diff options
author | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2019-06-28 16:37:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2019-06-28 16:37:56 +0200 |
commit | 9c48e8189d252ce85ac6145203acec8cd101c44d (patch) | |
tree | ef9979f935284826b8c329890f64aaca172d4c5c /source | |
parent | f3ad292ee6de193750afa5860eb992f457187b98 (diff) |
Updated Slovenian translation
Change-Id: I80220e271368a62da3f79db8de5ac9f6399b13df
Diffstat (limited to 'source')
28 files changed, 524 insertions, 549 deletions
diff --git a/source/sl/cui/messages.po b/source/sl/cui/messages.po index 26bf1a381fd..92bd71a5536 100644 --- a/source/sl/cui/messages.po +++ b/source/sl/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-16 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 16:11+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Orodja > Samopopravki > Možnosti samopopravkov ... > Zamenjaj ponuja se #: cui/inc/tipoftheday.hrc:47 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context." -msgstr "Program Writer zna ravnati s slogi pogojno: slogi odstavka imajo različne lastnosti glede na kontekst." +msgstr "Program Writer zna ravnati s slogi pogojno: slogi odstavka imajo lahko različne lastnosti glede na kontekst." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/01/05130100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "Če želite program začasno zagnati s svežim uporabniškim profilom al #: cui/inc/tipoftheday.hrc:51 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts." -msgstr "Spremenite osnovne pisave za vnaprej določeno predlogo ali trenutni dokument prek ukaza Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Osnovne pisave." +msgstr "Spremenite osnovne pisave za vnaprej določeno predlogo ali trenutni dokument prek ukaza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Writer > Osnovne pisave." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Pogosto uporabljena besedila definirajte kot samobesedilo. Poimensko, pr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption." -msgstr "%PRODUCTNAME lahko samodejno doda oštevilčeni napis, ko vstavljate predmete. Glejte Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Samodejni napis." +msgstr "Ko vstavljate predmete, lahko %PRODUCTNAME samodejno doda oštevilčeni napis. Glejte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Writer > Samodejni napis." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:54 @@ -1888,19 +1888,19 @@ msgstr "Želite v %PRODUCTNAME Calc razvrstiti niz, kot je A1, A2, A3, A11, A15, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL." -msgstr "Omogočite množične vzporedne izračune formul v celicah prek Orodja > Možnosti > OpenCL." +msgstr "Omogočite množične vzporedne izračune formul v celicah prek <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > OpenCL." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/opencl.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "%PRODUCTNAME podpira štiri ravni varnosti makrov (od nizke do zelo visoke) in zaupanja vrednih virov." +msgstr "%PRODUCTNAME podpira štiri ravni varnosti makrov (od nizke do zelo visoke) in zaupanja vredne vire." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "Želite vedeti veljavne parametre ukazne vrstice? Zaženite soffice z --help ali -h ali -?" +msgstr "Želite vedeti veljavne parametre ukazne vrstice? Zaženite soffice s --help ali -h ali -?" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "Celice lahko zaščitite z ukazom Oblika > Celice > Zaščiti. Če želi #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)." -msgstr "Želite dodati X mesecev datumu? Uporabite =EDATE(datum; meseci)." +msgstr "Želite dodati X mesecev datumu? Uporabite =EDATE(datum;meseci)." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Želite zapolniti niz? Izberite obseg celic in ukaz Delovni list > Zapol #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." -msgstr "Z %PRODUCTNAME lahko za spajanje pošte uporabite svoj račun Google Mail. Izpolnite potrebne podatke v Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Spajanje e-pošte." +msgstr "Z %PRODUCTNAME lahko za spajanje pošte uporabite svoj račun Google Mail. Izpolnite potrebne podatke v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Writer > Spajanje e-pošte." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Z Orodja > Detektiv > Označi neveljavne podatke lahko označite vse cel #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "Ali morate v programu Writer dovoliti spremembe delov dokumenta, ki je samo za branje? Vstavite okvirje ali odseke, v katerih lahko nato dovolite spremembe." +msgstr "Želite v programu Writer dovoliti spremembe le delov dokumenta, ki je načeloma samo za branje? Vstavite okvirje ali odseke, v katerih lahko nato dovolite spremembe." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 @@ -2074,17 +2074,17 @@ msgstr "Z donacijami podpirate našo skupnost po vsem svetu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension." -msgstr "Z %PRODUCTNAME je zelo enostavno namestiti nov slovar: na voljo so kot razširitev." +msgstr "Z %PRODUCTNAME je zelo enostavno namestiti nove slovarje: na voljo so kot razširitve." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "%PRODUCTNAME razvija prijazna skupnost, ki jo sestavlja več sto sodelujočih iz celega sveta. Pridružite se nam tudi vi s svojimi spretnostmi, tudi če ne znate kodirati." +msgstr "%PRODUCTNAME razvija prijazna skupnost, ki jo sestavlja več sto sodelujočih iz celega sveta. Pridružite se nam tudi vi s svojimi spretnostmi, četudi ne znate programirati." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "%PRODUCTNAME ima prenosno različico, ki zagotavlja mobilnost. Tudi brez skrbniških pravic na računalniku lahko Prenosni %PRODUCTNAME namestite tudi na trdi disk." +msgstr "%PRODUCTNAME ima prenosno različico, ki zagotavlja mobilnost. Tudi brez skrbniških pravic na računalniku lahko Prenosni %PRODUCTNAME namestite na trdi disk." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "Želite upravljati z navajanjem virov? Uporabite zunanjo razširitev." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "Nameravate zamenjati računalnik in želite obnoviti prilagoditve? Glejte:" +msgstr "Nameravate zamenjati računalnik in želite prenesti prilagoditve? Glejte:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2114,12 +2114,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME podpira več kot 150 jezikov." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "Želite postati ambasador %PRODUCTNAME? Obstajajo certificiranja za razvijalce, skrbnike in učitelje." +msgstr "Želite postati ambasador %PRODUCTNAME? Obstajajo certificiranje za razvijalce, skrbnike in učitelje." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" -msgstr "%PRODUCTNAME se namerava prijaviti kot organizacija za Google Summer of Code (GSoC), glejte:" +msgstr "%PRODUCTNAME se namerava kot organizacija prijaviti na Google Summer of Code (GSoC), glejte:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "Zaženite %PRODUCTNAME v poljubnem brskalniku prek rollApp." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Developing new XSLT and xml filters?" -msgstr "Razvijanje novih filtrov XSLT in XML?" +msgstr "Razvoj novih filtrov XSLT in XML?" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Svoje dokumente enostavno pretvorite v zapis PDF z enim samim klikom, č #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon size and style." -msgstr "Drug nabor ikon lahko izberete prek Orodja > Možnosti ... > %PRODUCTNAME > Pogled > Uporabniški vmesnik > Velikost in slog ikon." +msgstr "Drug nabor ikon lahko izberete prek <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME > Pogled > Uporabniški vmesnik > Velikost in slog ikon." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "Pretvorite več dokumentov programa Microsoft Office v obliko zapisa Ope #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "Prekličite potrditev Orodje > %PRODUCTNAME Calc > Pogled > Povečava: »Uskladi delovne liste«, tako da ima vsak delovni list v Calc lasten faktor povečave." +msgstr "Prekličite potrditev <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Calc > Pogled > Povečava: »Uskladi delovne liste«, tako da ima vsak delovni list v Calc lasten faktor povečave." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgstr "Želite natisniti dve pokončni strani na eni ležeči (pomanjšanje iz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)." -msgstr "Orodje »Navpično besedilo« dodate v orodno vrstico Risba, tako da potrdite Orodja > Možnosti > Nastavitve jezika > Jeziki > Privzeti jeziki za dokumente > Azijski (gumb naredite viden z desnim klikom)." +msgstr "Orodje »Navpično besedilo« dodate v orodno vrstico Risba, tako da potrdite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > Nastavitve jezika > Jeziki > Privzeti jeziki za dokumente > Azijski (gumb naredite viden z desnim klikom)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Želite, da se kazalka pomakne v celico na desni, potem ko v programu Ca #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "Od LibreOffice 4.1 naprej lahko pokažete ali skrijete komentarje v Writerju s klikom preklopnega gumba komentarja v ravnilu." +msgstr "V Writerju pokažite ali skrijte komentarje s klikom preklopnega gumba komentarja v ravnilu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2449,17 +2449,17 @@ msgstr "Prekličite potrditev Projekcija > Nastavitve > Predstavitev vedno na vr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." -msgstr "Izberite možnosti v Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Pripomočki za oblikovanje > Prikaži oblikovanje, da določite, kateri nenatisljivi znaki naj bodo prikazani." +msgstr "Izberite možnosti v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Writer > Pripomočki za oblikovanje > Prikaži oblikovanje, da določite, kateri nenatisljivi znaki naj bodo prikazani." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting." -msgstr "Želite enako postavitev na zaslonu in pri tiskanju? Potrdite možnost Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Splošno > Za oblikovanje besedila uporabi tiskalnikovo metriko." +msgstr "Želite enako postavitev na zaslonu in pri tiskanju? Potrdite možnost <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Calc > Splošno > Za oblikovanje besedila uporabi tiskalnikovo metriko." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" -msgstr "Sprotne opombe prilagodite z ukazom Orodja > Sprotne in končne opombe …" +msgstr "Sprotne opombe prilagodite z ukazom Orodja > Sprotne in končne opombe." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2524,12 +2524,12 @@ msgstr "Z Writerjem lahko oštevilčite sprotne opombe na stran, poglavje ali do #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left." -msgstr "Levičar? Potrdite polje Orodja > Možnosti > Nastavitve jezika > Jeziki > Azijski in potrdite Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Pogled > Navpično ravnilo, kar prikaže drsni trak na levi strani." +msgstr "Ste levičar/ka? Potrdite polje <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > Nastavitve jezika > Jeziki > Azijski in potrdite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Writer > Pogled > Navpično ravnilo, kar prikaže drsni trak na levi strani." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:186 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left." -msgstr "Če želite prikaz drsnika na levi, omogočite Orodja > Možnosti > Nastavitve jezika > Jeziki > Kompleksna postavitev besedila in potrdite možnost Delovni list > Od desne proti levi." +msgstr "Če želite prikaz drsnika na levi, omogočite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > Nastavitve jezika > Jeziki > Kompleksna postavitev besedila in potrdite možnost Delovni list > Od desne proti levi." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:187 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "Se števila v vaši preglednici izpisujejo kot ###? Stolpec je preozek, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:188 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "Writer: uporabite kombinacijo tipk krmilka+izmenjalka+dvigalka+V, da v dokument prilepite vsebino odložišča kot neoblikovano besedilo." +msgstr "Uporabite kombinacijo tipk krmilka+izmenjalka+dvigalka+V, da v dokument prilepite vsebino odložišča kot neoblikovano besedilo." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "Želite celice sredinsko postaviti na natisnjeno stran? Oblika > Stran, #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)." -msgstr "Formule lahko prikažete namesto rezultatov z ukazom Pogled > Pokaži formulo (ali Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Pogled > Prikaz > Formule)." +msgstr "Formule lahko prikažete namesto rezultatov z ukazom Pogled > Pokaži formulo (ali <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME Calc > Pogled > Prikaz > Formule)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Želite skočiti na prav določeno stran z njeno številko? Kliknite skr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select Word document or template containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "Z Uredi›Samobesedilo›Uvozi lahko izberete dokument ali predlogo, ki vsebuje vnose v samobesedilo, ki jih želite uvoziti." +msgstr "Z Uredi > Samobesedilo > Samobesedilo > Uvozi lahko izberete dokument ali predlogo, ki vsebuje vnose v samobesedilo, ki jih želite uvoziti." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Ne vstavljajte ročnih prelomov za ločevanje dveh odstavkov. Raje pri l #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." -msgstr "Dokument Writer se ni ponovno odprl s kazalko na enakem mestu urejanja, kot v času shranjevanja? Preverite, da polji Orodje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Uporabniški podatki > Ime/priimek nista prazni." +msgstr "Dokument Writer se ni ponovno odprl s kazalko na enakem mestu urejanja, kot v času shranjevanja? Preverite, da polji <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME > Uporabniški podatki > Ime/priimek nista prazni." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Želite vedeti, ali je celica navedena v formulah drugih celic? Orodja > #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." -msgstr "Srednjo miškino tipko lahko prilagodite prek Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME > Pogled > Srednji miškina tipka." +msgstr "Srednjo miškino tipko lahko prilagodite prek <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME > Pogled > Srednji miškina tipka." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2815,17 +2815,17 @@ msgstr "Preklapljate lahko med imeni polj in dejansko vrednostjo s Pogled > Imen #, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." -msgstr "Če ustvarjate slog, ki temelji na drugemu slogu, lahko vnesete vrednost v odstotkih ali decimalno vrednost (npr. 110 % ali -2 tč ali +5 tč)." +msgstr "Če ustvarjate slog, ki temelji na drugemu slogu, lahko vnesete vrednost v odstotkih ali decimalno vrednost (npr. 110 % ali -2 tč. ali +5 tč)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "Se želite vrniti na privzeto stanje po uporabi seznama sloga? V orodni vrstici Oblikovanje kliknite orodje Označevalne in oštevilčevanje vključeno/izključeno." +msgstr "Se želite vrniti na privzeto stanje po uporabi seznama sloga? V orodni vrstici Oblikovanje kliknite orodje Označevanje in oštevilčevanje vključeno/izključeno." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’." -msgstr "Želite prilagoditi uporabo krmilke za sledenje hiperpovezavam? Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME > Varnost > Možnosti > »Krmilka+klik je potrebna za sledenje hiperpovezavam«." +msgstr "Želite prilagoditi uporabo krmilke za sledenje hiperpovezavam? <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME > Varnost > Možnosti > »Krmilka+klik je potrebna za sledenje hiperpovezavam«." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Želite pisati vzdolž krivulje? Narišite črto, jo dvokliknite, vnesit #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." -msgstr "Če želite omogočiti snemanje makrov, potrdite možnost prek Orodja > Možnosti > %PRODUCTNAME > Napredno > Omogoči snemanje makrov." +msgstr "Če želite omogočiti snemanje makrov, potrdite možnost prek <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > %PRODUCTNAME > Napredno > Omogoči snemanje makrov." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2895,12 +2895,12 @@ msgstr "Če želite pretvoriti formulo v statične vrednosti, vam je ni treba ko #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" -msgstr "Vse izraze v oklepajih poiščete z Uredi > Najdi in zamenjaj > Najdi > \\([^)]+\\) (potrdite polje \"Regularni izrazi\")." +msgstr "Vse izraze v oklepajih poiščete z Uredi > Najdi in zamenjaj > Najdi > \\([^)]+\\) (potrdite polje »Regularni izrazi«)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface." -msgstr "Videz %PRODUCTNAME lahko spremenite prek ukaza Orodja > Možnosti > Pogled > Uporabniški vmesnik." +msgstr "Videz %PRODUCTNAME lahko spremenite prek ukaza <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME > Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja > Možnosti</defaultinline></switchinline> > Pogled > Uporabniški vmesnik." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "STR_HELP_LINK" @@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Izbor" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:913 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "Uporabi za glavni dokument/matrico" +msgstr "Uporabi za matrico" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:932 msgctxt "bulletandposition|scopelb" @@ -7198,22 +7198,22 @@ msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Dodatne nastavitve" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark" msgid "Target in Document" msgstr "Cilj v dokumentu" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:22 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:36 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply" msgid "_Apply" msgstr "_Uporabi" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:38 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:52 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close" msgid "_Close" msgstr "Z_apri" -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:120 msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject" msgid "Mark Tree" msgstr "Označi drevo" @@ -12118,102 +12118,102 @@ msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2" msgid "Favorite Characters:" msgstr "Priljubljeni znaki:" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:9 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:30 msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:38 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64 msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Možnosti ..." -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "Prezri en_krat" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165 msgctxt "spellingdialog|change" msgid "Co_rrect" msgstr "_Popravi" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179 msgctxt "spellingdialog|changeall" msgid "Correct A_ll" msgstr "Pop_ravi vse" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" msgid "Alwa_ys Correct" msgstr "Ve_dno popravi" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "Preveri _slovnico" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:196 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Prezri _vse" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Pre_zri pravilo" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:226 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "Jezik _besedila:" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279 msgctxt "spellingdialog|explainlink" msgid "More..." msgstr "Dodatno ..." -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "_Nadaljuj" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(ni predlogov)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Črkovanje: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Dodaj v slovar" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "_Dodaj v slovar" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364 msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" msgid "_Suggestions" msgstr "Pred_logi" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380 msgctxt "spellingdialog|notindictft" msgid "_Not in dictionary" msgstr "_Ni v slovarju" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400 msgctxt "spellingdialog|paste" msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413 msgctxt "spellingdialog|insert" msgid "Special Character" msgstr "Poseben znak" diff --git a/source/sl/dbaccess/messages.po b/source/sl/dbaccess/messages.po index 22f1a14283f..79f70c637d3 100644 --- a/source/sl/dbaccess/messages.po +++ b/source/sl/dbaccess/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-14 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" diff --git a/source/sl/desktop/messages.po b/source/sl/desktop/messages.po index a16267c91bb..695235023cd 100644 --- a/source/sl/desktop/messages.po +++ b/source/sl/desktop/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-19 13:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-16 16:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -703,62 +703,62 @@ msgctxt "dependenciesdialog|label1" msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" msgstr "Razširitve ni mogoče namestiti, ker niso izpolnjene sledeče sistemske odvisnosti:" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:9 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:8 msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog" msgid "Extension Manager" msgstr "Upravitelj razširitev" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:82 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105 msgctxt "extensionmanager|optionsbtn" msgid "_Options" msgstr "_Možnosti" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:96 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:119 msgctxt "extensionmanager|updatebtn" msgid "Check for _Updates" msgstr "Preveri _stanje posodobitev" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:111 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:134 msgctxt "extensionmanager|addbtn" msgid "_Add" msgstr "Doda_j" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:128 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:151 msgctxt "extensionmanager|removebtn" msgid "_Remove" msgstr "Odst_rani" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:143 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:166 msgctxt "extensionmanager|enablebtn" msgid "_Enable" msgstr "_Omogoči" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:210 msgctxt "extensionmanager|shared" msgid "Installed for all users" msgstr "Nameščeno za vse uporabnike" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:204 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:227 msgctxt "extensionmanager|user" msgid "Installed for current user" msgstr "Nameščeno za trenutnega uporabnika" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:221 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 msgctxt "extensionmanager|bundled" msgid "Bundled with %PRODUCTNAME" msgstr "Vključeno v %PRODUCTNAME" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:244 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:267 msgctxt "extensionmanager|label1" msgid "Display Extensions" msgstr "Pokaži razširitve" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:266 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:289 msgctxt "extensionmanager|progressft" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME" -#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:301 +#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:324 msgctxt "extensionmanager|getextensions" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Več razširitev s spleta ..." @@ -903,22 +903,22 @@ msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog" msgid "Extension Update Required" msgstr "Potrebna je posodobitev razširitve" -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:26 -msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" -msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere nameščene razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je potrebno posodobiti, preden jih lahko uporabite." - -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:62 -msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME" - -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:28 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." msgstr "Preveri _stanje posodobitev ..." -#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122 +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:44 msgctxt "updaterequireddialog|disable" msgid "Disable all" msgstr "Onemogoči vse" + +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:102 +msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel" +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "%PRODUCTNAME je bil posodobljen na novejšo različico. Nekatere nameščene razširitve za %PRODUCTNAME niso združljive s to različico, zato jih je potrebno posodobiti, preden jih lahko uporabite." + +#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:152 +msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "Dodajanje razširitve %EXTENSION_NAME" diff --git a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po index 1884b9ef9aa..b6adf68c524 100644 --- a/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/sl/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 23:47+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Corel Draw" -msgstr "Datoteka CorelDraw" +msgstr "Datoteka Corel Draw" #: CorelPresentationExchange.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po index 66334ff59f1..12af9617c6b 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-13 22:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 14:51+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Splošni podatki in uporabniški vmesnik" #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" -"0902\n" +"1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" msgstr "Pregled ukazov in menijev" @@ -300,14 +300,6 @@ msgstr "Pregled ukazov in menijev" #: sdraw.tree msgctxt "" "sdraw.tree\n" -"110202\n" -"node.text" -msgid "Drawings (%PRODUCTNAME Draw)" -msgstr "Risbe (%PRODUCTNAME Draw)" - -#: sdraw.tree -msgctxt "" -"sdraw.tree\n" "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" @@ -636,14 +628,6 @@ msgstr "Pregled ukazov in menijev" #: simpress.tree msgctxt "" "simpress.tree\n" -"040201\n" -"node.text" -msgid "Presentations (%PRODUCTNAME Impress)" -msgstr "Predstavitve (%PRODUCTNAME Impress)" - -#: simpress.tree -msgctxt "" -"simpress.tree\n" "04020101\n" "node.text" msgid "Menus" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 034af871868..16f45b5db73 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 22:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 14:53+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Programming Examples" -msgstr "Primeri programiranja v Basicu" +msgstr "Primeri programov v Basicu" #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "bm_id171559140731329\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Basic;primeri programiranja</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Basic;primeri programov</bookmark_value>" #: basic_examples.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index cdfb5175537..ef044f9a35c 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -1,8 +1,9 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/python msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-16 11:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b70cafe1129..8c4c7e03ba2 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-13 22:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:04+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -17423,7 +17423,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>." -msgstr "Pi je nespremenljiva konstanta kroga z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Pi je <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">matematična konstanta Basica</link>." +msgstr "Pi je nespremenljiva konstanta kroga z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Pi je <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"Pi\">matematična konstanta Basica</link>." #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -35615,7 +35615,7 @@ msgctxt "" "N0086\n" "help.text" msgid "Option ClassModule" -msgstr "Option ClassModule" +msgstr "Ukaz Option ClassModule" #: classmodule.xhp msgctxt "" @@ -35879,7 +35879,7 @@ msgctxt "" "N0129\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for <literal>Option Compatible</literal> simple examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode." -msgstr "Enostavne primere za ukaz <literal>Option Compatible</literal> si oglejte v <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identikacija operacijskega sistema</link> in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Pridobitev podatkov o seji</link>, številni temeljiti primeri pa so na voljo v <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">skupni knjižnici Basica Access2Base</link>." +msgstr "Enostavne primere za ukaz <literal>Option Compatible</literal> si oglejte v <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identikacija operacijskega sistema</link> in <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Pridobitev podatkov o seji</link>, številni temeljiti primeri pa so na voljo v <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">skupni knjižnici Basica Access2Base</link> z uporabo prevajalnega načina <literal>Option Compatible</literal>." #: compatible.xhp msgctxt "" @@ -35959,7 +35959,7 @@ msgctxt "" "N0037\n" "help.text" msgid "Display WindowManager grouped constant values:" -msgstr "Prikaži vrednosti konstant WindowManager po skupinah:" +msgstr "Prikaz vrednosti konstant WindowManager po skupinah:" #: enum.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 3e5283ab49c..95426335be8 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f4f07b46bda..c55f2ec6307 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-14 09:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:12+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -51631,7 +51631,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"CONCATENATE\">CONCATENATE</link>" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -56031,7 +56031,7 @@ msgctxt "" "par_id341556242996378\n" "help.text" msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell." -msgstr "<emph>izraz</emph> je besedilna, numerična, logična ali datumska vrednost ali sklic na celico." +msgstr "<emph>Izraz</emph> je besedilna, numerična, logična ali datumska vrednost ali sklic na celico." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56055,7 +56055,7 @@ msgctxt "" "par_id331556245422283\n" "help.text" msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match." -msgstr "<emph>Privzeti_rezultat</emph>: poljubna vrednost ali sklic na celico, ki bo vrnjena, če ni ujemanja." +msgstr "<emph>Privzeti_rezultat</emph>: poljubna vrednost ali sklic na celico, ki bo vrnjen, če ni ujemanja." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56071,7 +56071,7 @@ msgctxt "" "par_id851556243961783\n" "help.text" msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..." -msgstr "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"Januar\",2,\"Februar\",3,\"Marec\",\"Ni zadetka\")</input> vrne »Januar«, ko je A3=1, »Februar«, ko je A3=2 , itn." +msgstr "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"Januar\",2,\"Februar\",3,\"Marec\",\"Ni zadetka\")</input> vrne »Januar«, ko je A3=1, »Februar«, ko je A3=2, itn." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56135,7 +56135,7 @@ msgctxt "" "par_id621556228397269\n" "help.text" msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored." -msgstr "<emph>preskoči_prazno</emph> je logični argument (TRUE ali FALSE, 1 ali 0). Če je TRUE, bodo prazni nizi prezrti." +msgstr "<emph>Preskoči_prazno</emph> je logični argument (TRUE ali FALSE, 1 ali 0). Če je TRUE, bodo prazni nizi prezrti." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56143,7 +56143,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join." -msgstr "<emph>niz1[, niz2][, …]</emph> so nizi ali sklici na celice ali obsege, ki vsebujejo besedilo, ki ga želite spajati." +msgstr "<emph>Niz1[, niz2][, …]</emph> so nizi ali sklici na celice ali obsege, ki vsebujejo besedilo, ki ga želite spajati." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56159,7 +56159,7 @@ msgctxt "" "par_id81556228530082\n" "help.text" msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined." -msgstr "Če je <emph>ločilo</emph> obseg, ni potrebno, da je ta obseg štel toliko elementov, kolikor je nizov za spajanje." +msgstr "Če je <emph>ločilo</emph> obseg, ni potrebno, da ta obseg šteje toliko elementov, kolikor je nizov za spajanje." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 778d13c859a..f8c87d01cf8 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-02 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 21:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-25 00:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -10047,7 +10047,7 @@ msgctxt "" "par_id3153914\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Izberite <emph>Spremeni – Poravnaj</emph> (izbrani predmeti) ($[officename] Draw)." +msgstr "Izberite <emph>Lik – Poravnaj</emph> (izbrani predmeti) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10159,7 +10159,7 @@ msgctxt "" "par_id3145073\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Izberite <emph>Spremeni – Poravnaj – Desno</emph> (izbrani predmeti) ($[officename] Draw)." +msgstr "Izberite <emph>Lik – Poravnaj – Desno</emph> (izbrani predmeti) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id3153246\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)." -msgstr "Izberite <emph>Spremeni – Poravnaj – Na sredini</emph> (z izbranimi predmeti) ($[officename] Draw)." +msgstr "Izberite <emph>Lik – Poravnaj – Na sredini</emph> (z izbranimi predmeti) ($[officename] Draw)." #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index f43d7d102e6..3ab98678a95 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 23:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 7a2e9077987..ca87355e68e 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-22 10:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-14 12:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:39+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f50c38c130b..770df7630b3 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-02 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-14 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:38+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgctxt "" "par_writer171\n" "help.text" msgid "Writer Layout Dump" -msgstr "Izmet postavitve za Writer" +msgstr "Izmet postavite Writer" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter66\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base" -msgstr "PCD – Kodak Photo CD (768x512)" +msgstr "PCD – Photo CD Base" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter69\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base16" -msgstr "PCD – Kodak Photo CD (768x512)" +msgstr "PCD – Photo CD Base16" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt "" "par_graphicfilter72\n" "help.text" msgid "PCD - Photo CD Base4" -msgstr "PCD – Kodak Photo CD (384x256)" +msgstr "PCD – Photo CD Base4" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -8079,7 +8079,7 @@ msgctxt "" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\"><emph>CAcert</emph></link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." -msgstr "Digitalno potrdilo lahko dobite pri pooblaščeni instituciji. Nekatere institucije zahtevajo plačilo za storitev, npr. ko overijo vašo identiteto. Nekatera potrdila so brezplačna, npr. tista, ki jih ponujajo ponudniki elektronske pošte, ki overijo vaš elektronski naslov, kot tudi nekatera, ki jih izdajajo državne institucije ali banke. V Sloveniji dobite kot fizična oseba brezplačno digitalno potrdilo pri <link href=\"http://www.sigen-ca.si\">overitelju digitalnih potrdil SIGEN-CA</link>, sicer pa potrdila izdajata med drugimi tudi Halcom CA ter Pošta Slovenije." +msgstr "Digitalno potrdilo lahko dobite pri pooblaščeni instituciji. Nekatere institucije zahtevajo plačilo za storitev, npr. ko overijo vašo identiteto. Nekatera potrdila so brezplačna, npr. tista, ki jih ponujajo ponudniki elektronske pošte, ki overijo vaš elektronski naslov, kot tudi nekatera, ki jih izdajajo državne institucije ali banke. V Sloveniji dobite kot fizična oseba brezplačno digitalno potrdilo pri <link href=\"https://www.si-trust.gov.si/\"><emph>overitelju digitalnih potrdil SIGEN-CA</emph></link>, sicer pa potrdila izdajata med drugimi tudi Halcom CA ter Pošta Slovenije." #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -16751,7 +16751,7 @@ msgctxt "" "par_id731543694835151\n" "help.text" msgid "You can only decrypt documents that have been encrypted with your public key. To decrypt a document:" -msgstr "Dešifrirate lahko le dokumente, ki so šifrirani z vašim javnim ključem. Dokument dešifrirate tako:" +msgstr "Dešifrirate lahko le dokumente, ki so šifrirani z vašim javnim ključem. Dokument dešifrirate na sledeč način:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16815,7 +16815,7 @@ msgctxt "" "par_id51543697316590\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" -msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedija o OpenPGP\">Wikipedija o OpenPGP</link> (v angl.)." +msgstr "<link href=\"https://sl.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy\" name=\"Wikipedija o OpenPGP\">Wikipedija o OpenPGP</link>." #: pageformat_max.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 6f1b048954f..7fdfea2a10e 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-02 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-03 17:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po index aa383aad4b9..e6faf947cf8 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-02 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 18:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 23:49+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Nova stran/prosojnica\">Nova prosojnica</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"Nova prosojnica\">Nova prosojnica</link>" #: main_slide.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 7724a6debf6..a47a48919f9 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 23:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:41+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index be7d5134e7f..a2eaa39fd11 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-02 20:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 18:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 15:44+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -10359,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Opens the <emph>Assign Styles</emph> dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Odpre pogovorno okno<emph>Dodeli sloge</emph>, kjer lahko izberete sloge odstavka za vključitev v kazalo. Izberite pravo raven naslova, na kateri bo slog še vključen v kazalo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/styles\">Odpre pogovorno okno <emph>Dodeli sloge</emph>, kjer lahko izberete sloge odstavka za vključitev v kazalo. Izberite pravo raven naslova, na kateri bo slog še vključen v kazalo.</ahelp>" #: 04120211.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f3baabd92e7..bb83e49db83 100644 --- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 23:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-24 23:15+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -8382,47 +8382,47 @@ msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists" -msgstr "Spreminjanje ravni orisa pri oštevilčenih in označenih seznamih" +msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists" +msgstr "Spreminjanje ravni poglavij pri oštevilčenih in označenih seznamih" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "bm_id3145078\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulatorska mesta; vstavljanje v sezname</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčevanje; spreminjanje ravni</bookmark_value><bookmark_value>seznami;spreminjanje ravni</bookmark_value><bookmark_value>ravni;spreminjanje ravni orisa</bookmark_value><bookmark_value>označeni seznami;spreminjanje ravni</bookmark_value><bookmark_value>znižanje ravni orisa</bookmark_value><bookmark_value>povišanje ravni orisa</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje;ravni orisa</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulatorska mesta; vstavljanje v sezname</bookmark_value><bookmark_value>oštevilčevanje; spreminjanje ravni</bookmark_value><bookmark_value>seznami;spreminjanje ravni</bookmark_value><bookmark_value>ravni;spreminjanje ravni poglavij</bookmark_value><bookmark_value>ravni;spreminjanje ravni orisa</bookmark_value><bookmark_value>označeni seznami;spreminjanje ravni</bookmark_value><bookmark_value>znižanje ravni poglavij</bookmark_value><bookmark_value>povišanje ravni poglavij</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje;ravni poglavij</bookmark_value><bookmark_value>znižanje ravni orisa</bookmark_value><bookmark_value>povišanje ravni orisa</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje;ravni orisa</bookmark_value>" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "hd_id3145078\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Spreminjanje ravni orisa pri oštevilčenih in označenih seznamih\">Spreminjanje ravni orisa pri oštevilčenih in označenih seznamih</link></variable>" +msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Spreminjanje ravni poglavij pri oštevilčenih in označenih seznamih\">Spreminjanje ravni poglavij pri oštevilčenih in označenih seznamih</link></variable>" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155909\n" "help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." -msgstr "Če želite oštevilčen ali označen odstavek premakniti za eno raven nižje, kliknite na začetek odstavka in nato pritisnite tabulatorko." +msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." +msgstr "Če želite oštevilčen ali označen odstavek premakniti za eno raven poglavja nižje, kliknite na začetek odstavka in nato pritisnite tabulatorko." #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155859\n" "help.text" -msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one outline level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." -msgstr "Če želite oštevilčen ali označen odstavek premakniti za eno raven višje, kliknite na začetek odstavka in nato pritisnite tipki dvigalka+tabulatorka." +msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." +msgstr "Če želite oštevilčen ali označen odstavek premakniti za eno raven poglavja višje, kliknite na začetek odstavka in nato pritisnite tipki dvigalka+tabulatorka." #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3153403\n" "help.text" -msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." +msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." msgstr "Če želite vstaviti tabulator med številko oz. oznako ter besedilo odstavka, kliknite na začetek odstavka in pritisnite tipki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+tabulatorka." #: join_numbered_lists.xhp diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 506b52447a9..c3e759d0636 100644 --- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:10+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -23408,7 +23408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Regenerate Diagram" -msgstr "Ponovno ustvari diagram" +msgstr "Ponovno izdelaj diagram" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sl/sc/messages.po b/source/sl/sc/messages.po index 7e7f6ee1759..3bd7500f7a0 100644 --- a/source/sl/sc/messages.po +++ b/source/sl/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-14 17:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -17960,7 +17960,7 @@ msgstr "Rezultati v:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" msgid "Input range has label" -msgstr "Vhodni obseg ima nalepko/oznako" +msgstr "Vhodni obseg ima oznako" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:211 msgctxt "fourieranalysisdialog|label1" @@ -18287,72 +18287,72 @@ msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:335 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:336 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text" msgid "Sheet Name" msgstr "Ime delovnega lista" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:350 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:351 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text" msgid "Page" msgstr "Stran" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:365 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:366 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text" msgid "Pages" msgstr "Strani" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:380 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:381 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:396 msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text" msgid "Time" msgstr "Čas" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:444 msgctxt "headerfootercontent|label2" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Uporabi gumbe za spreminjanje pisave ali vstavljanje ukazov polj, kot so datum, čas itn." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:452 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:453 msgctxt "headerfootercontent|label1" msgid "Note" msgstr "Opomba" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:474 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:475 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS" msgid "(none)" msgstr "(brez)" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:486 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:487 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Stran" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:498 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:499 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" msgstr "od ?" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:510 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:511 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL" msgid "Confidential" msgstr "Zaupno" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:522 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:523 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:535 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" msgstr "Po meri" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:547 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" msgstr "od" @@ -18917,355 +18917,335 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." msgstr "Rešitve ni mogoče najti." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2108 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2175 msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2128 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2195 msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "_Pomoč" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2982 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3049 msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3446 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3513 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Določite robove izbranih celic." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3758 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3825 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" msgid "Increase Indent" msgstr "Povečaj zamik" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3773 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3840 msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text" msgid "Decrease Indent" msgstr "Zmanjšaj zamik" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4747 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4814 msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Osnovno" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4856 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4923 msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Osnovno" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5415 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5482 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Pol_je" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5936 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6003 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6044 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6111 msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6074 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6141 msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb" msgid "_Layout" msgstr "_Postavitev" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6548 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6575 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7014 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6615 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6642 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7081 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" msgstr "Poravnava predmetov" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7232 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7299 msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Postavitev" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8282 msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8266 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8333 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Po_datki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8442 msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Po~datki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9139 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9206 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9225 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9292 msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "P~regled" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10015 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10082 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10101 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10168 msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Pog~led" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10129 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10196 msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "_Slika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11206 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11273 msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Slika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12313 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12380 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "Ri_sanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12490 msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "Ri~sanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13140 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13207 msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw" msgid "_Object" msgstr "_Predmet" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13317 msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Predmet" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13758 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13825 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "_Medijska datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13841 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13908 msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medijska datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14306 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton" msgid "_Print" msgstr "_Tiskanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14323 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14390 msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tiskanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14354 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14421 msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "O_brazec" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15147 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15214 msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "O~brazec" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15245 msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16539 msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "O~rodja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2172 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2224 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2845 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2897 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2918 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2969 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3368 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5268 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3467 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6062 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." msgstr "Določite robove izbranih celic." -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4268 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4513 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" msgid "~Home" msgstr "~Osnovno" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4565 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5098 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Pol_je" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4925 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5590 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6225 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" msgstr "Stra_n" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5454 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6277 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Postavitev" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5500 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6323 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" msgstr "Po_datki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6287 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7113 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" msgstr "_Statistika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6328 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7154 msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel" msgid "~Data" msgstr "Po~datki" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7816 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6895 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7849 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "P~regled" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8531 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8583 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Pog~led" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8086 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9631 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" msgstr "_Grafika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8119 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9664 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Slika" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8520 -msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton" -msgid "Wrap" -msgstr "Oblivanje" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8634 -msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton" -msgid "A_lign" -msgstr "Poravna_j" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8862 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11047 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ri_sanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8917 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11099 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Ri~sanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9191 -msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton" -msgid "Wrap" -msgstr "Oblivanje" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9305 -msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton" -msgid "A_lign" -msgstr "Poravna_j" - -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12077 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9499 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12129 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Predmet" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10039 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12849 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medijska datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10095 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12902 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medijska datoteka" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10669 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13476 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10724 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13528 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tiskanje" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11730 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14567 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "O_brazec" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11785 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14619 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "O~brazec" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11835 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:14669 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12689 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15707 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "O~rodja" @@ -23493,7 +23473,7 @@ msgstr "Simboli _orisa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" -msgstr "Povzete_k o iskanju" +msgstr "Povzete_k iskanja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307 msgctxt "tpviewpage|label5" diff --git a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po index 5a236acc416..cbf871d6094 100644 --- a/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po +++ b/source/sl/scp2/source/winexplorerext.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/sd/messages.po b/source/sl/sd/messages.po index e02364539b5..75746c7cbd3 100644 --- a/source/sl/sd/messages.po +++ b/source/sl/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-11 22:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" @@ -3222,167 +3222,167 @@ msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "O~rodja" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2290 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2317 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2910 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2950 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2959 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2998 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Osnovno" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4337 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Osnovno" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5015 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4956 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "Pol_je" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5215 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5473 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5266 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5524 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5952 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6222 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6004 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6274 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Postavitev" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6534 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6765 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6567 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6798 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "P~regled" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7057 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7509 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7109 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7561 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Pogl~ed" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7231 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7683 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "_Besedilo" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8706 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9149 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "~Besedilo" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:8835 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9278 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abela" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:10583 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11027 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11932 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11155 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Slika" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11984 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12428 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Slika" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13209 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13653 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ri_sanje" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13264 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:13708 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Ri~sanje" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14291 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14735 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14347 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14791 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Predmet" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15520 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15969 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medijska datoteka" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15574 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16023 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medijska datoteka" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16834 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17218 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "O_brazec" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16889 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17273 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "O~brazec" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17537 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17921 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" msgstr "_Matrica" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17589 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17973 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "~Matrica" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18579 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18963 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "3_D" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18634 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19018 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "3~D" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18684 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19068 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19579 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20106 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "O~rodja" diff --git a/source/sl/sfx2/messages.po b/source/sl/sfx2/messages.po index cec05526771..4dd03937a29 100644 --- a/source/sl/sfx2/messages.po +++ b/source/sl/sfx2/messages.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:19+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" diff --git a/source/sl/shell/messages.po b/source/sl/shell/messages.po index 649bcacb150..31654dd542a 100644 --- a/source/sl/shell/messages.po +++ b/source/sl/shell/messages.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:21+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" "\n" " %DOCNAME\n" "\n" -"Ga želite odpreti za ogled ali urejanje?" +"Ga želite odpreti za ogled ali za urejanje?" #: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:17 msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_VIEW" diff --git a/source/sl/starmath/messages.po b/source/sl/starmath/messages.po index 51714bbd07a..a418f3840ca 100644 --- a/source/sl/starmath/messages.po +++ b/source/sl/starmath/messages.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:22+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -1073,866 +1073,876 @@ msgid "Vector Arrow" msgstr "Vektorska puščica" #: starmath/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" +msgid "Harpoon" +msgstr "Harpuna" + +#: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "Črta spodaj" -#: starmath/inc/strings.hrc:169 +#: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Črta čez" -#: starmath/inc/strings.hrc:170 +#: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Črta skozi" -#: starmath/inc/strings.hrc:171 +#: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Prosojno" -#: starmath/inc/strings.hrc:172 +#: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Krepka pisava" -#: starmath/inc/strings.hrc:173 +#: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Ležeča pisava" -#: starmath/inc/strings.hrc:174 +#: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Spremeni velikost" -#: starmath/inc/strings.hrc:175 +#: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Zamenjaj pisavo" -#: starmath/inc/strings.hrc:176 +#: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Črna barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:177 +#: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Modra barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:178 +#: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Zelena barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:179 +#: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Rdeča barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:180 +#: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP" msgid "Color Cyan" msgstr "Cijanska barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:181 +#: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" msgstr "Magentna barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:182 +#: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Siva barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:183 +#: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Limetna barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:184 +#: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Kostanjeva barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:185 +#: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Mornarskomodra barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:186 +#: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Olivnozelena barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:187 +#: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Škrlatna barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:188 +#: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Srebrna barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:189 +#: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Modrozelena barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:190 +#: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Rumena barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:191 +#: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Skupinski oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:192 +#: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Okrogli oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:193 +#: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Oglati oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:194 +#: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Dvojni oglati oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:195 +#: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Zaviti oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:196 +#: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Kotni oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:197 +#: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Zgornji celi del" -#: starmath/inc/strings.hrc:198 +#: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Spodnji celi del" -#: starmath/inc/strings.hrc:199 +#: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Enojne črte" -#: starmath/inc/strings.hrc:200 +#: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Dvojne črte" -#: starmath/inc/strings.hrc:201 +#: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Operatorski oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:202 +#: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Okrogli oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:203 +#: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Oglati oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:204 +#: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Dvojni oglati oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:205 +#: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Zaviti oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:206 +#: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Kotni oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:207 +#: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Zgornji oglati oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:208 +#: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Spodnji oglati oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:209 +#: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Enojne črte (nastavljive)" -#: starmath/inc/strings.hrc:210 +#: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Dvojne črte (nastavljive)" -#: starmath/inc/strings.hrc:211 +#: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Operatorski oklepaji (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:212 +#: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP" msgid "Evaluated At" msgstr "Ovrednoteno pri" -#: starmath/inc/strings.hrc:213 +#: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Zaviti oklepaji zgoraj (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:214 +#: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Zaviti oklepaji spodaj (nastavljivi)" -#: starmath/inc/strings.hrc:215 +#: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Indeks desno" -#: starmath/inc/strings.hrc:216 +#: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Potenca" -#: starmath/inc/strings.hrc:217 +#: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Indeks levo" -#: starmath/inc/strings.hrc:218 +#: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Eksponent levo" -#: starmath/inc/strings.hrc:219 +#: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Indeks spodaj" -#: starmath/inc/strings.hrc:220 +#: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Eksponent zgoraj" -#: starmath/inc/strings.hrc:221 +#: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Majhna vrzel" -#: starmath/inc/strings.hrc:222 +#: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Prazno" -#: starmath/inc/strings.hrc:223 +#: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Nova vrstica" -#: starmath/inc/strings.hrc:224 +#: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Navpični sklad (2 elementa)" -#: starmath/inc/strings.hrc:225 +#: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Navpični sklad" -#: starmath/inc/strings.hrc:226 +#: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Sklad matrik" -#: starmath/inc/strings.hrc:227 +#: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Poravnaj levo" -#: starmath/inc/strings.hrc:228 +#: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Poravnaj na sredino" -#: starmath/inc/strings.hrc:229 +#: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Poravnaj desno" -#: starmath/inc/strings.hrc:230 +#: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Alef" -#: starmath/inc/strings.hrc:231 +#: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Prazna množica" -#: starmath/inc/strings.hrc:232 +#: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Realni del" -#: starmath/inc/strings.hrc:233 +#: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Imaginarni del" -#: starmath/inc/strings.hrc:234 +#: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Neskončno" -#: starmath/inc/strings.hrc:235 +#: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Delno" -#: starmath/inc/strings.hrc:236 +#: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" -#: starmath/inc/strings.hrc:237 +#: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrassova p-funkcija" -#: starmath/inc/strings.hrc:238 +#: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Pike na sredini" -#: starmath/inc/strings.hrc:239 +#: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Pike do vrha" -#: starmath/inc/strings.hrc:240 +#: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Pike do dna" -#: starmath/inc/strings.hrc:241 +#: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Pike spodaj" -#: starmath/inc/strings.hrc:242 +#: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Pike navpično" -#: starmath/inc/strings.hrc:243 +#: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Združi" -#: starmath/inc/strings.hrc:244 +#: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Deljenje (široka poševnica)" -#: starmath/inc/strings.hrc:245 +#: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Deljenje (široka nasprotna poševnica)" -#: starmath/inc/strings.hrc:246 +#: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Je delitelj" -#: starmath/inc/strings.hrc:247 +#: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Ni delitelj" -#: starmath/inc/strings.hrc:248 +#: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Dvojna leva puščica" -#: starmath/inc/strings.hrc:249 +#: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Dvojna leva in desna puščica" -#: starmath/inc/strings.hrc:250 +#: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Dvojna desna puščica" -#: starmath/inc/strings.hrc:251 +#: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Množica naravnih števil" -#: starmath/inc/strings.hrc:252 +#: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Množica celih števil" -#: starmath/inc/strings.hrc:253 +#: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Množica racionalnih števil" -#: starmath/inc/strings.hrc:254 +#: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Množica realnih števil" -#: starmath/inc/strings.hrc:255 +#: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Množica kompleksnih števil" -#: starmath/inc/strings.hrc:256 +#: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Strešica ASCII" -#: starmath/inc/strings.hrc:257 +#: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Tilda ASCII" -#: starmath/inc/strings.hrc:258 +#: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Velika vektorska puščica" -#: starmath/inc/strings.hrc:259 +#: starmath/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" +msgid "Large Harpoon" +msgstr "Velika harpuna" + +#: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "h-črtica" -#: starmath/inc/strings.hrc:260 +#: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Lambda črtica" -#: starmath/inc/strings.hrc:261 +#: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Puščica levo" -#: starmath/inc/strings.hrc:262 +#: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Puščica desno" -#: starmath/inc/strings.hrc:263 +#: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Puščica navzgor" -#: starmath/inc/strings.hrc:264 +#: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Puščica navzdol" -#: starmath/inc/strings.hrc:265 +#: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Brez presledka" -#: starmath/inc/strings.hrc:266 +#: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Je predhodnik" -#: starmath/inc/strings.hrc:267 +#: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Je predhodnik ali enako kot" -#: starmath/inc/strings.hrc:268 +#: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Je predhodnik ali enakovredno" -#: starmath/inc/strings.hrc:269 +#: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Je naslednik" -#: starmath/inc/strings.hrc:270 +#: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Je naslednik ali enako kot" -#: starmath/inc/strings.hrc:271 +#: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Je naslednik ali enakovredno" -#: starmath/inc/strings.hrc:272 +#: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Not precedes" msgstr "Ni predhodnik" -#: starmath/inc/strings.hrc:273 +#: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Not succeeds" msgstr "Ni naslednik" -#: starmath/inc/strings.hrc:274 +#: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Unarni/binarni operatorji" -#: starmath/inc/strings.hrc:275 +#: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Relacije" -#: starmath/inc/strings.hrc:276 +#: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Operacije z množicami" -#: starmath/inc/strings.hrc:277 +#: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Funkcije" -#: starmath/inc/strings.hrc:278 +#: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Operatorji" -#: starmath/inc/strings.hrc:279 +#: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Atributi" -#: starmath/inc/strings.hrc:280 +#: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Oklepaji" -#: starmath/inc/strings.hrc:281 +#: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Oblike" -#: starmath/inc/strings.hrc:282 +#: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Ostali" -#: starmath/inc/strings.hrc:283 +#: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Primeri" -#: starmath/inc/strings.hrc:285 +#: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Obseg" -#: starmath/inc/strings.hrc:286 +#: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Enačbo enakosti med maso in energijo" -#: starmath/inc/strings.hrc:287 +#: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Pitagorov izrek" -#: starmath/inc/strings.hrc:288 +#: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP" msgid "A simple series" msgstr "Enostaven niz" -#: starmath/inc/strings.hrc:289 +#: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Gaussova porazdelitev" -#: starmath/inc/strings.hrc:291 +#: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: starmath/inc/strings.hrc:292 +#: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Ležeče" -#: starmath/inc/strings.hrc:293 +#: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Krepko" -#: starmath/inc/strings.hrc:294 +#: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "črna" -#: starmath/inc/strings.hrc:295 +#: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "modra" -#: starmath/inc/strings.hrc:296 +#: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "zelena" -#: starmath/inc/strings.hrc:297 +#: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "rdeča" -#: starmath/inc/strings.hrc:298 +#: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_CYAN" msgid "cyan" msgstr "cijanska" -#: starmath/inc/strings.hrc:299 +#: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" msgstr "magenta" -#: starmath/inc/strings.hrc:300 +#: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "siva" -#: starmath/inc/strings.hrc:301 +#: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "limetna" -#: starmath/inc/strings.hrc:302 +#: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "kostanjeva" -#: starmath/inc/strings.hrc:303 +#: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "mornarskomodra" -#: starmath/inc/strings.hrc:304 +#: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "olivnozelena" -#: starmath/inc/strings.hrc:305 +#: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "škrlatna" -#: starmath/inc/strings.hrc:306 +#: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "srebrna" -#: starmath/inc/strings.hrc:307 +#: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "modrozelena" -#: starmath/inc/strings.hrc:308 +#: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "rumena" -#: starmath/inc/strings.hrc:309 +#: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "skrij" -#: starmath/inc/strings.hrc:310 +#: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "velikost" -#: starmath/inc/strings.hrc:311 +#: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "pisava" -#: starmath/inc/strings.hrc:312 +#: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "levo" -#: starmath/inc/strings.hrc:313 +#: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "sredina" -#: starmath/inc/strings.hrc:314 +#: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "desno" -#: starmath/inc/strings.hrc:315 +#: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Ukazi" -#: starmath/inc/strings.hrc:316 +#: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Formula" -#: starmath/inc/strings.hrc:317 +#: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Shranjevanje dokumenta ..." -#: starmath/inc/strings.hrc:318 +#: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "Formula programa %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#: starmath/inc/strings.hrc:319 +#: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "NAPAKA: " -#: starmath/inc/strings.hrc:320 +#: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Nepričakovan znak" -#: starmath/inc/strings.hrc:321 +#: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Nepričakovan žeton" -#: starmath/inc/strings.hrc:322 +#: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Pričakovan je »{«" -#: starmath/inc/strings.hrc:323 +#: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Pričakovan je »}«" -#: starmath/inc/strings.hrc:324 +#: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Pričakovan je »(«" -#: starmath/inc/strings.hrc:325 +#: starmath/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Pričakovan je »)«" -#: starmath/inc/strings.hrc:326 +#: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Levi in desni simboli se ne ujemajo" -#: starmath/inc/strings.hrc:327 +#: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "Pričakovano »fixed«, »sans« ali »serif«" -#: starmath/inc/strings.hrc:328 +#: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "»size« je sledil nepričakovan žeton" -#: starmath/inc/strings.hrc:329 +#: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Dvojna poravnava ni dovoljena." -#: starmath/inc/strings.hrc:330 +#: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Dvojni nad/podnapisi niso dovoljeni." -#: starmath/inc/strings.hrc:331 +#: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Pričakovan je »#«" -#: starmath/inc/strings.hrc:332 +#: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Zahtevana je barva" -#: starmath/inc/strings.hrc:333 +#: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "Pričakovan je »RIGHT«" -#: starmath/inc/strings.hrc:334 +#: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: starmath/inc/strings.hrc:335 +#: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Vsebina" -#: starmath/inc/strings.hrc:336 +#: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Naslov" -#: starmath/inc/strings.hrc:337 +#: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "Besedilo ~formule" -#: starmath/inc/strings.hrc:338 +#: starmath/inc/strings.hrc:340 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "~Obrobe" -#: starmath/inc/strings.hrc:339 +#: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: starmath/inc/strings.hrc:340 +#: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Izvi~rna velikost" -#: starmath/inc/strings.hrc:341 +#: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "Prilagodi s~trani" -#: starmath/inc/strings.hrc:342 +#: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~Spreminjanje merila" diff --git a/source/sl/svx/messages.po b/source/sl/svx/messages.po index af207041c2c..49e288b38cd 100644 --- a/source/sl/svx/messages.po +++ b/source/sl/svx/messages.po @@ -4,13 +4,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-05 22:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:30+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -9712,7 +9712,7 @@ msgstr "Kuverta #12" #: svx/source/dialog/page.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Japonska razglednica" +msgstr "Japonska dopisnica" #: svx/source/dialog/page.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" @@ -9867,7 +9867,7 @@ msgstr "Zaslon 16:10" #: svx/source/dialog/page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "Japonska razglednica" +msgstr "Japonska dopisnica" #: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:8 msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog" @@ -10518,7 +10518,7 @@ msgstr "Številka dela:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:412 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" -msgstr "Besedilo dela/Delno besedilo:" +msgstr "Del besedila:" #: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" diff --git a/source/sl/sw/messages.po b/source/sl/sw/messages.po index 95e124bf928..abd274c2af1 100644 --- a/source/sl/sw/messages.po +++ b/source/sl/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 6.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-14 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-14 17:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-28 12:33+0200\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: sl.libreoffice.org\n" "Language: sl\n" @@ -10309,37 +10309,37 @@ msgctxt "insertbookmark|page" msgid "Page" msgstr "Stran" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:211 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:212 msgctxt "insertbookmark|name" msgid "Name" msgstr "Ime" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226 msgctxt "insertbookmark|text" msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240 msgctxt "insertbookmark|hidden" msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:250 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254 msgctxt "insertbookmark|condition" msgid "Condition" msgstr "Pogoj" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:275 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:280 msgctxt "insertbookmark|goto" msgid "Go to" msgstr "Pojdi na" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:289 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:294 msgctxt "insertbookmark|delete" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:303 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:308 msgctxt "insertbookmark|rename" msgid "Rename" msgstr "Preimenuj" @@ -12179,152 +12179,152 @@ msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" msgid "~Tools" msgstr "O~rodja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2395 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2214 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3068 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2887 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "~Datoteka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3117 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2935 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "_Osnovno" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4620 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4482 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "~Osnovno" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4673 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4535 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "_Vstavi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5729 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5628 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "~Vstavi" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6410 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6426 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "Postavitev" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6462 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6478 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "~Postavitev" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6510 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6526 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" msgstr "Skli_ci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6898 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7090 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" msgstr "Skli~ci" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7588 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7872 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "P_regled" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7621 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7905 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "P~regled" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8090 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8587 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "Pog_led" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8639 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "Pog~led" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8687 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "T_abela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10039 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "~Tabela" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10242 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11146 msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "Slika" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11180 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "~Slika" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11626 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12608 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "Ri_sanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11681 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12663 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "Ri~sanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12734 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13729 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "Predmet" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12790 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13785 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "~Predmet" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13530 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14550 msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "_Medijska datoteka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13586 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14606 msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "~Medijska datoteka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14263 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15283 msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15338 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "~Print" msgstr "~Tiskanje" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15324 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16421 msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "O_brazec" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15379 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16476 msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "O~brazec" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16526 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17564 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "O~rodja" @@ -16130,7 +16130,7 @@ msgstr "Vodoravno" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (top to bottom)" -msgstr "Navpično (od vrha do/proti dna)" +msgstr "Navpično (od vrha proti dnu)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" @@ -16140,7 +16140,7 @@ msgstr "Uporabi nastavitve nadrejenega predmeta" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301 msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" msgid "Vertical (bottom to top)" -msgstr "Navpično (od dna do/proti vrha)" +msgstr "Navpično (od dna proti vrhu)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322 msgctxt "tabletextflowpage|headline" |