|reviewb"
+msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:3913
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6596
msgctxt "notebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Isindlali sekhasi"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:4295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6624
+msgctxt "notebookbar|referenceb"
+msgid "Reference_s"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7203
msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: notebookbar.ui:4790
-msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7875
+msgctxt "notebookbar|reviewR"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:4806
-msgctxt "notebookbar|PageViewSection|tooltip_text"
-msgid "Page View"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7960
+msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
+msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:4900
-msgctxt "notebookbar|DocumentAreaElementsSection|tooltip_text"
-msgid "Document Area Elements"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8574
+msgctxt "notebookbar|viewb"
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:5056
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|ZoomSection|tooltip_text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Sondeza"
-
-#: notebookbar.ui:5177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8659
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar.ui:5745
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|formattable|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Bocoza"
-
-#: notebookbar.ui:5787
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar|formattable1|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Bocoza"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9742
+msgctxt "notebookbar|tableT"
+msgid "T_able"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:5850
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9826
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: notebookbar.ui:5869
-msgctxt "notebookbar|BasicsSection|tooltip_text"
-msgid "Basics"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui:5872
-msgctxt "notebookbar|GraphicDialog"
-msgid "Properties"
-msgstr "Izinkomba zobunini"
-
-#: notebookbar.ui:5902
-msgctxt "notebookbar|SizeSection|tooltip_text"
-msgid "Basics"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10636
+msgctxt "notebookbar|graphicB"
+msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:5905
-msgctxt "notebookbar|Crop1"
-msgid "Crop"
-msgstr "Isivuno"
-
-#: notebookbar.ui:6537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10722
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: notebookbar.ui:6554
-msgctxt "notebookbar|LineFormat"
-msgid "Line"
-msgstr "Ulayini"
-
-#: notebookbar.ui:6572
-msgctxt "notebookbar|AreaFormat"
-msgid "Area"
-msgstr "Indawo"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12077
+msgctxt "notebookbar|drab"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:6705
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12189
msgctxt "notebookbar|ShapeLabel"
-msgid "Shape / Textbox"
+msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar.ui:6734
-msgctxt "notebookbar|AnchorMenu"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Insika"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13043
+msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "Object"
+msgstr ""
-#: notebookbar.ui:7266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13132
msgctxt "notebookbar|FrameLabel"
-msgid "Frame / OLE"
+msgid "Object"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:2380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13163
+msgctxt "notebookbar|referenceb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14117
+msgctxt "notebookbar|DevLabel"
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_compact.ui:3093
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3107
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_compact.ui:3142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3156
msgctxt "notebookbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4215
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:4241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4268
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_compact.ui:4870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4887
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_compact.ui:4920
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9785
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "~Goqa"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5607
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewb"
msgid "Pag_e"
msgstr "Ikhasi"
-#: notebookbar_compact.ui:5407
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5659
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Isindlali sekhasi"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:5454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5706
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: notebookbar_compact.ui:5844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6094
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: notebookbar_compact.ui:6340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6590
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|reviewR"
msgid "_Review"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: notebookbar_compact.ui:6372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6623
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:6841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7092
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_compact.ui:6892
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7144
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_compact.ui:6940
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7192
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Amatafula"
-#: notebookbar_compact.ui:7673
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7926
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: notebookbar_compact.ui:8028
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8858
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9526
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_compact|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr "~Goqa"
-
-#: notebookbar_compact.ui:8141
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8971
-#: /home/cl/vc/git/libo-core/sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9639
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9899
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:8422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8677
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Imidwebo"
-#: notebookbar_compact.ui:8454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8710
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: notebookbar_compact.ui:9198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9456
msgctxt "notebookbar_compact|drab"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:9252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9511
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:9776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10037
msgctxt "notebookbar_compact|frame:MenuDraw"
msgid "Object"
msgstr "Into"
-#: notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10093
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Into"
-#: notebookbar_compact.ui:9881
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10143
msgctxt "notebookbar_compact|referenceb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_compact.ui:10744
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11007
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:1151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1152
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD1"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3107
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3357
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4005
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3999
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4055
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4144
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4299
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4438
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4619
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4616
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4872
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4866
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5044
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5038
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|referenceb"
msgid "Reference_s"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5293
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5407
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5511
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5691
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5690
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5906
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6031
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6035
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|tableT"
msgid "T_able"
msgstr "Amatafula"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6175
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "Hlanganisa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6301
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "I~migqa"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|selectt"
msgid "Selec_t"
msgstr "Khetha"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6545
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6684
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Imidwebo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6775
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6800
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7124
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7288
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7412
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Ulimi"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7498
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7542
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7680
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7781
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7848
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7885
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8032
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8073
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8290
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8521
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8661
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8720
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqembu"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8828
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8886
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9011
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9281
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9394
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9617
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9796
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9978
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10058
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphs"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:10137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10221
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewc"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3064
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3274
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2"
msgid "Quotation"
msgstr "Okucashuniwe"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3934
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3927
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3986
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3980
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4040
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4035
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Usizo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4381
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4580
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4578
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4867
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4866
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5218
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5458
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5685
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5687
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referenceb"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5889
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6301
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Imidwebo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6726
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6732
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6902
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6909
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Umbala"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7164
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7342
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
msgid "St_yles"
msgstr "Izitayela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7630
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatt"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7971
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7982
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8210
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
msgid "T_able"
msgstr "Amatafula"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
msgid "R_ows"
msgstr "I~migqa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8597
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8611
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|merged"
msgid "_Merge"
msgstr "Hlanganisa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8825
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8840
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|selectt"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Khetha"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9054
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9070
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9299
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|referencet"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9436
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Ulimi"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9665
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9858
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9878
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10060
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10081
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10231
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10654
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10677
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11024
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11048
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11279
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11294
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|alignb"
msgid "Align"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11495
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11697
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Iqembu"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11847
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11877
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12189
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ormat"
msgstr "Isakhiwo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12456
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12633
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12787
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13221
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13459
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Isakhelo"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:13853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13890
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Hlela"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14019
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14057
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: notebookbar_groupedbar_full.ui:14168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14207
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Buka"
-#: notebookbar_groups.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: notebookbar_groups.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: notebookbar_groups.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
msgstr "Okumnyama Nokumhlophe"
-#: notebookbar_groups.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater"
msgid "Watermark"
msgstr "Uphawu lwamanzi"
-#: notebookbar_groups.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m"
msgid "-20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m"
msgid "-20% Brightness"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m"
msgid "-20% Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault"
msgid "0% Brightness & Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p"
msgid "+20% Brightness"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p"
msgid "+20% Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p"
msgid "+20% Brightness & Contrast"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred"
msgid "Colorize Red"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue"
msgid "Colorize Blue"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen"
msgid "Colorize Green"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange"
msgid "Colorize Orange"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: notebookbar_groups.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: notebookbar_groups.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "Amazwana wokuphetha"
-#: notebookbar_groups.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr "Uphawu lwencwadi"
-#: notebookbar_groups.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr "ukubhekisa kokunye"
-#: notebookbar_groups.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317
msgctxt "notebookbar_groups|paradefault"
msgid "Default Paragraph"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326
msgctxt "notebookbar_groups|title"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: notebookbar_groups.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|heading1"
msgid "Heading 1"
msgstr "Isihloko 1"
-#: notebookbar_groups.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344
msgctxt "notebookbar_groups|heading2"
msgid "Heading 2"
msgstr "Isihloko 2"
-#: notebookbar_groups.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353
msgctxt "notebookbar_groups|heading3"
msgid "Heading 3"
msgstr "Isihloko 3"
-#: notebookbar_groups.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368
msgctxt "notebookbar_groups|chardefault"
msgid "Default Character"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377
msgctxt "notebookbar_groups|italic"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela"
-#: notebookbar_groups.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386
msgctxt "notebookbar_groups|bold"
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Ukugcizelela okunamandla"
-#: notebookbar_groups.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: notebookbar_groups.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: notebookbar_groups.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
msgstr "Isitayela2"
-#: notebookbar_groups.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup"
msgid "Insert Rows Above"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown"
msgid "Insert Rows Below"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Cisha umugqa"
-#: notebookbar_groups.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect"
msgid "Select Rows"
msgstr "Khetha Umugqa"
-#: notebookbar_groups.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight"
msgid "Row Height..."
msgstr "Ubude bomugqa..."
-#: notebookbar_groups.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Ubude Bomugqa Obukhulu"
-#: notebookbar_groups.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute"
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "~Aba Uhide Ngokulinganayo"
-#: notebookbar_groups.ui:736
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:741
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr "Ifayela"
-#: notebookbar_groups.ui:889
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:897
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr "ibhodi yemisiko"
-#: notebookbar_groups.ui:935
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:943
msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: notebookbar_groups.ui:1448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1465
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: notebookbar_groups.ui:1573
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1592
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr "Ulayini"
-#: notebookbar_groups.ui:1616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1637
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr "Izimo"
-#: notebookbar_groups.ui:1722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1746
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: notebookbar_groups.ui:1758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1782
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: notebookbar_groups.ui:1780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1805
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb"
msgid "Rows"
msgstr "I~migqa"
-#: notebookbar_groups.ui:1798
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1824
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb"
msgid "Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: notebookbar_groups.ui:2002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2032
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: notebookbar_groups.ui:2038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2068
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr "Isitayela"
-#: notebookbar_groups.ui:2079
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2111
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: notebookbar_groups.ui:2126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2160
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: notebookbar_groups.ui:2143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2178
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr "I-dock"
-#: notebookbar_groups.ui:2189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2225
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: notebookbar_groups.ui:2247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2283
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: notebookbar_groups.ui:2256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2292
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: notebookbar_groups.ui:2265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2301
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr "Ngokulinganisana"
-#: notebookbar_groups.ui:2274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2310
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: notebookbar_groups.ui:2283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr "Emuva"
-#: notebookbar_groups.ui:2292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: notebookbar_groups.ui:2307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2343
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo"
-#: notebookbar_groups.ui:2316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2352
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo"
-#: notebookbar_single.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:475
msgctxt "notebookbar_single|halignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#: notebookbar_single.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:598
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|outlineindent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Bocoza"
-#: notebookbar_single.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:680
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Bocoza"
-#: numberingnamedialog.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:17
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: numberingnamedialog.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Gcina njenge"
-#: numberingnamedialog.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: numparapage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Ukufanekisa: Ileveli"
-#: numparapage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Body text"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Iqophelo "
-#: numparapage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Umbandela"
-#: numparapage.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:142
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
msgid "_Numbering style:"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: numparapage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Hlela Ikhefu..."
-#: numparapage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:190
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Qala ku"
-#: numparapage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:312
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:330
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
-#: numparapage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Qala ku"
-#: numparapage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini"
-#: objectdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "Into"
-#: objectdialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:106
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: objectdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:128
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: objectdialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: objectdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:174
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: objectdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:197
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: objectdialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:220
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: objectdialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:243
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: objectdialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:266
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"
-#: optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Isigaba"
-#: optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Isimo"
-#: optcaptionpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Izinketho"
-#: optcaptionpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Iqophelo"
-#: optcaptionpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: optcaptionpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: optcaptionpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: optcaptionpage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: optcaptionpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: optcaptionpage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:36
msgctxt "optcomparison|auto"
msgid "A_uto"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:55
msgctxt "optcomparison|byword"
msgid "By w_ord"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:73
msgctxt "optcomparison|bycharacter"
msgid "By _character"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "optcomparison|label1"
msgid "Compare Documents"
msgstr "Qhathanisa idokhumende"
-#: optcomparison.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:129
msgctxt "optcomparison|ignore"
msgid "Ignore _pieces of length"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:146
msgctxt "optcomparison|useRSID"
msgid "Take it into account when comparing"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:177
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr ""
-#: optcomparison.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:205
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:56
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:57
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:58
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:59
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:60
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:61
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:62
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:63
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:64
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:65
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:66
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:67
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:67
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:82
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr ""
-#: optcompatpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|label11"
-msgid "Compatibility options for '%DOCNAME'"
+msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
-#: optfonttabpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:103
msgctxt "optfonttabpage|font_label"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: optfonttabpage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|size_label"
msgid "_Size"
msgstr "Usayizi"
-#: optfonttabpage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|default_label"
msgid "De_fault:"
msgstr "Okwendalo"
-#: optfonttabpage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|heading_label"
msgid "Headin_g:"
msgstr "Isihloko"
-#: optfonttabpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:165
msgctxt "optfonttabpage|list_label"
msgid "_List:"
msgstr ""
-#: optfonttabpage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|caption_label"
msgid "C_aption:"
msgstr "Izinketho"
-#: optfonttabpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:197
msgctxt "optfonttabpage|index_label"
msgid "_Index:"
msgstr ""
-#: optfonttabpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "Izinhlobo zamagama zoqobo (%1)"
-#: optfonttabpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: optformataidspage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:44
msgctxt "optformataidspage|paragraph"
msgid "Pa_ragraph end"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:59
msgctxt "optformataidspage|hyphens"
msgid "Soft h_yphens"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:74
msgctxt "optformataidspage|spaces"
msgid "Spac_es"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:89
msgctxt "optformataidspage|nonbreak"
msgid "Non-breaking s_paces"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|tabs"
msgid "Ta_bs"
msgstr "Amathebhu"
-#: optformataidspage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:119
msgctxt "optformataidspage|break"
msgid "Brea_ks"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "Umbhalo ofihliwe"
-#: optformataidspage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:149
msgctxt "optformataidspage|hiddentextfield"
msgid "Fields: Hidden te_xt"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:164
msgctxt "optformataidspage|hiddenparafield"
msgid "Fields: Hidden p_aragraphs"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:252
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display of"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:284
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
msgid "Math baseline alignment"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:305
msgctxt "optformataidspage|layoutopt"
msgid "Layout Assistance"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:349
msgctxt "optformataidspage|cursoronoff"
msgid "_Direct cursor"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:366
msgctxt "optformataidspage|fillmode"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: optformataidspage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|fillmargin"
msgid "Para_graph alignment"
msgstr "Ukuqondanisa indikimba"
-#: optformataidspage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:404
msgctxt "optformataidspage|fillindent"
msgid "_Left paragraph margin"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "optformataidspage|filltab"
msgid "_Tabs"
msgstr "Amathebhu"
-#: optformataidspage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:436
msgctxt "optformataidspage|filltabandspace"
msgid "Tabs a_nd spaces"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:452
msgctxt "optformataidspage|fillspace"
msgid "_Spaces"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:482
msgctxt "optformataidspage|cursorlabel"
msgid "Direct Cursor"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:514
msgctxt "optformataidspage|cursorinprot"
msgid "Enable cursor"
msgstr ""
-#: optformataidspage.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:535
msgctxt "optformataidspage|cursoropt"
msgid "Protected Areas"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|always"
msgid "_Always"
msgstr "Njalo"
-#: optgeneralpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:76
msgctxt "optgeneralpage|onrequest"
msgid "_On request"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:92
msgctxt "optgeneralpage|never"
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:114
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Update Links when Loading"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatefields"
msgid "_Fields"
msgstr "Izinkundla"
-#: optgeneralpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|updatecharts"
msgid "_Charts"
msgstr "Amashadi"
-#: optgeneralpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:182
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Automatically Update"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:228
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "_Measurement unit:"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|tablabel"
msgid "_Tab stops:"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: optgeneralpage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:306
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Isilungiselelo"
-#: optgeneralpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:377
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:410
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:438
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
-#: optgeneralpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:483
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "~Ukubala Amabizo"
-#: optredlinepage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert_label"
msgid "_Attributes:"
msgstr "~Izingxenye"
-#: optredlinepage.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:53
msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label"
msgid "Co_lor:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:69
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "[None]"
msgstr "[Lutho]"
-#: optredlinepage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Bold"
msgstr "Okugqamile"
-#: optredlinepage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Italic"
msgstr "Amagama atshekile"
-#: optredlinepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined"
msgstr "Okudwetshelwe"
-#: optredlinepage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Underlined: double"
msgstr "Dwebela: Kabili"
-#: optredlinepage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Khipha ngomfutho"
-#: optredlinepage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Uppercase"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Lowercase"
msgstr "Amagama amancane"
-#: optredlinepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Small caps"
msgstr "Amagama amancane"
-#: optredlinepage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:78
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Title font"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:79
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:79
msgctxt "optredlinepage|insert"
msgid "Background color"
msgstr "Umbala wenkundla yangemuva"
-#: optredlinepage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:94
msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:108
-msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
-msgid "Insert"
-msgstr "Faka"
-
-#: optredlinepage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
msgstr "Ukufaka"
-#: optredlinepage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|deleted_label"
msgid "Attri_butes:"
msgstr "~Izingxenye"
-#: optredlinepage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:177
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label"
msgid "Col_or:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:205
msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:219
-msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
-msgid "Delete"
-msgstr "Cisha"
-
-#: optredlinepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
msgstr "Ukucisha"
-#: optredlinepage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|changed_label"
msgid "Attrib_utes:"
msgstr "~Izingxenye"
-#: optredlinepage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:288
msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label"
msgid "Colo_r:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:316
msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:330
-#, fuzzy
-msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
-msgid "Attributes"
-msgstr "~Izingxenye"
-
-#: optredlinepage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:388
msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject"
msgid "Color of Mark"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:401
msgctxt "optredlinepage|markpos_label"
msgid "Mar_k:"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markcolor_label"
msgid "_Color:"
msgstr "Umbala"
-#: optredlinepage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:443
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "[None]"
msgstr "[Lutho]"
-#: optredlinepage.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:444
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Left margin"
msgstr "Usebe langakwesokunxele"
-#: optredlinepage.ui:445
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Right margin"
msgstr "Usebe lwangakwesokudla: "
-#: optredlinepage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:446
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Outer margin"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:447
msgctxt "optredlinepage|markpos"
msgid "Inner margin"
msgstr ""
-#: optredlinepage.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:463
msgctxt "optredlinepage|label5"
msgid "Lines Changed"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|header"
msgid "H_eading"
msgstr "Isihloko"
-#: opttablepage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:61
msgctxt "opttablepage|repeatheader"
msgid "Re_peat on each page"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:77
msgctxt "opttablepage|dontsplit"
msgid "_Do not split"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|border"
msgid "B_order"
msgstr "Umngcele"
-#: opttablepage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:113
msgctxt "opttablepage|label1"
msgid "New Table Defaults"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numformatting"
msgid "_Number recognition"
msgstr "Ukwaziswa Kwenombolo"
-#: opttablepage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:164
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
msgid "N_umber format recognition"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|numalignment"
msgid "_Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: opttablepage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:202
msgctxt "opttablepage|label2"
msgid "Input in Tables"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:256
msgctxt "opttablepage|label10"
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|fix"
msgid "_Fixed"
msgstr "Okungashintshi"
-#: opttablepage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284
msgctxt "opttablepage|fixprop"
msgid "Fi_xed, proportional"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|var"
msgid "_Variable"
msgstr "Okushintshayo"
-#: opttablepage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:324
msgctxt "opttablepage|label11"
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340
msgctxt "opttablepage|label12"
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:355
msgctxt "opttablepage|label13"
msgid "Changes affect the table size"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:391
msgctxt "opttablepage|label4"
msgid "Move cells"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "I~migqa"
-#: opttablepage.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "Amakholamu"
-#: opttablepage.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:503
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr ""
-#: opttablepage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "Ukholamu"
-#: opttablepage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "Faka Igumbi"
-#: opttablepage.ui:565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:561
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr ""
-#: outlinenumbering.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog"
msgid "Chapter Numbering"
msgstr "Inombolo yesahluko"
-#: outlinenumbering.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "_Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: outlinenumbering.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: outlinenumbering.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:143
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: outlinenumbering.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form1"
msgid "Untitled 1"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form2"
msgid "Untitled 2"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form3"
msgid "Untitled 3"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form4"
msgid "Untitled 4"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form5"
msgid "Untitled 5"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form6"
msgid "Untitled 6"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form7"
msgid "Untitled 7"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form8"
msgid "Untitled 8"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|form9"
msgid "Untitled 9"
msgstr "Okungenasihloko"
-#: outlinenumbering.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumbering|saveas"
msgid "Save _As..."
msgstr "Gcina ~Njenge..."
-#: outlinenumberingpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:52
msgctxt "outlinenumberingpage|label1"
msgid "Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: outlinenumberingpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label3"
msgid "Paragraph style:"
msgstr "(Isitayela Sendikimba: "
-#: outlinenumberingpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "Inombolo"
-#: outlinenumberingpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: outlinenumberingpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:150
msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr ""
-#: outlinenumberingpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: outlinenumberingpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "Ngaphambili"
-#: outlinenumberingpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "Emuva"
-#: outlinenumberingpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "Qala ku"
-#: outlinenumberingpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo"
-#: outlinepositionpage.ui:24
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:24
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: outlinepositionpage.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:27
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: outlinepositionpage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:30
msgctxt "outlinepositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: outlinepositionpage.ui:41
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: outlinepositionpage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:44
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "Isikhala"
-#: outlinepositionpage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:47
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:50
+msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
+msgid "New Line"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:92
msgctxt "outlinepositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: outlinepositionpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numalign"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Izikhala zezinombolo"
-#: outlinepositionpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:165
msgctxt "outlinepositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:217
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Bocoza"
-#: outlinepositionpage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:261
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "Izikhala zezinombolo"
-#: outlinepositionpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:310
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:335
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:372
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:393
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr ""
-#: outlinepositionpage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: pagebreakmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12
msgctxt "pagebreakmenu|edit"
msgid "Edit Page Break..."
msgstr ""
-#: pagebreakmenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20
#, fuzzy
msgctxt "pagebreakmenu|delete"
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Cisha Amakhefu ekhasi"
-#: pagecolumncontrol.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1"
msgid "1 Column"
msgstr "imifantu"
-#: pagecolumncontrol.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2"
msgid "2 Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: pagecolumncontrol.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3"
msgid "3 Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: pagecolumncontrol.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: pagecolumncontrol.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:136
msgctxt "pagecolumncontrol|columnright"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: pagecolumncontrol.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column1L"
msgid "1 Column"
msgstr "imifantu"
-#: pagecolumncontrol.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column2L"
msgid "2 Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: pagecolumncontrol.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|column3L"
msgid "3 Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: pagecolumncontrol.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:196
msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: pagecolumncontrol.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:211
msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: pagecolumncontrol.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha"
-#: pagecolumncontrol.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha"
-#: pagefooterpanel.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:33
+msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject"
+msgid "Enable footer"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Izinsebe"
-#: pagefooterpanel.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:67
msgctxt "pagefooterpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: pagefooterpanel.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: pagefooterpanel.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pagefooterpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Okuqukethwe isakhelo"
-#: pageformatpanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:23
msgctxt "pageformatpanel|size"
msgid "Size:"
msgstr "Usayizi:"
-#: pageformatpanel.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|width"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi"
-#: pageformatpanel.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|height"
msgid "Height:"
msgstr "Ubude"
-#: pageformatpanel.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|orientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Isimo sekhasi"
-#: pageformatpanel.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text"
msgid "Paper Width"
msgstr "Ububanzi Bekhasi"
-#: pageformatpanel.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"
-#: pageformatpanel.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
-#: pageformatpanel.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "Izinsebe"
-#: pageformatpanel.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: pageformatpanel.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:144
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:145
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:146
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Normal 0.75\""
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:147
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Normal 1\""
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:148
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Normal 1.25\""
msgstr ""
-#: pageformatpanel.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
-#: pageformatpanel.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:150
msgctxt "pageformatpanel|marginLB"
msgid "Mirrored"
msgstr "Okusebebukweni"
-#: pageformatpanel.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:161
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: pageheaderpanel.ui:43
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:33
+msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject"
+msgid "Enable header"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|margins"
msgid "Margins:"
msgstr "Izinsebe"
-#: pageheaderpanel.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:67
msgctxt "pageheaderpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: pageheaderpanel.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|spacing"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: pageheaderpanel.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "pageheaderpanel|samecontent"
msgid "Same Content:"
msgstr "Okuqukethwe isakhelo"
-#: pagemargincontrol.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:81
msgctxt "pagemargincontrol|narrow"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:96
msgctxt "pagemargincontrol|normal"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: pagemargincontrol.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wide"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
-#: pagemargincontrol.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:127
msgctxt "pagemargincontrol|mirrored"
msgid "Mirrored"
msgstr "Okusebebukweni"
-#: pagemargincontrol.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:142
msgctxt "pagemargincontrol|last"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:157
msgctxt "pagemargincontrol|narrowL"
msgid "Narrow"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:172
msgctxt "pagemargincontrol|normalL"
msgid "Normal"
msgstr "Okwejwayelekile"
-#: pagemargincontrol.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|wideL"
msgid "Wide"
msgstr "Fihla"
-#: pagemargincontrol.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:203
msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL"
msgid "Mirrored"
msgstr "Okusebebukweni"
-#: pagemargincontrol.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:218
msgctxt "pagemargincontrol|lastL"
msgid "Last Custom Value"
msgstr ""
-#: pagemargincontrol.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label4"
msgid "_Top"
msgstr "Phezulu"
-#: pagemargincontrol.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|label5"
msgid "_Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: pagemargincontrol.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel"
msgid "_Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: pagemargincontrol.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel"
msgid "I_nner"
msgstr "Ngaphakathi"
-#: pagemargincontrol.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel"
msgid "_Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: pagemargincontrol.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel"
msgid "O_uter"
msgstr "Ngaphandle"
-#: pagemargincontrol.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:410
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: pageorientationcontrol.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:36
msgctxt "pageorientationcontrol|portrait"
msgid "Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"
-#: pageorientationcontrol.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:52
msgctxt "pageorientationcontrol|landscape"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
-#: pagesizecontrol.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha"
-#: pagesizecontrol.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "Okwengeziwe ~Ongakukhetha"
-#: pagestylespanel.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:15
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
-#: pagestylespanel.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:19
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Okusebebukweni"
-#: pagestylespanel.ui:23
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:23
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
-#: pagestylespanel.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:27
msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
-#: pagestylespanel.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|numberslabel"
msgid "Number:"
msgstr "Inombolo"
-#: pagestylespanel.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel"
msgid "Background:"
msgstr "Kwangasemuva"
-#: pagestylespanel.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel"
msgid "Layout:"
msgstr "Isendlalelo"
-#: pagestylespanel.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnlabel"
msgid "Columns:"
msgstr "Amakholamu"
-#: pagestylespanel.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "1 Column"
msgstr "imifantu"
-#: pagestylespanel.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "2 Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: pagestylespanel.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "3 Columns"
msgstr "Imifantu"
-#: pagestylespanel.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:140
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Left"
msgstr "Kwesokunxele"
-#: pagestylespanel.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:141
msgctxt "pagestylespanel|columnbox"
msgid "Right"
msgstr "Kwesokudla"
-#: pagestylespanel.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:218
msgctxt "pagestylespanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: paradialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Indima"
-#: paradialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:106
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:128
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: paradialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: paradialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: paradialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini"
-#: paradialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Amathebhu"
-#: paradialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka amagama amakhulu"
-#: paradialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:268
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: paradialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:291
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: paradialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:314
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: picturedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8
msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: picturedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:106
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: picturedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:128
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: picturedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: picturedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:174
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: picturedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:197
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: picturedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:220
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Isivuno"
-#: picturedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:243
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: picturedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:266
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: picturedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:289
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: picturedialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:312
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"
-#: picturepage.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:32
msgctxt "picturepage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: picturepage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: picturepage.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "Ulayini"
-#: picturepage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "~Ngokumile"
-#: picturepage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "~Ngokuvundlile"
-#: picturepage.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:152
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:172
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:191
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "~Phenya"
-#: picturepage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:294
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:307
-msgctxt "picturepage"
-msgid "0,00"
-msgstr ""
-
-#: picturepage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:336
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr ""
-#: picturepage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Icala lokujikeleza"
-#: picturepage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Icala lokujikeleza"
-#: previewzoomdialog.ui:21
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog"
msgid "Multiple Pages"
msgstr "ushintsho oluningi"
-#: previewzoomdialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label1"
msgid "_Rows"
msgstr "I~migqa"
-#: previewzoomdialog.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "previewzoomdialog|label2"
msgid "_Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: printeroptions.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pagebackground"
msgid "Page background"
msgstr "Kwa~ngasemuva kwekhasi"
-#: printeroptions.ui:46
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|pictures"
msgid "Images and other graphic objects"
msgstr "Izi~thombe nezinye izinto zemidwebo"
-#: printeroptions.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:64
msgctxt "printeroptions|hiddentext"
msgid "Hidden text"
msgstr "Umbhalo ofihliwe"
-#: printeroptions.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|placeholders"
msgid "Text placeholders"
msgstr "~Izi~bambindawo zombhalo"
-#: printeroptions.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|formcontrols"
msgid "Form controls"
msgstr "Ukulawula kwenkomba"
-#: printeroptions.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:121
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: printeroptions.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|textinblack"
msgid "Print text in black"
msgstr "Shicilela umbhalo ngoku~mnyama"
-#: printeroptions.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:164
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: printeroptions.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe."
-#: printeroptions.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:207
msgctxt "printeroptions|label6"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: printmergedialog.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog"
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Umbhalo wakho uqukethe izinkambu ze-database zekheli. Ufuna ukushicilela incwadi yefomu?"
-#: printmonitordialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:7
msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog"
msgid "Print monitor"
msgstr ""
-#: printmonitordialog.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:52
msgctxt "printmonitordialog|alttitle"
msgid "Save-Monitor"
msgstr ""
-#: printmonitordialog.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:75
msgctxt "printmonitordialog|printing"
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr ""
-#: printmonitordialog.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:87
msgctxt "printmonitordialog|saving"
msgid "is being saved to"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:37
msgctxt "printoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|formcontrols"
msgid "Form control_s"
msgstr "Ukulawula kwenkomba"
-#: printoptionspage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|background"
msgid "Page ba_ckground"
msgstr "Kwa~ngasemuva kwekhasi"
-#: printoptionspage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|inblack"
msgid "Print text in blac_k"
msgstr "Shicilela umbhalo ngoku~mnyama"
-#: printoptionspage.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|hiddentext"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Umbhalo ofihliwe"
-#: printoptionspage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|textplaceholder"
msgid "Text _placeholder"
msgstr "~Izi~bambindawo zombhalo"
-#: printoptionspage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:133
msgctxt "printoptionspage|label2"
msgid "Contents"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: printoptionspage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:165
msgctxt "printoptionspage|leftpages"
msgid "_Left pages"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rightpages"
msgid "_Right pages"
msgstr "Ikhasi langakwesokudla"
-#: printoptionspage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|brochure"
msgid "Broch_ure"
msgstr "Ibhuku lemininingwane"
-#: printoptionspage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|rtl"
msgid "Right to Left"
msgstr "Kwesokudla kuya kwesokunxele"
-#: printoptionspage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:232
msgctxt "printoptionspage|label10"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: printoptionspage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|none"
msgid "_None"
msgstr "Isaziso"
-#: printoptionspage.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|only"
msgid "Comments _only"
msgstr "Imibono kuphela"
-#: printoptionspage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|end"
msgid "End of docu_ment"
msgstr "Ukuphela koshi~cilelo"
-#: printoptionspage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|endpage"
msgid "_End of page"
msgstr "~Ukuphela kwekhasi"
-#: printoptionspage.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:327
msgctxt "printoptionspage|inmargins"
msgid "In margins"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|4"
msgid "Comments"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: printoptionspage.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label5"
msgid "_Fax"
msgstr "Isikhahlamezi"
-#: printoptionspage.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Shicilela ngoku~zenzekela amakhasi angenalutho afakiwe."
-#: printoptionspage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:436
msgctxt "printoptionspage|papertray"
msgid "_Paper tray from printer settings"
msgstr ""
-#: printoptionspage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "printoptionspage|label1"
msgid "Other"
msgstr "Okunye"
-#: privateuserpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:28
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "Umgwaqo"
-#: privateuserpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:56
msgctxt "privateuserpage|countryft"
msgid "Co_untry/state:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:70
msgctxt "privateuserpage|titleft"
msgid "_Title/profession:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:84
msgctxt "privateuserpage|phoneft"
msgid "Fa_x:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:89
msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:103
msgctxt "privateuserpage|faxft"
msgid "Homepage/e-mail:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama"
-#: privateuserpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Isibongo"
-#: privateuserpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:159
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Ama-inishiyali"
-#: privateuserpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:188
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: privateuserpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:205
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: privateuserpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:233
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:263
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "Ikheli Le-imeyili"
-#: privateuserpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:300
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "Isibongo"
-#: privateuserpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "Igama"
-#: privateuserpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:356
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "Ama-inishiyali"
-#: privateuserpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:376
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:398
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "Idolobha"
-#: privateuserpage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:415
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "Ikhodi"
-#: privateuserpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:494
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr ""
-#: privateuserpage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:517
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "Isihloko"
-#: privateuserpage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:534
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: privateuserpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:557
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr ""
-#: querycontinuebegindialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Continue at the beginning?"
msgstr ""
-#: querycontinuebegindialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "Do you want to continue at the beginning?"
msgstr ""
-#: querycontinuebegindialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15
msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document."
msgstr ""
-#: querycontinueenddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Continue at the end?"
msgstr ""
-#: querycontinueenddialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "Do you want to continue at the end?"
msgstr "Ufuna ukuqhubeka nokuseyva ifayela?"
-#: querycontinueenddialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15
msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document."
msgstr ""
-#: querydefaultcompatdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Use as default?"
msgstr ""
-#: querydefaultcompatdialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?"
msgstr ""
-#: querydefaultcompatdialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15
msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog"
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
msgstr ""
-#: queryrotateintostandarddialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
+msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
+msgid "Delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
+msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
+msgid "AutoCorrect completed."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14
+msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
+msgid ""
+"You can accept or reject all changes,\n"
+"or accept or reject particular changes."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26
+msgctxt "queryredlinedialog|cancel"
+msgid "Reject All"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39
+msgctxt "queryredlinedialog|ok"
+msgid "Accept All"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55
+msgctxt "queryredlinedialog|edit"
+msgid "Edit Changes"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "Rotate into standard orientation?"
msgstr ""
-#: queryrotateintostandarddialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14
msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
msgstr ""
-#: querysavelabeldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "Save label?"
msgstr ""
-#: querysavelabeldialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: querysavelabeldialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15
msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: queryshowchangesdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:7
msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
msgid "Show changes?"
msgstr ""
-#: queryshowchangesdialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:14
msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
msgstr ""
-#: queryshowchangesdialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:15
msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
msgstr "Vula"
-#: readonlymenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20
msgctxt "readonlymenu|opendoc"
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: readonlymenu.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36
msgctxt "readonlymenu|selection"
msgid "Select Text"
msgstr "Khetha Umbhalo"
-#: readonlymenu.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|reload"
msgid "Re_load"
msgstr "Layisha kabusha"
-#: readonlymenu.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52
msgctxt "readonlymenu|reloadframe"
msgid "Reload Frame"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|html"
msgid "HT_ML Source"
msgstr "Imvelephi ye-HTML"
-#: readonlymenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74
msgctxt "readonlymenu|backward"
msgid "Backwards"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|forward"
msgid "_Forward"
msgstr "Phambili"
-#: readonlymenu.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96
msgctxt "readonlymenu|savegraphic"
msgid "Save Image..."
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104
msgctxt "readonlymenu|graphictogallery"
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114
msgctxt "readonlymenu|graphicaslink"
msgid "As Link"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122
msgctxt "readonlymenu|graphicascopy"
msgid "Copy"
msgstr "Khipha"
-#: readonlymenu.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140
msgctxt "readonlymenu|savebackground"
msgid "Save Background..."
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184
msgctxt "readonlymenu|copylink"
msgid "Copy _Link"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:192
msgctxt "readonlymenu|copygraphic"
msgid "Copy _Image"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206
msgctxt "readonlymenu|loadgraphic"
msgid "Load Image"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:214
msgctxt "readonlymenu|imagesoff"
msgid "Image Off"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:228
msgctxt "readonlymenu|fullscreen"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr ""
-#: readonlymenu.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "readonlymenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: renameautotextdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8
msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog"
msgid "Rename AutoText"
msgstr ""
-#: renameautotextdialog.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Igama"
-#: renameautotextdialog.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "renameautotextdialog|label3"
msgid "_New"
msgstr "Okusha"
-#: renameautotextdialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:155
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
msgid "Short_cut"
msgstr ""
-#: renameautotextdialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:172
msgctxt "renameautotextdialog|label5"
msgid "_Shortcut"
msgstr ""
-#: renameentrydialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:7
msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog"
msgid "Rename Element"
msgstr ""
-#: renameentrydialog.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:97
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
msgstr ""
-#: renameobjectdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:9
msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog"
msgid "Rename object: "
msgstr ""
-#: renameobjectdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
msgstr "Khetha igama"
-#: renameobjectdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "~Shintsha Umbhalo"
-#: rowheight.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Ubude bomugqa"
-#: rowheight.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
msgstr "Linganisa kulayini"
-#: rowheight.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "Ubude"
-#: saveashtmldialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Save as HTML?"
msgstr ""
-#: saveashtmldialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
msgstr ""
-#: saveashtmldialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15
msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog"
msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format."
msgstr ""
-#: savelabeldialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8
msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog"
msgid "Save Label Format"
msgstr ""
-#: savelabeldialog.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:99
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
msgstr ""
-#: savelabeldialog.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "Uhlobo"
-#: savelabeldialog.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:157
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: sectionpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:51
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "Ulayini"
-#: sectionpage.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DDE"
-#: sectionpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
msgid "_Section"
msgstr "Ukhetho"
-#: sectionpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|filelabel"
msgid "_File name"
msgstr "Igama lefayela"
-#: sectionpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:196
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:214
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
msgstr "Cinga..."
-#: sectionpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
msgstr "Ulayini"
-#: sectionpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "~Vikela"
-#: sectionpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:288
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:301
msgctxt "sectionpage|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "Ukuvikelwa Kukasayizi"
-#: sectionpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "Fihla"
-#: sectionpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:392
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:409
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: sectionpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:437
msgctxt "sectionpage|editable"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr ""
-#: sectionpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:452
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "Izinkomba zobunini"
-#: selectaddressdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog"
msgid "Select Address List"
msgstr "Khetha uhlu lwekheli"
-#: selectaddressdialog.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:86
msgctxt "selectaddressdialog|desc"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr ""
-#: selectaddressdialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:108
msgctxt "selectaddressdialog|label2"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr ""
-#: selectaddressdialog.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "Faka..."
-#: selectaddressdialog.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|create"
msgid "_Create..."
msgstr "Yakha..."
-#: selectaddressdialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|filter"
msgid "_Filter..."
msgstr "~Ihluzo..."
-#: selectaddressdialog.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: selectaddressdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:181
msgctxt "selectaddressdialog|changetable"
msgid "Change _Table..."
msgstr ""
-#: selectaddressdialog.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:225
msgctxt "selectaddressdialog|name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: selectaddressdialog.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "selectaddressdialog|table"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: selectaddressdialog.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:253
msgctxt "selectaddressdialog|connecting"
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Ixhuma kwimvelaphi yolwazi..."
-#: selectautotextdialog.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog"
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Cisha umbhalo ozenzekelayo?"
-#: selectautotextdialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137
msgctxt "selectautotextdialog|label1"
msgid "AutoText - Group"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog"
msgid "Select Address Block"
msgstr "Ibhokisi Lamakheli Elisha"
-#: selectblockdialog.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: selectblockdialog.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: selectblockdialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Cisha"
-#: selectblockdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:142
msgctxt "selectblockdialog|label1"
msgid "_Select your preferred address block"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:171
msgctxt "selectblockdialog|never"
msgid "N_ever include the country/region"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:187
msgctxt "selectblockdialog|always"
msgid "_Always include the country/region"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:203
msgctxt "selectblockdialog|dependent"
msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr ""
-#: selectblockdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:244
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr ""
-#: selectindexdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16
msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog"
msgid "Index Markings"
msgstr ""
-#: selectindexdialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150
msgctxt "selectindexdialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: selecttabledialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog"
msgid "Select Table"
msgstr "~Hlukanisa ithebula"
-#: selecttabledialog.ui:91
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|select"
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Ifayela olikhethile linamathebula angaphezu kwelilodwa. Siza ukhethe ithebula elinohlu lwamakheli ofuna ukulusebenzisa."
-#: selecttabledialog.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "selecttabledialog|preview"
msgid "_Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: sidebarpage.ui:31
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:31
msgctxt "sidebarpage|orientation|tooltip_text"
msgid "Orientation"
msgstr "Isimo sekhasi"
-#: sidebarpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|size|tooltip_text"
msgid "Size"
msgstr "Ulayini"
-#: sidebarpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpage|column|tooltip_text"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: sidebarpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarpage.ui:112
msgctxt "sidebarpage|margin|tooltip_text"
msgid "Margin"
msgstr "Usebe"
-#: sidebartheme.ui:27
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Ifonti"
-#: sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Umbala"
-#: sidebarwrap.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone|tooltip_text"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: sidebarwrap.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonnone-atkobject"
msgid "None"
msgstr "Isaziso"
-#: sidebarwrap.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "Ngokulinganisana"
-#: sidebarwrap.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonparallel-atkobject"
msgid "Parallel"
msgstr "Ngokulinganisana"
-#: sidebarwrap.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:78
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal|tooltip_text"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: sidebarwrap.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:85
msgctxt "sidebarwrap|buttonoptimal-atkobject"
msgid "Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: sidebarwrap.ui:98
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore|tooltip_text"
msgid "Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: sidebarwrap.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonbefore-atkobject"
msgid "Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: sidebarwrap.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter|tooltip_text"
msgid "After"
msgstr "Emuva"
-#: sidebarwrap.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|buttonafter-atkobject"
msgid "After"
msgstr "Emuva"
-#: sidebarwrap.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:150
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough|tooltip_text"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:157
msgctxt "sidebarwrap|buttonthrough-atkobject"
msgid "Through"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:181
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour"
msgid "Enable Contour"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:186
msgctxt "sidebarwrap|enablecontour|tooltip_text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|editcontour"
msgid "Edit Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo sombhalo"
-#: sidebarwrap.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:202
msgctxt "sidebarwrap|editcontour|tooltip_text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "sidebarwrap|label1"
msgid "Spacing:"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: sidebarwrap.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:238
msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
msgstr ""
-#: sidebarwrap.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:256
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Ngokweziiso"
-#: sortdialog.ui:16
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
-#: sortdialog.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|column"
msgid "Column"
msgstr "Ukholamu"
-#: sortdialog.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143
msgctxt "sortdialog|keytype"
msgid "Key type"
msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile"
-#: sortdialog.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|order"
msgid "Order"
msgstr "Ama-Oda"
-#: sortdialog.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173
msgctxt "sortdialog|up1"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: sortdialog.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192
msgctxt "sortdialog|down1"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: sortdialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223
msgctxt "sortdialog|up2"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: sortdialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242
msgctxt "sortdialog|down2"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: sortdialog.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273
msgctxt "sortdialog|up3"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: sortdialog.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292
msgctxt "sortdialog|down3"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: sortdialog.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key1"
msgid "Key 1"
msgstr "Ukhiye ~1"
-#: sortdialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key2"
msgid "Key 2"
msgstr "Ukhiye ~2"
-#: sortdialog.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|key3"
msgid "Key 3"
msgstr "Ukhiye ~3"
-#: sortdialog.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile"
-#: sortdialog.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile"
-#: sortdialog.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile"
-#: sortdialog.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Uhla lokuhlela"
-#: sortdialog.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: sortdialog.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
msgstr "I~migqa"
-#: sortdialog.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
msgstr "Indlela"
-#: sortdialog.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Amathebhu"
-#: sortdialog.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: sortdialog.ui:641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
msgstr "~Khetha..."
-#: sortdialog.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "Isehlukanisi"
-#: sortdialog.ui:719
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "Ulimi"
-#: sortdialog.ui:745
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "Fanisa isimo"
-#: sortdialog.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
msgstr "Isilungiselelo"
-#: spellmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Ziba Konke"
-#: spellmenu.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always correct _to"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|langselection"
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Misela ukukhetha ulimi"
-#: spellmenu.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94
msgctxt "spellmenu|langpara"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Misela indima ulimi"
-#: spellmenu.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|accept"
msgid "Accept Change"
msgstr "Yamukela ushintsho: $1"
-#: spellmenu.ui:121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|reject"
msgid "Reject Change"
msgstr "Ungalwamukeli ushintsho: $1"
-#: spellmenu.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129
msgctxt "spellmenu|next"
msgid "Next Change"
msgstr ""
-#: spellmenu.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "spellmenu|prev"
msgid "Previous Change"
msgstr "Ikhasi eledlule"
-#: splittable.ui:7
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "splittable|SplitTableDialog"
msgid "Split Table"
msgstr "~Hlukanisa ithebula"
-#: splittable.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "splittable|copyheading"
msgid "Copy heading"
msgstr "~Khipha isihloko"
-#: splittable.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheadingapplystyle"
msgid "Custom heading (apply Style)"
msgstr "Isihloko se~mfuneko (faka isitayela)"
-#: splittable.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "splittable|customheading"
msgid "Custom heading"
msgstr "Isihloko sem~funeko"
-#: splittable.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "splittable|noheading"
msgid "No heading"
msgstr "~Akukho sihloko"
-#: splittable.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165
msgctxt "splittable|label1"
msgid "Mode"
msgstr "Indlela"
-#: statisticsinfopage.ui:16
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label4"
msgid "Pages:"
msgstr "Amakhasi"
-#: statisticsinfopage.ui:30
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Tables:"
msgstr "Amatafula"
-#: statisticsinfopage.ui:44
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label6"
msgid "Images:"
msgstr "Imifanekiso"
-#: statisticsinfopage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label31"
msgid "OLE objects:"
msgstr "Amalunga e-OLE"
-#: statisticsinfopage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label32"
msgid "Paragraphs:"
msgstr "Indima"
-#: statisticsinfopage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label33"
msgid "Words:"
msgstr "Amagama"
-#: statisticsinfopage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100
msgctxt "statisticsinfopage|label34"
msgid "Characters:"
msgstr "Izinhlamvu:"
-#: statisticsinfopage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|label35"
msgid "Characters excluding spaces:"
msgstr "Izinhlamvu ezingafaki izikhala:"
-#: statisticsinfopage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|lineft"
msgid "Lines:"
msgstr "Olayini"
-#: statisticsinfopage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "statisticsinfopage|update"
msgid "Update"
msgstr "Vuselela"
-#: stringinput.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73
msgctxt "stringinput|name"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: subjectdialog.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7
+msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
+msgid "No Subject"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12
msgctxt "subjectdialog|textbuffer1"
msgid "You did not specify a subject for this message."
msgstr ""
-#: subjectdialog.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13
msgctxt "subjectdialog|textbuffer2"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr ""
-#: subjectdialog.ui:14
-msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog"
-msgid "No Subject"
-msgstr ""
-
-#: subjectdialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:82
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "Isifundo:"
-#: tablecolumnpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:36
msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth"
msgid "Adapt table _width"
msgstr ""
-#: tablecolumnpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:51
msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns"
msgid "Ad_just columns proportionally"
msgstr ""
-#: tablecolumnpage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:73
msgctxt "tablecolumnpage|spaceft"
msgid "Remaining space:"
msgstr ""
-#: tablecolumnpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: tablecolumnpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: tablecolumnpage.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: tablecolumnpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: tablecolumnpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: tablecolumnpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: tablecolumnpage.ui:370
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:363
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "Ububanzi Bomfantu"
-#: tablepreviewdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog"
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Xhuma Labo Obathumelela Iposi"
-#: tablepreviewdialog.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "tablepreviewdialog|description"
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Uhlu olungezansi lubonisa okuqukethwe kwe: %1"
-#: tableproperties.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Iziknomba zobunini zetafula"
-#: tableproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Amatafula"
-#: tableproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: tableproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: tableproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: tableproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:197
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Kwangasemuva"
-#: tabletextflowpage.ui:25
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Ngokuvundlile"
-#: tabletextflowpage.ui:29
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:29
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical"
msgstr "Okumile"
-#: tabletextflowpage.ui:33
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:33
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Sebenzisa isilungiselelo selunga eliphakeme"
-#: tabletextflowpage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:47
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
msgstr "Phezulu"
-#: tabletextflowpage.ui:51
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:51
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
msgstr "Phakathi nendawo"
-#: tabletextflowpage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:55
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
msgstr "Ezansi"
-#: tabletextflowpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|break"
msgid "_Break"
msgstr "I~khefu"
-#: tabletextflowpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|page"
msgid "_Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: tabletextflowpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|column"
msgid "Col_umn"
msgstr "Ukholamu"
-#: tabletextflowpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|before"
msgid "Be_fore"
msgstr "Ngaphambili"
-#: tabletextflowpage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|after"
msgid "_After"
msgstr "Emuva"
-#: tabletextflowpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle"
msgid "With Page St_yle"
msgstr "Lungisa Isitaeyla sekhasi"
-#: tabletextflowpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft"
msgid "Page _number"
msgstr "Inombolo yekhasi"
-#: tabletextflowpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "Lungisa Isitaeyla sekhasi"
-#: tabletextflowpage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:274
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "Vumela Uhele Lunqamuke Emakhasini Nasohideni"
-#: tabletextflowpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "Gcina nendikimba elandelayo"
-#: tabletextflowpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:328
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "P~hinda isihloko"
-#: tabletextflowpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:383
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "imigqa"
-#: tabletextflowpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:434
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:467
msgctxt "tabletextflowpage|label41"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: tabletextflowpage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:495
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: templatedialog1.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Isitayela Sophawu"
-#: templatedialog1.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: templatedialog1.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:161
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog1.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:207
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: templatedialog1.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:254
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: templatedialog1.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:301
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: templatedialog1.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:348
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya"
-#: templatedialog1.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: templatedialog1.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:442
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: templatedialog16.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: templatedialog16.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:147
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog16.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:193
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Izinhlamvu"
-#: templatedialog16.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: templatedialog16.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Umbandela"
-#: templatedialog16.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:334
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Isithombe"
-#: templatedialog16.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:381
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:428
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Isitayela Sendikimba: "
-#: templatedialog2.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: templatedialog2.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:161
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:207
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:254
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: templatedialog2.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: templatedialog2.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "I-Asian Typography"
-#: templatedialog2.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:395
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: templatedialog2.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:442
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Imiphumela yefonti"
-#: templatedialog2.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:489
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Isimo"
-#: templatedialog2.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ukwendlaleka kwaseNdiya"
-#: templatedialog2.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:583
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Okukugqamisa"
-#: templatedialog2.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Amathebhu"
-#: templatedialog2.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:677
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Yeka amagama amakhulu"
-#: templatedialog2.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:724
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: templatedialog2.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:771
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: templatedialog2.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:818
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: templatedialog2.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:865
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Isimo"
-#: templatedialog2.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:912
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo kolayini"
-#: templatedialog4.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Isitayela sesakhelo"
-#: templatedialog4.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|standard"
msgid "_Standard"
msgstr "Okuvamile"
-#: templatedialog4.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:161
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog4.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:207
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: templatedialog4.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:254
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: templatedialog4.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: templatedialog4.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:348
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: templatedialog4.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:395
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: templatedialog4.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:442
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: templatedialog4.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: templatedialog4.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:536
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Okukhulu"
-#: templatedialog8.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Njengesitayela sekhasi"
-#: templatedialog8.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:147
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: templatedialog8.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:193
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:240
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Indawo"
-#: templatedialog8.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:287
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:334
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Inhloko"
-#: templatedialog8.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:381
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: templatedialog8.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:428
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imingcele"
-#: templatedialog8.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:475
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: templatedialog8.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Amazwana asezansi"
-#: templatedialog8.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:569
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6
msgctxt "testmailsettings|textbuffer1"
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11
msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:124
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:136
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:148
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:160
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:175
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr ""
-#: testmailsettings.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
msgstr "Iphutha"
-#: textgridpage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:56
msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID"
msgid "No grid"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:73
msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:89
msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:105
msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:150
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Izikwedlana"
-#: textgridpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:200
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:238
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:303
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:317
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:342
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:377
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:401
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:434
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "~Umugqa Wokubukisa"
-#: textgridpage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:450
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr ""
-#: textgridpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "Umbala wezikwedlana"
-#: textgridpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:505
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr ""
-#: titlepage.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Title Page"
msgstr "Amakhasi wezihloko"
-#: titlepage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label6"
msgid "Number of title pages:"
msgstr "Inombolo yamakhasi wezihloko"
-#: titlepage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label7"
msgid "Place title pages at:"
msgstr "Beka ikhasi lesihloko ku"
-#: titlepage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Guqulela amakhasi akhona emakhasini wezihloko"
-#: titlepage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:190
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Faka amakhasi amasha wezihloko"
-#: titlepage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr "Umbhalo uqala"
-#: titlepage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:230
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "Ikhasi"
-#: titlepage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:262
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Enza amakhasi wezihloko"
-#: titlepage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr "Susa ukufaka izinombolo zekhasi ngemva kwamakhasi wezihloko"
-#: titlepage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "Inombolo yekhasi"
-#: titlepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr "Setha inombolo yekhasi ekhasini lokuqala lesihloko"
-#: titlepage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "Inombolo yekhasi"
-#: titlepage.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:429
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "Ukufaka izinombolo zekhasi"
-#: titlepage.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "Isitayela"
-#: titlepage.ui:484
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:486
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: titlepage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:505
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Hlela izindawo zekhasi"
-#: tocdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8
msgctxt "tocdialog|TocDialog"
msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr ""
-#: tocdialog.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:82
msgctxt "tocdialog|showexample"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: tocdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:119
msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "~Umbukiso wangaphambili"
-#: tocdialog.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:148
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: tocdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:170
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr ""
-#: tocdialog.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Izitayela"
-#: tocdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Amakholamu"
-#: tocdialog.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:239
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Kwangasemuva"
-#: tocentriespage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|levelft"
msgid "_Level"
msgstr "Iqophelo"
-#: tocentriespage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|typeft"
msgid "_Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: tocentriespage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label4"
msgid "_Structure:"
msgstr "~Isakhiwo"
-#: tocentriespage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|all"
msgid "_All"
msgstr "Konke"
-#: tocentriespage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label5"
msgid "Character style:"
msgstr "Izitayela zezinhlamvu"
-#: tocentriespage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: tocentriespage.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|fillcharft"
msgid "Fill character:"
msgstr "Gcwalisa uphawu:"
-#: tocentriespage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:291
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:317
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "Qondanisa ngakwesokudla"
-#: tocentriespage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:334
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Chapter entry:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:351
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range only"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:352
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Description only"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:353
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range and description"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:365
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "Isakhiwo"
-#: tocentriespage.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:409
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "Inombolo"
-#: tocentriespage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:410
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:462
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "Faka"
-#: tocentriespage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: tocentriespage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:490
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Chapter No."
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:504
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "Izimpawu zokumisa"
-#: tocentriespage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:531
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:545
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:559
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "Isixhumaniso esiphezulu"
-#: tocentriespage.ui:594
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:627
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:645
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:643
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:677
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:707
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:705
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Isakhiwo"
-#: tocentriespage.ui:741
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:739
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:756
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: tocentriespage.ui:780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:778
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "~Hlela nge"
-#: tocentriespage.ui:817
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:839
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:851
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
-#: tocentriespage.ui:890
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:889
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: tocentriespage.ui:907
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:907
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: tocentriespage.ui:924
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:925
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: tocentriespage.ui:941
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:943
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Kuyenyuka"
-#: tocentriespage.ui:958
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:961
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: tocentriespage.ui:975
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:979
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Kuyehlela"
-#: tocentriespage.ui:994
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:998
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Okusha..."
-#: tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Lungisa..."
-#: tocindexpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Okuqukethwe itafula"
-#: tocindexpage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Illustration Index"
msgstr "Uhlelo lokuqukethwe lokubonisa 1"
-#: tocindexpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "Umsebenzisi Uchaziwe"
-#: tocindexpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "Umlando 1"
-#: tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Isihloko:"
-#: tocindexpage.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Uhlobo"
-#: tocindexpage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Ifomu"
-#: tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "~Ushicilelo lonke"
-#: tocindexpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Isigaba"
-#: tocindexpage.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Umbandela"
-#: tocindexpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Amatafula"
-#: tocindexpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Uhlaka lombhalo"
-#: tocindexpage.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Imidwebo"
-#: tocindexpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Amalunga e-OLE"
-#: tocindexpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Izitayela Ezinemibandela"
-#: tocindexpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Izitayela"
-#: tocindexpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Izinketho"
-#: tocindexpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Isigaba"
-#: tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Bonisa"
-#: tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Okukhonjiwe"
-#: tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Isigaba nenombolo"
-#: tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Umbhalo wesihloko"
-#: tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "~Abakaki"
-#: tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Lutho]"
-#: tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Ifayela"
-#: tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Ulimi"
-#: tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Uhlobo lwegama elibalulekile"
-#: tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Hlela"
-#: tocstylespage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label1"
msgid "_Levels"
msgstr "Iqophelo"
-#: tocstylespage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|label2"
msgid "Paragraph _Styles"
msgstr "(Isitayela Sendikimba: "
-#: tocstylespage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Okwendalo"
-#: tocstylespage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|edit"
msgid "_Edit"
msgstr "Lungisa"
-#: tocstylespage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "tocstylespage|labelGrid"
msgid "Assignment"
msgstr "Ukuqondanisa"
-#: viewoptionspage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:42
msgctxt "viewoptionspage|helplines"
msgid "Helplines _While Moving"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:63
msgctxt "viewoptionspage|guideslabel"
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:95
msgctxt "viewoptionspage|graphics"
msgid "_Images and objects"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|tables"
msgid "_Tables"
msgstr "Amatafula"
-#: viewoptionspage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:125
msgctxt "viewoptionspage|drawings"
msgid "Dra_wings and controls"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:140
msgctxt "viewoptionspage|fieldcodes"
msgid "_Field codes"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|comments"
msgid "_Comments"
msgstr "Okuqukethwe"
-#: viewoptionspage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170
+msgctxt "viewoptionspage|changestooltip"
+msgid "_Tooltips on tracked changes"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Bonisa"
-#: viewoptionspage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:234
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Okokudwebela Okumile"
-#: viewoptionspage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:289
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:308
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr ""
-#: viewoptionspage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:332
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Buka"
-#: viewoptionspage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Ilunu lokukala"
-#: viewoptionspage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Isilungiselelo"
-#: warndatasourcedialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "Data Source Not Found"
msgstr ""
-#: warndatasourcedialog.ui:13
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The data source “%1” was not found."
msgstr ""
-#: warndatasourcedialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14
msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog"
msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings."
msgstr ""
-#: warndatasourcedialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25
msgctxt "warndatasourcedialog|check"
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr ""
-#: warnemaildialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr ""
-#: warnemaildialog.ui:14
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "E-mails could not be sent"
msgstr ""
-#: warnemaildialog.ui:15
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17
msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog"
msgid "The following error occurred:"
msgstr ""
-#: watermarkdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:19
msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog"
msgid "Watermark"
msgstr "Uphawu lwamanzi"
-#: watermarkdialog.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|TextLabel"
msgid "Text"
msgstr "Umbhalo"
-#: watermarkdialog.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:133
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "Ifonti"
-#: watermarkdialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "Icala"
-#: watermarkdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:157
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "Okubonakalayo"
-#: watermarkdialog.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:169
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: wordcount.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|WordCountDialog"
msgid "Word Count"
msgstr "~Ukubala Amabizo"
-#: wordcount.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:73
msgctxt "wordcount|label1"
msgid "Words"
msgstr "Amagama"
-#: wordcount.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label2"
msgid "Characters including spaces"
msgstr "Izinhlamvu ezingafaki izikhala:"
-#: wordcount.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "wordcount|label3"
msgid "Characters excluding spaces"
msgstr "Izinhlamvu ezingafaki izikhala:"
-#: wordcount.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:155
msgctxt "wordcount|label9"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: wordcount.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:170
msgctxt "wordcount|label10"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: wordcount.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:229
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
msgstr ""
-#: wordcount.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:271
msgctxt "wordcount|standardizedpages"
msgid "Standardized pages"
msgstr ""
-#: wrapdialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "~Goqa"
-#: wrappage.ui:47
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|after"
msgid "After"
msgstr "Emuva"
-#: wrappage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Before"
msgstr "Ngaphambili"
-#: wrappage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|none"
msgid "_None"
msgstr "Isaziso"
-#: wrappage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "Okuthandwayo"
-#: wrappage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|parallel"
msgid "_Parallel"
msgstr "Ngokulinganisana"
-#: wrappage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Isilungiselelo"
-#: wrappage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:428
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "Kwesokudla"
-#: wrappage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:456
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "Ezansi"
-#: wrappage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Ukushiya izikhala"
-#: wrappage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "~Isigaba Sokuqala"
-#: wrappage.ui:591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "Nga ~Semuva"
-#: wrappage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:602
#, fuzzy
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "Isendlalelo sesimo"
-#: wrappage.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:617
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr ""
-#: wrappage.ui:642
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:638
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
diff --git a/source/zu/swext/mediawiki/help.po b/source/zu/swext/mediawiki/help.po
index 05366ddd880..31909275a2f 100644
--- a/source/zu/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/zu/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -518,22 +518,6 @@ msgstr ""
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
"wikiformats.xhp\n"
-"hd_id5152745\n"
-"help.text"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Amazwana asezansi"
-
-#: wikiformats.xhp
-msgctxt ""
-"wikiformats.xhp\n"
-"par_id5238196\n"
-"help.text"
-msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
-
-#: wikiformats.xhp
-msgctxt ""
-"wikiformats.xhp\n"
"hd_id9405499\n"
"help.text"
msgid "Images"
diff --git a/source/zu/uui/messages.po b/source/zu/uui/messages.po
index c5e37e368cd..fe9f3cba454 100644
--- a/source/zu/uui/messages.po
+++ b/source/zu/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,28 +13,28 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: ids.hrc:27
+#: uui/inc/ids.hrc:27
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:29
+#: uui/inc/ids.hrc:29
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
msgstr ""
-#: ids.hrc:31
+#: uui/inc/ids.hrc:31
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) already exists."
msgstr ""
-#: ids.hrc:33
+#: uui/inc/ids.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Target already exists."
msgstr "Igama selikhona"
-#: ids.hrc:35
+#: uui/inc/ids.hrc:35
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"You are about to save/export a password protected basic library containing module(s) \n"
@@ -42,246 +42,258 @@ msgid ""
"which are too large to store in binary format. If you wish users that don't have access to the library password to be able to run macros in those module(s) you must split those modules into a number of smaller modules. Do you wish to continue to save/export this library?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:37
+#: uui/inc/ids.hrc:37
+msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
+msgid ""
+"Beware!\n"
+"\n"
+"You are about to load a very unusual sort of file ($(ARG2)) from the URL:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Are you certain that this file is a legacy document created many years ago?"
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/ids.hrc:39
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an incorrect checksum."
msgstr ""
-#: ids.hrc:39
+#: uui/inc/ids.hrc:41
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object $(ARG1) cannot be created in directory $(ARG2)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:41
+#: uui/inc/ids.hrc:43
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data of $(ARG1) could not be read."
msgstr ""
-#: ids.hrc:43
+#: uui/inc/ids.hrc:45
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The seek operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr ""
-#: ids.hrc:45
+#: uui/inc/ids.hrc:47
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The tell operation on $(ARG1) could not be performed."
msgstr ""
-#: ids.hrc:47
+#: uui/inc/ids.hrc:49
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Data for $(ARG1) could not be written."
msgstr ""
-#: ids.hrc:49
+#: uui/inc/ids.hrc:51
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) is the current directory."
msgstr ""
-#: ids.hrc:51
+#: uui/inc/ids.hrc:53
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready."
msgstr ""
-#: ids.hrc:53
+#: uui/inc/ids.hrc:55
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Action impossible: $(ARG1) and $(ARG2) are different devices (drives)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:55
+#: uui/inc/ids.hrc:57
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:57
+#: uui/inc/ids.hrc:59
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way."
msgstr ""
-#: ids.hrc:59
+#: uui/inc/ids.hrc:61
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains invalid characters."
msgstr ""
-#: ids.hrc:61
+#: uui/inc/ids.hrc:63
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The device (drive) $(ARG1) is invalid."
msgstr ""
-#: ids.hrc:63
+#: uui/inc/ids.hrc:65
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data from $(ARG1) has an invalid length."
msgstr ""
-#: ids.hrc:65
+#: uui/inc/ids.hrc:67
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) was started with an invalid parameter."
msgstr ""
-#: ids.hrc:67
+#: uui/inc/ids.hrc:69
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
msgstr ""
-#: ids.hrc:69
+#: uui/inc/ids.hrc:71
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
msgstr "Iphutha ngengathi kusetshenziswa ngokuhlanganyela ungeniso lwe-$(ARG1)."
-#: ids.hrc:71
+#: uui/inc/ids.hrc:73
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) contains misplaced characters."
msgstr ""
-#: ids.hrc:73
+#: uui/inc/ids.hrc:75
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The name $(ARG1) contains too many characters."
msgstr ""
-#: ids.hrc:75
+#: uui/inc/ids.hrc:77
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "I-$(ARG1) ayikho."
-#: ids.hrc:77
+#: uui/inc/ids.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The path $(ARG1) does not exist."
msgstr "I-$(ARG1) ayikho."
-#: ids.hrc:79
+#: uui/inc/ids.hrc:81
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) is not supported on this operating system."
msgstr ""
-#: ids.hrc:81
+#: uui/inc/ids.hrc:83
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a directory."
msgstr ""
-#: ids.hrc:83
+#: uui/inc/ids.hrc:85
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not a file."
msgstr ""
-#: ids.hrc:85
+#: uui/inc/ids.hrc:87
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "There is no space left on device $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:87
+#: uui/inc/ids.hrc:89
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open."
msgstr ""
-#: ids.hrc:89
+#: uui/inc/ids.hrc:91
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available."
msgstr ""
-#: ids.hrc:91
+#: uui/inc/ids.hrc:93
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending."
msgstr ""
-#: ids.hrc:93
+#: uui/inc/ids.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) cannot be copied into itself."
msgstr "Ilunga angeke lizikhiphe."
-#: ids.hrc:95
+#: uui/inc/ids.hrc:97
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:97
+#: uui/inc/ids.hrc:99
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is write protected."
msgstr ""
-#: ids.hrc:99
+#: uui/inc/ids.hrc:101
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
msgstr ""
-#: ids.hrc:101
+#: uui/inc/ids.hrc:103
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
msgstr ""
-#: ids.hrc:103
+#: uui/inc/ids.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Drive $(ARG1) does not exist."
msgstr "I-$(ARG1) ayikho."
-#: ids.hrc:105
+#: uui/inc/ids.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Folder $(ARG1) does not exist."
msgstr "I-$(ARG1) ayikho."
-#: ids.hrc:107
+#: uui/inc/ids.hrc:109
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported."
msgstr ""
-#: ids.hrc:109
+#: uui/inc/ids.hrc:111
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported."
msgstr ""
-#: ids.hrc:111
+#: uui/inc/ids.hrc:113
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version is not supported, at least version $(ARG1) is required."
msgstr ""
-#: ids.hrc:113
+#: uui/inc/ids.hrc:115
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The installed Java version $(ARG1) is not supported, at least version $(ARG2) is required."
msgstr ""
-#: ids.hrc:115
+#: uui/inc/ids.hrc:117
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership is corrupted."
msgstr "Ulwazi oluhambisana nobudlelwane lonakele."
-#: ids.hrc:117
+#: uui/inc/ids.hrc:119
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The data associated with the partnership $(ARG1) is corrupted."
msgstr "Ulwazi oluhambisana nobudlelwane be-$(ARG1) lonakele."
-#: ids.hrc:119
+#: uui/inc/ids.hrc:121
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready."
msgstr ""
-#: ids.hrc:121
+#: uui/inc/ids.hrc:123
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr ""
-#: ids.hrc:123
+#: uui/inc/ids.hrc:125
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium."
msgstr ""
-#: ids.hrc:125
+#: uui/inc/ids.hrc:127
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "Please insert disk $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:127
+#: uui/inc/ids.hrc:129
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The object cannot be created in directory $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:129
+#: uui/inc/ids.hrc:131
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "%PRODUCTNAME cannot keep files from being overwritten when this transmission protocol is used. Do you want to continue anyway?"
msgstr "I-%PRODUCTNAME angeke igcine amafayela ekubhalweni ngaphezulu uma lokhu kuhanjiswa komthetho olandelwayo kusetshenziswa. Ufuna ukuqhubeka?"
-#: ids.hrc:131
+#: uui/inc/ids.hrc:133
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
@@ -294,65 +306,65 @@ msgid ""
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-#: ids.hrc:133
+#: uui/inc/ids.hrc:135
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file '$(ARG1)' could not be repaired and therefore cannot be opened."
msgstr "Ifayela le-'$(ARG1)' alikhandekanga ngakhoke angeke livuleke."
-#: ids.hrc:135
+#: uui/inc/ids.hrc:137
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Configuration data in '$(ARG1)' is corrupted. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:137
+#: uui/inc/ids.hrc:139
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The personal configuration file '$(ARG1)' is corrupted and must be deleted to continue. Some of your personal settings may be lost.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the corrupted configuration data?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:139
+#: uui/inc/ids.hrc:141
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly."
msgstr "Umthombo wokwaziswa kokusethwa komshini i-'$(ARG1)' akutholakali. Eminye imisebenzi angeke isebenze kahle ngaphandle kwalokhu kwaziswa."
-#: ids.hrc:141
+#: uui/inc/ids.hrc:143
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n"
"Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:143
+#: uui/inc/ids.hrc:145
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?"
msgstr "Leli fomu linokwaziswa okungasebenzi. Usafuna ukuqhubeka?"
-#: ids.hrc:145
+#: uui/inc/ids.hrc:147
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:147
+#: uui/inc/ids.hrc:149
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
msgstr ""
-#: ids.hrc:149
+#: uui/inc/ids.hrc:151
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
msgstr ""
-#: ids.hrc:151
+#: uui/inc/ids.hrc:153
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
-#: ids.hrc:153
+#: uui/inc/ids.hrc:155
msgctxt "RID_UUI_ERRHDL"
msgid ""
"Component cannot be loaded, possibly broken or incomplete installation.\n"
@@ -361,7 +373,7 @@ msgid ""
" $(ARG1)."
msgstr ""
-#: ids.hrc:158
+#: uui/inc/ids.hrc:160
msgctxt "STR_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED"
msgid ""
"Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n"
@@ -369,7 +381,7 @@ msgid ""
"Before accepting this certificate, you should examine this site's certificate carefully. Are you willing to accept this certificate for the purpose of identifying the Web site $(ARG1)?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:159
+#: uui/inc/ids.hrc:161
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED"
msgid ""
"$(ARG1) is a site that uses a security certificate to encrypt data during transmission, but its certificate expired on $(ARG2).\n"
@@ -377,12 +389,12 @@ msgid ""
"You should check to make sure that your computer's time is correct."
msgstr ""
-#: ids.hrc:160
+#: uui/inc/ids.hrc:162
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_EXPIRED_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Invalid"
msgstr ""
-#: ids.hrc:161
+#: uui/inc/ids.hrc:163
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH"
msgid ""
"You have attempted to establish a connection with $(ARG1). However, the security certificate presented belongs to $(ARG2). It is possible, though unlikely, that someone may be trying to intercept your communication with this web site.\n"
@@ -392,12 +404,12 @@ msgid ""
"Would you like to continue anyway?"
msgstr ""
-#: ids.hrc:162
+#: uui/inc/ids.hrc:164
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_TITLE"
msgid "Security Warning: Server Certificate Expired"
msgstr ""
-#: ids.hrc:163
+#: uui/inc/ids.hrc:165
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID"
msgid ""
"The certificate could not be validated. You should examine this site's certificate carefully.\n"
@@ -405,128 +417,126 @@ msgid ""
"If you suspect the certificate shown, please cancel the connection and notify the site administrator."
msgstr ""
-#: ids.hrc:164
+#: uui/inc/ids.hrc:166
msgctxt "STR_UUI_SSLWARN_INVALID_TITLE"
msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch"
msgstr ""
-#: strings.hrc:25
+#: uui/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN"
msgid "Enter password to open file: \n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: uui/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY"
msgid "Enter password to modify file: \n"
msgstr ""
-#: strings.hrc:27
+#: uui/inc/strings.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Enter password: "
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: strings.hrc:28
+#: uui/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD"
msgid "Confirm password: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:29
+#: uui/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE_CREATE_PASSWORD"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: strings.hrc:30
+#: uui/inc/strings.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "STR_TITLE_ENTER_PASSWORD"
msgid "Enter Password"
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: strings.hrc:31
+#: uui/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr ""
-#: strings.hrc:33
+#: uui/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:34
+#: uui/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
-"\n"
+"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing."
msgstr ""
-#: strings.hrc:35
+#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: uui/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Vula"
-#: strings.hrc:37
+#: uui/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
"\n"
-"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
-"\n"
+"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:38
+#: uui/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#: strings.hrc:39
+#: uui/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN"
msgid "~Save"
msgstr "~Gcina"
-#: strings.hrc:41
+#: uui/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_KEEP_PASSWORD"
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr ""
-#: strings.hrc:42
+#: uui/inc/strings.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_SAVE_PASSWORD"
msgid "~Remember password"
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: strings.hrc:43
+#: uui/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE"
msgid "Non-Encrypted Streams"
msgstr ""
-#: strings.hrc:45
+#: uui/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_LOCKFAILED_TITLE"
msgid "Document Could Not Be Locked"
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: uui/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_LOCKFAILED_MSG"
msgid "The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space."
msgstr ""
-#: strings.hrc:47
+#: uui/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: uui/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_OPENLOCKED_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: uui/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_OPENLOCKED_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
@@ -535,373 +545,371 @@ msgid ""
"\n"
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"\n"
+"$(ARG3)"
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_OPENLOCKED_ALLOWIGNORE_MSG"
+msgid "You may also ignore the file locking and open the document for editing."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: uui/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: strings.hrc:52
+#: uui/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_UNKNOWNUSER"
msgid "Unknown User"
msgstr "Umsebenzisi ongaziwa"
-#: strings.hrc:55
+#: uui/inc/strings.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_FILECHANGED_TITLE"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
msgstr "Ushicilelo lugcinwe njenge"
-#: strings.hrc:56
+#: uui/inc/strings.hrc:57
msgctxt "STR_FILECHANGED_MSG"
msgid ""
"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
"\n"
-"Do you want to save anyway?\n"
-"\n"
+"Do you want to save anyway?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:57
+#: uui/inc/strings.hrc:58
msgctxt "STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN"
msgid "~Save Anyway"
msgstr ""
-#: strings.hrc:59
+#: uui/inc/strings.hrc:60
msgctxt "STR_TRYLATER_TITLE"
msgid "Document in Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:60
+#: uui/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_TRYLATER_MSG"
msgid ""
"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
"\n"
"$(ARG2)\n"
"\n"
-"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
+"Try again later to save document or save a copy of that document."
+msgstr ""
+
+#: uui/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "STR_OVERWRITE_IGNORELOCK_MSG"
+msgid ""
+"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
"\n"
+"You may try to ignore the file locking and overwrite the existing document."
msgstr ""
-#: strings.hrc:61
+#: uui/inc/strings.hrc:63
msgctxt "STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN"
msgid "~Retry Saving"
msgstr ""
-#: strings.hrc:62
+#: uui/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN"
msgid "~Save As..."
msgstr "Gcina ~Njenge..."
-#: strings.hrc:64
+#: uui/inc/strings.hrc:66
msgctxt "STR_RENAME_OR_REPLACE"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:65
+#: uui/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_NAME_CLASH_RENAME_ONLY"
msgid ""
"A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: uui/inc/strings.hrc:68
msgctxt "STR_SAME_NAME_USED"
msgid "Please provide a different file name!"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: uui/inc/strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened."
msgstr "Iphasiwedi ayilungile. Umbhalo awukwazi ukuvuleka."
-#: strings.hrc:69
+#: uui/inc/strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG"
msgid "The password is incorrect. The file cannot be modified."
msgstr "Iphasiwedi ayilungile. Umbhalo awukwazi ukuvuleka."
-#: strings.hrc:70
+#: uui/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG"
msgid "The master password is incorrect."
msgstr "Igama lokudlula alimisiwe."
-#: strings.hrc:71
+#: uui/inc/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG"
msgid "The password is incorrect."
msgstr "Igama lokudlula alimisiwe."
-#: strings.hrc:72
+#: uui/inc/strings.hrc:74
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: uui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_TITLE"
msgid "Lock file is corrupted"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: uui/inc/strings.hrc:77
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_MSG"
msgid "The lock file is corrupted and probably empty. Opening the document read-only and closing it again removes the corrupted lock file."
msgstr ""
-#: strings.hrc:76
+#: uui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
msgstr ""
-#: authfallback.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
msgctxt "authfallback|AuthFallbackDlg"
msgid "Authentication Code"
msgstr ""
-#: authfallback.ui:130
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:128
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
-#: filterselect.ui:7
+#: uui/uiconfig/ui/filterselect.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "filterselect|FilterSelectDialog"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Hluza Ukhetho"
-#: logindialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:8
msgctxt "logindialog|LoginDialog"
msgid "Authentication Required"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:80
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:83
msgctxt "logindialog|syscreds"
msgid "_Use system credentials"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:96
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|remember"
msgid "_Remember password"
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: logindialog.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
msgstr "Ama-akhawunti"
-#: logindialog.ui:141
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: logindialog.ui:180
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
msgstr "~Igama lomsebenzisi:"
-#: logindialog.ui:194
-#, fuzzy
-msgctxt "logindialog|pathft"
-msgid "_Path:"
-msgstr "~Indlela:"
-
-#: logindialog.ui:222
-#, fuzzy
-msgctxt "logindialog|pathbtn"
-msgid "_Browse…"
-msgstr "Cinga"
-
-#: logindialog.ui:244
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:196
msgctxt "logindialog|loginrealm"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:258
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:210
msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"“%2” on %1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:272
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:224
msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:286
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:238
msgctxt "logindialog|requestinfo"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: logindialog.ui:300
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:252
msgctxt "logindialog|errorft"
msgid "Message from server:"
msgstr ""
-#: macrowarnmedium.ui:9
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|MacroWarnMedium"
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "I-%PRODUCTNAME - Isixwayiso Sokuphepha"
-#: macrowarnmedium.ui:25
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|ok"
-msgid "_Enable Macros"
-msgstr "Yenza ukuba amaMaykhro asebenze"
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:14
+msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
+msgid ""
+"The document contains document macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr ""
-#: macrowarnmedium.ui:39
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|cancel"
msgid "_Disable Macros"
msgstr "Yenza ukuba amaMaykhro angasebenzi"
-#: macrowarnmedium.ui:127
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "macrowarnmedium|ok"
+msgid "_Enable Macros"
+msgstr "Yenza ukuba amaMaykhro asebenze"
+
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|descr1Label"
msgid "The document contains document macros signed by:"
msgstr "Le fayela inamamaykhro amafayela asayinwe ngu:"
-#: macrowarnmedium.ui:141
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:98
#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|descr1aLabel"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "Le fayela inamamaykhro amafayela."
+msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
+msgid "_Always trust macros from this source"
+msgstr "Wathembe ngaso sonke isikhathi amamaykhro avela kulomthombo"
-#: macrowarnmedium.ui:168
+#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_View Signatures…"
msgstr "Bheka Amasignesha..."
-#: macrowarnmedium.ui:196
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|descr2Label"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Amamaykhro angase abe namavayrasi. Ukwenza amamaykhro angasebenzi efayileni kuphephile njalo. Uma uwenza angasebenzi amamaykhro ungase wenze ukuba amamaykhro efayela angawenzi umsebenzi wawo."
-
-#: macrowarnmedium.ui:208
-#, fuzzy
-msgctxt "macrowarnmedium|alwaysTrustCheckbutton"
-msgid "_Always trust macros from this source"
-msgstr "Wathembe ngaso sonke isikhathi amamaykhro avela kulomthombo"
-
-#: masterpassworddlg.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
msgctxt "masterpassworddlg|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
-#: masterpassworddlg.ui:86
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "masterpassworddlg|label1"
msgid "_Enter password:"
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: password.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:8
msgctxt "setmasterpassworddlg|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Set Master Password"
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:84
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:84
msgctxt "setmasterpassworddlg|label1"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr ""
-#: setmasterpassworddlg.ui:100
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label2"
msgid "_Enter password:"
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: setmasterpassworddlg.ui:128
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "~Faka igama lokudlula"
-#: setmasterpassworddlg.ui:157
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr ""
-#: simplenameclash.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr "Ifayela likhona"
-#: simplenameclash.ui:37
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:37
msgctxt "simplenameclash|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Shintshanisa"
-#: simplenameclash.ui:51
+#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Qamba kabusha"
-#: sslwarndialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
msgstr "Isexwayiso Sokuvikeleka"
-#: sslwarndialog.ui:24
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
msgctxt "sslwarndialog|ok"
msgid "Continue"
msgstr "Qhubeka"
-#: sslwarndialog.ui:38
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:39
msgctxt "sslwarndialog|cancel"
msgid "Cancel Connection"
msgstr ""
-#: sslwarndialog.ui:52
+#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:53
msgctxt "sslwarndialog|view"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:8
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:8
msgctxt "unknownauthdialog|UnknownAuthDialog"
msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:80
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:81
msgctxt "unknownauthdialog|accept"
msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:97
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:97
msgctxt "unknownauthdialog|reject"
msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr ""
-#: unknownauthdialog.ui:112
+#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:113
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/vcl/messages.po b/source/zu/vcl/messages.po
index 14513af4aa2..ce4bcce2f0d 100644
--- a/source/zu/vcl/messages.po
+++ b/source/zu/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,490 +14,490 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
-#: print.hrc:28
+#: vcl/inc/print.hrc:28
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: print.hrc:29
+#: vcl/inc/print.hrc:29
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: print.hrc:30
+#: vcl/inc/print.hrc:30
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: print.hrc:31
+#: vcl/inc/print.hrc:31
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: print.hrc:32
+#: vcl/inc/print.hrc:32
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: print.hrc:33
+#: vcl/inc/print.hrc:33
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: print.hrc:34
+#: vcl/inc/print.hrc:34
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#: print.hrc:35
+#: vcl/inc/print.hrc:35
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#: print.hrc:36
+#: vcl/inc/print.hrc:36
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter"
msgstr "Incwadi"
-#: print.hrc:37
+#: vcl/inc/print.hrc:37
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Legal"
msgstr "Ezomthetho"
-#: print.hrc:38
+#: vcl/inc/print.hrc:38
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Tabloid"
msgstr "I-tabloid"
-#: print.hrc:39
+#: vcl/inc/print.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "User Defined"
msgstr "Umsebenzisi Uchaziwe"
-#: print.hrc:40
+#: vcl/inc/print.hrc:40
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#: print.hrc:41
+#: vcl/inc/print.hrc:41
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C4"
-#: print.hrc:42
+#: vcl/inc/print.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C5"
-#: print.hrc:43
+#: vcl/inc/print.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C6"
-#: print.hrc:44
+#: vcl/inc/print.hrc:44
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-C6/5"
-#: print.hrc:45
+#: vcl/inc/print.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "DL Envelope"
msgstr "Imvilophu ye-DL"
-#: print.hrc:46
+#: vcl/inc/print.hrc:46
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Dia Slide"
msgstr "Ukushelela kwe-Dia"
-#: print.hrc:47
+#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C"
msgstr ""
-#: print.hrc:48
+#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "D"
msgstr ""
-#: print.hrc:49
+#: vcl/inc/print.hrc:49
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "E"
msgstr ""
-#: print.hrc:50
+#: vcl/inc/print.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Executive"
msgstr "Umphathi omkhulu"
-#: print.hrc:51
+#: vcl/inc/print.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Long Bond"
msgstr "Ukubambana okude"
-#: print.hrc:52
+#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Invelopu ye-#8 (Monarch)"
-#: print.hrc:53
+#: vcl/inc/print.hrc:53
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "invilopu ye-(Yobuwena) #6 3/4"
-#: print.hrc:54
+#: vcl/inc/print.hrc:54
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Imvilophu #9"
-#: print.hrc:55
+#: vcl/inc/print.hrc:55
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Imvilophu #10"
-#: print.hrc:56
+#: vcl/inc/print.hrc:56
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Imvilophu #11"
-#: print.hrc:57
+#: vcl/inc/print.hrc:57
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Imvilophu #12"
-#: print.hrc:58
+#: vcl/inc/print.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#: print.hrc:59
+#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Ka"
-#: print.hrc:60
+#: vcl/inc/print.hrc:60
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "32 Kai enkulu"
-#: print.hrc:61
+#: vcl/inc/print.hrc:61
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#: print.hrc:62
+#: vcl/inc/print.hrc:62
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#: print.hrc:63
+#: vcl/inc/print.hrc:63
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
-#: print.hrc:65
+#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Japanese Postcard"
msgstr ""
-#: printaccessoryview.hrc:27
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Preview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: printaccessoryview.hrc:28
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:28
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Page number"
msgstr "Inombolo yekhasi"
-#: printaccessoryview.hrc:29
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:29
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Number of pages"
msgstr "Isibalo samakhasi"
-#: printaccessoryview.hrc:30
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:30
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "More"
msgstr "Okuningi"
-#: printaccessoryview.hrc:31
+#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:31
msgctxt "SV_PRINT_NATIVE_STRINGS"
msgid "Print selection only"
msgstr "Phrinta ukhetho lwamakhasi"
-#: strings.hrc:25
+#: vcl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE"
msgid "<No selection possible>"
msgstr "<Alukho ukhetho olungenzeka>"
-#: strings.hrc:27
+#: vcl/inc/strings.hrc:27
msgctxt "SV_MENU_MAC_SERVICES"
msgid "Services"
msgstr "Izinsizakalo"
-#: strings.hrc:28
+#: vcl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
msgstr "Fihla i-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:29
+#: vcl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL"
msgid "Hide Others"
msgstr "Fihla ezinye"
-#: strings.hrc:30
+#: vcl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL"
msgid "Show All"
msgstr "Bonisa konke"
-#: strings.hrc:31
+#: vcl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP"
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "Yeka i-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:33
+#: vcl/inc/strings.hrc:33
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#: strings.hrc:34
+#: vcl/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE"
msgid "Minimize"
msgstr "Nciphisa"
-#: strings.hrc:35
+#: vcl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE"
msgid "Maximize"
msgstr "Khulisa"
-#: strings.hrc:36
+#: vcl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE"
msgid "Restore"
msgstr "Vuselela"
-#: strings.hrc:37
+#: vcl/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLDOWN"
msgid "Drop down"
msgstr "Dedela"
-#: strings.hrc:38
+#: vcl/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SV_HELPTEXT_ROLLUP"
msgid "Roll up"
msgstr "Goqa"
-#: strings.hrc:39
+#: vcl/inc/strings.hrc:39
msgctxt "SV_HELPTEXT_HELP"
msgid "Help"
msgstr "Usizo"
-#: strings.hrc:40
+#: vcl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
msgid "Take and annotate a screenshot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:41
+#: vcl/inc/strings.hrc:41
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEIN"
msgid "Show"
msgstr "Khombisa"
-#: strings.hrc:42
+#: vcl/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SV_HELPTEXT_FADEOUT"
msgid "Hide"
msgstr "Fihla"
-#: strings.hrc:43
+#: vcl/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SV_HELPTEXT_CLOSEDOCUMENT"
msgid "Close Document"
msgstr "Vala Ushicilelo"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:46
+#: vcl/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK"
msgid "~OK"
msgstr "~Kulungile"
#. To translators: This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:48
+#: vcl/inc/strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL"
msgid "~Cancel"
msgstr "Nqamula"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:50
+#: vcl/inc/strings.hrc:50
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OK_NOMNEMONIC"
msgid "OK"
msgstr "Kulungile"
#. To translators: This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string
-#: strings.hrc:52
+#: vcl/inc/strings.hrc:52
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CANCEL_NOMNEMONIC"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: strings.hrc:53
+#: vcl/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_YES"
msgid "~Yes"
msgstr "~Yebo"
-#: strings.hrc:54
+#: vcl/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO"
msgid "~No"
msgstr "~Cha"
-#: strings.hrc:55
+#: vcl/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RETRY"
msgid "~Retry"
msgstr "~Zama kabusha"
-#: strings.hrc:56
+#: vcl/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_HELP"
msgid "~Help"
msgstr "~Usizo"
-#: strings.hrc:57
+#: vcl/inc/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Vala"
-#: strings.hrc:58
+#: vcl/inc/strings.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
msgid "~More"
msgstr "O~kuningi"
-#: strings.hrc:59
+#: vcl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ziba"
-#: strings.hrc:60
+#: vcl/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ABORT"
msgid "~Abort"
msgstr "~Hushula"
-#: strings.hrc:61
+#: vcl/inc/strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
msgid "~Less"
msgstr "Kungaphansi"
-#: strings.hrc:62
+#: vcl/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_RESET"
msgid "R~eset"
msgstr "~Misa kabusha"
-#: strings.hrc:63
+#: vcl/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_ADD"
msgid "~Add"
msgstr "~Yongeza"
-#: strings.hrc:64
+#: vcl/inc/strings.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_DELETE"
msgid "~Delete"
msgstr "~Cisha"
-#: strings.hrc:65
+#: vcl/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_REMOVE"
msgid "~Remove"
msgstr "~Susa"
-#: strings.hrc:66
+#: vcl/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEW"
msgid "~New"
msgstr "~Okusha"
-#: strings.hrc:67
+#: vcl/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_EDIT"
msgid "~Edit"
msgstr "~Hlela"
-#: strings.hrc:68
+#: vcl/inc/strings.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_APPLY"
msgid "~Apply"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:69
+#: vcl/inc/strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SAVE"
msgid "~Save"
msgstr "Gcina"
-#: strings.hrc:70
+#: vcl/inc/strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_UNDO"
msgid "~Undo"
msgstr "~Qaqa"
-#: strings.hrc:71
+#: vcl/inc/strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PASTE"
msgid "~Paste"
msgstr "~Namathisela"
-#: strings.hrc:72
+#: vcl/inc/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "~Okulandelayo"
-#: strings.hrc:73
+#: vcl/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PREV"
msgid "~Previous"
msgstr ""
-#: strings.hrc:74
+#: vcl/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_UP"
msgid "~Up"
msgstr "~Phezulu"
-#: strings.hrc:75
+#: vcl/inc/strings.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN"
msgid "Do~wn"
msgstr "Phansi"
-#: strings.hrc:76
+#: vcl/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CLEAR"
msgid "~Clear"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: vcl/inc/strings.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_OPEN"
msgid "~Open"
msgstr "Vula"
-#: strings.hrc:78
+#: vcl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Dlala"
-#: strings.hrc:79
+#: vcl/inc/strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_FIND"
msgid "~Find"
msgstr "~Thola"
-#: strings.hrc:80
+#: vcl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_STOP"
msgid "~Stop"
msgstr "~Misa"
-#: strings.hrc:81
+#: vcl/inc/strings.hrc:81
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_CONNECT"
msgid "C~onnect"
msgstr "~Xhumanisa"
-#: strings.hrc:82
+#: vcl/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
msgid "~Screenshot"
msgstr ""
-#: strings.hrc:84
+#: vcl/inc/strings.hrc:84
#, c-format
msgctxt "SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE"
msgid ""
@@ -507,952 +507,951 @@ msgstr ""
"Ingxenye (%s) ayikwazanga ukulayishwa.\n"
"Sicela uqalise uhlelo ngenkinibho yokulungisa"
-#: strings.hrc:86
-msgctxt "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN"
-msgid "Do not show this question again."
-msgstr "Ungangikhombisi lengxoxo futhi."
-
-#: strings.hrc:87
-msgctxt "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN"
-msgid "Do not show warning again."
-msgstr "Ungakhombisi lesi sexwayiso futhi."
-
-#: strings.hrc:89
+#: vcl/inc/strings.hrc:86
msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Mayelana ne-%PRODUCTNAME"
-#: strings.hrc:90
+#: vcl/inc/strings.hrc:87
msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
msgid "Preferences..."
msgstr "Izintandokazi..."
-#: strings.hrc:91
+#: vcl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
msgid "Any type"
msgstr "Uhlobo nanoma yiluphi"
-#: strings.hrc:93
+#: vcl/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Isandiso esisenzekelayo segama lefayela"
-#: strings.hrc:94
+#: vcl/inc/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Seyva ngephasiwedi"
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
-#: strings.hrc:96
+#: vcl/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr ""
-#: strings.hrc:97
+#: vcl/inc/strings.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Lungisa ~amasethingi okuhluza"
-#: strings.hrc:98
+#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_FPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Funda-kuphela"
-#: strings.hrc:99
+#: vcl/inc/strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "Insert as ~Link"
msgstr "Faka njengesixhumanisi"
-#: strings.hrc:100
+#: vcl/inc/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Umbukiso wangaphambili"
-#: strings.hrc:101
+#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_FPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Dlala"
-#: strings.hrc:102
+#: vcl/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_FPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Inguqulo:"
-#: strings.hrc:103
+#: vcl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_FPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Izitayela:"
-#: strings.hrc:104
+#: vcl/inc/strings.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Frame Style: "
msgstr "Isitayela sesakhelo"
-#: strings.hrc:105
+#: vcl/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_FPICKER_IMAGE_ANCHOR"
+msgid "A~nchor: "
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_FPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Ukhetho"
-#: strings.hrc:106
+#: vcl/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Khetha Indlela"
-#: strings.hrc:107
+#: vcl/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Siza ukhethe isigcini samafayela."
-#: strings.hrc:108
+#: vcl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:109
+#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_SECONDARY"
msgid "The file already exists in \"$dirname$\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: strings.hrc:110
+#: vcl/inc/strings.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "STR_FPICKER_ALLFORMATS"
msgid "All Formats"
msgstr "<Wonke amafomethi>"
-#: strings.hrc:111
+#: vcl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_FPICKER_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Vula"
-#: strings.hrc:112
+#: vcl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_FPICKER_SAVE"
msgid "Save"
msgstr "Gcina"
-#: strings.hrc:113
+#: vcl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_FPICKER_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "Uhlobo ~lwefayela"
-#: strings.hrc:115
+#: vcl/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
msgstr "Akukho mbhalo otholakele kuhlelo."
-#: strings.hrc:117
+#: vcl/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SV_PRINT_NOPAGES"
msgid "No pages"
msgstr "Akukho makhasi"
-#: strings.hrc:118
+#: vcl/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SV_PRINT_TOFILE_TXT"
msgid "Print to File..."
msgstr "Phrinta kwifayela..."
-#: strings.hrc:119
+#: vcl/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "Umshicileli wendalo"
-#: strings.hrc:120
+#: vcl/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
msgid "Print preview"
msgstr "Ukubuyekezwa kokuphrinta"
-#: strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:122
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: vcl/inc/strings.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Ukushintsha:"
-#: strings.hrc:125
+#: vcl/inc/strings.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Umbahlo ofakiwe udlule umkhawulo wobude wenkambu yombhalo. Umbhalo u-truncated."
-#: strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr ""
-#: strings.hrc:130
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr ""
-#: strings.hrc:131
+#: vcl/inc/strings.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "Okwendalo"
-#: strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Ulwazi"
-#: strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Isexwayiso"
-#: strings.hrc:135
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Iphutha"
-#: strings.hrc:136
+#: vcl/inc/strings.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Inhlanganiselo"
-#: strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr ""
-#: strings.hrc:142
+#: vcl/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
-#: units.hrc:28
+#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: units.hrc:29
+#: vcl/inc/units.hrc:29
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: units.hrc:30
+#: vcl/inc/units.hrc:30
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "m"
msgstr "m"
-#: units.hrc:31
+#: vcl/inc/units.hrc:31
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "km"
msgstr "km"
-#: units.hrc:32
+#: vcl/inc/units.hrc:32
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twips"
msgstr "twips"
-#: units.hrc:33
+#: vcl/inc/units.hrc:33
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twip"
msgstr "twip"
-#: units.hrc:34
+#: vcl/inc/units.hrc:34
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: units.hrc:35
+#: vcl/inc/units.hrc:35
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pc"
msgstr ""
-#: units.hrc:36
+#: vcl/inc/units.hrc:36
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
msgstr "\""
-#: units.hrc:37
+#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "in"
msgstr "phakathi"
-#: units.hrc:38
+#: vcl/inc/units.hrc:38
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "inch"
msgstr "iyintshi"
-#: units.hrc:39
+#: vcl/inc/units.hrc:39
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
msgstr "'"
-#: units.hrc:40
+#: vcl/inc/units.hrc:40
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ft"
msgstr "ft"
-#: units.hrc:41
+#: vcl/inc/units.hrc:41
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "foot"
msgstr "unyawo"
-#: units.hrc:42
+#: vcl/inc/units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "feet"
msgstr "izinyawo"
-#: units.hrc:43
+#: vcl/inc/units.hrc:43
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "miles"
msgstr "amamayela"
-#: units.hrc:44
+#: vcl/inc/units.hrc:44
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "mile"
msgstr "imayela"
-#: units.hrc:45
+#: vcl/inc/units.hrc:45
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ch"
msgstr "%"
-#: units.hrc:46
+#: vcl/inc/units.hrc:46
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "line"
msgstr "umugqa"
-#: units.hrc:47
+#: vcl/inc/units.hrc:47
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixels"
msgstr "Ama-pixel"
-#: units.hrc:48
+#: vcl/inc/units.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pixel"
msgstr "Ama-pixel"
#. To translators: degree
-#: units.hrc:50
+#: vcl/inc/units.hrc:50
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
msgstr ""
-#: units.hrc:51
+#: vcl/inc/units.hrc:51
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "sec"
msgstr ""
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
-#: units.hrc:53
+#: vcl/inc/units.hrc:53
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog"
msgid "Authentication Request"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:70
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:72
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_User:"
msgstr ""
-#: cupspassworddialog.ui:84
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "cupspassworddialog|label2"
msgid "_Password:"
msgstr "Igama lokudlula:"
-#: cupspassworddialog.ui:98
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:100
msgctxt "cupspassworddialog|text"
msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr ""
-#: editmenu.ui:12
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|undo"
msgid "_Undo"
msgstr "~Qaqa"
-#: editmenu.ui:26
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr "Sika"
-#: editmenu.ui:34
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:34
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr "Khipha"
-#: editmenu.ui:42
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "~Namathisela"
-#: editmenu.ui:50
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "~Cisha"
-#: editmenu.ui:64
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|selectall"
msgid "Select _All"
msgstr "Khetha Konke"
-#: editmenu.ui:73
+#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "editmenu|specialchar"
msgid "_Special Character..."
msgstr "~Uphawu Oluyikhethelo..."
-#: errornocontentdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: errornocontentdialog.ui:14
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:14
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "There are no pages to be printed."
msgstr ""
-#: errornocontentdialog.ui:15
+#: vcl/uiconfig/ui/errornocontentdialog.ui:15
msgctxt "errornocontentdialog|ErrorNoContentDialog"
msgid "Please check your document for ranges relevant to printing."
msgstr ""
-#: errornoprinterdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:7
#, fuzzy
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: errornoprinterdialog.ui:14
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:14
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "No default printer found."
msgstr ""
-#: errornoprinterdialog.ui:15
+#: vcl/uiconfig/ui/errornoprinterdialog.ui:15
msgctxt "errornoprinterdialog|ErrorNoPrinterDialog"
msgid "Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-#: printdialog.ui:46
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:46
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "1"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:50
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:50
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "2"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:54
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:54
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "4"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:58
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:58
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "6"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:62
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:62
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "9"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:66
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "16"
msgstr "16"
-#: printdialog.ui:70
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Ukushintsha:"
-#: printdialog.ui:82
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:82
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "left to right, then down"
msgstr "kwebunxele kuya kwesokudla, bese ezansi"
-#: printdialog.ui:85
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:85
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "phezulu kuya ezansi, emuva kwalokho ngakwesokudla"
-#: printdialog.ui:88
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:88
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "top to bottom, then left"
msgstr "phezulu kuya ezansi, emuva kwalokho ngakwesobunxele"
-#: printdialog.ui:91
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:91
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "right to left, then down"
msgstr "kwesokudla kuya kwesobunxele, bese kuya ezansi"
-#: printdialog.ui:102
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:102
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Ngokuzenzekelayo"
-#: printdialog.ui:105
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:105
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"
-#: printdialog.ui:108
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:108
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
-#: printdialog.ui:115
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:115
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: printdialog.ui:233
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
-#: printdialog.ui:332
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:331
msgctxt "printdialog|label7"
msgid "Status:"
msgstr "Isimo:"
-#: printdialog.ui:344
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:343
msgctxt "printdialog|label8"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: printdialog.ui:356
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:355
msgctxt "printdialog|label9"
msgid "Comment:"
msgstr "Umbono:"
-#: printdialog.ui:368
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:367
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default printer"
msgstr "Umshicileli wendalo"
-#: printdialog.ui:380
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:379
msgctxt "printdialog|location"
msgid "Place"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:392
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|comment"
msgid "Long printer name"
msgstr "~Igama lomshicileli omusha"
-#: printdialog.ui:406
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405
msgctxt "printdialog|label6"
msgid "Details"
msgstr "Imininingwane"
-#: printdialog.ui:417
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:416
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Izinkomba zobunini..."
-#: printdialog.ui:453
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Phrinta"
-#: printdialog.ui:493
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:492
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Isibalo sokukhishelwe"
-#: printdialog.ui:531
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "I-collate"
-#: printdialog.ui:588
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:587
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:605
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Khetha Amapheshana"
-#: printdialog.ui:621
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Izinkundla ezikhethiwe"
-#: printdialog.ui:646
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: printdialog.ui:664
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:666
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Wonke amakhasi"
-#: printdialog.ui:685
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: printdialog.ui:720
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:723
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Ukhetho"
-#: printdialog.ui:736
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Phrinter ngendlela yekhasi ~elingemuva "
-#: printdialog.ui:768
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "I-range namakhophi"
-#: printdialog.ui:801
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Imibono"
-#: printdialog.ui:830
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:835
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: printdialog.ui:869
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:874
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Umbhalo"
-#: printdialog.ui:906
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Izilayidi ekhasini ngalinye"
-#: printdialog.ui:931
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:936
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Ama-Oda"
-#: printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Shicilela"
-#: printdialog.ui:985
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:990
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: printdialog.ui:1009
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1014
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Ukushintsha:"
-#: printdialog.ui:1059
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Ama~khasi kuya ngeshidi"
-#: printdialog.ui:1092
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Incwajana yokukhangisa"
-#: printdialog.ui:1112
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Amakhasi"
-#: printdialog.ui:1127
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1134
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Usebe"
-#: printdialog.ui:1142
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Isimo sekhasi"
-#: printdialog.ui:1157
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Ibanga"
-#: printdialog.ui:1244
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1247
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "nge"
-#: printdialog.ui:1258
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "maphakathi namakhasi"
-#: printdialog.ui:1271
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1274
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "kumugqa weshidi"
-#: printdialog.ui:1281
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Dweba umugqa ozungeze ikhasi"
-#: printdialog.ui:1302
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1306
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Ama-Oda"
-#: printdialog.ui:1341
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Isendlalelo"
-#: printdialog.ui:1375
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Faka phakathi"
-#: printdialog.ui:1404
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1408
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Izingxenye zekhasi"
-#: printdialog.ui:1426
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1430
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Isindlali sekhasi"
-#: printdialog.ui:1453
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1457
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create single print jobs for collated output"
msgstr "~Dala imisebenzi yokuphrintha ehamba iyodwa yokukhipha okuyiqoqo"
-#: printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1472
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Sebenzisa itreyi yekhasi kusuka ezintandokazini zokushicilela"
-#: printdialog.ui:1480
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1486
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "~Sebenzisa itreyi yekhasi kusuka ezintandokazini zokushicilela"
-#: printdialog.ui:1501
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1508
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: printdialog.ui:1516
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
msgctxt "printdialog|label20"
msgid "Options"
msgstr "Izinketho"
-#: printerdevicepage.ui:14
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
+#, fuzzy
+msgctxt "printerdevicepage|label7"
+msgid "_Option:"
+msgstr "Izinketho"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:48
+msgctxt "printerdevicepage|label8"
+msgid "Current _value:"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:170
+#, fuzzy
+msgctxt "printerdevicepage|label11"
+msgid "Color _depth:"
+msgstr "Ukujula kombala"
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:184
+msgctxt "printerdevicepage|label10"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:198
+msgctxt "printerdevicepage|label9"
+msgid "Printer language _type:"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:214
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "Automatic : %s"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:18
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:215
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:22
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:216
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 1"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:26
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 2"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:30
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 3"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:34
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PDF"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:53
-#, fuzzy
-msgctxt "printerdevicepage|label7"
-msgid "_Option:"
-msgstr "Izinketho"
-
-#: printerdevicepage.ui:67
-msgctxt "printerdevicepage|label8"
-msgid "Current _value:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:140
-#, fuzzy
-msgctxt "printerdevicepage|label11"
-msgid "Color _depth:"
-msgstr "Ukujula kombala"
-
-#: printerdevicepage.ui:154
-msgctxt "printerdevicepage|label10"
-msgid "Co_lor:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:168
-msgctxt "printerdevicepage|label9"
-msgid "Printer language _type:"
-msgstr ""
-
-#: printerdevicepage.ui:194
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:232
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "From driver"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:195
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:233
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr "Umbala"
-#: printerdevicepage.ui:196
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:234
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr "Isikali esimpunga"
-#: printerdevicepage.ui:209
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:247
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "8 Bit"
msgstr ""
-#: printerdevicepage.ui:210
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:248
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "24 Bit"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:20
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:19
msgctxt "printerpaperpage|paperft"
msgid "_Paper size:"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:33
-#, fuzzy
-msgctxt "printerpaperpage|label4"
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:32
+msgctxt "printerpaperpage|orientft"
msgid "_Orientation:"
-msgstr "Isimo sekhasi"
+msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:46
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:45
msgctxt "printerpaperpage|duplexft"
msgid "_Duplex:"
msgstr ""
-#: printerpaperpage.ui:59
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "printerpaperpage|slotft"
msgid "Paper tray:"
msgstr "Itreyi lephepha"
-#: printerpaperpage.ui:82
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:82
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Portrait"
msgstr "Iphepha elimile"
-#: printerpaperpage.ui:83
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:83
msgctxt "printerpaperpage|orientlb"
msgid "Landscape"
msgstr "Iphepha elivumile"
-#: printerpropertiesdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpaperpage.ui:113
+msgctxt "printerpaperpage|papersizefromsetup"
+msgid "Use only paper size from printer preferences"
+msgstr ""
+
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:8
msgctxt "printerpropertiesdialog|PrinterPropertiesDialog"
msgid "Properties of %s"
msgstr ""
-#: printerpropertiesdialog.ui:77
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "printerpropertiesdialog|paper"
msgid "Paper"
msgstr "I-pager"
-#: printerpropertiesdialog.ui:100
+#: vcl/uiconfig/ui/printerpropertiesdialog.ui:150
msgctxt "printerpropertiesdialog|device"
msgid "Device"
msgstr ""
-#: printprogressdialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:8
msgctxt "printprogressdialog|PrintProgressDialog"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: printprogressdialog.ui:54
+#: vcl/uiconfig/ui/printprogressdialog.ui:54
msgctxt "printprogressdialog|label"
msgid "Page %p of %n"
msgstr ""
-#: querydialog.ui:8
+#: vcl/uiconfig/ui/querydialog.ui:8
msgctxt "querydialog|QueryDialog"
msgid "New Data Type"
msgstr ""
diff --git a/source/zu/wizards/messages.po b/source/zu/wizards/messages.po
index 7a22be3c3e3..1838e978c9d 100644
--- a/source/zu/wizards/messages.po
+++ b/source/zu/wizards/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,112 +13,112 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:32
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
msgctxt "RID_COMMON_START_0"
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
msgstr "Ushicilelo '%1' aludalekanga.<BR>Kungenzeka ukuthi asikho isikhala esisele kwidiski yakho."
-#: strings.hrc:33
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33
msgctxt "RID_COMMON_START_1"
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
msgstr "Idokhumenti yamagama ayiphumelelanga ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lokubhala lwe 'PRODUCTNAME Writer' lufakiwe yini."
-#: strings.hrc:34
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34
msgctxt "RID_COMMON_START_2"
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
msgstr "Ishidi elisabalele aliphumelelanga ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lomshini Wokubala we 'PRODUCTNAME Calc' lufakiwe yini."
-#: strings.hrc:35
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35
msgctxt "RID_COMMON_START_3"
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
msgstr "Uhlelo lokwethula aluphumelelanga ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lokwethula lwe 'PRODUCTNAME Impress' lufakiwe yini."
-#: strings.hrc:36
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36
msgctxt "RID_COMMON_START_4"
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
msgstr "Umdwebo uhlulekile ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lwe 'PRODUCTNAME Draw' lufakiwe yini."
-#: strings.hrc:37
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37
msgctxt "RID_COMMON_START_5"
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
msgstr "Ifomula ihlulekile ukuqambeka.<BR>Ucelwa ukuba uhlole ukuthi uhlelo lwe 'PRODUCTNAME Math' lufakiwe yini."
-#: strings.hrc:38
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38
msgctxt "RID_COMMON_START_6"
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
msgstr "Amafayela adingekayo awatholakali.<BR>Siza uqale Umiso lwaphezulu lwe-%PRODUCTNAME ebese ukhetha 'Lungisa'."
-#: strings.hrc:39
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39
msgctxt "RID_COMMON_START_7"
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
msgstr "Ifayela '<PATH>' selikhona.<BR><BR>Ufuna ukubhala ngaphezulu kwalo?"
-#: strings.hrc:40
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40
msgctxt "RID_COMMON_START_8"
msgid "Yes"
msgstr "Yebo"
-#: strings.hrc:41
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41
msgctxt "RID_COMMON_START_9"
msgid "Yes to All"
msgstr "Yebo kukho konke"
-#: strings.hrc:42
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42
msgctxt "RID_COMMON_START_10"
msgid "No"
msgstr "Cha"
-#: strings.hrc:43
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43
msgctxt "RID_COMMON_START_11"
msgid "Cancel"
msgstr "Nqamula"
-#: strings.hrc:44
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44
msgctxt "RID_COMMON_START_12"
msgid "~Finish"
msgstr "~Qeda"
-#: strings.hrc:45
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45
msgctxt "RID_COMMON_START_13"
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Emuva"
-#: strings.hrc:46
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46
msgctxt "RID_COMMON_START_14"
msgid "~Next >"
msgstr "~Okulandelayo >"
-#: strings.hrc:47
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47
msgctxt "RID_COMMON_START_15"
msgid "~Help"
msgstr "~Usizo"
-#: strings.hrc:48
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48
msgctxt "RID_COMMON_START_16"
msgid "Steps"
msgstr "Izinyathelo"
-#: strings.hrc:49
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49
msgctxt "RID_COMMON_START_17"
msgid "Close"
msgstr "Vala"
-#: strings.hrc:50
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50
msgctxt "RID_COMMON_START_18"
msgid "OK"
msgstr "Kulungile"
-#: strings.hrc:51
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Leli fayili selikhona kakade. Ingabe ufuna ukubhala phezu kwalo?"
-#: strings.hrc:52
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52
msgctxt "RID_COMMON_START_20"
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
msgstr "Umklamo owakhiwe ngokusebenzisa <wizard_name> mhlaka <current_date>."
-#: strings.hrc:53
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53
msgctxt "RID_COMMON_START_21"
msgid ""
"The wizard could not be run, because important files were not found.\n"
@@ -126,1257 +126,1257 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:56
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Letter Wizard"
msgstr "Umsizi Wencwadi"
-#: strings.hrc:57
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "Ilebula"
-#: strings.hrc:58
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business letter"
msgstr "~Incwadi yebhizinisi"
-#: strings.hrc:59
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Formal personal letter"
msgstr "~Incwadi yomuntu qobo ehloniphekile"
-#: strings.hrc:60
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Personal letter"
msgstr "I~ncwadi yomuntu ngqo"
-#: strings.hrc:61
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
msgstr "~Sebenzisa iphepha elinombalo wegama nekheli obhalwe kusengaphambili"
-#: strings.hrc:62
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "~Logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:63
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:64
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Include footer"
msgstr "~Faka nombhalozansi"
-#: strings.hrc:65
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
-#: strings.hrc:66
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~Logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:67
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "~Return address in envelope window"
msgstr ""
-#: strings.hrc:68
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Letter Signs"
msgstr "Izimpawu Zencwadi"
-#: strings.hrc:69
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "S~ubject line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:70
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Salu~tation"
msgstr "Isibi~ngelelo"
-#: strings.hrc:71
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Fold ~marks"
msgstr "Izimpawu~zokugoqa"
-#: strings.hrc:72
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Ukuvala okuhambelanayo"
-#: strings.hrc:73
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "~Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:74
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:75
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "~New sender address:"
msgstr "~Ikheli lomthumela elisha:"
-#: strings.hrc:76
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:77
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr ""
-#: strings.hrc:78
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:79
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "~Include page number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:80
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Letter Template"
msgstr "Umklamo Wencwadi"
-#: strings.hrc:81
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Create a ~letter from this template"
msgstr "Qamba incwadi ~ngalomklamo"
-#: strings.hrc:82
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Make ~manual changes to this letter template"
msgstr "Yenza ushintsho ngezandla ~kulomklamo wencwadi"
-#: strings.hrc:83
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:84
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:85
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:86
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired."
msgstr "Lomsizi ukusiza ukuqamba umklamo wencwadi. Ungawusebenzisa lomklamonjengesisekelo sokubhala izincwadi kaningi njengokuthanda kwakho."
-#: strings.hrc:87
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "~Height:"
msgstr "~Ubude:"
-#: strings.hrc:88
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "~Width:"
msgstr "~Ububanzi:"
-#: strings.hrc:89
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:90
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:91
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "Height:"
msgstr "~Ubude:"
-#: strings.hrc:92
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Width:"
msgstr "Ububanzi:"
-#: strings.hrc:93
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "S~pacing to left margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:94
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Spacing ~to top margin:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:95
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Height:"
msgstr "~Ubude:"
-#: strings.hrc:96
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "Sender's address"
msgstr "Ikheli lothumele"
-#: strings.hrc:97
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:98
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Street:"
msgstr "Umgwaqo"
-#: strings.hrc:99
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:100
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Recipient's address"
msgstr "Ikheli lothunyelwayo"
-#: strings.hrc:101
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:102
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings."
msgstr "Lomsizi uqamba umklamo wencwadi uzokwenza ukuba ukwazi ukubhala izincwadieziningi ezinesakhiwo esifanayo nokuhlelwa."
-#: strings.hrc:103
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
msgstr "Ukubhala enye incwadi entsha ngalomklamo vele uye endaweni yalomklamoufike ucifize kabili kuwo."
-#: strings.hrc:104
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Template name:"
msgstr "Igama lomklamo:"
-#: strings.hrc:105
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Location and file name:"
msgstr "~Indawo negama lefayela"
-#: strings.hrc:106
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "How do you want to proceed?"
msgstr "Ufuna ukuqhubeka kanjani?"
-#: strings.hrc:107
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe uhlobo lwencwadi nomumo wekhasi"
-#: strings.hrc:108
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Select the items to be printed"
msgstr "Khetha izinto ezizoshicilelwa"
-#: strings.hrc:109
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
msgstr "Balula izinto esezibhaliwe kakade ephepheni lakho lekheli"
-#: strings.hrc:110
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Specify the sender and recipient information"
msgstr "Balula ukwaziswa kothumelayo nothunyelwayo"
-#: strings.hrc:111
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Fill in the information you would like in the footer"
msgstr "Gcwalisa ukwaziswa okufuna kube kumbhalozansi"
-#: strings.hrc:112
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please specify last settings"
msgstr "Ucelwa ukuba ubalule ukuhlelwa kokugcina"
-#: strings.hrc:113
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Subject:"
msgstr "Isifundo:"
-#: strings.hrc:114
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:115
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:116
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Office"
msgstr "Ihhovisi"
-#: strings.hrc:117
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:118
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#: strings.hrc:119
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "Kunjengolwandle"
-#: strings.hrc:120
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Red Line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:123
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To Whom it May Concern"
msgstr "Kulowo Ongase Athinteke"
-#: strings.hrc:124
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam"
msgstr "Mnumzane noma Nkosikazi Othandekayo"
-#: strings.hrc:125
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello"
msgstr "Sawubona"
-#: strings.hrc:128
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr ""
-#: strings.hrc:129
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Best regards"
msgstr "Izilokotho Ezinhle"
-#: strings.hrc:130
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130
msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Cheers"
msgstr "Okumhlophe"
-#: strings.hrc:133
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:134
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Letterhead layout"
msgstr "Isakhiwo sekhasi legama nekheli"
-#: strings.hrc:135
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed items"
msgstr "Izinto Ezishicilelwe"
-#: strings.hrc:136
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and sender"
msgstr "Othunyelwayo nothumele"
-#: strings.hrc:137
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:138
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and location"
msgstr ""
-#: strings.hrc:141
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Fax Wizard"
msgstr "Umsizi Wefekisi"
-#: strings.hrc:142
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Label9"
msgstr "Ilebula"
-#: strings.hrc:143
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "~Business Fax"
msgstr "~Ifekisi Yebhizinisi"
-#: strings.hrc:144
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "~Personal Fax"
msgstr "~Ifekisi Yomuntu Qobo"
-#: strings.hrc:145
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "~Logo"
msgstr ""
-#: strings.hrc:146
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "S~ubject line"
msgstr ""
-#: strings.hrc:147
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "S~alutation"
msgstr "Isi~bingelelo"
-#: strings.hrc:148
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "~Complimentary close"
msgstr "Ukuvala okuhambelanayo"
-#: strings.hrc:149
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "~Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:150
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "~Use user data for return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:151
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "~New return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:152
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "My Fax Template"
msgstr "Umklamo Wami Wefekisi"
-#: strings.hrc:153
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "Create a ~fax from this template"
msgstr "Qamba i~fekisi ngalo mklamo"
-#: strings.hrc:154
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Make ~manual changes to this fax template"
msgstr "Yenza ushintsho ~lwesandla kulomklamo wefeisi"
-#: strings.hrc:155
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:156
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:157
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed."
msgstr "Lomsizi ukusiza ukuqamba umklamo wefekisi. Lomklamo ke usungasetshenziswa ukubhala ifekisi noma nini lapho idingeka."
-#: strings.hrc:158
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "Return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:159
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:160
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "Street:"
msgstr "Umgwaqo"
-#: strings.hrc:161
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:161
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "ZIP code/State/City:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:162
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:163
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings."
msgstr "Lomsizi uqamba umklamo wefekisi owenza ukuba ukwazi ukubhala amafekisi amaningi anesakhiwo nokuhlelwa okufanayo."
-#: strings.hrc:164
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Ukuqamba enye ifekisi entsha ngalomklamo, vele uye endaweni lapho ugcine khonalomklamo bese ucifiza ifayili kulo kabili."
-#: strings.hrc:165
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template Name:"
msgstr "Igama lomklamo:"
-#: strings.hrc:166
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
msgstr "~Indawo negama lefayela"
-#: strings.hrc:167
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Ungafuna ukwenzani?"
-#: strings.hrc:168
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Choose the type of fax and a page design"
msgstr "Khetha uhlobo lwefekisi nomumo wekhasi"
-#: strings.hrc:169
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Select items to include in the fax template"
msgstr "Khetha izinto ezizofakakwa kumklamo wefekisi"
-#: strings.hrc:170
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Specify sender and recipient information"
msgstr "Balula ukwaziswa kothumelayo nothunyelwayo"
-#: strings.hrc:171
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "Enter text for the footer"
msgstr "Faka amagama ombhalozansi"
-#: strings.hrc:172
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:173
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Include ~only on second and following pages"
msgstr ""
-#: strings.hrc:174
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "~Include page number"
msgstr ""
-#: strings.hrc:175
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "~Date"
msgstr "~Usuku"
-#: strings.hrc:176
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "~Type of message"
msgstr "~Uhlobo lomlayezo"
-#: strings.hrc:177
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37"
msgid "Fax Number:"
msgstr "Inombolo Yefekisi:"
-#: strings.hrc:178
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Use placeholders for ~recipient's address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:179
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "Use address database for ~mail merge"
msgstr ""
-#: strings.hrc:180
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "~New return address"
msgstr ""
-#: strings.hrc:181
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
msgstr "Phezulu:"
-#: strings.hrc:182
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "From:"
msgstr "~Kusuka:"
-#: strings.hrc:183
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "Fax:"
msgstr "Isikhahlamezi"
-#: strings.hrc:184
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Tel:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:185
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "E-mail:"
msgstr "Iposi lekhomputha:"
-#: strings.hrc:186
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "This template consists of"
msgstr ""
-#: strings.hrc:187
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "page"
msgstr "amakhasi"
-#: strings.hrc:188
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
msgstr ""
-#: strings.hrc:189
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49"
msgid "Bottle"
msgstr ""
-#: strings.hrc:190
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Lines"
msgstr "Olayini"
-#: strings.hrc:191
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "Kunjengolwandle"
-#: strings.hrc:192
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Classic Fax"
msgstr ""
-#: strings.hrc:193
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Classic Fax from Private"
msgstr ""
-#: strings.hrc:194
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Modern Fax"
msgstr ""
-#: strings.hrc:195
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Modern Fax from Private"
msgstr ""
-#: strings.hrc:196
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "Fax"
msgstr "Isikhahlamezi"
-#: strings.hrc:199
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1"
msgid "Important Information!"
msgstr "Ukwaziswa Okubalulekile!"
-#: strings.hrc:200
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2"
msgid "For your information"
msgstr "Okolwazi lwakho"
-#: strings.hrc:201
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201
msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3"
msgid "News!"
msgstr "Izindaba!"
-#: strings.hrc:204
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1"
msgid "To whom it may concern,"
msgstr "Kulowo Ongase Athinteke,"
-#: strings.hrc:205
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2"
msgid "Dear Sir or Madam,"
msgstr "Mnumzane noma Nkosikazi Othandekayo,"
-#: strings.hrc:206
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3"
msgid "Hello,"
msgstr "Sawubona,"
-#: strings.hrc:207
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207
msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4"
msgid "Hi,"
msgstr "Sawubona,"
-#: strings.hrc:210
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1"
msgid "Sincerely"
msgstr ""
-#: strings.hrc:211
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2"
msgid "Yours faithfully"
msgstr "Yimi Ozithobayo"
-#: strings.hrc:212
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3"
msgid "Regards"
msgstr "Izilokotho"
-#: strings.hrc:213
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213
msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4"
msgid "Love"
msgstr "Uthando"
-#: strings.hrc:216
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:217
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to include"
msgstr "Izinto Ezizofakwa"
-#: strings.hrc:218
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Sender and Recipient"
msgstr "Othunyelwayo nothumele"
-#: strings.hrc:219
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Footer"
msgstr "Umbhalo osezansi"
-#: strings.hrc:220
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and location"
msgstr ""
-#: strings.hrc:223
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1"
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Umsizi We Ajenda"
-#: strings.hrc:224
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
msgstr "Yenza ~ukushintsha kwesandla kule ajenda"
-#: strings.hrc:225
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3"
msgid "Template name:"
msgstr "Igama lomklamo:"
-#: strings.hrc:226
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
msgstr "~Indawo negama lefayela"
-#: strings.hrc:227
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
msgstr "Ungafuna ukwenzani?"
-#: strings.hrc:228
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe umumo wekhasi le ajenda"
-#: strings.hrc:229
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe izihloko ofisa ukuzifaka kumklamo we ajenda"
-#: strings.hrc:230
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8"
msgid "Please enter general information for the event"
msgstr "Ucelwa ufake ukwaziswa okujwayelekile komcimbi"
-#: strings.hrc:231
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9"
msgid "Please specify items for the agenda"
msgstr "Ucelwa ukuba ubalule izinto ezizoba ku ajenda"
-#: strings.hrc:232
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
msgstr "Ucelwa ukuba ukhethe amagama ofisa ukuwafaka kumklamo we ajenda yakho"
-#: strings.hrc:233
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11"
msgid "Choose a name and save the template"
msgstr ""
-#: strings.hrc:234
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12"
msgid "Include form for recording minutes"
msgstr "Faka nefomu lokuqopha amaminethi"
-#: strings.hrc:235
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13"
msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed."
msgstr "Lomsizi okusiza ukuqamba umklamo we ajenda. Lomklamo uzobe ususetshenziswaukubhala i-ajenda lapho idingeka."
-#: strings.hrc:236
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14"
msgid "Time:"
msgstr "Isikhathi:"
-#: strings.hrc:237
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15"
msgid "Name:"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:238
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: strings.hrc:239
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17"
msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later."
msgstr "Kuzo setshenziswa izigcina-ndawo ezikhaleni ezingena lutho. Ungabuye ufake amagama phezu kwezigcina-ndawokamuva."
-#: strings.hrc:240
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18"
msgid "..."
msgstr "..."
-#: strings.hrc:241
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19"
msgid "Create an ~agenda from this template"
msgstr "Qamba i~ajenda ngalo mklamo"
-#: strings.hrc:242
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20"
msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file."
msgstr "Ukuqamba i-ajenda entsha ngalomklamo, yiya lapho uwugcine khona umklamobese ucifiza kabili kulelo fayili."
-#: strings.hrc:243
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21"
msgid "Agenda item"
msgstr "Ishloko se-ajenda"
-#: strings.hrc:244
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22"
msgid "Responsible"
msgstr "Okumele"
-#: strings.hrc:245
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23"
msgid "Duration"
msgstr "Ubude besikhathi"
-#: strings.hrc:246
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24"
msgid "Meeting called by"
msgstr ""
-#: strings.hrc:247
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Chairperson"
msgstr ""
-#: strings.hrc:248
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Minute keeper"
msgstr ""
-#: strings.hrc:249
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27"
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: strings.hrc:250
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28"
msgid "Attendees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:251
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29"
msgid "Observers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:252
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30"
msgid "Facility personnel"
msgstr ""
-#: strings.hrc:253
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
msgstr "Lomklamo we-ajenda uzoba nezigcina-ndawo emagameni abantuabakhethiwe. Lapho wakha i-ajenda ngalomklamo, ungabhala amagama afanele phezu kwazoizigcina-ndawo."
-#: strings.hrc:254
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32"
msgid "Type of meeting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:255
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:256
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
msgstr ""
-#: strings.hrc:257
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:258
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36"
msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items."
msgstr "Umklamo we-ajenda uzoba nezigcina-ndawo ngalezinto ezikhethiwe."
-#: strings.hrc:259
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38"
msgid "Date:"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:260
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
msgstr "Lomsizi uqamba umklamo we-ajenda ozokwenza ukuba ukwazi ukubhala ama-ajenda amaningi anesakhiwo esifanayo nokuhlelwa."
-#: strings.hrc:261
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40"
msgid "Page design:"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:262
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "myAgendaTemplate.stw"
msgstr "umMklamoWamiWe-ajenda.stw"
-#: strings.hrc:263
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42"
msgid "My Agenda Template"
msgstr "Umklamo Wami We-ajenda"
-#: strings.hrc:264
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An unexpected error occurred while saving the agenda template."
msgstr "Kwenzeke iphutha elingalindelekile lapho kugcinwa umklamo we-ajenda."
-#: strings.hrc:265
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44"
msgid "Name"
msgstr "Igama"
-#: strings.hrc:266
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:267
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:267
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:268
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47"
msgid "Location"
msgstr "Indawo"
-#: strings.hrc:269
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48"
msgid "Click to replace this text"
msgstr "Cifiza ukufaka okunye endaweni yalamagama"
-#: strings.hrc:270
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page design"
msgstr "Umumo Wekhasi:"
-#: strings.hrc:271
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General information"
msgstr "Ukwaziswa okujwayelekile"
-#: strings.hrc:272
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to include"
msgstr "Izihloko ezizofakwa"
-#: strings.hrc:273
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53"
msgid "Names"
msgstr "Amagama"
-#: strings.hrc:274
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda items"
msgstr "Izici ze-ajenda"
-#: strings.hrc:275
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and location"
msgstr ""
-#: strings.hrc:276
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An unexpected error occurred while opening the agenda template."
msgstr "Kwenzeke iphutha elingalindelekile lapho kuvulwa umklamo we-ajenda."
-#: strings.hrc:277
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57"
msgid "Type of meeting"
msgstr ""
-#: strings.hrc:278
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
msgstr ""
-#: strings.hrc:279
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
msgstr ""
-#: strings.hrc:280
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60"
msgid "Notes"
msgstr "Amapheshana"
-#: strings.hrc:281
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61"
msgid "Meeting called by"
msgstr ""
-#: strings.hrc:282
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62"
msgid "Chairperson"
msgstr ""
-#: strings.hrc:283
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63"
msgid "Attendees"
msgstr ""
-#: strings.hrc:284
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64"
msgid "Minute keeper"
msgstr ""
-#: strings.hrc:285
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: strings.hrc:286
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66"
msgid "Observers"
msgstr ""
-#: strings.hrc:287
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67"
msgid "Facility personnel"
msgstr ""
-#: strings.hrc:288
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68"
msgid "Insert"
msgstr "Faka"
-#: strings.hrc:289
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: strings.hrc:290
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70"
msgid "Move up"
msgstr "Yiya Phezulu"
-#: strings.hrc:291
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71"
msgid "Move down"
msgstr "Yiya Phansi"
-#: strings.hrc:292
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72"
msgid "Date:"
msgstr "Usuku"
-#: strings.hrc:293
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73"
msgid "Time:"
msgstr "Isikhathi:"
-#: strings.hrc:294
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74"
msgid "Location:"
msgstr "Indawo:"
-#: strings.hrc:295
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75"
msgid "Topics"
msgstr ""
-#: strings.hrc:296
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76"
msgid "Num."
msgstr ""
-#: strings.hrc:297
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77"
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:298
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78"
msgid "Responsible"
msgstr "Okumele"
-#: strings.hrc:299
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79"
msgid "Time"
msgstr "Isikhathi"
-#: strings.hrc:300
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80"
msgid "Additional information"
msgstr "Uwazi olongeziwe"
-#: strings.hrc:301
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
msgstr ""
-#: strings.hrc:302
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82"
msgid "Discussion:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:303
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83"
msgid "Conclusion:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:304
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84"
msgid "To do:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:305
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85"
msgid "Responsible party:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:306
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86"
msgid "Deadline:"
msgstr ""
-#: strings.hrc:307
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87"
msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
-#: strings.hrc:308
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88"
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: strings.hrc:309
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89"
msgid "Colorful"
msgstr "Kumibalabala"
-#: strings.hrc:310
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90"
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: strings.hrc:311
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91"
msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza"
-#: strings.hrc:312
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:312
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92"
msgid "Grey"
msgstr "Okumpunga"
-#: strings.hrc:313
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: strings.hrc:314
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94"
msgid "Orange"
msgstr "Okuwolintshi"
-#: strings.hrc:315
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95"
msgid "Red"
msgstr "Okubomvu"
-#: strings.hrc:316
+#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316
#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96"
msgid "Simple"
diff --git a/source/zu/writerperfect/messages.po b/source/zu/writerperfect/messages.po
index e3bd80c97dc..c43e9f0bd2d 100644
--- a/source/zu/writerperfect/messages.po
+++ b/source/zu/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,81 +13,151 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:15
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE"
msgid "Import file"
msgstr "hweba ngaphakathi ihluzo"
-#: strings.hrc:16
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:16
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWORKS"
msgid "Import MS Works file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:17
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:17
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_MSWRITE"
msgid "Import MS Write file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:18
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:18
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_DOSWORD"
msgid "Import MS Word for DOS file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:19
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:19
#, fuzzy
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_LOTUS"
msgid "Import Lotus file"
msgstr "Hwebela ngaphakathi amafayela e-Lotus"
-#: strings.hrc:20
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:20
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
msgstr ""
-#: strings.hrc:21
+#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:8
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:8
msgctxt "exportepub|EpubDialog"
msgid "EPUB Export"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:91
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:91
+msgctxt "exportepub|generalft"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:122
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|versionft"
msgid "Version:"
msgstr "~Inguqulo:"
-#: exportepub.ui:108
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:139
msgctxt "exportepub|epub3"
msgid "EPUB 3.0"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:109
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:140
msgctxt "exportepub|epub2"
msgid "EPUB 2.0"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:144
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:175
msgctxt "exportepub|splitft"
msgid "Split method:"
msgstr ""
-#: exportepub.ui:161
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "exportepub|splitpage"
msgid "Page break"
msgstr "Ikhefu lekhasi"
-#: exportepub.ui:162
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:193
msgctxt "exportepub|splitheading"
msgid "Heading"
msgstr "Isihloko"
-#: wpftencodingdialog.ui:63
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:228
+msgctxt "exportepub|layoutft"
+msgid "Layout method:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245
+msgctxt "exportepub|layoutreflowable"
+msgid "Reflowable"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:246
+msgctxt "exportepub|layoutfixed"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:281
+msgctxt "exportepub|coverimageft"
+msgid "Custom cover image:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:311
+msgctxt "exportepub|coverbutton"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:355
+msgctxt "exportepub|mediadirft"
+msgid "Custom media directory:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:385
+msgctxt "exportepub|mediabutton"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:429
+msgctxt "exportepub|metadataft"
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:470
+msgctxt "exportepub|identifierft"
+msgid "Identifier:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:485
+msgctxt "exportepub|titleft"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
+msgctxt "exportepub|authorft"
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:537
+msgctxt "exportepub|languageft"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:563
+msgctxt "exportepub|dateft"
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+#: writerperfect/uiconfig/ui/wpftencodingdialog.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "wpftencodingdialog|label"
msgid "_Character set:"
diff --git a/source/zu/xmlsecurity/messages.po b/source/zu/xmlsecurity/messages.po
index 79f72eb9776..e73d65e8166 100644
--- a/source/zu/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/zu/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,77 +13,77 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#: strings.hrc:25
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: strings.hrc:26
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_HEADERBAR"
msgid "Field\tValue"
msgstr "Amanani Enkundla"
-#: strings.hrc:27
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "Inguqulo"
-#: strings.hrc:28
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SERIALNUM"
msgid "Serial Number"
msgstr "Inombolo Yesiriyeli"
-#: strings.hrc:29
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_ISSUER"
msgid "Issuer"
msgstr "Lowo Osikhiphayo"
-#: strings.hrc:30
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_VALIDFROM"
msgid "Valid From"
msgstr "Sisebenza ukusuka"
-#: strings.hrc:31
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_VALIDTO"
msgid "Valid to"
msgstr "Sisebenza kuze kufike"
-#: strings.hrc:32
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SUBJECT"
msgid "Subject"
msgstr "Isifundo"
-#: strings.hrc:33
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO"
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Izibalo Zalowo Muntu"
-#: strings.hrc:34
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL"
msgid "Public Key"
msgstr "Ukhiye Womphakathi"
-#: strings.hrc:35
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr ""
-#: strings.hrc:36
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
msgstr ""
-#: strings.hrc:37
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Isithupha I-SHA1"
-#: strings.hrc:38
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Isithupha I-MD5"
-#: strings.hrc:40
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
@@ -91,215 +91,215 @@ msgid ""
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-#: strings.hrc:44
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:46
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE"
msgid ""
"Document signature cannot be restored, once removed.\n"
"Do you really want to remove selected signature?"
msgstr ""
-#: strings.hrc:49
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
msgstr ""
-#: strings.hrc:50
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
msgstr ""
-#: strings.hrc:51
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
msgstr ""
-#: strings.hrc:53
+#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr "Ukusebenza kwamasignesha ezinombolo akunakusetshenziswa, ngenxa yokuthi akutholakalanga muntu osebenzisa iMozilla. Siza uhlole indlela iMozilla eyafakwa ngayo."
-#: certgeneral.ui:32
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr " Ukwaziswa Ngezitifiketi"
-#: certgeneral.ui:70
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
msgid "This certificate is validated."
msgstr ""
-#: certgeneral.ui:103
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
msgstr "Sinikwe u-:"
-#: certgeneral.ui:130
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
msgstr "Sikhiswe ngu-:"
-#: certgeneral.ui:156
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr "Sisebenza ukusuka"
-#: certgeneral.ui:187
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Unokhiye wangasese ohambelana nalesi sitifiketi."
-#: certgeneral.ui:207
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr "Sisebenza kuze kufike"
-#: certpage.ui:26
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:26
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certification path"
msgstr ""
-#: certpage.ui:39
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:39
msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
-#: certpage.ui:90
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:90
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr ""
-#: certpage.ui:127
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:127
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr ""
-#: certpage.ui:139
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:139
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Amasignesha enziwe ngekhomputha..."
-#: digitalsignaturesdialog.ui:70
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:70
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:102
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:102
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:115
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "Vula umbhalo..."
-#: digitalsignaturesdialog.ui:129
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:129
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Gudluza"
-#: digitalsignaturesdialog.ui:142
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:142
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:170
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:170
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:182
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:182
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:194
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:194
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "Usuku"
-#: digitalsignaturesdialog.ui:205
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:205
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Incazelo"
-#: digitalsignaturesdialog.ui:216
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:216
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:233
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:233
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:245
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:245
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:263
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:263
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:287
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:287
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:300
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:300
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:313
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:313
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr ""
-#: digitalsignaturesdialog.ui:362
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:362
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr ""
-#: macrosecuritydialog.ui:8
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr ""
-#: macrosecuritydialog.ui:106
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:106
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr ""
-#: macrosecuritydialog.ui:128
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:128
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:14
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:14
msgctxt "securitylevelpage|low"
msgid ""
"_Low (not recommended).\n"
@@ -307,14 +307,14 @@ msgid ""
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:32
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:32
msgctxt "securitylevelpage|med"
msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:49
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:49
msgctxt "securitylevelpage|high"
msgid ""
"H_igh.\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid ""
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
-#: securitylevelpage.ui:68
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:68
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
msgid ""
"_Very high.\n"
@@ -330,168 +330,167 @@ msgid ""
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:43
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:43
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:86
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "Sinikwe u-:"
-#: securitytrustpage.ui:100
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "Sikhiswe ngu-:"
-#: securitytrustpage.ui:114
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:114
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:172
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:172
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:215
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:215
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr ""
-#: securitytrustpage.ui:234
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Faka..."
-#: securitytrustpage.ui:321
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:321
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:9
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:9
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:92
-#, fuzzy
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:92
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
-msgid "Issued to "
-msgstr "Sinikwe u-:"
+msgid "Issued to"
+msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:103
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Sikhiswe ngu-:"
-#: selectcertificatedialog.ui:114
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:114
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:125
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:125
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:136
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:136
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
-#: selectcertificatedialog.ui:148
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
msgstr "Ukusayina Komshini..."
-#: selectcertificatedialog.ui:153
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:153
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
msgid "Non-repudiation"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:158
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:158
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:163
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:168
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:168
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:173
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:173
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
msgid "Certificate signature verification"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:178
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:178
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
msgid "CRL signature verification"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:183
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:183
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
msgid "Only for encipherment"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:189
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:194
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:209
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:209
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:222
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:246
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:246
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr ""
-#: selectcertificatedialog.ui:266
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:266
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Incazelo:"
-#: viewcertdialog.ui:8
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: viewcertdialog.ui:78
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:78
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Okwaziwayo"
-#: viewcertdialog.ui:100
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:100
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "Imininingwane"
-#: viewcertdialog.ui:123
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:123
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"
msgstr ""