diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-11 13:27:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-04-11 16:00:07 +0200 |
commit | d2ff092a6412f8795672942ac0daf33212a64016 (patch) | |
tree | 09a44c2578a8bf00941fabaa7f6f4c89d66c6385 /source | |
parent | a45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
Diffstat (limited to 'source')
692 files changed, 9732 insertions, 11448 deletions
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2db3cb4063a..9b59cbc6c58 100644 --- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 20:05+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358617791.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362859536.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "የአርማ ፕሮግራም ያስጀምሩ (ጽሁፍ ወይንም ከሰነዱ ውስጥ የተመረጠውን ጽሁፍ)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "የአርማ ትእዛዝ መስመር (ትእዛዝ ለመፈጸም ማስገቢያውን ይጫኑ ወይንም F1 ለ እርዳታ)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "በግራ ይጫኑ ፡ በቀኝ ወይም በታች ቀስት ፡ በቦታ ባር ፡ በገጽ ወደ ታች ፡ በማስገቢያ ፡ በመመለሻ ፡ 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/am/scaddins/source/pricing.po b/source/am/scaddins/source/pricing.po index 7e23be62957..73ad3c46c39 100644 --- a/source/am/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/am/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 20:18+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359321625.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362860291.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "ምልክት" #: pricing.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "የወለድ መጠን (continuously compounded)" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/am/wizards/source/template.po b/source/am/wizards/source/template.po index d01533c0428..b48cb9f48fb 100644 --- a/source/am/wizards/source/template.po +++ b/source/am/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 00:34+0000\n" "Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: am\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353973220.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362184494.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "CorrespondenceFields+17\n" "string.text" msgid "E-Mail" -msgstr "ኢ~ሜይል" +msgstr "ኢ-ሜይል" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/dictionaries/bs_BA.po b/source/ar/dictionaries/bs_BA.po index c03a6f2d92e..2cda5fcd84a 100644 --- a/source/ar/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/ar/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:57+0000\n" +"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361185045.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "قاموس التهجئة البوسني" diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po index bf42570c22b..06881393265 100644 --- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:40+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 11:02+0000\n" +"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354297211.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361185350.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_جديد..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_تحرير..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_حذف..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_حفظ كحزمة..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_فتح حزمة..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/ar/fpicker/source/office.po b/source/ar/fpicker/source/office.po index 2a12c47a808..473d5658e5b 100644 --- a/source/ar/fpicker/source/office.po +++ b/source/ar/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-25 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 18:08+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353856829.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362766120.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_UP\n" "menubutton.quickhelptext" msgid "Up One Level" -msgstr "مستوى واحد لأعلىى" +msgstr "مستوى واحد لأعلى" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po index 393e2b0704f..c24c6f27c70 100644 --- a/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/ar/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 15:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:04+0000\n" "Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360768014.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362575061.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "أمام" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "خلف" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "" +msgstr "يسار" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "" +msgstr "يمين" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "" +msgstr "رفع_القلم|رفع" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "" +msgstr "إنزال_القلم|إنزال" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "" +msgstr "لون_القلم" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "" +msgstr "حجم_القلم" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "نمط_القلم" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "DOTTED\n" "property.text" msgid "dotted" -msgstr "منقّط" +msgstr "منقط" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "" +msgstr "تعبئة_لون" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" -msgstr "نمط التعبئة" +msgstr "نمط_التعبئة" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" -msgstr "لون الخط|لون النص|لون النص" +msgstr "لون_الخط" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" -msgstr "حجم الخط|حجم النص|ارتفاع النص" +msgstr "حجم_الخط" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "عرض الخط" +msgstr "عرض_الخط" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "نمط الخط" +msgstr "نمط_الخط" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "تستقيم | عادي" +msgstr "معتدل|عادي" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" -msgstr "عائلة الخط" +msgstr "عائلة_خط" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "CLEARSCREEN\n" "property.text" msgid "clearscreen|cs" -msgstr "" +msgstr "محو_الشاشة|محو" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "TEXT\n" "property.text" msgid "text" -msgstr "النص" +msgstr "نص" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "" +msgstr "إخفاء_السلحفاة|إخفاء" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" -msgstr "" +msgstr "إظهار_السلحفاة|إظهار" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "حجم الصّفحة" +msgstr "حجم_الصفحة" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "إعادة|للأبد" +msgstr "كرر" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "BREAK\n" "property.text" msgid "break" -msgstr "فاصل" +msgstr "اوقف" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "IN\n" "property.text" msgid "in" -msgstr "بوصة" +msgstr "في" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "إذا" +msgstr "إن" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" -msgstr "المُخرَج" +msgstr "اخرج" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "" +msgstr "سلسلة" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "الجذر التربيعي" +msgstr "الجذر_التربيعي" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -636,13 +636,12 @@ msgid "round" msgstr "تقريب" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "علامات الجدولة" +msgstr "مطلق" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -691,7 +690,7 @@ msgctxt "" "SORTED\n" "property.text" msgid "sorted" -msgstr "تم الفرز" +msgstr "فُرز" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "" +msgstr "ط|باي" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -828,10 +827,9 @@ msgctxt "" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" -msgstr "الرمادي | الرصاصي" +msgstr "رمادي|رصاصي" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHITE\n" @@ -872,7 +870,6 @@ msgid "fuchsia|magenta" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "GREEN\n" @@ -897,7 +894,6 @@ msgid "olive" msgstr "زيتوني" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "YELLOW\n" @@ -914,7 +910,6 @@ msgid "navy" msgstr "أزرق بحري" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "BLUE\n" @@ -939,7 +934,6 @@ msgid "aqua|cyan" msgstr "سماوي" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PINK\n" @@ -1021,7 +1015,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "خطاء (في السطر s%)" +msgstr "خطأ (في السطر %s)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1037,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: ‘%s”." -msgstr "اسم مجهول: ‘s%”." +msgstr "اسم مجهول: ‘%s”." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1045,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." -msgstr "" +msgstr "%s يأخذ %s من المعاملات (%s معطى)." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 10cf6ce91b7..717b117a196 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 22:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:50+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358030910.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361749853.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "par_id5626392\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "En Calc, un exemplu del rangu de datos pue ser \"$Fueya1.$B$3:$B$14\". Note qu'un rangu de datos pue consistir en mas d'una rexón nuna fueya de cálculu, y.g. \"$Fueya1.A1:A5;$Fueya1.D1:D5\" ye tamién un rangu de datos válidu. En Writer, un exemplu del rangu de datos podría ser \"Tabla1.A1:Y4\"." +msgstr "En Calc, un exemplu del rangu de datos pue ser \"$Fueya1.$B$3:$B$14\". Note qu'un rangu de datos pue consistir en mas d'una rexón d'una fueya de cálculu, p.ex. \"$Fueya1.A1:A5;$Fueya1.D1:D5\" ye tamién un rangu de datos válidu. En Writer, un exemplu del rangu de datos podría ser \"Tabla1.A1:E4\"." #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgctxt "" "par_id4191717\n" "help.text" msgid "Because measurement for transaction volume might be \"units\", a second y axis is introduced in chart Type 3 and Type 4. The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side." -msgstr "Por cuenta de que la midida pa transaición pue ser \"unidaes\", introduzse una segunda exa Y in los gráficos de tipu 2 y tipu 3. La exa de preciu amuésase a la derecha y l'exa de volume a la izquierda." +msgstr "Por cuenta de que la midida del volume de transaición pue ser \"unidaes\", introduzse una segunda exa y nes gráfiques de Tipu 3 y Tipu 4. La exa de preciu amuésase a la derecha y l'exa de volume a la izquierda." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt "" "par_id9759514\n" "help.text" msgid "In Calc, an example data range would be \"$Sheet1.$B$3:$B$14\". Note that a data range may consist of more than one region in a spreadsheet, e.g. \"$Sheet1.A1:A5;$Sheet1.D1:D5\" is also a valid data range. In Writer, an example data range would be \"Table1.A1:E4\"." -msgstr "En Calc, un exemplu de rangu de datos pue ser \"$Fueya1.$B$3:$B$14\". Note qu'un rangu de datos pue contener más d'una rexón nuna fueya de cálculu, y.g. \"$Fueya1.A1:A5;$Fueya1.D1:D5\" ye tamién un rangu de datos válidu. En Writer, un exemplu de rangu de datos sería \"Tabla1.A1:Y4\"." +msgstr "En Calc, un exemplu de rangu de datos pue ser \"$Fueya1.$B$3:$B$14\". Note qu'un rangu de datos pue contener más d'una rexón d'una fueya de cálculu, p.ex. \"$Fueya1.A1:A5;$Fueya1.D1:D5\" ye tamién un rangu de datos válidu. En Writer, un exemplu de rangu de datos sería \"Tabla1.A1:E4\"." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id1589098\n" "help.text" msgid "In Calc, click <emph>Select data range</emph> to minimize the dialog, then drag to select the data range. When you release the mouse, the data are entered. Click <emph>Select </emph> <emph>data range</emph> again to add a data range. In the input field of the minimized dialog, click after the entry and type a semicolon. Then drag to select the next range." -msgstr "En Calc, faiga clic en <emph>Escoyer rangu de datos</emph> pa embrivir el diálogu, dempués arrastre'l mur pa escoyer el rangu de datos. Cuando suelte'l mur, los datos son introducíos. Faiga clic en<emph>Escoyer rangu de datos</emph> otra vegada p'amestar un rangu de datos. Nel campu d'entrada del diálogu embrivir, faiga clic dempués de la entrada de datos y el puntu y coma. Darréu arrastre pa escoyer el siguiente rangu." +msgstr "En Calc, faiga clic en <emph>Escoyer rangu de datos</emph> pa embrivir el diálogu, dempués arrastre'l mur pa escoyer el rangu de datos. Cuando suelte'l mur, los datos son introducíos. Faiga clic en<emph>Escoyer</emph> <emph>rangu de datos</emph> otra vegada p'amestar un rangu de datos. Nel campu d'entrada del diálogu embrivir, faiga clic dempués de la entrada de datos y escriba un puntu y coma. Darréu arrastre pa escoyer el siguiente rangu." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt "" "par_id2377697\n" "help.text" msgid "The legend shows the value from the range, which you entered in the <emph>Range for Name</emph> field in the <emph>Data Range</emph> dialog. The default entry is the column header of the closing price column." -msgstr "La lleenda amuesa'l valor de los rangos, que ingresa dientro del campu del diálogu <emph>rangu pa nomes</emph>. La entrada predeterminada na testera de la columna del ciere del preciu de la columna." +msgstr "La lleenda amuesa'l valor de los rangos, que ingresa dientro del campu del diálogu <emph>Rangu pa nomes</emph> del diálogu <emph>Rangu de datos</emph>. La entrada predeterminada ye la testera de columna de la columna preciu de cierre." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>escales; exes</bookmark_value><bookmark_value>escales logarítmiques n'exes</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; escala d'exes</bookmark_value><bookmark_value>exes X; escala</bookmark_value><bookmark_value>exes Y; escala</bookmark_value><bookmark_value>exes;marques d'intervalu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>escales; exes</bookmark_value><bookmark_value>escales logarítmiques n'exes</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques; escala d'exes</bookmark_value><bookmark_value>exes X; escala</bookmark_value><bookmark_value>exes Y; escala</bookmark_value>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id1106200812112530\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la direición del testu pa un párrafu qu'usa disposición complexa de testu. Esta carauterística va tar disponible namái cuando s'almitiera l'usu de la disposición complexa de testu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la direición del testu pa un párrafu qu'usa disposición complexa de testu (CTL). Esta carauterística va tar disponible namái cuando s'almitiera l'usu de la disposición complexa de testu.</ahelp>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>titles; formatting charts</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>títulos;formatu de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>formatu;títulos de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>Títulos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>títulos; formatu de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>formatu; títulos de gráfiques</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>exes; amosar exes X, Y y Z</bookmark_value><bookmark_value>exes; amosar exes secundaries</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; amosar exes</bookmark_value><bookmark_value>exes X; amosar</bookmark_value><bookmark_value>exes Y; amosar</bookmark_value><bookmark_value>exes Z; amosar</bookmark_value><bookmark_value>exes; meyor escala</bookmark_value><bookmark_value>exes secundaries; gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; amosar exes secundaries</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>exes; amosar exes de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques; amosar exes</bookmark_value><bookmark_value>exes X; amosar</bookmark_value><bookmark_value>exes Y; amosar</bookmark_value><bookmark_value>exes Z; amosar</bookmark_value><bookmark_value>exes; meyor escala</bookmark_value><bookmark_value>exes secundaries de gráfiques</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "par_id5068514\n" "help.text" msgid "The first row of the LINEST output contains the coefficients of the regression polynomial, with the coefficient of xⁿ at the leftmost position." -msgstr "La salida de la primer filera d'ESTIMACIÓN.LLINEAL contién los coeficientes de regresión polinómica col coeficiente de xⁿ na posición más a la izquierda." +msgstr "La salida de la primer filera d'ESTIMACIÓN.LLINEAL contién los coeficientes de regresión polinómica col coeficiente de xⁿ na posición más a la izquierda." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "par_id8202154\n" "help.text" msgid "The first element of the third row of the LINEST output is the value of r². See the <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">LINEST</link> function for details on proper use and an explanation of the other output parameters." -msgstr "El primer elementu de la tercer filera de la salida d'ESTIMACIÓN.LLINEAL ye'l valor de r². Ver el <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">ESTIMACIÓN.LLINEAL</link> función pa detalles del so usu correctu y pa una esplicación d'otros parámetros de salida." +msgstr "El primer elementu de la tercer filera de la salida d'ESTIMACIÓN.LLINEAL ye'l valor de r². Ver la función <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#Section8\">ESTIMACIÓN.LLINEAL</link> pa detalles del so usu correctu y pa una esplicación d'otros parámetros de salida." #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po index fc104c4ff88..72ecd4fe5e8 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361749521.0\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150010\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\"><alt id=\"alt_id3152577\">Iconu</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Iconu</alt></image>" #: 01220000.xhp msgctxt "" @@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152996\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>escala de testu; gráficos</bookmark_value><bookmark_value>escales; testu de gráficos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>escala de testu nes gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>escales; testu de gráfiques</bookmark_value><bookmark_value>gráfiques;escalar testu</bookmark_value>" #: 01210000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "par_id3150441\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\"><alt id=\"alt_id3159153\">Iconu</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Iconu</alt></image>" #: 01210000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 54a8ecddbf1..f9f75a4b17a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:50+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358041792.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361742626.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_DLG_CUSTOMSHOW_CBX_USE_CUSTOMSHOW\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD_CHECKBOX_DLG_CUSTOMSHOW_CBX_USE_CUSTOMSHOW\">Executa la presentación personalizada qu'escoyó cuando fixo clic en <emph>Entamu</emph>. De lo contrario, amuésase la presentación completa.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SD_CHECKBOX_DLG_CUSTOMSHOW_CBX_USE_CUSTOMSHOW\">Executa la presentación personalizada qu'escoyó al calcar en <emph>Entamu</emph>. De lo contrario, amuésase la presentación completa.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154754\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>modificar;estilos de diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>estilos de diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>comandu Autodiseñu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>camud;estilos de diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>estilos de diapositiva</bookmark_value>" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To edit the name, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." -msgstr "Pa editar el nome, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Datos del usuario\"><emph>$[officename] - Datos del usuariu</emph></link>." +msgstr "Pa editar el nome, escueya <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Datos del usuariu</emph></link>." #: 13180100.xhp msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:DLG_COPY:BTN_SET_VIEWDATA\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered." -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:IMAGEBUTTON:DLG_COPY:BTN_SET_VIEWDATA\">Introduzse l'anchu y l'altu del oxetu escoyíu nos cuadros <emph>Exa X </emph>y <emph>Exa Y </emph>respectivamente, según el color de rellenu del oxetu escoyíu nel cuadru Empiezo.</ahelp> L'ángulu de rotación del oxetu escoyíu nun s'introduz." +msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:DLG_COPY:BTN_SET_VIEWDATA\">Introduzse l'anchu y l'altu del oxetu escoyíu nos cuadros <emph>Exa X </emph>y <emph>Exa Y </emph>respeutivamente, lo mesmo que'l color de rellenu del oxetu escoyíu nel cuadru Empiezo.</ahelp> L'ángulu de rotación del oxetu escoyíu nun s'introduz." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "Runs a macro during the slide show." -msgstr "Determine la macro que tien d'activase al calcar col mur. Nel campu de testu <emph>Macro</emph> va poder introducir el nome de la macro, o bien escoyela con una pulsación sobre'l botón <emph>Esaminar... </emph>." +msgstr "Executa una macro demientres la presentación." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148837\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>soníos;pa efeutos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;ordenar efeutos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>soníos;pa efeutos</bookmark_value><bookmark_value>efeutos;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;ordenar efeutos</bookmark_value><bookmark_value>llistes;animaciones</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;llista de</bookmark_value>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5876,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "par_id3147271\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154049\">Iconu</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Iconu</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>transiciones de diapositives;automátiques</bookmark_value><bookmark_value>transición automática de diapositives</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives;manuales</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;en transiciones de diapositives</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>transiciones de diapositives;manuales</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositives;soníos</bookmark_value><bookmark_value>soníos;en transiciones de diapositives</bookmark_value>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Numbera los soníos que se van reproducir mientres la transición de les diapositives.</ahelp> Escueya un ficheru de soníu de la llista o faiga clic nel símbolu <emph>Guetar</emph> p'atopar un ficheru de soníu." +msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Llista de soníos que puen reproducise demientres la transición de la diapositiva.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -8362,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>amosar calidá de presentación</bookmark_value><bookmark_value>calidá;amosar presentación</bookmark_value><bookmark_value>colores;amosar presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>blancu y negru</bookmark_value><bookmark_value>escala de grises</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>amosar calidá de presentaciónes</bookmark_value><bookmark_value>colores;amosar presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>pantalla blanco y prieto</bookmark_value><bookmark_value>escala de buxu</bookmark_value>" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -9123,7 +9123,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Select an effect and click OK to assign it.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Escueya un efeutu y faiga clic n'Aceutar p'asignalo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Escueya un efeutu y faiga clic n'Aceutar p'asinalu.</ahelp>" #: animationeffect.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 932ddb31cf9..acc34d130d1 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:51+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358042194.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361742711.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\" visibility=\"visible\">Amuesa la posición X y Y del cursor y el tamañu del oxetu escoyíu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Amuesa la posición X ya Y del cursor y el tamañu del oxetu escoyíu.</ahelp>" #: 08020000.xhp msgctxt "" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>." -msgstr "P'abrir la barra de ferramientes <emph>Dibuxu</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> , faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Efeutos</emph> de la barra <emph>Dibuxu</emph>. En %PRODUCTNAME Impress, escueya <emph>Ver - Barres d'herramienta - Modo</emph>." +msgstr "P'abrir en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> la barra de ferramientes <emph>Mou</emph> dibuxu, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Efeutos</emph> de la barra <emph>Dibuxu</emph>. En %PRODUCTNAME Impress, escueya <emph>Ver - Barres de ferramientes - Mou</emph>." #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "If you select a group that includes a 3D object, only the 3D object is rotated. You cannot skew a 3D object, instead, you can rotate it about the X and Y axes by dragging the center handles." -msgstr "Si escueye un grupu qu'incluya un oxetu 3D namái faise rodar ésti. Nun ye posible mover un oxetu 3D, sicasí pue faese rodar alredor de les exes X y Y por aciu les agarraderes centrales." +msgstr "Si escueye un grupu qu'incluya un oxetu 3D, xirase namái l'oxetu 3D. Nun ye posible inclinar un oxetu 3D, sicasí pue xirase alredor de les exes X ya Y por aciu les maniyes centrales." #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">If this icon on the <emph>Options</emph> bar is activated, objects are shown with their attributes, but with 50% transparency, while you move or draw them.</ahelp> If this icon is not activated, only a contour is shown while drawing, and the object is shown with all attributes when you release the mouse button." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">Si s'actíva esti iconu de la barra de <emph>opciones</emph>, los oxetos amuésense colos sos atributos mientres los abasna.</ahelp> Si esti iconu nun ta activáu, al abasnar namái s'amuesa una contorna y l'oxetu apaez con tolos atributos al soltar el botón del mur." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:SolidCreate\">Si s'actíva esti iconu de la barra de <emph>Opciones</emph>, los oxetos amuésense colos sos atributos, pero con tresparencia del 50%, mientres los mueve o abasna.</ahelp> Si esti iconu nun ta activáu, al abasnar namái s'amuesa una contorna, y l'oxetu apaez con tolos atributos al soltar el botón del mur." #: 13090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 3fea822c7e3..5f829852d7d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 20:49+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361738977.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Function Keys for $[officename] Impress" -msgstr "Tecles de función nes presentaciones" +msgstr "Tecles de función pa $[officename] Impress" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "<emph>Combinación de tecles</emph>" +msgstr "Tecles d'atayu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "<emph>Combinación de tecles</emph>" +msgstr "Tecles d'atayu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "<emph>Combinación de tecles</emph>" +msgstr "Tecles d'atayu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "<emph>Combinación de tecles</emph>" +msgstr "Tecles d'atayu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "<emph>Combinación de tecles</emph>" +msgstr "Tecles d'atayu" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 53b46930729..0213d6b5497 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:49+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358042281.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361742543.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve." -msgstr "La ferramienta <emph>Curva</emph> <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Iconu</alt></image> dexa dibuxar llinies curves constituyíes por unu o más segmentos lliniales. Cada segmentu de curva de Bézier ta definíu por dos puntos de datos (puntos finales) y unu o más puntos de control (maniyes) que puen abasnar p'axustar l'arcu de la curva. Un puntu de control ta coneutáu a un puntu de datos por aciu d'una llinia de control. Al mover un puntu de control, la curva mover escontra él, y la forma d'ésta camuda." +msgstr "L'iconu <emph>Curva</emph> <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Iconu</alt></image> de la barra de ferramientes <emph>Dibuxu</emph> abre una barra de ferramientes pa dibuxar curves de Bézier. Les curves de Bézier tan definíes por un puntu d'aniciu y un puntu final llamaos «ancles». La curvadura de la curva de Bézier definese con puntos de control («maniyes»). Al mover un puntu de control camuda la forma de la curva de Bézier." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Apply Object </emph>button <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Note Icon</alt></image> to add a single object or a group of objects to the current animation frame." -msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Aceutar oxetu</emph> <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Iconu de nota</alt></image> p'amestar un oxetu individual o grupu d'oxetos na imaxe d'animación actual." +msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Aplicar oxetu</emph> <image id=\"img_id3148489\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Iconu de nota</alt></image> p'amestar un oxetu individual o grupu d'oxetos nel cuadru d'animación actual." #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Apply Objects Individually </emph>button <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Tip Icon</alt></image> to create a separate animation frame for each of the selected objects." -msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Aceutar oxetos unu a unu</emph><image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Iconu de conseyu</alt></image> pa crear una imaxe d'animación independiente pa cada unu de los oxetos escoyíos." +msgstr "Faiga clic nel botón <emph>Aplicar oxetos individualmente</emph> <image id=\"img_id3149355\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3149355\">Iconu de conseyu</alt></image> pa crear un cuadru d'animación independiente pa caún de los oxetos escoyíos." #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -908,7 +908,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. The slide is resized to fit the printed page, while maintaining the relative positions of the objects on the slide." -msgstr "Calque Aceutar. va escalase'l tamañu de los oxetos p'axustalos al nuevu tamañu de papel. Les posiciones relatives nun van camudar." +msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>. La diapositiva redimensionase p'axustase a la páxina impresa, calteniendo les posiciones relatives de los oxetos de la diapositiva." #: layer_move.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Locate the color list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A color list file has the format [filename].soc." -msgstr "Busque la tabla de colores que deseye cargar y calque <emph>Abrir</emph>. El formatu de los ficheros de la tabla de colores ye [nomeficheru].soc." +msgstr "Busque la llista de colores que desee cargar y calque <emph>Abrir</emph>. El formatu de los ficheros de llista de colores ye [nomeficheru].soc." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "Locate the gradient list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A gradient list file has the format [filename].sog." -msgstr "Busque la tabla de gradientes que deseye cargar y calque <emph>Abrir</emph>. El formatu de los ficheros de la tabla de gradientes ye [nomeficheru].sog." +msgstr "Busque la llista de gradientes que desee cargar y calque <emph>Abrir</emph>. El formatu de los ficheros de llista de gradientes ye [nomeficheru].sog." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Locate the hatches list that you want to load, and then click <emph>Open</emph>. A hatches list file has the format [filename].soh." -msgstr "Busque la tabla de trames que deseye cargar y calque <emph>Abrir</emph>. El formatu de los ficheros de la tabla de trames ye [nomeficheru].soh." +msgstr "Busque la llista de trames que desee cargar y calque <emph>Abrir</emph>. El formatu de los ficheros de llista de trames ye [nomeficheru].soh." #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id31472951\n" "help.text" msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." -msgstr "La barra d'estáu amuesa \"Escena 3D escoyida\". Les escenes 3D creyer a partir d'oxetos que tienen dimensiones nes coordenaes x, y, y z. Exemplos d'esti tipu d'oxetos son los inxertaos cola barra de ferramientes \"Oxetos 3D\"; los rectángulos, elipses o'l testu que se crea por aciu los iconos \"Rectángulu\", \"Elipse\" o \"Testu\" a la izquierda na barra \"Dibuxu\"; o cualquier forma personalizada que se convirtiera en 3D usando'l menú contestual \"Convertir - En 3D\". Pue entrar a eses escenes (por exemplu, primiendo F3), y pue rotar los oxetos en 3D. Microsoft Office nun reconoz estos oxetos en 3D verdaderu. Cuando s'esporten eses escenes 3D al formatu de Microsoft Office, espórtase una captura de la vista actual como mapa de bits. Les barres 3D de los gráficos tamién son d'esti tipu." +msgstr "La barra d'estáu amuesa \"Escena 3D escoyida\". Les escenes 3D creense a partir d'oxetos que tienen dimensiones nes coordenaes x, y, y z. Exemplos d'esti tipu d'oxetos son los inxertaos cola barra de ferramientes Oxetos 3D; los rectángulos, elipses o'l testu creaos colos iconos \"Rectángulu\", \"Elipse\" o \"Testu\" a la izquierda na barra \"Dibuxu\"; o cualquier forma personalizada que se convirtiera en 3D usando'l menú contestual \"Convertir - En 3D\". Pue entrar a eses escenes 3D (por exemplu, primiendo F3), y pue rotar los oxetos en 3D. Microsoft Office nun reconoz estos oxetos en 3D verdaderu. Cuando s'esporten eses escenes 3D al formatu de Microsoft Office, espórtase una captura de la vista actual como mapa de bits. Les barres 3D de los gráficos tamién son d'esti tipu." #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer." -msgstr "Calque n'Aceutar. La capa nueva conviértese automáticamente na capa actual y los oxetos yá dibuxaos asitiar na capa nueva." +msgstr "Calque <emph>Aceutar</emph>. La capa nueva conviértese automáticamente na capa actual." #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect." -msgstr "Escueya <emph>Presentación - Animación personalizada</emph> y, de siguío, escueya una animación." +msgstr "Escueya <emph>Presentación - Animación personalizada</emph>, calque <emph>Amestar</emph> y, de siguío, escueya un efeutu d'animación." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -3885,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "Click <emph>Remove</emph>." -msgstr "Escuéyese la primera de les entraes de <emph>Ensin efeutu</emph>. Calque <emph>Asignar</emph>." +msgstr "Calque <emph>Desaniciar</emph>." #: show.xhp msgctxt "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "bm_id5592516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>executar;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;empecipiar</bookmark_value><bookmark_value>empecipiar;presentaciones</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>executar presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>amosar;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones de diapositives;empecipiar</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;empecipiar</bookmark_value><bookmark_value>empecipiar;presentaciones</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones automátiques</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositiva;automátiques</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositiva;automátiques</bookmark_value>" #: show.xhp msgctxt "" @@ -3941,7 +3941,7 @@ msgctxt "" "par_id6860255\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph> to run the show." -msgstr "Prima <item type=\"keycode\">F5</item> pa empecipiar la presentación." +msgstr "Prima <emph>Presentación - Presentación</emph> pa empecipiar la presentación." #: show.xhp msgctxt "" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Animated Objects and 3D Objects" -msgstr "Oxetos animaos y oxetos tridimensionales" +msgstr "Oxetos animaos y Oxetos 3D" #: main.xhp msgctxt "" @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Repare la opción <emph>Intercambiar páxina de fondu</emph>. Si ta marcada, l'estilu de páxina escoyíu va tener validez pa toles páxines del documentu actual; si nun ta activada, va ser válidu namái pa la páxina actual. D'esta forma va poder asignar un estilu de páxina a una sola páxina y collo tamién otru fondu." +msgstr "P'aplicar el diseñu de diapositiva a toles diapositives de la presentación, seleicione'l caxellu <emph>Intercambiar páxina de fondu</emph> y calque <emph>Aceutar</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po index be0af877649..64bab5996bb 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 22:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359420388.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362348611.0\n" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "You can also assign an index or an exponent to a function. For example, typing <emph>sin^2x</emph> results in in a function \"sine to the power of 2x\"." -msgstr "Tamién pue asignase a una función un índiz o esponente. Compruébelo por aciu la introducción de la siguiente cadena de caráuteres na ventana de comandos: ensin^2x+cos^2x=1. La función func f_x def{partial func f}over{partial x} tamién ye un bon exemplu." +msgstr "Tamién pue asignase un índiz o esponente a una función. Por exemplu, escribir <emph>sin^2x</emph> produz la función «senu eleváu a 2x»." #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Les marques son comodinos que s'amuesen na ventana <emph>Comandos</emph> de la siguiente mou: <?>." +msgstr "Los «marcadores» son acutos d'espaciu. Tienen la forma <?> na ventana <emph>Comandos</emph>." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value> <bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value> <bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value> <bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value> <bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>bold attribute</bookmark_value> <bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value> <bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>colored characters</bookmark_value> <bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value> <bookmark_value>circle attribute</bookmark_value> <bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line through attribute</bookmark_value> <bookmark_value>line above attribute</bookmark_value> <bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>overline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value> <bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value> <bookmark_value>underline attribute</bookmark_value> <bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value> <bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>atributos;en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>fórmules;atributos en</bookmark_value><bookmark_value>acentos;en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>atributos;acentos</bookmark_value><bookmark_value>fleches vectoriales como atributu</bookmark_value><bookmark_value>tilde como atributu</bookmark_value><bookmark_value>atributu circunflexu</bookmark_value><bookmark_value>atributu negrina</bookmark_value><bookmark_value>atributo cursiva en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>camudar tamañu;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>atributos;camudar tipu de lletra</bookmark_value><bookmark_value>camudar;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>atributos;caráuteres con color</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres con color</bookmark_value><bookmark_value>atributos;camudar valores predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>atributu círculu</bookmark_value><bookmark_value>atributu puntu doble</bookmark_value><bookmark_value>atributu puntu</bookmark_value><bookmark_value>atributu llinia al traviés</bookmark_value><bookmark_value>atributo llinia cimeru</bookmark_value><bookmark_value>atributu circunflexu inversu</bookmark_value><bookmark_value>atributo llinia alta</bookmark_value><bookmark_value>atributo flecha vectorial ancha </bookmark_value><bookmark_value>atributu llome ancha</bookmark_value><bookmark_value>atributu circunflexu anchu</bookmark_value><bookmark_value>atributo llinia debaxo</bookmark_value><bookmark_value>atributu puntu triple</bookmark_value><bookmark_value>caráuter tresparente como atributu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>atributos; en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>fórmules; atributos en</bookmark_value><bookmark_value>acentos; en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>atributos; acentos</bookmark_value><bookmark_value>fleches vectoriales como atributu</bookmark_value><bookmark_value>tilde como atributu</bookmark_value><bookmark_value>atributu circunflexu</bookmark_value><bookmark_value>atributu negrina</bookmark_value><bookmark_value>atributu cursiva en %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>redimensionar;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>camudar tamañu;tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>atributos;camudar tipu de lletra</bookmark_value><bookmark_value>camudar; tipos de lletra</bookmark_value><bookmark_value>atributos; caráuteres con color</bookmark_value><bookmark_value>caráuteres con color</bookmark_value><bookmark_value>atributos; camudar valores predeterminaos</bookmark_value><bookmark_value>atributu círculu</bookmark_value><bookmark_value>atributu puntu doble</bookmark_value><bookmark_value>atributu puntu</bookmark_value><bookmark_value>atributu llinia de tacháu</bookmark_value><bookmark_value>atributu llinia superior</bookmark_value><bookmark_value>atributu circunflexu inversu</bookmark_value><bookmark_value>atributu llinia alta</bookmark_value><bookmark_value>atributu flecha vectorial ancha </bookmark_value><bookmark_value>atributu llome ancha</bookmark_value><bookmark_value>atributu circunflexu anchu</bookmark_value><bookmark_value>atributu llinia debaxo</bookmark_value><bookmark_value>atributu puntu triple</bookmark_value><bookmark_value>caráuter tresparente como atributu</bookmark_value>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Axusta'l tamañu del porcentaxe escesivu.</ahelp> Al 0%, los paréntesis axústense pa qu'arrodien l'argumentu al mesmu altor. Cuanto mayor seya'l porcentaxe, mayor va ser l'espaciu vertical ente'l conteníu de los paréntesis y el so borde esternu. El campu namái pue usase en combinación con <emph>Dimensionar tolos paréntesis</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Axusta'l tamañu del porcentaxe escesivu.</ahelp> Al 0 por cientu, los paréntesis axústense pa qu'arrodien l'argumentu al mesmu altor. Cuanto mayor seya'l porcentaxe, mayor va ser l'espaciu vertical ente'l conteníu de los paréntesis y el so borde esternu. El campu namái pue usase en combinación con <emph>Dimensionar tolos paréntesis</emph>." #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -3415,7 +3415,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Type <emph>ll</emph> or <emph><<</emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert the <emph>much less than</emph> relation into the formula." -msgstr "Al indicar <emph>ll</emph> o <emph><<</emph>, nel documentu inxerta una rellación \"<emph>ye enforma menor que</emph>\". Con dos comodinos xuntos l'esquema ye <emph><?>ll<?></emph>." +msgstr "Escriba <emph>ll</emph> o <emph><<</emph> na ventana de <emph>Comandos</emph> pa inxertar una rellación <emph>ye enforma menor que</emph> na fórmula." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Insert the <emph>picture by</emph> correspondence character with two placeholders by typing <emph><?> transl <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Si deseya introducir un caráuter de correspondencia \"<emph>imaxe de</emph>\" y dos comodinos nun documentu, utilice'l comandu <emph><?>transl<?></emph>." +msgstr "Inxerte'l caráuter de correspondencia <emph>imaxe de</emph> con dos acutos escribiendo <emph><?>transl<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph>." #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "When entering information manually in the <emph>Commands</emph> window, note that a number of operators require spaces for the correct structure. This is especially true if you are working with values instead of placeholders. For example, for the \"is considerably greater\" relation, type either <emph>10 gg 1</emph> or <emph>a gg b</emph>." -msgstr "Al introducir datos manualmente na ventana de comandos, tenga en cuenta qu'en munchu operadores ye imprescindible dexar espacios por que la sintaxis seya correcta. Esto ye especialmente importante al trabayar con valores, en llugar de con comodinos; cuando por exemplu, introduzse <emph>10 gg 1</emph> o <emph>a gg b</emph> pa la rellación \"ye enforma mayor que\"." +msgstr "Al introducir datos manualmente na ventana <emph>Comandos</emph>, tenga en cuenta que dellos operadores necesiten espacios pa que la sintaxis seya correcta. Esto ye especialmente importante al trabayar con valores, en llugar de con comodinos .Por exemplu, pa la rellación «ye enforma mayor que» escriba <emph>10 gg 1</emph> o <emph>a gg b</emph>." #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>." -msgstr "Los puen asitiase n'otres posiciones, amás de centraos percima/per debaxo del operador. Pa ello, utilice les posibilidaes ufiertaes por $[officename] Math pa trabayar con subíndices y superíndices. Asina, pue introducir por exemplu na ventana de comandos la cadena <emph>sum_a^b c</emph> p'alliniar les llendes de los caráuteres de suma a la derecha. Si los datos de llendes tán compuestos por espresiones más llargues, ye necesariu asitiar éstes ente paréntesis de grupu; por exemplu, sum_{i=1}^{2*n} b. Sicasí, al importar fórmules de versiones anteriores esta operación ye automática. L'espaciu ente caráuteres pue modificar per mediu de los menúes <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Índices\">Índices</link> y <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Límites\">Llendes</link>. N'otru apartáu de la <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Ayuda\">Ayuda</link> va atopar información más detallada sobre los índices." +msgstr "Los llímites puen asitiase n'otres posiciones, amás de centraos percima/per debaxo del operador. Pa ello, utilice les posibilidaes ufiertaes por $[officename] Math pa trabayar con subíndices y superíndices. Asina, pue introducir por exemplu na ventana de comandos la cadena <emph>sum_a^b c</emph> p'alliniar les llendes a la derecha del símbolu de suma. Si los datos de llendes tán compuestos por espresiones más llargues, ye necesariu asitiales ente corchetes de grupu; por exemplu, sum_{i=1}^{2*n} b. Sicasí, al importar fórmules de versiones anteriores esta operación ye automática. Pa camudar l'espaciu (distandia) ente caráuteres escueya <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Índices</emph></link> o <emph>Formatu - Espaciu - Categoría - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Llendes</emph></link>. N'otru apartáu de la <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Ayuda</link> va atopar más información básica sobro índices." #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -5344,7 +5344,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>ominus<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled minus operator</emph>." -msgstr "Con <emph><?>ominus<?></emph> inxertar un <emph>signu de resta arrodiáu d'un círculu</emph>." +msgstr "Escriba <emph><?>ominus<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph> pa inxertar un <emph>signu de resta arrodiáu d'un círculu</emph>." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -5353,7 +5353,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odot<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled dot operator</emph> in the formula." -msgstr "Al introducir <emph><?>odot<?></emph> na ventana de comandos inxerta un <emph>puntu de multiplicación dientro d'un círculu</emph>." +msgstr "Escriba <emph><?>odot<?></emph> na ventana de <emph>Comandos</emph> pa inxertar un <emph>puntu de multiplicación dientro d'un círculu</emph> na fórmula." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -5362,7 +5362,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Type <emph><?>odivide<?></emph> in the <emph>Commands</emph> window to insert a <emph>circled division operator</emph> in the formula." -msgstr "Con <emph><?>odivide<?></emph> va inxertar nel documentu una <emph>barra de división oblicua</emph> arrodiada d'un círculu." +msgstr "Escriba <emph><?>odivide<?></emph> na ventana <emph>Comandos</emph> pa inxertar una <emph>barra de división dientro d'un círculu</emph> na fórmula." #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -6554,7 +6554,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Be sure to put spaces (gaps) between elements when entering them directly in the Commands window. This ensures that the correct structure is recognized." -msgstr "Al introducir datos directamente na ventana de comandos, tenga en cuenta qu'en dellos casos ye imprescindible dexar espacios por que la sintaxis seya correcta; por exemplu, left ldline<?> right rdline." +msgstr "Asegúrese de poner espacios (güecos) ente los elementos al escribilos direutamente na ventana Comandos. Esto asegura que se reconoza la estructura correuta." #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "When typing example formulas into the <emph>Commands</emph> window, note that spaces are often required for correct structure." -msgstr "Al introducir exemplos manualmente na ventana de comandos, nun escaeza que los espacios son imprescindibles pa garantizar una construcción correcta." +msgstr "Al introducir les fórmules d'exemplu na ventana <emph>Comandos</emph>, nun escaeza que los espacios son necesarios pa xenerar una estructura correcta." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Since \"left\" and \"right\" ensure unique assignment of the brackets, every single bracket can be used as an argument for these two commands, even placing right brackets on the left side, or left brackets on the right. Instead of a bracket you can use the \"none\" qualifier, which means that there is no bracket shown and that there is no space reserved for a bracket. Using this, you can create the following expressions:" -msgstr "Como \"left\" y \"right\" garanticen una asignación unívoca de los paréntesis ente sigo, pue utilizase <emph>cualesquier</emph> paréntesis individual como argumentu pa los dos. En llugar d'un paréntesis tamién pue apaecer \"none\", lo que significa que nesi puntu nun se presenta nengún paréntesis y, nun queda espaciu pa nengunu. D'esta miente, ye posible crear les siguientes espresiones:" +msgstr "Como \"left\" y \"right\" garanticen una asignación única de los paréntesis, cada paréntesis individual pue utilizase como argumentu pa estos dos comandos, inda poner paréntesis drechos nel llau izquierdu, o paréntesis izquierdos a la drecha. En llugar d'un paréntesis tamién pue apaecer \"none\", lo que significa que nun s'amuesa nengún paréntesis y, nun se reserva espaciu pa nengunu. D'esta miente, ye posible crear les siguientes espresiones:" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -7309,7 +7309,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "\"Markers\" are placeholders. They take the form of <?> in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Les marques son comodinos que s'amuesen na ventana <emph>Comandos</emph> de la siguiente forma: <?>." +msgstr "Los «marcadores» son acutos d'espaciu. Tienen forma de <?> na ventana <emph>Comandos</emph>." #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -8417,7 +8417,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box." -msgstr "Defina nesta área tres fontes coles que formatear otres partes del testu de la fórmula. Va Tener a la so disposición les fontes básiques <emph>Serif, Sans</emph> y <emph>Fixed</emph>. Per cada fonte básica instalada de mou predetermináu pue utilizase otra más. Va Poder inxertar cualesquier de les fontes instalaes nel sistema. P'ampliar la ufierta predeterminada nos llistaos, utilice'l botón <emph>Modificar</emph>." +msgstr "Nesta seición del diálogu <emph>Fontes</emph> pue definir la tipografía cola que dar formatu a otros componentes de testu de la fórmula. Hai trés fontes básiques disponibles <emph>Serif, Sans</emph> y <emph>Fixed</emph>. Pue amestar cualesquier otra fonte a cada fonte básica estándar instalada. Va poder usar cualesquiera de les fontes instalaes nel sistema. Seleicione'l botón <emph>Camudar</emph> p'ampliar la seleición que s'ufre nel cuadru de llista." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -8426,7 +8426,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "These custom fonts are used if you set a different font with the FONT command in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "Estes fontes d'usuariu utilicen si especifica una fonte distinta na ventana de comandos por aciu el comandu FONT. A mou d'ilustración, copie'l testu siguiente na ventana de comandos:" +msgstr "Estes fontes personalizaes utilicense si especifica una fonte distinta na ventana <emph>Comandu</emph> col comandu FONT." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -8560,7 +8560,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\">Escueya una fonte de la llista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_FONTDIALOG_1\" visibility=\"visible\">Escueya una fonte de la llista.</ahelp>" #: 05010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 1af35ce47ee..b3f2f42a6da 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:18+0000\n" "Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: .\n" "Language: bg\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360154227.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158309.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -9392,7 +9392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE for user-defined functions</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>programming;functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>функции; потребителски</bookmark_value><bookmark_value>потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE за потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>програмиране;функции</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>функции; потребителски</bookmark_value><bookmark_value>потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>Basic IDE за потребителски функции</bookmark_value><bookmark_value>IDE; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>програмиране;функции</bookmark_value>" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">User-Defined Functions</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Самостоятелно формулиране на функции\">Потребителски функции</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"userdefined_function\"><link href=\"text/scalc/guide/userdefined_function.xhp\" name=\"Defining Functions Yourself\">Потребителски функции</link></variable>" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can define your own functions using the Basic-IDE. This method requires a basic knowledge of programming." -msgstr "Можете да формулирате своя собствена функция използвайки Basic-IDE. Този метод изисква основни познания по програмиране." +msgstr "Можете да дефинирате свои функции чрез развойната среда на Basic. Този метод изисква основни познания по програмиране." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming." -msgstr "Можете да програмирате функции като <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"приставки\">add-ins</link>. Този метод изисква напреднали познания по програмиране." +msgstr "Можете да програмирате функции като <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">приставки</link>. Този метод изисква по-задълбочени познания по програмиране." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "Формулиране на функция използвайки %PRODUCTNAME Basic" +msgstr "Дефиниране на функция с %PRODUCTNAME Basic" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE." -msgstr "Натиснете бутона <emph>Редактиране</emph>. Ще се отвори Basic IDE." +msgstr "Натиснете бутона <emph>Редактиране</emph>. Ще се отвори средата за програмиране на Basic." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:" -msgstr "Въведете кода на функцията. В този пример, ние формулираме функцията <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> която изчислява обемът на правоъгълно плътно тяло с дължини на страната <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item>:" +msgstr "Въведете кода на функцията. В този пример дефинираме функция <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item>, която изчислява обема на правоъгълен паралелепипед с дължини на ръбовете <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item>:" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Close the Basic-IDE window." -msgstr "Затворете прозореца Basic-IDE." +msgstr "Затворете прозореца на развойната среда на Basic." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." -msgstr "Вашата функция автоматично се записва в модула по подразбиране и е вече на разположение. Ако искате да използвате функцията в документ на Calc върху друг компютър, можете да копирате функцията в документа както е описано в следващата секция." +msgstr "Вашата функция автоматично се записва в подразбирания модул и е вече на разположение. Ако искате да използвате функцията в документ на Calc в друг компютър, можете да я копирате в документа, както е описано в следващия раздел." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory." -msgstr "В точка 2 от \"Формулиране на функция използвайки %PRODUCTNAME Basic\", в диалога <emph>Макрос</emph> натискате на <emph>Редактиране </emph>. По подразбиране, в полето <emph>Макрос от</emph> е избран модула <emph>Моите макроси - Standard - Module1</emph>. Библиотеката <emph>Standard</emph> стои локално във вашата потребителска директория." +msgstr "В стъпка 2 от \"Дефиниране на функция с %PRODUCTNAME Basic\", в диалога <emph>Макрос</emph> щракнахте върху <emph>Редактиране</emph>. По подразбиране в полето <emph>Макрос от</emph> е избран модулът <emph>Моите макроси - Standard - Module1</emph>. Библиотеката <emph>Standard</emph> се намира локално във вашата потребителска директория." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item> ." +msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item>." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9536,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard." -msgstr "В Basic-IDE-то изберете източника на вашата потребителска функция и я копирайте в клипборда." +msgstr "В развойната среда на Basic изберете изходния код на вашата потребителска функция и го копирайте в клипборда." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081D\n" "help.text" msgid "Close the Basic-IDE." -msgstr "Затворете Basic-IDE-то." +msgstr "Затворете прозореца на Basic." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item> ." +msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - Управление на макроси - %PRODUCTNAME Basic</item>." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9562,7 +9562,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "In the <emph>Macro from</emph> field select <emph>(Name of the Calc document) - Standard - Module1</emph>. Click <emph>Edit</emph>." -msgstr "В полето <emph>Макрос от</emph> изберете <emph>(Име на документ на Calc) - Standard - Module1</emph>. Натиснете <emph>Редактиране</emph>." +msgstr "В полето <emph>Макрос от</emph> изберете <emph>(Име на документа на Calc) - Standard - Module1</emph>. Натиснете <emph>Редактиране</emph>." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9571,7 +9571,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Paste the clipboard contents in the Basic-IDE of the document." -msgstr "Поставете от клипборда в Basic-IDE-то на документа." +msgstr "Поставете съдържанието на клипборда в развойната среда на Basic за документа." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9589,7 +9589,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." -msgstr "След като сте дефинирали функцията <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> в Basic-IDE-то, вие можете да я използвате по същия начин като вградените функции на $[officename] Calc." +msgstr "След като сте дефинирали функцията <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> в средата за програмиране на Basic, можете да я използвате по същия начин като вградените функции на $[officename] Calc." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item>, and <item type=\"literal\">c</item> in cells A1, B1, and C1." -msgstr "Отворете документ на Calc и въведете стойности за параметрите <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item> на функцията, в клетките A1, B1, и C1." +msgstr "Отворете документ на Calc и въведете стойности за параметрите <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> и <item type=\"literal\">c</item> на функцията в клетките A1, B1, и C1." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9783,7 +9783,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Depending on the printer driver and the operating system, it may be necessary to click the <emph>Properties</emph> button and to change your printer to landscape format there." -msgstr "В зависимост от драйвера на принтера и операционната система, може да е необходимо да използвате бутона <emph>Свойства</emph>, за да зададете отпечатването във формат „пейзаж“." +msgstr "В зависимост от драйвера на принтера и операционната система, може да е необходимо да използвате бутона <emph>Свойства</emph>, за да зададете отпечатването във формат „пейзаж“." #: print_landscape.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/cui/source/dialogs.po b/source/ca-XV/cui/source/dialogs.po index 30677202f7e..e993493e3fd 100644 --- a/source/ca-XV/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ca-XV/cui/source/dialogs.po @@ -871,8 +871,8 @@ msgctxt "" "RID_DEFAULTABOUT\n" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" -msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Versió %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" +msgstr "Versió %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ca-XV/desktop/uiconfig/ui.po index cdf50709a95..cca70c68db1 100644 --- a/source/ca-XV/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca-XV/desktop/uiconfig/ui.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 13:21+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/ca-XV/dictionaries/bs_BA.po b/source/ca-XV/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..6b92de731f3 --- /dev/null +++ b/source/ca-XV/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,25 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:50+0000\n" +"Last-Translator: PauGNU <pau@somgnu.cat>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca_XV\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361947805.0\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Bosnià: corrector ortogràfic" diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/auxiliary.po index 1916addec02..1fdd0d40e6d 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:21+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index aad2fe2d36c..76d20232c75 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-29 23:11+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354230701.0\n" #: create_dialog.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c6ac79a09b3..f9443d8ce2c 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:57+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725461.0\n" #: 01170101.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index c62b53aaf9f..08707d4b299 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:57+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725471.0\n" #: 06130500.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 9a259ae3766..20faa57468a 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:33+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357745634.0\n" #: 11150000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc.po index f2b6b1bfc4e..1b3d5f54372 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: main0208.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 059d1e3498d..d1e450695c8 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 00000407.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a27552beeaf..c187b1c0840 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725486.0\n" #: 04090000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index e1e7738ca60..02b561f99ac 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 19:09+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354734572.0\n" #: 10060000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index a3e7816e72d..81880a7cb6d 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725527.0\n" #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index e0b74900298..6bc29691321 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-11 19:51+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1355255489.0\n" #: 02140000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 180348c658c..229367a50e6 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-07 03:06+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354849576.0\n" #: scenario.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart.po index 852e471a5ed..230f9bf8447 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: main0503.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 7273cfa784d..6ecb77cf2cd 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-03 13:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354543089.0\n" #: 00000004.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 6a79358cea4..f916ffeeefd 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:48+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354823318.0\n" #: type_pie.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 76410ac88a6..eab70b1f8a6 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 01190000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/04.po index e5da906ab00..56486787b1b 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/04.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/schart/04.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 44dbb33e921..b0f530dca68 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: main0106.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index c01d98524fd..29970d04c59 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 00000004.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 61de2ee8091..5a28d66771e 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 04010000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 4a87b201806..2271d650a0f 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:40+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354822828.0\n" #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 0b144c430e4..c538f572e0a 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725539.0\n" #: combine_etc.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared.po index adada4e276f..72868571af1 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-20 19:11+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358709101.0\n" #: main0212.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9ec08fd3a75..1d504f0700c 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-16 22:06+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1355695615.0\n" #: 00000407.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e647df37db3..221e3c1c2cb 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:06+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359238019.0\n" +"X-Language: ca@valencia\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361542008.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "par_id3154583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Seleccioneu la forma a utilitzar a les cantonades de la línia. En el cas d'un angle petit entre línies, una forma amb biaix se substitueix amb una forma amb bisellat.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt "" "par_id3154586\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Seleccioneu l'estil dels extrems de línia. Els extrems s'afigen també al traçat interior.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -11613,7 +11613,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Llista els canvis enregistrats al document. En seleccionar una entrada de la llista, el cani és realçat al document. Per ordenar la llista, feu clic a una capçalera de columna. </ahelp> Manteniu premuda la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mentre feu clic per seleccionar les entrades de la llista." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -41169,7 +41169,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders." -msgstr "" +msgstr "Alinea els continguts de la cel·la a la part superior i inferior de les vores de la cel·la." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -44461,7 +44461,7 @@ msgctxt "" "par_id7857905\n" "help.text" msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page." -msgstr "" +msgstr "Podeu trobar una col·lecció d'extensions al web. Feu clc a l'enllaç «Aconseguiu més extensions ací» del Gestor d'extensions per obrir el navegador i visitar la pàgina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>." #: packagemanager.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/02.po index bb06df156d8..d2163d176ed 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:52+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359238564.0\n" +"X-Language: ca@valencia\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1359301972.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -14452,7 +14452,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the <emph>Form Navigator</emph> into the <emph>Form Navigator</emph> of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag-and-drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while dragging." -msgstr "" +msgstr "Arrossegeu i deixeu anar per copiar els controls al mateix document o diferents documents. Obriu un altre document de formulari i arrossegueu el control ocult des del <emph>Navegador de formularis</emph> al <emph>Navegador de formularis</emph> del document objectiu. Feu clic a un control visible directament al document, deixeu el ratolí un moment, així s'afegirà una còpia del control al porta-retalls d'arrossegar i deixar, aleshores arrossegueu la còpia a l'altre document. Si voleu una còpia al mateix document, premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mentre arrossegueu." #: 01170600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/04.po index a552b295c79..023ccf8a6aa 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-07 12:45+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357562727.0\n" #: 01010000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 0e6465e40ac..7f240a23903 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:33+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354732402.0\n" #: 00000120.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/07.po index 65f09307e7e..513c2946915 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 09000000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po index fd94a87c8ef..c79cc82f430 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 13000000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index a2f82ce1adb..6b07a63daa4 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:54+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358855642.0\n" #: 01100200.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 66564ea25c5..6e5bfe6669d 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 15:40+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357746053.0\n" #: 11170100.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 62a58013918..b9a9655b2af 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:27+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359239437.0\n" +"X-Language: ca@valencia\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361543221.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091F\n" "help.text" msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>." -msgstr "" +msgstr "Addicionalment, els desenvolupadors poden utilitzar llenguatges d'alt nivell, per exemple el llenguatge de programació Java, per controlar el %PRODUCTNAME externament. La referencia API es troba en línia a <link href=\"htpp://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>." #: scripting.xhp msgctxt "" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "par_idN10640\n" "help.text" msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity." -msgstr "" +msgstr "Podeu obtindre un certificat d'una autoritat de certificació. No importa si trieu una institució governamental o una companyia privada, és habitual obtindre este servei pagant, per exemple quan se certifica la vostra identitat. Algunes poques autoritats emeten certificats de form gratuïta, com l'Open Source Project<link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> que es base en el model Web of Trust, prou conegut i fiable, de popularitat creixent." #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgctxt "" "par_id3791926\n" "help.text" msgid "Open your favourite package manager, look for %PRODUCTNAME language packs, and install the languages that you would like to use." -msgstr "" +msgstr "Obriu el vostre gestor de paquets preferit, cerqueu els paquets de llengua del %PRODUCTNAME, i instal·leu les llengües que voleu utilitzar." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id9852904\n" "help.text" msgid "If you downloaded %PRODUCTNAME packages from the main %PRODUCTNAME Web site, follow the steps below." -msgstr "" +msgstr "Si baixeu paquets del %PRODUCTNAME del lloc web principal del %PRODUCTNAME, seguiu les passes següents." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -6549,7 +6549,7 @@ msgctxt "" "par_id1510055\n" "help.text" msgid "Depending on your system's window manager settings, you may also double-click an empty place on the toolbar or window, while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Or double-click the title bar of the floating toolbar or window." -msgstr "" +msgstr "En funció de la configuració del vostre gestor de finestres del sistema, podeu fer doble clic en un lloc buit a la barra d'eines o finestra, mentre premeu avall la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>. O feu doble clic a la barra del títol de la barra d'eines flotant o de la finestra." #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>." -msgstr "Trieu <item type=\"menúitem\">Visualitza - Barres d'eines - Controls de formulari</item>." +msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Visualitza - Barres d'eines - Controls de formulari</item>." #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -7215,7 +7215,7 @@ msgctxt "" "par_id0804200804174819\n" "help.text" msgid "The most recent versions of %PRODUCTNAME can load and save the Microsoft Office Open XML document formats with the extensions docx, xlsx, and pptx. The same versions can also run some Excel Visual Basic scripts, if you enable this feature at <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - VBA Properties</item>." -msgstr "" +msgstr "Les versions més recents del %PRODUCTNAME poden obrir i guardar els formats de document Open XML del Microsoft Office amb les extensions docx, xlsx i pptx. Les mateixes versions poden també executar alguns escripts d'Excel Visual Basic, si activeu esta funcionalitat a <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - Carrega/Guarda - Propietats VBA</item>." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -7473,7 +7473,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>." -msgstr "" +msgstr "Per un anàlisi detallat sobre la conversió documents de, i cap a, format del Microsoft Office, visiteu la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Guia de migració</link>." #: ms_import_export_limitations.xhp msgctxt "" @@ -7839,7 +7839,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, open the context menu and choose <emph>Remove Hyperlink</emph>." -msgstr "" +msgstr "Si no heu notat esta conversió fins després, seleccioneu l'enllaç, obriu el menú contextual i trieu <emph>Suprimeix l'enllaç</emph>." #: autocorr_url.xhp msgctxt "" @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms." -msgstr "" +msgstr "A Windows, seleccioneu <emph>Executa</emph> des del menú Inicia del Windows, o obriu un terminal a les plaformes Linux, *BSD o Mac OS X." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -7981,7 +7981,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:" -msgstr "" +msgstr "Als sistemes tipus Unix, escriviu el text següent, després premeu <emph>Retorn</emph>:" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8259,7 +8259,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "" +msgstr "El logo d'inici i la finestra inicial del programa no seran visibles. Podeu controlar el programari del $[officename] i obrir documents i diàlegs mitjançant l'<link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8268,7 +8268,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "When the $[officename] software has been started with this parameter, it can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)." -msgstr "" +msgstr "Una vegada el programari del $[officename] s'ha iniciat amb este paràmetre, només es pot tancar usant l'administrador de tasques (Windows) o l'orde <emph>kill</emph> (sistemes UNIX i similars)." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Closes an acceptor that was created with --accept={UNO string}. Use --unaccept=all to close all open acceptors." -msgstr "" +msgstr "Tanca un acceptador que es va crear amb --accept={cadena UNO}. Utilitzeu --unaccept=all per tancar tots els acceptadors oberts." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8579,7 +8579,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for the $[officename] software on UNIX-like platforms." -msgstr "" +msgstr "Defineix la veriable d'entorn <emph>DISPLAY</emph> a les plataformes UNIX, i similars, al valor <emph>{display}</emph>. Este paràmetre només és suportat per a l'escript d'inici del programari $[officename] a les plataformes UNIX i similars." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." -msgstr "" +msgstr "Este mode especial es pot utilitzar quan l'aplicació es controla per clients externs mitjançant l'<link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8624,7 +8624,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Forces an input filter type, if possible. Eg. --infilter=\"Calc Office Open XML\"." -msgstr "" +msgstr "Força un tipus de filtre d'entrada, si és possible. Per exemple, --infilter=\"Calc Office Open XML\"." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8642,7 +8642,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Batch convert files. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" +msgstr "Fitxers convertits per lots. Si --outdir no s'especifica, aleshores s'utilitiza el directori actiu actual com a output_dir.<br/>Per exemple, --convert-to pdf *.doc<br/>--convert-to pdf:writer_pdf_Export --outdir /home/user*.doc" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8660,7 +8660,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Batch print files to file. If --outdir is not specified, then current working directory is used as output_dir.<br/>Eg. --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc" -msgstr "" +msgstr "Impressió de fixtxers en lot a un fitxer. Si --outdir no s'especifica, aleshores s'utilitza el directori actiu com a output_dir.<br/>Per exemple, --print-to-file *.doc<br/>--print-to-file --printer-name nasty_lowres_printer --outdir /home/user *.doc" #: xsltfilter_distribute.xhp msgctxt "" @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgctxt "" "par_id3149399\n" "help.text" msgid "If <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph> menu item is missing, make sure that macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" +msgstr "Si l'element del menu <emph>Eines - Macros - Enregistra una macro</emph> no hi és, assegureu-vos que la funció d'enregistrament de les macros es troba activa a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Preferències - %PRODUCTNAME</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avançat</emph>." #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -17421,7 +17421,7 @@ msgctxt "" "bm_redlining_navigation\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>canvis; navagació</bookmark_value><bookmark_value>funció de revisió; navegació pels canvis</bookmark_value>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navegació pels canvis</link></variable>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17445,7 +17445,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Hi ha dos ordes disponibles per navegar pels canvis en un document del Writer:" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17453,7 +17453,7 @@ msgctxt "" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Edita - Canvis - Canvi següent</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Va al següent canvi del document, si existeix, i el selecciona.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index db6184de5fe..6b74a5e46c7 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:17+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359238174.0\n" +"X-Language: ca@valencia\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361542620.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>cel·les; visualització de les línies de la graella (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>vores; cel·les a la pantalla (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>graelles; visualització de les línies (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; línies de la graella i cel·les (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>salts de pàgina; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guies; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>visualització; valors zero (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valors zero; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>taules als fulls de càlcul; realçament dels valors</bookmark_value> <bookmark_value>cel·les; formatació sense efecte (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cel·les; acoloriment (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>àncores; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; restricció (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Desbordament de text a les cel·les del full de càlcul</bookmark_value> <bookmark_value>referències; visualització en color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objectes; visualització als fulls de càlcul</bookmark_value> <bookmark_value>imatges; visualització al Calc</bookmark_value> <bookmark_value>diagrames; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objectes de dibuix; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>capçaleres de línia; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>capçaleres de columna; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>barres de desplaçament; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>pestanyes de fulls; visualització</bookmark_value> <bookmark_value>pestanyes; visualització de les pestanyes de fulls</bookmark_value> <bookmark_value>contorn; símbols del contorn</bookmark_value>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Indica quan es visualitzen les línies de graella. Per defecte, es mostren les línies de graella només a les cel·les que no tenen color de fons. També podeu triar visualitzar les línies de graella a les cel·les amb color de fons, o amagar-les.</ahelp> Per la impressió, trieu <emph>Format - Pàgina - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Full\"><emph>Full</emph></link> i marqueu la casella de selecció <emph>Graella</emph> ." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "Activa la unitat de caràcter" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Defineix els paràmetres per defecte per als documents de full de càlcul nous.</ahelp>" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." -msgstr "" +msgstr "Podeu definir els nombre de fulls de càlcul d'un document nou i el prefix del nom dels fulls nous." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt "" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." -msgstr "" +msgstr "A més dels patrons d'acceptació de dates definits ací, cada llengua accepta introduir-les en el patró ISO 8601 Y-M-D i des del %PRODUCTNAME% 3.5 també permet utilitzar el format YYYY-MM-DD." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -11250,7 +11250,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Java;opcions de configuració</bookmark_value><bookmark_value>funcionalitats experimentals</bookmark_value><bookmark_value>opcions inestables</bookmark_value>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1</emph> - Esta és la notació predeterminada del %PRODUCTNAME Calc. La referència serà <item type=\"input\">=$Full2.C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15592,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel A1</emph> - Esta és la notació predeterminada del Microsoft Excel. La referència serà <item type=\"input\">=Full2!C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15688,7 +15688,7 @@ msgctxt "" "par_id1015549\n" "help.text" msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Ací podeu configurar la sintaxi de fórmula que s'usarà en processar referències que es troben en paràmetres de cadena. Això afecta les funcions incorporades, com INDIRECTE, que pren una referència com a valor de cadena." #: 01150200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4cc9ea067f7..d1c8de67e71 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:29+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354822183.0\n" #: main0212.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index b580505d136..bd1f10de056 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 22:12+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354745528.0\n" #: 00000407.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fca25995d3c..d1ea9e896b5 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:53+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354823614.0\n" #: 13050000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 93e4fbe9de1..6d780fdc18d 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:02+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725777.0\n" #: 10060000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index d1c0106983d..8f7af47f513 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:03+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725794.0\n" #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index e0ca7879cf1..5a0b5d09f65 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:04+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357725850.0\n" #: line_draw.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath.po index 6ce5b787d1e..93292fbc907 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: main0106.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/00.po index e48d08afc89..acfea2af980 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 00000004.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/01.po index c93f00a020f..718c4c1a4d7 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 23:46+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354837600.0\n" #: 03090400.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/02.po index 2af8ce2cb8e..04b691f0e00 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:40+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354732818.0\n" #: 03010000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/04.po index a7c66c3140a..15b71614445 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/04.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/04.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-11-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354057221.0\n" #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index c752d777603..8401f1a4e54 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 18:52+0000\n" "Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354819924.0\n" #: attributes.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter.po index afa1c2cf4ba..925d8aa2052 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:40+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354732837.0\n" #: main0208.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index a92e547949c..166361a58c0 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-07 12:07+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357560444.0\n" #: 00000401.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 843397143f0..2f01a165f4d 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:10+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359238205.0\n" #: 04090000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 1c1cb3e6b25..e7bc7979dbe 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 12:46+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358081204.0\n" #: 04090000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 12cebd1adc9..23cdc755672 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-05 18:56+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1354733806.0\n" #: 01020000.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 65faa04b18f..2b43f4fa2be 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-01-22 07:23+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" +"X-Language: ca@valencia\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358839427.0\n" #: hyperlinks.xhp diff --git a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 07f565f1ddb..4597cf924c1 100644 --- a/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ca-XV/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:19+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca_XV\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Language: ca-XV\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359022068.0\n" +"X-Language: ca@valencia\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360678773.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -818,12 +818,13 @@ msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; msgstr "" #: LibreLogo.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_1200\n" "help.text" msgid "Fill settings" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres d'emplenat" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca-XV/svtools/source/misc.po b/source/ca-XV/svtools/source/misc.po index 833070884c8..51f4926befc 100644 --- a/source/ca-XV/svtools/source/misc.po +++ b/source/ca-XV/svtools/source/misc.po @@ -1484,9 +1484,9 @@ msgstr "Caixmiri (Índia)" msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" -"LANGUAGE_KAZAKH\n" +"LANGUAGE_KAZAK\n" "pairedlist.text" -msgid "Kazakh" +msgid "Kazak" msgstr "Kazakh" #: langtab.src diff --git a/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po index f6c3dabe505..f00ceeb6d4a 100644 --- a/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ca-XV/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-03 03:06+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" @@ -118,15 +118,6 @@ msgstr "Insereix entrada d'índex" #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" - -#: indexentry.ui -msgctxt "" -"indexentry.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" @@ -1081,15 +1072,6 @@ msgstr "Insereix una taula" #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"ok\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" - -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" @@ -2323,15 +2305,6 @@ msgstr "Insereix entrada bibliogràfica" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" -"insert\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Insereix" - -#: bibliographyentry.ui -msgctxt "" -"bibliographyentry.ui\n" "modify\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 825036cfb4a..d02e31478f9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 12:15+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361542620.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362744904.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "fill down" -msgstr "" +msgstr "emplenament cap a avall" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "par_id3153310\n" "help.text" msgid "Where the actions are:" -msgstr "" +msgstr "On les accions són:" #: 01060800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ed892e1fe23..0f8d1be13b5 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 11:10+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360677847.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362222619.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -10571,7 +10571,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -10625,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" @@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt "" "Category\n" "value.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: Writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/utlui.po b/source/ca/sw/source/ui/utlui.po index 2d105ff9d62..4d01cac4f11 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-24 18:09+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356372547.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362222632.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n" "string.text" msgid "Illustration" -msgstr "Il·lustració" +msgstr "Iŀlustració" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index cc7ff90e148..6d9bef8992d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 21:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:30+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353532527.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362162652.0\n" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>příklady programů pro ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>dialogy;načtení (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>dialogy;zobrazení (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky;čtení nebo změna vlastností (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy;odstranění záznamů (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy;přidání záznamů (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>příklady; programování ovládacích prvků</bookmark_value><bookmark_value>Editor dialogů;programové příklady pro ovládací prvky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>příklady programů pro ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>dialogy;načítání (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>dialogy;zobrazení (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky;čtení nebo změna vlastností (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy;odstranění záznamů (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy;přidávání záznamů (příklad)</bookmark_value><bookmark_value>příklady; programování ovládacích prvků</bookmark_value><bookmark_value>Editor dialogů;programové příklady pro ovládací prvky</bookmark_value>" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index a2b6bb9fd40..944efadc3f9 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:00+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361609250.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362160837.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150682\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>porovnávací operátory;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operátory;porovnání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>porovnávací operátory;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operátory;porovnávání</bookmark_value>" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -27783,7 +27783,7 @@ msgctxt "" "bm_id4954680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce IsError</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IsError</bookmark_value>" #: 03102450.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index abaa202b2f7..8ebe5767bcf 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:31+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361131939.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362162674.0\n" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>knihovny;přidání</bookmark_value><bookmark_value>vložení; knihovny Basic</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>knihovny;přidávání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; knihovny Basic</bookmark_value>" #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0bc9d94662f..5e5514de6db 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 20:02+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361729410.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362168123.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>řazení; možnosti pro rozsahy databáze</bookmark_value><bookmark_value>řazení;azijské jazyky</bookmark_value><bookmark_value>Azijské jazyky;řazení</bookmark_value><bookmark_value>pravidla pro řazení typu telefonní seznam</bookmark_value><bookmark_value>přirozené řazení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>řazení; možnosti pro rozsahy databáze</bookmark_value><bookmark_value>řazení;asijské jazyky</bookmark_value><bookmark_value>asijské jazyky;řazení</bookmark_value><bookmark_value>pravidla pro řazení typu telefonní seznam</bookmark_value><bookmark_value>přirozené řazení</bookmark_value>" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databázová oblast; skrývání automatického filtru</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databázové oblasti; skrývání automatického filtru</bookmark_value>" #: 12040500.xhp msgctxt "" @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DURATION_ADD function</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel functions</bookmark_value> <bookmark_value>durations;fixed interest securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce DURATION_ADD</bookmark_value> <bookmark_value>funkce Microsoft Excelu</bookmark_value> <bookmark_value>doby trvání;cenné papíry s pevnou úrokovou sazbou</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value> DURATION_ADD</bookmark_value> <bookmark_value>funkce Microsoft Excelu</bookmark_value> <bookmark_value>doby trvání;cenné papíry s pevnou úrokovou sazbou</bookmark_value>" #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155103\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na binární čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla na dvojková</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na dekadická čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla na desítková</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na hexadecimální čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla na šestnáctková</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -10135,7 +10135,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; formula functions</bookmark_value><bookmark_value>division sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>multiplication sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>minus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>plus sign, see also operators</bookmark_value><bookmark_value>text operators</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;operators in Calc</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators</bookmark_value><bookmark_value>reference operators</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vzorce; operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory; funkce vzorců</bookmark_value><bookmark_value>dělící znaménko, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko násobení, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko mínus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko plus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>textový operátor </bookmark_value><bookmark_value>porovnání;operátory v aplikaci Calc</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory odkazování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vzorce; operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory; funkce vzorců</bookmark_value><bookmark_value>dělicí znaménko, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko násobení, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko mínus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>znaménko plus, viz také operátory</bookmark_value><bookmark_value>textové operátory</bookmark_value><bookmark_value>porovnávání;operátory v aplikaci Calc</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory odkazování</bookmark_value>" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -11121,7 +11121,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154536\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>datové a časové funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; datum & čas</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; datum & čas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>datové a časové funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; datum a čas</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; datum a čas</bookmark_value>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -13560,7 +13560,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>listy; definice oblasti popisků</bookmark_value><bookmark_value>oblast popisků v sešitech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>listy; definování oblastí popisků</bookmark_value><bookmark_value>oblasti popisků v listech</bookmark_value>" #: 04070400.xhp msgctxt "" @@ -13711,7 +13711,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FINV function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse F probability distribution</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FINV</bookmark_value><bookmark_value> inverze pravděpodobnostního rozdělení F</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FINV</bookmark_value><bookmark_value>inverze pravděpodobnostního rozdělení F</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -15553,7 +15553,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na oktalová</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na osmičková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15633,7 +15633,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DELTA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;equal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DELTA</bookmark_value><bookmark_value>rozeznání; stejná čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DELTA</bookmark_value><bookmark_value>rozpoznávání; stejná čísla</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15855,7 +15855,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na oktalová</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na osmičková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt "" "bm_id3083446\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERF function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ERF</bookmark_value><bookmark_value>Gaussovský chybový integrál</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ERF</bookmark_value><bookmark_value>Gaussův chybový integrál</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Vrací hodnotu Gaussovského chybového integrálu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERF\">Vrátí hodnotu Gaussova chybového integrálu.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16033,7 +16033,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Vrátí doplňkové hodnoty pro Gaussovský chybový integrál mezi x a nekonečnem.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ERFC\">Vrátí doplňkové hodnoty pro Gaussův chybový integrál mezi x a nekonečnem.</ahelp>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16833,7 +16833,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153018\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>statistics functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; statistics</bookmark_value><bookmark_value>functions; statistics functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>statistika; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; statistika</bookmark_value><bookmark_value>funkce; statistika</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>statistika; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; statistika</bookmark_value><bookmark_value>funkce; statistické funkce</bookmark_value>" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -17128,7 +17128,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156326\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>deleting;manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sešity; odstranění zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>odstranění;ruční zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků; odstranění</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sešity; odstranění zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>odstranění;ruční zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádku; odstranění</bookmark_value>" #: 02190100.xhp msgctxt "" @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153195\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell ranges; inserting named ranges</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>oblasti buněk; vložení pojmenované oblasti</bookmark_value><bookmark_value>vložení; oblast buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>oblasti buněk; vkládání pojmenovaných oblastí</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; oblasti buněk</bookmark_value>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147081\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing;general errors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISERROR</bookmark_value><bookmark_value>rozeznání; obecné chyby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISERROR</bookmark_value><bookmark_value>rozpoznávání; obecné chyby</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18432,7 +18432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153618\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value><bookmark_value>recognizing formula cells</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;recognizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA </bookmark_value><bookmark_value>rozeznání; buňky se vzorci</bookmark_value><bookmark_value>buňky se vzorci; rozeznání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISFORMULA </bookmark_value><bookmark_value>rozpoznávání; buňky se vzorci</bookmark_value><bookmark_value>buňky se vzorci; rozpoznávání</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18670,7 +18670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159148\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>blank cell contents</bookmark_value><bookmark_value>empty cells; recognizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce ISBLANK</bookmark_value><bookmark_value>obsah prázdné buňky</bookmark_value><bookmark_value>prázdná buňka; rozeznání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISBLANK</bookmark_value><bookmark_value>obsah prázdné buňky</bookmark_value><bookmark_value>prázdné buňky; rozeznání</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18741,7 +18741,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce ISLOGICAL</bookmark_value><bookmark_value>formát čísla; logický</bookmark_value><bookmark_value>logický formát čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ISLOGICAL</bookmark_value><bookmark_value>formáty čísla; logický</bookmark_value><bookmark_value>logické formáty čísla</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19401,7 +19401,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155509\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value><bookmark_value>cell information</bookmark_value><bookmark_value>information on cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>CELL</bookmark_value><bookmark_value>informace o buňce</bookmark_value><bookmark_value>informace o buňkách</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CELL</bookmark_value><bookmark_value>buňky; informace</bookmark_value><bookmark_value>informace o buňkách</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -21880,7 +21880,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154126\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula list window</bookmark_value><bookmark_value>function list window</bookmark_value><bookmark_value>inserting functions; function list window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>seznam vzorců</bookmark_value><bookmark_value>seznam funkcí</bookmark_value><bookmark_value>vkládání funkcí; seznam funkcí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>seznam vzorců; okno</bookmark_value><bookmark_value>seznam funkcí; okno</bookmark_value><bookmark_value>vkládání funkcí; okno se seznamem funkcí</bookmark_value>" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -22110,7 +22110,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;auto calculating sheets</bookmark_value><bookmark_value>AutoCalculate function in sheets</bookmark_value><bookmark_value>correcting sheets automatically</bookmark_value><bookmark_value>formulas;AutoCalculate function</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;AutoCalculate function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočty; automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>Automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>automatické opravy sešitů</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;funkce Automatický výpočet</bookmark_value><bookmark_value>obsah buňky;funkce Automatický výpočet</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; automatické výpočty v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;automatické výpočty v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>Automatický výpočet v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>automatické opravy sešitů</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;funkce Automatický výpočet</bookmark_value><bookmark_value>obsah buňky;funkce Automatický výpočet</bookmark_value>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -23521,7 +23521,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sešity; přesunutí</bookmark_value><bookmark_value>sešity; kopírování</bookmark_value><bookmark_value>přesunutí; sešity</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; sešity</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sešity; přesouvání</bookmark_value><bookmark_value>sešity; kopírování</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; sešity</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; sešity</bookmark_value>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -24280,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vyplnění;seznam výběru</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy výběru;vyplnění buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vyplňování;seznamy výběru</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy výběru;vyplňování buněk</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -25710,7 +25710,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145112\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices;securities with irregular first interest date</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce ODDFPRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s odlišným prvním obdobím</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ODDFPRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s odlišným prvním obdobím</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26370,7 +26370,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147485\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; vnitřní výnosnost</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnosnost</bookmark_value><bookmark_value>XIRR</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>XIRR</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26744,7 +26744,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148822\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>RRI function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; úroková sazba</bookmark_value><bookmark_value>funkce RRI</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; úrokové sazby</bookmark_value><bookmark_value>RRI</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26851,7 +26851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>RATE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; konstantní úroková sazba</bookmark_value><bookmark_value>konstantní úroková sazba</bookmark_value><bookmark_value>funkce RATE</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; konstantní úrokové sazby</bookmark_value><bookmark_value>konstantní úrokové sazby</bookmark_value><bookmark_value>RATE</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27385,7 +27385,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>COUPDAYBS</bookmark_value><bookmark_value>doba trvání; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value><bookmark_value>cenné papíry; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>COUPDAYBS</bookmark_value><bookmark_value>doby trvání; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value><bookmark_value>cenné papíry; od první výplaty do doby splatnosti</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27804,7 +27804,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; budoucí hodnota</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnota</bookmark_value><bookmark_value>FV</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; budoucí hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnoty;konstantní úroky</bookmark_value><bookmark_value>FV</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27928,7 +27928,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155912\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value><bookmark_value>future values;varying interest rates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FVSCHEDULE</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnota; složený úrok</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FVSCHEDULE</bookmark_value><bookmark_value>budoucí hodnoty; složené úroky</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28167,7 +28167,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>matice; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; matice</bookmark_value><bookmark_value>maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vložené maticové konstanty</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;matice</bookmark_value><bookmark_value>funkce;maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úprava rozsahu matice</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; podmíněné výpočty</bookmark_value><bookmark_value>matice; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>podmíněné výpočty s maticemi</bookmark_value><bookmark_value>implicitní zpracování matic</bookmark_value><bookmark_value>vynucené zpracování matic</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>matice; funkce</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; matice</bookmark_value><bookmark_value>maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vložené maticové konstanty</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;matice</bookmark_value><bookmark_value>funkce;maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; maticové funkce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy rozsahu matice</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; podmíněné výpočty</bookmark_value><bookmark_value>matice; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>podmíněné výpočty s maticemi</bookmark_value><bookmark_value>implicitní zpracování matic</bookmark_value><bookmark_value>vynucené zpracování matic</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30726,7 +30726,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145859\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet RSQ</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty RSQ</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31495,7 +31495,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GROWTH</bookmark_value><bookmark_value>exponenciální křivka matice</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GROWTH</bookmark_value><bookmark_value>exponenciální trendy</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -32143,7 +32143,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text v buňkách; funkce</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; textové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>průvodce funkcí;text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>text v buňkách; funkce</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; textové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>Průvodce funkcí;text</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -35572,7 +35572,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell attributes</bookmark_value><bookmark_value>attributes;cells</bookmark_value><bookmark_value>formatting;cells</bookmark_value><bookmark_value>cells;formatting dialog</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>atributy buňky</bookmark_value><bookmark_value>atributy;buňky</bookmark_value><bookmark_value>formát;buňky</bookmark_value><bookmark_value>buňky;dialog Formát</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>buňky;atributy</bookmark_value><bookmark_value>atributy;buňky</bookmark_value><bookmark_value>formátování;buňky</bookmark_value><bookmark_value>buňky;dialog formátování</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -36482,7 +36482,7 @@ msgctxt "" "bm_id7654652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>cíl hledání;řešitel</bookmark_value><bookmark_value>what-if operace; řešitel</bookmark_value><bookmark_value>zpětné řešení</bookmark_value><bookmark_value>řešitel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>hledání cíle;řešitel</bookmark_value><bookmark_value>what-if operace; řešitel</bookmark_value><bookmark_value>zpětné řešení</bookmark_value><bookmark_value>řešitel</bookmark_value>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36498,7 +36498,7 @@ msgctxt "" "par_id9210486\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog Řešitel. Řešitel Vám umožňuje řešit rovnice s více neznámými pomocí metody hledání cíle (goal seeking).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog Řešitel. Řešitel umožňuje řešit rovnice s více neznámými pomocí metod hledání cíle (goal seeking).</ahelp>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -37346,7 +37346,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>recalculating;all formulas in sheets</bookmark_value><bookmark_value>formulas; recalculating manually</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; recalculating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přepočítání;všechny vzorce v listech</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;ruční přepočítání</bookmark_value><bookmark_value>obsah buněk;přepočítání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přepočítání;všechny vzorce v listech</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;ruční přepočítání</bookmark_value><bookmark_value>obsah buňky;přepočítání</bookmark_value>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -38113,7 +38113,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146139\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>total amortizement rates</bookmark_value><bookmark_value>amortization installment</bookmark_value><bookmark_value>repayment installment</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; kumulovaný úrok</bookmark_value><bookmark_value>kumulovaný úrok</bookmark_value><bookmark_value>splátka úroků</bookmark_value><bookmark_value>splátka</bookmark_value><bookmark_value>funkce CUMPRINC</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; kumulované míry amortizace</bookmark_value><bookmark_value>kumulované míry amortizace</bookmark_value><bookmark_value>splátky amortizace</bookmark_value><bookmark_value>splátky</bookmark_value><bookmark_value>CUMPRINC</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38399,7 +38399,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155370\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>accumulated interests</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; kumulovaný úrok</bookmark_value><bookmark_value>kumulované úroky</bookmark_value><bookmark_value>funkce CUMIPMT</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; kumulované úroky</bookmark_value><bookmark_value>kumulované úroky</bookmark_value><bookmark_value>CUMIPMT</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38685,7 +38685,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150878\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICE function</bookmark_value><bookmark_value>prices; fixed interest securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;fixed interest securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce PRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>PRICE</bookmark_value><bookmark_value>ceny;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;cenné papíry s pevným úrokem</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38810,7 +38810,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151297\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICEDISC function</bookmark_value><bookmark_value>prices;non-interest-bearing securities</bookmark_value><bookmark_value>sales values;non-interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce PRICEDISC</bookmark_value><bookmark_value>ceny;diskontní cenné papíry</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;diskontní cenné papíry</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>PRICEDISC</bookmark_value><bookmark_value>ceny;diskontní cenné papíry</bookmark_value><bookmark_value>prodejní hodnoty;diskontní cenné papíry</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -38917,7 +38917,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154693\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PRICEMAT function</bookmark_value><bookmark_value>prices;interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>PRICEMAT</bookmark_value><bookmark_value>cena; cenný papír s úrokem splatným na konci</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>PRICEMAT</bookmark_value><bookmark_value>ceny; cenné papíry s úrokem splatným na konci</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39042,7 +39042,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; durations</bookmark_value><bookmark_value>durations;calculating</bookmark_value><bookmark_value>DURATION function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; doba trvání</bookmark_value><bookmark_value>doba trvání; výpočet</bookmark_value><bookmark_value>DURATION</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; doby trvání</bookmark_value><bookmark_value>doby trvání; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>DURATION</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39229,7 +39229,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153739\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macauley duration</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MDURATION</bookmark_value><bookmark_value>Macauleyva doba trvání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MDURATION</bookmark_value><bookmark_value>Macaulayova doba trvání</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39247,7 +39247,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Calculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Vypočte Macalayovu modifikovanou dobu cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MDURATION\">Vypočte modifikovanou Macaulayovu dobu trvání cenného papíru s nominální hodnotou 100 měnových jednotek.</ahelp>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39345,7 +39345,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;net present values</bookmark_value><bookmark_value>net present values</bookmark_value><bookmark_value>NPV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; čistá aktuální hodnota</bookmark_value><bookmark_value>čistá aktuální hodnota</bookmark_value><bookmark_value>funkce NPV</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; čisté současné hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>čisté současné hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>NPV</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39790,7 +39790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148974\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet;modifikovaný vnitřní výnos</bookmark_value><bookmark_value>modifikovaný vnitřní výnos</bookmark_value><bookmark_value>funkce MIRR</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnos;modifikovaný</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty;modifikované vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>modifikované vnitřní výnosy</bookmark_value><bookmark_value>MIRR</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní výnosy;modifikované</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40004,7 +40004,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDDISC function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;non-interest-bearing securities</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>YIELDDISC</bookmark_value><bookmark_value>výnos; diskontní cenné papíry</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>YIELDDISC</bookmark_value><bookmark_value>výnosy; diskontní cenné papíry</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40111,7 +40111,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>YIELDMAT function</bookmark_value><bookmark_value>rates of return;securities with interest paid on maturity</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>YIELDMAT</bookmark_value><bookmark_value>výnos;cenný papír, úrok placen ke dnu splatnosti</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>YIELDMAT</bookmark_value><bookmark_value>výnosy;cenné papíry, úrok placen ke dnu splatnosti</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40351,7 +40351,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155799\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TBILLEQ function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;annual return</bookmark_value><bookmark_value>annual return on treasury bills</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TBILLEQ</bookmark_value><bookmark_value>směnka; roční výnos</bookmark_value><bookmark_value>roční výnos směnky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TBILLEQ</bookmark_value><bookmark_value>směnky; roční výnos</bookmark_value><bookmark_value>roční výnos směnek</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40458,7 +40458,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151032\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TBILLPRICE function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;prices</bookmark_value><bookmark_value>prices;treasury bills</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TBILLPRICE</bookmark_value><bookmark_value>směnka; cena</bookmark_value><bookmark_value>cena; směnka</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TBILLPRICE</bookmark_value><bookmark_value>směnky; ceny</bookmark_value><bookmark_value>ceny; směnky</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40565,7 +40565,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152912\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TBILLYIELD function</bookmark_value><bookmark_value>treasury bills;rates of return</bookmark_value><bookmark_value>rates of return of treasury bills</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TBILLYIELD</bookmark_value><bookmark_value>směnka; výnos</bookmark_value><bookmark_value>výnos směnky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TBILLYIELD</bookmark_value><bookmark_value>směnky; výnosy</bookmark_value><bookmark_value>výnosy směnky</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40756,7 +40756,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting columns</bookmark_value><bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání sloupců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání sloupců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; sloupce</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládání</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -42216,7 +42216,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153905\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheet numbers; looking up</bookmark_value> <bookmark_value>SHEET function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>čísla listů; vyhledání</bookmark_value><bookmark_value>funkce SHEET</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>čísla listů; vyhledávání</bookmark_value><bookmark_value>SHEET</bookmark_value>" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43506,7 +43506,7 @@ msgctxt "" "par_id3168736\n" "help.text" msgid "A function name can be added in the form <emph>Field[Item;Function]</emph>, which will cause the constraint to match only subtotal values which use that function. The possible function names are Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), and VarP (Population), case-insensitive." -msgstr "Jméno funkce může být přidáno ve formě <emph>Pole[Položka;Funkce]</emph>, což způsobí, že omezující podmínky se budou porovnávat pouze s dílčími výsledky použitými tou funkcí. Možné názvy funkcí jsou Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Pouze čísla), StDev (Vzorek), StDevP (Populace), Var (Vzorek), a VarP (Populace), nerozlišující velká písmena." +msgstr "Jméno funkce může být přidáno ve formě <emph>Pole[Položka;Funkce]</emph>. Takto stanovenému omezení budou vyhovovat pouze dílčí výsledky vypočtené zadanou funkcí. Možné názvy funkcí jsou Sum, Count, Average, Max, Min, Product, Count (Numbers only), StDev (Sample), StDevP (Population), Var (Sample), a VarP (Population), nezáleží u nich na velikosti písmen." #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>doplňky; funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; doplňky</bookmark_value><bookmark_value>průvodce funkcí; doplňky </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>doplňky; funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce; doplňky</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce funkcí; doplňky </bookmark_value>" #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -46098,7 +46098,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150873\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEVSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>sums;of squares of deviations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce DEVSQ</bookmark_value> <bookmark_value>součty;čtverců odchylek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEVSQ</bookmark_value> <bookmark_value>součty;čtverců odchylek</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -47267,7 +47267,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155923\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bookmark_value>column breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual column breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual column breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání zalomení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>zalomení sloupců; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení sloupců</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sešity; vkládání zalomení sloupce</bookmark_value><bookmark_value>zalomení sloupce; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení sloupce</bookmark_value>" #: 04010200.xhp msgctxt "" @@ -47344,7 +47344,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153360\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>styly stránky; záhlaví</bookmark_value><bookmark_value>styly stránky; zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; definování</bookmark_value><bookmark_value>zápatí; definování</bookmark_value><bookmark_value>názvy souborů v záhlaví/zápatí</bookmark_value><bookmark_value>změny;dat, automaticky</bookmark_value><bookmark_value>data;automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>automatická aktualizace data</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>styly stránky; záhlaví</bookmark_value><bookmark_value>styly stránky; zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; definování</bookmark_value><bookmark_value>zápatí; definování</bookmark_value><bookmark_value>názvy souborů v záhlaví/zápatí</bookmark_value><bookmark_value>změna;data, automaticky</bookmark_value><bookmark_value>data;automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>automatická aktualizace data</bookmark_value>" #: 02120100.xhp msgctxt "" @@ -49704,7 +49704,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153821\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_value>row breaks; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; manual row breaks</bookmark_value><bookmark_value>manual row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>listy; vkládání zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení řádků</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení řádků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>listy; vkládání zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádku; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; ruční zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>ruční zalomení řádku</bookmark_value>" #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -49747,7 +49747,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148946\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Průvodce funkcí; databáze</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; databázové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>databáze; funkce in $[officename] Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Průvodce funkcí; databáze</bookmark_value> <bookmark_value>funkce; databázové funkce</bookmark_value> <bookmark_value>databáze; funkce v $[officename] Calcu</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50680,7 +50680,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156123\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DCOUNTA funkce</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; počítání v databázích Calc</bookmark_value> <bookmark_value>počítání řádků; numerickými nebo alfanumerickými hodnotami</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DCOUNTA</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; počítání v databázích Calc</bookmark_value> <bookmark_value>počítání řádků; numerickými nebo alfanumerickými hodnotami</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -50742,7 +50742,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147256\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce DGET</bookmark_value> <bookmark_value>obsah buněk;vyhledávání v databázích Calcu databases</bookmark_value> <bookmark_value>vyhledávání;obsah buněk v databázích Calcu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DGET</bookmark_value> <bookmark_value>obsah buňky;vyhledávání v databázích Calcu</bookmark_value> <bookmark_value>vyhledávání;obsah buňky v databázích Calcu</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51089,7 +51089,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159269\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce DPRODUCT</bookmark_value> <bookmark_value>násobení;obsah buněk v databázích Calcu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DPRODUCT</bookmark_value> <bookmark_value>násobení;obsah buňky v databázích Calcu</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51311,7 +51311,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154794\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce DSUM</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty;součty v databázích Calcu</bookmark_value> <bookmark_value>součty;buňky v databázích Calcu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DSUM</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty;součty v databázích Calcu</bookmark_value> <bookmark_value>součty;buňky v databázích Calcu</bookmark_value>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -51986,7 +51986,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries." -msgstr "Modré tečky ukazují správně vložené argumenty. Červené tečky označují chybný typ vložených dat. Například má-li funkce SUM jako jeden argument vložen text, je tento zvýrazněn červeně, protože funkce SUM pracuje pouze s číselnými argumenty." +msgstr "Modré tečky ukazují správně vložené argumenty. Červené tečky označují chybný typ vložených dat. Například má-li funkce SUM jeden argument zadaný jako text, je zvýrazněn červeně, protože funkce SUM pracuje pouze s číselnými argumenty." #: 12080300.xhp msgctxt "" @@ -53746,7 +53746,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145781\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value><bookmark_value>factorials;numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>FACT</bookmark_value><bookmark_value>faktoriál; čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>FACT</bookmark_value><bookmark_value>faktoriály; čísla</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54397,7 +54397,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145213\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce LCM</bookmark_value><bookmark_value>nejmenší společný násobek</bookmark_value><bookmark_value>nejmenší společný násobek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LCM</bookmark_value><bookmark_value>nejmenší společný násobek</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54907,7 +54907,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109813\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value><bookmark_value>logarithms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LOG</bookmark_value><bookmark_value>logaritmus</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LOG</bookmark_value><bookmark_value>logaritmy</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54925,7 +54925,7 @@ msgctxt "" "312\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Vrací logaritmus o daném základu ze zadaného čísla.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Vrátí logaritmus o daném základu ze zadaného čísla.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55262,7 +55262,7 @@ msgctxt "" "636\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum of the arguments divided by the product of the factorials of the arguments.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Vrací faktoriál součtu parametrů dělený součinem faktoriálů argumentů.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Vrátí faktoriál součtu parametrů dělený součinem faktoriálů argumentů.</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55577,7 +55577,7 @@ msgctxt "" "bm_id3160340\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value><bookmark_value>square number additions</bookmark_value><bookmark_value>sums;of square numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUMSQ</bookmark_value><bookmark_value>součet druhých mocnin</bookmark_value><bookmark_value>druhé mocniny; součet</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMSQ</bookmark_value><bookmark_value>součty; druhé mocniny</bookmark_value><bookmark_value>druhé mocniny; součty</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56526,7 +56526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUM</bookmark_value><bookmark_value>součet; čísla v rozsahu buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUM</bookmark_value><bookmark_value>sčítání; čísla v rozsahu buněk</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56669,7 +56669,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151957\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value><bookmark_value>adding;specified numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SUMIF</bookmark_value><bookmark_value>součet; určená čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMIF</bookmark_value><bookmark_value>sčítání; určená čísla</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56940,7 +56940,7 @@ msgctxt "" "bm_id3165633\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatický filtr; mezisoučty</bookmark_value><bookmark_value>součty filtrovaných dat</bookmark_value><bookmark_value>filtrovaná data; součty</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatický filtr; mezisoučty</bookmark_value><bookmark_value>součty;filtrovaná data</bookmark_value><bookmark_value>filtrovaná data; součty</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -56958,7 +56958,7 @@ msgctxt "" "467\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a range already contains subtotals, these are not used for further calculations. Use this function with the AutoFilters to take only the filtered records into account." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Počítá mezisoučty.</ahelp> Jestliže oblast již obsahuje mezisoučty, tak ty již nebudou použity výpočet dalšího mezisoučtu. Chcete-li zpracovávat pouze filtrované záznamy, použijte tuto funkci spolu s automatickým filtrem." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Počítá mezisoučty.</ahelp> Jestliže oblast již mezisoučty obsahuje, ty nebudou pro výpočet dalšího mezisoučtu použity. Chcete-li zpracovávat pouze filtrované záznamy, použijte tuto funkci spolu s automatickým filtrem." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57228,7 +57228,7 @@ msgctxt "" "562\n" "help.text" msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A and accompanying figures in column B. You have used an AutoFilter so that you only see rows containing the city Hamburg. You want to see the sum of the figures that are displayed; that is, just the subtotal for the filtered rows. In this case the correct formula would be:" -msgstr "Mějme tabulku v oblasti A1:B5 obsahující města ve sloupci A a odpovídající čísla ve sloupci B. Použili jsme automatický filtr takže vidíme pouze řádky obsahující město Hamburg. Chceme spočítat součet zobrazených číslem, tj. mezisoučet filtrovaných řádků. V tomto případě bychom užili následující vzorec:" +msgstr "Mějme tabulku v oblasti A1:B5 obsahující města ve sloupci A a odpovídající čísla ve sloupci B. Použili jsme automatický filtr, takže vidíme pouze řádky obsahující město Hamburg. Chceme spočítat součet zobrazených číslem, tj. mezisoučet filtrovaných řádků. V tomto případě bychom užili následující vzorec:" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57799,7 +57799,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164375\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;positive numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQRT</bookmark_value><bookmark_value>odmocnina; kladná čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQRT</bookmark_value><bookmark_value>odmocniny; kladná čísla</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57886,7 +57886,7 @@ msgctxt "" "bm_id3164560\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQRTPI</bookmark_value><bookmark_value>odmocnina; násobky Pí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQRTPI</bookmark_value><bookmark_value>odmocniny; násobky pí</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58339,7 +58339,7 @@ msgctxt "" "bm_id1464278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výběrový seznam; platnost</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>seznamy výběru; platnost</bookmark_value>" #: 12120100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index ff696e37ed4..fd4308038c9 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-30 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 19:46+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362167185.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Ikona</alt></image>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet procent</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty procent</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +503,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce; ikona funkce Sum</bookmark_value> <bookmark_value>lišta vzorců;funkce Sum</bookmark_value> <bookmark_value>ikona Sum</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSumarizace, viz ikona Sum</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkce; ikona součtu</bookmark_value> <bookmark_value>lišta vzorců;součet</bookmark_value> <bookmark_value>ikona součtu</bookmark_value> <bookmark_value>suma automaticky, viz ikona součtu</bookmark_value>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -511,7 +512,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Celkem\">Celkem</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Součet\">Součet</link>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -528,7 +529,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3147434\" src=\"cmd/sc_autosum.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147434\">Ikona</alt></image>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -537,7 +538,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vložení; buňky, ikonka nástrojové lišty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání; buňky, ikona nástrojové lišty</bookmark_value>" #: 18020000.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." -msgstr "Chcete-li změnit implicitní zobrazovaný vzorec, klepněte pravým tlačítkem na pole a poté vyberte vzorec, který chcete. K dispozici jsou vzorce: Průměr, počet hodnot (COUNTA), počet čísel (Počet), Maximum, Minimum, Celkem nebo Žádné." +msgstr "Chcete-li změnit implicitně zobrazovaný vzorec, klepněte pravým tlačítkem na pole a poté vyberte požadovaný vzorec. K dispozici jsou vzorce: Průměr, Počet hodnot (COUNTA), Počet čísel (COUNT), Maximum, Minimum, Součet nebo Nic." #: 08080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index f1dfe5245c8..64602c00958 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:05+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361132586.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362161105.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sešit; klávesové zkratky</bookmark_value><bookmark_value>klávesové zkratky; sešit</bookmark_value><bookmark_value>rozsah sešitu; vyplnění</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sešity; klávesové zkratky</bookmark_value><bookmark_value>klávesové zkratky; sešity</bookmark_value><bookmark_value>rozsah sešitu; vyplňování</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index d576ede3617..a1986b409d1 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355160175.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362001710.0\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154634\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>neplatný odkaz; chybová hlášení</bookmark_value> <bookmark_value>chybová hlášení;neplatný odkaz</bookmark_value> <bookmark_value>#REF chybové hlášení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>neplatné odkazy; chybová hlášení</bookmark_value> <bookmark_value>chybová hlášení;neplatné odkazy</bookmark_value> <bookmark_value>#REF chybové hlášení</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index bcb359e0d62..f47cb7f0421 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 20:04+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361609318.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362168258.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>listy; vkládání</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; listy</bookmark_value> <bookmark_value>listy; vícenásobný výběr</bookmark_value> <bookmark_value>přidávání listů</bookmark_value> <bookmark_value>výběr;více listů</bookmark_value> <bookmark_value>více listů</bookmark_value> <bookmark_value>výpočet;více listů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>listy; vkládání</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; listy</bookmark_value> <bookmark_value>listy; vícenásobný výběr</bookmark_value> <bookmark_value>přidávání listů</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání;více listů</bookmark_value> <bookmark_value>více listů</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty;více listů</bookmark_value>" #: multitables.xhp msgctxt "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text v buňkách; formátování</bookmark_value><bookmark_value>sešity; formátování</bookmark_value><bookmark_value>pozadí;buňky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>hranice;buňky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>formát; sešit</bookmark_value><bookmark_value>čísla; možnosti formátování pro vybrané buňky</bookmark_value><bookmark_value>buňky; formát čísel</bookmark_value><bookmark_value>měna;formát</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>text v buňkách; formátování</bookmark_value><bookmark_value>sešity; formátování</bookmark_value><bookmark_value>pozadí;buňky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení;buňky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>formátování; sešity</bookmark_value><bookmark_value>čísla; možnosti formátování pro vybrané buňky</bookmark_value><bookmark_value>buňky; formáty čísla</bookmark_value><bookmark_value>měny;formáty</bookmark_value>" #: format_table.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>goal seeking;example</bookmark_value><bookmark_value>equations in goal seek</bookmark_value><bookmark_value>calculating;variables in equations</bookmark_value><bookmark_value>variables;calculating equations</bookmark_value><bookmark_value>examples;goal seek</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vyhledávání cíle (goal seeking);příklad</bookmark_value><bookmark_value>rovnice v goal seek</bookmark_value><bookmark_value>počítání;proměnné v rovnicích</bookmark_value><bookmark_value>proměnné;počítání rovnic </bookmark_value><bookmark_value>příklady;goal seek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vyhledávání řešení;příklad</bookmark_value><bookmark_value>rovnice při vyhledávání řešení</bookmark_value><bookmark_value>výpočty;proměnné v rovnicích</bookmark_value><bookmark_value>proměnné;výpočty rovnic </bookmark_value><bookmark_value>příklady;vyhledávání řešení</bookmark_value>" #: goalseek.xhp msgctxt "" @@ -605,7 +605,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fractions; entering</bookmark_value><bookmark_value>numbers; entering fractions </bookmark_value><bookmark_value>inserting;fractions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zlomky; zadávání</bookmark_value><bookmark_value>čísla; zadání zlomků</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; zlomky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zlomky; zadávání</bookmark_value><bookmark_value>čísla; zadávání zlomků</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; zlomky</bookmark_value>" #: fraction_enter.xhp msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rotating Tables (Transposing)" -msgstr "Otáčení tabulek (Transponování)" +msgstr "Otáčení tabulek (transponování)" #: table_rotate.xhp msgctxt "" @@ -795,7 +795,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Rotating Tables (Transposing)\">Rotating Tables (Transposing)</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Otáčení tabulek (Transponování)\">Otáčení tabulek (Transponování)</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"table_rotate\"><link href=\"text/scalc/guide/table_rotate.xhp\" name=\"Otáčení tabulek (transponování)\">Otáčení tabulek (transponování)</link></variable>" #: table_rotate.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML WebQuery</bookmark_value><bookmark_value>ranges; inserting in tables</bookmark_value><bookmark_value>external data; inserting</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting external data</bookmark_value><bookmark_value>web pages; importing data</bookmark_value><bookmark_value>WebQuery filter</bookmark_value><bookmark_value>inserting; external data</bookmark_value><bookmark_value>data sources; external data</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML Webový dotaz (WebQuery)</bookmark_value><bookmark_value>oblasti; vložení do tabulky</bookmark_value><bookmark_value>externí data; vložení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vkládání externích dat</bookmark_value><bookmark_value>webové stránky; importování dat</bookmark_value><bookmark_value>filtr webového dotazu (WebQuery)</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; externí data</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; externí data</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML webový dotaz (WebQuery)</bookmark_value><bookmark_value>oblasti; vložení do tabulky</bookmark_value><bookmark_value>externí data; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vkládání externích dat</bookmark_value><bookmark_value>webové stránky; importování dat</bookmark_value><bookmark_value>filtr webového dotazu (WebQuery)</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; externí data</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; externí data</bookmark_value>" #: webquery.xhp msgctxt "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150440\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; copying/deleting/formatting/moving</bookmark_value> <bookmark_value>rows;visible and invisible</bookmark_value> <bookmark_value>copying; visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>moving;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>invisible cells</bookmark_value> <bookmark_value>filters;copying visible cells only</bookmark_value> <bookmark_value>hidden cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>buňky; kopírování/mazání/formátování/přesun</bookmark_value> <bookmark_value>řádky;viditelné a neviditelné</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>přesun;pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>neviditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>filtry;kopírování pouze viditelných buněk</bookmark_value> <bookmark_value>skryté buňky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>buňky; kopírování/mazání/formátování/přesouvání</bookmark_value> <bookmark_value>řádky;viditelné a neviditelné</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>přesouvání;pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;pouze viditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>neviditelné buňky</bookmark_value> <bookmark_value>filtry;kopírování pouze viditelných buněk</bookmark_value> <bookmark_value>skryté buňky</bookmark_value>" #: cellcopy.xhp msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formáty; text jako čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převod formátu času</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;převod</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;text na čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formáty; text jako čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převody formátu času</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;převody</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;text na čísla</bookmark_value>" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets;AutoFormat function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky; automatický formát</bookmark_value> <bookmark_value>definice;automatický formát pro tabulky</bookmark_value> <bookmark_value>automatický formát</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; automatické formátování v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>automatické formátování v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>sešity;automatický formát</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky; automatický formát</bookmark_value> <bookmark_value>definování;automatický formát pro tabulky</bookmark_value> <bookmark_value>automatický formát</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; automatické formátování v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>automatické formátování v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>listy;automatický formát</bookmark_value>" #: autoformat.xhp msgctxt "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147304\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>row headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>column headers; hiding</bookmark_value><bookmark_value>tables; views</bookmark_value><bookmark_value>views; tables</bookmark_value><bookmark_value>grids;hiding lines in sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding;headers/grid lines</bookmark_value><bookmark_value>changing;table views</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>záhlaví řádků; skrývání</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví sloupců; skrývání</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; pohledy</bookmark_value><bookmark_value>pohledy; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; skrytí čar v listech</bookmark_value><bookmark_value>skrytí; čáry záhlaví/mřížky</bookmark_value><bookmark_value>změna; zobrazení tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>záhlaví řádků; skrývání</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví sloupců; skrývání</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; pohledy</bookmark_value><bookmark_value>pohledy; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; skrývání čar v listech</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; čáry záhlaví/mřížky</bookmark_value><bookmark_value>změna; zobrazení tabulky</bookmark_value>" #: table_view.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;time differences</bookmark_value><bookmark_value>time differences</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet;časové rozdíly</bookmark_value><bookmark_value>časové rozdíly</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty;časové rozdíly</bookmark_value><bookmark_value>časové rozdíly</bookmark_value>" #: calc_timevalues.xhp msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150542\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving; sheets in HTML</bookmark_value><bookmark_value>opening; sheets in HTML</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML; sešity</bookmark_value><bookmark_value>sešity; HTML</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; sešity v HTML</bookmark_value><bookmark_value>otvírání; sešity v HTML</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML; listy</bookmark_value><bookmark_value>listy; HTML</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; listy v HTML</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; listy v HTML</bookmark_value>" #: html_doc.xhp msgctxt "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>import kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>funkce kontingenční tabulky; obnovení tabulek</bookmark_value><bookmark_value>přepočtení;kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace;kontingenční tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>import kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>funkce kontingenční tabulky; obnovení tabulek</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace;kontingenční tabulky</bookmark_value>" #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>protecting;cells and sheets</bookmark_value> <bookmark_value>cells; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cell protection; enabling</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>documents; protecting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; hiding for printing</bookmark_value> <bookmark_value>changing; sheet protection</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;hiding</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ochrana;buňky a listy</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; ochrana</bookmark_value> <bookmark_value>ochrana buněk; zapnutí</bookmark_value> <bookmark_value>listy; ochrana</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; ochrana</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; skrytí pro tisk</bookmark_value> <bookmark_value>změna; ochrana listu</bookmark_value> <bookmark_value>skrývání;vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;skrývání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ochrana;buňky a listy</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; ochrana</bookmark_value> <bookmark_value>ochrana buněk; zapnutí</bookmark_value> <bookmark_value>listy; ochrana</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; ochrana</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; skrývání pro tisk</bookmark_value> <bookmark_value>změna; ochrana listu</bookmark_value> <bookmark_value>skrývání;vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;skrývání</bookmark_value>" #: cell_protect.xhp msgctxt "" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>names; defining for cells</bookmark_value> <bookmark_value>values; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>constants definition</bookmark_value> <bookmark_value>variables; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>cell ranges; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>defining;names for cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; defining names</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>cell names; defining/addressing</bookmark_value> <bookmark_value>references; by defined names</bookmark_value> <bookmark_value>allowed cell names</bookmark_value> <bookmark_value>renaming;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>buňky; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>názvy; definování pro buňky</bookmark_value> <bookmark_value>hodnoty; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>definování konstant</bookmark_value> <bookmark_value>proměnné; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>oblasti buněk; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>definování;názvy pro oblasti buněk</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>adresování; pomocí definovaných názvů</bookmark_value> <bookmark_value>názvy buněk; definování/adresování</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy; pomocí definovaných názvů</bookmark_value> <bookmark_value>povolení názvů buněk</bookmark_value> <bookmark_value>přejmenování;buňky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>buňky; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>názvy; definování pro buňky</bookmark_value> <bookmark_value>hodnoty; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty;definování</bookmark_value> <bookmark_value>proměnné; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>oblasti buněk; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>definování;názvy pro oblasti buněk</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; definování názvů</bookmark_value> <bookmark_value>adresování; pomocí definovaných názvů</bookmark_value> <bookmark_value>názvy buněk; definování/adresování</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy; pomocí definovaných názvů</bookmark_value> <bookmark_value>povolení názvů buněk</bookmark_value> <bookmark_value>přejmenování;buňky</bookmark_value>" #: value_with_name.xhp msgctxt "" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145748\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>heights of cells</bookmark_value><bookmark_value>cell heights</bookmark_value><bookmark_value>cell widths</bookmark_value><bookmark_value>cells; heights and widths</bookmark_value><bookmark_value>widths of cells</bookmark_value><bookmark_value>column widths</bookmark_value><bookmark_value>rows; heights</bookmark_value><bookmark_value>columns; widths</bookmark_value><bookmark_value>changing;row heights/column widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výška buněk</bookmark_value><bookmark_value>šířka buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; výška a šířka</bookmark_value><bookmark_value>šířka buněk</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců</bookmark_value><bookmark_value>řádky; výška</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; šířka</bookmark_value><bookmark_value>změna;výška řádků/šířka sloupců</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výška buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky;šířka</bookmark_value><bookmark_value>buňky; výška a šířka</bookmark_value><bookmark_value>šířka buněk</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců</bookmark_value><bookmark_value>řádky; výška</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; šířka</bookmark_value><bookmark_value>změna;výška řádků/šířka sloupců</bookmark_value>" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; freezing</bookmark_value><bookmark_value>title rows; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>rows; freezing</bookmark_value><bookmark_value>columns; freezing</bookmark_value><bookmark_value>freezing rows or columns</bookmark_value><bookmark_value>headers; freezing during table split</bookmark_value><bookmark_value>scrolling prevention in tables</bookmark_value><bookmark_value>windows; splitting</bookmark_value><bookmark_value>tables; splitting windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>titulky; ukotvení rozdělené tabulky</bookmark_value><bookmark_value>řádky; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení řádků nebo sloupců</bookmark_value><bookmark_value>hlavičky; ukotvení rozdělené tabulky</bookmark_value><bookmark_value>zamezení rolování v tabulce</bookmark_value><bookmark_value>okna; rozdělení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; rozdělení oken</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>titulky; ukotvení rozdělené tabulky</bookmark_value><bookmark_value>řádky; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení řádků nebo sloupců</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; ukotvení rozdělené tabulky</bookmark_value><bookmark_value>zamezení rolování v tabulce</bookmark_value><bookmark_value>okna; rozdělení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; rozdělení oken</bookmark_value>" #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>automatické adresování v tabulkách</bookmark_value> <bookmark_value>adresování v přirozeném jazyce</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; použití popisků řádků/sloupců</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách; jako adresování</bookmark_value> <bookmark_value>adresování; automatické</bookmark_value> <bookmark_value>rozpoznání názvy zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví řádků;použití ve vzorcích</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví sloupců;použití ve vzorcích</bookmark_value> <bookmark_value>sloupce; automatické nalezení popisků</bookmark_value> <bookmark_value>řádky; automatické nalezení popisků</bookmark_value> <bookmark_value>rozpoznání; popisky sloupců a řádků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické adresování v tabulkách</bookmark_value> <bookmark_value>adresování v přirozeném jazyce</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; použití popisků řádků/sloupců</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách; jako adresování</bookmark_value> <bookmark_value>adresování; automatické</bookmark_value> <bookmark_value>rozpoznávání názvů zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví řádků;použití ve vzorcích</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví sloupců;použití ve vzorcích</bookmark_value> <bookmark_value>sloupce; automatické nalezení popisků</bookmark_value> <bookmark_value>řádky; automatické nalezení popisků</bookmark_value> <bookmark_value>rozpoznávání; popisky sloupců a řádků</bookmark_value>" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>series; calculating</bookmark_value> <bookmark_value>calculating; series</bookmark_value> <bookmark_value>linear series</bookmark_value> <bookmark_value>growth series</bookmark_value> <bookmark_value>date series</bookmark_value> <bookmark_value>powers of 2 calculations</bookmark_value> <bookmark_value>cells; filling automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic cell filling</bookmark_value> <bookmark_value>AutoFill function</bookmark_value> <bookmark_value>filling;cells, automatically</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>posloupnosti; výpočet</bookmark_value> <bookmark_value>výpočet; posloupnosti</bookmark_value> <bookmark_value>lineární posloupnosti</bookmark_value> <bookmark_value>rostoucí posloupnosti series</bookmark_value> <bookmark_value>posloupnosti dat</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty posloupnosti 2 na ntou</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; automatické vyplňování</bookmark_value> <bookmark_value>automatické vyplňování buněk</bookmark_value> <bookmark_value>funkce Automatické vyplnění</bookmark_value> <bookmark_value>vyplňování;buňky, automaticky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>posloupnosti; výpočty</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty; posloupnosti</bookmark_value> <bookmark_value>lineární posloupnosti</bookmark_value> <bookmark_value>rostoucí posloupnosti series</bookmark_value> <bookmark_value>posloupnosti dat</bookmark_value> <bookmark_value>výpočty posloupnosti 2 na ntou</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; automatické vyplňování</bookmark_value> <bookmark_value>automatické vyplňování buněk</bookmark_value> <bookmark_value>funkce Automatické vyplnění</bookmark_value> <bookmark_value>vyplňování;buňky, automaticky</bookmark_value>" #: calc_series.xhp msgctxt "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vypnutí; automatické změny</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; vypnutí automatických změn</bookmark_value> <bookmark_value>automatické dokončování zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách;automatické dokončování</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; automatické dokončování textu</bookmark_value> <bookmark_value>usnadnění vstupu v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>změny; vstup do buněk</bookmark_value> <bookmark_value>automatické opravy;obsah buněk</bookmark_value> <bookmark_value>vstup do buňky;automatické dokončování</bookmark_value> <bookmark_value>malá písmena;automatické dokončování (v buňkách)</bookmark_value> <bookmark_value>velká pisímena;automatické dokončování (v buňkách)</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;zamezení převodu na</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování čísel zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování textu zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov zap/vyp</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vypnutí; automatické změny</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; vypnutí automatických změn</bookmark_value> <bookmark_value>automatické dokončování zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách;automatické dokončování</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; automatické dokončování textu</bookmark_value> <bookmark_value>usnadnění vstupu v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>změna; vstup do buněk</bookmark_value> <bookmark_value>automatické opravy;obsah buněk</bookmark_value> <bookmark_value>vstup do buňky;automatické dokončování</bookmark_value> <bookmark_value>malá písmena;automatické dokončování (v buňkách)</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;automatické dokončování (v buňkách)</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;zamezení převodu na</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování čísel zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování textu zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov zap/vyp</bookmark_value>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HTML; in sheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; URL in cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; Internet references</bookmark_value><bookmark_value>URL; in Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HTML; v buňkách sešitu</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; URL in buňkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky; Internetové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>URL; v programu Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HTML; v buňkách listu</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; URL v buňkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky; internetové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>URL; v Calcu</bookmark_value>" #: cellreferences_url.xhp msgctxt "" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147559\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>multiple operations</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;two variables</bookmark_value><bookmark_value>tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>data tables; multiple operations in</bookmark_value><bookmark_value>cross-classified tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vícenásobné operace</bookmark_value><bookmark_value>what-if operace;dvě proměnné </bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vícenásobné operace</bookmark_value><bookmark_value>tabulka dat;vícenásobné operace</bookmark_value><bookmark_value>tabulka křížených klasifikací</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vícenásobné operace</bookmark_value><bookmark_value>what-if operace;dvě proměnné </bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vícenásobné operace</bookmark_value><bookmark_value>tabulky dat;vícenásobné operace</bookmark_value><bookmark_value>tabulky křížených klasifikací</bookmark_value>" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -4671,7 +4671,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Copying Formulas" -msgstr "Kopírování vzorce" +msgstr "Kopírování vzorců" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4679,7 +4679,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151113\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; copying and pasting</bookmark_value><bookmark_value>copying; formulas</bookmark_value><bookmark_value>pasting;formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vzorce; kopírování a vkládání</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; vzorce</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vzorce; kopírování a vkládání</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; vzorce ze schránky</bookmark_value>" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Copying Formulas\">Copying Formulas</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Kopírování vzorce\">Kopírování vzorce</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"formula_copy\"><link href=\"text/scalc/guide/formula_copy.xhp\" name=\"Kopírování vzorců\">Kopírování vzorců</link></variable>" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "Buňku se vzorcem označte jako blok." +msgstr "Buňku se vzorcem vyberte." #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Select the cell containing the formula." -msgstr "Buňku se vzorcem označte jako blok." +msgstr "Buňku se vzorcem vyberte." #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156329\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>currency formats; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>international currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; currency formats in cells</bookmark_value><bookmark_value>currencies; default currencies</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>changing;currency formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formáty měny; sešity</bookmark_value><bookmark_value>buňky; formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>mezinárodní formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty; formáty měny v buňkách</bookmark_value><bookmark_value>měna; výchozí měna</bookmark_value><bookmark_value>výchozí hodnoty; formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>změna; formát měny</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formáty měny; sešity</bookmark_value><bookmark_value>buňky; formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>mezinárodní formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty; formáty měny v buňkách</bookmark_value><bookmark_value>měny; výchozí měny</bookmark_value><bookmark_value>výchozí hodnoty; formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>změna; formát měny</bookmark_value>" #: currency_format.xhp msgctxt "" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; selecting</bookmark_value> <bookmark_value>marking cells</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;cells</bookmark_value> <bookmark_value>multiple cells selection</bookmark_value> <bookmark_value>selection modes in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>tables; selecting ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>buňky; výběr</bookmark_value> <bookmark_value>označování buněk</bookmark_value> <bookmark_value>výběr;buňky</bookmark_value> <bookmark_value>výběr více buněk</bookmark_value> <bookmark_value>režimy výběru v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; výběr oblastí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>buňky; vybírání</bookmark_value> <bookmark_value>označování buněk</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání;buňky</bookmark_value> <bookmark_value>výběr více buněk</bookmark_value> <bookmark_value>režimy výběru v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; vybírání oblastí</bookmark_value>" #: mark_cells.xhp msgctxt "" @@ -5538,7 +5538,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Select a function from the <emph>Function</emph> box. The function specifies how the values of the consolidation ranges are linked. The \"Sum\" function is the default setting." -msgstr "V poli <emph>Funkce</emph> vyberte požadovanou funkci. Tato funkce bude použita na konsolidovaná data. Přednastavená je funkce \"Celkem\"." +msgstr "V poli <emph>Funkce</emph> vyberte požadovanou funkci. Tato funkce bude použita na konsolidovaná data. Přednastavená je funkce \"Součet\"." #: consolidate.xhp msgctxt "" @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgctxt "" "bm_id892361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number series import</bookmark_value><bookmark_value>data series import</bookmark_value><bookmark_value>exporting; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>delimited values and files</bookmark_value><bookmark_value>comma separated files and values</bookmark_value><bookmark_value>text file import and export</bookmark_value><bookmark_value>csv files;importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>tables; importing/exporting as text</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>opening;text csv files</bookmark_value><bookmark_value>saving;as text csv</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>import číselných řad</bookmark_value><bookmark_value>import datových řad</bookmark_value><bookmark_value>exportování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>importování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>oddělené hodnoty a soubory</bookmark_value><bookmark_value>čárkou oddělené soubory a hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>import a export textových souborů</bookmark_value><bookmark_value>soubory csv;importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; importování/exportování jako text</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; importování do sešitů</bookmark_value><bookmark_value>otevírání;textové soubory csv files</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;jako text csv</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>import číselných řad</bookmark_value><bookmark_value>import datových řad</bookmark_value><bookmark_value>exportování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>importování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>oddělené hodnoty a soubory</bookmark_value><bookmark_value>čárkou oddělené soubory a hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>import a export textových souborů</bookmark_value><bookmark_value>soubory csv;importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; importování/exportování jako text</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; importování do sešitů</bookmark_value><bookmark_value>otevírání;textové soubory csv</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;jako text csv</bookmark_value>" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>filtr;definice pokročilých filtrů </bookmark_value><bookmark_value>pokročilé filtry</bookmark_value><bookmark_value>definice; pokročilé filtry</bookmark_value><bookmark_value>databáze oblasti; pokročilé filtry</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>filtry;definování pokročilých filtrů </bookmark_value><bookmark_value>pokročilé filtry</bookmark_value><bookmark_value>definování; pokročilé filtry</bookmark_value><bookmark_value>databázové oblasti; pokročilé filtry</bookmark_value>" #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>csv files;formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; importing/exporting as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;formulas as csv files</bookmark_value> <bookmark_value>importing;csv files with formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>soubory csv;vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; import/export jako soubory csv</bookmark_value> <bookmark_value>export;vzorce jako soubory csv</bookmark_value> <bookmark_value>import;soubory csvse vzorcemi</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>soubory csv;vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; importování/exportování jako soubory csv</bookmark_value> <bookmark_value>exportování;vzorce jako soubory csv</bookmark_value> <bookmark_value>importování;soubory csv se vzorcemi</bookmark_value>" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "bm_id4195684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grouping; pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;grouping table entries</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping entries in pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>seskupování; kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>kontingenční tabulky;seskupování položek tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rušení seskupení v kontingenčních tabulkách</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>seskupování; kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>kontingenční tabulka;seskupování položek tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rušení seskupení v kontingenčních tabulkách</bookmark_value>" #: datapilot_grouping.xhp msgctxt "" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kontingenční tabulka; úprava tabulek</bookmark_value><bookmark_value>úprava; kontingenční tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kontingenční tabulka; úpravy tabulek</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; kontingenční tabulky</bookmark_value>" #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -6739,7 +6739,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers; rounded off</bookmark_value><bookmark_value>rounded off numbers</bookmark_value><bookmark_value>exact numbers in $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>decimal places; showing</bookmark_value><bookmark_value>changing;number of decimal places</bookmark_value><bookmark_value>values;rounded in calculations</bookmark_value><bookmark_value>calculating;rounded off values</bookmark_value><bookmark_value>numbers; decimal places</bookmark_value><bookmark_value>precision as shown</bookmark_value><bookmark_value>rounding precision</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; values as shown</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>čísla; zaokrouhlení</bookmark_value><bookmark_value>zaokrouhlení; čísla</bookmark_value><bookmark_value>přesnost čísel v programu $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desetinná místa; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>změna; počtu desetinných míst</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; zaokrouhlení při výpočtech</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; zaokrouhlení hodnot</bookmark_value><bookmark_value>čísla; desetinná místa</bookmark_value><bookmark_value>přesnost podle zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>přesnost zaokrouhlení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; hodnoty podle zobrazení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>čísla; zaokrouhlování</bookmark_value><bookmark_value>zaokrouhlování; čísla</bookmark_value><bookmark_value>přesnost čísel v programu $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>desetinná místa; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>změna; počtu desetinných míst</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; zaokrouhlování při výpočtech</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; zaokrouhlování hodnot</bookmark_value><bookmark_value>čísla; desetinná místa</bookmark_value><bookmark_value>přesnost podle zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>přesnost zaokrouhlování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; hodnoty podle zobrazení</bookmark_value>" #: rounding_numbers.xhp msgctxt "" @@ -7105,7 +7105,7 @@ msgctxt "" "bm_id3769341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>searching, see also finding</bookmark_value><bookmark_value>finding;formulas/values/text/objects</bookmark_value><bookmark_value>replacing; cell contents</bookmark_value><bookmark_value>formatting;multiple cell texts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>prohledávání, viz hledání</bookmark_value><bookmark_value>hledání; vzorců, hodnot, textu nebo objektů</bookmark_value><bookmark_value>nahrazování; obsahu buněk</bookmark_value><bookmark_value>formátování; textu ve více buňkách</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>prohledávání, viz hledání</bookmark_value><bookmark_value>hledání; vzorců, hodnot, textu nebo objektů</bookmark_value><bookmark_value>nahrazování; obsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>formátování; text ve více buňkách</bookmark_value>" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150770\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HowTos for Calc</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Návody pro Calc</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Calc</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>návody pro Calc</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Calc</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut only works directly in the cell, not in the input line." -msgstr "Stisknutím<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">příkazu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter se vloží ruční zalomení řádku. Tato klávesová zkratka funguje přímo v buňkách, ne na vstupní řádce." +msgstr "Stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter se vloží ruční zalomení řádku. Tato klávesová zkratka funguje přímo v buňkách, ne na vstupní řádce." #: text_wrap.xhp msgctxt "" @@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas;calculating with</bookmark_value><bookmark_value>calculating; with formulas</bookmark_value><bookmark_value>examples;formula calculation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vzorce; výpočty</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; pomocí vzorců</bookmark_value><bookmark_value>příklady; výpočtů vzorců</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vzorce; výpočty se vzorci</bookmark_value><bookmark_value>výpočty; pomocí vzorců</bookmark_value><bookmark_value>příklady; výpočty vzorců</bookmark_value>" #: formulas.xhp msgctxt "" @@ -8709,7 +8709,7 @@ msgctxt "" "bm_id14648\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting;cells</bookmark_value><bookmark_value>printing; cells</bookmark_value><bookmark_value>ranges;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>PDF export of print ranges</bookmark_value><bookmark_value>cell ranges; printing</bookmark_value><bookmark_value>cells; print ranges</bookmark_value><bookmark_value>print ranges</bookmark_value><bookmark_value>clearing, see also deleting/removing</bookmark_value><bookmark_value>defining;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>extending print ranges</bookmark_value><bookmark_value>deleting;print ranges</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>exportování;buňky</bookmark_value><bookmark_value>tisk; buňky</bookmark_value><bookmark_value>oblasti;oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>export oblasti do PDF</bookmark_value><bookmark_value>oblast buněk; tisk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>vyčištění, viz také mazání/odstranění</bookmark_value><bookmark_value>definice;oblasti pro tisk </bookmark_value><bookmark_value>rozšířené oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>mazání;oblasti pro tisk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>exportování;buňky</bookmark_value><bookmark_value>tisk; buňky</bookmark_value><bookmark_value>oblasti;oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>export oblasti do PDF</bookmark_value><bookmark_value>oblasti buněk; tisk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>vyčištění, viz také mazání/odstranění</bookmark_value><bookmark_value>definování;oblasti pro tisk </bookmark_value><bookmark_value>rozšířené oblasti pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>mazání;oblasti pro tisk</bookmark_value>" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgctxt "" "par_idN108D7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Definice Oblasti pro Tisk</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"printranges\"><link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Definování oblasti pro tisk</link> </variable>" #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgctxt "" "par_idN108F5\n" "help.text" msgid "You can define which range of cells on a spreadsheet to print." -msgstr "Možné je stanovit, která oblast buněk bude vytištěna." +msgstr "Je možné stanovit, která oblast buněk bude vytištěna." #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgctxt "" "par_idN108FB\n" "help.text" msgid "The cells on the sheet that are not part of the defined print range are not printed or exported. Sheets without a defined print range are not printed and not exported to a PDF file, unless the document uses the Excel file format." -msgstr "Buňky, které nejsou součástí nastavené oblasti tisku nebudou vytištěny ani exportovány. Listy bez nastavené oblasti tisku nebudou ani vytištěny, ani exportovány do PDF, pokud ovšem dokument není ve formátu Excel." +msgstr "Buňky, které nejsou součástí nastavené oblasti tisku, nebudou vytištěny ani exportovány. Listy bez nastavené oblasti tisku nebudou ani vytištěny, ani exportovány do PDF, pokud ovšem dokument není ve formátu Excel." #: printranges.xhp msgctxt "" @@ -9640,7 +9640,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; highlighting negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>colors;negative numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats;colors for negative numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>záporná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>čísla; zvýrazňování záporných čísel</bookmark_value> <bookmark_value>zvýrazňování;záporná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>barvy;záporná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty čísel;barvy pro záporná čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>záporná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>čísla; zvýrazňování záporných čísel</bookmark_value> <bookmark_value>zvýrazňování;záporná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>barvy;záporná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty čísla;barvy pro záporná čísla</bookmark_value>" #: cellstyle_minusvalue.xhp msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers;user-defined formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value> <bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>čísla;uživatelem definované formátování</bookmark_value> <bookmark_value>formátování; uživatelem definovaná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty čísel; miliony</bookmark_value> <bookmark_value>formátovací kódy; uživatelem definované formáty čísel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>čísla;uživatelem definované formátování</bookmark_value> <bookmark_value>formátování; uživatelem definovaná čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty čísla; miliony</bookmark_value> <bookmark_value>formátovací kódy; uživatelem definované formáty čísel</bookmark_value>" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -10240,7 +10240,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kopírování;hodnoty do několika listů</bookmark_value><bookmark_value>vložení;hodnoty do několika listů</bookmark_value><bookmark_value>data;vložení do několika listů</bookmark_value> <bookmark_value>listy; souběžné vícenásobné plnění</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kopírování;hodnoty do několika listů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;hodnoty do několika listů</bookmark_value><bookmark_value>data;vkládání do několika listů</bookmark_value> <bookmark_value>listy; souběžné vyplňování více listů</bookmark_value>" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -10300,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>plnění;přizpůsobené seznamy</bookmark_value><bookmark_value>řazené seznamy;použití</bookmark_value><bookmark_value>definice;řazené seznamy</bookmark_value><bookmark_value>geometrické seznamy</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické seznamy</bookmark_value><bookmark_value>řady;řazené seznamy</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; vlastní</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobené seznamy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vyplňování;přizpůsobené seznamy</bookmark_value><bookmark_value>řazené seznamy;použití</bookmark_value><bookmark_value>definování;řazené seznamy</bookmark_value><bookmark_value>geometrické seznamy</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické seznamy</bookmark_value><bookmark_value>řady;řazené seznamy</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; vlastní</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobené seznamy</bookmark_value>" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Použití </link> Použití řazených seznamů</variable>" +msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Použití řazených seznamů\">Použití řazených seznamů</link></variable>" #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formáty; přiřazení vzorci</bookmark_value> <bookmark_value>formáty buněk; přiřazení vzorci</bookmark_value> <bookmark_value>příklad pro funkci STYLE</bookmark_value> <bookmark_value>styly buněk;přiřazení vzorci</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;přiřazení formátů buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formáty; přiřazení vzorci</bookmark_value> <bookmark_value>formáty buňky; přiřazení vzorci</bookmark_value> <bookmark_value>příklad pro funkci STYLE</bookmark_value> <bookmark_value>styly buněk;přiřazení vzorci</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;přiřazení formátů buněk</bookmark_value>" #: cellstyle_by_formula.xhp msgctxt "" @@ -10631,7 +10631,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153194\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing sheet counts</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; spreadsheet preview</bookmark_value><bookmark_value>editing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>viewing;print ranges</bookmark_value><bookmark_value>previews;page breaks for printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tisk; počítadlo listů</bookmark_value><bookmark_value>listy; tisk počtu listů</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; náhled před tiskem</bookmark_value><bookmark_value>úprava; rozsah tisku</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; rozsah tisku</bookmark_value><bookmark_value>náhledy; zalomení stránky pro tisk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tisk; počítadlo listů</bookmark_value><bookmark_value>listy; tisk počtu listů</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; náhled před tiskem</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; rozsah tisku</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; rozsah tisku</bookmark_value><bookmark_value>náhledy; zalomení stránky pro tisk</bookmark_value>" #: print_exact.xhp msgctxt "" @@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výběr témat pro sešity</bookmark_value><bookmark_value>rozložení;sešit</bookmark_value><bookmark_value>cell styly; výběr</bookmark_value><bookmark_value>výběr;formátování témat</bookmark_value><bookmark_value>sešit;formátování témat</bookmark_value><bookmark_value>formát;témata pro sešit </bookmark_value><bookmark_value>formát;témata pro sešit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výběr témat pro sešity</bookmark_value><bookmark_value>rozvržení;sešity</bookmark_value><bookmark_value>styly buněk; vybírání</bookmark_value><bookmark_value>vybírání;formátování témat</bookmark_value><bookmark_value>sešity;formátování témat</bookmark_value><bookmark_value>formáty;témata pro sešity </bookmark_value><bookmark_value>formátování;témata pro sešity</bookmark_value>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Výběr tématu pro Sešit</link> </variable>" +msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Výběr témat pro sešity\">Výběr témat pro sešity</link> </variable>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153252\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cell protection; unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>protecting; unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zamykání buněk; odemknutí</bookmark_value> <bookmark_value>zamykání; odemknutí buněk</bookmark_value> <bookmark_value>odemknutí buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ochrana buněk; odemykání</bookmark_value> <bookmark_value>ochrana; odemykání buněk</bookmark_value> <bookmark_value>odemykání buněk</bookmark_value>" #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -11132,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>conditional formatting; cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; conditional formatting</bookmark_value> <bookmark_value>styles;conditional styles</bookmark_value> <bookmark_value>cell formats; conditional</bookmark_value> <bookmark_value>random numbers;examples</bookmark_value> <bookmark_value>cell styles; copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying; cell styles</bookmark_value> <bookmark_value>tables; copying cell styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>podmíněné formátování; buňky</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; podmíněné formátování</bookmark_value> <bookmark_value>formátování; podmíněné formátování</bookmark_value> <bookmark_value>styly;podmíněné styly</bookmark_value> <bookmark_value>formáty buněk; podmíněné</bookmark_value> <bookmark_value>náhodná čísla;příklady</bookmark_value> <bookmark_value>styly buněk; kopírování</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; styly buněk</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; kopírování stylů buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>podmíněné formátování; buňky</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; podmíněné formátování</bookmark_value> <bookmark_value>formátování; podmíněné formátování</bookmark_value> <bookmark_value>styly;podmíněné styly</bookmark_value> <bookmark_value>formáty buňky; podmíněné</bookmark_value> <bookmark_value>náhodná čísla;příklady</bookmark_value> <bookmark_value>styly buněk; kopírování</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; styly buněk</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; kopírování stylů buněk</bookmark_value>" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11496,7 +11496,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153969\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matrices; entering matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas; matrix formulas</bookmark_value><bookmark_value>inserting;matrix formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>matice; zadání maticového vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; maticové vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vložení;maticové vzorce</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>matice; zadávání maticového vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; maticové vzorce</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;maticové vzorce</bookmark_value>" #: matrixformula.xhp msgctxt "" @@ -11611,7 +11611,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147240\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>buňky;slučování/rozdělování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; slučování buněk</bookmark_value><bookmark_value>slučování buněk</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování buněk</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování buněk</bookmark_value><bookmark_value>slučování;buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>buňky;slučování/rozdělování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; slučování buněk</bookmark_value><bookmark_value>slučování buněk</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování buněk</bookmark_value><bookmark_value>slučování;buňky</bookmark_value>" #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" @@ -11781,7 +11781,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153195\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formulas; displaying in cells</bookmark_value><bookmark_value>values; displaying in tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; displaying formulas/values</bookmark_value><bookmark_value>results display vs. formulas display</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formulas instead of results</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vzorce; zobrazování v buňkách</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; zobrazování v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; zobrazování vzorců a hodnot</bookmark_value><bookmark_value>zobrazování výsledků vs. zobrazování vzorců</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; vzorců místo výsledků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vzorce; zobrazování v buňkách</bookmark_value><bookmark_value>hodnoty; zobrazování v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; zobrazování vzorců a hodnot</bookmark_value><bookmark_value>zobrazování výsledků vs. zobrazování vzorců</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; vzorce místo výsledků</bookmark_value>" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -11851,7 +11851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145367\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>čísla;formátování desetinných míst</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; čísla v tabulkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; formáty čísel</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí; formáty čísel v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>desetinná místa;formátování čísel</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;čísla s desetinnými místy</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;přidávání/mazání desetinných míst</bookmark_value> <bookmark_value>formáty čísel; přidávání/mazání desetinných míst v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>mazání; desetinných míst</bookmark_value> <bookmark_value>desetinná místa; přidávání/mazání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>čísla;formátování desetinných míst</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; čísla v tabulkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; formáty čísel</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí; formáty čísel v sešitech</bookmark_value> <bookmark_value>desetinná místa;formátování čísel</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;čísla s desetinnými místy</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;přidávání/mazání desetinných míst</bookmark_value> <bookmark_value>formáty čísla; přidávání/mazání desetinných míst v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>mazání; desetinných míst</bookmark_value> <bookmark_value>desetinná místa; přidávání/mazání</bookmark_value>" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151112\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; sheets on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>sheets; printing on multiple pages</bookmark_value><bookmark_value>rows; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>columns; repeating when printing</bookmark_value><bookmark_value>repeating;columns/rows on printed pages</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing on all sheets</bookmark_value><bookmark_value>headers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>footers; printing on sheets</bookmark_value><bookmark_value>printing; rows/columns as table headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;repeating rows/columns as</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tisk; listy na více stránkách</bookmark_value><bookmark_value>listy; tisk na vícero stran</bookmark_value><bookmark_value>řádky; opakování při tisku</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; opakování při tisku</bookmark_value><bookmark_value>opakování; sloupce/řádky na vytištěných stránkách</bookmark_value><bookmark_value>řádky se záhlavím; tisk na všech listech</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; tisk na listy</bookmark_value><bookmark_value>zápatí; tisk na listy</bookmark_value><bookmark_value>tisk; řádky či sloupce jako záhlaví tabulky</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; pomocí opakování řádků či sloupců</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tisk; listy na více stránkách</bookmark_value><bookmark_value>listy; tisk na více stran</bookmark_value><bookmark_value>řádky; opakování při tisku</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; opakování při tisku</bookmark_value><bookmark_value>opakování; sloupce/řádky na vytištěných stránkách</bookmark_value><bookmark_value>řádky se záhlavím; tisk na všech listech</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; tisk na listy</bookmark_value><bookmark_value>zápatí; tisk na listy</bookmark_value><bookmark_value>tisk; řádky či sloupce jako záhlaví tabulky</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví; pomocí opakování řádků či sloupců</bookmark_value>" #: print_title_row.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po index b0f903ec240..c342a9edd44 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 19:04+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361619121.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362164664.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149666\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects;properties of charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties;charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; vlastnosti grafu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; grafu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; vlastnosti grafu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; grafy</bookmark_value>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "par_id8398998\n" "help.text" msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line." -msgstr "Vložíte-li linii trendu do typu grafu, který používá kategorie jako<emph>Řádek </emph>nebo <emph>Sloupec, </emph>poté čísla 1, 2, 3, <emph>…</emph> jsou použita jako x-hodnoty pro výpočet regresní křivky." +msgstr "Vložíte-li linii trendu do typu grafu, který používá kategorie jako <emph>Řádek </emph>nebo <emph>Sloupec</emph>, poté budou pro výpočet regresní křivky použita jako hodnoty x čísla 1, 2, 3, <emph>…</emph> ." #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 4e1fb214b9b..6f5a44db893 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-17 20:26+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 18:58+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362682706.0\n" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>combining; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>merging; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>connecting; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; combining</bookmark_value><bookmark_value>intersecting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>polygons; intersecting/subtracting/merging</bookmark_value><bookmark_value>subtracting polygons</bookmark_value><bookmark_value>constructing shapes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>skládání; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>sloučení; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>spojení; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; skládání</bookmark_value><bookmark_value>průnik objektů kresby</bookmark_value><bookmark_value>polygony; průnik/rozdíl/sloučení</bookmark_value><bookmark_value>rozdíl polygonů</bookmark_value><bookmark_value>konstrukce tvarů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>skládání; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>slučování; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>spojování; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; skládání</bookmark_value><bookmark_value>průniky objektů kresby</bookmark_value><bookmark_value>polygony; průniky/rozdíly/slučování</bookmark_value><bookmark_value>rozdíly polygonů</bookmark_value><bookmark_value>konstrukce tvarů</bookmark_value>" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>gradients; applying and defining</bookmark_value><bookmark_value>editing;gradients</bookmark_value><bookmark_value>defining;gradients</bookmark_value><bookmark_value>custom gradients</bookmark_value><bookmark_value>transparency;adjusting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přechody; použití a vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;přechody</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření; přechody</bookmark_value><bookmark_value>vlastní přechody</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost;nastavení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přechody; používání a vytváření</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;přechody</bookmark_value><bookmark_value>vytváření; přechody</bookmark_value><bookmark_value>vlastní přechody</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost;nastavení</bookmark_value>" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +666,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154014\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>3D objects; assembling</bookmark_value><bookmark_value>assembled objects in 3D</bookmark_value><bookmark_value>combining;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>joining;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>3D objekty; skládání</bookmark_value><bookmark_value>skládání objektů ve 3D</bookmark_value><bookmark_value>spojování; 3D objekty</bookmark_value><bookmark_value>sloučení;3D objekty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>3D objekty; skládání</bookmark_value><bookmark_value>skládání objektů ve 3D</bookmark_value><bookmark_value>spojování; 3D objekty</bookmark_value><bookmark_value>slučování;3D objekty</bookmark_value>" #: join_objects3d.xhp msgctxt "" @@ -943,7 +944,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>eyedropper tool</bookmark_value><bookmark_value>colors; replacing</bookmark_value><bookmark_value>replacing;colors in bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>metafiles;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps;replacing colors</bookmark_value><bookmark_value>GIF images;replacing colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kapátko</bookmark_value><bookmark_value>barvy; nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>nahrazování; barvy v rastrových obrázcích</bookmark_value><bookmark_value>metasoubory;nahrazování barev</bookmark_value><bookmark_value>rastrové obrázky;nahrazování barev</bookmark_value><bookmark_value>obrázky formátu GIF;nahrazování barev</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kapátko</bookmark_value><bookmark_value>barvy; nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>nahrazování; barvy v rastrových obrázcích</bookmark_value><bookmark_value>metasoubory;nahrazování barev</bookmark_value><bookmark_value>rastrové obrázky;nahrazování barev</bookmark_value><bookmark_value>obrázky GIF;nahrazování barev</bookmark_value>" #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1314,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150715\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; cross-fading two objects</bookmark_value><bookmark_value>cross-fading; two draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty kresby; přechod tvarů</bookmark_value><bookmark_value>přechod tvarů; dva objekty kresby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty kresby; přechody tvarů</bookmark_value><bookmark_value>přechody tvarů; dva objekty kresby</bookmark_value>" #: cross_fading.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3125863\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>arranging; objects (guide)</bookmark_value><bookmark_value>objects;aligning</bookmark_value><bookmark_value>distributing draw objects</bookmark_value><bookmark_value>aligning;draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>uspořádání; objekty</bookmark_value><bookmark_value>objekty; zarovnání</bookmark_value><bookmark_value>rozdělení; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>zarovnání; objekty kresby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>uspořádání; objekty (návod)</bookmark_value><bookmark_value>objekty; zarovnání</bookmark_value><bookmark_value>rozmisťování; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>zarovnání; objekty kresby</bookmark_value>" #: align_arrange.xhp msgctxt "" @@ -1683,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Draw instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Howtos for Draw</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Draw; instrukce pro použití</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>Návody pro Draw</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Draw; instrukce pro použití</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Draw</bookmark_value><bookmark_value>návody pro Draw</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -1753,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>barvy; definice a ukládání</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastní barvy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>barvy; definování a ukládání</bookmark_value><bookmark_value>uživatelem definované barvy</bookmark_value><bookmark_value>vlastní barvy</bookmark_value>" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -2051,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>doubling draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; duplicating</bookmark_value><bookmark_value>duplicating draw objects</bookmark_value><bookmark_value>multiplying draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zdvojení objektů kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; duplikace</bookmark_value><bookmark_value>duplikace objektů kresby</bookmark_value><bookmark_value>znásobení objektů kresby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zdvojování objektů kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; duplikování</bookmark_value><bookmark_value>duplikování objektů kresby</bookmark_value><bookmark_value>znásobování objektů kresby</bookmark_value>" #: duplicate_object.xhp msgctxt "" @@ -2157,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>vložení; textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vložení;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legenda; kresby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; textové rámce</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;text z jiných dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>legendy; kresby</bookmark_value>" #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 8a299d76f21..669607b4a25 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 16:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361619232.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362327517.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting; XML files</bookmark_value> <bookmark_value>XML file formats</bookmark_value> <bookmark_value>extensions; file formats</bookmark_value> <bookmark_value>suffixes in file formats</bookmark_value> <bookmark_value>document types in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; changing $[officename] defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;file formats in $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>file formats;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>OpenDocument file formats</bookmark_value> <bookmark_value>ODF file formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>exportování; soubory XML</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru XML</bookmark_value> <bookmark_value>rozšíření; formáty souboru</bookmark_value> <bookmark_value>přípony formátů souboru</bookmark_value> <bookmark_value>typy dokumentů v $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru; změna výchozích v $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;formáty souboru v $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru OpenDocument</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru ODF</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>exportování; soubory XML</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru XML</bookmark_value> <bookmark_value>přípony; formáty souboru</bookmark_value> <bookmark_value>přípony formátů souboru</bookmark_value> <bookmark_value>typy dokumentů v $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru; změna výchozích v $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;formáty souboru v $[officename]</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru;OpenDocument/XML</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru OpenDocument</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru ODF</bookmark_value>" #: 00000021.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e9b02094314..a3b02def964 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361619353.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362824357.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formátovací kódy; čísla</bookmark_value><bookmark_value>podmínky; ve formátovacích kódech</bookmark_value><bookmark_value>formáty čísla; kódy</bookmark_value><bookmark_value>formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty; měny/data/času</bookmark_value><bookmark_value>čísla; formáty měny, data a času</bookmark_value><bookmark_value>euro; formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty data</bookmark_value><bookmark_value>čas; formáty času</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formátovací kódy; čísla</bookmark_value><bookmark_value>podmínky; ve formátovacích kódech</bookmark_value><bookmark_value>formáty čísla; kódy</bookmark_value><bookmark_value>formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty; měny/data/času</bookmark_value><bookmark_value>čísla; formáty měny, data a času</bookmark_value><bookmark_value>euro; formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty data</bookmark_value><bookmark_value>časy; formáty</bookmark_value>" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -14965,7 +14965,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154350\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>umístění; objekty kresby a ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; umístění a velikost</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; umístění a velikost</bookmark_value><bookmark_value>velikost; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; typ/umístění pro objekty kresby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>umístění; objekty kresby a ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; umístění a velikost</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; umístění a velikost</bookmark_value><bookmark_value>velikosti; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; typ/umístění pro objekty kresby</bookmark_value>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -14983,7 +14983,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Změna velikosti nebo přesun vybraného objektu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Změní velikost nebo přesune vybraný objekt.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -22379,7 +22379,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152895\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formátování; hypertextové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>znaky; hypertextové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>hypertextové odkazy; formát znaků</bookmark_value><bookmark_value>text; hypertextové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; formát znaků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formátování; hypertextové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>znaky; hypertextové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>hypertextové odkazy; formáty znaků</bookmark_value><bookmark_value>text; hypertextové odkazy</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; formáty znaků</bookmark_value>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -24294,7 +24294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151264\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty kresby; převrácení</bookmark_value><bookmark_value>převrácení; vodorovně/svisle</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty kresby; převracení</bookmark_value><bookmark_value>převracení; vodorovně/svisle</bookmark_value>" #: 05240000.xhp msgctxt "" @@ -24328,7 +24328,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vkládání;rozsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>buňky;vkládání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání;rozsahy buněk</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>buňky;vkládání ze schránky</bookmark_value>" #: 02060000.xhp msgctxt "" @@ -24459,7 +24459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Změna velikosti, přesun, otočení nebo zkosení vybraného objektu.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Provede změnu velikosti, přesun, otočení nebo zkosení vybraného objektu.</ahelp></variable>" #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -24725,7 +24725,7 @@ msgctxt "" "bm_id7194738\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>položky pouze ke čtení v datovém navigátoru</bookmark_value><bookmark_value>Datový navigátor;přidání/editace položek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>položky pouze ke čtení v Datovém navigátoru</bookmark_value><bookmark_value>Datový navigátor;přidávání/úpravy položek</bookmark_value>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -25841,7 +25841,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153514\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>písma;efekty</bookmark_value><bookmark_value>formátování; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>znaky; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>text; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>efekty; písma</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; text</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>malá písmena; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>titulky; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>malé kapitálky</bookmark_value><bookmark_value>přeškrtnutí; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>písma; přeškrtnutí</bookmark_value><bookmark_value>obrysy; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>písma; obrysy</bookmark_value><bookmark_value>stíny; znaky</bookmark_value><bookmark_value>písma; stíny</bookmark_value><bookmark_value>písma;ignorovat barvu</bookmark_value><bookmark_value>ignorovaná barva písma</bookmark_value><bookmark_value>barvy;ignorovaná barva textu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>písma;efekty</bookmark_value><bookmark_value>formátování; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>znaky; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>text; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>efekty; písma</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; text</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>malá písmena; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>titulky; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>malé kapitálky</bookmark_value><bookmark_value>přeškrtnutí; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>písma; přeškrtnutí</bookmark_value><bookmark_value>obrysy; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>písma; obrysy</bookmark_value><bookmark_value>stíny; znaky</bookmark_value><bookmark_value>písma; stíny</bookmark_value><bookmark_value>písma;ignorovaná barvu</bookmark_value><bookmark_value>ignorovaná barva písma</bookmark_value><bookmark_value>barvy;ignorovaná barva textu</bookmark_value>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -28349,7 +28349,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>automatické opravy; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>slova; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>nahrazení zkratek</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; automatické opravy</bookmark_value><bookmark_value>tučné; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>mezery; ignorovat dvojité</bookmark_value><bookmark_value>číslování; použít automaticky</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; automatické číslování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; automatické vytváření</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; automatické formátování</bookmark_value><bookmark_value>odstranění prázdných odstavců</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; odstranění prázdných</bookmark_value><bookmark_value>styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odrážky; nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; spojování</bookmark_value><bookmark_value>spojování; odstavce</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické opravy; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>slova; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>nahrazení zkratek</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; automatické opravy</bookmark_value><bookmark_value>tučné; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>mezery; ignorovat dvojité</bookmark_value><bookmark_value>číslování; automatické použití</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; automatické číslování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; automatické vytváření</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; automatické formátování</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování prázdných odstavců</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; odstraňování prázdných</bookmark_value><bookmark_value>styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odrážky; nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; spojování</bookmark_value><bookmark_value>spojování; odstavce</bookmark_value>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -29308,7 +29308,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148585\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>oříznutí obrázku</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; oříznutí</bookmark_value><bookmark_value>přiblížení; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; přiblížení</bookmark_value><bookmark_value>velikost; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>původní velikost; obnovení po oříznutí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>oříznutí obrázku</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; oříznutí</bookmark_value><bookmark_value>přiblížení; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; přiblížení</bookmark_value><bookmark_value>velikosti; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>původní velikost; obnovení po oříznutí</bookmark_value>" #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -29996,7 +29996,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; správa</bookmark_value><bookmark_value>správa; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>styly; tiskové styly použité v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>styly; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; mazání</bookmark_value><bookmark_value>šablony; importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>importování; šablony</bookmark_value><bookmark_value>exportování; šablony</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; správa</bookmark_value><bookmark_value>správa; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>styly; tiskové styly použité v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>styly; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; mazání</bookmark_value><bookmark_value>šablony; importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>importování; šablony</bookmark_value><bookmark_value>exportování; šablony</bookmark_value>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -33809,7 +33809,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy; místní nabídka</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; místní nabídka</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické opravy; místní nabídka</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; místní nabídka</bookmark_value>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -33995,7 +33995,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153116\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; prohlížení a editace</bookmark_value><bookmark_value>databáze; úprava tabulek</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; databázové tabulky a dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; úpravy v zobrazení zdrojů dat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; prohlížení a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>databáze; úpravy tabulek</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; databázové tabulky a dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; úpravy v zobrazení zdrojů dat</bookmark_value>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -38071,7 +38071,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152876\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatický formát; tabulka náhrad</bookmark_value><bookmark_value>tabulka náhrad</bookmark_value><bookmark_value>nahrazování; Automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>text; nahrazování s formátem</bookmark_value><bookmark_value>rámce; Automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; automatické vkládání</bookmark_value><bookmark_value>Automatický formát; obrázky a rámce</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatický formát; tabulka náhrad</bookmark_value><bookmark_value>tabulka náhrad</bookmark_value><bookmark_value>nahrazování; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>text; nahrazování s formátem</bookmark_value><bookmark_value>rámce; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; automatické vkládání</bookmark_value><bookmark_value>automatický formát; obrázky a rámce</bookmark_value>" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -42895,7 +42895,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159079\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>input method window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IME; zobrazení/skrytí</bookmark_value><bookmark_value>okno vstupní metody</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>IME; zobrazení/skrývání</bookmark_value><bookmark_value>okno vstupní metody</bookmark_value>" #: 03040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 88742d0669e..06cddbec82d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 18:05+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361620548.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362765905.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id1146275\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The More Controls toolbar opens when you click the More Controls icon on the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls</link> toolbar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Po kliknutí na ikonu Více ovládacích prvků na nástrojové liště <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Ovládací prvky formuláře</link> se otevře nástrojová lišta Více ovládacích prvků.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Po klepnutí na ikonu Více ovládacích prvků na nástrojové liště <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Ovládací prvky formuláře</link> se otevře nástrojová lišta Více ovládacích prvků.</ahelp>" #: 20100000.xhp msgctxt "" @@ -11964,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get method for form transmissions</bookmark_value><bookmark_value>post method for form transmissions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odeslání formuláře</bookmark_value><bookmark_value>metoda GET pro přenos formuláře</bookmark_value><bookmark_value>metoda POST pro přenos formuláře</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>odesílání formuláře</bookmark_value><bookmark_value>metoda GET pro přenos formuláře</bookmark_value><bookmark_value>metoda POST pro přenos formuláře</bookmark_value>" #: 01170201.xhp msgctxt "" @@ -12714,7 +12714,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149987\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vložení jako pole</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vkládání jako pole</bookmark_value>" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -14307,7 +14307,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls;arranging in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Form Navigator</bookmark_value><bookmark_value>subforms; creating</bookmark_value><bookmark_value>controls; hidden</bookmark_value><bookmark_value>hidden controls in Form Navigator</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky; uspořádání ve formuláři</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; Navigátor</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor formulářem</bookmark_value><bookmark_value>podformuláře; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; skryté</bookmark_value><bookmark_value>skryté ovládací prvky </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky; uspořádání ve formuláři</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; Navigátor</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor formulářem</bookmark_value><bookmark_value>podformuláře; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; skryté</bookmark_value><bookmark_value>skryté ovládací prvky </bookmark_value>" #: 01170600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 7a109843423..aa30cdabdbf 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:28+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361620677.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362306498.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click <emph>Convert</emph>." -msgstr "Zobrazí shrnutí, které ukáže, co bude konvertováno po stisknutí tlačítka <emph>Převést</emph>." +msgstr "Zobrazí shrnutí toho, co bude převedeno po klepnutí na <emph>Převést</emph>." #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>export do kiosku</bookmark_value><bookmark_value>HTML; živé prezentace</bookmark_value><bookmark_value>živé prezentace na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>promítání;živé prezentace na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; živě na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>Internet; prezentace</bookmark_value><bookmark_value>export pro WebCast</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>export pro kiosek</bookmark_value><bookmark_value>HTML; živé prezentace</bookmark_value><bookmark_value>živé prezentace na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>promítání;živé prezentace na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; živě na Internetu</bookmark_value><bookmark_value>Internet; prezentace</bookmark_value><bookmark_value>export pro WebCast</bookmark_value>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -3792,7 +3792,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152551\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPilots, see wizards</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>průvodci; přehled</bookmark_value><bookmark_value>Autopilot, viz průvodci</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>průvodci; přehled</bookmark_value>" #: 01000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index de485cb26cf..57793e702d8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 19:09+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361621385.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362683366.0\n" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155535\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>queries; copying (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; copying database tables (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dotazy; kopírovaní (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; kopírování databázových tabulek (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dotazy; kopírování (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; kopírování databázových tabulek (Base)</bookmark_value>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This function is only available if you are working with a relational database." -msgstr "Tato funkce je dostupná jen pokud pracujete s relační databází." +msgstr "Tato funkce je dostupná jen tehdy, pokud pracujete s relační databází." #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155430\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>relations; creating and deleting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>relace; vytvoření a odstranění (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>relace; vytváření a odstraňování (Base)</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>průvodci;makra (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce makry (Base)</bookmark_value><bookmark_value>makra; připojení nového (Base)</bookmark_value><bookmark_value>migrace maker (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>průvodci;makra (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce makry (Base)</bookmark_value><bookmark_value>makra; připojování nového (Base)</bookmark_value><bookmark_value>migrace maker (Base)</bookmark_value>" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -12943,7 +12943,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -14650,7 +14650,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SQL; executing SQL statements (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; administration through SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SQL; spuštění SQL příkazu (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; administrace pomocí SQL (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SQL; spouštění příkazů SQL (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; administrace pomocí SQL (Base)</bookmark_value>" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -14935,7 +14935,7 @@ msgctxt "" "bm_id2082583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze; připojení (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; připojování (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 3a1569fe73b..78c7ebb2f46 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:26+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361621867.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362824762.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153884\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>oddělovací čáry; definování</bookmark_value><bookmark_value>referenční čáry</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování šipek čar</bookmark_value><bookmark_value>styly čar; použití</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>oddělovací čáry; definování</bookmark_value><bookmark_value>referenční čáry</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování šipek čar</bookmark_value><bookmark_value>styly čar; používání</bookmark_value>" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "bm_id6911526\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>new databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>nové databáze</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>nové databáze</bookmark_value>" #: data_new.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafy; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vykreslení dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; grafy</bookmark_value><bookmark_value>sešity; vkládání grafů</bookmark_value><bookmark_value>grafy; úprava dat</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; data grafu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafy; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vykreslení dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; grafy</bookmark_value><bookmark_value>sešity; vkládání grafů</bookmark_value><bookmark_value>grafy; úpravy dat</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; data grafu</bookmark_value>" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "bm_id4724570\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze; registrace (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registrace; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>mazání; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; mazání (Base)</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; registrované databáze (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; registrace (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registrace; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>mazání; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; mazání (Base)</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; registrované databáze (Base)</bookmark_value>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -6756,7 +6756,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets; copying areas to text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying; sheet areas, to text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;sheet areas in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sešity; kopírování oblastí do textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; oblasti sešitu do textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;oblastí sešitu do textových dokumentů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sešity; kopírování oblastí do textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování; oblasti sešitu do textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;oblasti sešitu do textových dokumentů</bookmark_value>" #: dragdrop_table.xhp msgctxt "" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt "" "bm_id8772545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>databáze;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>hledání; formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>odstranění;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtrování; data ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>data;filtrování ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; filtrování dat</bookmark_value><bookmark_value>data, viz také hodnoty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>databáze;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>hledání; formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtrování; data ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>data;filtrování ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; filtrování dat</bookmark_value><bookmark_value>data, viz také hodnoty</bookmark_value>" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -7917,7 +7917,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156410\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value><bookmark_value>command line parameters</bookmark_value><bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value><bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spuštění; parametry </bookmark_value><bookmark_value>příkazový řádek; parametry</bookmark_value><bookmark_value>parametry;příkazový řádek</bookmark_value><bookmark_value>argumenty na příkazovém řádku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spouštění; parametry </bookmark_value><bookmark_value>příkazový řádek; parametry</bookmark_value><bookmark_value>parametry;příkazový řádek</bookmark_value><bookmark_value>argumenty v příkazovém řádku</bookmark_value>" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgctxt "" "bm_id6606036\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odstranění; přímé formátování</bookmark_value><bookmark_value>přímé formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>mazání; přímé formátování</bookmark_value>odstranění; přímé formátování<bookmark_value>atributy textu; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>obnovení; výchozí formátování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>odstraňování; přímé formátování</bookmark_value><bookmark_value>přímé formátování; odstraňování</bookmark_value><bookmark_value>mazání; přímé formátování</bookmark_value>odstraňování; přímé formátování<bookmark_value>atributy textu; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>formátování; odstraňování</bookmark_value><bookmark_value>obnovení; výchozí formátování</bookmark_value>" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgctxt "" "bm_id6305734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>tok textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>text; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>slova; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>automatická zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>nové řádky v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;zalomení řádku v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;vkládání zalomení řádku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>tok textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>text; zalamování v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>slova; zalamování v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>automatická zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>nové řádky v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;zalomení řádku v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;vkládání zalomení řádku</bookmark_value>" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -11213,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editory; editor obrázkových map</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>aktivní obasti;přidání do obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>URL;v obrázcích</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editory; editor obrázkových map</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>aktivní oblasti;přidávání do obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>URL;v obrázcích</bookmark_value>" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing titles</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart titles</bookmark_value><bookmark_value>titles; editing in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafy; úprava nadpisu</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; nadpisy grafu</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; úprava v grafu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafy; úpravy nadpisu</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; nadpisy grafu</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; úpravy v grafu</bookmark_value>" #: chart_title.xhp msgctxt "" @@ -12530,7 +12530,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; výbírání</bookmark_value><bookmark_value>jednotky míry</bookmark_value><bookmark_value>centimetry</bookmark_value><bookmark_value>palce</bookmark_value> <bookmark_value>vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání; měrné jednotky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; vybírání</bookmark_value><bookmark_value>jednotky míry</bookmark_value><bookmark_value>centimetry</bookmark_value><bookmark_value>palce</bookmark_value> <bookmark_value>vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání; měrné jednotky</bookmark_value>" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze; přehled</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení zdrojů dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; prohlížeč</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; přehled</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení zdrojů dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>průzkumník zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; prohlížeč</bookmark_value>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -14829,7 +14829,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odesílání; automatický konspekt v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>automatický konspekt pro odeslání textu do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>osnova; odesílání do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>text; kopírování přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přetažení; kopírování a vkládání textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;data z textových dokumentů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>odesílání; automatický konspekt v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>automatický konspekt pro odeslání textu do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>osnovy; odesílání do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>text; kopírování přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přetažení; kopírování a vkládání textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;data z textových dokumentů</bookmark_value>" #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -15226,7 +15226,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphics, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images, see also pictures</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting and editing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>illustrations, see pictures</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>pixel graphics; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>exporting; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>importing; bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>pictures; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; pictures</bookmark_value><bookmark_value>invert filter</bookmark_value><bookmark_value>smoothing filter</bookmark_value><bookmark_value>sharpening filter</bookmark_value><bookmark_value>remove noise filter</bookmark_value><bookmark_value>solarization filter</bookmark_value><bookmark_value>aging filter</bookmark_value><bookmark_value>posterizing filter</bookmark_value><bookmark_value>pop-art filter</bookmark_value><bookmark_value>charcoal sketches filter</bookmark_value><bookmark_value>mosaic filter</bookmark_value><bookmark_value>pictures;filters</bookmark_value><bookmark_value>filters;pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafika, viz také obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; vkládání a úprava bitmap</bookmark_value><bookmark_value>ilustrace; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; vkládání a úprava</bookmark_value><bookmark_value>pixelová grafika; vkládání a úprava</bookmark_value><bookmark_value>exportování; bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>importování; bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; úprava</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>převrátit; filtr</bookmark_value><bookmark_value>vyhladit; filtr</bookmark_value><bookmark_value>zaostřit; filtr</bookmark_value><bookmark_value>odstranění šumu;filtr</bookmark_value><bookmark_value>solarizace; filtr</bookmark_value><bookmark_value>ztmavnutí; filtr</bookmark_value><bookmark_value>posterizace; filtr</bookmark_value><bookmark_value>pop-art; filtr</bookmark_value><bookmark_value>kresba uhlem;filtr</bookmark_value><bookmark_value>mozaika; filtr</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtry; obrázky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafika, viz také obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; vkládání a úpravy bitmap</bookmark_value><bookmark_value>ilustrace; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; vkládání a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>pixelová grafika; vkládání a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>exportování; bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>importování; bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>převrátit; filtr</bookmark_value><bookmark_value>vyhladit; filtr</bookmark_value><bookmark_value>zaostřit; filtr</bookmark_value><bookmark_value>odstranění šumu;filtr</bookmark_value><bookmark_value>solarizace; filtr</bookmark_value><bookmark_value>ztmavnutí; filtr</bookmark_value><bookmark_value>posterizace; filtr</bookmark_value><bookmark_value>pop-art; filtr</bookmark_value><bookmark_value>kresba uhlem;filtr</bookmark_value><bookmark_value>mozaika; filtr</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtry; obrázky</bookmark_value>" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; comparing</bookmark_value><bookmark_value>comparisons;document versions</bookmark_value><bookmark_value>versions; comparing documents</bookmark_value><bookmark_value>changes;comparing to original</bookmark_value><bookmark_value>review function; comparing documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; porovnání</bookmark_value><bookmark_value>porovnání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>verze; porovnání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>změny; porovnání</bookmark_value><bookmark_value>sledování změn; porovnání dokumentů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; porovnávání</bookmark_value><bookmark_value>porovnávání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>verze; porovnávání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>změny; porovnávání</bookmark_value><bookmark_value>sledování změn; porovnávání dokumentů</bookmark_value>" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16658,7 +16658,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Document Map, see Navigator</bookmark_value><bookmark_value>cursor;quickly moving to an object</bookmark_value><bookmark_value>objects;quickly moving to</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in documents</bookmark_value><bookmark_value>Navigator;working with</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mapa dokumentu, viz Navigátor</bookmark_value><bookmark_value>kurzor; rychlý přesun na objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekty; rychlý přesun</bookmark_value><bookmark_value>navigace;v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor;používání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>mapa dokumentu, viz Navigátor</bookmark_value><bookmark_value>kurzor; rychlý přesun na objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekty; rychlý přesun na objekt</bookmark_value><bookmark_value>navigace;v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor;používání</bookmark_value>" #: navigator_setcursor.xhp msgctxt "" @@ -17013,7 +17013,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143206\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>arrows; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>indicator lines in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; drawing in text</bookmark_value><bookmark_value>lines; removing automatic lines</bookmark_value><bookmark_value>deleting; lines in text</bookmark_value><bookmark_value>drawing lines in text</bookmark_value><bookmark_value>automatic lines/borders in text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>šipky; kresba v textu</bookmark_value><bookmark_value>čáry; kresba v textu</bookmark_value><bookmark_value>čáry; odstranění automatických čar</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; čáry v textu</bookmark_value><bookmark_value>kresba čáry v textu</bookmark_value><bookmark_value>automatické čáry/okraje v textu</bookmark_value><bookmark_value>okraje;pro text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>šipky; kresba v textu</bookmark_value><bookmark_value>čáry; kresba v textu</bookmark_value><bookmark_value>čáry; odstraňování automatických čar</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování; čáry v textu</bookmark_value><bookmark_value>kresba čáry v textu</bookmark_value><bookmark_value>automatické čáry/ohraničení v textu</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení;pro text</bookmark_value>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -17031,7 +17031,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "You can incorporate lines into your text with custom angles, width, color, and other attributes." -msgstr "Do svého textu můžete přidat i čáry s různými úhly, šířkou, barvou a dalšími atributy." +msgstr "Do textu můžete přidat čáry s různými úhly, šířkou, barvou a dalšími atributy." #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -17048,7 +17048,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3166410\" src=\"cmd/sc_insertdraw.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166410\">Ikona</alt></image>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -17056,7 +17056,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"cmd/sc_line.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154285\">Ikona</alt></image>" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -17921,7 +17921,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>marking changes</bookmark_value> <bookmark_value>highlighting changes</bookmark_value> <bookmark_value>changes; review function</bookmark_value> <bookmark_value>review function; recording changes example</bookmark_value> <bookmark_value>Track Changes, see review function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>označení změn</bookmark_value> <bookmark_value>zvýraznění změn</bookmark_value> <bookmark_value>změny; kontrola</bookmark_value> <bookmark_value>kontrola; příklad zaznamenání změn</bookmark_value> <bookmark_value>sledování změn, viz kontrola</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>označování změn</bookmark_value> <bookmark_value>zvýrazňování změn</bookmark_value> <bookmark_value>změny; kontrola</bookmark_value> <bookmark_value>kontrola; příklad zaznamenání změn</bookmark_value> <bookmark_value>sledování změn, viz kontrola</bookmark_value>" #: redlining.xhp msgctxt "" @@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přetažení;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>galerie; přidávání obrázků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky;přidávání do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;obrázků do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;do galerie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přetažení;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>galerie; přidávání obrázků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky;přidávání do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;obrázky do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;do galerie</bookmark_value>" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -19873,7 +19873,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>číslování; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění, viz také mazání</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky a číslování</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;odstranění číslování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>číslování; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstraňování, viz také mazání</bookmark_value> <bookmark_value>odstraňování;odrážky a číslování</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;odstraňování číslování</bookmark_value>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 092ca897d3b..fa256114bcc 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 16:23+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361621939.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362327817.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pohledy; výchozí</bookmark_value><bookmark_value>výchozí; pohledy</bookmark_value><bookmark_value>nastavení; pohledy</bookmark_value><bookmark_value>změna měřítka; velikost písma v uživatelském rozhraní</bookmark_value><bookmark_value>velikosti písma; změna měřítka na obrazovce</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG v seznamu písem</bookmark_value><bookmark_value>náhledy; seznamy písem</bookmark_value><bookmark_value>seznamy písem</bookmark_value><bookmark_value>pole názvu písma</bookmark_value><bookmark_value>myš; umísťování</bookmark_value><bookmark_value>schránka; výběr schránky</bookmark_value><bookmark_value>výběr schránky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pohledy; výchozí</bookmark_value><bookmark_value>výchozí; pohledy</bookmark_value><bookmark_value>nastavení; pohledy</bookmark_value><bookmark_value>změna měřítka; velikost písma v uživatelském rozhraní</bookmark_value><bookmark_value>velikosti písma; změna měřítka na obrazovce</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG v seznamu písem</bookmark_value><bookmark_value>náhledy; seznamy písem</bookmark_value><bookmark_value>seznamy písem</bookmark_value><bookmark_value>pole názvu písma</bookmark_value><bookmark_value>myš; umísťování</bookmark_value><bookmark_value>schránka; schránka pro výběr</bookmark_value><bookmark_value>schránka pro výběr</bookmark_value>" #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; setting in sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells; cursor positions after input (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>edit mode; through Enter key (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formatting; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>expanding formatting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>references; expanding (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; highlighting (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; highlighting (Calc)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>metrika; v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; nastavení v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>buňky; umístění kurzoru po zadání dat (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>režim úprav; pomocí klávesy Enter (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formátování; rozšíření (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>rozšíření; formátování (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; rozšíření (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví sloupců; zvýraznění (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví řádků; zvýraznění (Calc)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>metrika; v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; nastavení v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>buňky; umístění kurzoru po zadání dat (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>režim úprav; pomocí klávesy Enter (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>formátování; rozšiřování (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>rozšiřování; formátování (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; rozšíření (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví sloupců; zvýraznění (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví řádků; zvýrazňování (Calc)</bookmark_value>" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>buňky; zobrazení mřížky (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; buňky na obrazovce (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; zobrazení čar (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barvy; čáry mřížky a buňky (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránek; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nulové hodnoty (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>nulové hodnoty; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; zvýraznění hodnot</bookmark_value><bookmark_value>buňky; formátování bez efektu (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>buňky; obarvení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barvy;omezení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>přetékání textu v buňkách tabulky</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; barevné zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objekty; zobrazení v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; zobrazení v Calcu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví řádků; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví sloupců; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>posuvníky; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záložky listů; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>záložky; zobrazení záložek listů</bookmark_value><bookmark_value>souhrny;symboly pro souhrny</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>buňky; zobrazení mřížky (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; buňky na obrazovce (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; zobrazení čar (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barvy; čáry mřížky a buňky (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nulové hodnoty (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>nulové hodnoty; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; zvýraznění hodnot</bookmark_value><bookmark_value>buňky; formátování bez efektu (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>buňky; obarvení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>barvy;omezení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>přetékání textu v buňkách tabulky</bookmark_value><bookmark_value>odkazy; barevné zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objekty; zobrazení v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; zobrazení v Calcu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví řádků; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví sloupců; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>posuvníky; zobrazení (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>záložky listů; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>záložky; zobrazení záložek listů</bookmark_value><bookmark_value>souhrny;symboly pro souhrny</bookmark_value>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing defaults</bookmark_value><bookmark_value>pages;printing page names in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; dates in presentations</bookmark_value><bookmark_value>dates; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>times; inserting when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; hidden pages of presentations</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages; printing in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; without scaling in presentations</bookmark_value><bookmark_value>scaling; when printing presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in presentations</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages; print settings in presentations</bookmark_value><bookmark_value>printing; tiling pages in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tisk; výchozí pro kresby</bookmark_value><bookmark_value>kresby; výchozí pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>názvy stránek; tisk v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>tisk; data v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>data; tisk v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>čas; vložení při tisku prezentace</bookmark_value><bookmark_value>tisk; skryté stránky prezentace</bookmark_value><bookmark_value>skryté stránky; tisk v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>tisk; bez úpravy měřítka v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>měřítko; při tisku prezentace</bookmark_value><bookmark_value>tisk; přizpůsobení stránce v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení stránce; nastavení tisku v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>tisk; uspořádání stránek v prezentaci</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tisk; výchozí pro kresby</bookmark_value><bookmark_value>kresby; výchozí pro tisk</bookmark_value><bookmark_value>názvy stránek; tisk v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>tisk; data v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>data; tisk v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>časy; vkládání při tisku prezentace</bookmark_value><bookmark_value>tisk; skryté stránky prezentace</bookmark_value><bookmark_value>skryté stránky; tisk v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>tisk; bez úpravy měřítka v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>měřítko; při tisku prezentace</bookmark_value><bookmark_value>tisk; přizpůsobení stránce v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení stránce; nastavení tisku v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>tisk; uspořádání stránek v prezentaci</bookmark_value>" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -4408,7 +4408,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; connection settings (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>připojení ke zdrojům dat (Base)</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; připojení (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>připojení ke zdrojům dat (Base)</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; nastavení připojení (Base)</bookmark_value>" #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data; input</bookmark_value><bookmark_value>personal data input</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>údaje; uživatelské údaje</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské údaje; zadání</bookmark_value><bookmark_value>zadání osobních údajů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>údaje; uživatelské údaje</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské údaje; zadávání</bookmark_value><bookmark_value>zadávání osobních údajů</bookmark_value>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150771\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;selection</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>definování; barvy</bookmark_value><bookmark_value>barvy; výběr</bookmark_value><bookmark_value>barvy; přidání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>definování; barvy</bookmark_value><bookmark_value>barvy; výběr</bookmark_value><bookmark_value>barvy; přidávání</bookmark_value>" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -11523,7 +11523,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149656\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; default settings</bookmark_value><bookmark_value>aligning;tables in text</bookmark_value><bookmark_value>number formats; recognition in text tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vkládání; výchozí nastavení nové textové tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; výchozí nastavení</bookmark_value><bookmark_value>zarovnání; tabulky v textu</bookmark_value><bookmark_value>formáty čísla; rozeznání v textových tabulkách</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání; výchozí nastavení nové textové tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; výchozí nastavení</bookmark_value><bookmark_value>zarovnání; tabulky v textu</bookmark_value><bookmark_value>formáty čísla; rozpoznávání v textových tabulkách</bookmark_value>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -14992,7 +14992,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156410\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing;formulas in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>title rows; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>formula texts; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>frames; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; in original size in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>original size; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; fitting to pages in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>format filling printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>printing; scaling in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>scaling; printing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>fitting to pages;print settings in Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tisk;vzorce v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>titulní řádky; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>texty vzorců; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>rámce; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk; v původní velikosti v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>původní velikost; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk; přizpůsobění velikosti stránky v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk s vyplněním formátu v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk; změna měřítka v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>změna měřítka; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobění velikosti stránce;nastavení tisku v aplikaci Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tisk;vzorce v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>titulní řádky; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>texty vzorců; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>rámce; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk; v původní velikosti v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>původní velikost; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk; přizpůsobení velikosti stránky v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk s vyplněním formátu v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>tisk; změna měřítka v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>změna měřítka; tisk v aplikaci $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení velikosti stránce;nastavení tisku v aplikaci Math</bookmark_value>" #: 01090100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po index a23497ce379..3dbbd95e273 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 16:02+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354355153.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362326526.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>origin of rulers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pravítka; v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>původ pravítek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pravítka; v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>počátek pravítek</bookmark_value>" #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klávesové zkratky Obrazovky přednášejícího</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>klávesové zkratky Obrazovky přednášejícího</bookmark_value>" #: presenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e29f5c68495..1eb3e93fd26 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 19:04+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361612262.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362683091.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154754\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>upravit; rozvržení snímku</bookmark_value><bookmark_value>rozvržení snímku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>změna; rozvržení snímku</bookmark_value><bookmark_value>rozvržení snímku</bookmark_value>" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného tvaru. </ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">Seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete také rozdělit <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">Rozdělit</link> ale ztratíte tím originální vlastnosti objektu." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného tvaru. </ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"seskupení\">seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"rozdělit\">rozdělit</link>, ale ztratíte tím původní vlastnosti objektu." #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154253\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;deleting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vymazání; snímků</bookmark_value><bookmark_value>snímky;vymazání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>mazání; snímky</bookmark_value><bookmark_value>snímky;mazání</bookmark_value>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Rename Slide </caseinline><defaultinline>Rename Page</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Přejmenovat snímek </caseinline><defaultinline>Přejmenovat Stránku</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Přejmenovat snímek </caseinline><defaultinline>Přejmenovat stránku</defaultinline></switchinline>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Renames the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide </caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Přejmenovat vybrané <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">snímky </caseinline><defaultinline>stranu</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenamePage\">Přejmenuje <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">vybraný snímek</caseinline><defaultinline>vybranou stranu</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; normal view</bookmark_value><bookmark_value>views;slide master view</bookmark_value><bookmark_value>slide master view</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>normální zobrazení; pozadí</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; normální zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>zobrazit;předloha snímku</bookmark_value><bookmark_value>předloha snímku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>normální zobrazení; pozadí</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; normální zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;předlohy snímku</bookmark_value><bookmark_value>předlohy snímku;zobrazení</bookmark_value>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "par_id4526200\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a slide master and click this icon to rename the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte předlohu a klepnutím na tuto ikonu ji odstraníte.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte předlohu a klepnutím na tuto ikonu ji přejmenujete.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;expanding</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rozšiřování; snímků</bookmark_value><bookmark_value>snímky; rozšiřování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>rozšiřování; snímky</bookmark_value><bookmark_value>snímky; rozšiřování</bookmark_value>" #: 04130000.xhp msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153190\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notes; adding to slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;inserting speaker notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>poznámky; přidávání ke snímkům</bookmark_value><bookmark_value>snímky; vložení poznámek</bookmark_value><bookmark_value>poznámky přednášejícího;vložení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>poznámky; přidávání ke snímkům</bookmark_value><bookmark_value>snímky; vkládání poznámek přednášejícího</bookmark_value><bookmark_value>poznámky přednášejícího;vkládání</bookmark_value>" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>interakce; objekty v interaktivních prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>programy spuštěné klepnutím myši v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>spouštění maker či programů v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>makra; spouštění v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; ukončení interakcí</bookmark_value><bookmark_value>ukončení prezentace klepnutím na objekt</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>interakce; objekty v interaktivních prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>programy spouštěné klepnutím myši v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>spouštění maker či programů v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>makra; spouštění v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; ukončování interakcí</bookmark_value><bookmark_value>ukončování; prezentace klepnutím na objekty</bookmark_value>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgctxt "" "par_idN10652\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Master Pages tab page, where you apply a master page (background) to all slides (left-click) or to the selected slides (right-click).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře předlohu stránky, kde vyberete zda jí chcete použít celou, nebo jen pozadí, na všechny snímky (klepnutím levého tlačítka) nebo jen na vybrané snímky (klepnutím pravého tlačítka).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře předlohu stránky, kde vyberete, zda použijete předlohu (pozadí) na všechny snímky (klepnutí levým tlačítkem), nebo jen na vybrané snímky (klepnutí pravým tlačítkem).</ahelp>" #: taskpanel.xhp msgctxt "" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146976\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; objects from files</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting from files</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting as links</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides as links</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; deleting unused</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vložit; objekty ze souboru</bookmark_value><bookmark_value>objekty; vložit ze souboru</bookmark_value><bookmark_value>snímky; vložit jako odkazy</bookmark_value><bookmark_value>vložit; snímky jako odkazy</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; odstranit nepoužívané</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání; objekty ze souborů</bookmark_value><bookmark_value>objekty; vkládání ze souborů</bookmark_value><bookmark_value>snímky; vkládání jako odkazy</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; snímky jako odkazy</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; mazání nepoužívaných</bookmark_value>" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgctxt "" "bm_id4083986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookmark_value>master layouts with headers and footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>záhlaví a zápatí;předloha stránky</bookmark_value><bookmark_value>předloha stránky se záhlavím a zápatím</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>záhlaví a zápatí;předlohy stránky</bookmark_value><bookmark_value>předlohy stránky se záhlavím a zápatím</bookmark_value>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153541\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; deleting</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; layers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vrstvy; smazání</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; vrstvy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vrstvy; mazání</bookmark_value><bookmark_value>mazání; vrstvy</bookmark_value>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -4297,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145251\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; fields</bookmark_value><bookmark_value>fields; formatting</bookmark_value><bookmark_value>formatting; fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pole; úprava</bookmark_value><bookmark_value>úprava; pole</bookmark_value><bookmark_value>pole; formátování</bookmark_value><bookmark_value>formátování; pole</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pole; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; pole</bookmark_value><bookmark_value>pole; formátování</bookmark_value><bookmark_value>formátování; pole</bookmark_value>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dates; fixed</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (fixed)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>datum; neměnné</bookmark_value><bookmark_value>pole; datum (neměnné)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>data; neměnná</bookmark_value><bookmark_value>pole; data (neměnná)</bookmark_value>" #: 04990100.xhp msgctxt "" @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;notes</bookmark_value><bookmark_value>speaker notes;defaults</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>poznámky;výchozí formátování</bookmark_value><bookmark_value>pozadí;poznámky</bookmark_value><bookmark_value>mluvené poznámky;výchozí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>poznámky;výchozí formátování</bookmark_value><bookmark_value>pozadí;poznámky</bookmark_value><bookmark_value>poznámky přednášejícího;výchozí</bookmark_value>" #: 03150300.xhp msgctxt "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slide titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>souhrny </bookmark_value><bookmark_value>úprava;tituly snímku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>souhrny</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;tituly snímku</bookmark_value>" #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>normální pohled;prezentace</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>normální zobrazení;prezentace</bookmark_value>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148837\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zvuky; efekty</bookmark_value><bookmark_value>efekty; zvuky</bookmark_value><bookmark_value>zvuky; formáty</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; pořadí efektů</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; animací</bookmark_value><bookmark_value>animace; seznam</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zvuky; efekty</bookmark_value><bookmark_value>efekty; zvuky</bookmark_value><bookmark_value>zvuky; formáty</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; pořadí efektů</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; animace</bookmark_value><bookmark_value>animace; seznamy</bookmark_value>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Sloučí objekty do jednoho, takže mohou být posouvány jako skupina. Jednotlivé objekty můžete i nadále libovolně upravovat, poklepáním na skupinu ve snímku.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SD_RADIOBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_RBT_GROUP\">Sloučí objekty do jednoho, takže mohou být posouvány jako skupina. Jednotlivé objekty můžete i nadále libovolně upravovat poklepáním na skupinu ve snímku.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -6052,7 +6052,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; rozpojení</bookmark_value><bookmark_value>rozpojení spojeného objektu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; rozpojování</bookmark_value><bookmark_value>rozpojování spojeného objektu</bookmark_value>" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>files; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; files</bookmark_value><bookmark_value>HTML; inserting files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>soubory; vložit</bookmark_value><bookmark_value>vložit; soubory</bookmark_value><bookmark_value>HTML; vložit soubory</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>soubory; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; soubory</bookmark_value><bookmark_value>HTML; vkládání souborů</bookmark_value>" #: 04110000.xhp msgctxt "" @@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150297\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>connectors; properties of</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spojnice; jejich vlastnosti</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spojnice; vlastnosti</bookmark_value>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přechod snímku; ruční</bookmark_value><bookmark_value>přechod snímku; zvuky</bookmark_value><bookmark_value>zvuky; při přechodu snímku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přechody mezi snímky; ruční</bookmark_value><bookmark_value>přechody mezi snímky; zvuky</bookmark_value><bookmark_value>zvuky; při přechodech mezi snímky</bookmark_value>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pokud chcete vidět přechody snímků v dokumentu automaticky.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte, pokud chcete v dokumentu automaticky zobrazovat přechody mezi snímky.</ahelp>" #: 04990200.xhp msgctxt "" @@ -7392,7 +7392,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154320\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dates; variable</bookmark_value><bookmark_value>fields; dates (variable)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>datum; proměnný</bookmark_value><bookmark_value>pole; datum (proměnný)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>data; proměnná</bookmark_value><bookmark_value>pole; data (proměnná)</bookmark_value>" #: 04990200.xhp msgctxt "" @@ -7776,7 +7776,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154319\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; page numbers</bookmark_value><bookmark_value>page number field</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers</bookmark_value><bookmark_value>presentations; numbering slides in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pole; číslo strany</bookmark_value><bookmark_value>číslo strany pole</bookmark_value><bookmark_value>číslo snímku</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; číslování snímku v</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pole; čísla stránek</bookmark_value><bookmark_value>pole číslo stránky</bookmark_value><bookmark_value>čísla snímků</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; číslování snímků</bookmark_value>" #: 04990500.xhp msgctxt "" @@ -7810,7 +7810,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přehození objektů</bookmark_value><bookmark_value>objekty; přehodit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přehazování objektů</bookmark_value><bookmark_value>objekty; přehazování</bookmark_value>" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -7853,7 +7853,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145800\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vodící čáry, též vodítka</bookmark_value><bookmark_value>přichytávací body;vložit</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; vložit</bookmark_value><bookmark_value>magnetické čáry v prezentaci</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vodící čáry, též vodítka</bookmark_value><bookmark_value>přichytávací body;vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>magnetické čáry v prezentaci</bookmark_value>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -8362,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>barevné nastavení prezentace</bookmark_value><bookmark_value>barvy; zobrazení prezentací</bookmark_value><bookmark_value>zobrazit černobíle</bookmark_value><bookmark_value>zobrazit v odstínech šedi</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>barevné nastavení prezentace</bookmark_value><bookmark_value>barvy; zobrazení prezentací</bookmark_value><bookmark_value>černobílé zobrazení; prezentace</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení v odstínech šedi</bookmark_value>" #: 03180000.xhp msgctxt "" @@ -9251,7 +9251,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150439\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>složení; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>rozdělení; složení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>skládání; odstraňování</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování; složení</bookmark_value>" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -9269,7 +9269,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Rozdělí <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">složený</link> objekt na jednotlivé části.</ahelp> Výsledný objekt má ty samé vlastnosti pro výplň a čáru jako měl složený objekt." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Rozdělí <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"složený\">složený</link> objekt na jednotlivé části.</ahelp> Výsledné objekty mají stejné vlastnosti pro výplň a čáru, jako měl složený objekt." #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Slide / Page" -msgstr "Vložit snímek / stránku" +msgstr "Vložit snímek/stránku" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -9337,7 +9337,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159155\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vložit; snímky</bookmark_value><bookmark_value>snímky; vložit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání; snímky</bookmark_value><bookmark_value>snímky; vkládání</bookmark_value>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -9346,7 +9346,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Insert Slide / Page\">Insert Slide / Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Vložit snímek / Stránku\">Vložit snímek / Stránku</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Vložit snímek/stránku\">Vložit snímek/stránku</link>" #: 04010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 9eca548a4fd..a158f16a012 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 17:52+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361610913.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362765131.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159204\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rectangles</bookmark_value><bookmark_value>forms; inserting</bookmark_value><bookmark_value>geometric forms</bookmark_value><bookmark_value>inserting;rectangles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obdélníky; vložení</bookmark_value><bookmark_value>útvary; vložení</bookmark_value><bookmark_value>geometrické útvary</bookmark_value><bookmark_value>vložení; obdélníky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obdélníky; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>útvary; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>geometrické útvary</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; obdélníky</bookmark_value>" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150208\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>3D objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting;3D objects</bookmark_value><bookmark_value>cubes</bookmark_value><bookmark_value>spheres</bookmark_value><bookmark_value>cylinders</bookmark_value><bookmark_value>cones</bookmark_value><bookmark_value>pyramids</bookmark_value><bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>shells</bookmark_value><bookmark_value>half-spheres</bookmark_value><bookmark_value>drawing;3D objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty;3D objekty</bookmark_value> <bookmark_value>3D objekty; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;3D objekty</bookmark_value><bookmark_value>krychle</bookmark_value> <bookmark_value>koule</bookmark_value><bookmark_value>válce</bookmark_value> <bookmark_value>kužely</bookmark_value><bookmark_value>jehlany</bookmark_value> <bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>pláště</bookmark_value> <bookmark_value>polokoule</bookmark_value><bookmark_value>kresba;3D objekty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty;3D objekty</bookmark_value> <bookmark_value>3D objekty; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;3D objekty</bookmark_value><bookmark_value>krychle</bookmark_value> <bookmark_value>koule</bookmark_value><bookmark_value>válce</bookmark_value> <bookmark_value>kužely</bookmark_value><bookmark_value>jehlany</bookmark_value> <bookmark_value>torus</bookmark_value><bookmark_value>pláště</bookmark_value> <bookmark_value>polokoule</bookmark_value><bookmark_value>kreslení;3D objekty</bookmark_value>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149050\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;curves</bookmark_value><bookmark_value>curves; toolbar</bookmark_value><bookmark_value>polygons; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; polygons</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>drawing; freeform lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty; křivky</bookmark_value> <bookmark_value>křivky;nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>mnohoúhelníky;vložení</bookmark_value> <bookmark_value>vložení; mnohoúhelníky</bookmark_value><bookmark_value>čáry od ruky;kreslení</bookmark_value><bookmark_value>kreslení; čáry od ruky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty; křivky</bookmark_value> <bookmark_value>křivky;nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>mnohoúhelníky;vkládání</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; mnohoúhelníky</bookmark_value><bookmark_value>čáry od ruky;kreslení</bookmark_value><bookmark_value>kreslení; čáry od ruky</bookmark_value>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159153\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>views; display sizes</bookmark_value><bookmark_value>decreasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value>zooming; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>views; shift function</bookmark_value><bookmark_value>hand icon for moving slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zvětšení velikosti pohledu</bookmark_value><bookmark_value>pohled;velikost</bookmark_value> <bookmark_value>zmenšení velikosti pohledu</bookmark_value><bookmark_value>lupa;v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>pohled;posun</bookmark_value> <bookmark_value>ikona ruky pro pohyb snímků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zvětšování velikostí pohledů</bookmark_value><bookmark_value>pohledy;velikosti</bookmark_value> <bookmark_value>zmenšování velikostí pohledů</bookmark_value><bookmark_value>lupa;v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>pohledy;funkce posunu</bookmark_value> <bookmark_value>ikona ruky pro přesouvání snímků</bookmark_value>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -3754,7 +3754,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>levels; showing</bookmark_value><bookmark_value>showing; levels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>úrovně; zobrazování</bookmark_value><bookmark_value>zobrazování; úrovně</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>úrovně; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; úrovně</bookmark_value>" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>převrácení; podle čáry</bookmark_value><bookmark_value>zrcadlení objektů</bookmark_value><bookmark_value>3D rotační objekty; převádění na</bookmark_value><bookmark_value>zkosení;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; efekty</bookmark_value><bookmark_value>deformace;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>úprava objektů</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost; objektů</bookmark_value><bookmark_value>přechody; průhlednost</bookmark_value><bookmark_value>barvy; interaktivní určení přechodu</bookmark_value><bookmark_value>přechody; určení barev</bookmark_value><bookmark_value>kruhy objektů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>převracení; podle čáry</bookmark_value><bookmark_value>zrcadlení objektů</bookmark_value><bookmark_value>3D rotační objekty; převádění na</bookmark_value><bookmark_value>zkosení;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; efekty</bookmark_value><bookmark_value>deformace;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy objektů</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost; objektů</bookmark_value><bookmark_value>přechody; průhlednost</bookmark_value><bookmark_value>barvy; interaktivní určení přechodu</bookmark_value><bookmark_value>přechody; určení barev</bookmark_value><bookmark_value>kruhy; objektů</bookmark_value>" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -4517,7 +4517,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148841\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vložení; elipsy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání; elipsy</bookmark_value>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>subpoints; hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding; subpoints</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>podbody; skrýt</bookmark_value><bookmark_value>skrytí;podbody</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>podbody; skrývání</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;podbody</bookmark_value>" #: 11080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index eb8e38c6e6d..e0b6fecf18e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 17:53+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361610932.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362765211.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149377\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>lines; drawing</bookmark_value><bookmark_value>curves; drawing</bookmark_value><bookmark_value>control points definition</bookmark_value><bookmark_value>corner points</bookmark_value><bookmark_value>drawing;lines</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>čáry; kreslení</bookmark_value><bookmark_value>křivky; kreslení</bookmark_value><bookmark_value>řídící body;definice</bookmark_value><bookmark_value>rohové body</bookmark_value><bookmark_value>kresba;čáry</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>čáry; kreslení</bookmark_value><bookmark_value>křivky; kreslení</bookmark_value><bookmark_value>řídící body;definice</bookmark_value><bookmark_value>rohové body</bookmark_value><bookmark_value>kreslení;čáry</bookmark_value>" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slides; arranging</bookmark_value><bookmark_value>presentations; arranging slides</bookmark_value><bookmark_value>changing;order of slides</bookmark_value><bookmark_value>arranging;slides</bookmark_value><bookmark_value>ordering;slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>snímky; uspořádání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; uspořádání snímků</bookmark_value><bookmark_value>změnit;pořadí snímků</bookmark_value><bookmark_value>uspořádání;snímky</bookmark_value><bookmark_value>pořadí;snímky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>snímky; uspořádání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; uspořádání snímků</bookmark_value><bookmark_value>změna;pořadí snímků</bookmark_value><bookmark_value>uspořádání;snímky</bookmark_value><bookmark_value>pořadí;snímky</bookmark_value>" #: arrange_slides.xhp msgctxt "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153188\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cross-fading; creating cross-fades</bookmark_value><bookmark_value>GIF images; animating</bookmark_value><bookmark_value>animated GIFs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přechod tvarů; vytváření přechodu tvarů</bookmark_value><bookmark_value>Obrázky GIF; animace</bookmark_value><bookmark_value>animované GIFy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přechody tvarů; vytváření přechodů tvarů</bookmark_value><bookmark_value>obrázky GIF; animace</bookmark_value><bookmark_value>animované GIFy</bookmark_value>" #: animated_gif_create.xhp msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>timings; rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide changes;rehearse timings</bookmark_value><bookmark_value>recording;display times for slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>prezentace;vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>časování; vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>automatické změny snímků;vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>záznam; doba zobrazení snímků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>prezentace;vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>časování; vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>automatické změny snímků;vyzkoušet časování</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; doba zobrazení snímků</bookmark_value>" #: rehearse_timings.xhp msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153191\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>footers;slide masters</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; slide masters</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zápatí;předloha stránky</bookmark_value><bookmark_value>předloha stránky; záhlaví a zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví a zápatí; předloha stránky</bookmark_value><bookmark_value>přidání;záhlaví/zápatí pro všechny snímky</bookmark_value><bookmark_value>číslo snímku na všech snímcích</bookmark_value><bookmark_value>číslo stránky na všech snímcích</bookmark_value><bookmark_value>datum na všech snímcích</bookmark_value><bookmark_value>čas a datum na všech snímcích</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zápatí;předlohy snímku</bookmark_value><bookmark_value>předlohy snímku; záhlaví a zápatí</bookmark_value><bookmark_value>záhlaví a zápatí; předlohy snímku</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;záhlaví/zápatí pro všechny snímky</bookmark_value><bookmark_value>čísla snímků na všech snímcích</bookmark_value><bookmark_value>čísla stránek na všech snímcích</bookmark_value><bookmark_value>datum na všech snímcích</bookmark_value><bookmark_value>čas a datum na všech snímcích</bookmark_value>" #: footer.xhp msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145253\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line styles;loading</bookmark_value> <bookmark_value>lines;about line ends</bookmark_value> <bookmark_value>arrows;loading arrow styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles;arrow and line styles</bookmark_value> <bookmark_value>loading;arrow and line styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>styly čar;načtení</bookmark_value><bookmark_value>konce čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky;načítání styly šipek</bookmark_value><bookmark_value>styly;styly šipek a čar</bookmark_value><bookmark_value>načtení;styly šipek a čar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>styly čar;načítání</bookmark_value><bookmark_value>konce čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky;načítání stylů šipek</bookmark_value><bookmark_value>styly;styly šipek a čar</bookmark_value><bookmark_value>načítání;styly šipek a čar</bookmark_value>" #: line_arrow_styles.xhp msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154013\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vrstvy;práce s</bookmark_value><bookmark_value>zamykání vrstev</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;vrstev</bookmark_value><bookmark_value>odemykání vrstev</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;skryté vrstvy</bookmark_value><bookmark_value>výběr;vrstvy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vrstvy;práce s</bookmark_value><bookmark_value>zamykání vrstev</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;vrstvy</bookmark_value><bookmark_value>odemykání vrstev</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;skryté vrstvy</bookmark_value><bookmark_value>vybírání;vrstvy</bookmark_value>" #: layer_tipps.xhp msgctxt "" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154492\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting; hidden objects</bookmark_value><bookmark_value>covered objects</bookmark_value><bookmark_value>underlying objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; výběr</bookmark_value><bookmark_value>výběr; skryté objekty</bookmark_value><bookmark_value>převedené objekty</bookmark_value><bookmark_value>objekty vespod</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; vybírání</bookmark_value><bookmark_value>vybírání; skryté objekty</bookmark_value><bookmark_value>zakryté objekty</bookmark_value><bookmark_value>objekty vespod</bookmark_value>" #: select_object.xhp msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154510\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>gradients;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>hatching;loading lists</bookmark_value><bookmark_value>loading;colors/gradients/hatchings</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>barvy;načítání seznamů</bookmark_value><bookmark_value>přechody;načítání seznamů</bookmark_value><bookmark_value>šrafování;načítání seznamů</bookmark_value><bookmark_value>načtení;barvy/přechody/šrafování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>barvy;načítání seznamů</bookmark_value><bookmark_value>přechody;načítání seznamů</bookmark_value><bookmark_value>šrafování;načítání seznamů</bookmark_value><bookmark_value>načítání;barvy/přechody/šrafování</bookmark_value>" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>prezentace; vlastní</bookmark_value><bookmark_value>vlastní prezentace</bookmark_value><bookmark_value>začít; vždy s aktuálním snímkem</bookmark_value><bookmark_value>začít;vlastní prezentace</bookmark_value><bookmark_value>skrytí;snímků</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;skrytí snímků</bookmark_value><bookmark_value>skryté stránky;zobrazit</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>prezentace; vlastní</bookmark_value><bookmark_value>vlastní prezentace</bookmark_value><bookmark_value>spouštění; vždy s aktuálním snímkem</bookmark_value><bookmark_value>spouštění;vlastní prezentace</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;snímky</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;skryté snímky</bookmark_value><bookmark_value>skryté stránky;zobrazení</bookmark_value>" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation." -msgstr "Je možné použít vaše snímky a tím zvýšit zájem posluchačů o vaší prezentaci." +msgstr "Pokud chcete splnit určité požadavky posluchačů na prezentaci, můžete vytvořit vlastní prezentaci složenou ze snímků z aktuální prezentace." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Click <emph>New</emph> and enter a name for your slide show in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "Klepněte na <emph>Nový</emph> a zadejte jméno pro svou prezentaci do pole <emph>Jméno </emph>." +msgstr "Klepněte na <emph>Nový</emph> a zadejte jméno pro svou prezentaci do pole <emph>Jméno</emph>." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Under <emph>Existing Slides</emph>, select the slides you want to add to your slide show, and click the <emph>>></emph> button. Hold down Shift to select a range of slides, or Ctrl to select multiple slides." -msgstr "Pod <emph>Existující snímky</emph> vyberte snímky, které si přejete přidat, a potom klepněte na tlačítko <emph>>></emph>. Podržte Shift k vybrání více snímků za sebou, nebo Ctrl pro vybrání více snímků po jednom." +msgstr "Pod <emph>Existující snímky</emph> vyberte snímky, které si přejete přidat, a potom klepněte na tlačítko <emph>>></emph>. Pomocí klávesy Shift vyberete více snímků za sebou, pomocí Ctrl vyberete více snímků po jednom." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "To start a custom slide show:" -msgstr "Ke spuštění vlastní prezentace:" +msgstr "Pro spuštění vlastní prezentace:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Select the show you want to start from the list." -msgstr "Vyberte místo, odkud si přejete začít prezentaci." +msgstr "Vyberte místo, odkud si přejete prezentaci spustit." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "If you want the selected custom slide show to start when you click the <emph>Slide Show</emph> icon on the<emph> Presentation</emph> toolbar, or when you press F5, select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." -msgstr "Pokud si přejete začít vlastní prezentaci klepnutím na ikonu <emph>Prezentace</emph> na liště <emph>Prezentace</emph> nebo stisknutím F5, zvolte <emph>Použít vlastní prezentaci</emph>." +msgstr "Pokud si přejete spustit vlastní prezentaci klepnutím na ikonu <emph>Prezentace</emph> na liště <emph>Prezentace</emph> nebo stisknutím F5, zvolte <emph>Použít vlastní prezentaci</emph>." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2052,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "To hide a slide:" -msgstr "Ke skrytí snímku:" +msgstr "Pro skrytí snímku:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgctxt "" "par_id883150344\n" "help.text" msgid "To hide the current slide, click the Hide Slide action button." -msgstr "Pro skrytí aktuálního snímku klikněte na tlačítko Skrýt snímek." +msgstr "Pro skrytí aktuálního snímku klepněte na tlačítko Skrýt snímek." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "The slide is not removed from your document." -msgstr "Snímek není odstraněn z vašeho dokumentu." +msgstr "Snímek není z dokumentu odstraněn." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vrstvy; vkládání a editování</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; vrstvy</bookmark_value><bookmark_value>změny; vlastnosti vrstvy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vrstvy; vkládání a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; vrstvy</bookmark_value><bookmark_value>změna; vlastnosti vrstvy</bookmark_value>" #: layer_new.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154022\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spreadsheets;in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>including spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky;v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání tabulek</bookmark_value><bookmark_value>vložení tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sešity;v prezentacích</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání sešitů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání sešitů</bookmark_value>" #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146121\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>importing; presentations with HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; importing HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing into presentations</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting in slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting; text in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>import; prezentace v HTML</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; import HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importovat do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty;vložení snímků</bookmark_value><bookmark_value>vložení;text do prezentace</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>importování; prezentace v HTML</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; importování HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importování do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty;vkládání snímků</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;text do prezentace</bookmark_value>" #: html_import.xhp msgctxt "" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153820\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cross-fading; slides</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; applying effects</bookmark_value><bookmark_value>animated slide transitions</bookmark_value><bookmark_value>transition effects</bookmark_value><bookmark_value>deleting; slide transition effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;animated slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přechod tvarů; snímky</bookmark_value><bookmark_value>přechody mezi snímky; aplikace efektů</bookmark_value><bookmark_value>animované přechody mezi snímky</bookmark_value><bookmark_value>přechody mezi snímky</bookmark_value><bookmark_value>odebrání; přechodů mezi snímky</bookmark_value><bookmark_value>efekty;animované přechody mezi snímky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přechody tvarů; snímky</bookmark_value><bookmark_value>přechody mezi snímky; používání efektů</bookmark_value><bookmark_value>animované přechody mezi snímky</bookmark_value><bookmark_value>přechody mezi snímky</bookmark_value><bookmark_value>mazání; efekty při přechodech mezi snímky</bookmark_value><bookmark_value>efekty;animované přechody mezi snímky</bookmark_value>" #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] Impress</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>usnadnění; $[officename] Impress</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zpřístupnění; $[officename] Impress</bookmark_value>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150717\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>znaky; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod znaménka na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převádění; text na křivky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; převádění textu na</bookmark_value><bookmark_value>křivky;převádění textu na</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>text; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>znaky; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod nápisů na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převádění; text na křivky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; převádění textu na</bookmark_value><bookmark_value>křivky;převádění textu na</bookmark_value>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; presentations</bookmark_value> <bookmark_value>slides; printing</bookmark_value> <bookmark_value>notes; printing in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; printing</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; printing</bookmark_value> <bookmark_value>tiled printing of slides</bookmark_value> <bookmark_value>changing;layout for handouts</bookmark_value> <bookmark_value>handout printing</bookmark_value> <bookmark_value>layout;printing handouts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tisk; prezentace</bookmark_value> <bookmark_value>snímky; tisk</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky; tisk v prezentacích</bookmark_value> <bookmark_value>osnovy; tisk</bookmark_value> <bookmark_value>prezentace; tisk</bookmark_value> <bookmark_value>dlaždicový tisk snímků</bookmark_value> <bookmark_value>změny;rozvržení teze</bookmark_value> <bookmark_value>teze tisk</bookmark_value> <bookmark_value>rozvržení;tisk teze</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tisk; prezentace</bookmark_value> <bookmark_value>snímky; tisk</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky; tisk v prezentacích</bookmark_value> <bookmark_value>osnovy; tisk</bookmark_value> <bookmark_value>prezentace; tisk</bookmark_value> <bookmark_value>dlaždicový tisk snímků</bookmark_value> <bookmark_value>změna;rozvržení teze</bookmark_value> <bookmark_value>teze; tisk</bookmark_value> <bookmark_value>rozvržení;tisk tezí</bookmark_value>" #: printing.xhp msgctxt "" @@ -3738,7 +3738,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150251\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; moving along paths</bookmark_value><bookmark_value>connecting; paths and objects</bookmark_value><bookmark_value>paths; moving objects along</bookmark_value><bookmark_value>motion paths</bookmark_value><bookmark_value>deleting;animation effects</bookmark_value><bookmark_value>effects;applying to/removing from objects</bookmark_value><bookmark_value>animation effects</bookmark_value><bookmark_value>animations;editing</bookmark_value><bookmark_value>custom animation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; přesouvání po cestách</bookmark_value><bookmark_value>propojování; cesty a objekty</bookmark_value><bookmark_value>cesty; přesouvání objektů</bookmark_value><bookmark_value>cesty přesunů</bookmark_value><bookmark_value>použití; animační efekty</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; animační efekty</bookmark_value><bookmark_value>efekty;použití na/odstranění z objektů</bookmark_value><bookmark_value>přidání;animační efekty</bookmark_value><bookmark_value>animace;editace</bookmark_value><bookmark_value>vlastní animace</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; přesouvání po cestách</bookmark_value><bookmark_value>propojování; cesty a objekty</bookmark_value><bookmark_value>cesty; přesouvání objektů</bookmark_value><bookmark_value>cesty přesunů</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování; animační efekty</bookmark_value><bookmark_value>efekty;používání na/odstraňování z objektů</bookmark_value><bookmark_value>animační efekty</bookmark_value><bookmark_value>animace;úpravy</bookmark_value><bookmark_value>vlastní animace</bookmark_value>" #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -3901,7 +3901,7 @@ msgctxt "" "bm_id5592516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>running slide shows</bookmark_value><bookmark_value>showing;slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; starting</bookmark_value><bookmark_value>presentations; starting</bookmark_value><bookmark_value>starting; slide shows</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide shows</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions;automatic</bookmark_value><bookmark_value>automatic slide transition</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spuštění prezentace</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; spuštění</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; prezentace</bookmark_value><bookmark_value>automatické zobrazení prezentace</bookmark_value><bookmark_value>přechody mezi snímky; automatické</bookmark_value><bookmark_value>automatické přechody mezi snímky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spouštění prezentace</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; spouštění</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; prezentace</bookmark_value><bookmark_value>automatické zobrazení prezentace</bookmark_value><bookmark_value>přechody mezi snímky; automatické</bookmark_value><bookmark_value>automatické přechody mezi snímky</bookmark_value>" #: show.xhp msgctxt "" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156386\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Impress instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Impress</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress instrukce</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Impress</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] Impress; instrukce</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Impress</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>backgrounds; changing</bookmark_value> <bookmark_value>slide masters; changing backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>slides;changing backgrounds</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pozadí; změnit</bookmark_value> <bookmark_value>hlavní snímek; změnit pozadí</bookmark_value> <bookmark_value>snímky;změnit pozadí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pozadí; změna</bookmark_value> <bookmark_value>předlohy snímku; změna pozadí</bookmark_value> <bookmark_value>snímky;změna pozadí</bookmark_value>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150439\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>connectors; using</bookmark_value><bookmark_value>flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>organization charts</bookmark_value><bookmark_value>hot spots in flowcharts</bookmark_value><bookmark_value>interactions; hot spots</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spojnice; použití</bookmark_value><bookmark_value>spojovací body; použití</bookmark_value><bookmark_value>vývojové diagramy</bookmark_value><bookmark_value>organizační diagramy</bookmark_value><bookmark_value>aktivní body ve vývojových diagramech</bookmark_value><bookmark_value>interakce; aktivní body</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spojnice; používání</bookmark_value><bookmark_value>spojovací body; používání</bookmark_value><bookmark_value>vývojové diagramy</bookmark_value><bookmark_value>organizační diagramy</bookmark_value><bookmark_value>aktivní body ve vývojových diagramech</bookmark_value><bookmark_value>interakce; aktivní body</bookmark_value>" #: orgchart.xhp msgctxt "" @@ -5025,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152596\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>slide masters; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages, see slide masters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>návrhy snímku</bookmark_value><bookmark_value>předloha snímku; navrhování</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; snímky</bookmark_value><bookmark_value>vzorové stránky, viz předloha snímku</bookmark_value><bookmark_value>snímky; pozadí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>návrhy snímku</bookmark_value><bookmark_value>předlohy snímku; navrhování</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; snímky</bookmark_value><bookmark_value>vzorové stránky, viz předlohy snímku</bookmark_value><bookmark_value>snímky; pozadí</bookmark_value>" #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>copying; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>pages; copying</bookmark_value><bookmark_value>inserting; slides from files</bookmark_value><bookmark_value>pasting;slides from other presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kopírování; snímky</bookmark_value><bookmark_value>snímky; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>stránky; kopírování</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; snímků ze souborů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; snímků z jiné prezentace</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kopírování; snímky</bookmark_value><bookmark_value>snímky; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>stránky; kopírování</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; snímky ze souborů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; snímky z jiných prezentací</bookmark_value>" #: page_copy.xhp msgctxt "" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155067\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>exportovat; prezentace do HTML</bookmark_value><bookmark_value>uložit;jako HTML</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; exportovat jako HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exportovat z prezentace</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>exportování; prezentace do HTML</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;jako HTML</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; exportování do HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exportování z prezentací</bookmark_value>" #: html_export.xhp msgctxt "" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vektorizace bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>převádění; bitmapy na polygony</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převod na vektorovou grafiku</bookmark_value><bookmark_value>vektorová grafika;převod bitmap</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vektorizace bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>převádění; bitmapy na polygony</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převádění na vektorovou grafiku</bookmark_value><bookmark_value>vektorová grafika;převádění bitmap</bookmark_value>" #: vectorize.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 0bd4d7f4efa..ad075e17c3e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:49+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361611062.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362826170.0\n" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "bm_id7562181\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>velikost písma; příklad</bookmark_value><bookmark_value>součet rozsahu; příklad</bookmark_value> <bookmark_value>příklady; integrál</bookmark_value><bookmark_value>rozsah integrálu; příklad</bookmark_value><bookmark_value>integrály; příklad</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>velikosti písma; příklad</bookmark_value><bookmark_value>meze sumy; příklad</bookmark_value> <bookmark_value>příklady; integrál</bookmark_value><bookmark_value>meze integrálu; příklad</bookmark_value><bookmark_value>integrály; příklad</bookmark_value>" #: 03090909.xhp msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Fonts and Font Sizes\">Integral and Sum Ranges, Font Size</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Písma a velikost\">Integrál a součet, velikost písma</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\" name=\"Písma a velikost\">Meze integrálu a sumy, velikost písma</link>" #: 03090909.xhp msgctxt "" @@ -776,7 +776,7 @@ msgctxt "" "par_id3151243\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"res/helpimg/smzb9.png\" width=\"9.257cm\" height=\"3.196cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Ikona</alt></image>" #: 03090903.xhp msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "par_id3144387\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"starmath/res/fo21603.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.25inch\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikona</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgctxt "" "par_id3144240\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"starmath/res/fo21602.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikona</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Suma" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "par_id3167161\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikona</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "par_id3144093\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikonka</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"starmath/res/fo21601.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikona</alt></image>" #: 03091505.xhp msgctxt "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156316\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>relace; v $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relace</bookmark_value><bookmark_value>znak rovná se</bookmark_value><bookmark_value>nerovnost</bookmark_value><bookmark_value>znak nerovná se</bookmark_value><bookmark_value>relace shodné s</bookmark_value><bookmark_value>relace totožné s</bookmark_value><bookmark_value>relace v pravém úhlu k</bookmark_value><bookmark_value>relace kolmé k</bookmark_value><bookmark_value>relace dělitelné</bookmark_value><bookmark_value>relace nedělitelné</bookmark_value><bookmark_value>relace menší než</bookmark_value><bookmark_value>relace přibližně rovno</bookmark_value><bookmark_value>relace rovnoběžné</bookmark_value><bookmark_value>znaky menší než nebo rovno</bookmark_value><bookmark_value>znaky větší než nebo rovno</bookmark_value><bookmark_value>relace úměrné k</bookmark_value><bookmark_value>relace podobné s</bookmark_value><bookmark_value>relace směrem</bookmark_value><bookmark_value>logické symboly</bookmark_value><bookmark_value>znaky dvojité šipky</bookmark_value><bookmark_value>relace mnohem větší než</bookmark_value><bookmark_value>relace výrazně větší než</bookmark_value><bookmark_value>relace větší než</bookmark_value><bookmark_value>relace mnohem menší než</bookmark_value><bookmark_value>relace výrazně menší než</bookmark_value><bookmark_value>relace definováno jako</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>relace předchází</bookmark_value><bookmark_value>relace nepředchází</bookmark_value><bookmark_value>relace následuje</bookmark_value><bookmark_value>relace nenásleduje</bookmark_value><bookmark_value>relace předchází nebo se rovná</bookmark_value><bookmark_value>relace následuje nebo se rovná</bookmark_value><bookmark_value>relace předchází nebo odpovídá</bookmark_value><bookmark_value>relace následuje nebo odpovídá</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>relace; v $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relace</bookmark_value><bookmark_value>znaménko rovná se</bookmark_value><bookmark_value>nerovnost</bookmark_value><bookmark_value>znaménko nerovná se</bookmark_value><bookmark_value>relace shodné s</bookmark_value><bookmark_value>relace totožné s</bookmark_value><bookmark_value>relace v pravém úhlu k</bookmark_value><bookmark_value>relace kolmé k</bookmark_value><bookmark_value>relace dělitelné</bookmark_value><bookmark_value>relace nedělitelné</bookmark_value><bookmark_value>relace menší než</bookmark_value><bookmark_value>relace přibližně rovno</bookmark_value><bookmark_value>relace rovnoběžné</bookmark_value><bookmark_value>znaky menší než nebo rovno</bookmark_value><bookmark_value>znaménka větší než nebo rovno</bookmark_value><bookmark_value>relace úměrné k</bookmark_value><bookmark_value>relace podobné s</bookmark_value><bookmark_value>relace směrem</bookmark_value><bookmark_value>logické symboly</bookmark_value><bookmark_value>symboly dvojité šipky</bookmark_value><bookmark_value>relace mnohem větší než</bookmark_value><bookmark_value>relace výrazně větší než</bookmark_value><bookmark_value>relace větší než</bookmark_value><bookmark_value>relace mnohem menší než</bookmark_value><bookmark_value>relace výrazně menší než</bookmark_value><bookmark_value>relace definováno jako</bookmark_value><bookmark_value>shodnost; je obraz</bookmark_value><bookmark_value>obraz ve shodnosti</bookmark_value><bookmark_value>obraz relace</bookmark_value><bookmark_value>shodnost; je původce</bookmark_value><bookmark_value>původce ve shodnosti</bookmark_value><bookmark_value>relace předchází</bookmark_value><bookmark_value>relace nepředchází</bookmark_value><bookmark_value>relace následuje</bookmark_value><bookmark_value>relace nenásleduje</bookmark_value><bookmark_value>relace předchází nebo se rovná</bookmark_value><bookmark_value>relace následuje nebo se rovná</bookmark_value><bookmark_value>relace předchází nebo odpovídá</bookmark_value><bookmark_value>relace následuje nebo odpovídá</bookmark_value>" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153150\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper limits</bookmark_value><bookmark_value>limits; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>product</bookmark_value><bookmark_value>coproduct</bookmark_value><bookmark_value>lower limits</bookmark_value><bookmark_value>curve integrals</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators; general</bookmark_value><bookmark_value>integrals; signs</bookmark_value><bookmark_value>summation</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>operátory; obecné</bookmark_value><bookmark_value>horní mez</bookmark_value><bookmark_value>limity; v %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>součin (produkt)</bookmark_value><bookmark_value>koprodukt</bookmark_value> <bookmark_value>dolní mez</bookmark_value><bookmark_value>křivkový integrál</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské operátory; obecné</bookmark_value><bookmark_value>integrály; znaménka</bookmark_value><bookmark_value>suma</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>operátory; obecné</bookmark_value><bookmark_value>horní meze</bookmark_value><bookmark_value>limity; v %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>součin (produkt)</bookmark_value><bookmark_value>koprodukt</bookmark_value> <bookmark_value>dolní mez</bookmark_value><bookmark_value>křivkový integrál</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské operátory; obecné</bookmark_value><bookmark_value>integrály; znaménka</bookmark_value><bookmark_value>suma</bookmark_value>" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Limits can be arranged in ways other than centered above/below the operator. Use the options provided by $[officename] Math for working with superscript and subscript indexes. For example, type <emph>sum_a^b c</emph> in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. If your limit entries contain longer expressions, you must put them in group brackets, for example, sum_{i=1}^{2*n} b. When formulas are imported from older versions this is done automatically. To change the spacing (gaps) between the characters choose <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> or <emph>Format - Spacing - Category - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Limits\"><emph>Limits</emph></link>. Additional basic information about indexes is given elsewhere in the <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Help\">Help</link>." -msgstr "Meze lze umístit i jinak, než uprostřed nad/pod operátorem. Můžete použít volby $[officename] Math pro práci s horními a dolními indexy. Např. zapsáním <emph>sum_a^b c</emph> do okna Příkazy umístíte meze vpravo od symbolu součtu. Pokud mez obsahuje delší výraz, musíte jej umístit do složených závorek, např. <emph>sum_{i=1}^{2*n} b</emph>. Při importu vzorců ze starších verzí se toto provede automaticky. Chcete-li změnit mezery mezi znaky, vyberte <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexy\"><emph>Indexy</emph></link> nebo <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Meze\"><emph>Meze</emph></link>. Další informace o indexech se dozvíte na jiném místě <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Nápovědy\">Nápovědy</link>." +msgstr "Meze lze umístit i jinak, než uprostřed nad/pod operátorem. Můžete použít volby $[officename] Math pro práci s horními a dolními indexy. Např. zapsáním <emph>sum_a^b c</emph> do okna Příkazy umístíte meze vpravo od symbolu sumy. Pokud mez obsahuje delší výraz, musíte jej umístit do složených závorek, např. <emph>sum_{i=1}^{2*n} b</emph>. Při importu vzorců ze starších verzí se toto provede automaticky. Chcete-li změnit mezery mezi znaky, vyberte <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Indexy\"><emph>Indexy</emph></link> nebo <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - </emph><link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Meze\"><emph>Meze</emph></link>. Další informace o indexech se dozvíte na jiném místě <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Nápovědy\">Nápovědy</link>." #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150342\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>unary operators</bookmark_value><bookmark_value>binary operators</bookmark_value><bookmark_value>operators; unary and binary</bookmark_value><bookmark_value>plus signs</bookmark_value><bookmark_value>plus/minus signs</bookmark_value><bookmark_value>minus/plus signs</bookmark_value><bookmark_value>multiplication signs</bookmark_value><bookmark_value>NOT operator</bookmark_value><bookmark_value>AND operator</bookmark_value><bookmark_value>logical operators</bookmark_value><bookmark_value>Boolean operators</bookmark_value><bookmark_value>OR operator</bookmark_value><bookmark_value>concatenating math symbols</bookmark_value><bookmark_value>addition signs</bookmark_value><bookmark_value>subtraction signs</bookmark_value><bookmark_value>minus signs</bookmark_value><bookmark_value>slash division sign</bookmark_value><bookmark_value>backslash division sign</bookmark_value><bookmark_value>indexes; adding to formulas</bookmark_value><bookmark_value>powers</bookmark_value><bookmark_value>division signs</bookmark_value><bookmark_value>user-defined operators;unary and binary</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>unární operátory</bookmark_value><bookmark_value>binární operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory; unární a binární</bookmark_value><bookmark_value>znaménko plus</bookmark_value><bookmark_value>znaménko plus/minus</bookmark_value><bookmark_value>znaménko minus/plus</bookmark_value><bookmark_value>znaménko krát</bookmark_value><bookmark_value>Booleovské NOT</bookmark_value><bookmark_value>Booleovské AND</bookmark_value><bookmark_value>logické operátory</bookmark_value><bookmark_value>Booleovské operátory</bookmark_value><bookmark_value>Booleovské OR</bookmark_value><bookmark_value>symbol zřetězení</bookmark_value><bookmark_value>znaménko sčítání</bookmark_value><bookmark_value>znaménko odčítání</bookmark_value><bookmark_value>znaménko minus</bookmark_value><bookmark_value>znaménko dělení (lomítko)</bookmark_value><bookmark_value>znaménko dělení (zpětné lomítko)</bookmark_value><bookmark_value>indexy; přidávání do vzorců</bookmark_value><bookmark_value>mocniny</bookmark_value><bookmark_value>znaménko dělení</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské operátory; unární a binární</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>unární operátory</bookmark_value><bookmark_value>binární operátory</bookmark_value><bookmark_value>operátory; unární a binární</bookmark_value><bookmark_value>znaménka plus</bookmark_value><bookmark_value>znaménka plus/minus</bookmark_value><bookmark_value>znaménka minus/plus</bookmark_value><bookmark_value>znaménka násobení</bookmark_value><bookmark_value>booleovské NOT</bookmark_value><bookmark_value>booleovské AND</bookmark_value><bookmark_value>logické operátory</bookmark_value><bookmark_value>booleovské operátory</bookmark_value><bookmark_value>booleovské OR</bookmark_value><bookmark_value>symboly zřetězení</bookmark_value><bookmark_value>znaménka sčítání</bookmark_value><bookmark_value>znaménka odčítání</bookmark_value><bookmark_value>znaménka minus</bookmark_value><bookmark_value>znaménko dělení (lomítko)</bookmark_value><bookmark_value>znaménko dělení (zpětné lomítko)</bookmark_value><bookmark_value>indexy; přidávání do vzorců</bookmark_value><bookmark_value>mocniny</bookmark_value><bookmark_value>znaménka dělení</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské operátory; unární a binární</bookmark_value>" #: 03090100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index dc6853349d9..3cd66b20cfa 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-07 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:52+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362826368.0\n" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "bm_id8404492\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>limits;in sums/integrals</bookmark_value><bookmark_value>integral limits</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>meze;v sumách/integrálech</bookmark_value><bookmark_value>meze integrálů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>meze;v sumách/integrálech</bookmark_value><bookmark_value>integrály;meze</bookmark_value>" #: limits.xhp msgctxt "" @@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt "" "par_id6504409\n" "help.text" msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document." -msgstr "Chcete do textového dokumentu Writeru vložit vzorec např. \"součet s^k od k = 0 do n\"." +msgstr "Do textového dokumentu Writeru chcete vložit na pozici kurzoru vzorec, např. \"suma s^k od k = 0 do n\"." #: limits.xhp msgctxt "" @@ -460,7 +461,7 @@ msgctxt "" "par_id9734794\n" "help.text" msgid "In the lower part of the Elements window, click the <emph>Sum</emph> icon." -msgstr "V dolní části okna Prvky vzorce klepněte na ikonu <emph>Celkem</emph>." +msgstr "V dolní části okna Prvky vzorce klepněte na ikonu <emph>Suma</emph>." #: limits.xhp msgctxt "" @@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3021332\n" "help.text" msgid "If you need the formula within a line of text, the limits increase the line height. You can choose <item type=\"menuitem\">Format - Text Mode</item> to place the limits besides the Sum or Integral symbol, which reduces the line height." -msgstr "Pokud potřebujete vzorec na řádku textu, meze zvětší výšku řádku. Pokud zvolíte <item type=\"menuitem\">Formát - Textový režim</item>, umístí se meze až za symbol integrálu nebo součtu, a tak se sníží výška řádku." +msgstr "Pokud potřebujete vzorec na řádku textu, meze zvětší výšku řádku. Pokud zvolíte <item type=\"menuitem\">Formát - Textový režim</item>, umístí se meze až za symbol integrálu nebo sumy, a tak se sníží výška řádku." #: limits.xhp msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "par_id260322\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Example of Integral and Sum ranges</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Příklad rozsahů integrálu a součtu</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090909.xhp\">Příklad mezí integrálu a sumy</link>" #: brackets.xhp msgctxt "" @@ -683,7 +684,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>$[officename] Math;general instructions</bookmark_value><bookmark_value>instructions; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Equation Editor, see $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;všeobecné instrukce</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Editor vzorců, viz $[officename] Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>$[officename] Math;všeobecné instrukce</bookmark_value><bookmark_value>instrukce; $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>editor vzorců, viz $[officename] Math</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -866,7 +867,7 @@ msgctxt "" "bm_id1295205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line breaks; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;line breaks</bookmark_value><bookmark_value>wrapping text;in formulas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; ve vzorcích</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>zalomení textu;ve vzorcích</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; ve vzorcích</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;zalomení řádku</bookmark_value><bookmark_value>zalamování textu;ve vzorcích</bookmark_value>" #: newline.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po index 59228b74c8e..eb395380af8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:14+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361611091.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362309252.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "The $[officename] Writer <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"drawing tool\">drawing tool</link> lets you create drawings, graphics, legends, and other types of drawings directly in text documents." -msgstr "$[officename] Writer obsahuje <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"nástroje pro kreslení\">nástroje pro kreslení</link>, s jejichž pomocí je možné přímo v textových dokumentech vytvářet kresby, obrázky, legendu či další grafické objekty." +msgstr "$[officename] Writer obsahuje <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"nástroje pro kreslení\">nástroje pro kreslení</link>, s jejichž pomocí je možné přímo v textových dokumentech vytvářet kresby, obrázky, legendy či další grafické objekty." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 81bb5d510cc..a5e3b8f1dad 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:13+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361622102.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362161633.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149353\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;sorting rows</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs/table rows</bookmark_value> <bookmark_value>text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; sorting paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>sorting;paragraphs in special languages</bookmark_value> <bookmark_value>Asian languages;sorting paragraphs/table rows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky;seřadit řádky</bookmark_value> <bookmark_value>seřadit;odstavce/řádky tabulky</bookmark_value> <bookmark_value>text;seřadit odstavce</bookmark_value> <bookmark_value>řádky textu;seřadit odstavce</bookmark_value> <bookmark_value>seřadit;odstavce ve speciálních jazycích</bookmark_value> <bookmark_value>asijské jazyky;seřadit odstavce/řádky tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky;řazení řádků</bookmark_value> <bookmark_value>řazení;odstavce/řádky tabulky</bookmark_value> <bookmark_value>text;řazení odstavců</bookmark_value> <bookmark_value>řádky textu;řazení odstavců</bookmark_value> <bookmark_value>řazení;odstavce ve speciálních jazycích</bookmark_value> <bookmark_value>asijské jazyky;řazení odstavců/řádků tabulky</bookmark_value>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -10568,7 +10568,7 @@ msgctxt "" "bm_id\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;nadpisy</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;automatický</bookmark_value> <bookmark_value>oddělovací čáry;Automatické opravy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické opravy;nadpisy</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;automatický</bookmark_value> <bookmark_value>oddělovací čáry;automatické opravy</bookmark_value>" #: 05150200.xhp msgctxt "" @@ -27025,7 +27025,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153925\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;textové dokumenty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické opravy;textové dokumenty</bookmark_value>" #: 05150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e55914bfde8..4f1528f7343 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 19:52+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361611405.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361735547.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Celkem\">Celkem</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Součet\">Součet</link>" #: 04250000.xhp msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: 19020000.xhp msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: 14020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 9908bef748c..739039644ed 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:41+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361612765.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362307262.0\n" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "To dock the <emph>Navigator</emph>, drag the title bar to the edge of the workspace. To undock the <emph>Navigator</emph>, double-click its frame." -msgstr "Pro ukotvení <emph>Navigátoru</emph> přetáhněte jeho titulní pruh k okraji pracovního prostoru. K uvolnění <emph>Navigátoru</emph> poklepejte na jeho okraj." +msgstr "Pro ukotvení <emph>Navigátoru</emph> přetáhněte jeho titulní pruh k okraji pracovního prostoru. K uvolnění <emph>Navigátoru</emph> poklepejte na jeho okraj." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3, and then click <item type=\"menuitem\">Close</item>." -msgstr "Číslo v poli <item type=\"menuitem\">Hodnota</item> nahraďte číslem 3 a klikněte na tlačítko <item type=\"menuitem\">Zavřít</item>." +msgstr "Číslo v poli <item type=\"menuitem\">Hodnota</item> nahraďte číslem 3 a klepněte na tlačítko <item type=\"menuitem\">Zavřít</item>." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155622\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>smart tags</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; smart tags</bookmark_value><bookmark_value>options;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>disabling;smart tags</bookmark_value><bookmark_value>installing;smart tags</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>funkce Automatické opravy; inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>možnosti;inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>zakázání; inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>instalace;inteligentní značky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>funkce automatické opravy; inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>možnosti;inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>zakázání; inteligentní značky</bookmark_value><bookmark_value>instalace;inteligentní značky</bookmark_value>" #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id1827448\n" "help.text" msgid "Smart Tags can be supplied as <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">extensions</link> to %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Inteligentní značky lze do %PRODUCTNAME Writer nainstalovat jako <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">rozšíření</link>." +msgstr "Inteligentní značky lze do %PRODUCTNAME Writer nainstalovat jako <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">rozšíření</link>." #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "par_id1998962\n" "help.text" msgid "In the Smart Tags menu you see the available actions that are defined for this Smart Tag. Choose an option from the menu. The <item type=\"menuitem\">Smart Tags Options</item> command opens the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page of Tools - Autocorrect Options." -msgstr "V nabídce inteligentních značek vidíte možné činnosti nastavené pro tuto inteligentní značku. Vyberte možnost z nabídky. Příkaz <item type=\"menuitem\">Volby inteligentních značek</item> otevře záložku <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Inteligentní značky</link> dialogu Nástroje - Nastavení automatických oprav." +msgstr "V nabídce inteligentních značek vidíte možné činnosti nastavené pro tuto inteligentní značku. Vyberte možnost z nabídky. Příkaz <item type=\"menuitem\">Volby inteligentních značek</item> otevře záložku <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Inteligentní značky</link> dialogu Nástroje - Nastavení automatických oprav." #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id349131\n" "help.text" msgid "When you have installed at least one Smart Tags extension, you see the <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Smart Tags</link> page in <item type=\"menuitem\">Tools - Autocorrect Options</item>. Use this dialog to enable or disable Smart Tags and to manage the installed tags." -msgstr "Když nainstalujete alespoň jedno rozšíření inteligentních značek, uvidíte v dialogu <item type=\"menuitem\">Nástroje - Nastavení automatických oprav</item> záložku <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Inteligentní značky</link>. Na této záložce můžete povolit či zakázat inteligentní značky a spravovat nainstalované značky." +msgstr "Když nainstalujete alespoň jedno rozšíření inteligentních značek, uvidíte v dialogu <item type=\"menuitem\">Nástroje - Nastavení automatických oprav</item> záložku <link href=\"text/shared/01/06040700.xhp\">Inteligentní značky</link>. Na této záložce můžete povolit či zakázat inteligentní značky a spravovat nainstalované značky." #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Type the word in the <emph>Words with TWo INitial CApitals </emph>box and click <emph>New</emph>." -msgstr "Do pole <emph>Slova s dvěma velkými počátečními písmeny </emph>napište slovo a klepněte na <emph>Nový</emph>." +msgstr "Do pole <emph>Slova s dvěma velkými počátečními písmeny </emph>napište slovo a klepněte na <emph>Nový</emph>." #: autocorr_except.xhp msgctxt "" @@ -3367,7 +3367,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Číslování osnovy</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Číslování</item> ." +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Číslování osnovy</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Číslování</item>." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> tab." -msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Číslování osnovy</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Číslování</item> ." +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Číslování osnovy</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Číslování</item>." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a document. An anchored item remains in place, or moves when you modify the document. The following anchoring options are available:" -msgstr "K umístění objektu, obrázku nebo rámce v dokumentu můžete použít ukotvení. Ukotvený prvek při změně dokumentu zůstává na místě nebo se pohybuje. K dispozici jsou následující možnosti ukotvení:" +msgstr "K umístění objektu, obrázku nebo rámce v dokumentu můžete použít ukotvení. Ukotvený prvek při změně dokumentu zůstává na místě nebo se pohybuje. K dispozici jsou následující možnosti ukotvení:" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -4341,7 +4341,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">File Name</item> box, type the name of the file that you want to insert, or click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) and locate the file." -msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Název souboru</item> zadejte název souboru, který chcete vložit, nebo klikněte na tlačítko Procházet (<item type=\"menuitem\">...</item>) a vyhledejte soubor." +msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Název souboru</item> zadejte název souboru, který chcete vložit, nebo klepněte na tlačítko Procházet (<item type=\"menuitem\">...</item>) a vyhledejte soubor." #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Select a caption title from the <item type=\"menuitem\">Category</item> box, and select a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Numbering</item> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <item type=\"menuitem\">Caption</item> box." -msgstr "Vyberte název popisku v poli <item type=\"menuitem\">Kategorie</item> a styl číslování v poli <item type=\"menuitem\">Číslování</item> . <br/>V tomto dialogu můžete také zadat text popisku. Chcete-li, zadejte text do pole <item type=\"menuitem\">Popisek</item> ." +msgstr "Vyberte název popisku v poli <item type=\"menuitem\">Kategorie</item> a styl číslování v poli <item type=\"menuitem\">Číslování</item>. <br/>V tomto dialogu můžete také zadat text popisku. Chcete-li, zadejte text do pole <item type=\"menuitem\">Popisek</item>." #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Open a new text document, choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>, and then click the <emph>Page Styles</emph> icon." -msgstr "Otevřete nový textový dokument, zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph> a potom klepněte na ikonu <emph>Styly stránky</emph>." +msgstr "Otevřete nový textový dokument, zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph> a potom klepněte na ikonu <emph>Styly stránky</emph>." #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -5671,7 +5671,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and select <emph>New Styles from Selection</emph> from the submenu." -msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Nový styl z výběru</emph> a zvolte <emph>Nový styl z výběru</emph> z podnabídky." +msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Nový styl z výběru</emph> a zvolte <emph>Nový styl z výběru</emph> z podnabídky." #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -5680,7 +5680,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item> box, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Zadejte název stránky v poli <item type=\"menuitem\">Název stylu</item>a klepněte na <item type=\"menuitem\">OK</item>." +msgstr "Zadejte název stránky v poli <item type=\"menuitem\">Název stylu</item> a klepněte na <item type=\"menuitem\">OK</item>." #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "par_id4013794\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph - Indents & Spacing</item> to change the indents for the current paragraph or for all selected paragraphs. You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>." -msgstr "Pro změnu odsazení aktuálního odstavce nebo všech označených odstavců zvolte <item type=\"menuitem\">Formát - Odstavec - Odsazení a proklad znaků</item>. Odsazení můžete nastavit také <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">pomocí pravítka</link>." +msgstr "Pro změnu odsazení aktuálního odstavce nebo všech označených odstavců zvolte <item type=\"menuitem\">Formát - Odstavec - Odsazení a proklad znaků</item>. Odsazení můžete nastavit také <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">pomocí pravítka</link>." #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -7123,7 +7123,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Turning Off AutoFormat and AutoCorrect\">Turning Off AutoCorrect</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Vypnutí funkce Automatické opravy\">Vypnutí funkce Automatické opravy</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"auto_off\"><link href=\"text/swriter/guide/auto_off.xhp\" name=\"Vypnutí funkce Automatické opravy\">Vypnutí funkce Automatické opravy</link></variable>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab." -msgstr "Klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Osnova a číslování</item> ." +msgstr "Klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Osnova a číslování</item>." #: using_numbering.xhp msgctxt "" @@ -9103,7 +9103,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section." -msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Nová sekce</item> zadejte název sekce." +msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Nová sekce</item> zadejte název sekce." #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -9175,7 +9175,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for the section." -msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Nová sekce</item> zadejte název sekce." +msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Nová sekce</item> zadejte název sekce." #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -9184,7 +9184,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Link</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Link</item> check box. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Under Windows, you can also select the <item type=\"menuitem\">DDE</item> check box to automatically update the contents of the section when the section in the source document is changed. </caseinline></switchinline>" -msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Odkaz</item> zaškrtněte pole <item type=\"menuitem\">Odkaz</item> . <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Ve Windows můžete také zaškrtnout <item type=\"menuitem\">DDE</item>, aby se obsah sekce automaticky aktualizoval, kdykoliv se sekce ve zdrojovém dokumentu změní.</caseinline></switchinline>" +msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Odkaz</item> zaškrtněte pole <item type=\"menuitem\">Odkaz</item>. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Ve Windows můžete také zaškrtnout <item type=\"menuitem\">DDE</item>, aby se obsah sekce automaticky aktualizoval, kdykoliv se sekce ve zdrojovém dokumentu změní.</caseinline></switchinline>" #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -9211,7 +9211,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section that you want to insert." -msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Sekce</item> vyberte sekci, kterou chcete vložit." +msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Sekce</item> vyberte sekci, kterou chcete vložit." #: section_insert.xhp msgctxt "" @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer." -msgstr "Pro přidání zápatí k určitému stylu stránky zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Zápatí</item> a zvolte styl stránky, pro který chcete zápatí přidat. V rámci zápatí napište text, který chcete v zápatí použít." +msgstr "Pro přidání zápatí k určitému stylu stránky zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Zápatí</item> a zvolte styl stránky, pro který chcete zápatí přidat. V rámci zápatí napište text, který chcete v zápatí použít." #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -10456,7 +10456,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "When you add a caption to a picture or to an object, the object and the caption text are placed together in a new frame. When you add a caption to a table, the caption text is inserted as a paragraph next to the table. When you add a caption to a frame, the caption text is added to the text inside the frame, either before or after the existing text." -msgstr "Po přidání popisku k obrázku nebo k objektu jsou objekt i obrázek umístěny v novém rámci. Pokud popisek přidáváte k tabulce, bude umístěn vedle tabulky jako nový odstavec. Pokud přidáváte popisek k rámci, bude vložen dovnitř rámce k existujícímu textu, a to buď před, nebo za tento text." +msgstr "Po přidání popisku k obrázku nebo k objektu jsou objekt i obrázek umístěny v novém rámci. Pokud popisek přidáváte k tabulce, bude umístěn vedle tabulky jako nový odstavec. Pokud přidáváte popisek k rámci, bude vložen dovnitř rámce k existujícímu textu, a to buď před, nebo za tento text." #: captions.xhp msgctxt "" @@ -10676,7 +10676,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles and Formatting window." -msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph> a v okně Styly a formátování klepněte na ikonu <emph>Styly stránky</emph>." +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph> a v okně Styly a formátování klepněte na ikonu <emph>Styly stránky</emph>." #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -10712,7 +10712,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\"." -msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Další styl</item> vyberte \"Levá strana\"." +msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Další styl</item> vyberte \"Levá strana\"." #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -10757,7 +10757,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page\"." -msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Další styl</item> vyberte \"Pravá strana\"." +msgstr "V poli <item type=\"menuitem\">Další styl</item> vyberte \"Pravá strana\"." #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "bm_id5111545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>dates;inserting</bookmark_value> <bookmark_value>date fields;fixed/variable</bookmark_value> <bookmark_value>fixed dates</bookmark_value> <bookmark_value>variable dates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vkládání;pole data</bookmark_value> <bookmark_value>data;vkládání</bookmark_value> <bookmark_value>pole data;neměnné/proměnné</bookmark_value> <bookmark_value>neměnná data</bookmark_value> <bookmark_value>proměnná data</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání;pole data</bookmark_value> <bookmark_value>data;vkládání</bookmark_value> <bookmark_value>pole data;neměnná/proměnná</bookmark_value> <bookmark_value>neměnná data</bookmark_value> <bookmark_value>proměnná data</bookmark_value>" #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -10845,7 +10845,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To insert the date as a field that updates each time you open the document, click ”Date” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list." -msgstr "Chcete-li vložit datum jako pole, které se nastaví pokaždé při otevření dokumentu, klepněte v sloupci <item type=\"menuitem\">Vybrat</item> na položku ”Datum” ." +msgstr "Chcete-li vložit datum jako pole, které se nastaví pokaždé při otevření dokumentu, klepněte v sloupci <item type=\"menuitem\">Vybrat</item> na položku ”Datum” ." #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To insert the date as a field that does not update, click “Date (fixed)” in the <item type=\"menuitem\">Select</item> list." -msgstr "Chcete-li vložit datum jako pole, které se nebude měnit, klepněte v sloupci <item type=\"menuitem\">Vybrat</item> na položku ”Datum (neměnný)” ." +msgstr "Chcete-li vložit datum jako pole, které se nebude měnit, klepněte v sloupci <item type=\"menuitem\">Vybrat</item> na položku ”Datum (neměnný)” ." #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -11229,7 +11229,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Effect</item> box, select the animation that you want." -msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Efekty</item> si vyberte animace." +msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Efekty</item> si vyberte animace." #: text_animation.xhp msgctxt "" @@ -11627,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "par_id703451\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Search for</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace with</emph> text box. Click <emph>Find</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection." -msgstr "Pokud klepnete na tlačítko <emph>Nahradit</emph>, aplikace Writer vyhledá v celém dokumentu výskyty textu zadaného do pole <emph>Hledat</emph>, začátek hledání bude na aktuální pozici ukazatele. Pokud bude text nalezen, Writer text zvýrazní a počká na vaši odezvu. Klepnutím na tlačítko <emph>Nahradit</emph> bude zvýraznění text nahrazen textem z pole <emph>Nahradit za</emph>. Pro postup na další nalezený výskyt textu bez nahrazení aktuálního výběru klepněte na tlačítko <emph>Najít</emph>." +msgstr "Pokud klepnete na tlačítko <emph>Nahradit</emph>, aplikace Writer vyhledá v celém dokumentu výskyty textu zadaného do pole <emph>Hledat</emph>, začátek hledání bude na aktuální pozici ukazatele. Pokud bude text nalezen, Writer text zvýrazní a počká na vaši odezvu. Klepnutím na tlačítko <emph>Nahradit</emph> bude zvýraznění text nahrazen textem z pole <emph>Nahradit za</emph>. Pro postup na další nalezený výskyt textu bez nahrazení aktuálního výběru klepněte na tlačítko <emph>Najít</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -11787,7 +11787,7 @@ msgctxt "" "par_id9934385\n" "help.text" msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can also use the Navigator to move and arrange chapters, providing an outline view to your document." -msgstr "Navigátor je hlavní nástroj pro hledání a vybírání objektů. Dále může být Navigátor použit pro přesun a uspořádání kapitol, poskytuje přitom přehledný pohled na váš dokument." +msgstr "Navigátor je hlavní nástroj pro hledání a vybírání objektů. Dále může být Navigátor použit pro přesun a uspořádání kapitol, poskytuje přitom přehledný pohled na váš dokument." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." -msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Jiné</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Dokument</item>." +msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Vložit - Pole - Jiné</item> a klepněte na záložku <item type=\"menuitem\">Dokument</item>." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -14811,7 +14811,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"." -msgstr "Umístěte kurzor do poslední buňky sloupce a klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Celkem</item> na liště <item type=\"menuitem\">Tabulka</item>.<br/>Zobrazí se lišta <item type=\"menuitem\">Vzorec</item> s položkou \"=sum\"." +msgstr "Umístěte kurzor do poslední buňky sloupce a klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Součet</item> na liště <item type=\"menuitem\">Tabulka</item>.<br/>Zobrazí se lišta <item type=\"menuitem\">Vzorec</item> s položkou \"=sum\"." #: calculate_intable.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c78b8fde76a..95b6d6791dd 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 22:00+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361725032.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361743253.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "\"Prohibited\" Symbol" -msgstr "\"Zakázaný\" symbol" +msgstr "Symbol zákazu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/android/sdremote/res/values.po b/source/de/android/sdremote/res/values.po index 26b4b47579a..cc0980cc302 100644 --- a/source/de/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/de/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 07:01+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten <thb@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360686927.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362294101.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "Computern werden gesucht..." +msgstr "Computer werden gesucht ..." #: strings.xml msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "Impress-Fernsteuerung kann nicht mit {0} verbinden." +msgstr "Impress-Fernsteuerung kann sich nicht mit {0} verbinden." #: strings.xml msgctxt "" @@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt "" "addserver_entername\n" "string.text" msgid "Server name:" -msgstr "Server-Name:" +msgstr "Servername:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt "" "addserver_enteraddress\n" "string.text" msgid "Server address as IP or hostname:" -msgstr "Server-Adresse (als IP oder Hostname):" +msgstr "Serveradresse (als IP oder Hostname):" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 580a9558524..0f2fe6a588f 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 16:51+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360685766.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362070288.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9860,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" +msgstr "Vorlagen..." #: Common.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c5ddf1dee84..fea83ec7c65 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:02+0000\n" -"Last-Translator: Jacqueline <jr@natural-computing.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359565358.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362161926.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25144,4 +25144,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formula Cursor" -msgstr "Formel Cursor" +msgstr "Formelcursor" diff --git a/source/en-GB/android/sdremote/res/values.po b/source/en-GB/android/sdremote/res/values.po index 8ab524d0aa9..96f11e5aa20 100644 --- a/source/en-GB/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/en-GB/android/sdremote/res/values.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:20+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354550776.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158415.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "" msgstr "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" diff --git a/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index b45e1ecd17c..d96cf4510f9 100644 --- a/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/en-GB/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622764.0\n" diff --git a/source/en-GB/cui/source/dialogs.po b/source/en-GB/cui/source/dialogs.po index 601aebb8701..ebb08fc4660 100644 --- a/source/en-GB/cui/source/dialogs.po +++ b/source/en-GB/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 09:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:20+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357983471.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158421.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po index d8c631aef0c..a19851df235 100644 --- a/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-GB/cui/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622781.0\n" diff --git a/source/en-GB/dictionaries/bs_BA.po b/source/en-GB/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..9f83ba88285 --- /dev/null +++ b/source/en-GB/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,25 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158426.0\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Bosnian spelling dictionary" diff --git a/source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po index cd79c82638f..ee4ef2630c7 100644 --- a/source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-GB/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 16:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:20+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354551028.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158449.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -25,6 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "XML Filter Settings" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_New..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Edit..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "_Test XSLTs..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Delete..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "_Save as Package..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "_Open Package..." + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po index 28bcf327b1a..cea9f61a3b7 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622857.0\n" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 42d4af63c0b..09cec3ba583 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622903.0\n" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 8d16841e1c7..416928f99aa 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622915.0\n" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 87217b508cb..4439300b1c3 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622919.0\n" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index aab0f1da4a1..4ceaaacdb3d 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:19+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355662696.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158362.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a4336cb1fc6..526bb1cf1d9 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 16:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:20+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357664385.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158457.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "Start (the program in the Writer document)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "Start Logo program (text or selected text of the document)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "Logo command line (press F1 here for help)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9c4065c78b6..69e27cc8a93 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622833.0\n" diff --git a/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po b/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po index 7f05541e187..e9e93ad629f 100644 --- a/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/en-GB/readlicense_oo/docs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 17:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:21+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158461.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -154,10 +155,10 @@ msgstr "1024 x 768 graphic device with 256 colours (higher resolution recommende #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po index 2c482971578..adac0884c6f 100644 --- a/source/en-GB/sc/source/ui/src.po +++ b/source/en-GB/sc/source/ui/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622814.0\n" diff --git a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 09e85b8247a..cfb57a052e9 100644 --- a/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/en-GB/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358622817.0\n" diff --git a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po index 4294fe1cec5..7a7821fa0b3 100644 --- a/source/en-GB/scp2/source/ooo.po +++ b/source/en-GB/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:21+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355662242.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158466.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Breton spelling dictionary" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnian" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Bosnian spelling dictionary" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/en-GB/svtools/source/misc.po b/source/en-GB/svtools/source/misc.po index 22e4d0f7cd6..fe6841a9548 100644 --- a/source/en-GB/svtools/source/misc.po +++ b/source/en-GB/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 12:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:21+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355662193.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158470.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazak" +msgstr "Kazakh" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po b/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po index 6f7209e445f..a6bae77900c 100644 --- a/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/en-GB/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 11:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:21+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358250813.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158474.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "Height:" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 50dc8da8e72..fc8c9a84006 100644 --- a/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/en-GB/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 13:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 17:21+0000\n" "Last-Translator: Stuart <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_GB\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355663062.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362158487.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/android/sdremote/res/values.po b/source/eo/android/sdremote/res/values.po index d5f9a24fd99..a6151006c35 100644 --- a/source/eo/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/eo/android/sdremote/res/values.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 03:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:32+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360985032.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353547.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "Prezentilo For" +msgstr "Prezentilo-Teleregilo" #: strings.xml msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "Prezentilo For ne povis konekti al {0}." +msgstr "Prezentilo-Teleregilo ne povis konekti al {0}." #: strings.xml msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_1\n" "string.text" msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "En Prezentilo, alklaku al la menuo \"Lumbildoprezento\" kaj elektu je \"Prezentilo For\"." +msgstr "En Prezentilo, alklaku al la menuo \"Lumbildoprezento\" kaj elektu je \"Prezentilo-Teleregilo\"." #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/eo/basctl/source/basicide.po b/source/eo/basctl/source/basicide.po index b859ca52106..aa84e1a44a0 100644 --- a/source/eo/basctl/source/basicide.po +++ b/source/eo/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:09+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362524964.0\n" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n" "string.text" msgid "Macros from other documents are not accessible." -msgstr "Makrooj el aliaj dokumentoj estas neatingeblaj." +msgstr "Makrooj el aliaj dokumentoj estas nealireblaj." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" "string.text" msgid "The name of the default library cannot be changed." -msgstr "La nomo de la defaŭlta biblioteko ne povas esti ŝanĝita." +msgstr "La nomo de la apriora biblioteko ne estas ŝanĝebla." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be deactivated" -msgstr "La defaŭlta biblioteko ne povas esti malŝaltita" +msgstr "La apriora biblioteko ne estas malŝalteba" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REPLACESTDLIB\n" "string.text" msgid "The default library cannot be replaced." -msgstr "La defaŭlta biblioteko ne povas esti anstataŭigita." +msgstr "La apriora biblioteko ne estas anstataŭigebla." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -790,7 +791,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "[Defaŭlta lingvo]" +msgstr "[Apriora lingvo]" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -908,7 +909,7 @@ msgstr "" "\n" "Aldonu ĉi tiujn lingvojn al la biblioteko por teni aldonajn lingvajn rimedojn provizitajn de la dialogo aŭ ellasu ilin por lasi la nunajn bibliotekajn lingvojn.\n" "\n" -"Notu: por lingvoj ne subtenataj de la dialogo la rimedoj de la defaŭlta dialoglingvo estos uzataj.\n" +"Notu: por lingvoj ne subtenataj de la dialogo, uziĝos la rimedoj de la apriora lingvo de la dialogo.\n" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/basctl/source/dlged.po b/source/eo/basctl/source/dlged.po index 3e4e7e3a3ea..34dfc29c9c8 100644 --- a/source/eo/basctl/source/dlged.po +++ b/source/eo/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 23:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:53+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361840024.0\n" #: managelang.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "PB_MAKE_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: managelang.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "La defaŭlta lingvo estas uzata se neniu adaptaĵo por uzinterfaca lingvo kaj loko ĉeestas. Krom tio ĉiuj tekstoj de la defaŭlta lingvo estas kopiataj al dosieroj de ĵus aldonitaj lingvoj." +msgstr "La apriora lingvo uziĝas, se neniu asimilaĵo ĉeestas por uzinterfaca lingvo kaj loko. Krom tio ĉiuj tekstoj de la apriora lingvo estas kopiataj al dosieroj de ĵus aldonitaj lingvoj." #: managelang.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_DEF_LANG\n" "string.text" msgid "[Default Language]" -msgstr "[Defaŭlta lingvo]" +msgstr "[Apriora lingvo]" #: managelang.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "FT_DEF_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Default language" -msgstr "Defaŭlta lingvo" +msgstr "Apriora lingvo" #: managelang.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "FT_DEF_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "Elektu lingvon por difini la defaŭltan uzinterfacan lingvon. Ĉiuj nun ĉeestaj tekstoj estos atribuataj al la rimedoj kreotaj por la elektita lingvo." +msgstr "Elektu lingvon por esti la apriora uzinterfaca lingvo. Ĉiuj nun ĉeestaj tekstoj estos atribuataj al la rimedoj kreotaj por la elektita lingvo." #: managelang.src msgctxt "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt "" "STR_ADDLANG_INFO\n" "string.text" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "Elektu lingvojn por aldoni. Rimedoj por ĉi tiuj lingvoj estas kreotaj en la biblioteko. Tekstoj de la nuna defaŭlta uzinterfaco estos kopiataj al ĉi tiuj novaj rimedoj defaŭlte." +msgstr "Elektu lingvojn por aldoni. Rimedoj por ĉi tiuj lingvoj estas kreotaj en la biblioteko. Tekstoj de la nuna apriora uzinterfaca lingvo estos kopiataj al ĉi tiuj novaj rimedoj apriore." #: managelang.src msgctxt "" @@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n" "modaldialog.text" msgid "Set Default User Interface Language" -msgstr "Agordi defaŭltan uzinterfacan lingvon" +msgstr "Agordi aprioran uzinterfacan lingvon" #: dlgresid.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/basic/source/classes.po b/source/eo/basic/source/classes.po index 59e45bf8699..104b77f7e6e 100644 --- a/source/eo/basic/source/classes.po +++ b/source/eo/basic/source/classes.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:10+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525021.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "Atingo rifuzita." +msgstr "Aliro rifuzita." #: sb.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "Atingeraro de vojprefikso/dosiero." +msgstr "Eraro pri aliro al vojprefikso/dosiero." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/connectivity/source/resource.po b/source/eo/connectivity/source/resource.po index feb7e1cae2a..2052c800e20 100644 --- a/source/eo/connectivity/source/resource.po +++ b/source/eo/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-11 04:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:11+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525092.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_BASEDN\n" "string.text" msgid "No Base DN was provided." -msgstr "Neniu 'Base DN' donita." +msgstr "Neniu 'Datumbazo-DN' donita." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "Ne povis forigi la indekson. Nekonata eraro dum atingado de la dosiersistemo okazis." +msgstr "Ne povis forigi la indekson. Nekonata eraro okazis dum aliro al la dosiersistemo." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -939,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n" "string.text" msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." -msgstr "KDE-versio $major$.$minor$ aŭ pli alta estas bezonata por atingi la adresaron de KDE." +msgstr "KDE-versio $major$.$minor$ aŭ pli alta estas bezonata por aliri la adresaron de KDE." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/source/dialogs.po b/source/eo/cui/source/dialogs.po index 993bea177d3..f4c20fe298d 100644 --- a/source/eo/cui/source/dialogs.po +++ b/source/eo/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:54+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360985106.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361840067.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIOBUTTON\n" "fixedtext.text" msgid "Mark the default path for new files." -msgstr "Marku la defaŭltan vojprefikson por la novaj dosieroj." +msgstr "Marku la aprioran vojprefikson por la novaj dosieroj." #: multipat.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/source/options.po b/source/eo/cui/source/options.po index 14a39068bc9..d4985ecabac 100644 --- a/source/eo/cui/source/options.po +++ b/source/eo/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 20:11+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:12+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355082716.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525142.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "FL_DEFTXTDIRECTION\n" "fixedline.text" msgid "Default text direction" -msgstr "Defaŭlta teksta direkto" +msgstr "Apriora teksta direkto" #: internationaloptions.src msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "FL_FILTER\n" "fixedline.text" msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Defaŭlta formato kaj agordaro de ODF" +msgstr "Apriora dosierformato kaj agordaro de ODF" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "BTN_WARNALIENFORMAT\n" "checkbox.text" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" -msgstr "Averti kiam ne konservas en ODF aŭ defaŭlta formato" +msgstr "Averti kiam ne konservota en ODF aŭ apriora formato" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "FT_FILTER_WARNING\n" "fixedtext.text" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" -msgstr "Uzi \"%1\" kiel defaŭltan dosieran formaton povas okazigi perdon de informo.\n" +msgstr "Uzi \"%1\" kiel aprioran dosieran formaton povas okazigi perdon de informo.\n" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "PB_RESET_TO_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" "tabpage.text" msgid "Default Colors" -msgstr "Defaŭltaj koloroj" +msgstr "Aprioraj koloroj" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo/TTT" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME-Kalkulilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" +msgstr "Aprioraj" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3159,7 +3159,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Default Colors" -msgstr "Defaŭltaj koloroj" +msgstr "Aprioraj koloroj" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESSIBILITY\n" "string.text" msgid "with accessibility support" -msgstr "per alirebla subteno" +msgstr "kun subteno aliri" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "BTN_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgctxt "" "ST_CHG_MATH\n" "string.text" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" -msgstr "MathType al %PRODUCTNAME Formulilo aŭ inverse" +msgstr "MathType al %PRODUCTNAME-Formulilo aŭ inverse" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4429,7 +4429,7 @@ msgctxt "" "ST_CHG_CALC\n" "string.text" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" -msgstr "Excel al %PRODUCTNAME Calc aŭ inverse" +msgstr "Excel al %PRODUCTNAME-Tabelilo aŭ inverse" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4438,7 +4438,7 @@ msgctxt "" "ST_CHG_IMPRESS\n" "string.text" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" -msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME Prezentilo aŭ inverse" +msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME-Prezentilo aŭ inverse" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Galaxy (default)" -msgstr "Galaksio (defaŭlta)" +msgstr "Galaksio (apriora)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5525,7 +5525,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "Defaŭlta butono" +msgstr "Apriora butono" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5660,7 +5660,7 @@ msgctxt "" "FT_CURRENCY\n" "fixedtext.text" msgid "~Default currency" -msgstr "Defaŭlta valuto" +msgstr "Apriora valuto" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "FL_LINGU_LANG\n" "fixedline.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "Defaŭltaj lingvoj por dokumentoj" +msgstr "Aprioraj lingvoj por dokumentoj" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/source/tabpages.po b/source/eo/cui/source/tabpages.po index 4815eb3e9fb..7564e41d18b 100644 --- a/source/eo/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eo/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 22:48+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355082735.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362523700.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "Ŝargi liston de punktobildoj" +msgstr "Ŝargi liston de bitbildoj" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "Konservi liston de punktobildoj" +msgstr "Konservi liston de bitbildoj" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "tabpage.text" msgid "Bitmap Patterns" -msgstr "Bitbildaj Motivoj" +msgstr "Bitbildaj motivoj" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "PB_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "PB_SGL_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "PB_DBL_STD\n" "pushbutton.text" msgid "De~fault" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "ST_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_SGL_STD\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "Unuopaj citiloj defaŭlte" +msgstr "Unuopaj citiloj apriore" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_DBL_STD\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "Duopaj citiloj defaŭlte" +msgstr "Duopaj citiloj apriore" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -6381,7 +6381,7 @@ msgctxt "" "FT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: border.src msgctxt "" @@ -7055,7 +7055,7 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "fixedtext.text" msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" +msgstr "Apriora agordaro" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7100,7 +7100,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "fixedtext.text" msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" +msgstr "Apriora agordaro" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7840,7 +7840,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: align.src msgctxt "" @@ -7921,7 +7921,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: align.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po index 25c6128968b..baa985c974c 100644 --- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 07:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:03+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358580727.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361840598.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/core/resource.po b/source/eo/dbaccess/source/core/resource.po index 5e106dc6bf9..f1286a02799 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-27 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:12+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525177.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" "string.text" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "Vi ne havas skriban atingon por la konfiguraj datumoj sur kiuj baziĝas la objekto." +msgstr "Vi ne havas skriban aliron por la konfiguraj datumoj sur kiuj baziĝas la objekto." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po index 2f921870df2..dc103580216 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:35+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353743.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_APP_TITLE\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base" +msgstr " - %PRODUCTNAME-Datumbazo" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po index c8d0c4331b9..df6e92b1731 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 01:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:15+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353722234.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525303.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "Ŝalti konekton Microsoft Access" +msgstr "Ŝalti konekton al Microsoft Access" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Defaŭlta: 3306" +msgstr "Apriora: 3306" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "Bonvolu elekti la dosieron Microsoft Access kiun vi volas atingi." +msgstr "Bonvolu elekti la Microsoft Access-dosieron kiun vi volas atingi." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "STR_LDAP_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "Defaŭlta: 389" +msgstr "Apriora: 389" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "Defaŭlta: 1521" +msgstr "Apriora: 1521" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Defaŭlta: 3306" +msgstr "Apriora: 3306" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "Indiku la tipon de la dosieroj, kiujn vi volas atingi" +msgstr "Indiku la tipon de la dosieroj, kiujn vi volas aliri" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "FL_TABLE_GRANTS\n" "fixedline.text" msgid "Access rights for selected user" -msgstr "Atingorajto de elektita uzanto" +msgstr "Alirorajtoj de elektita uzanto" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "Agordi defaŭlton" +msgstr "Agordi aprioran" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "Agordi defaŭlton" +msgstr "Agordi aprioran" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgctxt "" "DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n" "modaldialog.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" "string.text" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "Microsoft Access datumbaza dosiero" +msgstr "Microsoft Access-datumbaza dosiero" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/querydesign.po index b45b123e64e..4fdc6ddb10a 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:36+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353785.0\n" #: querydlg.src msgctxt "" @@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERYDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Informpeta Skizo" +msgstr " - %PRODUCTNAME-Datumbazo: Informpeta Skizo" #: query.src msgctxt "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt "" "STR_VIEWDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Vida Skizo" +msgstr " - %PRODUCTNAME-Datumbazo: Vida Skizo" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. #: query.src diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 4645905d904..c8b676a584d 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 16:08+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:36+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353805.0\n" #: relation.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_RELATIONDESIGN\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Rilata skizo" +msgstr " - %PRODUCTNAME-Datumbazo: Rilata skizo" #: relation.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index a79f249b4c1..8d41f98806c 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-27 11:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:36+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353813.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_VALUE\n" "string.text" msgid "~Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: table.src msgctxt "" @@ -314,8 +315,8 @@ msgid "" "Select a value that is to appear in all new records as default.\n" "If the field is not to have a default value, select the empty string." msgstr "" -"Elektu valoron kiu aperu en ĉiuj novaj rikordoj defaŭlte.\n" -"Se la kampo ne havu defaŭltan valoron, elektu vakan ĉenon." +"Elektu valoron kiu aperu en ĉiuj novaj rikordoj apriore.\n" +"Se la kampo ne havu aprioran valoron, elektu vakan ĉenon." #: table.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgid "" "\n" "When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." msgstr "" -"Entajpi defaŭltan valoron por ĉi tiu kampo.\n" +"Entajpi aprioran valoron por ĉi tiu kampo.\n" "\n" "Kiam vi poste enmetos datumojn en la tabelon, ĉi tiu ĉeno estos uzata en ĉiu nova rikordo por la elektita kampo. Ĝi tial kongruu al la ĉela formato entajpota sube." @@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_TITLE\n" "string.text" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" -msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Tabela Skizo" +msgstr " - %PRODUCTNAME-Datumbazo: Tabela Skizo" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/uno.po index 6ab7c08d041..1144ca217c3 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-27 11:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:15+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525333.0\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n" "string.text" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" -msgstr "neniu datumpriskribilo trovita, aŭ neniu datumatinga priskribilo povas provizi ĉiujn necesajn informojn" +msgstr "neniu datumpriskribilo trovita, aŭ neniu datumalira priskribilo povas provizi ĉiujn necesajn informojn" #: copytablewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/desktop/source/app.po b/source/eo/desktop/source/app.po index ae4c39ff492..a0383409a0c 100644 --- a/source/eo/desktop/source/app.po +++ b/source/eo/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:17+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525444.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n" "string.text" msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "La startaj agordaĵoj por atingi la centran konfiguron estas nekompletaj. " +msgstr "La startaj agordaĵoj por aliri la centran konfiguron estas nekompletaj. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n" "string.text" msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "Vi ne povas atingi la centran konfiguron pro manko de alirrajtoj. " +msgstr "Vi ne povas aliri la centran konfiguron pro manko de alirrajtoj. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n" "string.text" msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " -msgstr "Okazis ĝenerala eraro dum provo atingi la centran konfiguron. " +msgstr "Okazis ĝenerala eraro dum provo aliri la centran konfiguron. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n" "string.text" msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "La ŝanĝoj de viaj personaj agordoj ne konserveblas centre pro manko de atingorajtoj." +msgstr "La ŝanĝoj de viaj personaj agordoj ne konserveblas centre pro manko de alirorajtoj." #: desktop.src msgctxt "" @@ -185,7 +186,7 @@ msgid "" "\n" "Please contact your system administrator." msgstr "" -"%PRODUCTNAME ne estas komencebla pro eraro dum atingado de la konfiguraj datumoj de %PRODUCTNAME.\n" +"%PRODUCTNAME ne estas komencebla pro eraro dum aliro al la konfiguraj datumoj de %PRODUCTNAME.\n" "\n" "Bonvolu kontakti vian sistemadministranton." @@ -274,5 +275,5 @@ msgid "" "%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n" "\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME instalo de uzanto ne estis plenumebla pro manko de atingorajtoj. Konfirmu ke vi havas sufiĉajn atingorajtojn por la jena loko kaj rekomencu %PRODUCTNAME:\n" +"%PRODUCTNAME instalo de uzanto ne estis plenumebla pro manko de alirorajtoj. Konfirmu ke vi havas sufiĉajn alirorajtojn por la jena loko kaj rekomencu %PRODUCTNAME:\n" "\n" diff --git a/source/eo/editeng/source/items.po b/source/eo/editeng/source/items.po index 76092e50a96..62ef60c4744 100644 --- a/source/eo/editeng/source/items.po +++ b/source/eo/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:06+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361840806.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -901,7 +902,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n" "string.text" msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "Defaŭlto de horizontala ĝisrandigo" +msgstr "Apriora horizontala ĝisrandigo" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n" "string.text" msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Defaŭlto de vertikala ĝisrandigo" +msgstr "Apriora vertikala ĝisrandigo" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/extensions/source/abpilot.po b/source/eo/extensions/source/abpilot.po index 37276db80e0..3585da4e9b5 100644 --- a/source/eo/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/eo/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:17+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525454.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -79,7 +80,7 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" -"%PRODUCTNAME ebligas al vi atingi adresdatumojn jam ĉeestaj en via sistemo. Por fari tion, datumfonto de %PRODUCTNAME estos kreita, en kiu viaj adresdatumoj estos haveblaj en tabela formo.\n" +"%PRODUCTNAME ebligas al vi aliri adresdatumojn jam ĉeestaj en via sistemo. Por fari tion, datumfonto de %PRODUCTNAME estos kreita, en kiu viaj adresdatumoj estos haveblaj en tabela formo.\n" "\n" "Ĉi tiu asistanto asistas al vi krei la datumfonton." diff --git a/source/eo/extensions/source/dbpilots.po b/source/eo/extensions/source/dbpilots.po index b054a89bc3f..f84164f372c 100644 --- a/source/eo/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/eo/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:07+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361840829.0\n" #: gridpages.src msgctxt "" @@ -420,7 +421,7 @@ msgctxt "" "FT_DEFAULTSELECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "Ĉu elekti unu radiobutonon kiel defaŭltan?" +msgstr "Ĉu elekti unu radiobutonon kiel aprioran?" #: groupboxpages.src msgctxt "" @@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt "" "RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" "tabpage.text" msgid "Default Field Selection" -msgstr "Elekto de defaŭlta kampo" +msgstr "Elekto de apriora kampo" #: groupboxpages.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/extensions/source/propctrlr.po b/source/eo/extensions/source/propctrlr.po index cc827b1bb95..7ad4f412c3d 100644 --- a/source/eo/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/eo/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:09+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353722824.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361840964.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n" "string.text" msgid "Default selection" -msgstr "Defaŭlta elekto" +msgstr "Apriora elekto" #: formres.src msgctxt "" @@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n" "string.text" msgid "Default button" -msgstr "Defaŭlta butono" +msgstr "Apriora butono" #: formres.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_STATE\n" "string.text" msgid "Default status" -msgstr "Defaŭlta stato" +msgstr "Apriora stato" #: formres.src msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTVALUE\n" "string.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: formres.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTEXT\n" "string.text" msgid "Default text" -msgstr "Defaŭlta teksto" +msgstr "Apriora teksto" #: formres.src msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTDATE\n" "string.text" msgid "Default date" -msgstr "Defaŭlta dato" +msgstr "Apriora dato" #: formres.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULTTIME\n" "string.text" msgid "Default time" -msgstr "Defaŭlta horo" +msgstr "Apriora horo" #: formres.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n" "string.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "Defaŭlta rulumvaloro" +msgstr "Apriora rulumvaloro" #: formres.src msgctxt "" @@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: formres.src msgctxt "" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FONT_DEFAULT\n" "string.text" msgid "(Default)" -msgstr "(Defaŭlto)" +msgstr "(Apriora)" #: fontdialog.src msgctxt "" @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/extensions/source/update/check.po b/source/eo/extensions/source/update/check.po index 6f279be7c66..63d40506d32 100644 --- a/source/eo/extensions/source/update/check.po +++ b/source/eo/extensions/source/update/check.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 10:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:18+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525480.0\n" #: updatehdl.src msgctxt "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" "\n" "La instalita versio estas %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" "\n" -"Notu: Antaŭ ol elŝuti ĝisdatigon, bonvolu certigi ke vi havas sufiĉajn rajtojn instali ĝin.\n" +"Notu: Antaŭ ol elŝuti ĝisdatigon, bonvolu certigi ke vi havas sufiĉajn alirorajtojn instali ĝin.\n" "Eble necesas pasvorto, kutime tiu de administranto aŭ 'root'." #: updatehdl.src diff --git a/source/eo/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/eo/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 46cdb094e30..28d9b773da0 100644 --- a/source/eo/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eo/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 10:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 02:15+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362276945.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "Konltroli por aktualigoj..." +msgstr "Kontroli por aktualigoj..." diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po index 4d0dbb6094d..14a2e8cc54c 100644 --- a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-17 00:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:27+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353276.0\n" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Calc)" -msgstr "HTML-dokumento (Kalkultabelilo)" +msgstr "HTML-dokumento (Tabelilo)" #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Web Page Query (Calc)" -msgstr "TTT-paĝa informpeto (Kalkultabelilo)" +msgstr "TTT-paĝa informpeto (Tabelilo)" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Drawing (Impress)" -msgstr "ODF-desegnaĵo (Impress)" +msgstr "ODF-desegnaĵo (Prezentilo)" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 480101500cd..3e8576fd552 100644 --- a/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 22:50+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362523843.0\n" #: svg_Import.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Vindoza Bitmap" +msgstr "BMP - Vindoza Bitbildo" #: tif_Import.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP - Vindoza Bitmap" +msgstr "BMP - Vindoza Bitbildo" #: jpg_Import.xcu msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "PBM - Portebla Rastrumo" +msgstr "PBM - Portebla Bitbildo" #: gif_Export.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "XBM - X Bitmap" +msgstr "XBM - X Bitbildo" #: emf_Export.xcu msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "PBM - Portebla Rastrumo" +msgstr "PBM - Portebla Bitbildo" #: eps_Export.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po index fca374e52df..fa294820399 100644 --- a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-31 22:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 00:50+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362358234.0\n" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "Ŝablono de Tabelkalkulilo 8" +msgstr "Ŝablono de Tabelilo 8" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8" -msgstr "Kalkulilo 8" +msgstr "Tablelilo 8" #: impress8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/filter/source/pdf.po b/source/eo/filter/source/pdf.po index 0bc066bc2e0..4914d999ca7 100644 --- a/source/eo/filter/source/pdf.po +++ b/source/eo/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:10+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353723049.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361841000.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "RB_MAGNF_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgctxt "" "RB_PGLY_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "D~efault" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default mode" -msgstr "Defaŭlta reĝimo" +msgstr "Apriora reĝimo" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/framework/source/classes.po b/source/eo/framework/source/classes.po index cdfafb03ce6..cb1fffb88de 100644 --- a/source/eo/framework/source/classes.po +++ b/source/eo/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-03 22:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:10+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361841007.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Reagordi al defaŭlta lingvo" +msgstr "Reagordi al apriora lingvo" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f19a733999f..f651c1cb0e0 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 23:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:08+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361844488.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Default button" -msgstr "Defaŭlta butono" +msgstr "Apriora butono" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1490,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3105,7 +3106,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service." -msgstr "Ĉi tiu funkcio celas al uzado en situacioj kie la defaŭlta Basic al Uno tipkonverta mekanismo ne sufiĉas. Tio povas okazi kiam oni provas aliri generajn Any-bazitajn interfacojn, kiel XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) aŭ X???Container::insertBy???( ???, Value ), el $[officename] Basic. La rultempa Basic ne rekonas tiujn tipojn ĉar ili estas difinitaj en la koresponda servo." +msgstr "Ĉi tiu funkcio celas al uzado en situacioj kie la apriora Basic al Uno tipkonverta mekanismo ne sufiĉas. Tio povas okazi kiam oni provas aliri ĝeneralajn Any-bazitajn interfacojn, kiel XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) aŭ X???Container::insertBy???( ???, Value ), el $[officename] Basic. La rultempa Basic ne rekonas tiujn tipojn ĉar ili estas difinitaj en la koresponda servo." #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -5247,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." +msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5283,7 +5284,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj agordas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5292,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -5301,7 +5302,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword: </emph>Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -6006,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." +msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas agordita." #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6042,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6051,7 +6052,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -6060,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword: </emph>Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -7960,16 +7961,15 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference." -msgstr "Liveras la defaŭltan kuntekston de la procedura serva fabrikilo, se ekzistanta, alie liveras referencon 'null'." +msgstr "Liveras la aprioran kuntekston de la procedura serva fabrikilo, se ekzistanta, alie liveras referencon 'null'." #: 03132500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132500.xhp\n" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." -msgstr "Ĉi tiu rultempa funkcio liveras la defaŭltan komponantan kuntekston uzotan, se generante servojn per XmultiServiceFactory. Vidu la ĉapitron <item type=\"literal\">Profesia UNO</item> en la <item type=\"literal\">Manlibro por programistoj</item> ĉe <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> por plia informo." +msgstr "Ĉi tiu rultempa funkcio liveras la aprioran komponantan kuntekston uzotan, se generante servojn per XmultiServiceFactory. Vidu la ĉapitron <item type=\"literal\">Profesia UNO</item> en la <item type=\"literal\">Manlibro por programistoj</item> ĉe <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> por plia informo." #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -10002,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached." -msgstr "Ŝaltas objekton kiel la defaŭltan. Krom se alia objekta nomo estas deklarita, ĉiuj trajtoj kaj metodoj referencas al la defaŭlta objekto ĝis la ordono End With atingiĝas." +msgstr "Ŝaltas objekton kiel la aprioran. Krom se alia objekta nomo estas deklarita, ĉiuj trajtoj kaj metodoj referencas al la apriora objekto ĝis atingiĝas la ordono End With." #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefSng atribuas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso." +msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefSng atribuas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso." #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword:</emph> Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la <emph>Expression</emph> estas ekster la valida longentjera amplekso inter -2.147.483.648 kaj 2.147.483.647, $[officename] Basic liveras troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." +msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la <emph>Expression</emph> estas ekster la valida longentjera amplekso inter -2.147.483.648 kaj 2.147.483.647, $[officename] Basic liveras troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -12008,7 +12008,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" -msgstr "InputBox (Msg As String[, Titolo As String[, Defaŭlto As String[, x_poz As Integer, y_poz As Integer]]]])" +msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -12062,7 +12062,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." -msgstr "<emph>Default</emph>: Ĉena esprimo vidigota en tekstujo kiel defaŭlto, se neniu alia enigo estas difinita." +msgstr "<emph>Apriora</emph>: Ĉena esprimo vidigota en tekstujo kiel apriora, se neniu alia enigo estas agordita." #: 03010201.xhp msgctxt "" @@ -13255,7 +13255,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068D\n" "help.text" msgid "Use system default value" -msgstr "Uzu sisteman defaŭltan valoron" +msgstr "Uzu sisteman aprioran valoron" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt "" "par_idN1069A\n" "help.text" msgid "Sunday (default)" -msgstr "Dimanĉe (defaŭlte)" +msgstr "Dimanĉe (apriora)" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13407,7 +13407,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070E\n" "help.text" msgid "Use system default value" -msgstr "Uzu sisteman defaŭltan valoron" +msgstr "Uzu sisteman aprioran valoron" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071B\n" "help.text" msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)" -msgstr "Semajno 1 estas la semajno kiu enhavas la unuan de januaro (defaŭlto)" +msgstr "Semajno 1 estas la semajno kiu enhavas la unuan de januaro (apriora)" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -15150,7 +15150,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>." -msgstr "Se ĉi tiu valoro estas atribuita al <emph>true</emph>, la komando <emph>Shell</emph> kaj ĉiuj taskoj de $[officename] atendos ĝis kiam finis la ŝela proceduro. Se la valoro estas atribuita al <emph>false</emph>, la ŝelo revenos rekte. La defaŭlta valoro estas <emph>false</emph>." +msgstr "Se ĉi tiu valoro estas atribuita al <emph>true</emph>, la komando <emph>Shell</emph> kaj ĉiuj taskoj de $[officename] atendos ĝis kiam finis la ŝela proceduro. Se la valoro estas atribuita al <emph>false</emph>, la ŝelo revenos rekte. La apriora valoro estas <emph>false</emph>." #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -15335,7 +15335,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la <emph>Expression</emph> estas ekster la amplekso inter -32768 kaj 32767, $[officename] Basic raportos troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." +msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la <emph>Expression</emph> estas ekster la amplekso inter -32768 kaj 32767, $[officename] Basic raportos troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range." -msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefBool agordas la defaŭltan datumtipon por variabloj, laŭ signa amplekso." +msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefBool agordas la aprioran datumtipon por variabloj, laŭ signa amplekso." #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15703,7 +15703,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15712,7 +15712,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -15721,7 +15721,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword: </emph>Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -16553,7 +16553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." +msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas agordita." #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16589,7 +16589,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16598,7 +16598,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -16607,7 +16607,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword: </emph>Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefStr atribuas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso." +msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefStr atribuas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso." #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18880,7 +18880,7 @@ msgctxt "" "par_idN10595\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18888,7 +18888,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -18896,7 +18896,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A3\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword:</emph> Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -20213,7 +20213,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefDate agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ signa amplekso." +msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefDate agordas la aprioran variablan tipon, laŭ signa amplekso." #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -20249,7 +20249,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj, kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj, kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -20258,7 +20258,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -20267,7 +20267,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword:</emph> Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -21802,7 +21802,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." +msgstr "<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -22548,7 +22548,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system.<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la defaŭltan numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." +msgstr "<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas enigi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -23746,7 +23746,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator." -msgstr "<emph>delimiter (optional):</emph> Ĉena signo uzota por disigi la subĉenojn en la rezulta ĉeno. La defaŭlta disigilo estas la spaceto. Se disigilo estas senlonga ĉeno \"\", la subĉenoj kuniĝas sen disigilo." +msgstr "<emph>delimiter (optional):</emph> Ĉena signo uzota por disigi la subĉenojn en la rezulta ĉeno. La apriora disigilo estas la spaceto. Se disigilo estas senlonga ĉeno \"\", la subĉenoj kuniĝas sen disigilo." #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -24269,7 +24269,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character." -msgstr "<emph>delimiter (nedeviga):</emph> Ĉeno longa je unu aŭ pliaj signoj uzota por disigi la tekston. La defaŭlta estas la spaceto." +msgstr "<emph>delimiter (nedeviga):</emph> Ĉeno longa je unu aŭ pliaj signoj uzota por disigi la tekston. La apriora estas la spaceto." #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -25205,7 +25205,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." +msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25214,7 +25214,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." +msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25223,7 +25223,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." +msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25539,14 +25539,13 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3156422\n" "11\n" "help.text" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" -msgstr "REM uzu la defaŭltan nomon por la Tabelo de enhavo kaj a 1" +msgstr "REM uzu la aprioran nomon por la Tabelo de enhavo kaj a 1" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -27355,7 +27354,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "128 : First button in the dialog as default button." -msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." +msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27364,7 +27363,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "256 : Second button in the dialog as default button." -msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." +msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27373,7 +27372,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "512 : Third button in the dialog as default button." -msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel defaŭlta butono." +msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010101.xhp msgctxt "" @@ -27686,7 +27685,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." -msgstr "<emph>Compare:</emph> Nedeviga numera esprimo kiu difinas la tipon de komparo. La valoro de ĉi tiu parametro povas esti 0 aŭ 1. La defaŭlta valoro 1 specifas tekstan komparon kiu ne estas usklecodistinga. La valoro 0 specifas tekstan komparon kiu estas usklecodistinga." +msgstr "<emph>Compare:</emph> Nedeviga numera esprimo kiu difinas la tipon de komparo. La valoro de ĉi tiu parametro povas esti 0 aŭ 1. La apriora valoro 1 specifas tekstan komparon kiu ne estas usklecodistinga. La valoro 0 specifas tekstan komparon kiu estas usklecodistinga." #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -27756,7 +27755,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." +msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27786,14 +27785,13 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27802,7 +27800,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -27811,7 +27809,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword:</emph> Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -34439,7 +34437,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058D\n" "help.text" msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range." -msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefErr atribuas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso." +msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefErr atribuas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso." #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34471,7 +34469,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34479,7 +34477,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -34487,7 +34485,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword:</emph> Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -35054,7 +35052,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified." -msgstr "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified.Agordas la defaŭltan variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." +msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -35090,7 +35088,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -35099,7 +35097,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -35108,7 +35106,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword:</emph> Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -35448,7 +35446,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." -msgstr "Difinas la defaŭltan malaltan limon por tabeloj kiel 0 aŭ 1." +msgstr "Difinas la aprioran malaltan limon por tabeloj kiel 0 aŭ 1." #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -37575,7 +37573,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059B\n" "help.text" msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for." -msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for.<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la defaŭltan tipon." +msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -37583,7 +37581,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" -msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la defaŭltan variablan tipon:" +msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -37591,7 +37589,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" -msgstr "<emph>Keyword:</emph> Defaŭlta variabla tipo" +msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po index 85c4078ecca..07f2f01ba65 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 09:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:08+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361844499.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "You can also create and assign macros and configure the look and feel of toolbars, menus, keyboard, and set the default options for $[officename] applications." -msgstr "Vi ankaŭ povas krei kaj atribui makroojn kaj konfiguri la aspekton de ilobretoj, menuoj, klavaro, kaj fari la defaŭltajn agordaĵojn por aplikaĵoj de $[officename]." +msgstr "Vi ankaŭ povas krei kaj atribui makroojn kaj konfiguri la aspekton de ilobretoj, menuoj, klavaro, kaj fari la apriorajn agordaĵojn por aplikaĵoj de $[officename]." #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f0d4fc069dd..85b35d6879f 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:14+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361844873.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" +msgstr "Aprioraj" #: 12060000.xhp msgctxt "" @@ -1604,13 +1605,14 @@ msgid "<emph>Par</emph> is the par value of the security." msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149406\n" "344\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2797,13 +2799,14 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." msgstr "" #: 04060103.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3149906\n" "410\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3118,7 +3121,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the factor by which depreciation decreases. If a value is not entered, the default is factor 2." -msgstr "<emph>Faktoro</emph> (maldeviga) estas la faktoro laŭ kiu deprecado malpliiĝas. Se valoro ne estas specifita, la defaŭlta faktoro estas 2." +msgstr "<emph>Faktoro</emph> (maldeviga) estas la faktoro laŭ kiu deprecado malpliiĝas. Se valoro ne estas specifita, la apriora faktoro estas 2." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3245,7 +3248,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default." -msgstr "<emph>Monato</emph> (maldeviga) estas la nombro da monatoj por la unua jaro de deprecado. Se vi ne specifas ĝin, la defaŭlto estas 12." +msgstr "<emph>Monato</emph> (maldeviga) estas la nombro da monatoj por la unua jaro de deprecado. Se vi ne specifas ĝin, la apriora estas 12." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -6874,7 +6877,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Other: default (operating system specific default)" -msgstr "Alia: defaŭlta (specifa defaŭlto por la mastruma sistemo)" +msgstr "Alia: apriora (specife por la mastruma sistemo)" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -11271,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "par_id7096774\n" "help.text" msgid "(default)" -msgstr "(defaŭlto)" +msgstr "(apriora)" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -12396,13 +12399,14 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." msgstr "" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145324\n" "25\n" "help.text" msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." -msgstr "" +msgstr "<emph>Mezumo</emph> reprezentas la mezumon de la norma distribuo." #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -17381,7 +17385,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -17390,7 +17394,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restaŭras la defaŭltan valoron por la optimuma vica alto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restaŭras la aprioran valoron por la optimuma vica alto.</ahelp>" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -19888,7 +19892,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zeros (0) that fit into the column in the default text and the default size." -msgstr "Liveras la larĝon de la referencita kolumno. La unuo estas la numero da nuloj (0) kiuj sidas en la kolumno en la defaŭlta teksto kaj la defaŭlta grando." +msgstr "Liveras la larĝon de la referencita kolumno. La unuo estas la numero da nuloj (0) kiuj sidas en la kolumno en la apriora teksto kaj la apriora grando." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -22922,7 +22926,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Default filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Defaŭlta filtrilo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Apriora filtrilo</link>" #: 04060105.xhp msgctxt "" @@ -23771,7 +23775,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifies that the sheet is to be copied. If the option is unmarked, the sheet is moved.</ahelp> Moving sheets is the default." -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifas kopii la folion. Se la eblo estas malmarkita, movas la folion.</ahelp> Movi la foliojn estas defaŭlte." +msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:BTN_COPY\">Specifas kopii la folion. Se la eblo estas malmarkita, movas la folion.</ahelp> Movi la foliojn estas apriore." #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -27628,13 +27632,14 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154414\n" "139\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27726,13 +27731,14 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154569\n" "189\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27824,13 +27830,14 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154720\n" "179\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -39044,13 +39051,14 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3155846\n" "18\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39580,13 +39588,14 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3149423\n" "225\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39660,13 +39669,14 @@ msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)" msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150630\n" "305\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Elcento</emph> difinas la interezan elcenton laŭ periodo." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40242,13 +40252,14 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of msgstr "" #: 04060119.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3159218\n" "138\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -41773,7 +41784,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "Number format from the \"Default\" cell style" -msgstr "Numera formato el la \"Defaŭlta\" ĉela stilo" +msgstr "Numera formato el la \"apriora\" ĉela stilo" #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43118,7 +43129,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=STYLE(\"Invisible\";60;\"Default\")</item> formats the cell in transparent format for 60 seconds after the document was recalculated or loaded, then the Default format is assigned. Both cell formats have to be defined beforehand." -msgstr "=STILO(\"Nevidebla\";60;\"Defaŭlta\") formatas la ĉelon al formato Nevidebla por 60 sekundoj post kiam la dokumento estis rekalkulita aŭ ŝargita. Tiam aplikas la formaton Defaŭlta. Necesas antaŭe agordi ambaŭ formatojn." +msgstr "=STILO(\"Nevidebla\";60;\"Apriora\") formatas la ĉelon al formato Nevidebla por 60 sekundoj post kiam la dokumento estis rekalkulita aŭ ŝargita. Tiam aplikas la formaton Apriora. Necesas antaŭe agordi ambaŭ formatojn." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43992,7 +44003,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -44257,7 +44268,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, field names, using a combination of logical expressions arguments." -msgstr "Oni povas difini defaŭltan filtrilon por la datumoj filtrante, ekzemple, kamponomojn, uzante kombinaĵon de logikaj esprimaj argumentoj." +msgstr "Oni povas agordi aprioran filtrilon por la datumoj filtrante, ekzemple, kamponomojn, uzante kombinaĵon de logikaj esprimaj argumentoj." #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -45529,7 +45540,7 @@ msgctxt "" "par_id9305398\n" "help.text" msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," -msgstr "Tipo = 0 signifas malkreska de la lasta tabelero ĝis la unua (jen la defaŭlto)." +msgstr "Tipo = 0 signifas malkreska de la lasta tabelero ĝis la unua (jen la apriora)." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -52499,7 +52510,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: 05040200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index c185726196d..2d23b36c6f4 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:16+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361844986.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Aplikas la defaŭltan kurzan formaton al la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Aplikas la aprioran valutan formaton al la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Default" -msgstr "Numerformato: Defaŭlta" +msgstr "Numerformato: Apriora" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Numerformato: Defaŭlta</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Numerformato: Apriora</link>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Aplikas la defaŭltan numerformaton al la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Aplikas la aprioran numerformaton al la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Displays information about the current document. By default, the SUM of the contents of the selected cells is displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Vidigas informon pri la aktuala dokumento. Defaŭlte, vidiĝas la SUMO de la enhavo de la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateTableCell\">Vidigas informon pri la aktuala dokumento. Apriore, vidiĝas la SUMO de la enhavo de la elektitaj ĉeloj.</ahelp>" #: 08080000.xhp msgctxt "" @@ -859,7 +860,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To change the default formula that is displayed, right-click the field, and then choose the formula that you want. The available formulas are: Average, count of values (COUNTA), count of numbers (COUNT), Maximum, Minimum, Sum, or None." -msgstr "Por ŝanĝi la defaŭltan formulon vidigi, dekstre alklaku la kampon, kaj elektu la formulon deziratan. La disponeblaj formuloj estas: Mezuno, nombro da valoroj (NOMBRIA), nombro da valoroj (NOMBRO), Maksimumo, Minimumo, Sumo, aŭ Nenio." +msgstr "Por ŝanĝi la aprioran formulon vidigi, dekstre alklaku la kampon, kaj elektu la formulon deziratan. La disponeblaj formuloj estas: Mezumo, nombro da valoroj (NOMBRIA), nombro da valoroj (NOMBRO), Maksimumo, Minimumo, Sumo, aŭ Nenio." #: 08080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 3e560964d3f..e2ba0add017 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:17+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845039.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -3535,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." -msgstr "Ĉi tiu funkcio estas aktiva defaŭlte. Por malŝalti ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Kalkuli</emph> kaj malmarku la butonon <emph>Aŭtomate trovi kolumnajn kaj vicajn etikedojn</emph>." +msgstr "Ĉi tiu funkcio estas apriore aktiva. Por malŝalti ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Kalkulilo - Kalkuli</emph> kaj malmarku la butonon <emph>Aŭtomate trovi kolumnajn kaj vicajn etikedojn</emph>." #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -9178,7 +9179,7 @@ msgctxt "" "par_id2918485\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders." -msgstr "Alklaku iun el la bildsimboloj <emph>Defaŭltaj</emph> por agordi aŭ reagordi plurajn borderojn." +msgstr "Alklaku iun el la bildsimboloj <emph>Aprioraj</emph> por agordi aŭ reagordi plurajn borderojn." #: borders.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart.po index 08d29b430b3..6c6e324895d 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 00:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:17+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845071.0\n" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200902300834\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Movas ĉiujn diagramajn objektoj al iliaj defaŭltaj pozicioj. Ĉi tiu funkcio ne ŝanĝas la diagramtipon aŭ iujn aliajn atributojn escepte de la pozicio de objektoj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Movas ĉiujn diagramajn objektoj al iliaj aprioraj pozicioj. Ĉi tiu funkcio ne ŝanĝas la diagramtipon aŭ iujn aliajn atributojn escepte de la pozicio de objektoj.</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -783,7 +784,7 @@ msgctxt "" "par_id0810200904393229\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reagordas la elektitan datumpunkton al la defaŭlta formato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reagordas la elektitan datumpunkton al la apriora formato.</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -791,4 +792,4 @@ msgctxt "" "par_id0810200904393351\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets all data points to default format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reagordas ĉiujn datumpunktojn al la defaŭlta formato.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reagordas ĉiujn datumpunktojn al la apriora formato.</ahelp>" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 4d559259f52..e490dcaa476 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 10:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845084.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -7256,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\">This option is active as default. All data series are aligned to the primary Y axis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\" visibility=\"visible\">Ĉi tiu agordaĵo estas defaŭlte aktiva. Ĉiuj datumvicoj estas ĝisrandigitaj al la ĉefa Y-akso.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_1\" visibility=\"visible\">Ĉi tiu agordaĵo estas apriore aktiva. Ĉiuj datumvicoj estas ĝisrandigitaj al la ĉefa Y-akso.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/02.po index 1c55d988f1a..3526fb48840 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:45+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:18+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845098.0\n" #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Movas ĉiujn diagramajn objektoj al iliaj defaŭltaj pozicioj. Ĉi tiu funkcio ne ŝanĝas la diagramtipon aŭ iujn aliajn atributojn escepte de la pozicio de objektoj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Movas ĉiujn diagramajn objektoj al iliaj aprioraj pozicioj. Ĉi tiu funkcio ne ŝanĝas la diagramtipon aŭ iujn aliajn atributojn escepte de la pozicio de objektoj.</ahelp>" #: 01220000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po index 4e7eb13df3f..c30ca26409b 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:19+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359187826.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845189.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Markas la aktualan punkton aŭ la elektitajn punktojn forigotajn.</ahelp> Tio okazas kiam la punkto situas sur rekta linio. Se vi konvertas kurbon aŭ plurlateron per la bildsimbolo <emph>Konverti al kurbo </emph> al rekta linio, aŭ vi ŝanĝas kurbon per la muso por ke punkto situu sur rekta linio, ĝi foriĝas. La angulo el kiu la redukto de punkto estas okazonta <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> estas agordebla elektante menuerojn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Desegnilo - Krado</emph></link> en la dialogo Agordoj</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"> estas agordebla elektante menuerojn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Prezentilo - Krado</emph></link> en la dialogo Agordoj </caseinline><defaultinline> estas 15° defaŭlte.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Markas la aktualan punkton aŭ la elektitajn punktojn forigotajn.</ahelp> Tio okazas kiam la punkto situas sur rekta linio. Se vi konvertas kurbon aŭ plurlateron per la bildsimbolo <emph>Konverti al kurbo </emph> al rekta linio, aŭ vi ŝanĝas kurbon per la muso por ke punkto situu sur rekta linio, ĝi foriĝas. La angulo el kiu la redukto de punkto estas okazonta <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"> estas agordebla elektante menuerojn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Desegnilo - Krado</emph></link> en la dialogo Agordoj</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"> estas agordebla elektante menuerojn <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Prezentilo - Krado</emph></link> en la dialogo Agordoj </caseinline><defaultinline> estas 15° apriore.</defaultinline></switchinline>" #: main0227.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 233aa5f44a4..eb3509cad57 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 11:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:21+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845272.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -2449,13 +2450,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3148888\n" "158\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2476,13 +2478,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles a msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3150862\n" "159\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2511,13 +2514,14 @@ msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - G msgstr "" #: 00040500.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155848\n" "160\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab" -msgstr "" +msgstr "Elektu je <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -4624,7 +4628,7 @@ msgctxt "" "par_id314949587\n" "help.text" msgid "If Language is set to Default (for CSV import) or Automatic (for HTML import), Calc will use the globally set language. If Language is set to a specific language, that language will be used when importing numbers." -msgstr "Se Lingvo estas agordita al la Defaŭlta (por CSV-importo) aŭ Aŭtomata (por HTML-importo), Kalkulilo uzos la malloke agorditan lingvon. Se Lingvo estas agordita a specifa lingvo, uzos tiun lingvon kiam importanta numerojn." +msgstr "Se Lingvo estas agordita al la Apriora (por CSV-importo) aŭ Aŭtomata (por HTML-importo), Kalkulilo uzos la malloke agorditan lingvon. Se Lingvo estas agordita a specifa lingvo, uzos tiun lingvon kiam importanta numerojn." #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -7830,7 +7834,7 @@ msgctxt "" "par_id5719779\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enabled by default, data will be saved as displayed, including applied number formats. If this checkbox is not marked, raw data content will be saved, as in older versions of the software.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enŝaltita defaŭlte, datumoj konserviĝos kiel vidigitaj, inkluzive de aplikitaj numeraj formatoj. Se ĉi tiu markobutono ne estas markita, kruda datuma enhavo konserviĝos, kiel en pli malnovaj versioj de la programaro.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enŝaltita apriore, datumoj konserviĝos kiel vidigitaj, inkluzive de aplikitaj numeraj formatoj. Se ĉi tiu markobutono ne estas markita, kruda datuma enhavo konserviĝos, kiel en pli malnovaj versioj de la programaro.</ahelp>" #: 00000207.xhp msgctxt "" @@ -10029,7 +10033,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" +msgstr "Apriora dosierujo" #: 00000004.xhp #, fuzzy @@ -12327,7 +12331,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Defaŭltaj tiparoj" +msgstr "Aprioraj tiparoj" #: 00000215.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 3a019209334..278327dd3d0 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:26+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845588.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -13208,7 +13209,7 @@ msgctxt "" "par_idN10637\n" "help.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Agordi laŭ defaŭlta agordaro" +msgstr "Agordi laŭ apriora agordaro" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -13384,7 +13385,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "Agordi laŭ defaŭlta agordaro" +msgstr "Agordi laŭ apriora agordaro" #: 06140400.xhp msgctxt "" @@ -14465,7 +14466,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -16909,7 +16910,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: 05340100.xhp msgctxt "" @@ -19718,7 +19719,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" +msgstr "Aprioraj" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -19772,7 +19773,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭltoj" +msgstr "Aprioraj" #: 05230300.xhp msgctxt "" @@ -22980,7 +22981,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -23376,7 +23377,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" +msgstr "Apriora dosierujo" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23733,7 +23734,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" +msgstr "Apriora dosierujo" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -25015,7 +25016,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -28979,7 +28980,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "La atributo aŭtomata numerado aplikiĝas nur al alineoj kiuj estas foramtitaj per la alinea stilo \"Defaŭlta\",\"Teksta korpo\", aŭ \"Tekstkorpa krommarĝeno\"." +msgstr "La eblo aŭtomata numerado aplikiĝas nur al alineoj kiuj estas formatitaj per la alinea stilo \"Apriora\", \"Teksta korpo\", aŭ \"Tekstkorpa krommarĝeno\"." #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -30060,7 +30061,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -30517,7 +30518,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Set As Default Template" -msgstr "Igi ŝablonon defaŭlta" +msgstr "Igi ŝablonon apriora" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30535,7 +30536,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Reset Default Template" -msgstr "Reagordi defaŭltan ŝablonon" +msgstr "Reagordi aprioran ŝablonon" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -31283,7 +31284,7 @@ msgctxt "" "hd_id5900143\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -31371,7 +31372,7 @@ msgctxt "" "hd_id5632496\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -41268,7 +41269,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41437,7 +41438,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -42818,7 +42819,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Default Directory" -msgstr "Defaŭlta dosierujo" +msgstr "Apriora dosierujo" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 79dab940f30..b4cf6a9732d 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:15+0200\n" -"Last-Translator: Michael <haikara90@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:28+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845714.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Default status" -msgstr "Defaŭlta stato" +msgstr "Apriora stato" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1810,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Default selection" -msgstr "Defaŭlta elekto" +msgstr "Apriora elekto" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1853,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1879,7 +1880,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B70\n" "help.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "Defaŭlta rulumvaloro" +msgstr "Apriora rulumvaloro" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1961,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "hd_id7215491\n" "help.text" msgid "Default time" -msgstr "Defaŭlta horo" +msgstr "Apriora horo" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1977,7 +1978,7 @@ msgctxt "" "hd_id1727347\n" "help.text" msgid "Default date" -msgstr "Defaŭlta dato" +msgstr "Apriora dato" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1993,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "hd_id9207434\n" "help.text" msgid "Default text" -msgstr "Defaŭlta teksto" +msgstr "Apriora teksto" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Default button" -msgstr "Defaŭlta butono" +msgstr "Apriora butono" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3192,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -9615,7 +9616,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D01\n" "help.text" msgid "Default scroll value" -msgstr "Defaŭlta rulumvaloro" +msgstr "Apriora rulumvaloro" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -15536,7 +15537,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 24020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 2a85ea52bf4..09d54d8ef46 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:31+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845892.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1152,13 +1153,12 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Y" #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BE8\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>)" -msgstr "Por reagordi ĉiujn rektajn formaterojn de ekzistanta teksto, elektu tiun tekston, tiam elektu la menuerojn <emph>Formato - Defaŭlta Formato</emph>." +msgstr "Por forigi ĉiujn rektajn formatadojn de elektita teksto aŭ objektoj (kiel en <emph>Formato - Vakigi rektan formatadon</emph>." #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 6e8873edbcf..d24943c7107 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:32+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845936.0\n" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -1253,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "par_id3150699\n" "help.text" msgid "The Help references the default settings of the program on a system that is set to defaults. Descriptions of colors, mouse actions, or other configurable items can be different for your program and system." -msgstr "La Helpo referencas la defaŭltajn agordojn de la programo en sistemo kiu estas agordita laŭ defaŭltoj. Priskriboj de koloroj, musaj agoj, aŭ aliaj agordeblaj parametroj povas diferenci por via programo kaj sistemo." +msgstr "La Helpo referencas la apriorajn agordojn de la programo en sistemo kiu estas agordita laŭ aprioraj. Priskriboj de koloroj, musaj agoj, aŭ aliaj agordeblaj parametroj povas diferenci por via programo kaj sistemo." #: 00000100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 74c8cef18ff..55b60ce15db 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 11:36+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:32+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361845956.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "Ĉu elekti unu radiobutonon kiel defaŭltan?" +msgstr "Ĉu elekti unu radiobutonon kiel aprioran?" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6598,7 +6599,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01050300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 52948887691..04981420c0c 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-26 22:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:33+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846002.0\n" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -1988,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Set default" -msgstr "Agordi defaŭlton" +msgstr "Agordi aprioran" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -2087,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Set Default" -msgstr "Agordi defaŭlton" +msgstr "Agordi aprioran" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -8137,7 +8138,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A2\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" @@ -8536,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -9181,7 +9182,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: 05030300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0f843d8ad0f..76dbf9acc07 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 00:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:37+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846263.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -3739,13 +3740,14 @@ msgid "To convert Pocket PC formats to and from $[officename] formats, you must msgstr "" #: mobiledevicefilters.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "mobiledevicefilters.xhp\n" "par_id3149064\n" "25\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Rules</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Elektu la langeton <emph>Priskribo</emph>." #: mobiledevicefilters.xhp msgctxt "" @@ -4031,7 +4033,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>presilon; aldoni, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>defaŭlta presilo; UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>normala presiloj subUNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>faksoj; faksaj programoj/faksaj presiloj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>presiloj; faksoj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>konvertiloj; PostScript, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript al PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>presilon; aldoni, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>apriora presilo; UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>normala presiloj subUNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>faksoj; faksaj programoj/faksaj presiloj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>presiloj; faksoj sub UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>konvertiloj; PostScript, UNIKSO</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript al PDF-konvertilo, UNIKSO</bookmark_value>" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4120,7 +4122,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Under UNIX based platforms, the $[officename] software only offers direct support for printers using the PostScript technology. Other printers must be set up as described in the section <emph>Printer Drivers in the $[officename] Software</emph>. The $[officename] software automatically provides a printer with the default driver for each system queue. You can add additional printers as needed." -msgstr "Ĉe UNIKSO-bazitaj platformoj, la $[officename]-programaro provizas rektan subtenon por presiloj nur per PostScript-teknologio. Aliaj presiloj estas agordendaj kiel priskribite en la sekcio <emph>Presilaj peliloj en la $[officename]-programaro</emph>. La $[officename]-programaro aŭtomate provizas presilon kun la defaŭlta pelilo por ĉiu sistema atendovico. Vi povas aldoni pluajn presilojn laŭbezone." +msgstr "Ĉe UNIKSO-bazitaj platformoj, la $[officename]-programaro provizas rektan subtenon por presiloj nur per PostScript-teknologio. Aliaj presiloj estas agordendaj kiel priskribite en la sekcio <emph>Presilaj peliloj en la $[officename]-programaro</emph>. La $[officename]-programaro aŭtomate provizas presilon kun la apriora pelilo por ĉiu sistema atendovico. Vi povas aldoni pluajn presilojn laŭbezone." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4192,7 +4194,7 @@ msgctxt "" "291\n" "help.text" msgid "Give the printer a name and determine whether it should become the default printer. Click <emph>Finish</emph>." -msgstr "Nomu la presilon kaj agordi ĉu ĝi faiĝu la defaŭlta presilo. Alklaku al <emph>Fini</emph>." +msgstr "Nomu la presilon kaj agordi ĉu ĝi faiĝu la apriora presilo. Alklaku al <emph>Fini</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4246,7 +4248,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "Some PPD files are installed as default files. If there is no matching PPD file for your printer, you will find various PPD files at http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. You can also ask the manufacturer of your printer for PPD files." -msgstr "Iuj PPD-dosieroj estas instalitaj kiel defaŭltaj dosieroj. Se mankas taŭga PPD-dosiero por via presilo, vi trovos diversajn PPD-dosierojn ĉe http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. Vi povas ankaŭ peti al la fabrikinto de via presilo por PPD-dosieroj." +msgstr "Iuj PPD-dosieroj estas instalitaj kiel aprioraj dosieroj. Se mankas taŭga PPD-dosiero por via presilo, vi trovos diversajn PPD-dosierojn ĉe http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. Vi povas ankaŭ peti al la fabrikinto de via presilo por PPD-dosieroj." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4372,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "On the <emph>Paper</emph> tab page, you can define the paper format and paper tray to be used as the default settings for this printer." -msgstr "En la langeto <emph>Papero</emph>, vi povas agordi la paperformaton kaj la paperpleton uzotajn defaŭlte por ĉi tiu presilo." +msgstr "En la langeto <emph>Papero</emph>, vi povas agordi la paperformaton kaj la paperpleton uzotajn apriore por ĉi tiu presilo." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4444,7 +4446,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "To delete the selected printer, click <emph>Remove</emph>. The default printer or a printer that has been created by the system administrator in a server installation cannot be removed using this dialog." -msgstr "Por forigi la elektitan presilon, alklaku al <emph>Forigi</emph>. La defaŭlta presilo, aŭ presilo kreita de la sistemadministranto en servila instalado, ne estas forigebla per ĉi tiu dialogo." +msgstr "Por forigi la elektitan presilon, alklaku al <emph>Forigi</emph>. La apriora presilo, aŭ presilo kreita de la sistemadministranto en servila instalado, ne estas forigebla per ĉi tiu dialogo." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4453,7 +4455,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Selecting a Default Printer </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Elekti defaŭltan presilon </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Elekti aprioran presilon </caseinline></switchinline>" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4462,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "To make the printer selected from the <emph>Installed printers</emph> list box the default printer, double-click its name or click the <emph>Default</emph> button." -msgstr "Por defaŭltigi la presilon elektitan el la listilo <emph>Instalitaj presiloj</emph>, duope alklaku ties nomon aŭ alklaku la butonon <emph>Defaŭlta</emph>." +msgstr "Por apriorigi la presilon elektitan el la listilo <emph>Instalitaj presiloj</emph>, duope alklaku ties nomon aŭ alklaku la butonon <emph>Apriora</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4525,7 +4527,7 @@ msgctxt "" "300\n" "help.text" msgid "Choose whether to use the default driver or another printer driver. If you are not using the default driver, select the appropriate driver. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu ĉu uzi la defaŭltan pelilon aŭ alian pelilon. Se vi ne uzas la defaŭltan pelilon, elektu taŭgan pelilon. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." +msgstr "Elektu ĉu uzi la aprioran pelilon aŭ alian pelilon. Se vi ne uzas la aprioran pelilon, elektu taŭgan pelilon. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4579,7 +4581,7 @@ msgctxt "" "305\n" "help.text" msgid "In $[officename] you can also activate an icon for sending faxes to a default fax. To do this, choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph>, click <emph>Add Commands</emph> and add from \"Documents\" the <emph>Send Default Fax</emph> icon. You can set which fax is used when this button is pressed under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph>." -msgstr "En $[officename] vi povas enŝalti bildsibolon por sendi faksojn al defaŭlta fakso. Por fari tion, elektu je <emph>Iloj - Adapti - Ilobretoj</emph>, alklaku al <emph>Aldoni </emph> kaj aldoni el \"Dokumentoj\" la bildsimbolon <emph>Sendi defaŭltan fakson</emph>. Vi povas agordi kiun fakson uzi kiam oni presas ĉi tiun butonon, sub <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Presilo</emph>." +msgstr "En $[officename] vi povas enŝalti bildsibolon por sendi faksojn al apriora fakso. Por fari tion, elektu je <emph>Iloj - Adapti - Ilobretoj</emph>, alklaku al <emph>Aldoni </emph> kaj aldoni el \"Dokumentoj\" la bildsimbolon <emph>Sendi aprioran fakson</emph>. Vi povas agordi kiun fakson uzi kiam oni presas ĉi tiun butonon, sub <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Presilo</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -4633,7 +4635,7 @@ msgctxt "" "310\n" "help.text" msgid "Choose whether to use the default driver, the Acrobat Distiller driver or another driver. The driver \"Generic Printer (T42 enabled)\" prefers the type 42 fonts over type 3 fonts; this driver is a good choice for output to a software PostScript interpreter. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "Elektu ĉu uzi la defaŭltan pelilon, aŭ la Acrobat Distiller-pelilon aŭ alian pelilon. La pelilo \"Ĝenerala Presilo (T42 enŝaltita)\" preferas tiparojn de tipo 42 ol tipo 3; tiu pelilo estas taŭga elekto por eligo al programa PostScript-interpretilo. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." +msgstr "Elektu ĉu uzi la aprioran pelilon, aŭ la Acrobat Distiller-pelilon aŭ alian pelilon. La pelilo \"Ĝenerala Presilo (T42 enŝaltita)\" preferas tiparojn de tipo 42 ol tipo 3; tiu pelilo estas taŭga elekto por eligo al programa PostScript-interpretilo. Alklaku al <emph>Sekva</emph>." #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -7663,7 +7665,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Agordi la defaŭltan dosieran formaton</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Agordi la aprioran dosieran formaton</link>" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -7724,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." -msgstr "Elektu iun el la defaŭltaj borderaj stiloj en la areo <emph>Defaŭlta</emph>." +msgstr "Elektu iun el la aprioraj borderaj stiloj en la zono <emph>Apriora</emph>." #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -10959,13 +10961,14 @@ msgid "Choose <link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"File - AutoP msgstr "" #: ms_user.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "ms_user.xhp\n" "hd_id3154319\n" "23\n" "help.text" msgid "Macros in Microsoft Office and $[officename]" -msgstr "" +msgstr "Kompari inter Microsoft Office kaj $[officename]-terminoj" #: ms_user.xhp msgctxt "" @@ -15282,14 +15285,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"Working with VBA msgstr "" #: import_ms.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "import_ms.xhp\n" "par_id3147264\n" "13\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Setting the default file format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Agordi la defaŭltan dosieran formaton</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Setting the default file format\">Agordi la aprioran dosieran formaton</link>" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -17693,12 +17695,13 @@ msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to p msgstr "" #: groups.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "groups.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Working with Groups" -msgstr "" +msgstr "Prilabori informpetojn" #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index a934de691d6..b5f85e3e646 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 06:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:40+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846402.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -2438,7 +2439,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2511,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01070400.xhp msgctxt "" @@ -3096,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -5572,7 +5573,7 @@ msgctxt "" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -6106,13 +6107,14 @@ msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_ msgstr "" #: 01130100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01130100.xhp\n" "hd_id3143267\n" "20\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -7470,13 +7472,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">% msgstr "" #: 01000000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01000000.xhp\n" "hd_id3154918\n" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -7755,13 +7758,14 @@ msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>cust msgstr "" #: 01010400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "hd_id3145136\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -8440,13 +8444,14 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "Azia aranĝo" #: 01150100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01150100.xhp\n" "hd_id3156414\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8634,7 +8639,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8770,13 +8775,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\">Select th msgstr "" #: 01061000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01061000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Defaults" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Aprioraj" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -8977,13 +8981,14 @@ msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_v msgstr "" #: 01010900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01010900.xhp\n" "hd_id3148946\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01010900.xhp msgctxt "" @@ -9326,12 +9331,13 @@ msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_val msgstr "" #: 01041100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01041100.xhp\n" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -10015,7 +10021,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Default languages for documents" -msgstr "Defaŭltaj lingvoj por dokumentoj" +msgstr "Aprioraj lingvoj por dokumentoj" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -10694,7 +10700,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Default colors" -msgstr "Defaŭltaj Koloroj" +msgstr "Aprioraj koloroj" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -10765,7 +10771,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -11305,12 +11311,13 @@ msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>expe msgstr "" #: java.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "java.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11611,7 +11618,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -12005,12 +12012,13 @@ msgid "Browser Plug-in" msgstr "" #: 01020400.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -12904,7 +12912,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -13918,13 +13926,14 @@ msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmar msgstr "" #: 01040600.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3154285\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Tabelo</link>" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4cdf68530a5..e902c5806d7 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:40+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357074762.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846414.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." -msgstr "Por ŝanĝi la originon (0-punkton) de la mezuriloj, ŝovu la intersekcion de la du mezuriloj en la supra maldekstra angulo en la laborspacon. Vertikala kaj horizontala gvidiloj aperos. Daŭrigu ŝovi ĝis kiam la vertikala kaj horizontala gvidiloj situas en la dezirata loko, kaj demetu ilin. Por reagordi la originojn de la mezuriloj al la defaŭltaj valoroj, duoble alklaku la intersekcion." +msgstr "Por ŝanĝi la originon (0-punkton) de la mezuriloj, ŝovu la intersekcion de la du mezuriloj en la supra maldekstra angulo en la laborspacon. Vertikala kaj horizontala gvidiloj aperos. Daŭrigu ŝovi ĝis kiam la vertikala kaj horizontala gvidiloj situas en la dezirata loko, kaj demetu ilin. Por reagordi la originojn de la mezuriloj al la aprioraj valoroj, duoble alklaku la intersekcion." #: main0209.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index ac12737a250..bcee4d10fa6 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-11 15:15+0200\n" -"Last-Translator: Michael <haikara90@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846424.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -6265,7 +6266,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 06080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po index bb7d2d6ff49..69917ebfc44 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-23 20:12+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:40+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846445.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The default toolbars available when working with an activated formula document in $[officename] Math are described here. You can customize the toolbars to meet your requirements by moving, deleting or adding new icons." -msgstr "La defaŭltaj ilobretoj disponeblaj dum laborado pri aktiva formula dokumento en $[officename]-Formulilo estas priskribataj ĉi tie. Vi povas adapti la ilobretojn por kovri viajn bezonojn per ŝovado, forigado aŭ aldonado de novaj bildsimboloj." +msgstr "La aprioraj ilobretoj disponeblaj dum laborado pri aktiva formula dokumento en $[officename]-Formulilo estas priskribataj ĉi tie. Vi povas adapti la ilobretojn por kovri viajn bezonojn per ŝovado, forigado aŭ aldonado de novaj bildsimboloj." #: main0101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 4a27de118fd..23b59ebabc7 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 23:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:41+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846485.0\n" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -2586,7 +2587,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -6750,7 +6751,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -8185,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -8549,7 +8550,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 05010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po index dcc81c76087..2addf880f3e 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 00:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:41+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846510.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -55,7 +56,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la lingvon por la elektita teksto. <br/>Alklaku por malfermi menuon kie vi povas elekti alian lingvon por la elektita teksto aŭ por la aktuala alineo. <br/>Elektu je Neniu por ekskludi la tekston el literuma kontrolo kaj vortdividado. <br/>Elektu je Reagordi al defaŭlta lingvo, por reagordi la defaŭltan lingvon por la aktuala elektaĵo aŭ por la aktuala alineo. <br/>Elektu je Plu por malfermi dialogon kun pluaj ebloj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la lingvon por la elektita teksto. <br/>Alklaku por malfermi menuon kie vi povas elekti alian lingvon por la elektita teksto aŭ por la aktuala alineo. <br/>Elektu je Neniu por ekskludi la tekston el literuma kontrolo kaj vortdividado. <br/>Elektu je Reagordi al apriora lingvo, por reagordi la aprioran lingvon por la aktuala elektaĵo aŭ por la aktuala alineo. <br/>Elektu je Plu por malfermi dialogon kun pluaj ebloj.</ahelp>" #: main0208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c02b88584c6..821549e0823 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:47+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359186895.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846859.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of contents. By default, the index title is one-column wide and extends out from left page margin." -msgstr "Uzu ĉi tiun langeton por agordi la kolumnan aranĝon por la indekso aŭ tabelo de enhavo. Defaŭlte, la indekso estas unukolumna larĝe kaj etendiĝas de la maldekstra paĝmarĝeno." +msgstr "Uzu ĉi tiun langeton por agordi la kolumnan aranĝon por la indekso aŭ tabelo de enhavo. Apriore, la indekso estas unukolumna larĝe kaj etendiĝas de la maldekstra paĝmarĝeno." #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "par_id5187536\n" "help.text" msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu." -msgstr "Elektu la paĝan stilon \"Defaŭlta\" el la submenuo." +msgstr "Elektu la paĝan stilon \"Apriora\" el la submenuo." #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Type a name for the new section.</ahelp> By default, $[officename] automatically assigns the name \"Section X\" to new sections, where X is a consecutive number." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Tajpu nomon por la nova sekcio.</ahelp> Defaŭlte, $[officename] aŭtomate atribuas la nomon \"Sekcio X\" al nova sekcio, kie X estas sinsekva numero." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_INSERT_SECTION:ED_RNAME\">Tajpu nomon por la nova sekcio.</ahelp> Apriore, $[officename] aŭtomate atribuas la nomon \"Sekcio X\" al nova sekcio, kie X estas sinsekva numero." #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -10140,7 +10140,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Adds or removes a header from the page style that you select in the submenu. The header is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Enmetas aŭ forigas paĝokapon el la paĝa stilo kiun vi elektas en la submenuo. La paĝokapo enmetiĝos en ĉiujn paĝojn kiuj uzas la saman paĝan stilon.</ahelp> En nova dokumento, nur la \"Defaŭlta\" paĝa stilo listiĝos. Aliaj paĝaj stiloj enmetiĝos en la liston post kiam vi aplikas ilin en la dokumento." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageHeader\">Enmetas aŭ forigas paĝokapon el la paĝa stilo kiun vi elektas en la submenuo. La paĝokapo enmetiĝos en ĉiujn paĝojn kiuj uzas la saman paĝan stilon.</ahelp> En nova dokumento, nur la \"Apriora\" paĝa stilo listiĝos. Aliaj paĝaj stiloj enmetiĝos en la liston post kiam vi aplikas ilin en la dokumento." #: 04220000.xhp msgctxt "" @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas personan saluton en la porpoŝtan kunfandan dokumenton. Por uzi la defaŭltan saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas personan saluton en la porpoŝtan kunfandan dokumenton. Por uzi la aprioran saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -10488,7 +10488,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la defaŭltan saluton uzotan kiam vi ne agordis specialan saluton.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la aprioran saluton uzotan kiam vi ne agordis specialan saluton.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Adds or removes a footer from the page style that you select in the submenu. The footer is added to all of the pages that use the same page style.</ahelp> In a new document, only the \"Default\" page style is listed. Other page styles are added to the list after you apply them in the document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Enmetas aŭ forigas paĝopiedon ĉe la paĝa stilo kiun vi elektas en la submenuo. La paĝpiedo enmetiĝos en ĉiuj paĝoj kiuj uzas la saman apaĝan stilon.</ahelp> En nova dokumento, nur la \"Defaŭlta\" paĝa stilo listiĝos. Aliaj paĝaj stiloj enmetiĝos en la liston post kiam vi aplikas ilin en la dokumento." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageFooter\">Enmetas aŭ forigas paĝopiedon ĉe la paĝa stilo kiun vi elektas en la submenuo. La paĝpiedo enmetiĝos en ĉiuj paĝoj kiuj uzas la saman apaĝan stilon.</ahelp> En nova dokumento, nur la \"Apriora\" paĝa stilo listiĝos. Aliaj paĝaj stiloj enmetiĝos en la liston post kiam vi aplikas ilin en la dokumento." #: 04230000.xhp msgctxt "" @@ -15299,7 +15299,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select <emph>Use superordinate object settings </emph>from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifas la preferatan tekstfluan direkton en kadro. Por uzi la defaŭltan tekstfkuajn agordaĵojn por la paĝo, elektu la listeron <emph>Uzu superrangajn objektajn agordaĵojn</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FRM_ADD_LB_TEXTFLOW\">Specifas la preferatan tekstfluan direkton en kadro. Por uzi la aprioran tekstofluajn agordaĵojn por la paĝo, elektu la listeron <emph>Uzu superrangajn objektajn agordaĵojn</emph>.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -17623,7 +17623,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "In <emph>Context</emph>, select the header entry and under <emph>Paragraph Styles</emph> select the style for the header in your business letter; for example, the default Paragraph Style \"Header\". You also can select your own style." -msgstr "En <emph>Kunteksto</emph>, elektu paĝokampan elementon kaj sub <emph>Alineaj stiloj</emph> elektu la stilon por la paĝokapo en la prikomerca letero; ekzemple, la defaŭltan alinean stilon \"Paĝokapo\". Vi ankaŭ povas elekti propran stilon." +msgstr "En <emph>Kunteksto</emph>, elektu paĝokampan elementon kaj sub <emph>Alineaj stiloj</emph> elektu la stilon por la paĝokapo en la prikomerca letero; ekzemple, la aprioran alinean stilon \"Paĝokapo\". Vi ankaŭ povas elekti propran stilon." #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -18033,7 +18033,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the<emph> Field codes </emph>checkbox in the <emph>Display</emph> area." -msgstr "Por ŝanĝi la defaŭltan kampan vidigon al kampaj nomoj anstataŭ kampaj enhavoj, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Vidi</emph>, kaj marku la butonon <emph>Kampaj kodoj</emph>en la areo <emph>Vidigi</emph>." +msgstr "Por ŝanĝi la aprioran kampan vidigon al kampaj nomoj anstataŭ kampaj enhavoj, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Vidi</emph>, kaj marku la butonon <emph>Kampaj kodoj</emph>en la areo <emph>Vidigi</emph>." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -18503,7 +18503,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Outline numbering is linked to paragraph styles. By default, the \"Heading\" paragraph styles (1-10) are assigned to the corresponding outline number levels (1-10). If you want, you can assign different paragraph styles to the outline number level." -msgstr "Skema numerado ligiĝas al alineaj stiloj. Defaŭlte, la \"Titolaj\" alineaj stiloj (1-10) estas atribuitaj al la rilataj skemnumeraj niveloj (1-10). Se vi deziras, vi povas atribui aliajn alineajn stiloj al la skemanumera nivelo." +msgstr "Skema numerado ligiĝas al alineaj stiloj. Apriore, la \"Titolaj\" alineaj stiloj (1-10) estas atribuitaj al la rilataj skemnumeraj niveloj (1-10). Se vi deziras, vi povas atribui aliajn alineajn stilojn al la skema numera nivelo." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -19322,7 +19322,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "By default, as long as you have not selected any other entry, the arrow buttons jump to the previous or the next page in the document. The arrow buttons are black if you are browsing through pages and blue if you jump to other objects." -msgstr "Defaŭlte, tiom longe kiom vi ne elektis alian elementon, la sagobutonoj saltas al la antaŭa aŭ sekva paĝo en la dokumento. La sagobutonoj estas nigraj se vi foliumas tra paĝoj kaj bluaj se vi saltaj al aliaj objektoj." +msgstr "Apriore, tiom longe kiom vi ne elektis alian elementon, la sagobutonoj saltas al la antaŭa aŭ sekva paĝo en la dokumento. La sagobutonoj estas nigraj se vi foliumas tra paĝoj kaj bluaj se vi saltaj al aliaj objektoj." #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -22240,7 +22240,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas personecigitan saluton. Por uzi la defaŭltan saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas personecigitan saluton. Por uzi la aprioran saluton, malmarku ĉi tiun markobutonon.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -22352,7 +22352,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la defaŭltan saluton uzotan se ne eblas krei personecigitan saluton.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la aprioran saluton uzotan se ne eblas krei personecigitan saluton.</ahelp>" #: mm_emabod.xhp msgctxt "" @@ -22618,7 +22618,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -22627,7 +22627,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Resets the formatting of the selected level to the \"Default\" paragraph style.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Reagordas la formaton de la elektita nivelo al la \"Defaŭlta\" alinea stilo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_TOX_STYLES:BT_STD\">Reagordas la formaton de la elektita nivelo al la \"Apriora\" alinea stilo.</ahelp>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -23408,7 +23408,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts row heights to match the contents of the cells.</ahelp> This is the default setting for new tables.</variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Aŭtomate adaptas vicajn altojn por kongrui al la enhavo de la ĉeloj.</ahelp> Tio estas la defaŭlta agordaĵo por novaj tabeloj.</variable>" +msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalRowHeight\" visibility=\"visible\">Aŭtomate adaptas vicajn altojn por kongrui al la enhavo de la ĉeloj.</ahelp> Tio estas la apriora agordaĵo por novaj tabeloj.</variable>" #: 05110200.xhp msgctxt "" @@ -26607,7 +26607,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" +msgstr "Apriora agordaro" #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -27932,7 +27932,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Follow text flow</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of %PRODUCTNAME older than %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "Defaŭlte, la eblo <emph>Sekvi tekstan fluon</emph> elektiĝas kiam oni malfermas dokumenton kreitan per versio de %PRODUCTNAME pli malnova ol %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Tamen, ĉi tiu eblo ne elektiĝas kiam oni kreas dokumenton aŭ kiam oni malfermas dokumenton en la formato de Microsoft Word (*.doc)." +msgstr "Apriore, la eblo <emph>Sekvi tekstan fluon</emph> elektiĝas kiam oni malfermas dokumenton kreitan per versio de %PRODUCTNAME pli malnova ol %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Tamen, ĉi tiu eblo ne elektiĝas kiam oni kreas dokumenton aŭ kiam oni malfermas dokumenton en la formato de Microsoft Word (*.doc)." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -28515,7 +28515,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "If you want, you can assign a condition that must be met before the contents of the \"Any Record\" and \"Next Record\" fields are inserted. The default condition is \"True\", that is, the condition is always true if you do not change the condition text." -msgstr "Laŭplaĉe oni povas atribui kondiĉon plenumendan antaŭ ol enmeti la enhavon de la kampoj \"Ajna rikordo\" kaj \"Sekva rikordo\". La defaŭlta kondiĉo estas \"Vera\". Tio estas, la kondiĉo ĉiam estas vera se oni ne ŝanĝis la kondiĉan tekston." +msgstr "Laŭplaĉe oni povas atribui kondiĉon plenumendan antaŭ ol enmeti la enhavon de la kampoj \"Ajna rikordo\" kaj \"Sekva rikordo\". La apriora kondiĉo estas \"Vera\". Tio estas, la kondiĉo ĉiam estas vera se oni ne ŝanĝis la kondiĉan tekston." #: 04090006.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 698d5f73cc6..12793e53248 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:48+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846894.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -987,7 +988,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: 10110000.xhp msgctxt "" @@ -1603,7 +1604,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Inserts the current date as a field.</ahelp> The default date format is used, and the date is not automatically updated." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Enmetas la aktualan daton kiel kampon.</ahelp> La defaŭlta data formato uziĝas, kaj la dato ne aŭtomate ĝisdatiĝas." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDateField\">Enmetas la aktualan daton kiel kampon.</ahelp> La apriora data formato uziĝas, kaj la dato ne aŭtomate ĝisdatiĝas." #: 18030100.xhp msgctxt "" @@ -3803,7 +3804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageNumberField\">Inserts the current page number as a field at the cursor position.</ahelp> The default setting is the Page Style format." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageNumberField\">Enmetas la aktualan paĝan numeron kiel kampon ĉe la kursora pozicio.</ahelp> La defaŭlta agordo estas la formato Paĝa Stilo." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPageNumberField\">Enmetas la aktualan paĝan numeron kiel kampon ĉe la kursora pozicio.</ahelp> La apriora agordo estas la formato Paĝa Stilo." #: 18030300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 0d7f8db76b6..a53eb285268 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 23:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:48+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361846915.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can use shortcut keys to quickly perform common tasks in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. This section lists the default shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." -msgstr "Oni povas uzi fulmoklavojn por rapide fari taskojn per <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Ĉi tiu sekcio listigas la defaŭltajn fulmoklavojn por <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo." +msgstr "Oni povas uzi fulmoklavojn por rapide fari taskojn per <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Ĉi tiu sekcio listigas la apriorajn fulmoklavojn por <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Verkilo." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -784,7 +785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D64\n" "help.text" msgid "Apply Default paragraph style" -msgstr "Apliki defaŭltan alinean stilon" +msgstr "Apliki aprioran alinean stilon" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index ccf85ae65a0..d47d75d5a86 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 04:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 03:53+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356841081.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361850783.0\n" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Unless you specify otherwise, every new $[officename] text document is based on the default template." -msgstr "Krom se oni specifas alie, ĉiu nova dokumento de $[officename] baziĝas sur la defaŭlta ŝablono." +msgstr "Krom se oni specifas alie, ĉiu nova dokumento de $[officename] baziĝas sur la apriora ŝablono." #: templates_styles.xhp msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "par_idN10794\n" "help.text" msgid "By default, you accept the word completion by pressing the Enter key." -msgstr "Defaŭlte, oni akceptas la vortkompletigon premante la klavon Enter." +msgstr "Apriore, oni akceptas la vortkompletigon premante la klavon Enter." #: word_completion.xhp msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200809400790\n" "help.text" msgid "Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. By default all levels are shown. See steps below how to change the heading levels that are shown." -msgstr "Certigu ke ĉiuj niveloj estas vidigitaj en Navigilo. Defaŭlte ĉiuj niveloj estas vidigendaj. Legu la jenajn paŝojn por kiel ŝanĝi la titolajn nivelojn vidigotajn." +msgstr "Certigu ke ĉiuj niveloj estas vidigitaj en Navigilo. Apriore ĉiuj niveloj estas vidigendaj. Legu la jenajn paŝojn por kiel ŝanĝi la titolajn nivelojn vidigotajn." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "par_id7814264\n" "help.text" msgid "Click a Smart Tag *.oxt file link on a web page and open the link with the default application. This requires a properly configured Web browser." -msgstr "Alklaku ligilon de aktivmarkila *.oxt-dosiero en retpaĝo kaj malfermu la ligilon per la defaŭlta aplikaĵo. Por tio necesas taŭge agordita TTT-foliumilo." +msgstr "Alklaku ligilon de aktivmarkila *.oxt-dosiero en retpaĝo kaj malfermu la ligilon per la apriora aplikaĵo. Por tio necesas taŭge agordita TTT-foliumilo." #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgctxt "" "par_id1917477\n" "help.text" msgid "Any text in a Writer document can be marked with a Smart Tag, by default a magenta colored underline. You can change the color in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Appearance</item>." -msgstr "Ajna teksto en Verkilo-dokumento estas markebla per aktiva marko, defaŭlte malva substreko. Vi povas ŝanĝi la koloron en<item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Aspekto</item>." +msgstr "Ajna teksto en Verkilo-dokumento estas markebla per aktiva marko, apriore malva substreko. Vi povas ŝanĝi la koloron en<item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Aspekto</item>." #: smarttags.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "This AutoCorrect feature only works on text that is formatted with the \"Default\" paragraph style." -msgstr "La funkcio Aŭtomate korekti efikas nur ĉe teksto formatita per la \"Defaŭlta\" alinea stilo." +msgstr "La funkcio Aŭtomate korekti efikas nur ĉe teksto formatita per la \"Apriora\" alinea stilo." #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Apply Style</item> box on the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> bar, choose “Default”." -msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Apliki stilon</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>, elektu je “Defaŭlta”." +msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Apliki stilon</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>, elektu je “Apriora”." #: removing_line_breaks.xhp msgctxt "" @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "To apply the custom page style to a single page, select the default page style that is used in your document in the <emph>Next Style</emph> box." -msgstr "Por apliki la propran paĝan stilon al unuopa paĝo, elektu la defaŭltan paĝan stilon kiu estas uzata en via dokumento en la kadro <emph>Sekva stilo</emph>." +msgstr "Por apliki la propran paĝan stilon al unuopa paĝo, elektu la aprioran paĝan stilon kiu estas uzata en via dokumento en la kadro <emph>Sekva stilo</emph>." #: pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "By default, the inserted graphic is centered above the paragraph that you clicked in." -msgstr "Defaŭlte, la enmetita bildo estas centrigita super la alineo en kiu vi alklakis." +msgstr "Apriore, la enmetita bildo estas centrigita super la alineo en kiu vi alklakis." #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the outline hierarchy." -msgstr "Oni povas modifi la titolan hierarkion aŭ agordi nivelon en la hierarkio al propra alinea stilo. Oni ankaŭ povas aldoni ĉapitran kaj sekcian numeradon al la titolaj alineaj stiloj. Defaŭlte, la alinea stilo \"Heading 1\" estas ĉe la supro de la skema hierarkio." +msgstr "Oni povas modifi la titolan hierarkion aŭ agordi nivelon en la hierarkio al propra alinea stilo. Oni ankaŭ povas aldoni ĉapitran kaj sekcian numeradon al la titolaj alineaj stiloj. Apriore, la alinea stilo \"Heading 1\" estas ĉe la supro de la skema hierarkio." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Page break</item> and then select “Default” from the <item type=\"menuitem\">Style</item> box." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Paĝa salto</item> kaj tiam elektu je \"Defaŭlta\" el la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> ." +msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Paĝa salto</item> kaj tiam elektu je \"Apriora\" el la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> ." #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -7132,7 +7132,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] automatically corrects many common typing errors and applies formatting while you type." -msgstr "Defaŭlte, $[officename] aŭtomate korektas multajn oftajn tajperarojn kaj formatas dum oni tajpas." +msgstr "Apriore, $[officename] aŭtomate korektas multajn oftajn tajperarojn kaj formatas dum oni tajpas." #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -7789,7 +7789,7 @@ msgctxt "" "par_id4569231\n" "help.text" msgid "For example, the \"First Page\" page style has \"Default\" as the next style. To see this, you may press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <item type=\"menuitem\">Styles and Formatting</item> window, click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon, right-click the First Page entry. Choose <item type=\"menuitem\">Modify</item> from the context menu. On the <item type=\"menuitem\">Organizer</item> tab, you can see the \"next style\"." -msgstr "Ekzemple, la paĝa stilo \"Unua Paĝo\" havas je \"Defaŭlta\" kiel la sekvan stilon. Por vidi tion, vi povas premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <item type=\"menuitem\">Stiloj kaj formatado</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item>, dekstre alklaku la elementon Unua Paĝo. Eektu <item type=\"menuitem\">Modifi</item> el la kunteksta menuo. En la langeto <item type=\"menuitem\">Organizilo</item>, vi povas vidi la \"sekvan stilon\"." +msgstr "Ekzemple, la paĝa stilo \"Unua Paĝo\" havas je \"Apriora\" kiel la sekvan stilon. Por vidi tion, vi povas premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <item type=\"menuitem\">Stiloj kaj formatado</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item>, dekstre alklaku la elementon Unua Paĝo. Eektu <item type=\"menuitem\">Modifi</item> el la kunteksta menuo. En la langeto <item type=\"menuitem\">Organizilo</item>, vi povas vidi la \"sekvan stilon\"." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -7869,7 +7869,7 @@ msgctxt "" "par_id2318796\n" "help.text" msgid "Now your title page has the style \"First Page\", and the next pages automatically have the \"Default\" style." -msgstr "Tiam la unua paĝo havos la stilon \"Unua Paĝo\", kaj la sekvaj paĝoj aŭtomate havos la \"Defaŭltan\" stilon." +msgstr "Tiam la unua paĝo havos la stilon \"Unua Paĝo\", kaj la sekvaj paĝoj aŭtomate havos la \"aprioran\" stilon." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -7877,7 +7877,7 @@ msgctxt "" "par_id399182\n" "help.text" msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page atyle only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields." -msgstr "Vi povas nun ekzemple enmeti paĝopiedon nur por la \"Defaŭlta\" paĝa stilo, aŭ enmeti paĝopiedojn en ambaŭ paĝaj stiloj, sed kun malsame formatitaj paĝnumeraj kampoj." +msgstr "Vi povas nun ekzemple enmeti paĝopiedon nur por la \"Apriora\" paĝa stilo, aŭ enmeti paĝopiedojn en ambaŭ paĝaj stiloj, sed kun malsame formatitaj paĝnumeraj kampoj." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -8701,7 +8701,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for example, \"Heading 1\", to the paragraphs where you want to generate a new HTML page." -msgstr "Apliku iun el la defaŭltaj titolaj alineaj stiloj de $[officename], ekzemple, \"Titolo 1\", al la alineoj kie generi novan HTML-paĝon." +msgstr "Apliku iun el la aprioraj titolaj alineaj stiloj de $[officename], ekzemple, \"Titolo 1\", al la alineoj kie generi novan HTML-paĝon." #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "par_id6418042\n" "help.text" msgid "All page properties for Writer text documents, like for example the page orientation, are defined by page styles. By default, a new text document uses the “Default” page style for all pages. If you open an existing text document, different page styles may have been applied to the different pages." -msgstr "Ĉiuj paĝaj atributoj por tekstaj dokumentoj de Verkilo, ekzemple la orientiĝo de paĝo, estas agorditaj laŭ paĝa stilo. Defaŭlte, nova dokumento uzas la paĝan stilon \"Defaŭlto\" por ĉiuj paĝoj. Se vi malfermas ekzistantan tekstan dokumenton, eble diferencaj stiloj estas atribuitaj al diversaj paĝoj." +msgstr "Ĉiuj paĝaj atributoj por tekstaj dokumentoj de Verkilo, ekzemple la orientiĝo de paĝo, estas agorditaj laŭ paĝa stilo. Apriore, nova dokumento uzas la paĝan stilon \"Apriora\" por ĉiuj paĝoj. Se vi malfermas ekzistantan tekstan dokumenton, eble diferencaj stiloj estas atribuitaj al diversaj paĝoj." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -9713,7 +9713,7 @@ msgctxt "" "par_id6386913\n" "help.text" msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style." -msgstr "La paĝa stilo “Defaŭlto” ne difinas malsaman \"sekvan stilon\" en la langeto <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo - Organizilo</item>. Anstataŭe, ĝi difinas la \"sekvan stilon\" esti ankaŭ \"Defaŭlto\". Ĉiuj paĝaj stiloj sekvataj de la sama paĝa stilo, povas etendi plurajn paĝojn. La malsupra kaj supra borderoj de la paĝa stilamplekso difiniĝas laŭ \"paĝaj saltoj kun stilo\". Ĉiuj paĝoj inter du \"paĝaj saltoj kun stilo\" uzas la saman paĝan stilon." +msgstr "La paĝa stilo “Apriora” ne difinas malsaman \"sekvan stilon\" en la langeto <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo - Organizilo</item>. Anstataŭe, ĝi difinas la \"sekvan stilon\" esti ankaŭ \"Apriora\". Ĉiuj paĝaj stiloj sekvataj de la sama paĝa stilo, povas etendi plurajn paĝojn. La malsupra kaj supra borderoj de la paĝa stilamplekso difiniĝas laŭ \"paĝaj saltoj kun stilo\". Ĉiuj paĝoj inter du \"paĝaj saltoj kun stilo\" uzas la saman paĝan stilon." #: pageorientation.xhp msgctxt "" @@ -10379,7 +10379,7 @@ msgctxt "" "par_id3394573\n" "help.text" msgid "If two even or two odd pages directly follow each other in your document, Writer will insert an empty page by default. You can suppress those automatically generated empty pages from printing and from exporting to PDF." -msgstr "Se du paraj aŭ du malparaj paĝoj rekte sekvas unu la alian en la dokumento, Verkilo defaŭlte enmetos vakan paĝon. Eblas ekskludi tiujn aŭtomate generitajn vakajn paĝojn de presaĵo kaj de eksporto al PDF." +msgstr "Se du paraj aŭ du malparaj paĝoj rekte sekvas unu la alian en la dokumento, Verkilo apriore enmetos vakan paĝon. Eblas ekskludi tiujn aŭtomate generitajn vakajn paĝojn de presaĵo kaj de eksporto al PDF." #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -10944,7 +10944,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "By default, $[officename] moves words that do not fit on a line to the next line. If you want, you can use automatic or manual hyphenation to avoid this behavior:" -msgstr "Defaŭlte, $[officename] movas vortojn kiuj estas troaj en iu linio al la sekva linio. Laŭplaĉe oni povas uzi manan aŭ aŭtomatan vortdividadon por eviti tian konduton." +msgstr "Apriore, $[officename] movas vortojn kiuj estas troaj en iu linio al la sekva linio. Laŭplaĉe oni povas uzi manan aŭ aŭtomatan vortdividadon por eviti tian konduton." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -11034,7 +11034,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "For example, enable the automatic hyphenation option for the \"Default\" paragraph style, and then apply the style to the paragraphs that you want to hyphenate." -msgstr "Ekzemple, ŝaltu la eblon aŭtomate vortdividi por la \"Defaŭlta\" alinea stilo, kaj apliku la stilon al la alineoj vortdividtotaj." +msgstr "Ekzemple, ŝaltu la eblon aŭtomate vortdividi por la \"Apriora\" alinea stilo, kaj apliku la stilon al la alineoj vortdividtotaj." #: using_hyphen.xhp msgctxt "" @@ -12171,7 +12171,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Default Template" -msgstr "Ŝanĝi la defaŭltan ŝablonon" +msgstr "Ŝanĝi la aprioran ŝablonon" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -12179,7 +12179,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155913\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>default templates;defining/resetting</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; default templates</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;default templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>defaŭltaj ŝablonoj;(re)agordi</bookmark_value> <bookmark_value>defaŭltoj; ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝablonoj; defaŭltaj ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj dokumentoj;defaŭltaj ŝablonoj</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>aprioraj ŝablonoj;(re)agordi</bookmark_value> <bookmark_value>aprioraj; ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝablonoj; aprioraj ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj dokumentoj;aprioraj ŝablonoj</bookmark_value>" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -12188,7 +12188,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Changing the Default Template</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Ŝanĝi la defaŭltan ŝablonon</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"template_default\"><link href=\"text/swriter/guide/template_default.xhp\" name=\"Changing the Default Template\">Ŝanĝi la aprioran ŝablonon</link></variable>" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -12197,7 +12197,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "The default template contains the default formatting information for new text documents. If you want, you can create a new template and use it as the default template." -msgstr "La defaŭlta ŝablono enhavas la defaŭltan formatan informon por novaj dokumentoj. Laŭdezire oni povas krei novan ŝablonon kaj uzi ĝin kiel la defaŭltan ŝablonon." +msgstr "La apriora ŝablono enhavas la defaŭltan formatan informon por novaj dokumentoj. Laŭdezire oni povas krei novan ŝablonon kaj uzi ĝin kiel la aprioran ŝablonon." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgctxt "" "hd_id6414990\n" "help.text" msgid "To Create a Default Template" -msgstr "Por krei defaŭltan ŝablonon" +msgstr "Por krei aprioran ŝablonon" #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -12268,7 +12268,7 @@ msgctxt "" "105\n" "help.text" msgid "Right-click the template that you created, and choose <emph>Set as Default Template</emph>." -msgstr "Dekstre alklaku la ŝablonon kreitan, kaj elektu je <emph>Agordi kiel defaŭltan ŝablonon</emph>." +msgstr "Dekstre alklaku la ŝablonon kreitan, kaj elektu je <emph>Agordi kiel aprioran ŝablonon</emph>." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -12286,7 +12286,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "To Reset the Default Template" -msgstr "Por reŝargi la defaŭltan ŝablonon." +msgstr "Por reŝargi la aprioran ŝablonon." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -12304,7 +12304,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "Right-click a text file in any of the two lists, choose <item type=\"menuitem\">Reset Default Template - Text Document</item>." -msgstr "Dekstre alklaku tekstan dosieron en iu el la du listoj, elektu je <item type=\"menuitem\">Reŝargi defaŭltan ŝablonon - Teksta Documento</item>." +msgstr "Dekstre alklaku tekstan dosieron en iu el la du listoj, elektu je <item type=\"menuitem\">Reŝargi aprioran ŝablonon - Teksta Documento</item>." #: template_default.xhp msgctxt "" @@ -13293,7 +13293,7 @@ msgctxt "" "par_idN10855\n" "help.text" msgid "To only apply the new page style to a single page, select \"Default\"." -msgstr "Por nur apliki la novan paĝan stilon al unu paĝo, elektu je \"Defaŭlto\"." +msgstr "Por nur apliki la novan paĝan stilon al unu paĝo, elektu je \"Apriora\"." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -13421,7 +13421,7 @@ msgctxt "" "par_idN108DB\n" "help.text" msgid "To change the background of the current page only, select a page style where the Next Style option is set to \"Default\"." -msgstr "Por ŝanĝi la fonon de nur la aktuala paĝo, elektu paĝan stilon en kiu la agordo Sekva stilo egalas al \"Defaŭlta\"." +msgstr "Por ŝanĝi la fonon de nur la aktuala paĝo, elektu paĝan stilon en kiu la agordo Sekva stilo egalas al \"Apriora\"." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -14669,7 +14669,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Select one of the default border styles in the <emph>Default</emph> area." -msgstr "Elektu iun el la defaŭltaj borderaj stiloj en la areo <emph>Defaŭlta</emph>." +msgstr "Elektu iun el la aprioraj borderaj stiloj en la zono <emph>Apriora</emph>." #: border_page.xhp msgctxt "" @@ -15109,7 +15109,7 @@ msgctxt "" "hd_id5044099\n" "help.text" msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" +msgstr "Apriora agordaro" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -15117,7 +15117,7 @@ msgctxt "" "par_id626544\n" "help.text" msgid "Click one of the <emph>Default</emph> icons to set or reset multiple borders." -msgstr "Alklaku iun el la bildsimboloj <emph>Defaŭltaj</emph> por agordi aŭ reagordi plurajn borderojn." +msgstr "Alklaku iun el la bildsimboloj <emph>Aprioraj</emph> por agordi aŭ reagordi plurajn borderojn." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -15165,7 +15165,7 @@ msgctxt "" "par_id4194158\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">default icons for borders</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">defaŭltaj bildsimboloj por borderoj</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id8221076\" src=\"res/helpimg/border_ca_5.png\" width=\"1.2209in\" height=\"0.2445in\"><alt id=\"alt_id8221076\">aprioraj bildsimboloj por borderoj</alt></image>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -15365,7 +15365,7 @@ msgctxt "" "par_id2210760\n" "help.text" msgid "All cells in a Writer table have at least a left and a lower line by default. Most cells on the table perimeter have more lines applied by default." -msgstr "Ĉiuj ĉeloj en tabelo de Verkilo defaŭlte havas almenaŭ maldekstran kaj suban linion. Plejaj ĉeloj ĉe la tabela eĝo defaŭlte havas pliajn liniojn aplikitajn." +msgstr "Ĉiuj ĉeloj en tabelo de Verkilo apriore havas almenaŭ maldekstran kaj suban linion. Plejaj ĉeloj ĉe la tabela eĝo apriore havas pliajn liniojn aplikitajn." #: borders.xhp msgctxt "" @@ -15934,7 +15934,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Default</item> area, click the <item type=\"menuitem\">Set Top and Bottom Borders Only</item> icon." -msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Defaŭlta</item> , alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Agordi nur suprajn kaj malsuprajn borderojn</item>." +msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Apriora</item> , alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Agordi nur suprajn kaj malsuprajn borderojn</item>." #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -16199,7 +16199,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dekstre kalku al la \"Defaŭlta\" alinea stilo kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." +msgstr "Dekstre klaku al la \"Apriora\" alinea stilo kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -16208,7 +16208,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." -msgstr "Ĉiuj alineaj stiloj estas bazitaj sur la \"Defaŭlta\" stilo." +msgstr "Ĉiuj alineaj stiloj estas bazitaj sur la \"Apriora\" stilo." #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing Ctrl+Shift+X. For example, if you have pressed Ctrl+B to apply the bold typeface to the text that you type, press Ctrl+Shift+X to return to the default character format of the paragraph." -msgstr "Vi povas rapide eliri el permana formatado premante Stir+Maj+X. Ekzemple, se vi premis Stir+B por apliki la grasan tiparan fasonon al la teksto tajpota, premu Stir+Maj+X por reiri al la defaŭlta signa formato de la alineo." +msgstr "Vi povas rapide eliri el permana formatado premante Stir+Maj+X. Ekzemple, se vi premis Stir+B por apliki la grasan tiparan fasonon al la teksto tajpota, premu Stir+Maj+X por reiri al la apriora signa formato de la alineo." #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "To reset all direct formatting of existing text, select that text, then choose the menu command <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>." -msgstr "Por reagordi ĉiujn rektajn formaterojn de ekzistanta teksto, elektu tiun tekston, tiam elektu la menuerojn <emph>Formato - Defaŭlta Formato</emph>." +msgstr "Por reagordi ĉiujn rektajn formatadojn de ekzistanta teksto, elektu tiun tekston, tiam elektu la menuerojn <emph>Formato - Apriora formato</emph>." #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" @@ -18237,7 +18237,7 @@ msgctxt "" "par_id2357860\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style." -msgstr "La atributo aŭtomata numerado aplikiĝas nur al alineoj kiuj estas foramtitaj per la alinea stilo \"Defaŭlta\",\"Teksta korpo\", aŭ \"Tekstkorpa krommarĝeno\"." +msgstr "La eblo aŭtomata numerado aplikiĝas nur al alineoj kiuj estas formatitaj per la alinea stilo \"Apriora\",\"Teksta korpo\", aŭ \"Tekstkorpa krommarĝeno\"." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 891c51cd371..8339dd737c2 100644 --- a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:23+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355950984.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525830.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "[ProductName] instaliĝos kun la defaŭltaj komponantoj, inkluzive de uzinterfacaj lingvoj kaj literumadaj kontroliloj kongruaj al via lingva agordaro." +msgstr "[ProductName] instaliĝos kun la aprioraj komponantoj, inkluzive de uzinterfacaj lingvoj kaj literumadaj kontroliloj kongruaj al via lingva agordaro." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "Agordi [DEFINEDPRODUCT] por esti la defaŭlta aplikaĵo por ĉi tiuj dosiertipoj." +msgstr "Agordi [DEFINEDPRODUCT] por esti la apriora aplikaĵo por ĉi tiuj dosiertipoj." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "[ProductName] povas esti agordata kiel defaŭlta aplikaĵo por malfermi la sekvajn dosiertipojn. Tio signifas, ekzemple, ke se vi duoble alklakas unu el ĉi tiuj dosieroj, [ProductName] malfermos ĝin, ne la programo kiu nun malfermas ĝin." +msgstr "[ProductName] povas esti agordata kiel apriora aplikaĵo por malfermi la sekvajn dosiertipojn. Tio signifas, ekzemple, ke se vi duoble alklakas unu el ĉi tiuj dosieroj, [ProductName] malfermos ĝin, ne la programo kiu nun malfermas ĝin." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -msgstr "Alia aplikaĵo havas ekskluzivan atingon pri la dosiero [2]. Bonvolu malfunkciigi ĉiujn aliajn aplikaĵojn, alklakonte Reprovi." +msgstr "Alia aplikaĵo havas ekskluzivan aliron pri la dosiero [2]. Bonvolu malfunkciigi ĉiujn aliajn aplikaĵojn, alklakonte Reprovi." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_33\n" "LngText.text" msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Fonta dosiero ne trovita: [2]. Kontrolu ke la dosiero ekzistas kaj ke vi povas atingi ĝin." +msgstr "Fonta dosiero ne trovita: [2]. Kontrolu ke la dosiero ekzistas kaj ke vi povas aliri ĝin." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_34\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Eraro dum legado de dosiero: [3]. {{ Sistema eraro [2].}} Kontrolu ke la dosiero ekzistas kaj ke vi povas atingi ĝin." +msgstr "Eraro dum legado de dosiero: [3]. {{ Sistema eraro [2].}} Kontrolu ke la dosiero ekzistas kaj ke vi povas aliri ĝin." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3662,7 +3662,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_35\n" "LngText.text" msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." -msgstr "Eraro dum skribado de dosiero: [3]. {{ Sistema eraro [2].}} Kontrolu ke vi havas atingon al tiu dosierujo." +msgstr "Eraro dum skribado de dosiero: [3]. {{ Sistema eraro [2].}} Kontrolu ke vi rajtas aliri tiun dosierujon." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_36\n" "LngText.text" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Fonta dosiero ne trovita{{(cabinet)}}: [2]. Kontrolu ke la dosiero ekzistas kaj ke vi povas atingi ĝin." +msgstr "Fonta dosiero ne trovita{{(cabinet)}}: [2]. Kontrolu ke la dosiero ekzistas kaj ke vi povas aliri ĝin." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_54\n" "LngText.text" msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis krei ŝlosilon [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis krei ŝlosilon [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajtojn al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_55\n" "LngText.text" msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis malfermi ŝlosilon [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis malfermi ŝlosilon [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_56\n" "LngText.text" msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis forigi valoron [2] de ŝlosilo [3]. {{ Sistema Eraro: [4].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis forigi valoron [2] de ŝlosilo [3]. {{ Sistema Eraro: [4].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_57\n" "LngText.text" msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis forigi ŝlosilon [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis forigi ŝlosilon [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_58\n" "LngText.text" msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis legi valoron [2] de ŝlosilo [3]. {{ Sistema Eraro: [4].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis legi valoron [2] de ŝlosilo [3]. {{ Sistema Eraro: [4].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_59\n" "LngText.text" msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis skribi valoron [2] al ŝlosilo [3]. {{ Sistema Eraro: [4].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis skribi valoron [2] al ŝlosilo [3]. {{ Sistema Eraro: [4].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_60\n" "LngText.text" msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis preni valornomojn pri ŝlosilo [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis preni valornomojn pri ŝlosilo [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_61\n" "LngText.text" msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis preni subŝlosilajn nomojn pri ŝlosilo [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis preni subŝlosilajn nomojn pri ŝlosilo [2]. {{ Sistema Eraro: [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_62\n" "LngText.text" msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Ne povis legi sekurecan informon por ŝlosilo [2]. {{ Sistema eraro [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan atingon al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." +msgstr "Ne povis legi sekurecan informon por ŝlosilo [2]. {{ Sistema eraro [3].}} Kontrolu ke vi havas sufiĉan alirorajton al tiu ŝlosilo, aŭ kontaktu vian subtenan personaron." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_73\n" "LngText.text" msgid "Could not access network location [2]." -msgstr "Ne povis atingi retan lokon [2]." +msgstr "Ne povis aliri retan lokon [2]." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_109\n" "LngText.text" msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Ne povis ĝisdatigi la INI-dosieron [2][3]. Kontrolu ke la dosiero ekzistu kaj ke vi povu atingi ĝin." +msgstr "Ne povis ĝisdatigi la INI-dosieron [2][3]. Kontrolu ke la dosiero ekzistu kaj ke vi povu aliri ĝin." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_114\n" "LngText.text" msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "Eraro dum instalado de ODBC-pelilo [4], ODBC-eraro [2]: [3]. Kontrolu, ke la dosiero [4] ja ekzistas kaj ke vi rajtas atingi ĝin." +msgstr "Eraro dum instalado de ODBC-pelilo [4], ODBC-eraro [2]: [3]. Kontrolu, ke la dosiero [4] ja ekzistas kaj ke vi rajtas aliri ĝin." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_115\n" "LngText.text" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "Eraro dum konfigurado de ODBC-datumfonto [4], ODBC-eraro [2]: [3]. Kontrolu, ke la dosiero [4] ja ekzistas kaj ke vi rajtas atingi ĝin." +msgstr "Eraro dum konfigurado de ODBC-datumfonto [4], ODBC-eraro [2]: [3]. Kontrolu, ke la dosiero [4] ja ekzistas kaj ke vi rajtas aliri ĝin." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eo/librelogo/source/pythonpath.po b/source/eo/librelogo/source/pythonpath.po index 242f1144b0e..897ec90dfab 100644 --- a/source/eo/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/eo/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 02:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:02+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359511236.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362524575.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "CLEARSCREEN\n" "property.text" msgid "clearscreen|cs" -msgstr "malplenigu_ekranon|ek" +msgstr "vakigi_ekranon|ek" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/eo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/eo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 973a60f4dce..a91cb869931 100644 --- a/source/eo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/eo/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-19 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:11+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355953816.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361841091.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "Se enŝaltita (defaŭlte), la algoritmo provas trovi limesojn de variabloj serĉante la komencajn valorojn." +msgstr "Se enŝaltita (apriore), la algoritmo provas trovi limesojn de variabloj serĉante la komencajn valorojn." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "Se <emph>malŝaltita</emph> (defaŭlte), la BCH-Komparilo estos uzata. Ĝi komparos du individuojn, unue konsiderante iliajn malobservojn de limigoj, kaj nur se ili estas egalaj, ĝi mezuras ilian aktualan solvon." +msgstr "Se <emph>malŝaltita</emph> (apriore), la BCH-Komparilo estos uzata. Ĝi komparos du individuojn, unue konsiderante iliajn malobservojn de limigoj, kaj nur se ili estas egalaj, ĝi mezuras ilian aktualan solvon." #: Options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/eo/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index e6cb9e7a089..73fe3b02493 100644 --- a/source/eo/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/eo/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-10 09:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 00:52+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362358355.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "Ĉi tiu aldonaĵo integriĝas en Kalkulilon kaj provizas novajn modulojn uzeblajn por optimumigi modelojn de nelineara programado." +msgstr "Ĉi tiu aldonaĵo integriĝas en Tablelilon kaj provizas novajn modulojn uzeblajn por optimumigi modelojn de nelineara programado." diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5012d3ace02..b54d028ad19 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 04:46+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358580924.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362545206.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "Fluskemo: sekvenca atingo" +msgstr "Fluskemo: sekvenca aliro" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "Fluskemo: rektatinga memoro" +msgstr "Fluskemo: rektalira memoro" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start Image Editor" -msgstr "Komenci bildan redaktilon" +msgstr "Startigi Bildomapan Redaktilon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Default Fax" -msgstr "Sendi defaŭltan fakson" +msgstr "Sendi aprioran fakson" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7891,7 +7891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert from Image Editor" -msgstr "Enmeti el bildredaktilo" +msgstr "Enmeti el Bildomapa Redaktilo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9493,7 +9493,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "Defaŭlta agordaro" +msgstr "Apriora formatado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11149,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "Prezentilo For" +msgstr "Prezentilo-Teleregilo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16981,7 +16981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bold Flash" -msgstr "Grasa fulma" +msgstr "Grasa pulsa" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19366,7 +19366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Vertikala ĵaluzio" +msgstr "3-D Vertikala ĵaluzio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19375,7 +19375,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Horizontala ĵaluzio" +msgstr "3-D Horizontala ĵaluzio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -21121,7 +21121,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default Colors for Data Series" -msgstr "Defaŭltaj koloroj por datumserio" +msgstr "Aprioraj koloroj por datumserio" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clear Contents" -msgstr "Forigi enhavon" +msgstr "Vakigi enhavon" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24442,7 +24442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert From Image Editor" -msgstr "Enmeti el bildredaktilo" +msgstr "Enmeti el Bildomapa Redaktilo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/padmin/source.po b/source/eo/padmin/source.po index 52b5a63df01..728506f8520 100644 --- a/source/eo/padmin/source.po +++ b/source/eo/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 07:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:14+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355556154.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361841240.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: padialog.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_STR_DEFPRT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Defaŭlta presilo" +msgstr "Apriora presilo" #: padialog.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "La pelilo \"%s\" estas uzata de via defaŭlta presilo. Tial ĝi ne povas esti forigata." +msgstr "La pelilo \"%s\" estas uzata de via apriora presilo. Tial ĝi ne estas forigebla." #: padialog.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" "checkbox.text" msgid "~Use as default printer" -msgstr "Uzi kiel defaŭltan presilon" +msgstr "Uzi kiel aprioran presilon" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "La defaŭlta pelilo" +msgstr "La apriora pelilo" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "T~he default driver" -msgstr "La defaŭlta pelilo" +msgstr "La apriora pelilo" #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/readlicense_oo/docs.po b/source/eo/readlicense_oo/docs.po index 69e7c73fef6..c541bdc49d1 100644 --- a/source/eo/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/eo/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 03:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:24+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360985578.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525888.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "MSOReg1\n" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" -msgstr "Registrado de ${PRODUCTNAME} kiel defaŭlta aplikaĵo por formatoj de Microsoft Office eblas igi aŭ ellasi uzante la jenajn komandliniajn parametrojn per la instalilo:" +msgstr "Registrado de ${PRODUCTNAME} kiel apriora aplikaĵo por formatoj de Microsoft Office eblas igi aŭ ellasi uzante la jenajn komandliniajn parametrojn per la instalilo:" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "MSOReg2\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> devigos registri je ${PRODUCTNAME} kiel la defaŭlta aplikaĵo por formatoj de Microsoft Office." +msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> devigos registri je ${PRODUCTNAME} kiel la apriora aplikaĵo por formatoj de Microsoft Office." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "MSOReg3\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> preventos registri je ${PRODUCTNAME} kiel la defaŭlta aplikaĵo por formatoj de Microsoft Office." +msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> preventos registri je ${PRODUCTNAME} kiel la apriora aplikaĵo por formatoj de Microsoft Office." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "s2we10\n" "readmeitem.text" msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system." -msgstr "Ĝenerale, ni rekomendas ke vi instalu je ${PRODUCTNAME} laŭ la instalaj metodoj rekomenditaj de via Linuksa distribuaĵo (ekzemple Ubuntu-programcentro, okaze de Ubuntu-Linukso). Tio plejofte estas la plej simpla metodo atingi instalaĵon kiu estas optimume integrita en via sistemo. Vere, ${PRODUCTNAME} eble estis jam instalita defaŭlte kiam vi unue instalis vian linuksan mastruman sistemon." +msgstr "Ĝenerale, ni rekomendas ke vi instalu je ${PRODUCTNAME} laŭ la instalaj metodoj rekomenditaj de via Linuksa distribuaĵo (ekzemple Ubuntu-programcentro, okaze de Ubuntu-Linukso). Tio plejofte estas la plej simpla metodo atingi instalaĵon kiu estas optimume integrita en via sistemo. Vere, ${PRODUCTNAME} eble estis jam instalita apriore kiam vi unue instalis vian linuksan mastruman sistemon." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "Precautions\n" "readmeitem.text" msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process." -msgstr "Bonvolu certigu ke vi havs sufiĉan liberan memoron en la dumtempa dosierujo sur via sistemo kaj ke legaj, skribaj kaj rulaj atingaj rajtoj estas ceditaj. Fermu ĉiujn aliajn programojn antaŭ startado de la instalo." +msgstr "Bonvolu certigu ke vi havs sufiĉan liberan memoron en la dumtempa dosierujo sur via sistemo kaj ke legaj, skribaj kaj rulaj alirorajtoj estas ceditaj. Fermu ĉiujn aliajn programojn antaŭ startado de la instalo." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpackA\n" "readmeitem.text" msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "Nun startigu iun el la aplikaĵoj de ${PRODUCTNAME}, ekzemple Verkilo. Iru al la menuo Iloj kaj elektu je Agordoj. En la dialogo Agordoj, alklaku al \"Lingvaj agordoj\" kaj tiam al \"Lingvoj\". Malfermu la falliston \"Fasado\" kaj elektu la lingvon ĵus instalitan de vi. Se vi preferas, faru same por la agordo \"Lokaĵara agordo\", \"Defaŭlta kurzo\", kaj \"Defaŭlta lingvo por dokumentoj\"." +msgstr "Nun startigu iun el la aplikaĵoj de ${PRODUCTNAME}, ekzemple Verkilo. Iru al la menueroj Iloj > Agordaĵoj. En la dialogo Agordoj, alklaku al \"Lingvaj agordoj\" kaj tiam al \"Lingvoj\". Malfermu la falliston \"Uzantinterfaco\" kaj elektu la lingvon ĵus instalitan de vi. Se vi preferas, faru same por la agordo \"Lokaĵara agordo\", \"Apriora valuto\", kaj \"Aprioraj lingvoj por dokumentoj\"." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "pji76w\n" "readmeitem.text" msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document." -msgstr "Dosiera ŝlosado estas defaŭlte enŝaltita en ${PRODUCTNAME}. Ĉe reto kiu uzas la protokolon Network File System (NFS), la ŝlosdemono por NFS-klientoj estu aktiva. Por malŝalti dosieran ŝlosadon, redaktu la skripton <tt>soffice</tt> kaj ŝanĝu la linion \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" al \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Se vi malŝaltas dosieran ŝlosadon, la skriba aliro de dokumento ne estas limigata al la uzanto kiu unue malfermanas la dosieron." +msgstr "Dosiera ŝlosado estas apriore enŝaltita en ${PRODUCTNAME}. Ĉe reto kiu uzas la protokolon Network File System (NFS), la ŝlosdemono por NFS-klientoj estu aktiva. Por malŝalti dosieran ŝlosadon, redaktu la skripton <tt>soffice</tt> kaj ŝanĝu la linion \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" al \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". Se vi malŝaltas dosieran ŝlosadon, la skriba aliro de dokumento ne estas limigata al la uzanto kiu unue malfermanas la dosieron." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "pji76w0\n" "readmeitem.text" msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "Defaŭlte, ${PRODUCTNAME} preferas belaspektajn grafikaĵojn ol rapido. Se vi spertas malrapidajn grafikojn, eble helpus malŝalti je 'Iloj - Agordoj - ${PRODUCTNAME} - Vido - Uzi glatigo'." +msgstr "Apriore, ${PRODUCTNAME} preferas belaspektajn grafikaĵojn ol rapido. Se vi spertas malrapidajn grafikojn, eble helpus malŝalti je 'Iloj - Agordaĵoj - ${PRODUCTNAME} - Vido - Uzi glatigo'." #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/eo/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/eo/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po index e1124f354d3..5c3bb1e01a4 100644 --- a/source/eo/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po +++ b/source/eo/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353899.0\n" #: Filter.xcu msgctxt "" @@ -49,4 +50,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "StarOffice XML (Base) Raporta Diagramo 9" +msgstr "StarOffice XML (Datumbazo) Raporta Diagramo 9" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/dbgui.po b/source/eo/sc/source/ui/dbgui.po index c66c91fe66c..f4a68ea857e 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 00:10+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 00:53+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362358424.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULAS\n" "checkbox.text" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "Konservi ĉelajn formulojn anstataŭ kalkulitaj valoroj." +msgstr "Konservi ĉelajn formulojn anstataŭ kalkulitajn valorojn." #: imoptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po index 95e3e4919b9..c5984f5b4e0 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-15 23:59+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:24+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361841870.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt "" "SID_TEXT_STANDARD\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/eo/sc/source/ui/miscdlgs.po index 32d8cb1e10b..c18e6d06668 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 13:44+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:26+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362525973.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -656,7 +657,7 @@ msgctxt "" "FT_USERS\n" "fixedtext.text" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "Uzantoj aktuale uzantaj ĉi tiun kalkultabelon" +msgstr "Uzantoj aktuale aliras ĉi tiun kalkultabelon" #: sharedocdlg.src msgctxt "" @@ -674,7 +675,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_ACCESSED\n" "string.text" msgid "Accessed" -msgstr "Atingita" +msgstr "Alirita" #: sharedocdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/src.po b/source/eo/sc/source/ui/src.po index cf4c30cd704..2855c1f1caa 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:44+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358580983.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362527055.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "FL_VARIABLES\n" "fixedline.text" msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" +msgstr "Apriora agordaro" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" "string.text" msgid "Clear Outline" -msgstr "Vakigi Konturon" +msgstr "Vakigi konturon" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3652,7 +3652,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELLING_BEGIN_TAB\n" "string.text" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" -msgstr "Ĉu la literumada kontrolo daŭru je la komenco de la aktuala folio?" +msgstr "Ĉu la literumada kontrolo daŭru ĉe la komenco de la aktuala folio?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo serĉis ĝis la komenco de la folio. Ĉu vi volas daŭrigi je la fino?" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo serĉis ĝis la komenco de la folio. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la fino?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3970,7 +3970,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo serĉis ĝis la fino de la folio. Ĉu vi volas daŭrigi je la komenco?" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo serĉis ĝis la fino de la folio. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la komenco?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo serĉis ĝis la komenco de la dokumento. Ĉu vi volas daŭrigi je la fino?" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo serĉis ĝis la komenco de la dokumento. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la fino?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo serĉis ĝis la fino de la dokumento. Ĉu vi volas daŭrigi je la komenco?" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo serĉis ĝis la fino de la dokumento. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la komenco?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS\n" "string.text" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." -msgstr "Ĉar la aktualaj formulaj apartigilaj agordoj konfliktas kun la lokaĵaro, la formulaj apartigilaj estas reagorditaj al siaj defaŭltaj valoroj." +msgstr "Ĉar la aktualaj formulaj apartigilaj agordoj konfliktas kun la lokaĵaro, la formulaj apartigilaj estas reagorditaj al siaj aprioraj valoroj." #: globstr.src msgctxt "" @@ -7604,7 +7604,7 @@ msgctxt "" "RID_APPTITLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: sortdlg.src msgctxt "" @@ -8954,7 +8954,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9018,7 +9018,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_HOR_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" msgid "Horizontal alignment default" -msgstr "Defaŭlto de horizontala ĝisrandigo" +msgstr "Apriora de horizontala ĝisrandigo" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VER_JUSTIFY_STANDARD\n" "string.text" msgid "Vertical alignment default" -msgstr "Defaŭlto de vertikala ĝisrandigo" +msgstr "Apriora vertikala ĝisrandigo" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9074,7 +9074,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ORIENTATION_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" -msgstr "Defaŭlta orientiĝo" +msgstr "Apriora orientiĝo" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9322,7 +9322,7 @@ msgid "" "Do you want to accept the correction proposed below?\n" "\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME Tabelilo trovis eraron en la entajpita formulo.\n" +"%PRODUCTNAME-Tabelilo trovis eraron en la entajpita formulo.\n" "Ĉu vi volas akcepti la ĉi-sube proponitan korekton?\n" "\n" @@ -9576,7 +9576,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" "string.text" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "Kampoj kiujn vi demetos ĉi tien estos uzataj por kalkuloj en la fina pivottabelo." +msgstr "Kampoj kiujn vi demetos ĉi tie estos uzataj por kalkuloj en la fina pivottabelo." #: scstring.src msgctxt "" @@ -9778,7 +9778,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" "string.text" msgid "Calc A1" -msgstr "Calc A1" +msgstr "Tablelilo A1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -11088,7 +11088,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: popup.src msgctxt "" @@ -11239,7 +11239,7 @@ msgctxt "" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: popup.src msgctxt "" @@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt "" "BTN_DATESTD\n" "radiobutton.text" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" -msgstr "1899-12-30 (defaŭlto)" +msgstr "1899-12-30 (apriora)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11536,7 +11536,7 @@ msgctxt "" "BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11707,7 +11707,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -14280,7 +14280,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." -msgstr "Kalkulas la nombron de tagoj inter du datoj bazitan sur 360-taga jaro." +msgstr "Kalkulas la nombron da tagoj inter du datoj bazitan sur 360-taga jaro." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14631,7 +14631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of days between two dates." -msgstr "Kalkulas la nombron de tagoj inter du datoj." +msgstr "Kalkulas la nombron da tagoj inter du datoj." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14730,7 +14730,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "Intervalo kalkulota, povas esti \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" aŭ \"yd\"." +msgstr "Intervalo kalkulota, povas esti \"t\", \"m\", \"j\", \"jm\", \"md\" aŭ \"jd\"." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20067,7 +20067,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Se tipo = 0 la linioj estos kalkulataj tra la nulpunkto, aŭ alie kiel movitaj linioj." +msgstr "Se tipo = 0 la linioj estas kalkulotaj tra la nulpunkto, aŭ alie kiel movitaj linioj." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27041,7 +27041,7 @@ msgctxt "" "FL_VARIABLES\n" "fixedline.text" msgid "Default settings" -msgstr "Defaŭlta agordaro" +msgstr "Apriora agordaro" #: tabopdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/scp2/source/base.po b/source/eo/scp2/source/base.po index 1554cda711d..365c885f417 100644 --- a/source/eo/scp2/source/base.po +++ b/source/eo/scp2/source/base.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 06:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:39+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353961.0\n" #: registryitem_base.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo" #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n" "LngText.text" msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." -msgstr "Krei kaj redakti datumbazojn per %PRODUCTNAME Base." +msgstr "Krei kaj redakti datumbazojn per %PRODUCTNAME-Datumbazo." #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Base" -msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Base" +msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME-Datumbazo" #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Base Help" -msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME Base" +msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME-Datumbazo" #: module_base.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Base" -msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Base" +msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME-Datumbazo" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -93,4 +94,4 @@ msgctxt "" "STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Administri datumbazojn, krei informpetojn kaj raportojn por kontroli kaj administri viajn informojn per Base." +msgstr "Administri datumbazojn, krei informpetojn kaj raportojn por kontroli kaj administri viajn informojn per Datumbazo." diff --git a/source/eo/scp2/source/calc.po b/source/eo/scp2/source/calc.po index eeef2a87c94..078ef84daf6 100644 --- a/source/eo/scp2/source/calc.po +++ b/source/eo/scp2/source/calc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 10:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:11+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362359496.0\n" #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Kalkuli, analizi informon kaj mastrumi listojn en kalkultabeloj uzante %PRODUCTNAME Tabelilon." +msgstr "Kalkuli, analizi informon kaj mastrumi listojn en kalkultabeloj uzante %PRODUCTNAME-Tabelilon." #: module_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eo/scp2/source/impress.po b/source/eo/scp2/source/impress.po index 77e1f3dc690..78960ed97e0 100644 --- a/source/eo/scp2/source/impress.po +++ b/source/eo/scp2/source/impress.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:29+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353381.0\n" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "OpenGL-lumbildaj transpasoj por %PRODUCTNAME Prezentilo" +msgstr "OpenGL-lumbildaj transpasoj por %PRODUCTNAME-Prezentilo" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS\n" "LngText.text" msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "OpenGL-lumbildaj transpasoj por %PRODUCTNAME Prezentilo." +msgstr "OpenGL-lumbildaj transpasoj por %PRODUCTNAME-Prezentilo." #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo" #: module_impress.ulf msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." -msgstr "Krei kaj redakti prezentaĵojn por lumbildaj prezentadoj, kunvenoj kaj retpaĝoj per %PRODUCTNAME Prezentilo." +msgstr "Krei kaj redakti prezentaĵojn por lumbildaj prezentadoj, kunvenoj kaj retpaĝoj per %PRODUCTNAME-Prezentilo." #: module_impress.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Prezentilo" +msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME-Prezentilo" #: module_impress.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" -msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME Prezentilo" +msgstr "Helpo de %PRODUCTNAME-Prezentilo" #: module_impress.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Prezentilo" +msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME-Prezentilo" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eo/scp2/source/javafilter.po b/source/eo/scp2/source/javafilter.po index bab473aceed..65efe8ef05e 100644 --- a/source/eo/scp2/source/javafilter.po +++ b/source/eo/scp2/source/javafilter.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:12+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362359536.0\n" #: module_javafilter.ulf msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document" -msgstr "XML-a dokumento de %PRODUCTNAME Tabelilo" +msgstr "XML-a dokumento de %PRODUCTNAME-Tabelilo" #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eo/scp2/source/writer.po b/source/eo/scp2/source/writer.po index b9b184feae9..b1998e3b5d6 100644 --- a/source/eo/scp2/source/writer.po +++ b/source/eo/scp2/source/writer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-31 22:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:13+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362352394.0\n" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Krei kaj redakti tekston kaj grafikaĵojn en leteroj, raportoj, dokumentoj kaj TTT-paĝoj per %PRODUCTNAME Verkilo." +msgstr "Krei kaj redakti tekston kaj grafikaĵojn en leteroj, raportoj, dokumentoj kaj TTT-paĝoj per %PRODUCTNAME-Verkilo." #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "La aplikaĵo %PRODUCTNAME-Verkilo" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" "LngText.text" msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "Helpo pri %PRODUCTNAME-Verkilo" #: module_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/source/core.po b/source/eo/sd/source/core.po index 42702ec60fc..e4a7817fd58 100644 --- a/source/eo/sd/source/core.po +++ b/source/eo/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-28 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:28+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842118.0\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: glob.src msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/app.po b/source/eo/sd/source/ui/app.po index 607a0fba547..430b80c8e05 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/app.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:26+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353422.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -3216,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "SID_SET_DEFAULT\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -3574,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_FORWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" -msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo serĉis ĝis la fino de la prezentaĵo. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la komenco?" +msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo serĉis ĝis la fino de la prezentaĵo. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la komenco?" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3582,7 +3583,7 @@ msgctxt "" "STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" -msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo serĉis ĝis la komenco de la prezentaĵo. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la fino?" +msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo serĉis ĝis la komenco de la prezentaĵo. Ĉu vi volas daŭrigi ĉe la fino?" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/dlg.po b/source/eo/sd/source/ui/dlg.po index d21028a25b3..1ac487100c5 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 08:29+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353433.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt "" "BTN_SET_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -2027,7 +2028,7 @@ msgctxt "" "DLG_PAIR_REMOTE\n" "modaldialog.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "Prezentilo For" +msgstr "Prezentilo-Teleregilo" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -2277,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "RBT_STANDARD\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: present.src msgctxt "" @@ -2846,7 +2847,7 @@ msgctxt "" "RB_PAGE3_LIVE\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: dlgass.src msgctxt "" @@ -3096,7 +3097,7 @@ msgctxt "" "RBT_COLOR\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: prntopts.src msgctxt "" @@ -3177,7 +3178,7 @@ msgctxt "" "RBT_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: prntopts.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/view.po b/source/eo/sd/source/ui/view.po index 183783d7423..ea30687b14a 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/view.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-30 03:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:30+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842204.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/eo/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 1c8e15afbd6..bbb5116ea2a 100644 --- a/source/eo/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/eo/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 23:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:30+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842212.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "defaŭlta seanco" +msgstr "apriora seanco" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/source/appl.po b/source/eo/sfx2/source/appl.po index e87f7484a76..3a691e0ae24 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/appl.po +++ b/source/eo/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 00:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:30+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358124611.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842231.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME ne povis trovi TTT-legilon en via sistemo. Bonvolu kontroli viajn labortablajn preferojn aŭ instali TTT-legilon (ekzemple mozilla-n) en la defaŭlta loko petita dum la instalado de la TTT-legilo." +msgstr "%PRODUCTNAME ne povis trovi TTT-legilon en via sistemo. Bonvolu kontroli viajn labortablajn preferojn aŭ instali TTT-legilon (ekzemple mozilla-n) en la apriora loko petita dum la instalado de la TTT-legilo." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/source/dialog.po b/source/eo/sfx2/source/dialog.po index cb76418e9b0..74013af9d83 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/eo/sfx2/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:04+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842275.0\n" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"Nomo jam ekzistas kiel defaŭlta stilo.\n" +"Nomo jam ekzistas kiel apriora stilo.\n" "Bonvolu elekti alian nomon." #: dialog.src @@ -1779,7 +1780,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "200 DPI (default)" -msgstr "200 PEC (punktoj en colo) (defaŭlte)" +msgstr "200 PEC (punktoj en colo) (apriore)" #: printopt.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2079,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ĉi tiu dokumento eble enhavas formaton aŭ enhavon kiu ne estas konservebla en la aktuala dosierformato \"%FORMATNAME\".\n" "\n" -"Por certigi ke la dokumento estas ĝuste konservita, uzu la defaŭltan ODF-formaton." +"Por certigi ke la dokumento estas ĝuste konservita, uzu la aprioran ODF-formaton." #: alienwarn.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/source/doc.po b/source/eo/sfx2/source/doc.po index e9f124266bb..e697992ee8f 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/doc.po +++ b/source/eo/sfx2/source/doc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:25+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:27+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362526049.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "Reagordi defaŭltan ŝablonon " +msgstr "Reagordi aprioran ŝablonon " #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DOCS\n" "pageitem.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentoj" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt "" "FILTER_SHEETS\n" "pageitem.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Kalkultabeloj" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "FILTER_PRESENTATIONS\n" "pageitem.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Prezentaĵoj" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DRAWS\n" "pageitem.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Desegnaĵoj" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "Agordi kiel defaŭlton" +msgstr "Agordi kiel aprioran" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -714,7 +715,7 @@ msgctxt "" "ID_DEFAULT_TEMPLATE\n" "menuitem.text" msgid "Set As Default Template" -msgstr "Igi ŝablonon defaŭlta" +msgstr "Igi ŝablonon apriora" #: docvor.src msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" "menuitem.text" msgid "Reset Default Template" -msgstr "Reagordi defaŭltan ŝablonon" +msgstr "Reagordi aprioran ŝablonon" #: docvor.src msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" -msgstr "Ĉu ŝablono \"$(TEXT)\" iĝu la defaŭlta ŝablono?" +msgstr "Ĉu ŝablono \"$(TEXT)\" iĝu la apriora ŝablono?" #: doc.src msgctxt "" @@ -992,7 +993,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" "querybox.text" msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "Ĉu reagordi la defaŭltan ŝablonon?" +msgstr "Ĉu reagordi la aprioran ŝablonon?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgctxt "" "STR_PACKNGO_NOACCESS\n" "string.text" msgid "Access to the current data medium not possible." -msgstr "Aliro al aktualaj datumoj neeblas." +msgstr "Aliri al aktualaj datumoj neeblas." #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/source/view.po b/source/eo/sfx2/source/view.po index 91e02479d89..92d9b83c9b2 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/view.po +++ b/source/eo/sfx2/source/view.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 11:32+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:27+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362526061.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Ne trovis defaŭltan presilon.\n" +"Ne trovis aprioran presilon.\n" "Bonvolu elekti presilon kaj klopodu denove." #: view.src @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "querybox.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Ne eblas redakti ĉi tiun dokumenton, eble pro manko de aliraj rajtoj. Ĉu vi volas redakti kopion de la dokumento?" +msgstr "Ne eblas redakti ĉi tiun dokumenton, eble pro manko de alirorajtoj. Ĉu vi volas redakti kopion de la dokumento?" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/starmath/source.po b/source/eo/starmath/source.po index a023ccd3f46..2cfafbd649f 100644 --- a/source/eo/starmath/source.po +++ b/source/eo/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:33+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842411.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: smres.src msgctxt "" @@ -263,7 +264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: smres.src msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: smres.src msgctxt "" @@ -711,7 +712,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: smres.src msgctxt "" @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgid "" "\n" "These changes will apply for all new formulas." msgstr "" -"Ĉu la ŝanĝoj estu konservataj kiel defaŭltoj?\n" +"Ĉu la ŝanĝoj estu konservataj kiel aprioraj?\n" "\n" "Ĉi tiuj ŝanĝoj estos aplikataj por ĉiuj novaj formuloj." diff --git a/source/eo/svl/source/misc.po b/source/eo/svl/source/misc.po index 6c921cd702d..639309dc86b 100644 --- a/source/eo/svl/source/misc.po +++ b/source/eo/svl/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-16 22:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:13+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362352424.0\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo/Reto" +msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo/TTT" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svtools/source/dialogs.po b/source/eo/svtools/source/dialogs.po index aa1e77e8f95..1740f1a8efd 100644 --- a/source/eo/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/eo/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-01 05:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:12+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362359556.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Defaŭlta presilo" +msgstr "Apriora presilo" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -929,7 +930,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_INVALIDVERB & S_MAX\n" "string.text" msgid "The action is not defined. The default action will be executed." -msgstr "La ago ne estas difinita. La defaŭlta ago estos plenumata." +msgstr "La ago ne estas difinita. La apriora ago estos plenumata." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Verkilo" #: formats.src msgctxt "" @@ -1438,7 +1439,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Web" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Verkilo/TTT" #: formats.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de de%PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer/Master" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME-objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Verkilo/ĉefa" #: formats.src msgctxt "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Draw" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION -Desegnilo" #: formats.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Impress" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-Prezentilo" #: formats.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc object" -msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME Objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Calc" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME objekto de %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-Tabelilo" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svtools/source/misc.po b/source/eo/svtools/source/misc.po index f9154c0db93..63eeb89bf3b 100644 --- a/source/eo/svtools/source/misc.po +++ b/source/eo/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 05:56+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353008637.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842447.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SYSTEM\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: langtab.src msgctxt "" @@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG\n" "pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1483,13 +1483,14 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kaŝmira (Barato)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazaĥa" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/dialog.po b/source/eo/svx/source/dialog.po index 0e71986560d..7abeb23fe9d 100644 --- a/source/eo/svx/source/dialog.po +++ b/source/eo/svx/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 06:17+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 04:44+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362545099.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2276,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -6704,7 +6705,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_IMAP\n" "modelessdialog.text" msgid "ImageMap Editor" -msgstr "BildoMapa redaktilo" +msgstr "BildoMapa Redaktilo" #: imapdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/form.po b/source/eo/svx/source/form.po index 84fa7d00913..ae4a35797f7 100644 --- a/source/eo/svx/source/form.po +++ b/source/eo/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 23:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:34+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842471.0\n" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1655,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "FT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "~Default Value" -msgstr "Defaŭlta valoro" +msgstr "Apriora valoro" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/items.po b/source/eo/svx/source/items.po index 56c5e4b48db..c4a51d04de4 100644 --- a/source/eo/svx/source/items.po +++ b/source/eo/svx/source/items.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:34+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842482.0\n" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -720,7 +721,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default orientation" -msgstr "Defaŭlta orientiĝo" +msgstr "Apriora orientiĝo" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/src.po b/source/eo/svx/source/src.po index 4c3b328dde7..a77bc303ffd 100644 --- a/source/eo/svx/source/src.po +++ b/source/eo/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:43+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362526999.0\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_CLASS_ACCESS\n" "string.text" msgid "Object not accessible" -msgstr "Objekto neatingebla" +msgstr "Objekto nealirebla" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION\n" "string.text" msgid "Sharing violation while accessing the object." -msgstr "Divida malobeo alirante la objekton." +msgstr "Kunhava malobeo alirante la objekton." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_INVALIDACCESS\n" "string.text" msgid "An invalid attempt was made to access the file." -msgstr "Nevalida provo okazis por aliri la dosieron." +msgstr "Okazis nevalida provo aliri la dosieron." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE\n" "string.text" msgid "The default template could not be opened." -msgstr "La defaŭlta ŝablono ne estis malfermebla." +msgstr "La apriora ŝablono ne estis malfermebla." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1143,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_IO_BADCRC\n" "string.text" msgid "Wrong check amount." -msgstr "Neĝusta kontrolsumo." +msgstr "Malĝusta kontrolsumo." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/stbctrls.po b/source/eo/svx/source/stbctrls.po index 5cd87028ccd..99f20cf2dd3 100644 --- a/source/eo/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/eo/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:35+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842503.0\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "SELECTION_STANDARD\n" "menuitem.text" msgid "Standard selection" -msgstr "Defaŭlta elekto" +msgstr "Apriora elekto" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/svdraw.po b/source/eo/svx/source/svdraw.po index 3a70c0ea96d..bf1080f888f 100644 --- a/source/eo/svx/source/svdraw.po +++ b/source/eo/svx/source/svdraw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 06:19+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:45+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362527147.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -781,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked bitmaps" -msgstr "Ligitaj Bitbildoj" +msgstr "Ligitaj bitbildoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "STR_UndoDelPageMasterDscr\n" "string.text" msgid "Clear background page assignment" -msgstr "Vakigi atributon de modela paĝo" +msgstr "Vakigi atributon de fona paĝo" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3437,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSTDFORM\n" "string.text" msgid "Fontwork default form" -msgstr "FontWork-a defaŭlta formularo" +msgstr "FontWork-a apriora formularo" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3765,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE\n" "string.text" msgid "Ticker start inside" -msgstr "Videbla teksto je la komenco" +msgstr "Videbla teksto ĉe la komenco" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/core/undo.po b/source/eo/sw/source/core/undo.po index 89277410abb..db2f4ee4f2b 100644 --- a/source/eo/sw/source/core/undo.po +++ b/source/eo/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:35+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358124710.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842535.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGEDEFATTR\n" "string.text" msgid "Modify default values" -msgstr "Modifi defaŭltajn valorojn" +msgstr "Ŝanĝi apriorajn valorojn" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/app.po b/source/eo/sw/source/ui/app.po index f79db001e01..1a4d999f40c 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/app.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 04:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:05+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356494760.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362524709.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Forigi rektan formatadon" +msgstr "Vakigi rektan formatadon" #: mn.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SW6_NOWRITER_FILE )\n" "string.text" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." -msgstr "Ĉi tiu ne estas dosiero de %PRODUCTNAME Verkilo." +msgstr "Ĉi tiu ne estas dosiero de %PRODUCTNAME-Verkilo." #: error.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/config.po b/source/eo/sw/source/ui/config.po index fa8c77718f1..028151ce883 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/config.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:45+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353723344.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362527156.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "PB_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "Use as ~Default" -msgstr "Uzi kiel defaŭlton" +msgstr "Uzi kiel aprioran" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -80,8 +80,8 @@ msgid "" "Do you want to change the compatibility options of the default template?\n" "This will affect all new documents based on the default template." msgstr "" -"Ĉu vi volas ŝanĝi la kongruecajn agordaĵojn de la defaŭlta ŝablono?\n" -"Tio influos ĉiujn novajn dokumentojn bazitajn sur la defaŭlta ŝablono." +"Ĉu vi volas ŝanĝi la kongruecajn agordaĵojn de la apriora ŝablono?\n" +"Tio influos ĉiujn novajn dokumentojn bazitajn sur la apriora ŝablono." #: optcomp.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_TAB_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr "Uzi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 taban formatadon" +msgstr "Uzi je %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 taban formatadon" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_SPACING\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" -msgstr "Uzi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 linian interspacon" +msgstr "Uzi je %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 linian interspacon" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "STR_USE_OBJPOSITIONING\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" -msgstr "Uzi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 -objektlokigon" +msgstr "Uzi je %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11-objektlokigon" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "STR_USE_OURTEXTWRAPPING\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" -msgstr "Uzi %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tekstan ĉirkaŭfluon ĉirkaŭ objektoj" +msgstr "Uzi je %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tekstan ĉirkaŭfluon ĉirkaŭ objektoj" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "Tabelo de %PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "Tabelo de %PRODUCTNAME-Verkilo" #: optload.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "Kadro de %PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "Kadro de %PRODUCTNAME-Verkilo" #: optload.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "Bildo de %PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "Bildo de %PRODUCTNAME-Verkilo" #: optload.src msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "STR_BEGINNING\n" "string.text" msgid "At the beginning" -msgstr "Je la komenco" +msgstr "Ĉe la komenco" #: optload.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgctxt "" "FT_STANDARD\n" "fixedtext.text" msgid "De~fault" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "PB_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "FL_TABLE\n" "fixedline.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po index 8351eec3c9f..852ab4d3249 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:12+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362359569.0\n" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTER_SXC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -msgstr "%PRODUCTNAME Tabelilo (*.ods;*.sxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo (*.ods;*.sxc)" #: dbui.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dialog.po b/source/eo/sw/source/ui/dialog.po index 2d55838d173..bbde0dfc651 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-06 22:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:36+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842596.0\n" #: docstdlg.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_FONT\n" "fixedtext.text" msgid "Default fonts" -msgstr "Defaŭltaj tiparoj" +msgstr "Apriora tiparoj" #: ascfldlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po b/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po index fa99958f6e8..298fc89b4f5 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:18+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362352704.0\n" #: selglos.src msgctxt "" @@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATETEXT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "Grafikaĵoj [%PRODUCTNAME Verkilo]" +msgstr "Grafikaĵoj [%PRODUCTNAME-Verkilo]" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEOLE\n" "string.text" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "Objekto [%PRODUCTNAME Verkilo]" +msgstr "Objekto [%PRODUCTNAME-Verkilo]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/envelp.po b/source/eo/sw/source/ui/envelp.po index f6f5f65a888..3063b3c2df4 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:18+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362352715.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -826,7 +827,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMAT_SW\n" "checkbox.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" +msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" #: mailmrge.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/fldui.po b/source/eo/sw/source/ui/fldui.po index d0ceb528f42..c0904ba165f 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:00+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362526213.0\n" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1357,7 @@ msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" "Use the browse button to select a database file." msgstr "" -"Uzu ĉi tiun dialogon por anstataŭigi la datumbazojn kiujn vi atingas en via dokumento pere de datumbazaj kampoj, per aliaj datumbazoj. Vi nur povas fari unu ŝanĝon ĉiufoje. Multobja elekto estas ebla en la listo maldekstre.\n" +"Uzu ĉi tiun dialogon por anstataŭigi la datumbazojn kiujn vi aliras en via dokumento pere de datumbazaj kampoj, per aliaj datumbazoj. Vi nur povas fari unu ŝanĝon ĉiufoje. Multobja elekto estas ebla en la listo maldekstre.\n" "Uzu la foliumbutonon por elekti datumbazan dosieron." #: changedb.src diff --git a/source/eo/sw/source/ui/index.po b/source/eo/sw/source/ui/index.po index c56f885195a..c1948db4324 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/index.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:13+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353723362.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362359580.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgctxt "" "BT_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "Apriora" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/lingu.po b/source/eo/sw/source/ui/lingu.po index a6e8b1c0745..0129aa39a7e 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:37+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842622.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Reagordi al defaŭlta lingvo" +msgstr "Apriora al defaŭlta lingvo" #: olmenu.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/shells.po b/source/eo/sw/source/ui/shells.po index b09a676875e..eaab236255d 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 04:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:37+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842630.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -195,7 +196,7 @@ msgctxt "" "DLG_IMPORT_DBNAME\n" "querybox.text" msgid "Use database name as default database for the document?" -msgstr "Ĉu uzi datumbazan nomon kiel defaŭltan datumbazon por la dokumento?" +msgstr "Ĉu uzi datumbazan nomon kiel aprioran datumbazon por la dokumento?" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po index 0147f4c52ea..3df45e44d0f 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 01:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 22:19+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355448766.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362089962.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "STR_HYPERLINK_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-click to open hyperlink" -msgstr "%s-klako por malfermi hiperligilon" +msgstr "%s-klaku por malfermi hiperligilon" #: initui.src msgctxt "" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "Defaŭlta stilo" +msgstr "Apriora stilo" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "Defaŭlta stilo" +msgstr "Apriora stilo" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 2c21835f90d..fb1fca72015 100644 --- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 04:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:37+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360902565.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842660.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/swext/mediawiki/help.po b/source/eo/swext/mediawiki/help.po index 35686674d76..aaec31fb180 100644 --- a/source/eo/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/eo/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 15:29+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:31+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362526272.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzante je Wiki Publisher, vi povas alŝuti vian aktualan tekstan dokumenton el Verkilo al MediaWiki-servilo. Alŝutinte ĝin, ĉiuj vikiuzantoj povas legi vian dokumenton en la Vikio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzante je Wiki Publisher, vi povas alŝuti vian aktualan tekstan dokumenton el Verkilo al MediaWiki-servilo. Alŝutinte ĝin, ĉiuj vikiuzantoj povos legi vian dokumenton en la Vikio.</ahelp>" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." -msgstr "Malfermu Verkilo-dokumenton kaj eektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro - Interreto - MediaWiki</item>." +msgstr "Malfermu Verkilo-dokumenton kaj elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro - Interreto - MediaWiki</item>." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Entajpu vian pasvorton sur la MediaWiki servilo. Lasu ĝin vaka por anonima atingo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Entajpu vian pasvorton sur la MediaWiki servilo. Lasu ĝin vaka por anonima aliro.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id628070\n" "help.text" msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." -msgstr "Se la vikio permesas anoniman atingon, vi povas lasi la tekstujojn de la konto malplenaj. Alie entajpu vian uzantnomon kaj pasvorton." +msgstr "Se la vikio permesas anoniman aliron, vi povas lasi la tekstujojn de la konto malplenaj. Alie entajpu vian uzantnomon kaj pasvorton." #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "La formato OpenDocument uzata de Verkilo kaj la formato de WikiMedia estas tute malsamaj. Nur subaro de la trajtoj estas transformeblaj de unu formato al la alia." +msgstr "La formato OpenDocument uzata de Verkilo kaj la formato de WikiMedia estas tute malsamaj. Nur subaro de la funkcioj estas transformeblaj de unu formato al la alia." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "La signaro de la transformita rezulto estas fiksita al UTF-8. Depende de via sistemo, tio eble be estas la defaŭlta signaro. Tio eble igos \"specialajn signojn\" aspekti rompitaj kiam vidigitaj kun defaŭltaj agordoj. Tamen, vi povas ŝalti vian redaktilon al UTF-8 por korekti tion. Se via redaktilo ne subtenas ŝalti la kodoprezenton, vi povas vidigi la rezulton de la transformo en la foliumilo Fajrovulpo kaj ŝalti la kodoprezenton al UTF-8 tie. Poste vi povos tondi kaj alglui la transformitan rezulton al via elektita programo." +msgstr "La signaro de la transformita rezulto estas fiksita al UTF-8. Depende de via sistemo, tio eble ne estas la apriora signaro. Tio eble igos \"specialajn signojn\" aspekti rompitaj kiam vidigitaj kun aprioraj agordoj. Tamen, vi povas ŝalti vian redaktilon al UTF-8 por korekti tion. Se via redaktilo ne subtenas ŝalti la kodoprezenton, vi povas vidigi la rezulton de la transformo en la foliumilo Fajrovulpo kaj ŝalti la kodoprezenton al UTF-8 tie. Poste vi povos tondi kaj alglui la transformitan rezulton al via elektita programo." #: help.tree msgctxt "" diff --git a/source/eo/swext/mediawiki/src.po b/source/eo/swext/mediawiki/src.po index 78ae4731c15..eb6d87485ad 100644 --- a/source/eo/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/eo/swext/mediawiki/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-04 10:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:22+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362352966.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" -msgstr "Viki-Publikigilo ebligas al vi krei viki-artikolojn sur MediaWiki-serviloj sen la neceso scii la sintakson de la MediWiki markolingvo. Publikigu viajn novajn kaj ekzistantajn dokumentojn per Verkilo al vikipaĝo." +msgstr "Viki-Publikigilo ebligas al vi krei viki-artikolojn en MediaWiki-serviloj sen la neceso scii la sintakson de la MediaWiki markolingvo. Publikigu viajn novajn kaj ekzistantajn dokumentojn per Verkilo al vikipaĝo." diff --git a/source/eo/sysui/desktop/share.po b/source/eo/sysui/desktop/share.po index ec27caf1ead..04063308a5f 100644 --- a/source/eo/sysui/desktop/share.po +++ b/source/eo/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 23:39+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362353969.0\n" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "base\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." -msgstr "Administri datumbazojn, krei informpetojn kaj raportojn por kontroli kaj administri viajn informojn per Base." +msgstr "Administri datumbazojn, krei informpetojn kaj raportojn por kontroli kaj administri viajn informojn per Datumbazo." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/eo/uui/source.po b/source/eo/uui/source.po index 5e7837321cd..2a269e33315 100644 --- a/source/eo/uui/source.po +++ b/source/eo/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 23:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:33+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362526432.0\n" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -177,7 +178,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Access to $(ARG1) was denied." -msgstr "Atingo al $(ARG1) estis rifuzita." +msgstr "Aliro al $(ARG1) estas rifuzita." #: ids.src msgctxt "" @@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "General input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "Ĝenerala eneliga eraro dum atingado de $(ARG1)." +msgstr "Ĝenerala eneliga eraro dum alirado al $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "An attempt was made to access $(ARG1) in an invalid way." -msgstr "Provo atingi $(ARG1) farita laŭ nevalida maniero." +msgstr "Okazis provo aliri al $(ARG1) laŭ nevalida maniero." #: ids.src msgctxt "" @@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." -msgstr "Eraro dum kundivida atingo al $(ARG1)." +msgstr "Eraro dum kundivida aliro al $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Unknown input/output error while accessing $(ARG1)." -msgstr "Nekonata eneliga eraro dum atingado de $(ARG1)." +msgstr "Nekonata eneliga eraro dum alirado al $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/eo/vcl/qa/cppunit/builder.po index dda537f80f1..b899d4c0a5e 100644 --- a/source/eo/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/eo/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:51+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:39+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842784.0\n" #: demo.ui msgctxt "" @@ -625,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: demo.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/vcl/source/src.po b/source/eo/vcl/source/src.po index 7af1db06d9e..6c0a3298bf8 100644 --- a/source/eo/vcl/source/src.po +++ b/source/eo/vcl/source/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:53+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842815.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -41,7 +42,7 @@ msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Ne trovis defaŭltan presilon.\n" +"Ne trovis aprioran presilon.\n" "Bonvolu elekti presilon kaj klopodu denove." #: print.src @@ -452,7 +453,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Defaŭlta presilo" +msgstr "Apriora presilo" #: print.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po b/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po index ae15bc14075..f53325745d4 100644 --- a/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:59+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842827.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Defaŭlta presilo" +msgstr "Apriora presilo" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/wizards/source/euro.po b/source/eo/wizards/source/euro.po index bb7c4076fa0..ffa5c05bafb 100644 --- a/source/eo/wizards/source/euro.po +++ b/source/eo/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-10 09:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:13+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362359612.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STEP_AUTOPILOT + 1\n" "string.text" msgid "~Single %PRODUCTNAME Calc document" -msgstr "Unuopa dokumento de %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "Unuopa dokumento de %PRODUCTNAME-Tabelilo" #: euro.src msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 19\n" "string.text" msgid "Please select a %PRODUCTNAME Calc document for editing!" -msgstr "Bonvolu elekti dokumenton de %PRODUCTNAME Calc por redakti!" +msgstr "Bonvolu elekti dokumenton de %PRODUCTNAME-Tabelilo por redakti!" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/wizards/source/formwizard.po b/source/eo/wizards/source/formwizard.po index 617f4bb60a3..228c4dc993f 100644 --- a/source/eo/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/eo/wizards/source/formwizard.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:28+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 01:13+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362359627.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 1\n" "string.text" msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." -msgstr "Ne eblis krei la tekstan dokumenton.<BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME Writer' estas instalita." +msgstr "Ne eblis krei la tekstan dokumenton. <BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME-Verkilo' estas instalita." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 2\n" "string.text" msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." -msgstr "Ne eblis krei la kalkultabelon.<BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME Calc' estas instalita." +msgstr "Ne eblis krei la kalkultabelon. <BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME-Tabelilo' estas instalita." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 3\n" "string.text" msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." -msgstr "Ne eblis krei la prezentaĵon.<BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME Impress' estas instalita." +msgstr "Ne eblis krei la prezentaĵon. <BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME-Prezentilo' estas instalita." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 4\n" "string.text" msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." -msgstr "Ne eblis krei la desegnaĵon.<BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME Draw' estas instalita." +msgstr "Ne eblis krei la desegnaĵon.<BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME-Desegnilo' estas instalita." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_COMMON_START + 5\n" "string.text" msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." -msgstr "Ne eblis krei la formulon.<BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME Math' estas instalita." +msgstr "Ne eblis krei la formulon. <BR>Bonvolu kontroli ĉu la modulo 'PRODUCTNAME Math' estas instalita." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -194,7 +195,7 @@ msgid "" "Then run the wizard again." msgstr "" "Ne eblis ruli la asistanton, ĉar ne eblis trovi gravajn dosierojn.\n" -"Sub 'Iloj - Agordoj - %PRODUCTNAME - Vojprefiksoj' alklaku la butonon 'Defaŭlto' por reagordi la vojprefiksojn al la originalaj agordoj.\n" +"Sub 'Iloj - Agordoj - %PRODUCTNAME - Vojprefiksoj' alklaku la butonon 'Apriora' por reagordi la vojprefiksojn al la originaj agordoj.\n" "Tiam ree rulu la asistanton." #: dbwizres.src @@ -2236,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 100\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 116\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Defaŭlto" +msgstr "Apriora" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4952,7 +4953,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +142\n" "string.text" msgid "<default>" -msgstr "<defaŭlto>" +msgstr "<apriora>" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/wizards/source/template.po b/source/eo/wizards/source/template.po index d273c20c7a4..bb407c262fa 100644 --- a/source/eo/wizards/source/template.po +++ b/source/eo/wizards/source/template.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:40+1300\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:41+0000\n" +"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361842915.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "Newsletter + 1\n" "string.text" msgid "Default layout" -msgstr "Defaŭlta aranĝo" +msgstr "Apriora aranĝo" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/es/android/sdremote/res/values.po b/source/es/android/sdremote/res/values.po index ed6eb7a1fc0..a87616a37ad 100644 --- a/source/es/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/es/android/sdremote/res/values.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 23:34+0000\n" -"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360971273.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362855249.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" -msgstr "Activar inalámbrico" +msgstr "Activar red inalámbrica" #: strings.xml msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "Intentar conectarse al equipo mediante inalámbrico" +msgstr "Intentar conectarse al equipo mediante una red inalámbrica" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/es/basic/source/classes.po b/source/es/basic/source/classes.po index d1c906d657e..f242f8abc2d 100644 --- a/source/es/basic/source/classes.po +++ b/source/es/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360688594.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362845616.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." -msgstr "Este arreglo es fijo o temporalmente supendido." +msgstr "Esta matriz es fija o está bloqueada temporalmente." #: sb.src msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Out of string space." -msgstr "Fuera de espacio en cadena." +msgstr "Se agotó el espacio en la cadena." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po index 260f1fc1528..62341ba3c1f 100644 --- a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361700108.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361947792.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "DLG_DATA_SOURCE\n" "tabdialog.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "Rango de datos" +msgstr "Rangos de datos" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "Semicoma" +msgstr "Punto y coma" #: res_TextSeparator.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "New line" -msgstr "Nueva línea" +msgstr "Línea nueva" #: Strings_AdditionalControls.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "TBI_DATA_DELETE_COL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Series" -msgstr "Eliminar series" +msgstr "Eliminar serie" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po index 1c38ca58762..c2c00a44be5 100644 --- a/source/es/connectivity/source/resource.po +++ b/source/es/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 05:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361219404.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361768733.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_WRONG\n" "string.text" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "La fórmula para TypeInfoSetting es errónea." +msgstr "La fórmula para TypeInfoSettings es errónea." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/customize.po b/source/es/cui/source/customize.po index b1b7deec00c..d2183ebc646 100644 --- a/source/es/cui/source/customize.po +++ b/source/es/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 01:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360754839.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362965899.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n" "string.text" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "El documento será cerrado" +msgstr "Se cerrará el documento" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/tabpages.po b/source/es/cui/source/tabpages.po index f98f84a28a7..eb1325528bb 100644 --- a/source/es/cui/source/tabpages.po +++ b/source/es/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361079807.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362760306.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_GRADIENT\n" "radiobutton.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "CB_REMOVE_LIST\n" "checkbox.text" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" -msgstr "~Al cerrar el documento, eliminar de la lista las palabras que fueron recolectadas del mismo" +msgstr "~Al cerrar un documento, eliminar de la lista las palabras recolectadas del mismo" #: autocdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 6aed3382036..90a5fdd237d 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359223835.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362842158.0\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION\n" "pushbutton.text" msgid "Browse ..." -msgstr "Examinar..." +msgstr "Examinar…" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "FT_MIGRATION_DONE\n" "fixedtext.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "Todos los documentos se han procesado satisfactoriamente. Presione 'Siguiente' para ver un resumen detallado." +msgstr "Todos los documentos se han procesado correctamente. Pulse «Siguiente» para ver un resumen detallado." #: macromigration.src msgctxt "" @@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt "" "STR_FORM\n" "string.text" msgid "Form '$name$'" -msgstr "Formulario '$name$'" +msgstr "Formulario «$name$»" #. This refers to a report document inside a database document. #: macromigration.src diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po index ba34a621d67..918f3c9abc1 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361572619.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362843359.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt "" "CB_ESCAPE_DATETIME\n" "checkbox.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "Usar formato de fecha/hora ODBC" +msgstr "Usar literales de fecha/hora que cumplan con ODBC" #: advancedsettings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/es/dbaccess/source/ui/uno.po index 28eec150d4b..eb34a7bba7c 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n" -"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362843446.0\n" #: copytablewizard.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." -msgstr "Tipo de columna fuente ($type$) no soportadaen la columna $pos$." +msgstr "Se encontró un tipo de columna de origen no permitido ($type$) en la posición de columna $pos$." #: copytablewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/es/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/es/desktop/source/deployment/registry/component.po index cae280b4d71..7aa271a3fd6 100644 --- a/source/es/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/es/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:05+0200\n" -"Last-Translator: sbosio <santiago.bosio@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362044747.0\n" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DYN_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Dynamic Library Component" -msgstr "UNO Dynamic Library Component" +msgstr "Componente de biblioteca dinámica UNO" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_JAVA_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Java Component" -msgstr "UNO Java Component" +msgstr "Componente Java UNO" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PYTHON_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Python Component" -msgstr "UNO Python Component" +msgstr "Componente Python UNO" #: dp_component.src msgctxt "" diff --git a/source/es/extensions/source/abpilot.po b/source/es/extensions/source/abpilot.po index ea78e36db43..45b25a0f76d 100644 --- a/source/es/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/es/extensions/source/abpilot.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:25+0200\n" -"Last-Translator: Santiago <santiago.bosio@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:46+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362044804.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "RB_MORK\n" "radiobutton.text" msgid "Mozilla / Netscape" -msgstr "Mozilla / Netscape" +msgstr "Mozilla/Netscape" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "FT_DUPLICATENAME\n" "fixedtext.text" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Ya existe otra fuente de datos con este nombre. Debe elegir otro ya que el nombre de la fuente de datos debe ser globalmente único." +msgstr "Ya existe otro origen de datos con este nombre. Como los orígenes de datos deben tener nombres únicos globalmente, necesita elegir otro." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/es/extensions/source/propctrlr.po b/source/es/extensions/source/propctrlr.po index d0ceffea46e..91df13ce3ef 100644 --- a/source/es/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/es/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361290381.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362842172.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLASSID\n" "string.text" msgid "Class ID" -msgstr "Índice de clase" +msgstr "Id. de clase" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po index d2abda98d5b..f38d8199c10 100644 --- a/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/es/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361077595.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362044881.0\n" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2003 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "XML de Microsoft Word 2003" #: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" +msgstr "XML de Microsoft Excel 2007/2010" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po index 92f8462e823..700ee7c30d4 100644 --- a/source/es/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/es/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:29+0200\n" -"Last-Translator: Santiago <santiago.bosio@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:48+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362044909.0\n" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" +msgstr "XML de Microsoft PowerPoint 2007/2010" #: math8.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/pdf.po b/source/es/filter/source/pdf.po index 71bc5cc0053..0ef2853cdc6 100644 --- a/source/es/filter/source/pdf.po +++ b/source/es/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361236681.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362044918.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "CB_EXP_BMRK_TO_DEST\n" "checkbox.text" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "Exportar marcadores como destinaciones nombrados" +msgstr "Exportar marcadores como destinos con nombre" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/es/formula/source/ui/dlg.po b/source/es/formula/source/ui/dlg.po index 8f048b0c844..5fbd76bf9a4 100644 --- a/source/es/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/es/formula/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360294238.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361999677.0\n" #: parawin.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "BTN_MATRIX\n" "checkbox.text" msgid "Array" -msgstr "Arreglo" +msgstr "Matriz" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 137383ab3bb..0552ab55e7b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 13:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360671385.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362317700.0\n" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Enter a name for the dialog, and click OK. To rename the dialog later, right-click the name on the tab, and choose <emph>Rename</emph>." -msgstr "Escriba un nombre para el diálogo y haga clic en Aceptar. Para cambiar el nombre del diálogo posteriormente, con el botón derecho haga clic en el nombre de la ficha y seleccione <emph>Cambiar nombre</emph>." +msgstr "Escriba un nombre para el diálogo y pulse en Aceptar. Para cambiar el nombre del diálogo posteriormente, pulse con el botón derecho del ratón en el nombre de la pestaña y seleccione <emph>Renombrar</emph>." #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -720,4 +720,4 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." -msgstr "Cuando se ejecuta este código, se abre \"Dialog1\". Para cerrar el diálogo, haga clic en el icono de cierre (x) de esta barra de título." +msgstr "Cuando se ejecuta este código, se abre «Dialog1». Para cerrar el diálogo, pulse en el botón de cierre (✕) de su barra de título." diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index ac685f7d28a..f8122b4301e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 08:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361223630.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362470607.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -20902,7 +20902,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event." -msgstr "Da clic en <emph>Macros</emph> y selecciona la macro a ser asignada al evento escogido." +msgstr "Pulse en <emph>Macros</emph> y seleccione la macro que se asignará al evento elegido." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20911,7 +20911,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro." -msgstr "Da clic en <emph>Aceptar</emph> para asignar la macro.." +msgstr "Pulse en <emph>Aceptar</emph> para asignar la macro." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -32362,7 +32362,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> y haga clic en <emph>Organizador</emph>, o haga clic en el icono <emph>Seleccionar módulo</emph> en el IDE de StarOffice Basic para abrir el diálogo <emph>Organizador de macros</emph>." +msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</emph> y pulse <emph>Organizador</emph> o pulse en el icono <emph>Seleccionar módulo</emph> en el EID de Basic para abrir el diálogo <emph>Organizador de macros</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32407,7 +32407,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "Seleccione <emph>Herramientas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> y haga clic en <emph>Organizador</emph>, o haga clic en el icono <emph>Seleccionar módulo</emph> en el IDE de StarOffice Basic para abrir el diálogo <emph>Organizador de macros</emph>." +msgstr "Elija <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</emph> y pulse <emph>Organizador</emph> o pulse en el icono <emph>Seleccionar módulo</emph> en el EID de Basic para abrir el diálogo <emph>Organizador de macros</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po index 53bede8e2af..8c5d8c6d8c7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 06:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359915251.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361859884.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Símbolos</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Carácter especial\">Carácter especial</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 3822e78afa8..428a07e41e3 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 02:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 10:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361240690.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362478054.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -6589,14 +6589,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Tiene en cuenta los atributos de formato al ordenar.</ahelp>" #: 12050200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12050200.xhp\n" "hd_id3155418\n" "13\n" "help.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "Orden de clasificación definido por el usuario" +msgstr "Orden personalizado" #: 12050200.xhp msgctxt "" @@ -15233,14 +15232,13 @@ msgid "BESSELI(X; N)" msgstr "BESSELI(X; N)" #: 04060115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060115.xhp\n" "par_id3151338\n" "115\n" "help.text" msgid "<emph>X</emph> is the value on which the function will be calculated." -msgstr "<emph>X</emph> es el valor sobre el que la función será calculada." +msgstr "<emph>X</emph> es el valor sobre el que la función se calculará." #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -20343,7 +20341,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Opciones >>\">Opciones >></link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Más\">Más</link>" #: 06030600.xhp msgctxt "" @@ -31667,7 +31665,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Esta función devuelve el número de días, meses o años completos entre la fecha de inicio y la fecha de fin.</ahelp>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -39215,14 +39213,13 @@ msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" msgstr "SLN(Costo; Valor de salvamento; Vida)" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146955\n" "294\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "<emph>Costo</emph> es el costo inicial del activo." +msgstr "<emph>Costo</emph> es el costo inicial de un activo." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -41068,7 +41065,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "=DÍA(C4) devuelve 5 si usted introduce 1901-08-05 en la celda C4 (el valor fecha puede configurar formatos diferentes después de que usted presione Enter)." +msgstr "=DÍA(C4) devuelve 5 si escribe 1901-08-05 en la celda C4 (el valor de la fecha puede cambiar de formato después de que oprima Intro)." #: 04060109.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index b0478f6e526..d5cc10be230 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 10:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361219732.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362478185.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Refer also to the lists of shortcut keys for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> in general." -msgstr "Consulte también las listas de combinaciones de teclas de $[officename] Calc y de $[officename] en general." +msgstr "Consulte también las listas de atajos de teclado para <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc y <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> en general." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -7053,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B6\n" "help.text" msgid "Locate the directory that contains the dBASE file, and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Ubique el directorio que contiene el archivo dBASE, y presione clic en <emph>Aceptar</emph>." +msgstr "Ubique el directorio que contiene el archivo dBASE, y pulse en <emph>Aceptar</emph>." #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -11567,7 +11567,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Press F2, or click in the input line of the Formula bar." -msgstr "Presione la tecla F2 o haga clic en la línea de entrada de la Barra de fórmulas." +msgstr "Oprima F2, o pulse en la línea de entrada de la barra Fórmula." #: matrixformula.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 11aa95080c6..dc8f4bc48a5 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 10:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361444851.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362478308.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id3267006\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> and point to a control to see an extended help text." -msgstr "Presione <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> y apunte al control para ver el texto de ayuda extendido." +msgstr "Oprima <item type=\"keycode\">Mayús+F1</item> y apunte a un control para ver un texto de ayuda extendido." #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -6752,7 +6752,7 @@ msgctxt "" "par_id9337443\n" "help.text" msgid "To delete a single trend line or mean value line, click the line, then press the Del key." -msgstr "Para borrar una única curva de regresión o una línea de valores promedios, click en la línea y presione la tecla Suprimir." +msgstr "Para eliminar una única curva de regresión o una línea de valores promedios, pulse en la línea y oprima la tecla Supr." #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index c6df02b0525..d043a798432 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 19:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359926917.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362944251.0\n" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -562,7 +562,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Type a name for the gradient in the text box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "Escriba el nombre del gradiente en el cuadro de texto y haga clic en <emph>Aceptar</emph>." +msgstr "Escriba un nombre para el degradado en el cuadro de texto y pulse en <emph>Aceptar</emph>." #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Using Gradients and Transparency" -msgstr "Usar Gradientes y Transparencias" +msgstr "Uso de degradados y transparencia" #: gradient.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter</item>." -msgstr "Presionar <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Control</defaultinline></switchinline>+Enter</item>." +msgstr "Oprima <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Intro</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 299f839fd9e..176ef17eb5d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 19:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361513206.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362944273.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -8147,7 +8147,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Special Character" -msgstr "Insertar símbolo" +msgstr "Carácter especial" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -9295,7 +9295,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: 05210100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index fcbcadf1176..e312e2b46c2 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 09:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359921723.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362476278.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -13929,14 +13929,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</li msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Cargar URL</link>" #: 07010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07010000.xhp\n" "par_id3155364\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Carga un documento especificado mediante una URL indicada. Puede escribir una nueva URL o seleccionar una de la lista. %PRODUCTNAME convierte automáticamente las rutas de archivo en notación URL.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Carga un documento especificado con una URL introducida. Puede escribir una URL nueva, editar una URL o seleccionar una de la lista. Muestra la ruta completa del documento actual.</ahelp>" #: 07010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 8f0d7d2de8a..24c8b26634f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 09:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360844394.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362474224.0\n" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200910361874\n" "help.text" msgid "Visit the <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-involved/\">Get involved page on the website</link> and follow the links for contributors." -msgstr "Puede visitarse la página <link href=\"http://es.libreoffice.org/participe/\">Participe</link> en el sitio web y seguir los enlaces para contribuyentes." +msgstr "Visite la página <link href=\"http://es.libreoffice.org/participe/\">Participe</link> en el sitio web y siga los enlaces para contribuyentes." #: 00000110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index b24485c96f9..4eaf5c3dada 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 19:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359920138.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362943953.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Loading Color, Gradient, and Hatching Lists" -msgstr "Cargar color, gradiente y listas de tramas" +msgstr "Carga de listas de colores, degradados y tramas" #: palette_files.xhp msgctxt "" @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Loading Color, Gradient, and Hatching Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Loading Color, Gradient, and Hatching Lists\">Cargar color, gradiente y listas de tramas</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"palette_files\"><link href=\"text/simpress/guide/palette_files.xhp\" name=\"Carga de listas de colores, degradados y tramas\">Carga de listas de colores, degradados y tramas</link></variable>" #: palette_files.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po index c3316b7aac3..a28cd8df890 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 04:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 07:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360989401.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362469591.0\n" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -12999,7 +12999,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<emph>Upward Diagonal Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Puntos suspensivos en diagonal ascendente</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -13025,7 +13025,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<emph>Downward Diagonal Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Puntos suspensivos en diagonal descendente</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index a35a6d0fc67..b795059b431 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 05:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 07:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358487138.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362470226.0\n" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -365,24 +365,22 @@ msgid "The cursor waits in the Commands window and you can type the formula." msgstr "El cursor espera en la ventana Órdenes para que escriba la fórmula." #: keyboard.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3150537\n" "13\n" "help.text" msgid "You can compose formulas using the Elements window. Open it with the menu <emph>View - Elements</emph> if it is not already open." -msgstr "Puede crear fórmulas mediante la ventana \\\"Elementos de las fórmulas\\\". Puede abrirse esta ventana a través del menú <emph>Ver - Elementos de las fórmulas</emph> si no estuviera ya abierta." +msgstr "Puede crear fórmulas mediante la ventana Elementos. Puede abrir esta ventana en el menú <emph>Ver ▸ Elementos</emph> si no estuviera ya abierta." #: keyboard.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3155625\n" "10\n" "help.text" msgid "If the Elements window is open, use F6 to switch from the Commands window to the Elements window and back." -msgstr "Si la ventana de elmentos de fórmula está abierta, use F6 para cambiar de la ventana comandos a la ventana elementos de fórmula y viceversa." +msgstr "Si la ventana Elementos está abierta, use F6 para cambiar de la ventana Comandos a la ventana Elementos y viceversa." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -442,13 +440,12 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>." msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Insertar - Objeto - Fórmula</item>." #: limits.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "limits.xhp\n" "par_id1276589\n" "help.text" msgid "You see the Math input window and the Elements window. If you don't see the Elements window, you can enable it in the View menu." -msgstr "Verá la ventana de entrada de Math y la ventana de elementos de fórmula. Si no ve la ventana de elementos de fórmula, puede habilitarla desde el menú Ver." +msgstr "Verá la ventana de entrada de Math y la ventana Elementos. Si no ve la ventana Elementos, puede activarla desde el menú Ver." #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po index 66f376baeab..ddcbbb06b9f 100644 --- a/source/es/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/es/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361080377.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362845470.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "adelante|ad" +msgstr "avanza|adelante|av|ad" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "atras|at" +msgstr "retrocede|atras|re|at" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "" +msgstr "izquierda|giraizquierda|iz|gi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "" +msgstr "derecha|giraderecha|de|gd" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "" +msgstr "sinpluma|subirlapiz|sp|sl" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "" +msgstr "conpluma|bajarlapiz|cp|bl" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "HOME\n" "property.text" msgid "home" -msgstr "inicio" +msgstr "inicio|casa|centro" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "CIRCLE\n" "property.text" msgid "circle" -msgstr "círculo" +msgstr "circulo|círculo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" -msgstr "rectángulo" +msgstr "rectangulo|rectángulo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" -msgstr "" +msgstr "agua|cian" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2a966375d96..97e52827280 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 18:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361290487.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362854829.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "Clic, flecha derecha o abajo, barra espaciadora, Av Pág, Intro, Retorno, ‘N’" +msgstr "Pulsación del ratón, flecha derecha o abajo, barra espaciadora, Av Pág, Intro, Retorno, «N»" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1a7c3948ce9..fa2ef074a81 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361701418.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362760310.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Backspace" -msgstr "Retroceder" +msgstr "Retroceso" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Extended Selection On" -msgstr "Activar Selección Extendida" +msgstr "Selección extendida activada" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width no ~break" -msgstr "No separación, sin ancho" +msgstr "Sin anchura ni se~paración" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11887,7 +11887,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Form Controls" -msgstr "Campos de control de formulario" +msgstr "Controles de formulario" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14668,7 +14668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/padmin/source.po b/source/es/padmin/source.po index 415e4eb7aa6..365e21684b2 100644 --- a/source/es/padmin/source.po +++ b/source/es/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361288828.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362842088.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." -msgstr "El controlador \"%s\" se utiliza siempre y por lo tanto no se puede anular." +msgstr "El controlador «%s» se utiliza siempre y por ello no se puede eliminar." #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/es/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3d65d17e26f..3a71098423a 100644 --- a/source/es/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360931703.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361999757.0\n" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shape Arrange" -msgstr "Arreglo de formas" +msgstr "Disposición de formas" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po index a5d4221ea29..55c0823a090 100644 --- a/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/es/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357453133.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362845483.0\n" #: Navigator.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "ADDFIELD_HELP_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter." -msgstr "Resalte los campos a insertar en la sección seleccionada de la plantilla, y luego pulse Insertar o presione Intro." +msgstr "Resalte los campos a insertar en la sección seleccionada de la plantilla, y luego pulse Insertar u oprima Intro." #: DateTime.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/dbgui.po b/source/es/sc/source/ui/dbgui.po index a4f8cf71efa..88ba950fc64 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/es/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-28 21:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354139887.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362045096.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgctxt "" "BTN_NAMED_RANGE\n" "radiobutton.text" msgid "~Named range" -msgstr "Rango con nombre" +msgstr "Rango con ~nombre" #: dapitype.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po index a39ea52fb08..698dd43a658 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360931729.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362760090.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "FT_SCALEPAGEWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width in pages" -msgstr "~Ancho de páginas" +msgstr "~Anchura en páginas" #: pagedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 02c97979f6f..fabe58c59f0 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 01:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361700505.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362966013.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_CELL\n" "string.text" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" -msgstr "Celda #1 cambiada de '#2' a '#3' " +msgstr "La celda #1 cambió de «#2» a «#3»" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY\n" "string.text" msgid "Nested arrays are not supported." -msgstr "No se admiten los arreglos anidados." +msgstr "No se admiten las matrices anidadas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "CB_VALUE\n" "checkbox.text" msgid "Value h~ighlighting" -msgstr "Destacar valores" +msgstr "~Resalte de valores" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12307,7 +12307,7 @@ msgctxt "" "CB_ALIGN\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "Presione Entrar para ~mover la selección" +msgstr "~Mover la selección al oprimir Intro" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "CB_EDITMODE\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "Presione Entrar para cambiar al modo de ~edición" +msgstr "Cambiar al modo de ~edición al oprimir Intro" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12855,7 +12855,7 @@ msgctxt "" "SCERR_EXPORT_FIELDWIDTH & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." -msgstr "La celda $(ARG1) contiene una cadena más larga en el juego de caracteres de destino seleccionado \"$(ARG2)\" que el ancho del campo que se proporciona." +msgstr "La celda $(ARG1) contiene una cadena que es más larga en el conjunto de caracteres de destino seleccionado «$(ARG2)» que la anchura del campo proporcionado." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -13205,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "FT_DATA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "For ~data range" -msgstr "Para el área de datos" +msgstr "Para el rango de ~datos" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13267,7 +13267,7 @@ msgctxt "" "FL_ASSIGN\n" "fixedline.text" msgid "~Range" -msgstr "Área" +msgstr "~Rango" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14247,7 +14247,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." -msgstr "Un texto entre comillas que será devuelto en un formato de fecha de %PRODUCTNAME." +msgstr "Un texto entre comillas que devuelve una fecha en un formato de %PRODUCTNAME." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19593,7 +19593,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array to be inverted." -msgstr "La matriz que será invertida." +msgstr "La matriz que se invertirá." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19809,7 +19809,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data." -msgstr "es una matriz de, o una referencia a, un conjunto de valores cuyas frecuencias desea contar." +msgstr "La matriz de los datos." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20052,7 +20052,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "son nuevos valores de x para los cuales se desea que TENDENCIA devuelva los valores de y correspondientes." +msgstr "La matriz de X datos para recalcular los valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20133,7 +20133,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The array of X data for recalculating the values." -msgstr "son nuevos valores de x nuevos para los cuales se desea que CRECIMIENTO devuelva los valores de y correspondientes." +msgstr "La matriz de X datos para recalcular los valores." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "Los arreglos de los datos en la muestra." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20871,7 +20871,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de celdas de valores numéricos cuyo cuartil desea obtener." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20916,7 +20916,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de datos cuyo k-ésimo mayor valor desea determinar." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20961,7 +20961,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es una matriz o área de datos numéricos cuyo k-ésimo menor valor desea determinar." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21006,7 +21006,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de datos con valores numéricos que define la posición relativa." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21069,7 +21069,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es una matriz de, o una referencia a, una lista de números." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21114,7 +21114,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "es la matriz o área de valores que desea acotar y de los cuales se calculará la media." +msgstr "La matriz de los datos en la muestra." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/javafilter.po b/source/es/scp2/source/javafilter.po index 3b54b1618d7..18ef10dc9af 100644 --- a/source/es/scp2/source/javafilter.po +++ b/source/es/scp2/source/javafilter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 04:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361290632.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362026013.0\n" #: module_javafilter.ulf msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc - Documento XML " +msgstr "Documento XML de %PRODUCTNAME Calc" #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/ooo.po b/source/es/scp2/source/ooo.po index 87a0f115e4e..0c22fb77b08 100644 --- a/source/es/scp2/source/ooo.po +++ b/source/es/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 09:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360684072.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362045202.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" "LngText.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malayalam" +msgstr "Malayalamo" #: module_helppack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po index ac8d6e4a079..cffcf583430 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/app.po +++ b/source/es/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 06:22+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361572348.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361859775.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n" "string.text" msgid "Insert special character" -msgstr "Insertar símbolo" +msgstr "Insertar carácter especial" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/setup_native/source/mac.po b/source/es/setup_native/source/mac.po index 63da7ddf035..628f225ce96 100644 --- a/source/es/setup_native/source/mac.po +++ b/source/es/setup_native/source/mac.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 08:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356683194.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362842719.0\n" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText2\n" "LngText.text" msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language." -msgstr "Vaya a «[PRODUCTNAME] - Preferencias - Opciones de idioma - Idiomas» para cambiar el idioma de la interfaz de usuario." +msgstr "Vaya a «[PRODUCTNAME] ▸ Preferencias ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas» para cambiar el idioma de la interfaz de usuario." #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po index 0da52212b2c..f4ab28dd877 100644 --- a/source/es/starmath/source.po +++ b/source/es/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 21:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361572275.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362950844.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "Tilde" +msgstr "Virgulilla" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/dialogs.po b/source/es/svtools/source/dialogs.po index b4c0ad8072d..9fdd151bb85 100644 --- a/source/es/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/es/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 02:57+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361701163.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361933820.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n" "string.text" msgid "Star object format" -msgstr "Star, formato de objeto" +msgstr "Formato de objeto Star" #: formats.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n" "string.text" msgid "Applet object" -msgstr "Objeto Applet" +msgstr "Objeto de miniaplicación" #: formats.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n" "string.text" msgid "Plug-in object" -msgstr "Objeto Plug-in" +msgstr "Objeto de complemento" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/accessibility.po b/source/es/svx/source/accessibility.po index fcd7b353c74..7367d96930d 100644 --- a/source/es/svx/source/accessibility.po +++ b/source/es/svx/source/accessibility.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 04:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358483051.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362760314.0\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po index d21ddb33905..b0f0245391a 100644 --- a/source/es/svx/source/dialog.po +++ b/source/es/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361691221.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362845489.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRDT0\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: sdstring.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/fmcomp.po b/source/es/svx/source/fmcomp.po index 7989eafc6fb..d5dc51f7e19 100644 --- a/source/es/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/es/svx/source/fmcomp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 04:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362026079.0\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CHANGECOL\n" "menuitem.text" msgid "~Replace with" -msgstr "~Reemplazar por " +msgstr "~Reemplazar por" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/form.po b/source/es/svx/source/form.po index af5bc883ca3..79e5ccc2275 100644 --- a/source/es/svx/source/form.po +++ b/source/es/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 04:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359953406.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362845527.0\n" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_CONTEXT_ADDFORM\n" "string.text" msgid "Error while creating form" -msgstr "Error en la creación de un formulario" +msgstr "Error al crear el formulario" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/items.po b/source/es/svx/source/items.po index b85fe2906a8..b9d102f9dd5 100644 --- a/source/es/svx/source/items.po +++ b/source/es/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 04:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358598121.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362026094.0\n" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PATTERN_COLOR\n" "string.text" msgid "Pattern color: " -msgstr "Color modelo: " +msgstr "Color del patrón: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/stbctrls.po b/source/es/svx/source/stbctrls.po index 9d62c78eff6..abd8140e438 100644 --- a/source/es/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/es/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 04:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362760233.0\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt "" "ZOOM_PAGE_WIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Page Width" -msgstr "Ancho de página" +msgstr "Anchura de página" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po index b83227e188b..8c401bfddf3 100644 --- a/source/es/svx/source/svdraw.po +++ b/source/es/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:32+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361291171.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362760352.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethGradient\n" "string.text" msgid "Interactive gradient for %1" -msgstr "gradiente interactivo para %1" +msgstr "Degradado interactivo para %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLGRADIENT\n" "string.text" msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgstr "Degradado" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE\n" "string.text" msgid "Transparent gradient" -msgstr "Gradiente transparente" +msgstr "Degradado transparente" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/app.po b/source/es/sw/source/ui/app.po index c9a1690e848..3fab0c7b1c7 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/app.po +++ b/source/es/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 17:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361078346.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362074017.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_FOOTNOTE\n" "menuitem.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "Nota al pie~/Nota al final..." +msgstr "Nota al pie~/nota final..." #: mn.src msgctxt "" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "STR_LOAD_HTML_DOC\n" "string.text" msgid "Name and Path of the HTML Document" -msgstr "Nombre y ruta del documento HTML " +msgstr "Nombre y ruta del documento HTML" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po index bfd799e4b62..bd33a3cda9c 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/es/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 04:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:04+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358483174.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362074694.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "FT_DROPCAPS\n" "fixedtext.text" msgid "Number of ~characters:" -msgstr "~Número de caracteres" +msgstr "~Número de caracteres:" #: drpcps.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid " 1st Outline Level" -msgstr " 1° nivel del esquema" +msgstr " 1er nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr " 2° nivel del esquema" +msgstr " 2.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr " 3° nivel del esquema" +msgstr " 3er nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr " 4° nivel del esquema" +msgstr " 4.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr " 5° nivel del esquema" +msgstr " 5.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr " 6° nivel del esquema" +msgstr " 6.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr " 7° nivel del esquema" +msgstr " 7.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr " 8° nivel del esquema" +msgstr " 8.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr " 9° nivel del esquema" +msgstr " 9.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "10° nivel del esquema" +msgstr "10.º nivel de esquema" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid " 1st Numbering Level" -msgstr " 1° nivel de la numeración" +msgstr " 1er nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid " 2nd Numbering Level" -msgstr " 2° nivel de la numeración" +msgstr " 2.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid " 3rd Numbering Level" -msgstr " 3° nivel de la numeración" +msgstr " 3er nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid " 4th Numbering Level" -msgstr " 4° nivel de la numeración" +msgstr " 4.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "23\n" "itemlist.text" msgid " 5th Numbering Level" -msgstr " 5° nivel de la numeración" +msgstr " 5.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid " 6th Numbering Level" -msgstr " 6° nivel de la numeración" +msgstr " 6.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid " 7th Numbering Level" -msgstr " 7° nivel de la numeración" +msgstr " 7.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "26\n" "itemlist.text" msgid " 8th Numbering Level" -msgstr " 8° nivel de la numeración" +msgstr " 8.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid " 9th Numbering Level" -msgstr " 9° nivel de la numeración" +msgstr " 9.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "10° nivel de numeración" +msgstr "10.º nivel de numeración" #: ccoll.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/config.po b/source/es/sw/source/ui/config.po index 28dc547e9ee..200b09652c4 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/config.po +++ b/source/es/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 20:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361661900.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362688539.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgctxt "" "FT_CHG_DELETE\n" "fixedtext.text" msgid "Deletions" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Eliminaciones" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/dialog.po b/source/es/sw/source/ui/dialog.po index 14931fb80a6..8195698d090 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/es/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 17:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360111473.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362073865.0\n" #: docstdlg.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "FT_CHAR_EXCL_SPACES\n" "fixedtext.text" msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Número de caracteres, excluyendo los espacios:" +msgstr "Número de caracteres, sin espacios:" #: docstdlg.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RB_CRLF\n" "radiobutton.text" msgid "~CR & LF" -msgstr "~CR & LF" +msgstr "~CR y LF" #: ascfldlg.src msgctxt "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt "" "STR_PATH_NOT_FOUND\n" "string.text" msgid "The directory '%1' does not exist." -msgstr "El directorio '%1' no existe." +msgstr "El directorio «%1» no existe." #: dialog.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "QB_CONNECT\n" "querybox.text" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" -msgstr "Un enlace de archivos borra el contenido actual del área. ¿Enlazar de todos modos?" +msgstr "Una conexión de archivos eliminará el contenido de la sección actual. ¿Quiere realizar la conexión de todos modos?" #: regionsw.src msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "REG_WRONG_PASSWORD\n" "infobox.text" msgid "The password entered is invalid." -msgstr "Se empleó una contraseña falsa." +msgstr "La contraseña introducida no es válida." #: regionsw.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "CB_END_NUM\n" "checkbox.text" msgid "~Restart numbering" -msgstr "rei~niciar numeración" +msgstr "~Reiniciar la numeración" #: regionsw.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/docvw.po b/source/es/sw/source/ui/docvw.po index 4da9a37e19a..088b63bc318 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/es/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 10:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360932068.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362479793.0\n" #: annotation.src msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" "menuitem.text" msgid "Backwards" -msgstr "Retroceder" +msgstr "Hacia atrás" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/fldui.po b/source/es/sw/source/ui/fldui.po index ea072ef5b6b..c9d949e2ff5 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:42+0000\n" -"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360968140.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362073523.0\n" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Plantilla" +msgstr "Plantillas" #: fldui.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_USRINPUTFLD\n" "string.text" msgid "Input field (user)" -msgstr "Campo de entrada (Usuario)" +msgstr "Campo de entrada (usuario)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_PLZ\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "C.P." +msgstr "Código postal" #: fldui.src msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_TELPRIV\n" "string.text" msgid "Tel. (Home)" -msgstr "Tel. (Priv.)" +msgstr "Tel. (privado)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "FLD_EU_TELFIRMA\n" "string.text" msgid "Tel. (Work)" -msgstr "Tel. (Emp.)" +msgstr "Tel. (trabajo)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "FMT_FF_UI_RANGE\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Área" +msgstr "Categoría" #: fldui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "FMT_CHAPTER_NAMENO\n" "string.text" msgid "Chapter number and name" -msgstr "Número y nombre" +msgstr "Número y nombre del capítulo" #: fldui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_ROMAN\n" "string.text" msgid "Roman (I II III)" -msgstr "Romanos (I II III)" +msgstr "Romana (I II III)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_SROMAN\n" "string.text" msgid "Roman (i ii iii)" -msgstr "Romanos (i ii iii)" +msgstr "Romana (i ii iii)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "FMT_NUM_ARABIC\n" "string.text" msgid "Arabic (1 2 3)" -msgstr "Árabes (1 2 3)" +msgstr "Arábiga (1 2 3)" #: fldui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FMT_REF_TEXT\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Texto de referencia" +msgstr "Referencia" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "FT_USEDDB\n" "fixedtext.text" msgid "Databases in Use" -msgstr "Bases de datos utilizadas" +msgstr "Bases de datos en uso" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "FT_AVAILDB\n" "fixedtext.text" msgid "Available Databases" -msgstr "Bases de datos diponibles" +msgstr "Bases de datos disponibles" #: changedb.src msgctxt "" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgctxt "" "DLG_CHANGE_DB\n" "modaldialog.text" msgid "Exchange Databases" -msgstr "Cambiar Bases de Datos" +msgstr "Cambiar bases de datos" #: fldref.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgctxt "" "FT_REFTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "~Tipo de campo" +msgstr "~Tipo" #: fldref.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/shells.po b/source/es/sw/source/ui/shells.po index 856a2700893..6571c4b241c 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/es/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:20+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359948489.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362075628.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This graphic file version is not supported" -msgstr "No se acepta la versión del archivo gráfico" +msgstr "La versión de este archivo de imagen no es compatible" #: shells.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the picture." -msgstr "No hay suficiente memoria para insertar la imagen" +msgstr "No hay memoria suficiente para insertar la imagen." #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/es/sw/source/ui/smartmenu.po index 2e4fdf808b8..3db3ea50c56 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/es/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:02+0200\n" -"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362074956.0\n" #: stmenu.src msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "Opciones Smart Tag..." +msgstr "Opciones de etiqueta inteligente…" diff --git a/source/es/sw/source/ui/table.po b/source/es/sw/source/ui/table.po index b6f61eaa1ea..448b3c72399 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/table.po +++ b/source/es/sw/source/ui/table.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359948535.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362075599.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "DLG_MERGE_TABLE\n" "modaldialog.text" msgid "Merge Tables" -msgstr "unir tablas" +msgstr "Combinar las tablas" #: tabledlg.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Utilizar la configuración del objeto superior. " +msgstr "Usar configuración de los objetos superiores" #: tabledlg.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "Utilizar la configuración del objeto superior. " +msgstr "Usar configuración de los objetos superiores" #: tabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/uiview.po b/source/es/sw/source/ui/uiview.po index a88c8b3f38a..6a0aa5e24c7 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/es/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 03:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359948542.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362077282.0\n" #: pview.src msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "DLG_SPECIAL_FORCED\n" "querybox.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "La verificación de las áreas especiales está desactivada, ¿Desea de todas maneras verificar?" +msgstr "La verificación de las áreas especiales está desactivada. ¿Quiere verificar de todos modos?" #: view.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_SRCSTREAM\n" "infobox.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "No es posible cargar el texto fuente." +msgstr "No se puede cargar el origen." #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po index 1c2c973008f..510cb3eda1f 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361220122.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362076032.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -805,7 +805,7 @@ msgctxt "" "STR_DROP_LINES\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "Filas" +msgstr "filas" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_PAGEDESC\n" "string.text" msgid "No page break" -msgstr "sin salto de página" +msgstr "Sin salto de página" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" "string.text" msgid "(Anchor only)" -msgstr "(sólo ancla)" +msgstr "(Solo ancla)" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_X\n" "string.text" msgid "X Coordinate:" -msgstr "Coord. X:" +msgstr "Coordenada X:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_POS_Y\n" "string.text" msgid "Y Coordinate:" -msgstr "Coord. Y:" +msgstr "Coordenada Y:" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_VERT_CENTER\n" "string.text" msgid "Centered vertically" -msgstr "centrado vertical" +msgstr "Centrado verticalmente" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgctxt "" "STR_HORI_LEFT\n" "string.text" msgid "at the left" -msgstr "Izquierda" +msgstr "a la izquierda" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMRULE_OFF\n" "string.text" msgid "no numbering" -msgstr "Sin numeración" +msgstr "sin numeración" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "STR_DONTLINECOUNT\n" "string.text" msgid "don't count lines" -msgstr "No contar las líneas" +msgstr "no contar las líneas" #: attrdesc.src msgctxt "" diff --git a/source/es/uui/source.po b/source/es/uui/source.po index ba51ae63736..d9eac60ed0a 100644 --- a/source/es/uui/source.po +++ b/source/es/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 04:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361289640.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362024894.0\n" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" -msgstr "El formulario contiene datos no válidos. Aun así, ¿desea continuar?" +msgstr "El formulario contiene datos no válidos. ¿Quiere continuar de todos modos?" #: ids.src msgctxt "" diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po index 2634a08614b..4e3a88604fc 100644 --- a/source/es/vcl/source/src.po +++ b/source/es/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 03:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 21:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359948617.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362951089.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n" "string.text" msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "No se encontro la fuente en el sistema" +msgstr "No se encontraron fuentes en el sistema." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_INSERTSYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "~Special Character..." -msgstr "Insertar ~símbolo..." +msgstr "Carácter e~special…" #: menu.src msgctxt "" diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po index 8bfa0dca96f..df29ece6c66 100644 --- a/source/es/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361445053.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362845521.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 8\n" "string.text" msgid "~Which relation do you want to add?" -msgstr "¿Qué relación desea ~agregar?" +msgstr "¿~Qué relación quiere añadir?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_FORM_WIZARD_START + 48\n" "string.text" msgid "Do not allow ~deletion of existing data" -msgstr "No permitir el ~borrado de los datos existentes" +msgstr "No permitir la ~eliminación de los datos existentes" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 38\n" "string.text" msgid "and" -msgstr "Y" +msgstr "y" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 39\n" "string.text" msgid "or" -msgstr "O" +msgstr "o" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 66\n" "string.text" msgid "The following hidden control in the form '<REPORTFORM>' could not be read: '<CONTROLNAME>'." -msgstr "No se ha podido leer el control siguiente oculto en el formulario '<REPORTFORM>' : '<CONTROLNAME>'." +msgstr "No se pudo leer el siguiente control oculto en el formulario «<REPORTFORM>»: «<CONTROLNAME>»." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4fa4795ea08..17c7f7e87f3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-21 17:06+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 16:04+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362153897.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -161,7 +162,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"dnstot\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Tri - Options</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dnstot\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Tri - Options</emph> </variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>" -msgstr "<variable id=\"dntezd\">Choisissez les onglets <emph>Données - Sous-totaux - 1er, 2nd, 3ème groupe</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dntezd\">Choisissez les onglets <emph>Données - Sous-totaux - 1er, 2nd, 3ème groupe</emph> </variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"dntopi\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Sous-totaux - Options</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dntopi\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Sous-totaux - Options</emph> </variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Données - Validité - Critères</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Données - Validité - Critères</emph> </variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Validité - Aide à la saisie</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Validité - Aide à la saisie</emph> </variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choisissez <emph>Données - Validité - Message d'erreur</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choisissez <emph>Données - Validité - Message d'erreur</emph> </variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "par_id9751884\n" "help.text" msgid "<variable id=\"codes\">Codes greater than 127 may depend on your system's character mapping (for example iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250), and hence may not be portable.</variable>" -msgstr "<variable id=\"codes\">Les codes supérieurs à 127 dépendent du mappage de caractères de votre système (par exemple iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250) et ne sont donc peut être pas transférables.</variable>" +msgstr "<variable id=\"codes\">Les codes supérieurs à 127 dépendent du mappage de caractères de votre système (par exemple iso-8859-1, iso-8859-2, Windows-1252, Windows-1250) et ne sont donc peut-être pas transférables.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0e6b150e76a..5870f724b8c 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:53+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 16:06+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355076594.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362153985.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 12144f77c16..9736ac5a6d9 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 16:57+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362243452.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings." -msgstr "Ce menu regroupe les commandes particulières à la linguistique comme la vérification de l'orthographe ou le dictionnaire des synonymes. C'est également dans ce menu que se trouvent les commandes pour appeler la boîte de dialogue destinée à adapter les barres d'outils, les menus et l'affectation des touches du clavier, ainsi que celle permettant de définir les paramètres généraux (options) du programme." +msgstr "Ce menu fournit des outils pour $[officename] Draw ainsi qu'un accès aux paramètres linguistique et système. " #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insérer un point / une ligne de capture\">Insérer un point / une ligne de capture</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insérer un point /une ligne de capture\">Insérer un point / une ligne de capture</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -988,7 +989,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Welcome to the $[officename] Draw Help" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/></switchinline>Bienvenue dans l'aide de $[officename] Draw" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\"/> </switchinline>Bienvenue dans l'aide de $[officename] Draw" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs." -msgstr "Vous trouverez ici une description de l'ensemble des menus, sous-menus et boîtes de dialogue associées." +msgstr "Vous trouverez ici une description de l'ensemble des menus, sous-menus et boîtes de dialogue associées de $[officename] Draw." #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1093,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." -msgstr "Ce menu regroupe les commandes concernant l'utilisation des documents dans leur ensemble : par exemple, celles permettant de créer, d'ouvrir, d'imprimer et de fermer un document ou encore de saisir certaines informations propres à chaque document. La commande <emph>Quitter</emph> permet de mettre fin à votre session de travail avec $[officename] Draw." +msgstr "Ce menu contient les commandes générales pour travailler avec des documents Draw, telles qu'ouvrir, fermer et imprimer. Pour fermer $[officename] Draw, cliquez sur <emph>Quitter</emph>." #: main0101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 030326eb878..f4a00bcd40a 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 17:16+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358106031.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362244606.0\n" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; inserting</bookmark_value><bookmark_value>images; inserting</bookmark_value><bookmark_value>files; inserting pictures</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Images;insertion</bookmark_value><bookmark_value>Fichiers;insertion d'images</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;images d'images</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Images;insertion</bookmark_value><bookmark_value>Fichiers;insertion d'images</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;images</bookmark_value>" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index b3338d9fddb..53c6dcc2104 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:12+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 16:08+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362413286.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -242,7 +243,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" -msgstr "Dans un dessin, choisissez <emph>Affichage - Couche</emph>, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'onglet d'une couche et choisissez <emph>Modifier la couche</emph>" +msgstr "Dans un dessin, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'onglet d'une couche et choisissez <emph>Modifier la couche</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "" "par_id3163703\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_grid.png\" id=\"img_id3145361\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icône</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145361\" src=\"cmd/sc_grid.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145361\">Icône</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 56667896e6b..7ad4db9dfcc 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:08+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 16:11+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362413486.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -8361,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>display qualities of presentations</bookmark_value><bookmark_value>colors; displaying presentations</bookmark_value><bookmark_value>black and white display</bookmark_value><bookmark_value>grayscale display</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Qualité de l'affichage des présentations</bookmark_value><bookmark_value>Qualité;affichage des présentations</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs;affichage des présentations</bookmark_value><bookmark_value>Noir et blanc, affichage</bookmark_value><bookmark_value>Niveaux de gris, affichage</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Qualité de l'affichage des présentations</bookmark_value><bookmark_value>Couleurs;affichage des présentations</bookmark_value><bookmark_value>Noir et blanc, affichage</bookmark_value><bookmark_value>Niveaux de gris, affichage</bookmark_value>" #: 03180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 96e25bed521..00522f97074 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:11+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 16:12+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362413538.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -3848,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>." -msgstr "Pour ouvrir la barre d'outils <emph>Mode</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, cliquez sur la flèche située en regard de l'icône <emph>Effets</emph> dans la barre de <emph>dessin</emph>. Dans %PRODUCTNAME Impress, choisissez <emph>Affichage - Barres d'outils - Mode</emph>." +msgstr "Pour ouvrir la barre d'outils <emph>Mode</emph> de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, cliquez sur la flèche située en regard de l'icône <emph>Effets</emph> dans la barre <emph>Dessin</emph>. Dans %PRODUCTNAME Impress, choisissez <emph>Affichage - Barres d'outils - Mode</emph>." #: 10030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index d11e38fc108..7372a711009 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 22:08+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 17:03+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362416639.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "The <emph>Curve</emph> icon <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon</alt></image> on the <emph>Drawing</emph> toolbar opens a toolbar to draw Bézier curves. Bézier curves are defined by a start point and an end point, which are called \"anchors\". The curvature of the Bézier curve is defined by control points (\"handles\"). Moving a control point changes the shape of the Bézier curve." -msgstr "L'outil <emph>Courbe</emph> <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icône</alt></image> permet de dessiner une ligne incurvée composée d'un ou de plusieurs segments de ligne. Chaque segment de courbe de Bézier est défini par deux extrémités \"points d'ancrage\" et par un ou plusieurs points de contrôle (poignées) qu'il suffit de faire glisser pour modifier l'arc de la courbe. Une ligne de contrôle connecte un point de contrôle et un point de données. Lorsque vous déplacez un point de contrôle, la courbe le suit, ce qui a pour effet de modifier la forme de celle-ci." +msgstr "L'outil <emph>Courbe</emph> <image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_linetoolbox.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icône</alt></image> de la barre d'outils <emph>Dessin</emph> permet de dessiner une ligne incurvée composée d'un ou de plusieurs segments de ligne. Chaque segment de courbe de Bézier est défini par deux extrémités \"points d'ancrage\" et par un ou plusieurs points de contrôle (\"poignées\") qu'il suffit de faire glisser pour modifier l'arc de la courbe. Une ligne de contrôle connecte un point de contrôle et un point de données. Lorsque vous déplacez un point de contrôle, la courbe le suit, ce qui a pour effet de modifier la forme de celle-ci." #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location." -msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Normal</emph> ou <emph>Notes</emph>, sélectionnez le volet d'aperçu des diapos et faites-le glisser vers un autre emplacement." +msgstr "Choisissez <emph>Affichage - Normal</emph> ou <emph>Notes</emph>, sélectionnez l'aperçu dans le <emph>volet Diapos</emph> et faites-le glisser vers un autre emplacement." #: arrange_slides.xhp msgctxt "" @@ -3782,7 +3783,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect." -msgstr "Choisissez <emph>Diaporama - Animation personnalisée</emph>, puis sélectionnez une animation." +msgstr "Choisissez <emph>Diaporama - Animation personnalisée</emph>, cliquez sur le bouton <emph>Ajouter</emph>, puis sélectionnez une animation." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -5114,7 +5115,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "To apply the slide design to all of the slides in your presentation, select the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Attention à la case à cocher <emph>Échanger la page d'arrière-plan</emph> (boîte de dialogue \"Style de page\") : si l'option est active, le nouveau style de page sera appliqué à toutes les pages du document actif. Par contre, si cette option n'a pas été activée, le nouveau style n'est valable que pour la page active. Ceci permet donc d'attribuer un autre style (par ex. un autre arrière-plan) à une seule page du document." +msgstr "Pour appliquer la mise en page de la diapo à toutes les diapos de votre présentation, sélectionnez la case à cocher <emph>Échanger la page d'arrière-plan</emph>, puis cliquez sur <emph>OK</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7c8807cb34e..1af314c1a6b 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 15:55+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362153333.0\n" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" -msgstr "Choisissez <emph>Insertion</emph> ou <emph>Format - Section</emph>, onglet <emph>Colonnes</emph>" +msgstr "Choisissez <emph>Insertion</emph> ou <emph>Format - Sections</emph>, onglet <emph>Colonnes</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "par_id3153600\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\"/></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"cmd/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icône</alt></image>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2143,7 +2144,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icône</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icône</alt></image>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2178,7 +2179,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icône</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icône</alt></image>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -2434,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "par_idN10806\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icône</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"cmd/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icône</alt></image>" #: 00000406.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 76d89b71bc6..23a7c997d96 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 16:05+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358691225.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362067548.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Inserts a field at the current cursor position.</ahelp> The dialog lists all available fields. </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Insère un champ à l'endroit où se trouve le curseur.</ahelp> La boîte de dialogue affiche tous les champs disponibles.</variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:InsertField\">Insère un champ à l'endroit où se trouve le curseur.</ahelp> La boîte de dialogue liste tous les champs disponibles. </variable>" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To access the Edit Concordance File dialog:" -msgstr "Affichage de la boîte de dialogue Éditer le fichier de concordance" +msgstr "Pour accéder à la boîte de dialogue Éditer le fichier de concordance :" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "In the <emph>Options </emph>area, select the <emph>Concordance file</emph> check box." -msgstr "Dans la zone <emph>Options</emph>, activez la case à cocher <emph>Fichier concordance</emph>." +msgstr "Dans la zone <emph>Options</emph>, activez la case à cocher <emph>Fichier de concordance</emph>." #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "To create a concordance file without the Edit Concordance File dialog:" -msgstr "Création d'un fichier de concordance sans utiliser la boîte de dialogue Éditer le fichier de concordance" +msgstr "Pour créer un fichier de concordance sans utiliser la boîte de dialogue Éditer le fichier de concordance :" #: 04120250.xhp msgctxt "" @@ -772,7 +772,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Applying an AutoFormat to a Table" -msgstr "Formatage automatique d'un tableau :" +msgstr "Application d'un AutoFormat à un tableau" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Enter the text that you want to display before the chapter number.</ahelp> For example, type \"Chapter \" to display \"Chapter 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Saisissez le texte devant précéder le numéro de chapitre.</ahelp> Par exemple, saisissez <emph>Chapitre</emph> pour afficher <emph>Chapitre 1</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/prefix\">Saisissez le texte devant précéder le numéro de chapitre.</ahelp> Par exemple, saisissez \"Chapitre\" pour afficher \"Chapitre 1\"." #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the <emph>Styles</emph> tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positionne la tabulation par rapport au retrait gauche défini pour le style de paragraphe sélectionné dans l'onglet <emph>Styles</emph>. Sinon, la position de la tabulation est déterminée par rapport au bord gauche du texte.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_ENTRY:CB_RELTOSTYLE\">Positionne la tabulation par rapport au retrait gauche défini pour le style de paragraphe sélectionné dans l'onglet <emph>Styles</emph>. Sinon, la position de la tabulation est déterminée par rapport à la marge gauche du texte.</ahelp>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "You can also use the macros that are linked to some of the provided AutoText entries in AutoText entries that you create. The AutoText entries must be created with the \"text only\" option. For example, insert the string <field:company> in an AutoText entry, and $[officename] replaces the string with the contents of the corresponding database field." -msgstr "Vous pouvez aussi utiliser les macros associées à certaines entrées AutoTexte prédéfinies pour vos propres entrées AutoTexte. Les entrées AutoTexte doivent être créées avec l'option Texte seulement. Par exemple, si vous insérez la chaîne <champ:société> dans une entrée AutoTexte, $[officename] remplace cette chaîne par le contenu du champ de base de données correspondant." +msgstr "Vous pouvez aussi utiliser les macros associées à certaines entrées AutoTexte prédéfinies pour vos propres entrées AutoTexte. Les entrées AutoTexte doivent être créées avec l'option \"Texte seulement\". Par exemple, si vous insérez la chaîne <champ:société> dans une entrée AutoTexte, $[officename] remplace cette chaîne par le contenu du champ de base de données correspondant." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>." -msgstr "Pour supprimer la protection de la cellule, sélectionnez la ou les cellules, faites un clic avec le bouton droit et choisissez <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cellule - Annuler la protection\"><emph>Cellule - Annuler la protection</emph></link>" +msgstr "Pour supprimer la protection de la cellule, sélectionnez la ou les cellules, faites un clic avec le bouton droit et choisissez <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cellule - Annuler la protection\"><emph>Cellule - Annuler la protection</emph></link>." #: mm_finent.xhp msgctxt "" @@ -11242,7 +11242,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "To define an index key, choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert Index Entry\"><emph>Insert Index Entry</emph></link> dialog." -msgstr "Pour définir une clé d'index, utilisez la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insertion d'une entrée d'index\"><emph>Insertion d'une entrée d'index</emph></link> obtenue en choisissant <emph>Insertion - Index et tables - Entrée</emph>." +msgstr "Pour définir une clé d'index, utilisez la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insertion d'une entrée d'index\"><emph>Insertion d'une entrée d'index</emph></link>." #: 04120212.xhp msgctxt "" @@ -12204,7 +12204,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Ce n'est qu'au moment de l'impression que les informations issues de la base de données sont insérées à l'emplacement des champs correspondants (substituants). Pour en savoir plus sur l'insertion des champs de base de données, reportez-vous aux informations concernant l'onglet <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Base de données\"><emph>Base de données</emph></link> sous <emph>Insertion - Champs - Autres</emph>" +msgstr "Lors de l'impression, les informations issues de la base de données remplacent les champs de base de données correspondants (substituants). Pour en savoir plus sur l'insertion des champs de base de données, reportez-vous aux informations concernant l'onglet <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Base de données\"><emph>Base de données</emph></link> sous <emph>Insertion - Champs - Autres</emph>." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -13692,7 +13692,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Inserts text if a certain <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> is met. For example, enter \"sun eq 1\" in the <emph>Condition</emph> box, and then the text that you want to insert when the variable \"sun\" equals \"1\" in the <emph>Then </emph>box. If you want, you can also enter the text that you want to display when this condition is not met in the <emph>Else</emph> box. To define the variable \"sun\", click the <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link> tab, select \"Set variable\", type \"sun\" in the<emph> Name</emph> box, and its value in the<emph> Value</emph> box." -msgstr "Insère le texte si une <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> donnée est remplie. Dans le champ <emph>Condition</emph>, entrez par exemple \"soleil=1\" (sans les guillemets) et dans le champ <emph>Alors</emph> le texte à insérer lorsque la variable \"soleil\" est égale à \"1\". Si vous le souhaitez, vous pouvez également saisir dans le champ <emph>Sinon</emph> le texte à afficher lorsque cette condition n'est pas remplie. Pour définir la variable \"soleil\", cliquez sur l'onglet <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link>, sélectionnez <emph>Définir une variable</emph>, saisissez \"soleil\" dans le champ <emph>Nom</emph> et sa valeur dans le champ<emph>Valeur</emph>." +msgstr "Insère le texte si une <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"condition\">condition</link> donnée est remplie. Dans le champ <emph>Condition</emph>, entrez par exemple \"soleil eq 1\" (sans les guillemets) et dans le champ <emph>Alors</emph> le texte à insérer lorsque la variable \"soleil\" est égale à \"1\". Si vous le souhaitez, vous pouvez également saisir dans le champ <emph>Sinon</emph> le texte à afficher lorsque cette condition n'est pas remplie. Pour définir la variable \"soleil\", cliquez sur l'onglet <link href=\"text/swriter/01/04090005.xhp\" name=\"Variables\"><emph>Variables</emph></link>, sélectionnez <emph>Définir une variable</emph>, saisissez \"soleil\" dans le champ <emph>Nom</emph> et sa valeur dans le champ<emph>Valeur</emph>." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -13880,7 +13880,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "You can also insert database fields in the <emph>Then </emph>and <emph>Else </emph>boxes using the format \"databasename.tablename.fieldname\"." -msgstr "Outre du texte normal, il est également possible de spécifier des champs de base de données selon la syntaxe \"NomBD.NomTable.NomChamp\" (sans les guillemets) dans les champs de résultat <emph>Alors</emph> et <emph>Sinon</emph>, afin d'insérer un contenu dépendant d'une condition. Dans le cas de ce type d'expressions, $[officename] tente d'identifier le texte comme colonne de base de données ; s'il en existe une, son contenu est inséré. Dans le cas contraire, c'est le texte qui est inséré." +msgstr "Vous pouvez également insérer des champs de base de données dans les zones <emph>Alors</emph> et <emph>Sinon</emph> en utilisant le format \"nomdelabase.nomdelatable.nomduchamp\"." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -13988,7 +13988,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met." -msgstr "Pour le type de champ <emph>Texte masqué</emph>, vous pouvez saisir le texte dont l'affichage dépend d'une condition." +msgstr "Saisissez le texte que vous souhaitez masquer si la condition est remplie." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -15565,7 +15565,7 @@ msgctxt "" "par_id3148785\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icon</alt></image>" -msgstr "<<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icône</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148791\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148791\">Icône</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15749,7 +15749,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Set target for a referenced field. Under <emph>Name</emph>, enter a name for the reference. When inserting the reference, the name will then appear as an identification in the list box <emph>Selection</emph>." -msgstr "Définition de la cible d'un renvoi. Dans le champ <emph>Nom</emph>, saisissez la désignation de la référence puis cliquez sur le bouton <emph>Insérer</emph> (ou appuyez sur la touche Entrée) pour inscrire la référence sous ce nom dans la zone de liste <emph>Sélection</emph>." +msgstr "Définir la cible d'un renvoi. Dans le champ <emph>Nom</emph>, saisissez le nom de la référence. Lors de l'insertion de la référence, le nom apparaît alors comme identifiant dans la zone de liste <emph>Sélection</emph>." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -15909,7 +15909,7 @@ msgctxt "" "par_id7374187\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Répertorie les champs disponibles pour le type de champ sélectionné dans la liste <emph>Type</emph>. Pour insérer un champ, cliquez dessus, puis sélectionnez un format dans la liste <emph>Insérer une référence à</emph> et cliquez sur <emph>Insérer</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKSELECTION\">Répertorie les champs disponibles pour le type de champ sélectionné dans la liste <emph>Type</emph>. Pour insérer un champ, cliquez sur le champ, puis sélectionnez un format dans la liste \"Insérer une référence à\" et cliquez sur <emph>Insérer</emph>.</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -16185,7 +16185,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Type the name of the user-defined field that you want to create.</ahelp> To set a target, click \"Set Reference\" in the <emph>Type</emph> list, type a name in this box, and then click <emph>Insert</emph>. To reference the new target, click the target name in the <emph>Selection</emph> list." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Entrez le nom du champ défini par l'utilisateur que vous souhaitez créer.</ahelp> Pour définir une cible, cliquez sur <emph>Définir une référence</emph> dans la liste <emph>Type</emph>, entrez un nom dans la zone et cliquez sur <emph>Insérer</emph>. Pour référencer cette nouvelle cible, cliquez sur son nom dans la liste <emph>Sélection</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_REF:ED_REFNAME\">Saisissez le nom du champ défini par l'utilisateur que vous souhaitez créer.</ahelp> Pour définir une cible, cliquez sur \"Définir une référence\" dans la liste <emph>Type</emph>, saisissez un nom dans la zone et cliquez sur <emph>Insérer</emph>. Pour référencer cette nouvelle cible, cliquez sur son nom dans la liste <emph>Sélection</emph>." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -16194,7 +16194,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "In a master document, targets that are in different sub-documents are not displayed in the<emph> Selection</emph> list. If you want to insert a reference to the target, you must type the path and the name in the <emph>Name </emph>box." -msgstr "Dans le cas de renvois entre des sous-documents d'un document maître, vous devez saisir manuellement le nom d'une référence ne se trouvant pas dans le même sous-document." +msgstr "Dans les documents maître, les cibles qui sont dans différents sous-documents ne sont pas affichées dans la liste <emph>Sélection</emph>. Si vous souhaitez insérer une référence à la cible, vous devez saisir le chemin et le nom dans la zone <emph>Nom</emph>." #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -17015,7 +17015,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9." -msgstr "Insère la date active. Vous pouvez insérer la date en tant que champ fixe (date fixe) ou en tant que champ dynamique (date variable), mis à jour automatiquement. Pour actualiser manuellement le champ Date variable, appuyez sur F9." +msgstr "Insère la date actuelle. Vous pouvez insérer la date comme un champ fixe - <item type=\"literal\">Date (fixe)</item> - qui ne change pas, ou comme un champ dynamique- <item type=\"literal\">Date</item> - qui est actualisé automatiquement. Pour actualiser manuellement le champ <item type=\"literal\">Date</item>, appuyez sur F9." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -17132,7 +17132,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list." -msgstr "Les champs de texte ci-après ne sont visibles ou disponibles que lorsque le type de champ correspondant a été sélectionné." +msgstr "Les champs de texte ci-après ne sont visibles ou disponibles que lorsque le type de champ correspondant a été sélectionné dans la liste <emph>Type</emph>." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "In the <emph>Format</emph>, click the numbering format that you want to use." -msgstr "Dans la zone <emph>Format</emph>, vous pouvez choisir la forme du numéro de page. Si vous choisissez le format Texte, vous pouvez entrer votre propre texte dans la zone <emph>Valeur</emph>." +msgstr "Dans la zone <emph>Format</emph>, cliquez sur le format de numérotation que vous voulez utiliser." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Si vous souhaitez modifier le numéro de page réel plutôt que le numéro affiché, n'appliquez pas la valeur de <emph>correction</emph>. Pour modifier les numéros de page, consultez le guide <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Numéros de page\"><emph>Numéros de page</emph></link>" +msgstr "Si vous souhaitez modifier le numéro de page réel plutôt que le numéro affiché, n'appliquez pas la valeur de <emph>correction</emph>. Pour modifier les numéros de page, consultez le guide <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Numéros de page\"><emph>Numéros de page</emph></link>." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Cliquez sur le format à appliquer au champ sélectionné, ou sur <emph>Autres formats</emph> pour définir un format personnalisé.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FLD_DOK:LB_DOKFORMAT\">Cliquez sur le format à appliquer au champ sélectionné, ou sur \"Autres formats\" pour définir un format personnalisé.</ahelp>" #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "If you choose \"chapter number\" as the <emph>format</emph> for reference fields, only the number of the chapter heading containing the referenced object is displayed in the field. If the paragraph style for the chapter heading is not numbered, the field is left blank." -msgstr "Pour les champs Référence, vous pouvez choisir le numéro de chapitre comme <emph>Format</emph>. Dans ce cas, le numéro de chapitre de l'objet référencé s'affiche dans le champ. Si ce niveau de chapitre n'est pas numéroté, $[officename] Writer en recherche un qui soit numéroté parmi les niveaux supérieurs et insère le numéro trouvé." +msgstr "Si vous choisissez \"numéro de chapitre\" comme <emph>format</emph> pour les champs de référence, seul le numéro du titre du chapitre contenant l'objet référencé est affiché dans le champ. Si le style de paragraphe du titre de champitre n'est pas numéroté, le champ est laissé vierge." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -17641,7 +17641,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> to close the Paragraph Style dialog, and then format all paragraphs in your business letter, including the header, with the new \"Business letter\" conditional Paragraph Style. (When you click in the header, you may need to display <item type=\"literal\">All Styles</item> or <item type=\"literal\">Custom Styles</item> in the style list to use the new business letter style.)" -msgstr "Pour fermer la boîte de dialogue <emph>Style de paragraphe</emph>, cliquez sur <emph>OK</emph>. Vous pourrez ensuite formater tous les paragraphes de la lettre professionnelle, y compris son en-tête, à l'aide du style de paragraphe conditionnel Lettre professionnelle. Lorsque vous cliquerez sur l'en-tête, vous devrez sans doute afficher <item type=\"literal\">tous les styles</item> ou les <item type=\"literal\">styles personnalisés</item> dans la liste des styles afin de pouvoir utiliser le nouveau style de lettre professionnelle." +msgstr "Pour fermer la boîte de dialogue Style de paragraphe, cliquez sur <emph>OK</emph>, puis formatez tous les paragraphes de la lettre professionnelle, y compris son en-tête, à l'aide du nouveau style de paragraphe conditionnel \"Lettre professionnelle\" (lorsque vous cliquerez sur l'en-tête, vous devrez sans doute afficher <item type=\"literal\">Tous les styles</item> ou les <item type=\"literal\">Styles personnalisés</item> dans la liste des styles afin de pouvoir utiliser le nouveau style de lettre professionnelle)." #: 05130100.xhp msgctxt "" @@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "To exchange a database:" -msgstr "Échanger une base de données dans un document contre une autre" +msgstr "Pour changer de base de données :" #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select this icon to browse through control fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les champs de contrôle.</ahelp>!" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez cette icône pour parcourir les champs de contrôle.</ahelp>" #: 02110100.xhp msgctxt "" @@ -21200,7 +21200,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;JJ.MM.AA\">17.02.98</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDVAL=\"35843,4239988426\" SDNUM=\"1031;1031;JJ/MM/AA\">17/02/98</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -21218,7 +21218,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;DD/MM/YY\">17/02/98</SDFIELD>" -msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;JJ.MM.AA\">17.02.98</SDFIELD>" +msgstr "<SDFIELD TYPE=DATETIME SDNUM=\"1031;1031;JJ/MM/AA\">17/02/98</SDFIELD>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -21749,7 +21749,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document. This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Masque le contenu du champ dans le document.</ahelp> Le champ inséré est alors représenté par une marque gris clair dans le document. Cette option n'est disponible que pour les types de champ <emph>Définir une variable</emph> et <emph>Champ d'utilisateur</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_FLD_VAR_CB_VARINVISIBLE\">Masque le contenu du champ dans le document.</ahelp> Le champ inséré est alors représenté par une marque gris clair dans le document. Cette option n'est disponible que pour les types de champ \"Définir une variable\" et \"Champ d'utilisateur\"." #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -25153,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "The following examples use a variable called \"x\":" -msgstr "Les exemples suivants utilisent une variable appelée \"x\":" +msgstr "Les exemples suivants utilisent une variable appelée \"x\" :" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -25747,7 +25747,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if the current entry in the COMPANY field is not \"Sun\". (Exclamation sign represents a logical NOT.)" -msgstr "Renvoie VRAI si l'entrée active dans le champ SOCIÉTÉ n'est pas \"Sun\"." +msgstr "Renvoie VRAI si l'entrée active dans le champ SOCIÉTÉ n'est pas \"Sun\" (le point d'exclamation représente un NON logique)." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -27059,7 +27059,7 @@ msgctxt "" "par_id1029200810080924\n" "help.text" msgid "Opens the AutoCorrect dialog." -msgstr "Ouvre la boîte de dialogue AutoCorrection" +msgstr "Ouvre la boîte de dialogue AutoCorrection." #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -27773,7 +27773,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Select the horizontal alignment option for the object.</ahelp> This option is not available if you chose \"anchor as character\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Sélectionnez l'option d'alignement horizontal pour l'objet.</ahelp> Cette option n'est pas disponible si vous avez sélectionné <emph>Ancrage comme caractère</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_FRM_STD:DLB_HORIZONTAL\">Sélectionnez l'option d'alignement horizontal pour l'objet.</ahelp> Cette option n'est pas disponible si vous avez sélectionné \"Ancrage comme caractère\"." #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -28083,7 +28083,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name. </ahelp> For example, the \"Illustration\" caption category is formatted with the \"Illustration\" paragraph style." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Sélectionnez une catégorie de légende ou tapez un nom pour en créer une nouvelle. Le nom de la catégorie sélectionnée est indiqué avant le numéro de légende dans l'étiquette de la légende. Chaque catégorie de légende prédéfinie est formatée avec un style de paragraphe du même nom. </ahelp> Par exemple, la catégorie de légende <emph>Illustration</emph> est formatée avec le style de paragraphe <emph>Illustration</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:DLG_CAPTION:BOX_CATEGORY\">Sélectionnez une catégorie de légende ou tapez un nom pour en créer une nouvelle. Le nom de la catégorie sélectionnée est indiqué avant le numéro de légende dans l'étiquette de la légende. Chaque catégorie de légende prédéfinie est formatée avec un style de paragraphe du même nom. </ahelp> Par exemple, la catégorie de légende \"Illustration\" est formatée avec le style de paragraphe \"Illustration\"." #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -28417,7 +28417,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Inserts the name of the database table selected in the <emph>Database selection </emph>box. The \"Database Name\" field is a global field, that is, if you insert a different database name in your document, the contents of all previously inserted \"Database Name\" fields are updated." -msgstr "Insère le nom de la table de base de données qui a été sélectionnée dans la zone <emph>Sélection d'une base de données</emph>. Le champ <emph>Nom de la base de données</emph> est un champ global ; autrement dit, si vous insérez un autre nom de base de données dans le document, le contenu de tous les champs <emph>Nom de la base de données</emph> existants est actualisé." +msgstr "Insère le nom de la table de base de données qui a été sélectionnée dans la zone <emph>Sélection d'une base de données</emph>. Le champ \"Nom de la base de données\" est un champ global ; autrement dit, si vous insérez un autre nom de base de données dans le document, le contenu de tous les champs \"Nom de la base de données\" existants est actualisé." #: 04090006.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 948907ef610..46b0a0bfcfe 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-21 13:48+0100\n" -"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 16:40+0000\n" +"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362069624.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - Other</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." -msgstr "Pour appliquer un autre format pour la représentation du nombre de pages, sélectionnez la commande <emph>Insertion - Champs - Autres</emph> et effectuez le paramétrage en question dans la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Champs\"><emph>Champs</emph></link>. Pour modifier le format d'un champ déjà inséré, utilisez la commande de menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Édition - Champs\"><emph>Édition - Champs</emph></link>." +msgstr "Si vous souhaitez que les numéros de page soient formatés avec un style de numérotation différent, sélectionnez le menu <emph>Insertion - Champs - Autres</emph> pour insérer le champ requis et spécifiez le paramétrage dans la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Champs\"><emph>Champs</emph></link>. Le format du champ inséré à partir de la commance <emph>Numéro de page</emph> peut aussi être modifé en utilisant le menu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Édition - Champs\"><emph>Édition - Champs</emph></link>." #: 19010000.xhp msgctxt "" @@ -3812,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Si vous souhaitez appliquer un format différent ou modifier le numéro de page, insérez un champ en sélectionnant <emph>Insertion - Champs - Autres</emph> et définissez les paramètres de votre choix dans la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Champs\"><emph>Champs</emph></link>. Vous pouvez aussi modifier un champ inséré à l'aide de la commande <emph>Numéros de page</emph> en sélectionnant <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Édition - Champs\"><emph>Édition - Champs</emph></link>. Pour modifier les numéros de page, consultez le guide <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Numéros de page\"><emph>Numéros de page</emph></link>" +msgstr "Si vous souhaitez appliquer un format différent ou modifier le numéro de page, insérez un champ en sélectionnant <emph>Insertion - Champs - Autres</emph> et définissez les paramètres de votre choix dans la boîte de dialogue <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Champs\"><emph>Champs</emph></link>. Vous pouvez aussi modifier un champ inséré à l'aide de la commande <emph>Numéro de page</emph> en sélectionnant <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Édition - Champs\"><emph>Édition - Champs</emph></link>. Pour modifier les numéros de page, consultez le guide <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Numéros de page\"><emph>Numéros de page</emph></link>." #: 14050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 686288642f6..991345c4ce5 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 16:39+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355082177.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362069553.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgctxt "" "par_id6164433\n" "help.text" msgid "Move cursor to end of paragraph." -msgstr "Déplace le curseur à la fin du paragraphe" +msgstr "Déplacer le curseur à la fin du paragraphe." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, but only the active cell is modified" -msgstr "Like <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, mais seule la cellule active est modifiée." +msgstr "Comme <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, mais seule la cellule active est modifiée" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell" -msgstr "3 secondes en mode Suppr, la touche fléchée surprime une ligne/colonne, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ touche fléchée fusionne la cellule avec la cellule voisine." +msgstr "3 secondes en mode Suppr, la touche fléchée surprime une ligne/colonne, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ touche fléchée fusionne la cellule avec la cellule voisine" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b21e79b0762..32034e7f4e3 100644 --- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 19:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 17:14+0000\n" "Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355082201.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362417256.0\n" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155845\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; hyperlinks from Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>cross-references; inserting with Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;inserting hyperlinks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hyperliens;insertion à partir du Navigateur</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;hyperliens à partir du Navigateur</bookmark_value><bookmark_value>Renvois;insertion à partir du Navigateur</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hyperliens;insertion à partir du Navigateur</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;hyperliens à partir du Navigateur</bookmark_value><bookmark_value>Renvois;insertion à partir du Navigateur</bookmark_value><bookmark_value>Navigateur;insertion d'hyperliens</bookmark_value>" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153396\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formatage des styles;styles et modèles</bookmark_value><bookmark_value>Styles;styles et modèles (guide)</bookmark_value><bookmark_value>Organisation;modèles (guide)</bookmark_value><bookmark_value>Modèles;organisation (guide)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formatage des styles;styles et modèles</bookmark_value><bookmark_value>Styles;styles et modèles</bookmark_value><bookmark_value>Organisation;modèles (guide)</bookmark_value><bookmark_value>Modèles;organisation (guide)</bookmark_value>" #: templates_styles.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "A template is a document that contains specific formatting styles, graphics, tables, objects, and other information. A template is used as the basis for creating other documents. For example, you can define paragraph and character styles in a document, save the document as a template, and then use the template to create a new document with the same styles." -msgstr "Un modèle est un document qui contient des styles de formatage, des images, des tableaux, des objets et autres informations. Il sert de base aux nouveaux documents créés. Par exemple, créez un document dans lequel vous définissez des styles de paragraphe et de caractères, enregistrez ce document en tant que modèle, puis utilisez ce modèle pour créer un autre document avec les mêmes styles." +msgstr "Un modèle est un document qui contient des styles de formatage spécifiques, des images, des tableaux, des objets et autres informations. Il sert de base aux nouveaux documents créés. Par exemple, créez un document dans lequel vous définissez des styles de paragraphe et de caractères, enregistrez ce document en tant que modèle, puis utilisez ce modèle pour créer un autre document avec les mêmes styles." #: templates_styles.xhp msgctxt "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "To move the selected text, drag the text to a different location in the document and release. While you drag, the mouse pointer changes to include a gray box.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Mouse cursor moving data</alt></image>" -msgstr "Pour déplacer le texte sélectionné, glissez le texte à un emplacement différent dans le document et relâchez. Pendant le glisser, le pointeur de la souris se modifie et inclut un carré gris.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Curseur de la souris déplaçant des données</alt></image>" +msgstr "Pour déplacer le texte sélectionné, glissez le texte à un emplacement différent dans le document et relâchez la souris. Pendant le glisser, le pointeur de la souris se modifie et inclut un carré gris.<br/><image id=\"img_id3153148\" src=\"res/helpimg/movedata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3153148\">Curseur de la souris déplaçant des données</alt></image>" #: dragdroptext.xhp msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "To copy the selected text, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you drag. The mouse pointer changes to include a plus sign (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Mouse cursor copying data</alt></image>" -msgstr "Pour copier le texte sélectionné, maintenez la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> pendant le glisser. Le pointeur de la souris se modifie et inclut un signe plus (+).<image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Curseur de la souris copiant des données</alt></image>" +msgstr "Pour copier le texte sélectionné, maintenez la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> pendant le glisser. Le pointeur de la souris se modifie et inclut un signe plus (+).<br/><image id=\"img_id3152868\" src=\"res/helpimg/copydata.png\" width=\"0.3335in\" height=\"0.3335in\"><alt id=\"alt_id3152868\">Curseur de la souris copiant des données</alt></image>" #: word_completion.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "par_idN1081C\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Promote Level </emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level </emph>icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." -msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Hausser d'un niveau</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id5564488\">icône</alt></image> ou sur l'icône <emph>Abaisser d'un niveau</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159363\">icône</alt></image>." +msgstr "Cliquez sur l'icône <emph>Hausser d'un niveau</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id5564488\">icône</alt></image> ou sur l'icône <emph>Abaisser d'un niveau</emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3159363\">icône</alt></image>." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigateur;modification de la taille</bookmark_value><bookmark_value>Navigateur;ancrage</bookmark_value><bookmark_value>Fenêtre Styles et formatage;modification de la taille</bookmark_value><bookmark_value>Fenêtre Styles et formatage;ancrage</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;modification de la taille</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;ancrage</bookmark_value><bookmark_value>Ancrage;redimensionnement des fenêtres</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Navigateur;ancrage et redimensionnement</bookmark_value><bookmark_value>Fenêtre Styles et formatage;ancrage et redimensionnement</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;ancrage et redimensionnement</bookmark_value><bookmark_value>Ancrage;fenêtre du Navigateur</bookmark_value><bookmark_value>Redimensionnement;fenêtres</bookmark_value>" #: resize_navigator.xhp msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Cellules;agrandir et réduire dans les tableaux de texte</bookmark_value><bookmark_value>Cellules de tableau; agrandir/réduire le texte</bookmark_value><bookmark_value>Clavier;redimensionner lignes/colonnes</bookmark_value><bookmark_value>Redimensionner;lignes et colonnes de texte de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Agrandir les colonnes, cellules et lignes de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Réduire les lignes et colonnes dans les tableaux de texte</bookmark_value><bookmark_value>Tableaux; redimensionner/juxtaposer</bookmark_value><bookmark_value>Juxtaposer les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>Hauteurs des lignes de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Largeurs des colonnes de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Lignes;redimensionnement dans les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>Colonnes;redimensionnement dans les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>Largeurs de colonnes dans les tableaux</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Cellules;agrandir et réduire dans les tableaux de texte</bookmark_value><bookmark_value>Cellules de tableau;agrandir/réduire le texte</bookmark_value><bookmark_value>Clavier;redimensionner les lignes/colonnes</bookmark_value><bookmark_value>Redimensionner;lignes et colonnes de texte de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Agrandir les colonnes, cellules et lignes de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Réduire les lignes et colonnes dans les tableaux de texte</bookmark_value><bookmark_value>Tableaux;redimensionner/juxtaposer</bookmark_value><bookmark_value>Juxtaposer les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>Hauteurs des lignes de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Largeurs des colonnes de tableau</bookmark_value><bookmark_value>Lignes;redimensionnement dans les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>Colonnes;redimensionnement dans les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>Largeurs de colonnes dans les tableaux</bookmark_value>" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Place the cursor in a cell in the column, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "Placez le curseur dans une cellule d'une colonne, maintenez la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> et pressez ensuite la touche fléchée gauche ou droite.\"" +msgstr "Placez le curseur dans une cellule d'une colonne, maintenez la touche <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> et pressez ensuite la touche fléchée gauche ou droite.\"" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149689\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Index;définition des entrées</bookmark_value><bookmark_value>Tables des matières;définition des entrées</bookmark_value><bookmark_value>Entrées;définition dans les index</bookmark_value><bookmark_value>Entrées;définition dans les tables des matières</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Index;définition des entrées</bookmark_value><bookmark_value>Tables des matières;définition des entrées</bookmark_value><bookmark_value>Entrées;définition dans les index/tables des matières</bookmark_value>" #: indices_enter.xhp msgctxt "" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Caractères;majuscules ou minuscules</bookmark_value><bookmark_value>Texte;majuscules ou minuscules</bookmark_value><bookmark_value>Minuscules;texte</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules;formatage du texte</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules;passage en minuscules</bookmark_value><bookmark_value>Changement;casse du texte</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules au début des titres</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Caractères;majuscules ou minuscules</bookmark_value><bookmark_value>Texte;majuscules ou minuscules</bookmark_value><bookmark_value>Minuscules;texte</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules;formatage du texte</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules;passage en minuscules</bookmark_value><bookmark_value>Changement;casse du texte</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules au début des titres</bookmark_value><bookmark_value>Petites majuscules (guide)</bookmark_value>" #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -3664,7 +3664,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Type the calculation that you want to insert, for example, <item type=\"literal\">=10000/12</item>, and then press Enter." -msgstr "Saisissez la formule de calcul à insérer (par exemple <item type=\"literal\">=10000/12</item>), puis appuyez sur Entrée." +msgstr "Saisissez la formule de calcul à insérer, par exemple <item type=\"literal\">=10000/12</item>, puis appuyez sur Entrée." #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -3724,7 +3724,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar." -msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Affichage - Barre d'outils - Dessin</item> pour ouvrir la barre d'outils <item type=\"menuitem\">Dessin</item>" +msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Affichage - Barre d'outils - Dessin</item> pour ouvrir la barre d'outils <item type=\"menuitem\">Dessin</item>." #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -5725,7 +5725,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menuitem\">Page break</item> and then select “Default” from the <item type=\"menuitem\">Style</item> box." -msgstr "Dans la zone <item type=\"menuitem\">Type</item>, sélectionnez <item type=\"menuitem\">Saut de page</item>, puis sélectionnez “Standard” dans le champ <item type=\"menuitem\">Style</item>." +msgstr "Dans la zone <item type=\"menuitem\">Type</item>, sélectionnez <item type=\"menuitem\">Saut de page</item>, puis sélectionnez “Par défaut” dans le champ <item type=\"menuitem\">Style</item>." #: change_header.xhp msgctxt "" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "par_id7953123\n" "help.text" msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <item type=\"menuitem\">View - Ruler</item>." -msgstr "Vous pouvez également <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"règle\">paramétrer les retraits en utilisant la règle</link>. Pour afficher la règle, sélectionnez Affichage - Règle." +msgstr "Vous pouvez également <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"règle\">paramétrer les retraits en utilisant la règle</link>. Pour afficher la règle, sélectionnez <item type=\"menuitem\">Affichage - Règle</item>." #: indenting.xhp msgctxt "" @@ -6914,7 +6914,7 @@ msgctxt "" "par_id4814294\n" "help.text" msgid "If you like it that $[officename] automatically completes the words that you frequently use, you can make further adjustments to refine that behavior. If you want, you can also save the current list of collected words so that it can be used in the next session." -msgstr "Si vous souhaitez que $[officename] complète automatiquement les mots que vous utilisez fréquemment, vous disposez de réglages complémentaires pour ajuster ce comportement. Vous pouvez également enregistrer la liste de mots actuellement collectés pour l'utiliser dans la session suivante." +msgstr "Si vous souhaitez que $[officename] complète automatiquement les mots que vous utilisez fréquemment, vous disposez de réglages complémentaires pour ajuster ce comportement. Vous pouvez également enregistrer la liste de mots actuellement collectés pour l'utiliser dans la session suivante." #: word_completion_adjust.xhp msgctxt "" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154250\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Désactivation de la correction automatique</bookmark_value><bookmark_value>Texte;désactivation de la correction automatique</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules;passage en minuscules après un point</bookmark_value><bookmark_value>Guillemets;modification automatique</bookmark_value><bookmark_value>Mots;activation/désactivation du remplacement automatique</bookmark_value><bookmark_value>Lignes;activation/désactivation du dessin automatique</bookmark_value><bookmark_value>Soulignement;rapide</bookmark_value><bookmark_value>Bordures;activation/désactivation du dessin automatique</bookmark_value><bookmark_value>Activation/désactivation des modifications automatiques</bookmark_value><bookmark_value>Modifications;automatiques</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrection, fonction;désactivation</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Désactivation de la correction automatique</bookmark_value><bookmark_value>Texte;désactivation de la correction automatique</bookmark_value><bookmark_value>Majuscules;passage en minuscules </bookmark_value><bookmark_value>Capitales;passage en minuscules après un point</bookmark_value><bookmark_value>Guillemets;modification automatique</bookmark_value><bookmark_value>Mots;activation/désactivation du remplacement automatique</bookmark_value><bookmark_value>Lignes;activation/désactivation du dessin automatique</bookmark_value><bookmark_value>Soulignement;rapide</bookmark_value><bookmark_value>Bordures;activation/désactivation du dessin automatique</bookmark_value><bookmark_value>Activation/désactivation des modifications automatiques</bookmark_value><bookmark_value>Modifications;automatiques</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrection, fonction;désactivation</bookmark_value>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -7605,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "bm_id5918759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page numbers;inserting/defining/formatting</bookmark_value> <bookmark_value>page styles;page numbering</bookmark_value> <bookmark_value>starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>defining;starting page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;page numbers</bookmark_value> <bookmark_value>styles;page numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Numéros de page;insertion/définition/formatage</bookmark_value><bookmark_value>Styles de page;numérotation des pages</bookmark_value><bookmark_value>Numéros de page de départ</bookmark_value><bookmark_value>Formatage;numéros de page</bookmark_value><bookmark_value>Définition;numéros de page de départ</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;numéros de page</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Numéros de page;insertion/définition/formatage</bookmark_value><bookmark_value>Styles de page;numérotation des pages</bookmark_value><bookmark_value>Numéros de page de départ</bookmark_value><bookmark_value>Formatage;numéros de page</bookmark_value><bookmark_value>Définition;numéros de page de départ</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;numéros de page</bookmark_value><bookmark_value>Styles;numéros de page</bookmark_value>" #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -8313,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Sauts de page;insertion et suppression</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;sauts de page</bookmark_value><bookmark_value>Suppression;sauts de page</bookmark_value><bookmark_value>Pages;insertion/suppression de sauts de page</bookmark_value><bookmark_value>Sauts de page manuels</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Sauts de page;insertion et suppression</bookmark_value><bookmark_value>Insertion;sauts de page</bookmark_value><bookmark_value>Suppression;sauts de page</bookmark_value><bookmark_value>Pages;insertion/suppression de sauts de page</bookmark_value><bookmark_value>Sauts de page manuels</bookmark_value><bookmark_value>Tableaux;suppression des sauts de page avant</bookmark_value>" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -8455,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then T to insert a table." -msgstr "Appuyez sur les touches <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<caractère souligné> pour ouvrir un menu. Dans un menu ouvert, appuyez sur le caractère souligné pour exécuter une commande. Par exemple, appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I pour ouvrir le menu <item type=\"menuitem\">Insertion</item> puis sur T pour insérer un tableau." +msgstr "Appuyez sur les touches <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+caractère souligné pour ouvrir un menu. Dans un menu ouvert, appuyez sur le caractère souligné pour exécuter une commande. Par exemple, appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I pour ouvrir le menu <item type=\"menuitem\">Insertion</item> puis sur T pour insérer un tableau." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10057,7 +10057,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Place the cursor in the cell or select the cells. First, if necessary, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and mark <emph>Cursor in protected areas - Enable</emph>. Then right-click the cell to open the context menu, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." -msgstr "Placez le curseur dans la cellule o sélectionnez les cellules. Tout d'abord, si nécessaire, choisissez <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Aides au formatage</emph> et cochez <emph>Curseur dans les zones protégées - Activé</emph>." +msgstr "Placez le curseur dans la cellule ou sélectionnez les cellules. Tout d'abord, si nécessaire, choisissez <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Préférences</caseinline><defaultinline>Outils - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Aides au formatage</emph> et cochez <emph>Curseur dans les zones protégées - Activé</emph>. Puis, faites un clic avec le bouton droit pour ouvrir le menu contextuel et choisissez <emph>Cellules - Déprotéger</emph>." #: protection.xhp msgctxt "" @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id3154265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icône</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icône</alt></image>" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -10730,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, right-click \"Left Page\" in the list of page styles and choose <emph>Modify</emph>." -msgstr "Dans la fenêtre <emph>Styles et formatage<emph>, cliquez avec le bouton droit de la souris sur </emph>Page de gauche</emph> dans la liste des styles de page et choisissez <emph>Modifier</emph>." +msgstr "Dans la fenêtre <emph>Styles et formatage</emph>, cliquez avec le bouton droit de la souris sur \"Page de gauche\" dans la liste des styles de page et choisissez <emph>Modifier</emph>." #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" @@ -11290,7 +11290,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Select each index, choose <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insert - Section\"><item type=\"menuitem\">Insert - Section</item></link>, and then enter a name for the index. In a separate document, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Section</item>, select <item type=\"menuitem\">Link</item>, click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>), and then locate and insert a named index section." -msgstr "Sélectionnez chaque index, choisissez <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insertion - Section\"><item type=\"menuitem\">Insertion - Section</item></link>, sélectionnez <item type=\"menuitem\">Lien</item>, cliquez sur le bouton parcourir (<item type=\"menuitem\">...</item>), puis localisez et insérer une section d'index nommée." +msgstr "Sélectionnez chaque index, choisissez <link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Insertion - Section\"><item type=\"menuitem\">Insertion - Section</item></link>, puis saisissez un nom pour l'index. Dans un document séparé, choisissez <item type=\"menuitem\">Insertion - Section</item>, sélectionnez <item type=\"menuitem\">Lien</item>, cliquez sur le bouton parcourir (<item type=\"menuitem\">...</item>), puis localisez et insérer une section d'index nommée." #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" @@ -11967,7 +11967,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>repeating; table headings after page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>headings; repeating in tables</bookmark_value> <bookmark_value>multi-page tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tableaux;titre de tableaux, répétition après un saut de page</bookmark_value><bookmark_value>Répétition;titres de tableau après un saut de page</bookmark_value><bookmark_value>Titres de tableaux;répétition dans les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>tableaux sur plusieurs pages</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tableaux;titre de tableaux, répétition après un saut de page</bookmark_value><bookmark_value>Répétition;titres de tableau après un saut de page</bookmark_value><bookmark_value>Titres de tableaux;répétition dans les tableaux</bookmark_value><bookmark_value>Tableaux sur plusieurs pages</bookmark_value>" #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" @@ -12771,7 +12771,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "Right-click in a paragraph, choose <emph>Paragraph, </emph>set the options that you want, for example, the background color, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un paragraphe, choisissez <emph>Paragraphe</emph>,<emph> </emph>définissez les options souhaitées (par exemple, la couleur d'arrière-plan), puis cliquez sur <emph>OK</emph>." +msgstr "Cliquez avec le bouton droit de la souris sur un paragraphe, choisissez <emph>Paragraphe</emph>, définissez les options souhaitées, par exemple, la couleur d'arrière-plan, puis cliquez sur <emph>OK</emph>." #: text_emphasize.xhp msgctxt "" @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"Chapter number and name\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." -msgstr "Cliquez sur \"Chapitre\" dans la liste <item type=\"menuitem\">Type</item> et sur \"Chapitre numéro et nom\" dans la liste <item type=\"menuitem\">Format</item>." +msgstr "Cliquez sur \"Chapitre\" dans la liste <item type=\"menuitem\">Type</item> et sur \"Numéro et nom de chapitre\" dans la liste <item type=\"menuitem\">Format</item>." #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -13205,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "par_id6367076\n" "help.text" msgid "Some external tools exist that can interact with %PRODUCTNAME. One example is called <link href=\"http://bibus-biblio.sourceforge.net/wiki/index.php/Main_Page\">Bibus</link>." -msgstr "Des outils externent existent et peuvent interagir avec %PRODUCTNAME. Un de ces exemples est <link href=\"http://bibus-biblio.sourceforge.net/wiki/index.php/Base_de_donn%C3%A9es_bibliographiques_Bibus\">Bibus</link>." +msgstr "Des outils externent existent qui peuvent interagir avec %PRODUCTNAME. Un de ces exemples est <link href=\"http://bibus-biblio.sourceforge.net/wiki/index.php/Base_de_donn%C3%A9es_bibliographiques_Bibus\">Bibus</link>." #: pagebackground.xhp msgctxt "" @@ -13541,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the (<item type=\"menuitem\">...</item>) button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style." -msgstr "Si vous souhaitez utilisez un style de paragraphe différent comme entrée de table des matières, sélectionnez la case à cocher <item type=\"menuitem\">Styles supplémentaires</item> dans la zone <item type=\"menuitem\">Créer à partir de</item>, puis cliquez sur le bouton (<item type=\"menuitem\">...</item>) en regard de la case à cocher. Dans la boîte de dialogue <item type=\"menuitem\">Assigner les styles</item>, cliquez sur le style dans la liste, puis cliquez sur les boutons <item type=\"menuitem\">>></item> ou <item type=\"menuitem\"><<</item> pour définir le niveau de plan du style de paragraphe." +msgstr "Si vous souhaitez utiliser un style de paragraphe différent comme entrée de table des matières, sélectionnez la case à cocher <item type=\"menuitem\">Styles supplémentaires</item> dans la zone <item type=\"menuitem\">Créer à partir de</item>, puis cliquez sur le bouton (<item type=\"menuitem\">...</item>) en regard de la case à cocher. Dans la boîte de dialogue <item type=\"menuitem\">Assigner les styles</item>, cliquez sur le style dans la liste, puis cliquez sur les boutons <item type=\"menuitem\">>></item> ou <item type=\"menuitem\"><<</item> pour définir le niveau de plan du style de paragraphe." #: indices_toc.xhp msgctxt "" @@ -13674,7 +13674,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, type the text that you want to format in italic, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I when you are finished." -msgstr "Vous pouvez également appuyer sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, saisissez le texte que vous voulez formater en italique et appuyez ensuite sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I lorsque vous avez terminé." +msgstr "Vous pouvez également appuyer sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I, saisissez le texte que vous voulez formater en italique et appuyez ensuite sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+I lorsque vous avez terminé." #: shortcut_writing.xhp msgctxt "" @@ -14266,7 +14266,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration." -msgstr "Éditez les chemins des répertoires de stockage des entrées AutoTexte dans <emph>Outils - Options - $[officename] - Chemins</emph>, sélectionnez <emph>AutoTexte</emph>, puis cliquez sur <emph>Éditer</emph>." +msgstr "Les chemins des répertoires d'AutoTexte peuvent être édités dans la configuration." #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -15261,7 +15261,7 @@ msgctxt "" "par_id6485793\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.4071in\" height=\"1.2555in\"><alt id=\"alt_id1237525\">solid line for border</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id1237525\">ligne solide de bordure</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id1237525\" src=\"res/helpimg/border_wr_6.png\" width=\"1.2709inch\" height=\"1.1354inch\"><alt id=\"alt_id1237525\">ligne continue de bordure</alt></image>" #: borders.xhp msgctxt "" @@ -16092,7 +16092,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150101\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>lines of text; numbering</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; lines</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; line numbering</bookmark_value> <bookmark_value>marginal numbers on text pages</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Numéros de ligne</bookmark_value><bookmark_value>Texte;numéros de ligne</bookmark_value><bookmark_value>Lignes de texte;numérotation</bookmark_value><bookmark_value>Numérotation;lignes</bookmark_value><bookmark_value>Numéros;numérotation de lignes</bookmark_value><bookmark_value>Numéros en marge sur les pages de texte</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Numéros de ligne</bookmark_value><bookmark_value>Texte;numéros de ligne</bookmark_value><bookmark_value>Paragraphes;numéros de ligne</bookmark_value><bookmark_value>Lignes de texte;numérotation</bookmark_value><bookmark_value>Numérotation;lignes</bookmark_value><bookmark_value>Numéros;numérotation de lignes</bookmark_value><bookmark_value>Numéros en marge sur les pages de texte</bookmark_value>" #: numbering_lines.xhp msgctxt "" @@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyphenation;preventing for specific words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping/not wrapping in text</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;hyphenation for specific words</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Coupure des mots;exclure certains mots spécifiques</bookmark_value><bookmark_value>mots;habillage/sans habillage du texte</bookmark_value><bookmark_value>Désactiver;coupure des mots pour des mots spécifiques</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Coupure des mots;exclure certains mots spécifiques</bookmark_value><bookmark_value>Mots;habillage/sans habillage du texte</bookmark_value><bookmark_value>Désactiver;coupure des mots pour des mots spécifiques</bookmark_value>" #: hyphen_prevent.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gl/connectivity/source/resource.po b/source/gl/connectivity/source/resource.po index c2950dfad4d..300f6f1b4d4 100644 --- a/source/gl/connectivity/source/resource.po +++ b/source/gl/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:05+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362571525.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -231,7 +232,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMIT_ROW\n" "string.text" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." -msgstr "Remita a fila '$position$' antes de actualizar ou insertar novas filas." +msgstr "Remita a fila '$position$' antes de actualizar ou inserir novas filas." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5300790b584..41ad3f35394 100644 --- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 20:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:24+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360008385.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362572647.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~able" -msgstr "Tá~boa" +msgstr "~Táboa" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gl/sw/source/ui/fldui.po b/source/gl/sw/source/ui/fldui.po index 9ec708862c3..39f1e58049f 100644 --- a/source/gl/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/gl/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 18:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:05+0000\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362571534.0\n" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1429,7 @@ msgctxt "" "FT_REFFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Insert ~reference to" -msgstr "Insertar ~referencia a" +msgstr "Inserir ~referencia a" #: fldref.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/android/sdremote/res/values.po b/source/hr/android/sdremote/res/values.po index c2d35f60f17..9c21f6fb0a8 100644 --- a/source/hr/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/hr/android/sdremote/res/values.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" diff --git a/source/hr/basctl/source/basicide.po b/source/hr/basctl/source/basicide.po index 0f819abeb3e..d195352687b 100644 --- a/source/hr/basctl/source/basicide.po +++ b/source/hr/basctl/source/basicide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362507073.0\n" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BADSBXNAME\n" "string.text" msgid "Invalid Name" -msgstr "Neispravno ime" +msgstr "Neispravan naziv" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBNAMETOLONG\n" "string.text" msgid "A library name can have up to 30 characters." -msgstr "Ime biblioteke može imati 30 znakova" +msgstr "Naziv biblioteke može imati do 30 znakova." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n" "string.text" msgid "Object with same name already exists" -msgstr "Objekt s istim imenom već postoji" +msgstr "Objekt s istim nazivom već postoji" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n" "string.text" msgid "The name of the default library cannot be changed." -msgstr "Ime biblioteke ne može se promijeniti." +msgstr "Naziv zadane biblioteke se ne može promijeniti." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n" "string.text" msgid "The name of a referenced library cannot be changed." -msgstr "Ime " +msgstr "Naziv vezane biblioteke se ne može promijeniti." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_FILENAME\n" "string.text" msgid "File name:" -msgstr "Ime datoteke:" +msgstr "Naziv datoteke:" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -551,7 +552,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_MACRONAMEREQ\n" "string.text" msgid "A name must be entered." -msgstr "Ime mora biti uneseno." +msgstr "Naziv mora biti unesen." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -916,7 +917,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_GETLINE\n" "string.text" msgid "Goto Line" -msgstr "" +msgstr "Idi na red" #: moptions.src msgctxt "" @@ -952,7 +953,7 @@ msgctxt "" "RID_FT_HELPNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Help file name" -msgstr "Ime datoteke pomoći" +msgstr "Naziv datoteke pomoći" #: moptions.src msgctxt "" @@ -1273,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "RID_FT_LINE\n" "fixedtext.text" msgid "~Line Number:" -msgstr "" +msgstr "~Broj reda:" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1282,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "RID_FT_NEWLIB\n" "fixedtext.text" msgid "~Name:" -msgstr "~Ime:" +msgstr "~Naziv:" #: moduldlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/hr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 395ae5ba345..61e445f033f 100644 --- a/source/hr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/hr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362506996.0\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Pokreni" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "Dodjeli..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer..." -msgstr "" +msgstr "Organizator..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "Nova biblioteka" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -76,37 +77,34 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "Novi modul" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Existing macros in:" -msgstr "Postojeći makro ~u:" +msgstr "Postojeće makronaredbe u:" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro from" -msgstr "~Makronaredba iz" +msgstr "Macro iz" #: basicmacrodialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "basicmacrodialog.ui\n" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" msgid "Save macro in" -msgstr "Spremi m~akro u" +msgstr "Spremi makro u" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -115,4 +113,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "Ime makronaredbe" +msgstr "Naziv makronaredbe" diff --git a/source/hr/basic/source/classes.po b/source/hr/basic/source/classes.po index c3825b39696..724f1363836 100644 --- a/source/hr/basic/source/classes.po +++ b/source/hr/basic/source/classes.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362507031.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt "" "SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid file name or file number." -msgstr "Neispravno ime datoteke ili broj datoteke." +msgstr "Neispravan naziv datoteke ili broj datoteke." #: sb.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "%(ARG1) nije dopušten unutar procedure." +msgstr "$(ARG1) nije dopušten unutar procedure." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po index 8f46fb08c4e..bb9b0c969f2 100644 --- a/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/hr/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362507089.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "razmak" +msgstr "Razmak" #: res_TextSeparator.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Comma" -msgstr "zarez" +msgstr "Zarez" #: res_TextSeparator.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Semicolon" -msgstr "točka-zarez" +msgstr "Točka-zarez" #: res_TextSeparator.src msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_SEPARATOR\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "razdvajač" +msgstr "Razdjelnik" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_NET\n" "string.text" msgid "Net" -msgstr "Net" +msgstr "Mreža" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -623,7 +624,7 @@ msgctxt "" "RB_DATAROWS\n" "radiobutton.text" msgid "Data series in ~rows" -msgstr "Raspon podataka u retcima" +msgstr "Raspon podataka u ~retcima" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "FT_SPLINE_ORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "~Stupanj polinoma" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n" "checkbox.text" msgid "~Break" -msgstr "Prekid" +msgstr "~Prekid" #: tp_AxisLabel.src msgctxt "" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tab" -msgstr "Tab" +msgstr "Kartica" #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_XERROR_BARS\n" "string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "Greška Y trake" +msgstr "Greška X trake" #: Strings.src #, fuzzy @@ -1707,7 +1708,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_ZERROR_BARS\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "Greška Y trake" +msgstr "Greška Z trake" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1755,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" -msgstr "Srednja vrijednosna linija sa vrijednosti %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION" +msgstr "Srednja vrijednosna linija sa vrijednosti %AVERAGE_VALUE i standardnom devijacijom %STD_DEVIATION" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2060,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n" "string.text" msgid "X Error Bars" -msgstr "Greška Y trake" +msgstr "Greška X trake" #: Strings.src #, fuzzy @@ -2078,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n" "string.text" msgid "Z Error Bars" -msgstr "Greška Y trake" +msgstr "Greška Z trake" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2190,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_DATAPOINT\n" "string.text" msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES" -msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podataka %SERIESNUMBER, vrijednosti: %POINTVALUES" +msgstr "Podatkovna točka %POINTNUMBER, niz podataka %SERIESNUMBER, vrijednosti: %POINTVALUES" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2198,7 +2199,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n" "string.text" msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES" -msgstr "Odabrana podatkovna točka %POINTNUMBER u nizu podataka %SERIESNUMBER , vrijednosti: %POINTVALUES" +msgstr "Odabrana podatkovna točka %POINTNUMBER u nizu podataka %SERIESNUMBER , vrijednosti: %POINTVALUES" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2334,7 +2335,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2489,12 +2490,13 @@ msgid "Select Range for data labels" msgstr "Odaberite raspon za oznake podataka" #: Strings.src +#, fuzzy msgctxt "" "Strings.src\n" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "Odaberite raspon za pozitivne stupčane greške " +msgstr "Odaberite raspon za pozitivne stupce s greškom" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2522,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n" "string.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "s lijeva na desno" +msgstr "S lijeva na desno" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2727,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "CB_MINOR_OUTER\n" "checkbox.text" msgid "O~uter" -msgstr "O~uter" +msgstr "V~anjski" #: tp_AxisPositions.src msgctxt "" @@ -2907,7 +2909,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITIVE\n" "fixedtext.text" msgid "P~ositive (+)" -msgstr "Pozitivan (+)" +msgstr "P~ozitivan (+)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -3060,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "TXT_MIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "~Minimalni" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3105,7 +3107,7 @@ msgctxt "" "CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n" "checkbox.text" msgid "Automat~ic" -msgstr "Automatsk~i:" +msgstr "Automatsk~i" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3114,7 +3116,7 @@ msgctxt "" "TXT_STEP_MAIN\n" "fixedtext.text" msgid "Ma~jor interval" -msgstr "Veći intreval" +msgstr "V~eći interval" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3141,7 +3143,7 @@ msgctxt "" "TXT_STEP_HELP\n" "fixedtext.text" msgid "Minor inter~val" -msgstr "Manji intreval" +msgstr "Manji inter~val" #: tp_Scale.src msgctxt "" @@ -3168,7 +3170,7 @@ msgctxt "" "CBX_AUTO_ORIGIN\n" "checkbox.text" msgid "Automat~ic" -msgstr "Automatsk~i:" +msgstr "Automatsk~i" #: res_BarGeometry.src msgctxt "" @@ -3339,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "PB_NUMBERFORMAT\n" "pushbutton.text" msgid "Number ~format..." -msgstr "~Format broja" +msgstr "~Oblik broja..." #: res_DataLabel_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -3501,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "FT_MISSING_VALUES\n" "fixedtext.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "~Iscrtaj nedostajuće vrijednosti" +msgstr "Iscrtaj vrijednosti koje nedostaju" #: tp_SeriesToAxis.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 89924faa9e9..854b01e1c3f 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:59+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362077999.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ADO" -msgstr "" +msgstr "ADO" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access 2007" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access 2007" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po index e39d120f725..76e2e9cd7a6 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,22 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361998393.0\n" #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "dBASE" -msgstr "BASE" +msgstr "dBASE" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b805a9c646c..1e3b9958a63 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078049.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Evolution Local" -msgstr "" +msgstr "Evolution Local" #: Drivers.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 56542bc973c..ddd2967908e 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078192.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQL database engine" -msgstr "" +msgstr "HSQL pokretač baze podataka" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 53fe7dc6153..d0164f957c4 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078200.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "JDBC" -msgstr "" +msgstr "JDBC" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Oracle JDBC" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8c374ad3f5f..cb40a5b9fb1 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,18 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361998402.0\n" #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:kab\n" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0155f30f0df..4b051a63aef 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,18 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361998412.0\n" #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4c5a8946af8..81a4430cce9 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:03+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078212.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove adresar" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b0b7adfd368..6129303e8d1 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:04+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078262.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Outlook Address Book" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Outlook adresar" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Windows Address Book" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows adresar" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "" +msgstr "SeaMonkey adresar" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove adresar" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "LDAP Address Book" -msgstr "" +msgstr "LDAP adresar" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index fb541767e9a..0b958443a1e 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078319.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (izvorni)" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b16b096ec52..c75baa28e89 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078324.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b0575395c24..df381dba13e 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362078328.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" diff --git a/source/hr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/hr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 4d8789e47e3..e4c6e4ca00f 100644 --- a/source/hr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/hr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,22 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 20:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361998421.0\n" #: Drivers.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Drivers.xcu\n" ".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "TDE Address Book" -msgstr "KDE adresar" +msgstr "TDE adresar" diff --git a/source/hr/connectivity/source/resource.po b/source/hr/connectivity/source/resource.po index 671a8f8b684..d508c907052 100644 --- a/source/hr/connectivity/source/resource.po +++ b/source/hr/connectivity/source/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362507834.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_HOSTNAME\n" "string.text" msgid "No hostname was provided." -msgstr "Nije definirano ime računala." +msgstr "Nije dan naziv računala." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLENAME\n" "string.text" msgid "There is no table named '$tablename$'." -msgstr "Ne postoji tablica pod imenom '$tablename$'." +msgstr "Ne postoji tablica pod nazivom '$tablename$'." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*300 + 0\n" "string.text" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "Ime ne smije sadržavati kosu crtu ('/')." +msgstr "Naziv ne smije sadržavati kosu crtu ('/')." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -1079,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*303 + 0\n" "string.text" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "Već koristi ime '$1$' u bazi podataka." +msgstr "Naziv '$1$' se već koristi u bazi podataka." #: conn_error_message.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/source/customize.po b/source/hr/cui/source/customize.po index d4794171c2d..2e6712ea970 100644 --- a/source/hr/cui/source/customize.po +++ b/source/hr/cui/source/customize.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:44+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362507927.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -191,7 +192,7 @@ msgctxt "" "TEXT_TOOLBAR_NAME\n" "#define.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "Ime alatne trake" +msgstr "Naziv alatne trake" #: cfg.src msgctxt "" @@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify" msgstr "Izmijeni" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "Ime podizbornika" +msgstr "Naziv podizbornika" #: cfg.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "TXT_MENU_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Menu name" -msgstr "Ime izbornika" +msgstr "Naziv izbornika" #: cfg.src msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "MD_NEW_TOOLBAR\n" "modaldialog.text" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: cfg.src msgctxt "" @@ -530,7 +530,6 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "Sadržaj alatne trake" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n" "string.text" msgid "~New name" -msgstr "~Novo ime" +msgstr "~Novi naziv" #: cfg.src msgctxt "" @@ -691,7 +690,6 @@ msgid "~New" msgstr "~Novi" #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -761,7 +759,6 @@ msgid "Configuration" msgstr "Postava" #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" @@ -848,7 +845,7 @@ msgctxt "" "FT_METHOD\n" "fixedtext.text" msgid "Component method name" -msgstr "Ime metode komponente" +msgstr "Naziv metode komponente" #: macropg.src msgctxt "" @@ -864,7 +861,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" -msgstr "Pokreni aplikaciju" +msgstr "Pokreni program" #: macropg.src msgctxt "" @@ -872,7 +869,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n" "string.text" msgid "Close Application" -msgstr "Zatvori aplikaciju" +msgstr "Zatvori program" #: macropg.src msgctxt "" @@ -920,7 +917,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save Document As" -msgstr "Spremi dokument pod novim imenom" +msgstr "Spremi dokument kao" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/source/dialogs.po b/source/hr/cui/source/dialogs.po index 0eb75a04fa4..0fa6f42c920 100644 --- a/source/hr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/hr/cui/source/dialogs.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362508142.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -51,14 +52,13 @@ msgid "Origi~nal" msgstr "~Originalno" #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" "FT_NEWWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "Riječ" +msgstr "~Riječ" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_NAME\n" "modaldialog.text" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: dlgname.src msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "NTD_FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "~Ime" +msgstr "~Naziv" #: dlgname.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" "modaldialog.text" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: dlgname.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWLIB\n" "fixedtext.text" msgid "Enter the name for the new library." -msgstr "Unesi ime nove biblioteke." +msgstr "Unesite naziv za novu biblioteku." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n" "string.text" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "Objekt sa istim imenom već postoji." +msgstr " Objekt sa istim nazivom već postoji." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n" "string.text" msgid " You do not have permission to rename this object." -msgstr "Nemate ovlasti promjeniti ime objektu" +msgstr " Nemate ovlasti promjeniti naziv ovom objektu." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgctxt "" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "modaldialog.text" msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "Odabir boja" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "PB_PICKER\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Pick a color from the document" -msgstr "" +msgstr "Odaberite boju sa dokumenta" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -465,34 +465,31 @@ msgid "RGB" msgstr "RBG" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_RED\n" "fixedtext.text" msgid "~Red" -msgstr "Crvena" +msgstr "C~rvena" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_GREEN\n" "fixedtext.text" msgid "~Green" -msgstr "Zelena" +msgstr "~Zelena" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_BLUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Blue" -msgstr "Plava" +msgstr "~Plava" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -501,7 +498,7 @@ msgctxt "" "CT_HEX\n" "fixedtext.text" msgid "Hex ~#" -msgstr "" +msgstr "Hex ~#" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -510,7 +507,7 @@ msgctxt "" "FL_HSB\n" "fixedline.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -519,7 +516,7 @@ msgctxt "" "CT_HUE\n" "fixedtext.text" msgid "H~ue" -msgstr "" +msgstr "N~ijansa" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -528,17 +525,16 @@ msgctxt "" "CT_SATURATION\n" "fixedtext.text" msgid "~Saturation" -msgstr "" +msgstr "Za~sićenost" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_BRIGHTNESS\n" "fixedtext.text" msgid "Bright~ness" -msgstr "Svjetlina" +msgstr "Svjetli~na" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -550,44 +546,40 @@ msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_CYAN\n" "fixedtext.text" msgid "~Cyan" -msgstr "Cijan" +msgstr "~Cijan" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_MAGENTA\n" "fixedtext.text" msgid "~Magenta" -msgstr "Ružičasta" +msgstr "~Ružičasta" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_YELLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Yellow" -msgstr "Žuta" +msgstr "~Žuta" #: colorpicker.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorpicker.src\n" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "CT_KEY\n" "fixedtext.text" msgid "~Key" -msgstr "~Tipke" +msgstr "Tip~ka" #: gallery.src msgctxt "" @@ -850,13 +842,12 @@ msgid "Object;Objects" msgstr "Objekt;Objekti" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n" "string.text" msgid "(read-only)" -msgstr "(Samo za čitanje)" +msgstr "(samo za čitanje)" #: gallery.src msgctxt "" @@ -881,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Inačica %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" @@ -890,7 +881,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME je moderan uredski paket, koji je lak za korištenje i otvorenog koda, za obradu teksta, proračunske tablice, prezentacije i više." #: about.src msgctxt "" @@ -899,7 +890,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VENDOR\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "" +msgstr "Ovo izdanje je isporučeno od %OOOVENDOR" #: about.src msgctxt "" @@ -908,7 +899,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "" +msgstr "Autorska prava © 2000 - 2013 LibreOffice suradnika i/ili njihovih podružnica" #: about.src msgctxt "" @@ -917,7 +908,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_BASED\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice se temelji na OpenOffice.org" #: about.src msgctxt "" @@ -926,7 +917,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME je nastao iz LibreOffice-a koji se temelji na OpenOffice.org" #: about.src msgctxt "" @@ -935,7 +926,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_BUILD\n" "string.text" msgid "(Build ID: $BUILDID)" -msgstr "" +msgstr "(ID inačice: $BUILDID)" #: about.src msgctxt "" @@ -944,7 +935,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" #: about.src msgctxt "" @@ -953,7 +944,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_BTN_CREDITS\n" "pushbutton.text" msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Zasluge" #: about.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1312,6 @@ msgid "Update:" msgstr "Ažuriraj:" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1464,7 +1454,6 @@ msgid "Class ~Location" msgstr "~Class lokacija" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -1633,7 +1622,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "Parametri" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1652,7 +1640,6 @@ msgid " Pixel" msgstr " Piksel" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1801,7 +1788,6 @@ msgid "Relief" msgstr "Olakšanje" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -1817,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Radius izglađivanja" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1855,7 +1841,6 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Dodaj..." #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2229,13 +2214,12 @@ msgid "Add Commands" msgstr "Dodaj Komentar" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "~Pokreni" +msgstr "Pokreni" #: cuires.src msgctxt "" @@ -2246,13 +2230,12 @@ msgid "Insert Rows" msgstr "Umetni red" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_COL\n" "string.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "~Umetni stupac" +msgstr "Umetni stupce" #: iconcdlg.src msgctxt "" @@ -2501,7 +2484,7 @@ msgctxt "" "FT_DICTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "~Ime" +msgstr "~Naziv" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -2808,7 +2791,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "~Ime" +msgstr "~Naziv" #: cuiimapdlg.src msgctxt "" @@ -3230,14 +3213,13 @@ msgid "Anonymous ~user" msgstr "~Anonimni korisnik" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "WWW pretraživač" +msgstr "WWW preglednik" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3246,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "Otvorite internet preglednik, kopirajte URL i zalijepite ga u ciljano polje" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3309,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "~Ime" +msgstr "N~aziv" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3365,7 +3347,6 @@ msgid "~News" msgstr "~Novosti" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3462,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "~Ime" +msgstr "N~aziv" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "~Ime" +msgstr "N~aziv" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3793,7 +3774,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "~Ime" +msgstr "N~aziv" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3875,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n" "string.text" msgid "Please type in a valid file name." -msgstr "Molimo, unesite valjano ime datoteke." +msgstr "Unesite ispravan naziv datoteke." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3886,13 +3867,12 @@ msgid "Internet" msgstr "internet" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." -msgstr "Ovdje stvarate hipervezu na web stranicu, FTP server ili Telnet vezu." +msgstr "Ovdje stvarate hipervezu na web stranicu ili vezu na FTP poslužitelj." #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/cui/source/options.po b/source/hr/cui/source/options.po index dc371059801..7716d824bd8 100644 --- a/source/hr/cui/source/options.po +++ b/source/hr/cui/source/options.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362508352.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt "" "FT_APPBACKGROUND\n" "fixedtext.text" msgid "Application background" -msgstr "Pozadina aplikacije" +msgstr "Pozadina programa" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt "" "FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n" "fixedtext.text" msgid "Headers and Footer delimiter" -msgstr "" +msgstr "Razdjeljnik zaglavlja i podnožja" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n" "string.text" msgid "Name of color scheme" -msgstr "Ime sheme boja" +msgstr "Naziv sheme boja" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -972,7 +973,7 @@ msgctxt "" "STR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "Ime upravljačkog programa" +msgstr "Naziv upravljačkog programa" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1048,6 @@ msgid "Move Down" msgstr "Pomakni dolje" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 Extended (način kompatibilnosti)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1629,7 +1629,6 @@ msgstr "Formula" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. #: optsave.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "RID_SFXPAGE_SAVE\n" @@ -1812,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "~Ime/Prezime/inicijali" +msgstr "Ime/Prezime/I~nicijali" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME_EASTERN\n" "fixedtext.text" msgid "Last/First ~name/Initials" -msgstr "Prvo/zadnje ~ime/inicijali" +msgstr "Prezime/Ime/I~nicijali" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2055,14 +2054,13 @@ msgid "Color table" msgstr "Tablica boja" #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" "PB_ADD_CHART_COLOR\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "~Dodaj" +msgstr "Dod~aj" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2327,7 +2325,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n" "checkbox.text" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" -msgstr "Produženi samo\\glasnici (ka-/kaa)" +msgstr "Produženi samo~glasnici (ka-/kaa)" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2481,14 +2479,13 @@ msgid "OnlineUpdate" msgstr "Nadogradnja putem interneta" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" "PB_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "~Revert" -msgstr "Obrnuto" +msgstr "V~rati" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2604,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "Personalizacija" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2613,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Izgled" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2622,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Pristupačnost" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2631,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Napredno" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2640,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "Nadogradnja preko interneta" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2721,6 @@ msgid "E-mail" msgstr "E-pošta" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" @@ -2824,7 +2820,6 @@ msgid "Table" msgstr "Tablica" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2840,10 +2835,9 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Usporedba" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -2853,14 +2847,13 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "AutoOpis..." +msgstr "Automatski opis" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2878,7 +2871,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "%PRODUCTNAME Pisac/Web" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2971,17 +2964,15 @@ msgid "General" msgstr "Općenito" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "Uobičajeno" +msgstr "Zadano" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3009,7 +3000,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "Izračunaj" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3028,7 +3018,6 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "Razvrstaj popise" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3038,7 +3027,6 @@ msgid "Changes" msgstr "Izmjene" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3048,7 +3036,6 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Kompatibilnost" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3058,7 +3045,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Mreža" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3416,14 +3402,13 @@ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "~Java izvršno okružje (JRE) je već instalirano:" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "~Dodaj..." +msgstr "Dod~aj..." #: optjava.src msgctxt "" @@ -3450,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Neobavezne (nestabilne) mogućnosti" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3459,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Omogući eksperimentalne mogućnosti" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3468,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Omogući snimanje makro naredbi" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3525,7 +3510,6 @@ msgid "Features" msgstr "Mogućnosti" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -3663,6 +3647,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"Morate ponovno pokrenuti %PRODUCTNAME kako bi nove ili izmjenjene vrijednosti stupile na snagu.\n" +"Ponovno pokrenite %PRODUCTNAME sada." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3689,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Registered ~name" -msgstr "Registrirano ~ime" +msgstr "Registrirani ~naziv" #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3758,7 +3744,6 @@ msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Želite li pobrisati unos?" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SFXPAGE_PATH\n" @@ -3905,7 +3890,6 @@ msgid "AutoText" msgstr "AutoTekst" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n" @@ -4144,14 +4128,13 @@ msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksni izgled teksta" #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" "FT_DICTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "~Ime" +msgstr "~Naziv" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4277,8 +4260,8 @@ msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"Navedeno ime već postoji.\n" -"Molimo, unesite novo ime." +"Navedeni naziv već postoji.\n" +"Unesite novi naziv." #: optdict.src msgctxt "" @@ -4622,7 +4605,6 @@ msgid "Proxy s~erver" msgstr "Proxy poslužit~elj" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" @@ -4910,7 +4892,6 @@ msgid "Macro Security..." msgstr "Sigurnost Makro naredbi..." #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" @@ -4926,7 +4907,7 @@ msgctxt "" "FI_SEC_CERTPATH\n" "fixedtext.text" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." -msgstr "" +msgstr "Odaberite mapu sa Network Security Services certifikatima za korištenje sa digitalnim potpisima." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4935,7 +4916,7 @@ msgctxt "" "PB_SEC_CERTPATH\n" "pushbutton.text" msgid "Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Certifikat..." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5384,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango testiranje" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5690,7 +5671,7 @@ msgctxt "" "FT_DATEPATTERNS\n" "fixedtext.text" msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "" +msgstr "Obrasci za ~prepoznavanje datuma" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5753,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "Prikaži UI eleme~nte za istočno azijsko pisanje" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5762,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "Prikaži UI elemente za dvosmjerno p~isanje" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5771,7 +5752,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Zanemari ulazni jezik sustava" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5782,7 +5763,6 @@ msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take msgstr "Postavke jezika korisničkog sučelja su ažurirane i promjene će se vidjeti prilikom sljedećeg pokretanja %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" @@ -5798,17 +5778,16 @@ msgctxt "" "FT_CERTPATH\n" "fixedtext.text" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" -msgstr "" +msgstr "Odaberite ili dodajte ispravnu mapu Network Security Services certifikata za korištenje sa digitalnim potpisima:" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "~Dodaj..." +msgstr "Dod~aj..." #: certpath.src msgctxt "" @@ -5817,17 +5796,16 @@ msgctxt "" "STR_ADDDLGTEXT\n" "string.text" msgid "Select a Certificate directory" -msgstr "" +msgstr "Odaberite mapu sa certifikatima" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "STR_MANUAL\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "Ručno" +msgstr "ručno" #: certpath.src msgctxt "" @@ -5836,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "STR_PROFILE\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: certpath.src msgctxt "" @@ -5848,7 +5826,6 @@ msgid "Directory" msgstr "Direktorij" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" diff --git a/source/hr/cui/source/tabpages.po b/source/hr/cui/source/tabpages.po index 6286758bead..b344e6c67f1 100644 --- a/source/hr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/hr/cui/source/tabpages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 15:27+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352993242.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362508608.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Molimo, upišite ime stupnjevanja:" +msgstr "Upišite naziv gradijenta:" #: strings.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the bitmap:" -msgstr "Molimo, unesite ime za bitmapu:" +msgstr "Unesite naziv za bitmapu:" #: strings.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" -msgstr "Molimo, unesite ime za vanjsku bitmapu:" +msgstr "Unesite naziv za vanjsku bitmapu:" #: strings.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the line style:" -msgstr "Molimo, unesite ime stila linija:" +msgstr "Unesite naziv za stil linije:" #: strings.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the hatching:" -msgstr "Molimo, unesite ime za hatching:" +msgstr "Unesite naziv za hatching:" #: strings.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new color:" -msgstr "Molimo, unesite ime nove boje:" +msgstr "Unesite naziv nove boje:" #: strings.src msgctxt "" @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "" "The name you have entered already exists. \n" "Please choose another name." msgstr "" -"Ime koje ste unijeli već postoji.\n" -"Molimo, izaberite drugo ime." +"Naziv koji ste unijeli već postoji. \n" +"Izaberite drugi naziv." #: strings.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Molimo, unesite ime nove glave strelice:" +msgstr "Unesite naziv za novu glavu strelice:" #: strings.src msgctxt "" @@ -253,13 +253,12 @@ msgstr "" "Želite li sada spremiti glavu strelica?" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "Prozirnost" +msgstr "Prozirno" #: strings.src msgctxt "" @@ -286,7 +285,6 @@ msgid "Font" msgstr "Pismo" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -536,14 +534,13 @@ msgid "Increments" msgstr "Povećanja" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "~Automatski" +msgstr "A~utomatski" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -856,7 +853,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -865,7 +862,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Hatches List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis hatcheva" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -874,7 +871,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -883,7 +880,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Hatches List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis hatcheva" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -892,7 +889,7 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Ugraditi" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -990,7 +987,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -999,7 +996,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis bitmapa" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1008,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1017,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis bitmapa" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1026,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Ugraditi" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Gradients List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis gradijenata" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1232,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Gradients List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis gradijenata" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1241,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Ugraditi" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1267,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "~Ime" +msgstr "~Naziv" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "FT_1\n" "fixedtext.text" msgid "~C" -msgstr "" +msgstr "~C" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1321,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "FT_2\n" "fixedtext.text" msgid "~M" -msgstr "" +msgstr "~M" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1330,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "FT_3\n" "fixedtext.text" msgid "~Y" -msgstr "" +msgstr "~Y" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "FT_4\n" "fixedtext.text" msgid "~K" -msgstr "" +msgstr "~K" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1384,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1393,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Učitaj popis boja" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1402,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1411,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Spremi popis boja" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1420,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Ugraditi" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1758,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_DELAY\n" "metricfield.text" msgid " ms" -msgstr "" +msgstr " ms" #: textanim.src msgctxt "" @@ -2449,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "FT_NUMDIST\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum space numbering <-> text" -msgstr "Minimum razmaka između numeriranja i teksta" +msgstr "Minimalni razmak između numeriranja <-> teksta" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2637,17 +2634,16 @@ msgctxt "" "CB_CONTEXTUALSPACING\n" "checkbox.text" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" -msgstr "" +msgstr "Nemoj dodati razmak između odlomaka istog stila" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_DIST\n" "fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "Prored" +msgstr "Razmak" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2664,6 @@ msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 redak" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -3223,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Azijska tipografija" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -4220,17 +4214,16 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi kutova i velikog slova" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "Stil Uglova" +msgstr "S~til uglova" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4275,7 +4268,7 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "Ca~p stil" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4296,7 +4289,6 @@ msgid "Round" msgstr "Okruglo" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -5022,7 +5014,6 @@ msgid "Options" msgstr "Odrednice" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5888,7 +5879,7 @@ msgctxt "" "30\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Japanska razglednica" #: page.src msgctxt "" @@ -6140,7 +6131,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Ekran 4:3" #: page.src msgctxt "" @@ -6149,7 +6140,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Ekran 16:9" #: page.src msgctxt "" @@ -6158,7 +6149,7 @@ msgctxt "" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Ekran 16:10" #: page.src msgctxt "" @@ -6167,7 +6158,7 @@ msgctxt "" "31\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Japanska razglednica" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -7357,7 +7348,7 @@ msgctxt "" "STR_PPI\n" "string.text" msgid "(%1 PPI)" -msgstr "" +msgstr "(%1 PPI)" #: measure.src msgctxt "" @@ -7638,7 +7629,6 @@ msgid "Hori~zontal" msgstr "~Vodoravno" #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" diff --git a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po index 44c32d806df..ff55deb9d57 100644 --- a/source/hr/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362508687.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use background images" -msgstr "" +msgstr "Jednostavan izgled, ne koristi pozadinske slike" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed background image (if available)" -msgstr "" +msgstr "Unaprijed instalirane pozadinske slike (ukoliko je dostupno)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "Vlastita slika" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Background Image" -msgstr "" +msgstr "Odaberite pozadinsku sliku" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Pozadinska slika" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Personas" -msgstr "" +msgstr "Jednostavan izgled, ne koristi Persone" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Persona (if available)" -msgstr "" +msgstr "Unaprijed instalirana Persona (ukoliko je dostupna)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Persona" -msgstr "" +msgstr "Vlastita Persona" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "Odaberite Personu" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox Persone" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -115,24 +116,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "Umetni OLE objekt" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~Napravi novi" +msgstr "Stvori novi" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "~Napravi iz datoteke" +msgstr "Stvori iz datoteke" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -144,24 +143,22 @@ msgid "Object type" msgstr "Tip objekta" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "Pretraživanje..." +msgstr "Traži ..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "~Poveži s datotekom" +msgstr "Poveži s datotekom" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -200,7 +197,6 @@ msgid "Subscript" msgstr "Indeks" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" @@ -210,7 +206,6 @@ msgid "Raise/lower by" msgstr "Podigni/spusti za" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -229,7 +224,6 @@ msgid "Relative font size" msgstr "Relativna veličina pisma" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -275,7 +269,6 @@ msgid "Fit to line" msgstr "Prilagodi redu" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" @@ -285,7 +278,6 @@ msgid "Scale width" msgstr "Skaliraj širinu" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -320,7 +312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "~Par za smanjivanje razmaka" +msgstr "Smanjivanje razmaka" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -332,7 +324,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Prored" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -342,14 +333,13 @@ msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgstr "Zadano" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -370,7 +360,6 @@ msgid "Condensed" msgstr "Zgusnuto " #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" @@ -389,7 +378,6 @@ msgid "Double-lined" msgstr "Dvostruki red" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" @@ -399,7 +387,6 @@ msgid "Initial character" msgstr "Početni znak" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" @@ -418,7 +405,6 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "Završni znak" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -428,7 +414,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -444,7 +429,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -453,7 +438,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -462,7 +447,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -471,10 +456,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -484,7 +468,6 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "Drugi znakovi..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -500,7 +483,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -509,7 +492,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +501,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -527,10 +510,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -555,7 +537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Pokreni" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -564,7 +546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Stvori..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -573,7 +555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Preimenuj..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -582,7 +564,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Obriši..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -612,24 +594,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "Optimalno" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "~Prilagodi širinu i visinu" +msgstr "Prilagodi širinu i visinu" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Ši~rina" +msgstr "Uklopi širinu" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -659,7 +639,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "Faktor uvećanja" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -669,14 +648,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "Automatski" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "~Jedna stranica" +msgstr "Jedna stranica" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -688,14 +666,13 @@ msgid "Columns" msgstr "Stupci" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "~Knjiški način rada" +msgstr "Knjiški način rada" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -722,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -731,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "Izaberite biblioteku koja sadrži makronaredbu koju želite. Tada izaberite makronaaredbu pod 'Ime makronaredbe'." +msgstr "Odaberite biblioteku koja sadrži makronaredbu koju želite. Tada odaberite makronaredbu pod 'Naziv makronaredbe'." #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -767,7 +744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "Ime makronaredbe" +msgstr "Naziv makronaredbe" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -806,24 +783,22 @@ msgid "Replace" msgstr "Zamijeni" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "~Trenutna riječ" +msgstr "Trenutna riječ" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "~Alternative" +msgstr "Alternative" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -841,7 +816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "oznaka" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -871,14 +846,13 @@ msgid "Relief" msgstr "Olakšanje" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "~Precrtavanje" +msgstr "Precrtavanje" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -890,34 +864,31 @@ msgid "Strikethrough" msgstr "Precrtano" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~Potcrtavanje" +msgstr "Podcrtavanje" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "Boja nadcrtavanja" +msgstr "Boja precrtavanja" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "Boja potcrtavanja" +msgstr "Boja podcrtavanja" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -965,7 +936,6 @@ msgid "Individual words" msgstr "Pojedine riječi" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -984,17 +954,15 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "Znak za naglašavanje" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Odrednice" +msgstr "Mogućnosti" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -1004,7 +972,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Pregled" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1050,7 +1017,6 @@ msgid "Small capitals" msgstr "Mala slova" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1078,7 +1044,6 @@ msgid "Engraved" msgstr "Urezano" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1142,7 +1107,6 @@ msgid "Below text" msgstr "Ispod teksta" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1152,7 +1116,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1162,7 +1125,6 @@ msgid "Single" msgstr "Jednostruko" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1172,14 +1134,13 @@ msgid "Double" msgstr "Dvostruko" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Masno" +msgstr "Podebljano" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1200,7 +1161,6 @@ msgid "With X" msgstr "Sa X-ima" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1210,7 +1170,6 @@ msgid "(Without)" msgstr "(Bez)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1220,7 +1179,6 @@ msgid "Single" msgstr "Jednostruko" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1230,14 +1188,13 @@ msgid "Double" msgstr "Dvostruko" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "Masno" +msgstr "Podebljano" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "Prvo posjetite Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Pronađite Personu koja vam se sviđa i želite ju odabrati za LibreOffice." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Posjeti Firefox Personas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Kopirajte adresu stranice koja sadrži Personu iz adresne trake vašeg internet preglednika u međuspremnik i zalijepite ju u polje ispod." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1390,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persona address:" -msgstr "" +msgstr "Adresa Persone:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1402,14 +1359,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Umetni red" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Broj" +msgstr "_Broj" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1421,17 +1377,15 @@ msgid "Insert" msgstr "Ubaci" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Prije" +msgstr "_Prije" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" @@ -1441,7 +1395,6 @@ msgid "A_fter" msgstr "Nakon" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1460,57 +1413,51 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Rastavljanje riječi" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Rastavi ~sve riječi" +msgstr "Rastavi sve riječi" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "Riječi" +msgstr "Riječ" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "Rastavi ~riječi" +msgstr "Rastavi riječi" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "~Preskoći" +msgstr "Preskoči" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Obitelj" +msgstr "Obitelj " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1520,7 +1467,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1530,7 +1476,6 @@ msgid "Size" msgstr "Veličina" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1540,27 +1485,24 @@ msgid "Language" msgstr "Jezik" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Pismo" +msgstr "Font" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Obitelj" +msgstr "Obitelj " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1570,7 +1512,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1580,7 +1521,6 @@ msgid "Size" msgstr "Veličina" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1599,17 +1539,15 @@ msgid "Western text font" msgstr "Zapadno pismo za tekst" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Obitelj" +msgstr "Obitelj " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1619,7 +1557,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1629,7 +1566,6 @@ msgid "Size" msgstr "Veličina" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1648,17 +1584,15 @@ msgid "Asian text font" msgstr "Azijski pismo za tekst" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Obitelj" +msgstr "Obitelj " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1668,7 +1602,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stil" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1678,7 +1611,6 @@ msgid "Size" msgstr "Veličina" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1697,7 +1629,6 @@ msgid "CTL font" msgstr "CTL pismo" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1722,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "Naziv" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1734,7 +1665,6 @@ msgid "Contents" msgstr "Sadržaj" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1744,7 +1674,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "Potraži..." #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1754,7 +1683,6 @@ msgid "On" msgstr "Uključeno" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1764,7 +1692,6 @@ msgid "Off" msgstr "Isključeno" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1783,7 +1710,6 @@ msgid "Scroll bar" msgstr "Klizač" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1793,7 +1719,6 @@ msgid "On" msgstr "Uključeno" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1830,24 +1755,22 @@ msgid "Height" msgstr "Visina" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgstr "Zadano" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +msgstr "Zadano" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1868,34 +1791,31 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "Umetni umetak" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Potraži..." +msgstr "Pretraži..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "Datoteka / URL" +msgstr "Datoteka/URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Odrednice" +msgstr "Mogućnosti" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -1907,14 +1827,13 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Posebni znakovi" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Pismo" +msgstr "Font" #: specialcharacters.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po b/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po index 23a772d00cd..5c5c6c76348 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:55+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362509748.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." -msgstr "Upravljački program ne podržava modifikaciju opisa stupca mijenjajući ime." +msgstr "Upravljački program ne podržava promjenu opisa stupca preko promjene naziva." #: strings.src msgctxt "" @@ -313,7 +314,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n" "string.text" msgid "There exists no table named \"$table$\"." -msgstr "Ne postoji tablica s imenom \"$table$\"." +msgstr "Ne postoji tablica nazvana \"$table$\"." #: strings.src msgctxt "" @@ -321,7 +322,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n" "string.text" msgid "There exists no query named \"$table$\"." -msgstr "Ne postoji upit pod imenom \"$table$\"." +msgstr "Ne postoji upit nazvan \"$table$\"." #: strings.src msgctxt "" @@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n" "string.text" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." -msgstr "Postoje tablice u bazi podataka čija imena su identična s imenima postojećih upita. Kako bi mogli koristiti sve tablice i upite, provjerite da imaju jedinstvena imena." +msgstr "Postoje tablice u bazi podataka čiji nazivi su identični s nazivima postojećih upita. Kako bi mogli koristiti sve tablice i upite, provjerite da imaju jedinstvene nazive." #: strings.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n" "string.text" msgid "The name must not be empty." -msgstr "Ime ne može biti prazno." +msgstr "Naziv ne smije biti prazan." #: strings.src msgctxt "" @@ -375,7 +376,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n" "string.text" msgid "There already is an object with the given name." -msgstr "Već postoji objekt sa navedenim imenom. " +msgstr "Već postoji objekt sa navedenim nazivom." #: strings.src msgctxt "" @@ -391,7 +392,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n" "string.text" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." -msgstr "Objekt je već dio spremnika, ali pod drugim imenom." +msgstr "Objekt je već dio spremnika, ali pod drugim nazivom." #: strings.src msgctxt "" @@ -431,7 +432,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n" "string.text" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." -msgstr "Ne postoji mapa s imenom \"$folder$\"." +msgstr "Ne postoji mapa s nazivom \"$folder$\"." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po index f6306b3520c..aa238b98ba8 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362434034.0\n" #: macromigration.src msgctxt "" @@ -366,7 +367,6 @@ msgid "Warnings" msgstr "Upozorenja" #: macromigration.src -#, fuzzy msgctxt "" "macromigration.src\n" "STR_EXCEPTION\n" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/hr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 017f40019d7..d02d53bebbc 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362509821.0\n" #: sdbt_strings.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n" "string.text" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." -msgstr "Ne možete dati isto ime tablici i upitu. Molim, koristitie imena koja se već ne koriste za tablice ili upite." +msgstr "Ne možete dati isti naziv tablici i upitu. Koristite naziv koji se već ne koristi za tablicu ili upit." #: sdbt_strings.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po index 0ac7d52ecfd..a51043548f3 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:59+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362509964.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -238,34 +239,31 @@ msgid "Select All" msgstr "Od~aberi sve" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" "SID_DB_APP_DSPROPS\n" "menuitem.text" msgid "Properties..." -msgstr "Svojstva" +msgstr "Postavke..." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" "SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE\n" "menuitem.text" msgid "Connection Type..." -msgstr "Vrsta konekcije" +msgstr "Vrsta povezivanja..." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS\n" "SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS\n" "menuitem.text" msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Napredne postavke" +msgstr "Napredne postavke..." #: app.src msgctxt "" @@ -325,22 +323,20 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Čarobnjak će vas voditi kroz korake nužne za kreiranje forme." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n" "string.text" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Kreirajte upit zadavanjem filtera, ulaznih tablica, imena polja, i postavki za sortiranje i grupiranje." +msgstr "Stvorite upit određivanjem filtera, ulaznih tablica, naziva polja i postavki za sortiranje ili grupiranje." #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n" "string.text" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." -msgstr "Kreirajte upit unoseći SQL izjavu izravno." +msgstr "Stvorite upit izravno unoseći SQL izjavu." #: app.src msgctxt "" @@ -356,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." -msgstr "Stvorite tablicu specificirajući imena polja i svojstva, kao i tipove podataka." +msgstr "Stvorite tablicu određujući nazive polja i svojstva, kao i tipove podataka." #: app.src msgctxt "" @@ -372,7 +368,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n" "string.text" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." -msgstr "Stvorite pogled tako što ćete specifirati tablice i imena polja koja želite imati vidljiva." +msgstr "Stvorite pogled tako što ćete odrediti nazive tablica i polja koja želite imati vidljive." #: app.src msgctxt "" @@ -507,7 +503,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_LABEL\n" "string.text" msgid "~Report name" -msgstr "Ime izvj~ešća" +msgstr "Naziv izvj~eštaja" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po index df854e0d403..16694435b59 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 18:59+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362509998.0\n" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,6 @@ msgid "Query #" msgstr "Upit #" #: sbagrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n" "string.text" msgid "The name \"#\" already exists." -msgstr "Ime \"#\" već postoji." +msgstr "Naziv \"#\" već postoji." #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n" "string.text" msgid "No matching column names were found." -msgstr "Odgovarajuća imena stupaca nisu pronađena." +msgstr "Odgovarajući nazivi stupaca nisu pronađeni." #: sbagrid.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/control.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/control.po index 81939a009db..72f6327c629 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/control.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 19:00+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362510046.0\n" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_PRIV_NAME\n" "string.text" msgid "Table name" -msgstr "Ime tablice" +msgstr "Naziv tablice" #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" @@ -127,7 +128,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK\n" "string.text" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." -msgstr "Provjerite trenutačne postavke, npr. korisničko ime i lozinku" +msgstr "Provjerite trenutačne postavke, npr. korisničko ime i lozinku." #: tabletree.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po index 7c5a2cc385f..88a8e9796f4 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:57+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362510638.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" "fixedtext.text" msgid "File ~name:" -msgstr "~Ime datoteke:" +msgstr "~Naziv datoteke:" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -169,7 +170,7 @@ msgctxt "" "FT_FILTER_EXPLANATION\n" "fixedtext.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "Postavi tablice koje bi se trebale vidjeti u aplikaciji." +msgstr "Označi tablice koje trebaju biti vidljive programima." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -404,7 +405,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "Neke baze podataka iziskuju unošenje korisničkog imena" +msgstr "Neke baze podataka iziskuju unošenje korisničkog imena." #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "FT_LDAP_HEADERTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "Postavi konekciju na LDAP imenik" +msgstr "Postavi povezivanje na LDAP imenik" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -710,7 +711,7 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Unesite ime ODBC baze na koju se želite spojiti.\n" +"Unesite naziv ODBC baze na koju se želite spojiti.\n" " Klikni 'Pregledavanje' kako bi odabrali ODBC bazu koja je već registrirana u %PRODUCTNAME.\n" " Molimo kontaktirajte svog sistem administratora ako niste sigurni kako podesiti dotičnu stavku." @@ -805,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "~Lokacija i ime datoteke" +msgstr "~Lokacija i naziv datoteke" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -877,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" "radiobutton.text" msgid "Named p~ipe" -msgstr "Imenovani c~jevovod" +msgstr "~Imenovani cjevovod" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1259,7 +1260,6 @@ msgid "~Password" msgstr "~Lozinka" #: UserAdmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "UserAdmin.src\n" "DLG_PASSWORD\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgctxt "" "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n" "string.text" msgid "There is already another index named \"$name$\"." -msgstr "Već postoji jedan indeks sa imenom \"$name$\"." +msgstr "Već postoji indeks sa nazivom \"$name$\"." #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n" "checkbox.text" msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Poštuj rezultat postavljenog tipa iz upravljačkog programa baze podataka" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2266,13 +2266,12 @@ msgid "Special Settings" msgstr "Izvanredne postavke" #: advancedsettings.src -#, fuzzy msgctxt "" "advancedsettings.src\n" "DLG_DATABASE_ADVANCED\n" "tabdialog.text" msgid "Advanced Settings" -msgstr "Napredne postavke..." +msgstr "Napredne postavke" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2532,7 +2531,7 @@ msgctxt "" "CB_SHOWOUTPUT\n" "checkbox.text" msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Prikaži izlaz \"select\" izvještaja" #: directsql.src msgctxt "" @@ -2818,7 +2817,6 @@ msgid "~Port number" msgstr "~Broj priključka" #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n" @@ -3033,14 +3031,13 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "Prikaži i obrisane zapise" #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_DBASE\n" "FT_SPECIAL_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Bilješka: Kada su obrisani, odnosno ne aktivni, zapisi su prikazani, no nećete moći izbrisati zapise iz izvora podataka." +msgstr "Bilješka: Kada su obrisani, a time neaktivni, zapisi su prikazani, no nećete moći obrisati zapise iz izvora podataka." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3151,14 +3148,13 @@ msgid "~Base DN" msgstr "~Osnovni DN" #: dbadmin.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbadmin.src\n" "PAGE_LDAP\n" "CB_USESSL\n" "checkbox.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Koristi ~sigurnosnu konekciju (SSL)" +msgstr "Koristi sigurnu vezu (SSL)" #: dbadmin.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/hr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 342cee34046..bbd88593db4 100644 --- a/source/hr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/hr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:57+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362085067.0\n" #: relation.src msgctxt "" @@ -84,3 +85,5 @@ msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" +"Baza podataka nije mogla stvoriti vezu. Strani znakovi možda nisu podržani za ovu vrstu tablice .\n" +"Provjerite dokumentaciju baze podataka." diff --git a/source/hr/desktop/source/app.po b/source/hr/desktop/source/app.po index 745fb33dddf..71f5af8a1b7 100644 --- a/source/hr/desktop/source/app.po +++ b/source/hr/desktop/source/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362431642.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " -msgstr "Aplikacija se ne može pokrenuti." +msgstr "Program se ne može pokrenuti. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n" "string.text" msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "Za popravak instalacije pokrenite instalacijsku aplikaciju s CD-a ili iz mape koja sadrži instalacijske pakete." +msgstr "Za popravak instalacije pokrenite instalacijski program s CD-a ili iz mape koja sadrži instalacijske pakete." #: desktop.src msgctxt "" @@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt "" "DLG_CMDLINEHELP\n" "modaldialog.text" msgid "Help Message..." -msgstr "" +msgstr "Poruka o pomoći..." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po b/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po index 10d1f2cdab0..3ef6161d11b 100644 --- a/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/hr/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:33+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000782.0\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -153,9 +154,9 @@ msgid "" "\n" "Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:" msgstr "" -"%PRODUCTNAME je nadograđen na noviju inačicu. Neke instalirane nadogradnje od %PRODUCTNAME nisu kompatibilne s ovom inačicom te trebaju biti nadograđene kako bi se mogle koristiti..\n" +"%PRODUCTNAME je nadograđen na noviju inačicu. Neke dijeljeni %PRODUCTNAME dodaci nisu kompatibilni s ovom inačicom i trebaju biti nadograđeni prije pokretanja %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Nadogradnja dijeljeni dodataka zahtijeva administratorska prava. Obratite se svojem administratoru za nadograđivanje sljedećih dijeljenih nadogradnji:" +"Nadogradnja dijeljenih dodataka zahtijeva administratorska prava. Obratite se svojem administratoru za nadogradnju sljedećih dijeljenih dodataka:" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -846,14 +847,13 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Dodajem %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog2.src -#, fuzzy msgctxt "" "dp_gui_dialog2.src\n" "RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" "RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n" "pushbutton.text" msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "Provjeri za ~dogradnje..." +msgstr "Provjeri dostupnost až~uriranja..." #: dp_gui_dialog2.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/desktop/source/deployment/misc.po b/source/hr/desktop/source/deployment/misc.po index 0ba7ba7e4c4..62abaf900c2 100644 --- a/source/hr/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/source/hr/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362085371.0\n" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Dodatak zahtjeva barem referentnu inačicu OpenOffice.org %VERSION" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n" "string.text" msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Dodatak ne podržava referentnu inačicu OpenOffice.org veću od %VERSION" #: dp_misc.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n" "string.text" msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "Dodatak zahtjeva barem LibreOffice inačicu %VERSION" diff --git a/source/hr/desktop/uiconfig/ui.po b/source/hr/desktop/uiconfig/ui.po index c261c5cbb48..5e80d4eb00d 100644 --- a/source/hr/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362085391.0\n" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravitelj dodataka" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for updates..." -msgstr "" +msgstr "Provjera ažuriranja." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Dijeljeno" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Korisnik" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installation" -msgstr "" +msgstr "Instalirati u:" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Extension" -msgstr "" +msgstr "Vrsta dodatka" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Dodajem %EXTENSION_NAME" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -94,4 +95,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." -msgstr "" +msgstr "Preuzmi dodatna proširenja s interneta..." diff --git a/source/hr/dictionaries/an_ES.po b/source/hr/dictionaries/an_ES.po index c65d171c93d..2d4e4c4fe99 100644 --- a/source/hr/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/hr/dictionaries/an_ES.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:25+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000332.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" -msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za španjolski jezik" +msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za aragonese jezik" diff --git a/source/hr/dictionaries/bn_BD.po b/source/hr/dictionaries/bn_BD.po index 9dae1cededa..3fb65f3c85c 100644 --- a/source/hr/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/hr/dictionaries/bn_BD.po @@ -4,22 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000399.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Bengali spelling dictionary" -msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za tai jezik" +msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za bengali jezik" diff --git a/source/hr/dictionaries/br_FR.po b/source/hr/dictionaries/br_FR.po index 2f3d83c0748..e5049c70f5f 100644 --- a/source/hr/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/hr/dictionaries/br_FR.po @@ -4,22 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000414.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Breton spelling dictionary" -msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za tai jezik" +msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za breton jezik" diff --git a/source/hr/dictionaries/bs_BA.po b/source/hr/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..2bc2e4457ab --- /dev/null +++ b/source/hr/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" diff --git a/source/hr/dictionaries/en/dialog.po b/source/hr/dictionaries/en/dialog.po index bbbd0f1b4f6..c9511a955d5 100644 --- a/source/hr/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/hr/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:28+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000491.0\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -63,13 +65,12 @@ msgid "Check repeated words." msgstr "" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "~Nema dvostukog pojavljivanja" +msgstr "Umnožavanje riječi" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -168,13 +169,12 @@ msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" msgstr "" #: en_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "en_en_US.properties\n" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "Množenje (x)" +msgstr "Znak za množenje" #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po index 154394537f0..ff18592a39e 100644 --- a/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/hr/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000569.0\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -226,13 +228,12 @@ msgid "Thin space" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "spaces\n" "property.text" msgid "Double spaces" -msgstr "Dvostruka zagrada" +msgstr "Dvostruki razmak" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -243,22 +244,20 @@ msgid "More spaces" msgstr "" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "idx\n" "property.text" msgid "Indices" -msgstr "Fakture" +msgstr "Popisi" #: hu_HU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "hu_HU_en_US.properties\n" "minus\n" "property.text" msgid "Minus" -msgstr "Izbornici" +msgstr "Minus" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/hr/dictionaries/oc_FR.po b/source/hr/dictionaries/oc_FR.po index 653772b29a1..ecb623995da 100644 --- a/source/hr/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/hr/dictionaries/oc_FR.po @@ -4,22 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:29+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000585.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Occitan spelling dictionary" -msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za tai jezik" +msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za occitan jezik" diff --git a/source/hr/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/hr/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 21f45501ddf..e6abfdc203a 100644 --- a/source/hr/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/source/hr/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:30+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000625.0\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" @@ -47,7 +49,6 @@ msgid "Comma usage" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "common\n" @@ -96,13 +97,12 @@ msgid "Typographica" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "~Nema dvostukog pojavljivanja" +msgstr "Umnožavanje riječi" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/hr/dictionaries/si_LK.po b/source/hr/dictionaries/si_LK.po index 984806a8050..535111055eb 100644 --- a/source/hr/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/hr/dictionaries/si_LK.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:30+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000640.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" -msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za svahili jezik" +msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za sinhala jezik" diff --git a/source/hr/editeng/source/editeng.po b/source/hr/editeng/source/editeng.po index 9c23427e1ef..14c3ba08692 100644 --- a/source/hr/editeng/source/editeng.po +++ b/source/hr/editeng/source/editeng.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:06+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362085560.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Promjeni velika/mala slova" #: editeng.src msgctxt "" @@ -97,24 +98,22 @@ msgid "~Spellcheck..." msgstr "Provjera pravopisa" #: editeng.src -#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" "MN_INSERT\n" "menuitem.text" msgid "~Add" -msgstr "~Dodaj" +msgstr "Dod~aj" #: editeng.src -#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" "MN_INSERT_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add" -msgstr "~Dodaj" +msgstr "Dod~aj" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/editeng/source/items.po b/source/hr/editeng/source/items.po index eabf84dc919..4f79bad5071 100644 --- a/source/hr/editeng/source/items.po +++ b/source/hr/editeng/source/items.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:06+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362085595.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1056,13 +1057,12 @@ msgid "twip" msgstr "twip" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n" "string.text" msgid "pixel" -msgstr "točke" +msgstr "piksel" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n" "string.text" msgid "Character rotated by $(ARG1)°" -msgstr "Znak rotiran za ($ARG1)°" +msgstr "Znak rotiran za $(ARG1)°" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n" "string.text" msgid "Characters scaled $(ARG1)%" -msgstr "Znakovi skalirani ($ARG1)" +msgstr "Znakovi skalirani $(ARG1)%" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/extensions/source/abpilot.po b/source/hr/extensions/source/abpilot.po index 827c1ff4cf6..aa47aaefb95 100644 --- a/source/hr/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/hr/extensions/source/abpilot.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362428966.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -79,8 +80,9 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" -"%PRODUCTNAME Vam omogućava pristup podacima adresara koji se nalaze u Vašem sustavu. %PRODUCTNAME izvor podataka biti će stvoren kako bi Vaši podaci bili dostupni u tabličnom obliku.\n" -"Ovaj čarobnjak Vam pomaže stvaranje izvora podataka." +"%PRODUCTNAME Vam omogućava pristup podacima adresara koji se već nalaze u Vašem sustavu. %PRODUCTNAME izvor podataka biti će stvoren kako bi Vaši podaci bili dostupni u tabličnom obliku.\n" +"\n" +"Ovaj čarobnjak Vam pomaže u stvaranju izvora podataka." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -134,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RB_THUNDERBIRD\n" "radiobutton.text" msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -357,6 +359,8 @@ msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" +"Čini se da nemate niti jedan GroupWise račun postavljen u Evolutionu.\n" +"Želite li ga svejedno postaviti kao izvor podataka adresa?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/extensions/source/bibliography.po b/source/hr/extensions/source/bibliography.po index 0ae912c85d9..b12718ffd68 100644 --- a/source/hr/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/hr/extensions/source/bibliography.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:20+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361913650.0\n" #: datman.src msgctxt "" @@ -135,7 +136,7 @@ msgctxt "" "RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n" "string.text" msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]" -msgstr "Tablica;Upit;Sql;Sql [prirodni]" +msgstr "Tablica;Upit;Sql;Sql [Native]" #: bib.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po index 73615587041..f884dc6053a 100644 --- a/source/hr/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/hr/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362429048.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [izvorni]" +msgstr "Sql [Native]" #: formres.src msgctxt "" @@ -2040,7 +2041,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_WIDTH\n" "string.text" msgid "Scroll width" -msgstr "" +msgstr "Širina klizača" #: formres.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Scroll height" -msgstr "" +msgstr "Visina klizača" #: formres.src msgctxt "" @@ -2056,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_TOP\n" "string.text" msgid "Scroll top" -msgstr "" +msgstr "Kliži gore" #: formres.src msgctxt "" @@ -2064,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SCROLL_LEFT\n" "string.text" msgid "Scroll left" -msgstr "" +msgstr "Kliži lijevo" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index e6722fb76ab..b86c399bb20 100644 --- a/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -4,22 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362000744.0\n" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob\n" "Title\n" "value.text" msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "Provjera ažuriranja." +msgstr "Provjeri dostupnost až~uriranja..." diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po index 0a699458fd2..c4c70833e1d 100644 --- a/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:29+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362429640.0\n" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Encoded (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Tekst kodiran (Writer/Web)" #: HTML__StarCalc__ui.xcu msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "HTML dokument (Calc)" #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Encoded (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Tekst kodiran (glavni dokument)" #: HTML__StarWriter__ui.xcu msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Writer)" -msgstr "" +msgstr "HTML dokument (Writer)" #: UOF_text_ui.xcu msgctxt "" @@ -106,24 +107,22 @@ msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" msgstr "Microsoft Excel 4.0 predložak" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007 XML Predložak" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML predložak" #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -171,14 +170,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Microsoft Excel 2007 Binarni" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML predložak" #: impress_OOXML_ui.xcu msgctxt "" @@ -208,34 +206,31 @@ msgid "%productname% %formatversion% Formula" msgstr "%productname% %formatversion% formula" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP predložak" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 predložak" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n" "impress_StarOffice_XML_Draw\n" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" -msgstr "%productname% %formatversion% predložak za crtež" +msgstr "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2007 XML Predložak" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML predložak" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -265,14 +260,13 @@ msgid "Unified Office Format spreadsheet" msgstr "Proračunska tablica u obliku Unified Office" #: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -320,14 +314,13 @@ msgid "ODF Drawing" msgstr "Crtež ODF " #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "Calc MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Excel 2007 XML Template" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML predložak" #: impress8_ui.xcu msgctxt "" @@ -374,7 +367,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Web Page Query (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Upit web stranice (Calc)" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu #, fuzzy @@ -393,7 +386,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "%productname% Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "%productname% tekst (Writer/Web)" #: Text_ui.xcu msgctxt "" @@ -438,7 +431,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Impress)" -msgstr "" +msgstr "HTML dokument (Impress)" #: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -612,7 +605,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "HTML Document (Draw)" -msgstr "" +msgstr "HTML dokument (Draw)" #: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po index e0eaaab52b1..c4bd9c8e504 100644 --- a/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/hr/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362001039.0\n" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -71,14 +72,13 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument baza podataka" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML predložak" #: impress8_template.xcu msgctxt "" @@ -99,14 +99,13 @@ msgid "Calc 8 Template" msgstr "Predložak Calc 8" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -136,14 +135,13 @@ msgid "Microsoft Word 2003 XML" msgstr "Microsoft Word 2003 XML" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Excel 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML predložak" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -173,14 +171,13 @@ msgid "Draw 8 Template" msgstr "Draw 8 predložak" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML predložak" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -210,21 +207,19 @@ msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Dokument Writer 8 Master " #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: MS_Excel_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 XML" +msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML" diff --git a/source/hr/filter/source/pdf.po b/source/hr/filter/source/pdf.po index 32030a9bc82..bb9ebb58c58 100644 --- a/source/hr/filter/source/pdf.po +++ b/source/hr/filter/source/pdf.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 13:09+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362431674.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "CB_WATERMARK\n" "checkbox.text" msgid "Sign with Watermark" -msgstr "" +msgstr "Potpiši s vodenim žigom" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "FT_WATERMARK\n" "fixedtext.text" msgid "Watermark Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst vodenog žiga" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "CB_ADDSTREAM\n" "checkbox.text" msgid "Em~bed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "U~gradi OpenDocument datoteku" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Čini ovaj PDF lakim za uređivanje u %PRODUCTNAME" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -241,13 +242,12 @@ msgid "Export ~notes pages" msgstr "Izvezi stra~nice s bilješkama" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~hidden pages" -msgstr "Izvezi stra~nice s bilješkama" +msgstr "Izvezi ~skrivene stranice" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -640,14 +640,13 @@ msgid "PDF document will not be encrypted" msgstr "PDF dokument neće biti kriptiran." #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" "STR_USER_PWD_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export." -msgstr "Dokument PDF neće biti šifriran zbog izvoza u PDF/A." +msgstr "PDF dokument neće biti kriptiran zbog izvoza u PDF/A." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -686,14 +685,13 @@ msgid "PDF document will be unrestricted" msgstr "PDF dokument će biti bez ograničenja." #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" "STR_OWNER_PWD_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "Dokument PDF neće biti ograničen zbog izvoza u PDF/A." +msgstr "PDF dokument neće biti ograničen zbog izvoza u PDF/A." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -818,7 +816,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CERT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" -msgstr "" +msgstr "Koristi ovaj certifikat za digitalno potpisivanje PDF dokumenata:" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -836,7 +834,7 @@ msgctxt "" "BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n" "pushbutton.text" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -845,7 +843,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Certificate Password" -msgstr "" +msgstr "Lozinka certifikata" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -863,7 +861,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_CONTACT\n" "fixedtext.text" msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Informacije o kontaktu" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -872,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FT_SIGN_REASON\n" "fixedtext.text" msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "Razlog" #: impdialog.src #, fuzzy @@ -935,7 +933,7 @@ msgctxt "" "CB_VIEW_PDF_APPLICATION\n" "radiobutton.text" msgid "Open with PDF reader application" -msgstr "Otvori sa aplikacijcom za čitanje PDF-a" +msgstr "Otvori sa programom za čitanje PDF-a" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/filter/source/xsltdialog.po b/source/hr/filter/source/xsltdialog.po index 8bf182b5447..e1f758fb872 100644 --- a/source/hr/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/hr/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362431680.0\n" #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "FT_XML_APPLICATION\n" "fixedtext.text" msgid "Application" -msgstr "Aplikacija" +msgstr "Program" #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "FT_XML_NEEDS_XSLT2\n" "fixedtext.text" msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor" -msgstr "" +msgstr "Filter zahtjeva XSLT 2.0 procesor" #: xmlfiltertabpagexslt.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" "tabpage.text" msgid "Transformation" -msgstr "Transformiranje" +msgstr "Pretvorba" #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" @@ -168,7 +169,7 @@ msgctxt "" "RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n" "pageitem.text" msgid "Transformation" -msgstr "Transformiranje" +msgstr "Pretvorba" #: xmlfiltertabdialog.src msgctxt "" @@ -361,4 +362,4 @@ msgctxt "" "STR_XML_FILTER_LISTBOX\n" "string.text" msgid "XML Filter List" -msgstr "" +msgstr "Popis filtera za XML" diff --git a/source/hr/filter/uiconfig/ui.po b/source/hr/filter/uiconfig/ui.po index 6ea1664475e..21f0c07416b 100644 --- a/source/hr/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362430727.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,61 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "XML Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke XML filtera" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Novi..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Uredi..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "_Testiraj XSLT..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Obriši..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "_Spremi kao paket..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "_Otvori paket..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -30,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test XML Filter: %s" -msgstr "" +msgstr "Testiraj XML filter: %s" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -39,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "XSLT za izvoz" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -48,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform document" -msgstr "" +msgstr "Pretvori dokument" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -57,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Potraži..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -66,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current Document" -msgstr "" +msgstr "Trenutni dokument" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -75,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvoz" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -84,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "XSLT for import" -msgstr "" +msgstr "XSLT za uvoz" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -93,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Potraži..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -102,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Recent File" -msgstr "" +msgstr "Nedavni dokument" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -111,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Template for import" -msgstr "" +msgstr "Predložak za uvoz" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -120,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display source" -msgstr "" +msgstr "Prikaži izvor" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -129,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transform file" -msgstr "" +msgstr "Pretvori datoteku" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -138,4 +194,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz" diff --git a/source/hr/formula/source/core/resource.po b/source/hr/formula/source/core/resource.po index 38a853deecc..518675afcf5 100644 --- a/source/hr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/hr/formula/source/core/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362430874.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "string.text" msgid "IFERROR" -msgstr "" +msgstr "IFERROR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IF_NA\n" "string.text" msgid "IFNA" -msgstr "" +msgstr "IFNA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_XOR\n" "string.text" msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COSECANT\n" "string.text" msgid "CSC" -msgstr "" +msgstr "CSC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SECANT\n" "string.text" msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "SEC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" "string.text" msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "CSCH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" "string.text" msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "SECH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" "string.text" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "string.text" msgid "AVERAGEIF" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIF" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "string.text" msgid "SUMIFS" -msgstr "" +msgstr "SUMIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "string.text" msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "" +msgstr "AVERAGEIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "string.text" msgid "COUNTIFS" -msgstr "" +msgstr "COUNTIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITAND" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2686,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITOR\n" "string.text" msgid "BITOR" -msgstr "" +msgstr "BITOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2695,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITXOR\n" "string.text" msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2704,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" "string.text" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITRSHIFT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2713,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "string.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITLSHIFT" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/fpicker/source/office.po b/source/hr/fpicker/source/office.po index 973ba2c8946..23772c7b3c7 100644 --- a/source/hr/fpicker/source/office.po +++ b/source/hr/fpicker/source/office.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362430938.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -134,10 +135,9 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "iodlg.src\n" "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_UP\n" "menubutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" "pushbutton.quickhelptext" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Spoji se na poslužitelj" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/framework/source/classes.po b/source/hr/framework/source/classes.po index a38e0b6ab1a..14aa08b9bd1 100644 --- a/source/hr/framework/source/classes.po +++ b/source/hr/framework/source/classes.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:21+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362432090.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -268,8 +269,8 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to reinstall the application." msgstr "" -"Dogodila se greška tijekom učitavanja konfiguracijskih podataka za korisničko sučelje. Biti će Program će biti isključen.\n" -"Molimo, pokušajte ponovno instalirati program." +"Dogodila se greška prilikom učitavanja postavki korisničkog sučelja. Program će se sada isključiti.\n" +"Pokušajte ponovno instalirati program." #: resource.src msgctxt "" @@ -280,8 +281,8 @@ msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" -"Dogodila se greška tijekom učitavanja konfiguracijskih podataka za korisničko sučelje. Biti će Program će biti isključen.\n" -"Molimo, pokušajte obrisati vaš korisnički profil za program." +"Dogodila se greška prilikom učitavanja postavki korisničkog sučelja. Program će se sada isključiti.\n" +"Pokušajte obrisati vaš korisnički profil za program." #: resource.src msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgid "" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "" "Dogodila se greška prilikom učitavanja postavki korisničkog sučelja. Program će se sada isključiti.\n" -"Molimo, pokušajte prvo izbrisati vaš korisnički pofil za program ili pokušajte ponovno instalirati program." +"Pokušajte prvo obrisati vaš korisnički profil za program ili pokušajte ponovno instalirati program." #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/framework/source/services.po b/source/hr/framework/source/services.po index 9e8327730be..56398cdf8aa 100644 --- a/source/hr/framework/source/services.po +++ b/source/hr/framework/source/services.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:34+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362429240.0\n" #: fwk_services.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_BACKING_EXTHELP\n" "string.text" msgid "Add new features to %PRODUCTNAME" -msgstr "Dodaj novo svojstvo u %PRODUCTNAME" +msgstr "Dodaj nove mogućnosti u %PRODUCTNAME" #: fwk_services.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 9b0e9d10efb..cc4802e825c 100644 --- a/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:29+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 17:54+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362506088.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -408,13 +409,12 @@ msgid "Volume" msgstr "Disk" #: Property.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice Community" -msgstr "Zajednica LibreOffice" +msgstr "LibreOffice zajednica" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -433,7 +433,6 @@ msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" #: Property.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" @@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt "" "OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "http://www.libreoffice.org/download" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/download" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -535,7 +534,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_1\n" "LngText.text" msgid "Advertising application" -msgstr "Oglašavajući program" +msgstr "Program za oglašavanje" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -823,7 +822,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_37\n" "LngText.text" msgid "Migrating feature states from related applications" -msgstr "Prijenos stanja mogućnosti iz povezanih aplikacija" +msgstr "Prijenos stanja mogućnosti iz povezanih programa" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -935,7 +934,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_51\n" "LngText.text" msgid "Registering COM+ Applications and Components" -msgstr "Registracija COM+ aplikacija i komponenti" +msgstr "Registracija COM+ programa i komponenti" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1351,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_107\n" "LngText.text" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" -msgstr "Deregistracija COM+ aplikacija i komponenti" +msgstr "Deregistracija COM+ programa i komponenti" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1655,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_19\n" "LngText.text" msgid "Specify a network location for the server image of the product." -msgstr "Navedi mrežnu lokaciju serverske slike proizvoda." +msgstr "Navedite mrežnu lokaciju za poslužiteljsku sliku proizvoda." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1663,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Unesite mrežnu lokaciju ili kliknite na \"Promijeni\" za traženje lokacije. Kliknite na \"Instaliraj\" za stvaranje serverske [ProductName] slike na navedenoj mrežnoj lokaciji ili kliknite na \"Odustani\" za izlazak iz čarobnjaka." +msgstr "Unesite mrežnu lokaciju ili kliknite na Promijeni za traženje lokacije. Kliknite na Instaliraj za stvaranje poslužiteljske slike za [ProductName] na navedenoj mrežnoj lokaciji ili kliknite na \"Odustani\" za izlazak iz čarobnjaka." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1727,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_28\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next." -msgstr "Instalacijski čarobnjak će stvoriti novu [ProductName] serversku sliku na navedenoj mrežnoj lokaciji. Za nastavak, kliknite Sljedeće." +msgstr "Instalacijski čarobnjak će stvoriti novu [ProductName] poslužiteljsku sliku na navedenoj mrežnoj lokaciji. Za nastavak, kliknite Sljedeće." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1799,10 +1798,9 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_39\n" "LngText.text" msgid "Install this application for:" -msgstr "Instaliraj ovu aplikaciju za:" +msgstr "Instaliraj ovaj program za:" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" @@ -2051,13 +2049,12 @@ msgid "&Change..." msgstr "&Promijeni..." #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_89\n" "LngText.text" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." -msgstr "Kliknite Sljedeće za instalaciju u ovu mapu, kliknite Promijeni za instalaciju u drugu mapu." +msgstr "Kliknite Sljedeće za instalaciju u ovu mapu ili kliknite Promijeni za instalaciju u drugu mapu." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2137,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_104\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." -msgstr "Sljedeće aplikacije koriste datoteke koje trebaju biti ažurirane ovim podešavanjem. Zatvorite te aplikacije i kliknite Pokušaj ponovno za nastavak." +msgstr "Sljedeći programi koriste datoteke koje trebaju biti ažurirane ovim podešavanjem. Zatvorite te aplikacije i kliknite Pokušaj ponovno za nastavak." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2252,13 +2249,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: Control.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" -msgstr "Izgradio The Document Foundation u suradnji sa zajednicom. Za zasluge pogledajte: http://www.documentfoundation.org" +msgstr "Izgradnji doprinjeli [Manufacturer] u suradnji sa zajednicom. Za zasluge pogledajte:http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3106,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] će biti instaliran sa zadanim komponentama, uključujući jezike korisničkog sučelja i rječnicima za provjeru pravopisa koji odgovaraju vašim trenutnim jezičnim postavkama." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3114,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "Odaberite koje mogućnosti programa želite instalirane i gdje ih želite instalirati. Ovdje možete odabrati dodatne jezike korisničkog sučelja i rječnike za provjeru pravopisa." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3210,7 +3206,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_273\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Visio Documents" -msgstr "" +msgstr "Microsoft &Visio dokumenti" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3218,7 +3214,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." -msgstr "Postavi [DEFINEDPRODUCT] kao uobičajeni program za datoteke Microsoft Officea." +msgstr "Postavi [DEFINEDPRODUCT] kao zadani program za datoteke Microsoft Officea." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3226,7 +3222,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "[ProductName] može biti postavljen kao uobičajeni program za otvaranje datoteka Microsoft Officea To znači, na primjer, da ukoliko dvostruko kliknete na jednu od tih datoteka, [ProductName] će ih otvoriti, a ne program koji ih sada otvara." +msgstr "[ProductName] može biti postavljen kao zadani program za otvaranje datoteka Microsoft Officea. To znači da ukoliko dvostruko kliknete na jednu od tih datoteka, [ProductName] će ih otvoriti, a ne program koji ih sada otvara." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3322,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_317\n" "LngText.text" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." -msgstr "" +msgstr "Niti jedan jezik nije odabran za instalaciju. Kliknite OK i odaberite jedan ili više jezika za instalaciju." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3330,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_318\n" "LngText.text" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "" +msgstr "Niti jedan program nije odabran za instalaciju. Kliknite OK i odaberite jedan ili više programa za instalaciju." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3346,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_320\n" "LngText.text" msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "" +msgstr "Podrži pomoćne tehnološke alate" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3354,7 +3350,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Učitaj [ProductName] prilikom pokretanja sustava" #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -3514,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_16\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Nedostatak memorije. Ugasite ostale aplikacije prije ponovnog pokušaja." +msgstr "Nedostatak memorije. Ugasite ostale programe prije ponovnog pokušaja." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3554,7 +3550,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_21\n" "LngText.text" msgid "Removing older versions of this application" -msgstr "Odstranjivanje starijih verzija aplikacija" +msgstr "Uklanjanje starijih inačica ovog programa" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3562,7 +3558,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_22\n" "LngText.text" msgid "Preparing to remove older versions of this application" -msgstr "Priprema za micanje starijih verzija aplikacija" +msgstr "Priprema za uklanjanje starijih inačica ovog programa" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3634,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." -msgstr "Druga aplikacija ima isključiv pristup datoteci [2]. Molimo isključite sve druge aplikacije , tada klikni Ponovi" +msgstr "Drugi program ima isključiv pristup datoteci [2]. Molimo isključite sve druge programe i kliknite Ponovi." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3658,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_34\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke [3]. {{ sistemska greška2].}} Provjeri da li datoteka postoji i imaš li pristup njoj " +msgstr "Greška prilikom čitanja iz datoteke: [3]. {{ sistemska greška [2].}} Provjerite da datoteka postoji i možete li joj pristupiti." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3890,7 +3886,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_63\n" "LngText.text" msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." -msgstr "Ne mogu povećati potrebni prostor registra. Potrebno je [2] KB prostora u registru za instalaciju ove aplikacije." +msgstr "Ne mogu povećati slobodni prostor registra. Potrebno je [2] KB slobodnog prostora u registru za instalaciju ovog programa." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3978,7 +3974,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_74\n" "LngText.text" msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" -msgstr "Trebate zatvoriti sljedeće aplikacije prije nastavka instalacije:" +msgstr "Sljedeći programi trebaju biti zatvoreni prije nastavka instalacije:" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4114,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Nedostatak memorije. Ugasite ostale aplikacije prije ponovnog pokušaja." +msgstr "Nedostatak memorije. Ugasite ostale programe prije ponovnog pokušaja." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4378,7 +4374,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_124\n" "LngText.text" msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." -msgstr "Greška pri registraciji COM+ aplikacije. Kontaktirajte osoblje za podršku." +msgstr "Greška pri registraciji COM+ programa. Kontaktirajte vašu podršku za više informacija." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4386,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_125\n" "LngText.text" msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information." -msgstr "Greška pri deregistriranju +COM aplikacije. KOntaktirajte vaše osoblje za potporu za više informacija." +msgstr "Greška pri deregistriranju +COM programa. Kontaktirajte vašu podršku za više informacija." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4418,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_129\n" "LngText.text" msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." -msgstr "Ova instalacija zahtijeva internet Information Server 4.0 ili više za podešavanje IIS virtualnih ruta. Molimo vas provjerite da imate IIS 4.0 ili više." +msgstr "Ova instalacija zahtijeva Internet Information Server 4.0 ili više za podešavanje IIS Virtual Roots. Provjerite da imate inačicu IIS 4.0 ili višu." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po index ab8dd80d0d7..fa4b71ec75c 100644 --- a/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/hr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 19:24+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362511443.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "naprijed|np" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "nazad|nz" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "" +msgstr "lijevo|okreni lijevo|li" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "" +msgstr "desno|okreni desno|de" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "" +msgstr "olovka gore|og" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "" +msgstr "olovka dolje|od" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -123,7 +124,7 @@ msgctxt "" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "naziv" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt "" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "" +msgstr "boja olovke|boja olovke|boja linije|bo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "bilo koja" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "" +msgstr "veličina olovke|širina olovke|širina linije|šo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "stil olovke|stil linije" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt "" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" -msgstr "" +msgstr "spoj olovke|spoj linije" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt "" "MITER\n" "property.text" msgid "miter" -msgstr "" +msgstr "koljeno" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -250,7 +251,7 @@ msgctxt "" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "" +msgstr "boja punjenja|boja punjenja|bp" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -267,7 +268,7 @@ msgctxt "" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" -msgstr "" +msgstr "boja fonta|boja teksta|boja teksta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt "" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" -msgstr "" +msgstr "veličina fonta|veličina teksta|visina teksta" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt "" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "" +msgstr "stil fonta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "" +msgstr "uspravan|normalan" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -459,12 +460,13 @@ msgid "continue" msgstr "Nastavi" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "" +msgstr "Bijela" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -488,7 +490,7 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "" +msgstr "ako" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -505,7 +507,7 @@ msgctxt "" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "" +msgstr "“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -513,7 +515,7 @@ msgctxt "" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "" +msgstr "”|’" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -537,7 +539,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "nije" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -553,7 +555,7 @@ msgctxt "" "OR\n" "property.text" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ili" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt "" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "spavaj" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -587,7 +589,7 @@ msgctxt "" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" -msgstr "" +msgstr "opći" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -595,7 +597,7 @@ msgctxt "" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "" +msgstr "nasumično" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/hr/mysqlc/source.po b/source/hr/mysqlc/source.po index 9d64ad97395..4cce614ee7b 100644 --- a/source/hr/mysqlc/source.po +++ b/source/hr/mysqlc/source.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:40+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362770287.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n" -msgstr "" +msgstr "MySQL Connector instalira izvorni upravljački program za MySQL bazu podataka. Brži je, integrira se bez problema, lakši je za administraciju i nema potrebe za instalacijom odvojenih JDBC ili ODBC upravljačkih programa. Nikada nije bilo lakše koristiti MySQL bazu podataka u LibreOffice Base.\n" diff --git a/source/hr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/hr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index f4f91df98c5..fa9b4542e57 100644 --- a/source/hr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/hr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362773436.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -28,16 +30,15 @@ msgctxt "" "bm_id0503200917110375_scalc\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Rješavanje nelinearnih problema;Mogućnosti</bookmark_value>" #: Options.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "Options.xhp\n" "hd_id0503200917103593\n" "help.text" msgid "General Options" -msgstr "Opće odrednice" +msgstr "Opće mogućnosti" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103780\n" "help.text" msgid "Size of Swarm" -msgstr "" +msgstr "Veličina roja" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103723\n" "help.text" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." -msgstr "" +msgstr "… određuje broj pojedinaca za sudjelovanje u procesu učenja. Svaki pojedinac pronalazi svoja rješenja i pridonosi ukupnom znanju." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103771\n" "help.text" msgid "Learning Cycles" -msgstr "" +msgstr "Ciklusi učenja" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103720\n" "help.text" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." -msgstr "" +msgstr "… određuje broj ponavljanja koje algoritam treba napraviti. U svakom ponavljanju, svi pojedinci predlažu najbolje rješenje i dijele svoje znanje." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103732\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Guessing" -msgstr "" +msgstr "Pogađanje granica varijabli" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710378\n" "help.text" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." -msgstr "" +msgstr "Ukoliko omogućeno (zadano), algoritam pokušava pronaći granice varijabli gledanjem početnih vrijednosti." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103794\n" "help.text" msgid "Variable Bounds Threshold" -msgstr "" +msgstr "Prag granica varijabli" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103710\n" "help.text" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." -msgstr "" +msgstr "Prilikom pogađanja granica varijabli, ovaj prag određuje kako se početne vrijednosti mijenjaju u izgradnji granica. Za primjer kako se računaju ove vrijednosti pogledajte priručnik na Wiki-u." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103740\n" "help.text" msgid "Use ACR Comparator" -msgstr "" +msgstr "Koristi ACR uspoređivač" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103766\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." -msgstr "" +msgstr "Ukoliko <emph>onemogućeno</emph> (zadano), koristi se BCH uspoređivač. Uspoređuje dva pojedinca gledajući prvo njihova kršenja ograničenja i samo ukoliko su jednaka mjeri njihovo trenutno rješenje." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103744\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." -msgstr "" +msgstr "Ukoliko <emph>omogućeno</emph>, koristi se ACR uspoređivač. Uspoređuje dva pojedinca ovisno o trenutnom ponavljanju i mjeri njihovu dobrotu koristeći znanje o najgorim rješenjima u biblioteci (u odnosu na njihovo kršenje ograničenja)." #: Options.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3f19af1e353..b9099594846 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:46+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362777251.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -1768,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "CompanyName" -msgstr "Ime Kompanije" +msgstr "NazivTvrtke" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "CompnyName" -msgstr "Ime Kompanije" +msgstr "NazivTvrtke" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9859,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Predlošci" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9940,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Naprijed" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9949,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Nazad" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9958,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Lijevo" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9967,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Desno" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9975,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "Pokreni Logo program (tekst ili odabrani tekst dokumenta)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9985,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Zaustavi" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Početna" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "Očisti ekran" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10011,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "Logo naredbeni redak (pritisnite Enter za izvršavanje naredbe ili F1 za pomoć)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10021,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" +msgstr "Naredbe sa velikim slovima, prevedi ih također u jezik dokumenta" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11155,16 +11156,17 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Prethodni" #: PresenterScreen.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11173,7 +11175,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Zabilješke" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11182,7 +11184,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slajdovi" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11191,7 +11193,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Razmjena" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11200,7 +11202,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11209,7 +11211,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Uvećaj" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11218,7 +11220,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11227,7 +11229,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11236,7 +11238,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11245,7 +11247,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "Lijevi klik, strelica desno ili dolje, razmaknica, tipka PageDown, enter, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11254,7 +11256,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći slajd ili sljedeći efekt" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11263,7 +11265,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Desni klik, strelica lijevo ili gore, tipka PageUp, tipka BackSpace, 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11272,7 +11274,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Prethodni slajd ili prethodni efekt" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11281,7 +11283,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11290,7 +11292,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11299,7 +11301,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Početna" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11308,7 +11310,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Prvi slajd" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11317,7 +11319,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Kraj" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11326,7 +11328,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Zadnji slajd" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11335,7 +11337,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11344,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11353,7 +11355,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11362,7 +11364,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Prethodni slajd bez efekata" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11371,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11380,7 +11382,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći slajd bez efekata" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11391,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11398,7 +11400,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11407,7 +11409,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11416,7 +11418,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "Zacrni/odcrni zaslon" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11425,7 +11427,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11434,7 +11436,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "Uključi/isključi bjelinu ekrana" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11443,7 +11445,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11452,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11461,7 +11463,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11470,7 +11472,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Završi prikaz slajdova" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11479,7 +11481,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11488,7 +11490,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11497,7 +11499,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Broj praćen sa Enter" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11506,7 +11508,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "Idi na taj slajd" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11515,7 +11517,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11524,7 +11526,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11533,7 +11535,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11542,7 +11544,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Povećaj/smanji veličinu fonta za bilješke" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11551,7 +11553,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11560,7 +11562,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "Pomiči bilješke gore/dolje" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11569,7 +11571,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11578,7 +11580,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "Pritisnite uspravne strelice u pregledu bilježaka za nazad/naprijed" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11587,7 +11589,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11596,7 +11598,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11605,7 +11607,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11614,7 +11616,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Prikazuje konzolu izlagača" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11623,7 +11625,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11632,7 +11634,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "Prikazuje bilješke prezentacije" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11641,7 +11643,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11650,7 +11652,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "Prikazuje pregled slajdova" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11659,7 +11661,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "Trenutni slajd (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% od %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11668,7 +11670,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "Trenutni slajd, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% od %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "Kliknite za izlaz iz prezentacije..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "Trenutni slajd (kraj)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11697,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći slajd" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11704,7 +11706,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Zabilješke" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11713,7 +11715,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "Pregled slajdova, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% od %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11722,7 +11724,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoć" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11731,7 +11733,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "Prezentacijska konzola" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11740,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "Informacije o trenutnom slajdu" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11749,7 +11751,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "Bilješke izlagača" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 09e76bbe625..24c2890d425 100644 --- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362825134.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1436,16 +1437,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća promje~na" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PreviousTrackedChange\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "" +msgstr "Prethodna stranica" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -6687,7 +6689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6904,7 +6906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "Odjavi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6913,7 +6915,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "Otkaži odjavu..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -6923,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "" +msgstr "Prijavi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7427,7 +7429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "Spremi kao predložak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8211,7 +8213,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Pomoćne crte prilikom pomjeranja" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9750,7 +9752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Pošalji preko ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9840,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback..." -msgstr "" +msgstr "Pošalji povratnu informaciju..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10713,7 +10715,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Form-Based Filter" -msgstr "Primijeni filtar baziran na formularu" +msgstr "Primijeni filter baziran na obrascu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11064,7 +11066,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Extension Manager..." -msgstr "~Upravitelj nadogradnji..." +msgstr "~Upravitelj dodataka..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11640,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Upravljač predlošcima" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11649,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Uredi s vanjskim alatom" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -11658,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Goto Line Number..." -msgstr "" +msgstr "Idi na red broj..." #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -11677,7 +11679,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Option Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb mogućnosti obrasca" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11688,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Check Box" -msgstr "" +msgstr "Kvadratić formulara" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11697,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form List Box" -msgstr "" +msgstr "Okvir popisa formulara" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -11704,7 +11706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Kombinirani okvir formulara" #: BasicIDECommands.xcu #, fuzzy @@ -11733,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Form Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Gumb okretanja obrasca" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -13371,7 +13373,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logotip" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13425,7 +13427,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "" +msgstr "Impress daljinski upravljač" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13749,7 +13751,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "~Prikaži crte poravnanja" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13758,7 +13760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Crte~e poravnanja na vrh" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15036,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "P~oravnaj do crta poravnanja" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15855,16 +15857,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "Automatski prilagodi tekst" #: DrawImpressCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "Način umetanja" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16170,7 +16173,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Application" -msgstr "Aplikacija" +msgstr "Program" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -22647,7 +22650,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "Skala boja..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22656,7 +22659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "Podatkovna traka..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22665,7 +22668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage..." -msgstr "" +msgstr "Upravljaj…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23223,7 +23226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "Surađuj..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23521,7 +23524,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "" +msgstr "O~dredi..." #: CalcCommands.xcu #, fuzzy @@ -23540,7 +23543,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Upravljaj…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24044,7 +24047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "~XML izvorni kod..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24557,7 +24560,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "" +msgstr "Umetni polje naziva lista" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24566,7 +24569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Document Title Field" -msgstr "" +msgstr "Umetni polje naslova dokumenta" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24575,7 +24578,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "" +msgstr "Umetni polje datuma (promjenjivo)" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24620,7 +24623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "O~briši prijelm stranice" +msgstr "O~briši prijelom stranice" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24818,7 +24821,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "Izvezi kao grafiku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24827,7 +24830,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Uredi hipervezu" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24836,7 +24839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Izbriši hiperlink" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24845,7 +24848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "Skala boja..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24854,7 +24857,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "Podatkovna crta..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24863,7 +24866,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi samo" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24872,7 +24875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi samo formule" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24881,7 +24884,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi samo tekst" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24890,7 +24893,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi samo vrijednosti" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/padmin/source.po b/source/hr/padmin/source.po index c70d2eb728a..84c5fec6230 100644 --- a/source/hr/padmin/source.po +++ b/source/hr/padmin/source.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:26+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362777979.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic : %s" -msgstr "" +msgstr "Automatski: %s" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "" +msgstr "PostScript (Razina pogonskog programa)" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 1" -msgstr "" +msgstr "PostScript razina 1" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 2" -msgstr "" +msgstr "PostScript razina 2" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "PostScript Level 3" -msgstr "" +msgstr "PostScript razina 3" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -553,7 +554,6 @@ msgid "Disable CUPS Support" msgstr "Onemogući podršku za CUPS" #: padialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PADIALOG\n" @@ -696,7 +696,6 @@ msgid "Could not open printer %s." msgstr "Ne može se otvoriti pisač %s." #: padialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" @@ -1248,7 +1247,6 @@ msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to impor msgstr "Ovi pisači mogu biti uvezeni. Izaberite one koje želite uvesti." #: padialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "padialog.src\n" "RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" diff --git a/source/hr/readlicense_oo/docs.po b/source/hr/readlicense_oo/docs.po index ff7fe6526c5..352a71e57c7 100644 --- a/source/hr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/hr/readlicense_oo/docs.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362779176.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "javaneeded\n" "readmeitem.text" msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately." -msgstr "" +msgstr "${PRODUCTNAME} zahtjeva noviju inačicu Java Runtime Environment (JRE) za potpunu funkcionalnost. JRE nije dio ${PRODUCTNAME} instalacijskog paketa i treba se instalirati odvojeno." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -154,10 +155,10 @@ msgstr "1024 x 768 grafička kartica sa 256 boja (preporučena je viša rezoluci #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 ili noviji), XP, Vista, or Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, ili Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -192,13 +193,12 @@ msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors" msgstr "1024x768 rezolucija (viša rezolucija je preporučena), sa barem 256 boja" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "edssc3d\n" "readmeitem.text" msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process." -msgstr "Molim budite svjestni da su Vam potrebna administratorska prava za postupak instalacije." +msgstr "Potrebna su vam administratorska prava za proces instalacije." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "MSOReg1\n" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" -msgstr "Moguće je zahtijevati ili ukloniti mogućnost registracije ${PRODUCTNAME} kao uobičajene aplikacije za upravljanje Microsoft Office formatima korištenjem sljedećih nareba u instalaciji:" +msgstr "Registracija ${PRODUCTNAME} kao zadanog programa za upravljanje Microsoft Office formatima može se prsiliti ili onemogućiti korištenjem sljedećih naredbi u instalaciji:" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "MSOReg2\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "" +msgstr "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> će registrirati ${PRODUCTNAME} kao zadani program za Microsoft Office datoteke." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "MSOReg3\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "" +msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> će ukloniti registraciju ${PRODUCTNAME} kao zadanog programa za Microsoft Office datoteke." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "ghjhhr\n" "readmeitem.text" msgid "X Server with 1024x768 resolution (higher resolution recommended), with at least 256 colors;" -msgstr "X server sa razlučivosti 1024x768 (preporučena veća razlučivost), s najmanje 256 boja;" +msgstr "X Server sa razlučivosti 1024x768 (preporučena veća razlučivost), s najmanje 256 boja;" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "debianinstall1\n" "readmeitem.text" msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "Ukoliko imate instaliranu prethodnu ${PRODUCTNAME} inačicu, morat ćete ju ukloniti prije nastavka. Za upute kako instalirati jezični paket (nakon instalacije US engleske ${PRODUCTNAME} inačice), pročitajte odjeljak ispod naslovljen Instalacija jezičnog paketa." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "rpminstall1\n" "readmeitem.text" msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack." -msgstr "" +msgstr "Ukoliko imate instaliranu prethodnu ${PRODUCTNAME} inačicu, morat ćete ju ukloniti prije nastavka. Za upute kako instalirati jezični paket (nakon instalacije US engleske ${PRODUCTNAME} inačice), pročitajte odjeljak ispod naslovljen Instalacija jezičnog paketa." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "rpminstallF\n" "readmeitem.text" msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm" -msgstr "" +msgstr "Za SUSE bazirane sisteme: rpm -Uvh *suse*.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "rpminstallD\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" -msgstr "" +msgstr "Za ostale RPM bazirane sisteme: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "abcdef\n" "readmeitem.text" msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." -msgstr "Greške prilikom ${PRODUCTNAME} pokretanja (npr. zaglavljivanje aplikacije) kao i probleme sa prikazom zaslona često uzrokuje grafička kartica. Ako dođe do ovih problema, molim nadogradite upravljačke programe za vašu grafičku karticu korištenjem upravljačkih programa koji su došli s vašim operacijskim sustavom. Teškoće prilikom prikazivanja 3D objekata često se mogu razriješiti deaktiviranjem opcije \"Koristi OpenGL\" pod 'Alati - Odrednice - ${PRODUCTNAME} - Pogled - 3D pogled'." +msgstr "Greške prilikom ${PRODUCTNAME} pokretanja (npr. zaglavljivanje programa) kao i probleme sa prikazom zaslona često uzrokuje grafička kartica. Ako dođe do ovih problema, molim nadogradite upravljačke programe za vašu grafičku karticu korištenjem upravljačkih programa koji su došli s vašim operacijskim sustavom. Teškoće prilikom prikazivanja 3D objekata često se mogu razriješiti deaktiviranjem opcije \"Koristi OpenGL\" pod 'Alati - Odrednice - ${PRODUCTNAME} - Pogled - 3D pogled'." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "subscribelist2\n" "readmeitem.text" msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)" -msgstr "" +msgstr "Glavni korisnički popis primatelja: users@global.libreoffice.org *lagani način vrebanja rasprava* (veliki promet)" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "subscribelist3\n" "readmeitem.text" msgid "Marketing project: marketing@global.libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)" -msgstr "" +msgstr "Marketing projekt: marketing@global.libreoffice.org *iznad razvoja* (počinje imati veliki promet)" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/hr/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/hr/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po index f3b8444d4e6..4d463e2f812 100644 --- a/source/hr/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po +++ b/source/hr/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362779228.0\n" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "AUTHOR" -msgstr "" +msgstr "AUTOR" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po b/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po index 84ff68c1052..e6d1843acde 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362823520.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULAS\n" "checkbox.text" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "Sp~remi formule u čelijama umjesto izračunatih vrijednosti" #: imoptdlg.src msgctxt "" @@ -1323,7 +1324,7 @@ msgctxt "" "FT_INFO\n" "fixedtext.text" msgid "Drag the fields into the desired position." -msgstr "" +msgstr "Vucite polja na željeni položaj." #: pivot.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/hr/sc/source/ui/drawfunc.po index beacbfd3e1e..60c4ddcd706 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:47+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362823536.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -386,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as graphic.." -msgstr "" +msgstr "Izvezi kao grafiku.." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/hr/sc/source/ui/miscdlgs.po index 8ba6f7ed580..0ac6bea5bce 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362824129.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt "" "FT_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "Dokument koji želite izvesti ima jednu ili više stavki zaštićenih lozinkom koje se ne mogu izvesti. Ponovno upišite lozinku kako bi mogli izvesti dokument." #: retypepassdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/optdlg.po b/source/hr/sc/source/ui/optdlg.po index 2c0822b5515..792634e5fca 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/optdlg.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362825059.0\n" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n" "string.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Koristi sintaksu formule" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Tretiraj prazni niz kao nulu" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_DESC\n" "string.text" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." -msgstr "" +msgstr "Ova mogućnost određuje da li se prazan niz tretira kao da ima vrijednost nula kada se koristi u aritmetičkim funkcijama." #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -92,4 +94,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Detaljne postavke izračuna" diff --git a/source/hr/sc/source/ui/src.po b/source/hr/sc/source/ui/src.po index 404fc41c564..94a1d5c48c3 100644 --- a/source/hr/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hr/sc/source/ui/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:06+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362829196.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" "modaldialog.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Zalijepi nazive" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Početne vrijednosti" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "FL_BAR_COLORS\n" "fixedline.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Boje trake" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1227,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Položaj okomite osi" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1236,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "Color of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Boja okomite osi" #: colorformat.src #, fuzzy @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Postotak" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1339,7 +1340,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_SAME_VALUE\n" "string.text" msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "" +msgstr "Minimalna vrijednost mora biti manja od maksimalne vrijednosti!" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1348,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "modaldialog.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Podatkovna traka" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2097,13 +2098,14 @@ msgid "Edit range names" msgstr "Uredi raspon imena" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "~Velika/mala slova" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4443,7 +4445,7 @@ msgctxt "" "STR_PASTE_ERROR\n" "string.text" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." -msgstr "Sadržaj odlagališta ne može biti nalijepljen." +msgstr "Sadržaj međuspremnika ne može biti zalijepljen." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4464,8 +4466,8 @@ msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" "Do you want to insert it anyway?" msgstr "" -"Sadržaj odlagališta je veći od odabranog opsega.\n" -"Želite li ipak umetnuti?" +"Sadržaj međuspremnika je veći od odabranog opsega.\n" +"Želite li ga svjedno umetnuti?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5395,13 +5397,14 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "Ubaci trenutno vrijeme" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "Raspon imena" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5525,7 +5528,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "Grupa ikona" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5554,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_UNIQUE\n" "string.text" msgid "unique" -msgstr "" +msgstr "jedinstven" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5583,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Najbolji elementi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5592,7 +5595,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Najlošiji elementi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5601,7 +5604,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Postotak najboljih" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5610,7 +5613,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Datum je" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5619,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Postotak najlošijih" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5628,7 +5631,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "Iznad prosjeka" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5637,7 +5640,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Ispod prosjeka" #: globstr.src #, fuzzy @@ -5650,13 +5653,14 @@ msgid "an Error code" msgstr "Kod greške" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "" +msgstr "Kod greške" #: globstr.src #, fuzzy @@ -7729,7 +7733,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Uvjetno oblikovanje" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -7879,7 +7883,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "top 10 elements" -msgstr "" +msgstr "Najboljih 10 elemenata" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7888,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 elements" -msgstr "" +msgstr "Najlošijih 10 elemenata" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7897,7 +7901,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "top 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 posto najboljih" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7906,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "bottom 10 percent" -msgstr "" +msgstr "10 posto najlošijih" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7915,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "iznad prosjeka" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7924,7 +7928,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "ispod prosjeka" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7942,7 +7946,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Nema greške" #: condformatdlg.src #, fuzzy @@ -7981,7 +7985,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Ne sadrži" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7990,7 +7994,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Skala boja (2 unosa)" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8008,7 +8012,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Podatkovna traka" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8316,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Prošli tjedan" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8325,7 +8329,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći tjedan" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8334,7 +8338,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Ovaj mjesec" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8343,7 +8347,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Prošli mjesec" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8352,7 +8356,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Sljedeći mjesec" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8361,7 +8365,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Ova godina" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8370,7 +8374,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Prošla godina" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8379,7 +8383,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Sljedeća godina" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8388,7 +8392,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 strelice" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8478,7 +8482,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 kruga od crvenog do crnog" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8487,7 +8491,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 ocjene" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8496,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 prometna svjetla" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8505,7 +8509,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 strelica" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8514,7 +8518,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 sivih strelica" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8523,7 +8527,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 ocjena" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8532,7 +8536,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 kvartala" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8541,7 +8545,7 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8550,16 +8554,17 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrijednost" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Postotak" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8568,16 +8573,17 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Postotak" #: condformatdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formule" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9242,8 +9248,8 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" msgstr "" -"Imate veliku količinu podataka u odlagalištu.\n" -"Želite li da sadržaj odlagališta bude dostupan i drugim aplikacijama?" +"Imate spremeljenu veliku količinu podataka u međuspremniku.\n" +"Želite li da sadržaj međuspremnika bude dostupan u drugim programima?" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9857,7 +9863,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "" +msgstr "Raspon sadrži oznake stupaca" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9865,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "" +msgstr "Raspon sadrži oznake redaka" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10908,7 +10914,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Paste O~nly" -msgstr "" +msgstr "Sa~mo zalijepi" #: popup.src msgctxt "" @@ -11591,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" +msgstr "Detaljne postavke izračuna" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11618,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" "pushbutton.text" msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "Detalji..." #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11672,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "FL_RECALC_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Recalculation on file load" -msgstr "" +msgstr "Preračunavanje prilikom učitavanja datoteke" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11681,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "FT_OOXML_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007 i noviji" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11690,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "Uvijek preračunavaj" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11699,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "Nikada ne preračunavaj" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11708,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "Pitaj korisnika" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11717,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "FT_ODF_RECALC\n" "fixedtext.text" msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)" -msgstr "" +msgstr "ODF proračunska tablica (nije spremeljena od LibreOffice)" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12745,7 +12751,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_INFO\n" "string.text" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" +msgstr "Odaberite čelije u dokumentu kako bi ažurirali raspon." #: namedlg.src msgctxt "" @@ -12754,7 +12760,7 @@ msgctxt "" "STR_MULTI_SELECT\n" "string.text" msgid "(multiple)" -msgstr "" +msgstr "(više)" #: namedlg.src #, fuzzy @@ -14762,7 +14768,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." -msgstr "" +msgstr "Vraća broj cijelih dana, mjeseci ili godina između 'datuma početka' i 'datuma kraja'." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14818,7 +14824,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "Interval koji će se računati. Može biti \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" ili \"yd\"." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17329,7 +17335,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." -msgstr "" +msgstr "Vraća vrijednost ukoliko vrijednost nije greška, inače vraća alternativnu vrijednost." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17338,16 +17344,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "vrijednost" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost koja se konvertira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17356,7 +17363,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "alternativna vrijednost" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17365,7 +17372,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" +msgstr "Alternativna vrijednost koja se vraća ako je vrijednost greška." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17374,7 +17381,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "" +msgstr "Vraća vrijednost ako nije #N/A greška, inače vraća alternativnu vrijednost." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17383,16 +17390,17 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "vrijednost" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Vrijednost koja se konvertira." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17401,7 +17409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "alternativna vrijednost" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17747,13 +17755,14 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Raspon iz kojih će biti zbrojene vrijednosti." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "1\n" "string.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." -msgstr "" +msgstr "Zbraja argumente koji zadovoljavaju uvjete." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17762,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "" +msgstr "raspon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17771,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Raspon koji će biti evaluiran danim kriterijem." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17780,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "" +msgstr "kriterij" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17789,7 +17798,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The cell range in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgstr "Raspon ćelija u kojima je dan kriterij pretraživanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17801,13 +17810,14 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "7\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "" +msgstr "Raspon iz kojih će biti zbrojene vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17825,7 +17835,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "" +msgstr "zbroj_opsega" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17834,7 +17844,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "" +msgstr "Raspon iz kojih će biti zbrojene vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17843,7 +17853,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "raspon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17855,13 +17865,14 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "kriterij" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17891,13 +17902,14 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "" +msgstr "Raspon iz kojih će biti zbrojene vrijednosti." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17906,7 +17918,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "raspon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17915,16 +17927,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Raspon 1, raspon 2,... su rasponi koji će se vrednovati prema danim kriterijima." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "kriterij" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17933,7 +17946,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgstr "Kriterij 1, kriterij 2,... su rasponi čelija u kojima je dan kriterij pretraživanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17942,7 +17955,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges." -msgstr "" +msgstr "Broji čelije koje zadovoljavaju više kriterija u više raspona." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17951,7 +17964,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "" +msgstr "raspon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17960,16 +17973,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Raspon 1, raspon 2,... su rasponi koji će se vrednovati prema danim kriterijima." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "4\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "" +msgstr "kriterij" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17978,7 +17992,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "" +msgstr "Kriterij 1, kriterij 2,... su rasponi čelija u kojima je dan kriterij pretraživanja." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18690,7 +18704,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" -msgstr "" +msgstr "Vraća kosekans kuta. CSC(x)=1/SIN(x)" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -18719,7 +18733,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" -msgstr "" +msgstr "Vraća sekans kuta. SEC(x)=1/COS(x)" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -18748,7 +18762,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" -msgstr "" +msgstr "Vraća hiperbolični kosekans od hiperboličnog kuta. CSCH(x)=1/SINH(x)" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -21452,7 +21466,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Fisher transformation." -msgstr "Vraća Fisherovu transformaciju." +msgstr "Vraća Fisherovu pretvorbu." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21470,7 +21484,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." -msgstr "Vrijednost koja se transformira (-1 < vrijednosti < 1)." +msgstr "Vrijednost koja se pretvara (-1 < VALUE < 1)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21479,7 +21493,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." -msgstr "Vraća obrnutu vrijednost Fisherove transformacije." +msgstr "Vraća obrnutu vrijednost Fisherove pretvorbe." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21497,7 +21511,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value that is to be transformed back." -msgstr "Vrijednost koja se opet transformira natrag." +msgstr "Vrijednost koja se opet pretvara natrag." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24974,7 +24988,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The name of the server application." -msgstr "Ime aplikacije na serveru." +msgstr "Naziv poslužiteljskog programa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27538,16 +27552,17 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Smanji" #: xmlsourcedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Import" -msgstr "" +msgstr "Uvoz" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/scp2/source/calc.po b/source/hr/scp2/source/calc.po index 479f2800e05..c6d040333e1 100644 --- a/source/hr/scp2/source/calc.po +++ b/source/hr/scp2/source/calc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433275.0\n" #: module_calc.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +47,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "Program %PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hr/scp2/source/draw.po b/source/hr/scp2/source/draw.po index 6e0984f8eef..3c2aefe06ad 100644 --- a/source/hr/scp2/source/draw.po +++ b/source/hr/scp2/source/draw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433203.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" -msgstr "Aplikacija %PRODUCTNAME Draw" +msgstr "Program %PRODUCTNAME Draw" #: module_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hr/scp2/source/impress.po b/source/hr/scp2/source/impress.po index 379413de34e..70c904289a2 100644 --- a/source/hr/scp2/source/impress.po +++ b/source/hr/scp2/source/impress.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433220.0\n" #: module_ogltrans.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" -msgstr "%PRODUCTNAME Impress aplikacija" +msgstr "Program %PRODUCTNAME Impress" #: module_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hr/scp2/source/math.po b/source/hr/scp2/source/math.po index 7d267310d09..302a14047ac 100644 --- a/source/hr/scp2/source/math.po +++ b/source/hr/scp2/source/math.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:48+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433227.0\n" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Math" -msgstr "Aplikacija %PRODUCTNAME Math" +msgstr "Program %PRODUCTNAME Math" #: module_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hr/scp2/source/ooo.po b/source/hr/scp2/source/ooo.po index 0beef732817..0bc3915a343 100644 --- a/source/hr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/hr/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-23 23:04+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3829,6 +3829,22 @@ msgstr "Rječnik za provjeru pravopisa za tai jezik" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/hr/scp2/source/writer.po b/source/hr/scp2/source/writer.po index 3268f694e6f..c6b881ed11d 100644 --- a/source/hr/scp2/source/writer.po +++ b/source/hr/scp2/source/writer.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:49+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433238.0\n" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" "LngText.text" msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer aplikacija" +msgstr "Program %PRODUCTNAME Writer" #: module_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hr/sd/source/ui/app.po b/source/hr/sd/source/ui/app.po index 543bffea9cb..e47095c00a6 100644 --- a/source/hr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/hr/sd/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:19+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362430345.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -477,7 +478,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSFORM\n" "string.text" msgid "transform" -msgstr "transformiraj" +msgstr "pretvori" #: strings.src msgctxt "" @@ -828,9 +829,10 @@ msgid "" "but cannot be undone. Do you want to continue and\n" "thus assign the new slide design?" msgstr "" -"Ova akcija briše popis akcija koje ne mogu biti vraćene na staro. Prethodne promjene na dokumente su još valjane,\n" -"ali ne mogu biti vraćene na staro. želite li nastaviti i\n" -"time dobiti novi dizajn slajda?" +"Ova radnja briše popis radnji koje mogu biti\n" +"vraćene na staro. Prethodne promjene na dokumentu su još valjane,\n" +"ali ne mogu biti vraćene na staro. Želite li nastaviti i\n" +"time dodjeliti novi dizajn slajda?" #: strings.src msgctxt "" @@ -4267,22 +4269,24 @@ msgid "Hidden Styles" msgstr "" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeni stilovi" #: res_bmp.src +#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Korisnički definirani stilovi" #: res_bmp.src #, fuzzy diff --git a/source/hr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/hr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index ad971898aa0..b9f96a21a96 100644 --- a/source/hr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/hr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:49+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361913325.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" "value.text" msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<nema promjene>" +msgstr "0;<no change>" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hr/sfx2/source/appl.po b/source/hr/sfx2/source/appl.po index cb2f614beea..af9460d1bd0 100644 --- a/source/hr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/hr/sfx2/source/appl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:40+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433341.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -352,7 +353,7 @@ msgctxt "" "FT_DDE_APP\n" "fixedtext.text" msgid "~Application:" -msgstr "~Aplikacija:" +msgstr "Progr~am:" #: dde.src msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "GID_APPLICATION\n" "string.text" msgid "Application" -msgstr "Aplikacija" +msgstr "Program" #: app.src msgctxt "" @@ -704,8 +705,8 @@ msgid "" "OLE actions have finished and close all dialogs." msgstr "" "Program trenutno ne može biti prekinut.\n" -" Molimo, pričekajte dok se svi zadaci ispisa i/ili\n" -"OLE radnje ne završe ili zatvore svi dijalozi." +"Pričekajte dok se svi zadaci ispisa i/ili\n" +"OLE radnje ne završe i zatvore svi dijalozi." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sfx2/source/view.po b/source/hr/sfx2/source/view.po index f5fb4ff3ca2..b5a164a75d9 100644 --- a/source/hr/sfx2/source/view.po +++ b/source/hr/sfx2/source/view.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:49+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:10+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361913046.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "Veličina i orjentacija stranice su promjenjene.\n" -"Želite li spremiti nove postavke u dokument?" +"Želite li spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #: view.src msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "" "active document?" msgstr "" "Veličina i orjentacija stranice su promjenjene.\n" -"Želite li spremiti nove postavke u dokument?" +"Želite li spremiti nove postavke u aktivni dokument?" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svtools/source/misc.po b/source/hr/svtools/source/misc.po index 0742171abfe..010e508e35b 100644 --- a/source/hr/svtools/source/misc.po +++ b/source/hr/svtools/source/misc.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:06+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362434906.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -80,15 +81,12 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "Slici je potrebno oko %1 KB memorije." #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"Slici je potrebno oko %1 KB memorije,\n" -" veličina datoteke je %2 KB." +msgstr "Slici je potrebno oko %1 KB memorije, veličina datoteke je %2 KB." #: svtools.src msgctxt "" @@ -136,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n" "string.text" msgid "Application" -msgstr "Aplikacija" +msgstr "Program" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -216,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Image" -msgstr "Slika StarOfficea" +msgstr "StarOfficea slika" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1496,6 +1494,7 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kašmir (Indija)" #: langtab.src +#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" diff --git a/source/hr/svx/source/dialog.po b/source/hr/svx/source/dialog.po index 60f62176158..0c11839a983 100644 --- a/source/hr/svx/source/dialog.po +++ b/source/hr/svx/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:47+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362506279.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -566,8 +567,8 @@ msgid "" "If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server." msgstr "" "%PRODUCTNAME Alat za Izvješćivanje o greškama je potrebno spojiti na internet kako bi mogao slati Izviješća.\n" -"Kompanije obično koriste proxy poslužitelje u kombinaciji sas vatrozidima koji štite mrežu.\n" -"Ukoliko se to odnosi na vašu situaciju, vi imate specifičnu adresu i port za server." +"Tvrtke obično koriste proxy poslužitelje u kombinaciji sa vatrozidom za zaštitu mreže.\n" +"Ukoliko se to odnosi na vašu situaciju, morate odrediti adresu i port za poslužitelj." #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -907,7 +908,7 @@ msgctxt "" "STR_TREE\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Promjene" #: linkwarn.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/form.po b/source/hr/svx/source/form.po index c1b753dff27..dc931c1bbc4 100644 --- a/source/hr/svx/source/form.po +++ b/source/hr/svx/source/form.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:51+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:05+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361912706.0\n" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1594,8 +1595,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ova instanca je spojena s obrascem.\n" "\n" -"Promjene nad ovom instancom će biti izgubljene kod ponovnof učitavanja obrasca.\n" -"Želite li nastaviti?" +"Promjene nad ovom instancom će biti izgubljene kod ponovnog učitavanja obrasca.\n" +"\n" +"Kako želite nastaviti?" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/src.po b/source/hr/svx/source/src.po index 2115645c63d..0aa8b758c72 100644 --- a/source/hr/svx/source/src.po +++ b/source/hr/svx/source/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:40+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 21:07+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361912873.0\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1073,10 +1074,10 @@ msgid "" msgstr "" "Sadržaj i/ili makro naredbe digitalno potpisanog dokumenta ne odgovaraju trenutnom potpisu dokumenta.\n" "\n" -"Razlog tomu može biti izmjena dokumenta ili strukturno oštećenje doumenta prilikom njegovog prijenosa.\n" +"Razlog tome može biti manipulacija dokumentom ili strukturno oštećenje doumenta prilikom prijenosa.\n" "\n" -"Preporućujemo da ne vjerujete sadržaju ovog dokumenta.\n" -"Isključeno je izvršavanje makro naredbi ovog dokumenta." +"Preporučujemo da ne vjerujete sadržaju ovog dokumenta.\n" +"Isključeno je izvršavanje makro naredbi za ovaj dokument.\n" #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/source/svdraw.po b/source/hr/svx/source/svdraw.po index 752455a00e4..4cf7f05f769 100644 --- a/source/hr/svx/source/svdraw.po +++ b/source/hr/svx/source/svdraw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:40+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:52+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362430353.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1517,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "STR_EditTransform\n" "string.text" msgid "Transform %1" -msgstr "Transformiraj %1" +msgstr "Pretvori %1" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po index 618d31deaf2..edd02eee66d 100644 --- a/source/hr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/hr/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/hr/sw/source/core/undo.po b/source/hr/sw/source/core/undo.po index 53cd9a2f3da..7698e38c6dc 100644 --- a/source/hr/sw/source/core/undo.po +++ b/source/hr/sw/source/core/undo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:51+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:46+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433616.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -498,12 +499,13 @@ msgid "Merge table" msgstr "Spoji tablicu" #: undo.src +#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "~Velika/mala slova" #: undo.src msgctxt "" @@ -823,7 +825,7 @@ msgctxt "" "STR_CLIPBOARD\n" "string.text" msgid "clipboard" -msgstr "odlagalište" +msgstr "međuspremnik" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/app.po b/source/hr/sw/source/ui/app.po index 91ca6ec1288..a80b2f3ff42 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:19+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433645.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -133,13 +134,14 @@ msgid "Next Change" msgstr "" #: mn.src +#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "_MN_EDIT_REDLINE\n" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Prethodna stranica" #: mn.src msgctxt "" @@ -1109,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "ERR_CLPBRD_WRITE\n" "infobox.text" msgid "Error while copying to the clipboard." -msgstr "Greška prilikom kopiranja u odlagalište" +msgstr "Greška prilikom kopiranja u međuspremnik." #: error.src msgctxt "" @@ -1117,7 +1119,7 @@ msgctxt "" "ERR_CLPBRD_READ\n" "infobox.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Greška prilikom čitanja iz odlagališta" +msgstr "Greška prilikom čitanja iz međuspremnika." #: error.src msgctxt "" @@ -1470,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1479,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Korisnički definirani stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "5\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatski" #: app.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "6\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi teksta" #: app.src msgctxt "" @@ -1506,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "7\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi poglavlja" #: app.src msgctxt "" @@ -1515,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "8\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "Izlistaj stilove" #: app.src msgctxt "" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "9\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "Stilovi indeksa" #: app.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "10\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "Posebni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1542,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "11\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTML stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1551,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "12\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "Uvjetni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1587,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Korisnički definirani stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1632,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1641,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Korisnički definirani stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1677,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1686,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Korisnički definirani stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1722,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Primijenjeni stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1731,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Korisnički definirani stilovi" #: app.src msgctxt "" @@ -1843,7 +1845,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLL\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ništa)" #: app.src msgctxt "" @@ -2094,8 +2096,8 @@ msgid "" "You have a large amount of data saved in the clipboard.\n" "Should the clipboard contents remain available for other applications?" msgstr "" -"Imate veliku količinu podataka snimljenu na odlagalištu.\n" -"Želite li ostaviti sadržaj dostupnim drugim aplikacijama?" +"Imate spremljenu veliku količinu podataka u međuspremniku.\n" +"Želite li ostaviti sadržaj dostupnim drugim programima?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/config.po b/source/hr/sw/source/ui/config.po index 53367dbc55f..dc7ee5c1c9b 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/config.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/config.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:19+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362434924.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "Slika %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer slika" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/dochdl.po b/source/hr/sw/source/ui/dochdl.po index ae9643e862f..12f9dd2c22a 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:51+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433723.0\n" #: selglos.src msgctxt "" @@ -62,7 +63,7 @@ msgctxt "" "MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" "infobox.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "Zahtijevani format odlagališta nije dostupan." +msgstr "Zahtijevani oblik međuspremnika nije dostupan." #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/hr/sw/source/ui/wrtsh.po index 5ae7f06a1ad..c7e783446f1 100644 --- a/source/hr/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/hr/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:51+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362433444.0\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "Aplikacija [" +msgstr "Program [" #: wrtsh.src msgctxt "" diff --git a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 3aebe4eb91f..bc1e7c3c2d1 100644 --- a/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/hr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Ubaci" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -282,14 +282,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Znak" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -301,14 +300,13 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numeriranje" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -329,14 +327,13 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -578,14 +575,13 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Ime" +msgstr "" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -597,24 +593,22 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Tip" +msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "Rotacija" +msgstr "" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -635,14 +629,13 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Odrednice" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -914,14 +907,13 @@ msgid "[None]" msgstr "[Ništa]" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Razina" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1032,14 +1024,13 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Lijevo" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1051,14 +1042,13 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Desno" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Ubaci" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1164,14 +1154,13 @@ msgid "Columns " msgstr "Stupci" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "Retci" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1183,14 +1172,13 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "Zaglavlje" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1202,14 +1190,13 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "Rub" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1230,24 +1217,22 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Odrednice" +msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "SamoOblikovanje" +msgstr "" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1961,14 +1946,13 @@ msgid "Per document" msgstr "Po dokumentu" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Razina" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1989,14 +1973,13 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Stil znakova" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2008,54 +1991,49 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "Razdjelnik" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "Prije" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Nakon" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "Počni kod" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Numeriranje" +msgstr "" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2103,44 +2081,40 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Odrednice" +msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Kategorija" +msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Oblikovanje" +msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "Jezik" +msgstr "" #: wordcount.ui #, fuzzy @@ -2410,34 +2384,31 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "Potraži..." +msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2455,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Ubaci" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/hr/swext/mediawiki/help.po b/source/hr/swext/mediawiki/help.po index c8707d4d585..ce91b837b55 100644 --- a/source/hr/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/hr/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Mihovil <mihovil.stanic@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362430454.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +623,7 @@ msgctxt "" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." -msgstr "Stilovi znakova mijenjaju prikazivanje dijelova odlomka. Promjena podržava zadebljana, ukošena i zadebljana/ukošena slova, teindeks i exponent. Sva slova nepromjenjive širine se promjene u stil slova Wiki." +msgstr "Stilovi znakova mijenjaju prikazivanje dijelova odlomka. Promjena podržava zadebljana, ukošena i zadebljana/ukošena slova, indeks i exponent. Sva slova nepromjenjive širine se promjene u stil slova Wiki." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -638,7 +639,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Napomena: pretvorba koristi novi stil fusnota sa tagovima <ref> i <references> koji zahtijevaju da dodatak Cite.php bude instaliran u MediaWiki. Ako se ovi tagovi pojavljuju kao običan tekst, zatražite administratora Wikija da instalira taj dodatak." +msgstr "Napomena: Pretvorba koristi novi stil fusnota sa oznakama <ref> i <references> koji zahtijevaju da dodatak Cite.php bude instaliran u MediaWiki. Ako se ove oznake pojavljuju kao običan tekst, zatražite Wiki administratora da instalira taj dodatak." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" #: help.tree msgctxt "" @@ -742,4 +743,4 @@ msgctxt "" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" diff --git a/source/hu/android/sdremote/res/values.po b/source/hu/android/sdremote/res/values.po index e4977af7ff9..0df2f2d3cc2 100644 --- a/source/hu/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/hu/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:24+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:11+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360675486.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361884302.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "Számítógépekek keresése…" +msgstr "Számítógépek keresése…" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/source/options.po b/source/hu/cui/source/options.po index 57603216b0e..82be2662cc6 100644 --- a/source/hu/cui/source/options.po +++ b/source/hu/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359368854.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361828227.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edi~t..." -msgstr "S~zerkesztés..." +msgstr "Sze~rkesztés..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "FT_COMPANY\n" "fixedtext.text" msgid "~Company" -msgstr "~Szervezet" +msgstr "Sze~rvezet" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "FT_STREET\n" "fixedtext.text" msgid "~Street" -msgstr "~Utca" +msgstr "Ut~ca" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "FT_TITLEPOS\n" "fixedtext.text" msgid "~Title/Position" -msgstr "~Titulus / Beosztás" +msgstr "Megszólí~tás / Beosztás" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "FT_JAVA_FOUND\n" "fixedtext.text" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" -msgstr "~Jelenleg telepített Java-futtatókörnyezetek (JRE-k):" +msgstr "Jelenleg telepített Java-futtatókörnyezetek (J~RE-k):" #: optjava.src msgctxt "" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgctxt "" "CB_WBAS_CODE\n" "checkbox.text" msgid "Load Basic ~code" -msgstr "Basi~c-kód betöltése" +msgstr "~Basic-kód betöltése" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgctxt "" "CB_WBAS_WBCTBL\n" "checkbox.text" msgid "E~xecutable code" -msgstr "Végr~ehajtható kód" +msgstr "Végre~hajtható kód" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt "" "CB_EBAS_EXECTBL\n" "checkbox.text" msgid "E~xecutable code" -msgstr "Végr~ehajtható kód" +msgstr "Végrehajtható ~kód" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4359,7 +4359,7 @@ msgctxt "" "CB_PBAS_CODE\n" "checkbox.text" msgid "Load Ba~sic code" -msgstr "Ba~sic-kód betöltése" +msgstr "Basi~c-kód betöltése" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt "" "FT_PROXYMODE\n" "fixedtext.text" msgid "Proxy s~erver" -msgstr "~Proxykiszolgáló" +msgstr "Pro~xykiszolgáló" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgctxt "" "FT_HTTPS_PROXY\n" "fixedtext.text" msgid "HTTP~S proxy" -msgstr "~HTTPS-proxy" +msgstr "H~TTPS-proxy" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "FT_FTP_PORT\n" "fixedtext.text" msgid "P~ort" -msgstr "P~ort" +msgstr "Po~rt" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgctxt "" "CB_HELPAGENT\n" "checkbox.text" msgid "~Help Agent" -msgstr "~Segéd" +msgstr "S~egéd" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "CB_SYSTEM_FONT\n" "checkbox.text" msgid "Use system ~font for user interface" -msgstr "Rendszer~betű a felhasználói felületen" +msgstr "~Rendszerbetű a felhasználói felületen" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5707,7 +5707,7 @@ msgctxt "" "FT_COMPLEX_LANG\n" "fixedtext.text" msgid "C~TL" -msgstr "C~TL" +msgstr "CT~L" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po index e576b2d5b47..581dab10e5f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-21 23:39+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:04+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362420275.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -997,7 +998,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Előnézet bezárása" +msgstr "Bezárás" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "Az előnézet bezárásához kattintson az <emph>Előnézet bezárása</emph> gombra." +msgstr "Az előnézet bezárásához kattintson a <emph>Bezárás</emph> gombra." #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 137c3d07308..18215f8ff0f 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:22+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358866512.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362421371.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "par_id460829\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A nyomtatási képből való kilépéshez kattintson az <emph>Előnézet bezárása</emph> gombra.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A nyomtatási képből való kilépéshez kattintson a <emph>Bezárás</emph> gombra.</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -47841,7 +47841,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "No duplication" -msgstr "Nincs másolat" +msgstr "Másolatok nélkül" #: 12040201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b3cd5a1828c..39eb3e77c08 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 17:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358712100.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362419815.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -23591,7 +23591,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Válassza ki a mentéshez használt fájlformátumot.</ahelp> A megjelenítési területen csak azok a dokumentumok láthatók, amelyeknek ez a fájltípusa. A fájltípusok a <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import- és exportszűrőkre vonatkozó információk\">Import- és exportszűrőkre vonatkozó információk</link> pontban kerülnek leírásra." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Válassza ki a mentéshez használt fájlformátumot.</ahelp> A megjelenítési területen csak azok a dokumentumok láthatók, amelyeknek ez a fájltípusa. A fájltípusok az <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import- és exportszűrőkre vonatkozó információk\">Import- és exportszűrőkre vonatkozó információk</link> pontban kerülnek leírásra." #: 01070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po index a6de9055d23..0dd1f636598 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:23+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358686201.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362421385.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -10872,7 +10872,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Bezárja az aktuális ablakot.</ahelp> Válassza ki az <emph>Ablak - Ablak bezárása</emph> menüparancsot, vagy nyomja meg a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 billentyűkombinációt. A $[officename] Writer és Calc nyomtatási képében az <emph>Előnézet bezárása</emph> gombra kattintva zárhatja be az aktuális ablakot." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Bezárja az aktuális ablakot.</ahelp> Válassza ki az <emph>Ablak - Ablak bezárása</emph> menüparancsot, vagy nyomja meg a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 billentyűkombinációt. A $[officename] Writer és Calc nyomtatási képében a <emph>Bezárás</emph> gombra kattintva zárhatja be az aktuális ablakot." #: 10100000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 21271989030..d5425ef564c 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:23+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358712100.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362421412.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "par_id5027008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A nyomtatási képből való kilépéshez kattintson az <emph>Előnézet bezárása</emph> gombra.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A nyomtatási képből való kilépéshez kattintson a <emph>Bezárás</emph> gombra.</ahelp>" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -17517,7 +17517,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Válassza ki azt a címsor-bekezdésstílust, amellyel egy új HTML-oldalt kíván jelölni.</ahelp> E lehetőség használatához alkalmazza az egyik címsor-bekezdésstílust ahhoz a bekezdésekhez, amelyeknél új oldalt kíván kezdeni a dokumentumban." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Válassza ki azt a címsor-bekezdésstílust, amellyel egy új HTML-oldalt kíván jelölni.</ahelp> E lehetőség használatához alkalmazza az egyik címsor-bekezdésstílust azokhoz a bekezdésekhez, amelyeknél új oldalt kíván kezdeni a dokumentumban." #: 01160500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 40f6aefa494..9efe4481f53 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:45+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362414141.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Book preview" -msgstr "Könyvelőnézet" +msgstr "Könyvnézet" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1476,7 +1477,7 @@ msgctxt "" "bm_id9658192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>previews;book preview</bookmark_value><bookmark_value>book previews</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>előnézetek,könyvelőnézet</bookmark_value><bookmark_value>könyvelőnézetek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>előnézetek,könyvnézet</bookmark_value><bookmark_value>könyvnézetek</bookmark_value>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Book preview</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Könyvelőnézet</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10080000.xhp\">Könyvnézet</link>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1500,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_idN10635\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">book preview icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">könyvelőnézet ikonja</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id8750572\" src=\"cmd/sc_showbookview.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id8750572\">könyvnézet ikonja</alt></image>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -1508,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "Book Preview" -msgstr "Könyvelőnézet" +msgstr "Könyvnézet" #: 18030700.xhp msgctxt "" @@ -3897,7 +3898,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Nyomtatási kép: több oldalas" +msgstr "Nyomtatási kép: többoldalas" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -3906,7 +3907,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Page Preview: Multiple Pages\">Page Preview: Multiple Pages</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Nyomtatási kép: több oldalas\">Nyomtatási kép: több oldalas</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/10070000.xhp\" name=\"Nyomtatási kép: többoldalas\">Nyomtatási kép: többoldalas</link>" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -3932,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Nyomtatási kép: több oldalas" +msgstr "Nyomtatási kép: többoldalas" #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -3941,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "After clicking the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon, the<emph> Multiple pages</emph> dialog opens. Use the two spin buttons to set the number of pages to be displayed." -msgstr "A <emph>Nyomtatási kép: több oldalas</emph> ikonra való kattintás után megnyílik a <emph>Több oldal</emph> párbeszédablak. A két léptetőgombbal adja meg a megjelenítendő oldalak számát." +msgstr "A <emph>Nyomtatási kép: többoldalas</emph> ikonra való kattintás után megnyílik a <emph>Több oldal</emph> párbeszédablak. A két léptetőgombbal adja meg a megjelenítendő oldalak számát." #: 10070000.xhp msgctxt "" @@ -3986,7 +3987,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "The settings you choose in the dialog can also be set using the mouse: Click the arrow next to the <emph>Page Preview: Multiple Pages</emph> icon. Now move the mouse over the desired number of rows and columns." -msgstr "A párbeszédablakban megadott beállításokat az egér használatával is beállíthatja: Kattintson a <emph>Nyomtatási kép: több oldalas</emph> ikon melletti nyílra. Ezután vigye az egérmutatót a kívánt sor- és oszlopszámra." +msgstr "A párbeszédablakban megadott beállításokat az egér használatával is beállíthatja: Kattintson a <emph>Nyomtatási kép: többoldalas</emph> ikon melletti nyílra. Ezután vigye az egérmutatót a kívánt sor- és oszlopszámra." #: 08010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c3380657694..4e56111002b 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:02+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358866325.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362420174.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Nyomtatási kép: több oldalas" +msgstr "Nyomtatási kép: többoldalas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Előnézet bezárása" +msgstr "Bezárás" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Book Preview" -msgstr "Könyvelőnézet" +msgstr "Könyvnézet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Előnézet bezárása" +msgstr "Bezárás" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/sc/source/ui/src.po b/source/hu/sc/source/ui/src.po index 479ae34d62d..b995870d296 100644 --- a/source/hu/sc/source/ui/src.po +++ b/source/hu/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 14:47+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358866346.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361976440.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -5778,7 +5778,7 @@ msgctxt "" "FT_CONTENT\n" "fixedtext.text" msgid "Chan~ges" -msgstr "~Változások követése" +msgstr "Változások ~követése" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "GB_COLORCHGS\n" "fixedline.text" msgid "Colors for changes" -msgstr "A változtatások színei" +msgstr "A változások színei" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "~Nincs másolat" +msgstr "Másolatok ~nélkül" #: filter.src msgctxt "" @@ -7179,7 +7179,7 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "~Nincs másolat" +msgstr "Másolatok ~nélkül" #: filter.src msgctxt "" @@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt "" "BTN_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "~Nincs másolat" +msgstr "Másolatok ~nélkül" #: filter.src msgctxt "" @@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt "" "FT_PREC\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places" -msgstr "~Tizedesjegyek" +msgstr "Tize~desjegyek" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11517,7 +11517,7 @@ msgctxt "" "CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n" "checkbox.text" msgid "Use English function names" -msgstr "Angol függvénynevek használata" +msgstr "A~ngol függvénynevek használata" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11580,7 +11580,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C\n" "fixedtext.text" msgid "Array co~lumn" -msgstr "Tömbosz~lop" +msgstr "~Tömboszlop" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt "" "BTN_FORMULA_SEP_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "Rese~t" -msgstr "A~lapállapot" +msgstr "~Alapállapot" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11697,7 +11697,7 @@ msgctxt "" "FT_KEY_BINDINGS\n" "fixedtext.text" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." -msgstr "~Válassza ki a kívánt gyorsbillentyűkészletet. A gyorsbillentyűkészlet módosítása hatással lehet a meglévő gyorsbillentyűkre." +msgstr "Válassza ki a kívánt gyorsbillentyűkészletet. ~A gyorsbillentyűkészlet módosítása hatással lehet a meglévő gyorsbillentyűkre." #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt "" "FT_COPYFROM\n" "fixedtext.text" msgid "Copy list ~from" -msgstr "Lista ~másolása innen" +msgstr "Lista más~olása innen" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11883,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Color" -msgstr "~Szín" +msgstr "Szí~n" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11919,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMULA\n" "checkbox.text" msgid "~Formulas" -msgstr "Képle~tek" +msgstr "~Képletek" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11937,7 +11937,7 @@ msgctxt "" "CB_ANNOT\n" "checkbox.text" msgid "~Comment indicator" -msgstr "~Megjegyzésjelző" +msgstr "M~egjegyzésjelző" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11973,7 +11973,7 @@ msgctxt "" "CB_RFIND\n" "checkbox.text" msgid "Show references in color" -msgstr "Hivatkozások jelölése színekkel" +msgstr "Hiv~atkozások jelölése színekkel" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt "" "CB_TBLREG\n" "checkbox.text" msgid "Sh~eet tabs" -msgstr "~Munkalapfülek" +msgstr "M~unkalapfülek" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12306,7 +12306,7 @@ msgctxt "" "CB_ALIGN\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "Enter billentyűvel ~mozog a kijelölés" +msgstr "E~nter billentyűvel mozog a kijelölés" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12396,7 +12396,7 @@ msgctxt "" "CB_REPLWARN\n" "checkbox.text" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" -msgstr "Felülírási f~igyelmeztetés megjelenítése az adatok beillesztésekor" +msgstr "Felülírási figyelmeztetés megjelenítése az adatok ~beillesztésekor" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sd/source/ui/dlg.po b/source/hu/sd/source/ui/dlg.po index 9d639715b32..e69522413d8 100644 --- a/source/hu/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/hu/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 11:42+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 11:49+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361879376.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -1181,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "CBX_START_WITH_TEMPLATE\n" "checkbox.text" msgid "Start with ~wizard" -msgstr "Indítás a ~tündérrel" +msgstr "_Indítás a tündérrel" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -3159,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "CBX_HIDDEN_PAGES\n" "checkbox.text" msgid "H~idden pages" -msgstr "Rejtett o~ldalak" +msgstr "~Rejtett oldalak" #: prntopts.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sfx2/source/dialog.po b/source/hu/sfx2/source/dialog.po index 3f55f0c1c0d..48dd894826d 100644 --- a/source/hu/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/hu/sfx2/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:01+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 16:24+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361809469.0\n" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -1688,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEGRADIENTS\n" "checkbox.text" msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "Színátmenetek csö~kkentése" +msgstr "Színát~menetek csökkentése" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n" "radiobutton.text" msgid "~High print quality" -msgstr "Jó ~minőségű nyomtatás" +msgstr "~Jó minőségű nyomtatás" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "CB_CONVERTTOGREYSCALES\n" "checkbox.text" msgid "Con~vert colors to grayscale" -msgstr "Színek kon~vertálása szürkeárnyalatra" +msgstr "Színek ~konvertálása szürkeárnyalatra" #: printopt.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/source/dialog.po b/source/hu/svx/source/dialog.po index d3cf65fe243..8f4f6a3b7a5 100644 --- a/source/hu/svx/source/dialog.po +++ b/source/hu/svx/source/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 10:27+0000\n" -"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359368871.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361879171.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "CBX_SNAP_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "To object ~frame" -msgstr "Az ~objektum keretéhez" +msgstr "Az o_bjektum keretéhez" #: optgrid.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/app.po b/source/hu/sw/source/ui/app.po index bdd70a4421e..edc5c5fb6c8 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/app.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:08+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 18:03+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362420190.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "SID_PRINTPREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Előnézet bezárása" +msgstr "Bezárás" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/config.po b/source/hu/sw/source/ui/config.po index f02ee5f5d9c..74a127beee0 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/config.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/config.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 15:27+0100\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:36+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361828174.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -206,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RB_ALWAYS\n" "radiobutton.text" msgid "~Always" -msgstr "Min~dig" +msgstr "Mi~ndig" #: optload.src msgctxt "" @@ -713,7 +714,7 @@ msgctxt "" "FT_REPLYTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Reply address" -msgstr "~Válaszcím" +msgstr "Válasz~cím" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -749,7 +750,7 @@ msgctxt "" "CB_SECURE\n" "checkbox.text" msgid "~Use secure connection (SSL)" -msgstr "Biztonságos ~kapcsolat használata (SSL)" +msgstr "Biztonságos kapcsolat használata (SS~L)" #: mailconfigpage.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "CB_HSCROLL\n" "checkbox.text" msgid "H~orizontal scrollbar" -msgstr "~Vízszintes görgetősáv" +msgstr "Vízszi~ntes görgetősáv" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "CB_FIELD\n" "checkbox.text" msgid "~Field codes" -msgstr "~Mezőkódok" +msgstr "Me~zőkódok" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1189,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "CB_CTRLFLD\n" "checkbox.text" msgid "Form control~s" -msgstr "Űrlap-~vezérlőelemek" +msgstr "Űrlap-v~ezérlőelemek" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "CB_BLACK_FONT\n" "checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Szöveg nyomt~atása feketén" +msgstr "Szöveg nyomtatása ~feketén" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" "checkbox.text" msgid "Text ~placeholder" -msgstr "Szö~veg helykitöltője" +msgstr "S~zöveg helykitöltője" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1252,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "CB_RIGHTP\n" "checkbox.text" msgid "~Right pages" -msgstr "Pá~ratlan" +msgstr "Pára~tlan" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "CB_BORDER\n" "checkbox.text" msgid "B~order" -msgstr "S~zegély" +msgstr "Sz~egély" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWMOVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Row" -msgstr "~Sor" +msgstr "S~or" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1612,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Ro~w" -msgstr "~Sor" +msgstr "So~r" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "FT_COLINSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Colu~mn" -msgstr "~Oszlop" +msgstr "Oszlo~p" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "RB_FIX\n" "radiobutton.text" msgid "~Fixed" -msgstr "~Rögzített" +msgstr "Rö~gzített" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "RB_FIXPROP\n" "radiobutton.text" msgid "Fi~xed, proportional" -msgstr "Rö~gzített, arányos" +msgstr "Rögzített, ~arányos" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "RB_VAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Variable" -msgstr "~Változó" +msgstr "Vál~tozó" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "CB_TAB\n" "checkbox.text" msgid "Ta~bs" -msgstr "~Tabulátorok" +msgstr "Tabulát~orok" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1747,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "CB_BREAK\n" "checkbox.text" msgid "Brea~ks" -msgstr "Tö~rések" +msgstr "~Törések" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/sw/source/ui/misc.po b/source/hu/sw/source/ui/misc.po index 3a01970e1e9..34dac515344 100644 --- a/source/hu/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/hu/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 14:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 10:02+0000\n" "Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358866363.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361786547.0\n" #: srtdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "DLG_REDLINE_ACCEPT\n" "modelessdialog.text" msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Változtatások elfogadása vagy elvetése" +msgstr "Változások elfogadása vagy elvetése" #: redlndlg.src msgctxt "" diff --git a/source/id/scaddins/source/pricing.po b/source/id/scaddins/source/pricing.po index c6abc829b88..4b63b871c4b 100644 --- a/source/id/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/id/scaddins/source/pricing.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 06:53+0000\n" +"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362207226.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sfx2/source/doc.po b/source/id/sfx2/source/doc.po index d114d0c6d61..3d9ab0be6ba 100644 --- a/source/id/sfx2/source/doc.po +++ b/source/id/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 06:57+0000\n" "Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361672503.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362207455.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "Urut berdasarkan nama" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -114,13 +114,12 @@ msgstr "Segarkan" #. leave ending space #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "Atur Ulang Palet Utama" +msgstr "Atur Ulang Palet Utama " #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -128,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "Folder baru" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -136,7 +135,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "Masukkan nama folder:" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -144,7 +143,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokal" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "Repositori Baru" #: templatedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/it/desktop/uiconfig/ui.po b/source/it/desktop/uiconfig/ui.po index ea65fc5d3b8..abd97cea681 100644 --- a/source/it/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/it/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:40+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:10+0100\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361130020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353764033.0\n" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Manager" -msgstr "Gestione estensioni" +msgstr "Gestore estensioni" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." -msgstr "Ulteriori estensioni in linea..." +msgstr "Scarica altre estensioni..." diff --git a/source/it/swext/mediawiki/help.po b/source/it/swext/mediawiki/help.po index 1591a450d78..e677819468e 100644 --- a/source/it/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/it/swext/mediawiki/help.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 13:30+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 23:13+0100\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353763817.0\n" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" #: help.tree msgctxt "" @@ -742,4 +742,4 @@ msgctxt "" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" -msgstr "" +msgstr "MediaWiki" diff --git a/source/ja/avmedia/source/viewer.po b/source/ja/avmedia/source/viewer.po index 8a4400bbef3..337250f60db 100644 --- a/source/ja/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/ja/avmedia/source/viewer.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 15:49+0200\n" -"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:41+0000\n" +"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362105696.0\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "全てのファイル" +msgstr "すべてのファイル" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/ja/cui/source/options.po b/source/ja/cui/source/options.po index 8a8aee4c9a4..dde68425c7e 100644 --- a/source/ja/cui/source/options.po +++ b/source/ja/cui/source/options.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 03:43+0000\n" -"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:44+0000\n" +"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358826185.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362105858.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "東アジア言語のテキストのための設定項目を表示する(~N)" +msgstr "東アジア言語のテキストのための設定項目を有効にする(~N)" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po index d15a05a08c6..7409b73a9df 100644 --- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 07:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:39+0000\n" "Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361172614.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362105584.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "彫り込み" #: effectspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ja/extensions/source/propctrlr.po b/source/ja/extensions/source/propctrlr.po index ac8852cc8ee..9f541da6c4c 100644 --- a/source/ja/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ja/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:52+0000\n" -"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358351567.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362105643.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -2044,7 +2044,6 @@ msgid "Scroll width" msgstr "スクロール幅" #: formres.src -#, fuzzy msgctxt "" "formres.src\n" "RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n" diff --git a/source/ja/fpicker/source/office.po b/source/ja/fpicker/source/office.po index df72a9613fc..9d86b9801b7 100644 --- a/source/ja/fpicker/source/office.po +++ b/source/ja/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:44+0000\n" "Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353934429.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362105885.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -421,4 +421,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ALLFORMATS\n" "string.text" msgid "All Formats" -msgstr "全ての形式" +msgstr "すべての形式" diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index f79293a9954..f9e3c15bd3e 100644 --- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 12:26+0000\n" "Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360675681.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361881578.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -2135,7 +2135,6 @@ msgid "<emph>A</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154558\n" @@ -2145,7 +2144,6 @@ msgid "<emph>B</emph>" msgstr "<emph>B</emph>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3152372\n" @@ -2263,7 +2261,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148766\n" @@ -2291,7 +2288,6 @@ msgid "3" msgstr "3" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148397\n" @@ -2319,7 +2315,6 @@ msgid "4" msgstr "4" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150267\n" @@ -2347,7 +2342,6 @@ msgid "5" msgstr "5" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3153545\n" @@ -2402,7 +2396,6 @@ msgid "7" msgstr "7" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155404\n" @@ -2430,7 +2423,6 @@ msgid "8" msgstr "8" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3083286\n" @@ -2449,7 +2441,6 @@ msgid "9" msgstr "9" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154815\n" @@ -2468,7 +2459,6 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156307\n" @@ -2487,7 +2477,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3146856\n" @@ -5242,7 +5231,7 @@ msgctxt "" "par_id3149931\n" "help.text" msgid "10^24" -msgstr "" +msgstr "10^24" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5258,7 +5247,7 @@ msgctxt "" "par_id3149932\n" "help.text" msgid "10^21" -msgstr "" +msgstr "10^21" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5274,7 +5263,7 @@ msgctxt "" "par_id3149933\n" "help.text" msgid "10^18" -msgstr "" +msgstr "10^18" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5290,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id3149934\n" "help.text" msgid "10^15" -msgstr "" +msgstr "10^15" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5306,7 +5295,7 @@ msgctxt "" "par_id3149935\n" "help.text" msgid "10^12" -msgstr "" +msgstr "10^12" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5322,7 +5311,7 @@ msgctxt "" "par_id3149936\n" "help.text" msgid "10^9" -msgstr "" +msgstr "10^9" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5338,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "par_id3149937\n" "help.text" msgid "10^6" -msgstr "" +msgstr "10^6" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5354,7 +5343,7 @@ msgctxt "" "par_id3149938\n" "help.text" msgid "10^3" -msgstr "" +msgstr "10^3" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5370,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "par_id3149939\n" "help.text" msgid "10^2" -msgstr "" +msgstr "10^2" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5386,7 +5375,7 @@ msgctxt "" "par_id3149940\n" "help.text" msgid "10^1" -msgstr "" +msgstr "10^1" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5402,7 +5391,7 @@ msgctxt "" "par_id3143940\n" "help.text" msgid "10^-1" -msgstr "" +msgstr "10^-1" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5450,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "par_id3149943\n" "help.text" msgid "10^-6" -msgstr "" +msgstr "10^-6" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5466,7 +5455,7 @@ msgctxt "" "par_id3149944\n" "help.text" msgid "10^-9" -msgstr "" +msgstr "10^-9" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5482,7 +5471,7 @@ msgctxt "" "par_id3149945\n" "help.text" msgid "10^-12" -msgstr "" +msgstr "10^-12" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5498,7 +5487,7 @@ msgctxt "" "par_id3149946\n" "help.text" msgid "10^-15" -msgstr "" +msgstr "10^-15" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5514,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "10^-18" -msgstr "" +msgstr "10^-18" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -5546,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "par_id3149949\n" "help.text" msgid "10^-24" -msgstr "" +msgstr "10^-24" #: 04060116.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ja/readlicense_oo/docs.po b/source/ja/readlicense_oo/docs.po index afb7986cd1f..fbb5559c65b 100644 --- a/source/ja/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ja/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 13:22+0000\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:45+0000\n" +"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361020971.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362105947.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack1\n" "readmeitem.text" msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)." -msgstr "ご望みの言語およびプラットフォームの言語パックをダウンロードしてください。それらは主要なインストールアーカイブとして同じ場所から取得できます。Nautilus ファイルマネージャーから、ダウンロードしたアーカイブを1つのディレクトリ(例えば、デスクトップ)に展開してください。${PRODUCTNAME} のアプリケーション(もし開始していれば、クイックスターターも含め)全てを終了していることを確認してください。" +msgstr "お望みの言語およびプラットフォームの言語パックをダウンロードしてください。それらは主要なインストールアーカイブとして同じ場所から取得できます。Nautilus ファイルマネージャーから、ダウンロードしたアーカイブを1つのディレクトリ(例えば、デスクトップ)に展開してください。${PRODUCTNAME} のアプリケーション(もし開始していれば、クイックスターターも含め)すべてを終了していることを確認してください。" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ja/wizards/source/formwizard.po b/source/ja/wizards/source/formwizard.po index 4d6e21c4eb0..073ae3df5ae 100644 --- a/source/ja/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ja/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:33+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:49+0000\n" +"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359711203.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362106173.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 115\n" "string.text" msgid "Controlling" -msgstr "" +msgstr "コントロール" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2368,13 +2368,12 @@ msgid "Default" msgstr "既定" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 117\n" "string.text" msgid "Drafting" -msgstr "図形描画" +msgstr "下書き" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2398,7 +2397,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 120\n" "string.text" msgid "Formal with Company Logo" -msgstr "" +msgstr "企業ロゴつきの正式型" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3842,7 +3841,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 53\n" "string.text" msgid "Classic Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "クラシックFAX(個人名)" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3858,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Modern Fax from Private" -msgstr "" +msgstr "モダンFax(個人名)" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/ja/wizards/source/template.po b/source/ja/wizards/source/template.po index 25fff385245..ad82c13e422 100644 --- a/source/ja/wizards/source/template.po +++ b/source/ja/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:50+0000\n" "Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359711251.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362106245.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 6\n" "string.text" msgid "Fifties Diner" -msgstr "" +msgstr "フィフティーズダイナー" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po index fba12b54569..8b2da71be84 100644 --- a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:13+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361591136.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362841980.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "RB_EXPONENTIAL\n" "radiobutton.text" msgid "E~xponential" -msgstr "" +msgstr "Э~кспоненциалды" #: res_Trendline_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_APPEARANCE\n" "string.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы түрі" #: Strings.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/customize.po b/source/kk/cui/source/customize.po index 61d5dd3153b..a440c2da8dc 100644 --- a/source/kk/cui/source/customize.po +++ b/source/kk/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361555376.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361810839.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "TXT_SAVEIN\n" "fixedtext.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Қайда сақтау:" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n" "pageitem.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Саймандар панельдері" #: cfg.src msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "TEXT_MENU\n" "#define.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Мәзір" #: cfg.src msgctxt "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt "" "TEXT_BEGIN_GROUP\n" "#define.text" msgid "Begin a Group" -msgstr "" +msgstr "Топты бастау" #: cfg.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_STYLE\n" "#define.text" msgid "Restore Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баптауларды қалпына келтіру" #: cfg.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DEFAULT_COMMAND\n" "#define.text" msgid "Restore Default Command" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы мәндерді қалпына келтіру" #: cfg.src msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "TEXT_TOOLBAR_NAME\n" "#define.text" msgid "Toolbar Name" -msgstr "" +msgstr "Саймандар панелінің атауы" #: cfg.src msgctxt "" @@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt "" "TEXT_SAVE_IN\n" "#define.text" msgid "Save In" -msgstr "" +msgstr "Қайда сақтау:" #: cfg.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "GRP_MENU_SEPARATOR\n" "fixedline.text" msgid "Menu Content" -msgstr "" +msgstr "Мәзір құрамасы" #: cfg.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "GRP_MENU_ENTRIES\n" "fixedtext.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Элементтер" #: cfg.src msgctxt "" @@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt "" "ID_ADD_SUBMENU\n" "menuitem.text" msgid "Add Submenu..." -msgstr "" +msgstr "Ішкі мәзірді қосу..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Icons Only" -msgstr "" +msgstr "Тек таңбашалар" #: cfg.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "ID_ICONS_AND_TEXT\n" "menuitem.text" msgid "Icons & Text" -msgstr "" +msgstr "Таңбашалар және мәтін" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "ID_CHANGE_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "Таңбашаны таңдау..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "ID_RESET_SYMBOL\n" "menuitem.text" msgid "Reset Icon" -msgstr "" +msgstr "Таңбашаны тастау" #: cfg.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_MENU\n" "string.text" msgid "New Menu %n" -msgstr "" +msgstr "Жаңа мәзір %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "New Toolbar %n" -msgstr "" +msgstr "Жаңа саймандар панелі %n" #: cfg.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n" "string.text" msgid "Move Menu" -msgstr "" +msgstr "Мәзірді жылжыту" #: cfg.src msgctxt "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n" "string.text" msgid "Add Submenu" -msgstr "" +msgstr "Ішкі мәзірді қосу" #: cfg.src msgctxt "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n" "string.text" msgid "Submenu name" -msgstr "" +msgstr "Ішкі мәзір атауы" #: cfg.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "TXT_MENU_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Menu name" -msgstr "" +msgstr "Мәзір атауы" #: cfg.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "MD_MENU_ORGANISER\n" "modaldialog.text" msgid "New Menu" -msgstr "" +msgstr "Жаңа мәзір" #: cfg.src msgctxt "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgctxt "" "MD_ICONSELECTOR\n" "modaldialog.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Таңбашаны ауыстыру" #: cfg.src msgctxt "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME саймандар панельдері" #: cfg.src msgctxt "" @@ -513,7 +513,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Саймандан панелі" #: cfg.src msgctxt "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n" "string.text" msgid "Toolbar Content" -msgstr "" +msgstr "Саймандар панелінің құрамасы" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/dialogs.po b/source/kk/cui/source/dialogs.po index 9fd4d562c01..14b60767093 100644 --- a/source/kk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/kk/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 02:34+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361691647.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362105270.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "FT_NEWWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Word" -msgstr "" +msgstr "Сө~з" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Ұс~ыныстар" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "BTN_IGNOREALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always I~gnore" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан е~лемеу" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "BTN_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Always R~eplace" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан ал~мастыру" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "go to record" -msgstr "" +msgstr "жазбаға өту" #: tbxform.src msgctxt "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n" "modaldialog.text" msgid "Record Number" -msgstr "" +msgstr "Жазба нөмірі" #: dlgname.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" "modaldialog.text" msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "Түсті таңдау" #: colorpicker.src msgctxt "" @@ -3800,22 +3800,13 @@ msgid "F~rame" msgstr "" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiм\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiмi\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiн\n" -"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Үлгi" +msgstr "Ф~орма" #: hyperdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po index 65e27cd551b..41f0a4f4dcc 100644 --- a/source/kk/cui/source/options.po +++ b/source/kk/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361691592.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362988858.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -781,13 +781,12 @@ msgid "Grammar check highlighting" msgstr "" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Сiз осы пайдаланушыны жойғыңыз келедi ме?" +msgstr "Түстер схемасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -913,14 +912,13 @@ msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "" #: connpooloptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "connpooloptions.src\n" "RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n" "FL_POOLING\n" "fixedline.text" msgid "Connection pool" -msgstr "Байланыстың үзiлуi" +msgstr "Байланыстар пулы" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1085,14 +1083,13 @@ msgid "Spelling" msgstr "Емлені тексеру" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "ST_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..." +msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1148,13 +1145,12 @@ msgid "Minimal word length" msgstr "Сөздің минималды ұзындығы" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" "modaldialog.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..." +msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1298,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_MIN_WORDLEN\n" "string.text" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " -msgstr "" +msgstr "Тасымалдау үшін минималды таңбалар саны: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -2100,13 +2096,12 @@ msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "" #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "Сiз осы пайдаланушыны жойғыңыз келедi ме?" +msgstr "Түстер схемасын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2605,7 +2600,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "Жеке баптаулар" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2797,14 +2792,13 @@ msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Basic Fonts (CTL)" -msgstr "Негiзгi қарiптерi (%1)" +msgstr "Негізгі қаріптер (жазудың күрделі жүйелері)" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2852,14 +2846,13 @@ msgid "Compatibility" msgstr "Үйлесімділік" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "AutoCaption" -msgstr "Автожазу..." +msgstr "Автоатауы" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -4242,7 +4235,6 @@ msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "" #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n" @@ -4250,7 +4242,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." -msgstr " '%1' аты бұрынан бар едi. Өтiнемiн жаңа атты енгiзiңiз" +msgstr "" +"Көрсетілген аты қолдануда болып тұр.\n" +"Басқа атты енгізіңіз." #: optdict.src msgctxt "" @@ -4267,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "GB_WORD\n" "fixedline.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4303,7 +4297,7 @@ msgctxt "" "GB_EXCEL\n" "fixedline.text" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -4339,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "GB_PPOINT\n" "fixedline.text" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -5617,7 +5611,6 @@ msgid "Locale setting" msgstr "" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po index dd886f09db2..6d2001525de 100644 --- a/source/kk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 06:54+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,25 +13,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361721751.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362898462.0\n" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the gradient:" -msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" +msgstr "Жаңа градиент атауын енгiзiңiз:" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "ХХ сұхбатты жою керек пе?" +msgstr "Градиентті өшіру керек пе?" #: strings.src msgctxt "" @@ -42,6 +40,8 @@ msgid "" "The gradient was modified without saving. \n" "Modify the selected gradient or add a new gradient." msgstr "" +"Градиент өзгертілгеннен кейін сақталмады. \n" +"Таңдалған градиентті өзгертіңіз немесе жаңа градиентті қосыңыз." #: strings.src #, fuzzy @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Мөлдірлілік режимі" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -321,17 +321,15 @@ msgid "~No transparency" msgstr "~Мөлдiр емес" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "radiobutton.text" msgid "~Transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "~Мөлдiрлілігі" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" @@ -1025,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1043,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1252,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Gradients List" -msgstr "" +msgstr "Градиенттер тізімін жүктеу" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1272,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Gradients List" -msgstr "" +msgstr "Градиенттер тізімін сақтау" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1352,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "FT_1\n" "fixedtext.text" msgid "~C" -msgstr "" +msgstr "~C" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1361,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "FT_2\n" "fixedtext.text" msgid "~M" -msgstr "" +msgstr "~M" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1370,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "FT_3\n" "fixedtext.text" msgid "~Y" -msgstr "" +msgstr "~Y" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1377,7 @@ msgctxt "" "FT_4\n" "fixedtext.text" msgid "~K" -msgstr "" +msgstr "~K" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1395,7 @@ msgctxt "" "BTN_WORK_ON\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Түзету..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1424,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1433,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Load Color List" -msgstr "" +msgstr "Түстер тізімін жүктеу" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1442,7 +1440,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Save Color List" -msgstr "" +msgstr "Түстер тізімін сақтау" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1458,7 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Енгізу" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "pageitem.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Көлеңке" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1550,13 +1548,12 @@ msgid "Hatching Style" msgstr "Штрихтеу түрі" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_CUI_COLORMODEL\n" "string.text" msgid "Color Mode" -msgstr "Жоба тәртiбi" +msgstr "Түстік режим" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1641,7 @@ msgctxt "" "BTN_UP\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: textanim.src #, fuzzy @@ -1663,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "BTN_LEFT\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: textanim.src #, fuzzy @@ -1682,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "BTN_RIGHT\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: textanim.src #, fuzzy @@ -1701,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "BTN_DOWN\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: textanim.src msgctxt "" @@ -2046,7 +2043,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2055,7 +2052,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2064,7 +2061,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2073,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2082,7 +2079,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2091,7 +2088,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2100,7 +2097,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2109,7 +2106,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2118,7 +2115,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2127,7 +2124,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2136,7 +2133,7 @@ msgctxt "" "23\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2145,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "24\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: numpages.src msgctxt "" @@ -3089,18 +3086,13 @@ msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FL_HYPHEN\n" "fixedline.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тасымалдаулардың орналастыруы\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тасымалдауды орналастыру" +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3595,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "PB_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Түзету..." #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4545,7 +4537,7 @@ msgctxt "" "MB_SYMBOL_BITMAP\n" "menubutton.text" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Таңдау..." #: tabline.src #, fuzzy @@ -4566,18 +4558,13 @@ msgstr "" "~Енi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_SYMBOL_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Height" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "Биіктігі" #: tabline.src #, fuzzy @@ -4590,26 +4577,13 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стилi\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стилi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стиль\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрi" +msgstr "Стиль" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4666,21 +4640,12 @@ msgid "End with center" msgstr "Ортасында аяқтау" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "tabpage.text" msgid "Lines" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Байланыс\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтемесi\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме" +msgstr "Сызықтар" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4782,34 +4747,31 @@ msgid "Line style" msgstr "Сызық түрi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "~Қосу..." +msgstr "Қ~осу..." #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "~Өзгерту..." +msgstr "Өз~герту..." #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Жою..." +msgstr "Ө~шіру..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4818,7 +4780,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4836,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4968,34 +4930,31 @@ msgstr "" "~Тақырыбы" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "~Қосу..." +msgstr "Қ~осу..." #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify..." -msgstr "~Өзгерту..." +msgstr "Өз~герту..." #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Жою..." +msgstr "Ө~шіру..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -5004,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOAD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" @@ -5022,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "BTN_SAVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabline.src msgctxt "" @@ -5042,22 +5001,13 @@ msgid "Arrowheads" msgstr "" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "pageitem.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Байланыс\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтемесi\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме" +msgstr "Сызығы" #: tabline.src msgctxt "" @@ -5089,21 +5039,12 @@ msgid "Arrow Styles" msgstr "Бағдарлар түрi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXDLG_LINE\n" "tabdialog.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Байланыс\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтемесi\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме" +msgstr "Сызық" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5115,26 +5056,13 @@ msgid "~Category" msgstr "~Санат" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барық\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы" +msgstr "Барлығы" #: numfmt.src #, fuzzy @@ -5151,18 +5079,13 @@ msgstr "" "Пайдаланушпен анықталған" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Нөмiрi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мөлшерi" +msgstr "Сан" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5183,70 +5106,22 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiл\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiл\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Date\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiл\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiл\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мерзiмi\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiл\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мерзiм\n" -"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiл\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiлi\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiлi\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мезгiл" +msgstr "Күн" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыт\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Time\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыт\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыт\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мерзiм\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыты\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыт\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыт\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыты\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыт\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Уақыт" +msgstr "Уақыт" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5276,14 +5151,13 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мәтін" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5295,28 +5169,13 @@ msgid "~Format code" msgstr "" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_FORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "F~ormat" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"П~iшiм\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"П~iшiм\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Пiшiм\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Пiшiн\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Пiшiн\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Пiшiн\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"П~iшiм" +msgstr "~Пiшiм" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5365,14 +5224,13 @@ msgid "~Thousands separator" msgstr "Бөлушi" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5399,29 +5257,16 @@ msgctxt "" "IB_ADD\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "IB_ADD\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" ~Қосу\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу" +msgstr "Қосу" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5430,7 +5275,7 @@ msgctxt "" "IB_REMOVE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5448,7 +5293,7 @@ msgctxt "" "IB_INFO\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5460,43 +5305,39 @@ msgid "Edit Comment" msgstr "Пікірді түзету" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "STR_AUTO_ENTRY\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты түрде" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "tabpage.text" msgid "Number Format" -msgstr "~Сандық пiшiм" +msgstr "Сан пiшiмі" #: bbdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "~Жиектеу" +msgstr "Шектер" #: bbdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "bbdlg.src\n" "RID_SVXDLG_BBDLG.1\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" -msgstr "Сыртқы түрi" +msgstr "Фон" #: bbdlg.src msgctxt "" @@ -5525,36 +5366,22 @@ msgid "~Format" msgstr "~Пiшiм" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_PAPER_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "~Енi" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_PAPER_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "~Биiктiгі" #: page.src msgctxt "" @@ -5566,24 +5393,22 @@ msgid "Orientation" msgstr "Бағдары" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "RB_PORTRAIT\n" "radiobutton.text" msgid "~Portrait" -msgstr "Кiтаптық" +msgstr "~Тік" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "RB_LANDSCAPE\n" "radiobutton.text" msgid "L~andscape" -msgstr "Альбомдық" +msgstr "Ж~атық" #: page.src msgctxt "" @@ -5605,47 +5430,42 @@ msgid "Paper ~tray" msgstr "~Қағаз үшiн жайма " #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FL_MARGIN\n" "fixedline.text" msgid "Margins" -msgstr "Өрiс" +msgstr "Шет өрістері" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_LEFT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" -msgstr "Сол жақтан:" +msgstr "~Сол жақ" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_RIGHT_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" -msgstr "~Тығыз" +msgstr "~Оң жақ" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FT_TOP_MARGIN\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~Кiмге" +msgstr "~Жоғарыдан" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" @@ -5806,7 +5626,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -5815,7 +5635,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -5824,7 +5644,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -5833,7 +5653,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (болгариялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -5842,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" @@ -5851,7 +5671,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" @@ -5860,7 +5680,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" @@ -5869,7 +5689,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: page.src msgctxt "" @@ -5878,7 +5698,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -5887,7 +5707,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -5896,7 +5716,7 @@ msgctxt "" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -5905,7 +5725,7 @@ msgctxt "" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (сербиялық)" #: page.src msgctxt "" @@ -6056,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -6065,7 +5885,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -6074,17 +5894,16 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "8\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "Хат" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -6093,7 +5912,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -6102,17 +5921,16 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "Кесте" +msgstr "Tabloid" #: page.src msgctxt "" @@ -6121,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -6130,7 +5948,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -6139,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -6148,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -6157,7 +5975,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -6166,21 +5984,16 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 Kai" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пайдаланауш\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Пайдаланушы" +msgstr "Пайдаланушылық" #: page.src msgctxt "" @@ -6234,7 +6047,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#6 3/4 (Personal) конверті" #: page.src msgctxt "" @@ -6243,7 +6056,7 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "#8 (Monarch) Envelope" -msgstr "" +msgstr "#8 (Monarch) конверті" #: page.src msgctxt "" @@ -6288,7 +6101,7 @@ msgctxt "" "30\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Жапон ашықхаты" #: page.src msgctxt "" @@ -6333,7 +6146,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "A2" -msgstr "" +msgstr "A2" #: page.src msgctxt "" @@ -6342,7 +6155,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #: page.src msgctxt "" @@ -6351,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr "A0" #: page.src msgctxt "" @@ -6360,7 +6173,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "B6 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B6 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -6369,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "B5 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B5 (ISO)" #: page.src msgctxt "" @@ -6378,17 +6191,16 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "B4 (ISO)" -msgstr "" +msgstr "B4 (ISO)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Letter" -msgstr "Хат" +msgstr "Letter" #: page.src msgctxt "" @@ -6397,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: page.src msgctxt "" @@ -6406,17 +6218,16 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Long Bond" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "Tabloid" -msgstr "Кесте" +msgstr "Tabloid" #: page.src msgctxt "" @@ -6425,7 +6236,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "B6 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B6 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -6434,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "B5 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B5 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -6443,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "B4 (JIS)" -msgstr "" +msgstr "B4 (JIS)" #: page.src msgctxt "" @@ -6452,7 +6263,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "16 Kai" -msgstr "" +msgstr "16 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -6461,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid "32 Kai" -msgstr "" +msgstr "32 Kai" #: page.src msgctxt "" @@ -6470,21 +6281,16 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "Big 32 Kai" -msgstr "" +msgstr "Big 32 Kai" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "User" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пайдаланауш\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Пайдаланушы" +msgstr "Пайдаланушылық" #: page.src msgctxt "" @@ -6538,7 +6344,7 @@ msgctxt "" "27\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "" +msgstr "Dia Slide" #: page.src msgctxt "" @@ -6547,7 +6353,7 @@ msgctxt "" "28\n" "itemlist.text" msgid "Screen 4:3" -msgstr "" +msgstr "Экран 4:3" #: page.src msgctxt "" @@ -6556,7 +6362,7 @@ msgctxt "" "29\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:9" -msgstr "" +msgstr "Экран 16:9" #: page.src msgctxt "" @@ -6565,7 +6371,7 @@ msgctxt "" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "" +msgstr "Экран 16:10" #: page.src msgctxt "" @@ -6574,16 +6380,15 @@ msgctxt "" "31\n" "itemlist.text" msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Жапон ашықхаты" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "UNLINKED_IMAGE\n" "#define.text" msgid "Unlinked graphic" -msgstr "Байланысқан сызбалық нысандар" +msgstr "Байланыспаған графикалық объекті" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6595,14 +6400,13 @@ msgid "A~s" msgstr "" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "~Түсi" +msgstr "Түс" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6620,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "FT_TBL_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "F~or" -msgstr "" +msgstr "Ү~шін" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6641,7 +6445,6 @@ msgid "Row" msgstr "Жол" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n" @@ -6660,52 +6463,31 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңба\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi" +msgstr "Таңба" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "GB_BGDCOLOR\n" "fixedline.text" msgid "Background color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы түстiн түсi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы көрiнiстiң түсi\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өңнiң түсi" +msgstr "Фон түсi" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "FT_COL_TRANS\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "Мө~лдірлілігі" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6717,26 +6499,13 @@ msgid "File" msgstr "Файл" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_BROWSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу...\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу...\n" -"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу...\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шолу" +msgstr "~Шолу..." #: backgrnd.src #, fuzzy @@ -6759,14 +6528,13 @@ msgstr "" "Байланыс" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "GB_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -6808,14 +6576,13 @@ msgstr "" "~Тақырыбы" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "FL_GRAPH_TRANS\n" "fixedline.text" msgid "Transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: backgrnd.src #, fuzzy @@ -6842,13 +6609,12 @@ msgid "Find graphics" msgstr "Байланысқан сызбалық нысандар" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "tabpage.text" msgid "Background" -msgstr "Сыртқы түрi" +msgstr "Фон" #: border.src msgctxt "" @@ -6860,14 +6626,13 @@ msgid "Line arrangement" msgstr "" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_DEFAULT\n" "fixedtext.text" msgid "~Default" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Баст~апқы" #: border.src msgctxt "" @@ -6879,65 +6644,33 @@ msgid "~User-defined" msgstr "~Ерекше" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FL_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Байланыс\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтемесi\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме" +msgstr "Сызық" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "St~yle" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стилi\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стилi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стиль\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрi" +msgstr "Ст~илі" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "~Енi" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" @@ -6947,37 +6680,33 @@ msgid "~Color" msgstr "~Түсi" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" -msgstr "Сол жақтан:" +msgstr "~Сол жақ" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Right" -msgstr "Оң жақтан:" +msgstr "Оң жақ" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~Кiмге" +msgstr "~Жоғарыдан" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" @@ -7014,24 +6743,22 @@ msgid "~Position" msgstr "~Орналасу" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_SHADOWSIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Distan~ce" -msgstr "~Қашықтық" +msgstr "~Қашықтығы" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_SHADOWCOLOR\n" "fixedtext.text" msgid "C~olor" -msgstr "~Түсi" +msgstr "~Түс" #: border.src msgctxt "" @@ -7043,20 +6770,13 @@ msgid "Shadow style" msgstr "" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FL_PROPERTIES\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: border.src msgctxt "" @@ -7077,13 +6797,12 @@ msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "tabpage.text" msgid "Borders" -msgstr "~Жиектеу" +msgstr "Шектер" #: border.src msgctxt "" @@ -7276,46 +6995,31 @@ msgid "Base point" msgstr "" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Өлшемі" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "Е~ні" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "Б~иіктігі" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7355,7 +7059,6 @@ msgid "~Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" @@ -7374,14 +7077,13 @@ msgid "Position" msgstr "Орналасу" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "TSB_SIZEPROTECT\n" "tristatebox.text" msgid "~Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Ө~лшемі" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7411,14 +7113,13 @@ msgid "Fit ~height to text" msgstr "" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_ANCHOR\n" "fixedline.text" msgid "Anchor" -msgstr " ~Байланыстыру" +msgstr "" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7439,14 +7140,13 @@ msgid "To paragraph" msgstr "Абзацқа" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "As character" -msgstr "~Таңба ретiнде" +msgstr "Таңба ретiнде" #: transfrm.src #, fuzzy @@ -7706,14 +7406,13 @@ msgid "Corner radius" msgstr "" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "~Radius" -msgstr "Радиус" +msgstr "~Радиус" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7725,14 +7424,13 @@ msgid "Slant" msgstr "" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Angle" -msgstr "Бұрыш" +msgstr "~Бұрыш" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7791,53 +7489,42 @@ msgid "Position and Size" msgstr "Орналасу мен өлшемі" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FL_CROP\n" "fixedline.text" msgid "Crop" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қию\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кадрлеу\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кадрлеу" +msgstr "Қиып жіберу" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_LEFT\n" "fixedtext.text" msgid "~Left" -msgstr "Сол жақтан:" +msgstr "~Сол жақ" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_RIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Right" -msgstr "~Тығыз" +msgstr "~Оң жақ" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_TOP\n" "fixedtext.text" msgid "~Top" -msgstr "~Кiмге" +msgstr "~Жоғарыдан" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" @@ -7874,36 +7561,22 @@ msgid "Scale" msgstr "Масштаб" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_WIDTHZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "~Енi" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_HEIGHTZOOM\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "Б~иіктігі" #: grfpage.src msgctxt "" @@ -7915,52 +7588,31 @@ msgid "Image size" msgstr "" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "~Енi" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "Б~иіктігі" #: grfpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfpage.src\n" "RID_SVXPAGE_GRFCROP\n" "PB_ORGSIZE\n" "pushbutton.text" msgid "~Original Size" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Бастапқы өлшемi\n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Алғашқы өлшем\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бастапқы көлем" +msgstr "Ба~стапқы өлшемі" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number #: grfpage.src @@ -7972,22 +7624,13 @@ msgid "(%1 PPI)" msgstr "" #: measure.src -#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "FL_LINE\n" "fixedline.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Байланыс\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтемесi\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме" +msgstr "Сызық" #: measure.src msgctxt "" @@ -8107,14 +7750,13 @@ msgid "Show ~meas. units" msgstr "" #: measure.src -#, fuzzy msgctxt "" "measure.src\n" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "STR_MEASURE_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты түрде" #: measure.src msgctxt "" @@ -8125,46 +7767,31 @@ msgid "Dimensioning" msgstr "Өлшем сызығы" #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Өлшемі" #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "~Енi" #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "Б~иіктігі" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy @@ -8768,7 +8395,7 @@ msgctxt "" "BTN_HYPH\n" "tristatebox.text" msgid "Hyphenation ~active" -msgstr "" +msgstr "Бу~ын бойынша тасымалдау" #: align.src msgctxt "" @@ -9395,13 +9022,12 @@ msgid "Left;Middle;Right" msgstr "" #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "tabpage.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқама" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -9421,13 +9047,12 @@ msgid "Callout" msgstr "" #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXDLG_CAPTION\n" "tabdialog.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқама" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: tabstpge.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po index a0e9b997a24..7c57b6d64a5 100644 --- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 08:30+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361591198.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362040244.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use background images" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты түрі, фон суреттерін қолданбау" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed background image (if available)" -msgstr "" +msgstr "Алдын-ала орнатылған фон суреті (қолжетерлік болса)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "Өз суретіңіз" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Background Image" -msgstr "" +msgstr "Фон суретін таңдау" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Фон суреті" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Personas" -msgstr "" +msgstr "Қалыпты түрі, темаларды қолданбау" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pre-installed Persona (if available)" -msgstr "" +msgstr "Алдын-ала орнатылған тема (қолжетерлік болса)" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own Persona" -msgstr "" +msgstr "Өз темаңыз" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "Теманы таңдау" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox-тан алынған темалар" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert OLE Object" -msgstr "OLE объектісін кірістіру" +msgstr "OLE объектін кірістіру" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -122,17 +122,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "" +msgstr "Жаңасын жасау" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "Журналды құру" +msgstr "Файлдан жасау" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -141,17 +140,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object type" -msgstr "" +msgstr "Объект түрі" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "Iздеу..." +msgstr "Iздеу ..." #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -160,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "" +msgstr "Файлмен байланыстыру" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -181,14 +179,13 @@ msgid "Superscript" msgstr "Жоғарғы индекс" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "normal\n" "label\n" "string.text" msgid "Normal" -msgstr "Нормаль" +msgstr "Қалыпты" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -206,17 +203,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "" +msgstr "Қалай жылжыту" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты түрде" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -225,17 +221,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative font size" -msgstr "" +msgstr "Қаріп масштабы" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "X Орыны" +msgstr "Орналасу" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -265,24 +260,22 @@ msgid "270 degrees" msgstr "270 градус" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "fittoline\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "~Көлемдi таңдау" +msgstr "Жолға сыйдыру" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "Енi бөлектей" +msgstr "Масштаб ені" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -291,17 +284,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation / Scaling" -msgstr "" +msgstr "Айналдыру / масштабтау" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotate\n" "label\n" "string.text" msgid "Rotation" -msgstr "Дәйексөз" +msgstr "Айналдыру" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -310,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "қадамы" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -319,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "" +msgstr "Жұп кернинг" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -328,27 +320,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Арақашықтық" +msgstr "Аралық" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "~Алдын-ала көрiнiс" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Стандарт" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -357,7 +347,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Expanded" -msgstr "Ендi" +msgstr "Сиретілген" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -366,7 +356,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Condensed" -msgstr "Енсiз" +msgstr "Тығыздалған" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -375,10 +365,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "" +msgstr "Қос жолда теру" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" @@ -388,24 +377,22 @@ msgid "Double-lined" msgstr "Екi жағынан" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "Арнайы таңбалар" +msgstr "Бастапқы таңба" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "Толтырғыш" +msgstr "Аяқтау таңбасы" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -414,27 +401,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing character" -msgstr "" +msgstr "Аймалау таңбалары" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "~Алдын-ала көрiнiс" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(жоқ)" +msgstr "(Жоқ)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -443,7 +428,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -452,7 +437,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -461,7 +446,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -470,7 +455,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -479,17 +464,16 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Басқа таңбалар..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(None)" -msgstr "(жоқ)" +msgstr "(Жоқ)" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -498,7 +482,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -507,7 +491,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -516,7 +500,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -525,7 +509,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -534,7 +518,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "" +msgstr "Басқа таңбалар..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -543,7 +527,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%MACROLANG Macros" -msgstr "" +msgstr "%MACROLANG макростары" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -552,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Жөнелту" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -561,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "Жасау..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -570,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Атын ауыстыру..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -579,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Өшіру..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -597,37 +581,34 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "" +msgstr "Масштабтау және қарау режимдері" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "optimal\n" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "~Оптималдық" +msgstr "Оптималды" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "Енiн және биiктiгiн таңдау" +msgstr "Енi және биiктiгiмен" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Қарiптiң енi" +msgstr "Енімен" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -636,17 +617,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "100%" -msgstr "100 %" +msgstr "100%" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "~Өзгерiлмелi" +msgstr "Өзгермелi" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -655,17 +635,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "" +msgstr "Масштабы" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты түрде" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -674,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Бір бет" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -692,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "" +msgstr "Кітап режимі" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -701,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "" +msgstr "Орналасуы" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -710,7 +689,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Selector" -msgstr "" +msgstr "Макросты таңдау" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -719,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Қосу" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -749,44 +728,40 @@ msgid "Library" msgstr "Кiтапхана" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "categoryft\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "~Дәрежелер" +msgstr "Санат" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "macronameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macro name" -msgstr "~Макростың аты" +msgstr "Макрос атауы" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "commandsft\n" "label\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "Тапсырма" +msgstr "Командалар" #: macroselectordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "~Сипаттама" +msgstr "Сипаттамасы" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -798,14 +773,13 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "~Ауыстыру" +msgstr "Алмастыру" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -814,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы сөз" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -823,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "" +msgstr "Нұсқалар" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -832,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "Немен алмастыру" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -841,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "белгі" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -859,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Эффектілер" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -868,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "Анық" +msgstr "Бедер" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -877,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыдан сызу" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -886,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Үстінен сызу" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -895,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "" +msgstr "Астынан сызу" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -913,10 +887,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "" +msgstr "Астынан сызу түсі" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "outlinecb\n" @@ -932,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "Көлеңке" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -941,17 +914,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Blinking" -msgstr "" +msgstr "Жыпылықтау" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "hiddencb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hidden" -msgstr "жысырын" +msgstr "Жасырын" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -960,17 +932,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "" +msgstr "Жеке сөздер" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "X Орыны" +msgstr "Орналасуы" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -979,27 +950,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark" -msgstr "Ерекшелеу тамғасы" +msgstr "Ерекшелеу белгісі" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "~Алдын-ала көрiнiс" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1008,7 +977,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(жоқ)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1017,7 +986,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Capitals" -msgstr "Кiшi әрiптер" +msgstr "Бас әрiптер" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1026,17 +995,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "Қатарлық" +msgstr "Кіші әріптер" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Title" -msgstr "~Тақырыбы" +msgstr "Атауы" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1045,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Small capitals" -msgstr "" +msgstr "Кіші бас әріптері" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1054,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(жоқ)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1063,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Embossed" -msgstr "" +msgstr "Көтерілген" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1072,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Engraved" -msgstr "" +msgstr "Батырылған" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1081,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(жоқ)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1093,14 +1061,13 @@ msgid "Dot" msgstr "Нүкте" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Circle" -msgstr "Дөңгелектер" +msgstr "Шеңбер" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1109,37 +1076,34 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Диск" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Accent" -msgstr "Қабылдау" +msgstr "Акцент" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Above text" -msgstr "Жоғарыдағы сол жақ" +msgstr "Мәтін үстінде" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore4\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Below text" -msgstr "Төменнен солдан" +msgstr "Мәтін астында" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1148,10 +1112,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(жоқ)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1161,24 +1124,22 @@ msgid "Single" msgstr "Дара" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Екеулiк" +msgstr "Қос" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "~Қалың" +msgstr "Жуан" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1187,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "With /" -msgstr "" +msgstr "Таңбамен: /" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1196,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "With X" -msgstr "" +msgstr "Таңбамен: X" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1205,10 +1166,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "" +msgstr "(жоқ)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1218,24 +1178,22 @@ msgid "Single" msgstr "Дара" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Екеулiк" +msgstr "Қос" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "~Қалың" +msgstr "Жуан" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1244,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Dotted" -msgstr "" +msgstr "Пунктир" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1253,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Пунктир (жуан)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1262,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрих" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Штрих (жуан)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1280,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "Ұзын штрих" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1289,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Ұзын штрих (жуан)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1298,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1307,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Штрихпунктир (жуан)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1316,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash" -msgstr "" +msgstr "Екі нүктесі бар штрихпунктир" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1325,17 +1283,16 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Екі нүктесі бар штрихпунктир (жуан)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "Wave" -msgstr "Сақтау" +msgstr "Толқын" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1344,17 +1301,16 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "" +msgstr "Толқын (жуан)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "Double Wave" -msgstr "Қос жақша" +msgstr "Қос толқын" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Сайтқа өту" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1402,14 +1358,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "Жолды кірістіру" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "~Нөмiрi" +msgstr "_Нөмiр" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1421,44 +1376,40 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Сол жақ" +msgstr "_Дейін" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Оң жақ" +msgstr "Ке_йін" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "X Орыны" +msgstr "Орналасуы" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "HyphenateDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалды орналастыру" +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1467,17 +1418,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "" +msgstr "Барлығын тасымалдау" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "Сөздер" +msgstr "Сөз" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1486,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдау" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1495,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Аттап кету" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1507,24 +1457,22 @@ msgid "Family " msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Түр2" +msgstr "Стилi" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Өлшемі" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1536,14 +1484,13 @@ msgid "Language" msgstr "Тiл" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "~Қарiп" +msgstr "Қаріп" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1555,24 +1502,22 @@ msgid "Family " msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Түр2" +msgstr "Стилi" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Өлшемі" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1590,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western text font" -msgstr "" +msgstr "Батыс мәтін қарібі" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1602,24 +1547,22 @@ msgid "Family " msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Түр2" +msgstr "Стилi" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Өлшемі" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1637,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian text font" -msgstr "" +msgstr "Азиялық мәтін қарібі" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1649,24 +1592,22 @@ msgid "Family " msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Түр2" +msgstr "Стилi" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Өлшемі" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -1687,14 +1628,13 @@ msgid "CTL font" msgstr "" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "~Алдын-ала көрiнiс" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1703,17 +1643,16 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "" +msgstr "Фрейм қасиеттері" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "~Аты" +msgstr "Атауы" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1722,27 +1661,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Мазмұны" +msgstr "Құрамасы" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Шолу" +msgstr "Шолу..." #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "Үстiне" +msgstr "Іске қосулы" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1751,17 +1688,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Сөнд." #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты түрде" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1770,17 +1706,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scroll bar" -msgstr "Айналым жолағы" +msgstr "Айналдыру жолағы" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "Үстiне" +msgstr "Іске қосулы" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1789,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Сөнд." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1798,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "Жиектеу" +msgstr "Шектер" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1810,34 +1745,31 @@ msgid "Width" msgstr "Енi" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Биiктiгi:" +msgstr "Биiктiгi" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Стандарт" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Стандарт" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1846,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to contents" -msgstr "" +msgstr "Құрама шегінуі" #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -1858,14 +1790,13 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "Плагинді кірістіру" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Шолу" +msgstr "Шолу..." #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -1874,20 +1805,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File/URL" -msgstr "" +msgstr "Файл / URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "SpecialCharactersDialog\n" @@ -1897,14 +1826,13 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Арнайы таңбалар" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "~Қарiп" +msgstr "Қаріп" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -1916,11 +1844,10 @@ msgid "Subset" msgstr "Iшкi көптiк" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "symboltext\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters:" -msgstr "~Таңбалар" +msgstr "Таңбалар:" diff --git a/source/kk/desktop/source/app.po b/source/kk/desktop/source/app.po index da2630dd9dd..f7816b28e2a 100644 --- a/source/kk/desktop/source/app.po +++ b/source/kk/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 02:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359361351.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362192803.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_RECOVER_TITLE\n" "string.text" msgid "File Recovery" -msgstr "" +msgstr "Құжатты қалпына келтіру" #: desktop.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " -msgstr "Қосымшаны iске қосуға мүмкiн емес" +msgstr "Қолданбаны iске қосуға мүмкiн емес. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n" "string.text" msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." -msgstr "\"$1\" құрылым бумасын табуға мүмкiндiк болмай тұр." +msgstr "\"$1\" баптаулар бумасын табу мүмкiн емес." #: desktop.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n" "string.text" msgid "The installation path is invalid." -msgstr "Орнату бағыты дұрыс емес" +msgstr "Орнату жолы дұрыс емес." #: desktop.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH\n" "string.text" msgid "The installation path is not available." -msgstr "Орнату жолына рұқсат жоқ." +msgstr "Орнату жолы қолжетерсіз." #: desktop.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n" "string.text" msgid "An internal error occurred." -msgstr "Iшкi қате." +msgstr "Iшкi қате орын алды." #: desktop.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt." -msgstr " \"$1\"құрылымның файлы зақымдалған" +msgstr "\"$1\" баптаулар файлы зақымдалған." #: desktop.src msgctxt "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" was not found." -msgstr " \"$1\" құрылым файлы табылмады. " +msgstr "\"$1\" баптаулар файлы табылмады. " #: desktop.src msgctxt "" @@ -106,7 +106,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n" "string.text" msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." -msgstr "\"$1\" құрылым файлы ағымды нұсқаны қолдамайды" +msgstr "\"$1\" баптаулар файлы ағымдағы нұсқаны қолдамайды." #: desktop.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n" "string.text" msgid "The configuration service is not available." -msgstr "Құрылым қызметтерiне рұқсат жоқ" +msgstr "Баптаулар қызметтерi қолжетерсіз." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/registry.po b/source/kk/desktop/source/deployment/registry.po index 114808c1fbb..1e13c72d2c7 100644 --- a/source/kk/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/kk/desktop/source/deployment/registry.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 02:54+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362192863.0\n" #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE\n" "string.text" msgid "Enabling: " -msgstr "Топтаманы iске қосамын" +msgstr "Іске қосу: " #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n" "string.text" msgid "Disabling: " -msgstr "Топтаманы өшiремiн:" +msgstr "Сөндіру: " #: dp_registry.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/kk/desktop/source/deployment/unopkg.po index 2c700d4b32e..1cefaeb7201 100644 --- a/source/kk/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/kk/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 02:53+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362192826.0\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -88,7 +89,6 @@ msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. msgstr "" #: unopkg.src -#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_UNOPKG_ERROR\n" diff --git a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po index f0a1a7737af..a078b11bcf0 100644 --- a/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 02:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361115291.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362192656.0\n" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add..." -msgstr "~Қосу..." +msgstr "Қосу..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for updates..." -msgstr "" +msgstr "Жаңартуларға тексеру..." #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Ортақ" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User" -msgstr "~Пайдаланушы" +msgstr "Пайдаланушы" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Installation" -msgstr "Орнату:" +msgstr "Орнату" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type of Extension" -msgstr "" +msgstr "Кеңейту түрі" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "" +msgstr "Қосу %EXTENSION_NAME" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,4 +95,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Get more extensions online..." -msgstr "" +msgstr "Интернеттегі кеңейтулер..." diff --git a/source/kk/editeng/source/items.po b/source/kk/editeng/source/items.po index c93149a11bc..3666551f740 100644 --- a/source/kk/editeng/source/items.po +++ b/source/kk/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 10:08+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340341.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361959694.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -435,12 +435,13 @@ msgid "black" msgstr "Қара" #: svxitems.src +#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_UL_NONE\n" "string.text" msgid "No underline" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыдан сызу жоқ" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -1449,17 +1450,12 @@ msgid "Not Transparent" msgstr "" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тасымалдаулардың орналастыруы\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тасымалдауды орналастыру" +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1467,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n" "string.text" msgid "No hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдауларды орналастырусыз" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po index d667d34925d..f1235ac3889 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689413.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362988896.0\n" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -117,14 +117,13 @@ msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP қалыбы" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP қалыбы" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML үлгісі" #: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -211,14 +210,13 @@ msgid "%productname% %formatversion% Formula" msgstr " StarOffice 6.0/7 формуласы" #: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n" "MS Word 97 Vorlage\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP қалыбы" +msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 үлгісі" #: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu #, fuzzy @@ -231,14 +229,13 @@ msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)" msgstr "%productname% %formatversion% суретқалыбы" #: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP қалыбы" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML үлгісі" #: impress_OOXML_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -600,7 +597,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 95 Template" -msgstr "Microsoft Word 95 қалыбы" +msgstr "Microsoft Word 95 үлгісі" #: writer8_template_ui.xcu msgctxt "" @@ -649,14 +646,13 @@ msgid "ODF Database" msgstr "ODF дерекқоры" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n" "MS Word 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po index b665d46012b..018e43947dd 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689422.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362988923.0\n" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Writer 8 Template" msgstr "" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -72,14 +71,13 @@ msgid "OpenDocument Database" msgstr "OpenDocument дерекқоры" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML үлгісі" #: impress8_template.xcu msgctxt "" @@ -100,14 +98,13 @@ msgid "Calc 8 Template" msgstr "" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n" "writer_MS_Word_2007\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -174,14 +171,13 @@ msgid "Draw 8 Template" msgstr "" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n" "writer_MS_Word_2007_Template\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML үлгісі" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -212,14 +208,13 @@ msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "StarWriter 5.0 Құрамдас деректер" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n" "MS PowerPoint 2007 XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" -msgstr "Microsoft Word 2003 XML" +msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML" #: MS_Excel_2007_XML.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kk/filter/source/pdf.po b/source/kk/filter/source/pdf.po index 5af3864cf06..80d018bc179 100644 --- a/source/kk/filter/source/pdf.po +++ b/source/kk/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360138387.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362887384.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -22,57 +22,41 @@ msgctxt "" "STR_PDF_EXPORT\n" "string.text" msgid "E~xport" -msgstr "" +msgstr "Э~кспорттау" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n" "string.text" msgid "Set open password" -msgstr "~Құпия кiлтiңiздi растатыңыз" +msgstr "Ашу үшін парольді орнату" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n" "string.text" msgid "Set permission password" -msgstr "~Құпия кiлтiңiздi растатыңыз" +msgstr "Рұқсаттарды шектеу паролін орнату" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_GENER\n" "FL_PAGES\n" "fixedline.text" msgid "Range" -msgstr "" -"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауқым\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мөлшер" +msgstr "Ауқым" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_GENER\n" "RB_ALL\n" "radiobutton.text" msgid "~All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Барлығы\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Барлық деңгейлер\n" -"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Барлығы\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Барлығы" +msgstr "~Барлығы" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -81,23 +65,16 @@ msgctxt "" "RB_RANGE\n" "radiobutton.text" msgid "~Pages" -msgstr "~Парақтар" +msgstr "~Беттер" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_GENER\n" "RB_SELECTION\n" "radiobutton.text" msgid "~Selection" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелеу\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Таңдау\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ерекшелеу" +msgstr "~Таңдау" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -106,7 +83,7 @@ msgctxt "" "FL_IMAGES\n" "fixedline.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Суреттер" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -115,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n" "radiobutton.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "Жоға~лтусыз сығу" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -124,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RB_JPEGCOMPRESSION\n" "radiobutton.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG ~сығуы" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -133,7 +110,7 @@ msgctxt "" "FT_QUALITY\n" "fixedtext.text" msgid "~Quality" -msgstr "" +msgstr "~Сапасы" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -142,10 +119,9 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n" "checkbox.text" msgid "~Reduce image resolution" -msgstr "" +msgstr "Сурет кеңейтілуін ~азайту" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_GENER\n" @@ -159,7 +135,7 @@ msgctxt "" "FL_WATERMARK\n" "fixedline.text" msgid "Watermark" -msgstr "Сулы белгiлер" +msgstr "Сутаңба" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -167,7 +143,7 @@ msgctxt "" "CB_WATERMARK\n" "checkbox.text" msgid "Sign with Watermark" -msgstr "" +msgstr "Сутаңбамен қолтаңба қою" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -175,10 +151,9 @@ msgctxt "" "FT_WATERMARK\n" "fixedtext.text" msgid "Watermark Text" -msgstr "" +msgstr "Сутаңба мәтіні" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "FL_GENERAL\n" @@ -192,7 +167,7 @@ msgctxt "" "CB_ADDSTREAM\n" "checkbox.text" msgid "Em~bed OpenDocument file" -msgstr "" +msgstr "OpenDocument құжатын е~ндіру" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -216,7 +191,7 @@ msgctxt "" "CB_TAGGEDPDF\n" "checkbox.text" msgid "~Tagged PDF" -msgstr " PDF белгiленген" +msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -232,7 +207,7 @@ msgctxt "" "FT_FORMSFORMAT\n" "fixedtext.text" msgid "Submit ~format" -msgstr "~format-та: үлгiлердi көрсетiңiз\n" +msgstr "Жіберу ~пішімі" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -256,7 +231,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTNOTES\n" "checkbox.text" msgid "~Export comments" -msgstr "Түсiндiрменi экспорттау" +msgstr "~Түсiндiрмелердi экспорттау" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -299,23 +274,21 @@ msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be passwo msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.title" msgid "PDF/A Export" -msgstr " Dif экспорттау" +msgstr "PDF/A экспорттау" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" "FL_INITVIEW\n" "fixedline.text" msgid "Panes" -msgstr "Парақтар" +msgstr "Аймақтар" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -363,22 +336,13 @@ msgid "Magnification" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" "RB_MAGNF_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Үнсiз келiсiм бойынша\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Стандарт\n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Стандарт\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Алдын-ала болжау" +msgstr "Ба~стапқы" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -426,32 +390,22 @@ msgid "Page layout" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" "RB_PGLY_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "D~efault" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Үнсiз келiсiм бойынша\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Стандарт\n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Стандарт\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Алдын-ала болжау" +msgstr "Баста~пқы" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_OPNFTR\n" "RB_PGLY_SINGPG\n" "radiobutton.text" msgid "~Single page" -msgstr "~Бөлек таңбаша" +msgstr "~Бір бет" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -460,7 +414,7 @@ msgctxt "" "RB_PGLY_CONT\n" "radiobutton.text" msgid "~Continuous" -msgstr " ~Үзiлiссiз" +msgstr "Ү~зiлiссiз" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -570,14 +524,13 @@ msgid "Hide ~window controls" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_VPREFER\n" "FL_TRANSITIONS\n" "fixedline.text" msgid "Transitions" -msgstr "Трансакциялар" +msgstr "Ауысулар" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -633,24 +586,22 @@ msgid "File encryption and permission" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" "BTN_SET_PWD\n" "pushbutton.text" msgid "Set ~passwords..." -msgstr "~Құпия кiлтi..." +msgstr "~Парольдерді орнату..." #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" "STR_SET_PWD\n" "string.text" msgid "Set passwords" -msgstr "Жаңа құпия кiлтi" +msgstr "Парольдерді орнату" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -743,18 +694,13 @@ msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" "FL_PRINT_PERMISSIONS\n" "fixedline.text" msgid "Printing" -msgstr "" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баспадан шығару\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Басу" +msgstr "Баспаға шығару" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -784,14 +730,13 @@ msgid "~High resolution" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SECURITY\n" "FL_CHANGES_ALLOWED\n" "fixedline.text" msgid "Changes" -msgstr "Қалып-күйдiң өзгертуi" +msgstr "Өзгерістер" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -928,13 +873,12 @@ msgid "Reason" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" "tabpage.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Сандық қолтаңба" +msgstr "Цифрлік қолтаңбалар" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -973,14 +917,13 @@ msgid "Cross-document links" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_TAB_LINKS\n" "CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default mode" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мерзiм" +msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша режимі" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -1009,7 +952,6 @@ msgid "---" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" @@ -1055,14 +997,13 @@ msgid "Security" msgstr "" #: impdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "impdialog.src\n" "RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n" "RID_PDF_TAB_SIGNING\n" "pageitem.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "Сандық қолтаңба" +msgstr "Цифрлік қолтаңбалар" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "RID_PDF_EXPORT_DLG\n" "tabdialog.text" msgid "PDF Options" -msgstr "" +msgstr "PDF опциялары" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/framework/source/services.po b/source/kk/framework/source/services.po index 3f55362b657..5d89e5642ba 100644 --- a/source/kk/framework/source/services.po +++ b/source/kk/framework/source/services.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361114793.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142824.0\n" #: fwk_services.src #, fuzzy @@ -27,14 +27,13 @@ msgid "Create a new document" msgstr "~Жаңа құжат жасау" #: fwk_services.src -#, fuzzy msgctxt "" "fwk_services.src\n" "DLG_BACKING\n" "STR_BACKING_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "~Templates..." -msgstr "~Қалыптар" +msgstr "Үл~гілер..." #: fwk_services.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index e0dbaa7503e..75f27c4db23 100644 --- a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359192058.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362988946.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Құжаты" +msgstr "Microsoft Word құжаты" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "" "OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "Microsoft Word Қалпы" +msgstr "Microsoft Word үлгісі" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -3242,7 +3242,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_270\n" "LngText.text" msgid "&Microsoft Word Documents" -msgstr "&Microsoft Word Құжаттары" +msgstr "&Microsoft Word құжаттары" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 1b2267e595d..6a1eb18c406 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689439.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989641.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MailingID" -msgstr "" +msgstr "ТаратуТізКоды" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "ҰялыТелНөмірі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "ТуғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "ТуғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "" +msgstr "ЖазылғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateJoined" -msgstr "" +msgstr "ЖазылғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1205,14 +1205,13 @@ msgid "MemberStat" msgstr "Мүшелер дәрежесi" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.pledgeamount\n" "Name\n" "value.text" msgid "PledgeAmount" -msgstr "Кепiл көлемi" +msgstr "КепiлКөлемi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1248,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "" +msgstr "МүшеТөлСомасы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1257,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DuesAmount" -msgstr "" +msgstr "МүшеТөлСомасы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1527,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "ҰялыТелНөмірі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1581,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "ТуғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1590,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "ТуғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1617,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MaritalStatus" -msgstr "" +msgstr "ОтбасылықЖағдайы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1626,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "MaritlStat" -msgstr "" +msgstr "ОтбЖағд" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1635,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "" +msgstr "ЖұбайыАЖ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1644,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "" +msgstr "ЖұбайыАЖ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1689,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ChildrenNames" -msgstr "" +msgstr "БалаларАттары" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1698,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ChildName" -msgstr "" +msgstr "БалАттары" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -1968,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "ҰялыТелНөмірі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2157,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SocialSecurityNumber" -msgstr "" +msgstr "ЖСН" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2355,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "MobileNumber" -msgstr "" +msgstr "ҰялыТелНөмірі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2391,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "" +msgstr "ЖұмысқаҚабКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2400,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateHired" -msgstr "" +msgstr "ЖұмысқаҚабКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2463,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Deductions" -msgstr "" +msgstr "СалықтықШегерімдер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2472,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Deductions" -msgstr "" +msgstr "СалықтықШегерімдер" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2499,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "" +msgstr "ЖұбайыАЖ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2508,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "SpouseName" -msgstr "" +msgstr "ЖұбайыАЖ" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2972,7 +2971,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "" +msgstr "СатылғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2981,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DateSold" -msgstr "" +msgstr "СатылғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3103,24 +3102,22 @@ msgid "Payments" msgstr "Төлемдер" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "Төлемдерi\n" +msgstr "ТөлемКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "Төлемдерi\n" +msgstr "ТөлемКоды" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3555,7 +3552,6 @@ msgid "DeliveryID" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" @@ -3565,7 +3561,6 @@ msgid "Status" msgstr "Қалып-күйі" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n" @@ -3766,7 +3761,6 @@ msgid "OrderID" msgstr "ТапсырысКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -3776,7 +3770,6 @@ msgid "ProductID" msgstr "ӨнiмКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n" @@ -3786,24 +3779,22 @@ msgid "ProductID" msgstr "ӨнiмКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" "Name\n" "value.text" msgid "Quantity" -msgstr "%{QUANTITY} Б" +msgstr "Саны" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "Quantity" -msgstr "%{QUANTITY} Б" +msgstr "Саны" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -3871,24 +3862,22 @@ msgid "Projects" msgstr "Жобалар" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "Жобалар" +msgstr "ЖобаКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "Жобалар" +msgstr "ЖобаКоды" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4212,7 +4201,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "АяқталуКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4221,7 +4210,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "АяқталуКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4230,7 +4219,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndTime" -msgstr "" +msgstr "АяқталуУақыты" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4239,7 +4228,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndTime" -msgstr "" +msgstr "АяқталуУақыты" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4522,7 +4511,6 @@ msgid "AmountPaid" msgstr "" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -4532,7 +4520,6 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Растау" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n" @@ -4605,24 +4592,22 @@ msgid "CustomerID" msgstr "КлиентКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" "Name\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "Жобалар" +msgstr "ЖобаКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "ProjectID" -msgstr "Жобалар" +msgstr "ЖобаКоды" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4771,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Мақсаты" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4780,7 +4765,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Мақсаты" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4801,14 +4786,13 @@ msgid "EmployeeID" msgstr "ҚызметшіКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.datepurchased\n" "Name\n" "value.text" msgid "DatePurchased" -msgstr "Пайдалану мерзiмi" +msgstr "СатыпАлынғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4874,24 +4858,22 @@ msgid "AdvnceAmnt" msgstr "Жетiстiгiмен iлгерi жылжуының мөлшерi" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentMethod" -msgstr "ID төлем әдiсi" +msgstr "ТөлемӘдiсi" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymntMeth" -msgstr "ID төлем әдiсi" +msgstr "ТөлемӘдiсi" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4927,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "" +msgstr "ЖеткізуКоды" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -4936,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "DeliveryID" -msgstr "" +msgstr "ЖеткізуКоды" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5017,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "" +msgstr "АрқылыЖеткізілді" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5026,7 +5008,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShippedVia" -msgstr "" +msgstr "АрқылыЖеткізілді" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5053,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "" +msgstr "ЖеткізуКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5062,17 +5044,16 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipDate" -msgstr "" +msgstr "ЖеткізуКүні" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n" "Name\n" "value.text" msgid "ShipperPhoneNumber" -msgstr "ShipPhoneNumber" +msgstr "ЖеткізгішТелНөмірі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5081,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "ShipPhonNo" -msgstr "" +msgstr "ЖеткізгішТелНөмірі" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -5531,7 +5512,6 @@ msgid "Make" msgstr "Жа_сау" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -5541,7 +5521,6 @@ msgid "Model" msgstr "Модель" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n" @@ -5798,24 +5777,22 @@ msgid "TrnsactnID" msgstr "ID трансакциялар" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" "Name\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "Төлемдерi\n" +msgstr "ТөлемКоды" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n" "ShortName\n" "value.text" msgid "PaymentID" -msgstr "Төлемдерi\n" +msgstr "ТөлемКоды" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6164,7 +6141,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "АяқталуКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -6173,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "EndDate" -msgstr "" +msgstr "АяқталуКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9035,7 +9012,6 @@ msgid "LastName" msgstr "Фамилия" #: TableWizard.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "TableWizard.xcu\n" "..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n" @@ -10088,7 +10064,6 @@ msgid "Address Data Source..." msgstr "Мекен-жайлар деректерiнiң көздерi" #: Addons.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Addons.xcu\n" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index ed3237f9a26..78fa118e6bb 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:11+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689445.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989483.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE объектісі" +msgstr "OLE объекті" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -305,14 +305,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -330,20 +329,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -353,17 +350,15 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: XFormsWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "XFormsWindowState.xcu\n" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: DbTableDataWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbTableDataWindowState.xcu\n" "..DbTableDataWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -424,7 +419,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line and Filling" -msgstr "" +msgstr "Сызық пен түспен толтыру" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -481,7 +476,6 @@ msgid "Mode" msgstr "Режимі" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" @@ -500,7 +494,6 @@ msgid "Circles and Ovals" msgstr "" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -510,14 +503,13 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -664,7 +656,6 @@ msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -683,14 +674,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -699,17 +689,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -718,7 +707,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -979,7 +968,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE объектісі" +msgstr "OLE объекті" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1045,7 +1034,6 @@ msgid "Color" msgstr "Түс" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -1064,14 +1052,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1080,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1089,17 +1076,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1111,14 +1097,13 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: WriterReportWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1355,7 +1340,6 @@ msgid "~Indexes and Tables..." msgstr "~Тақырыптар мен бағыттағыштар ..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthoritiesEntry\n" @@ -1671,14 +1655,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Атауы..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "~Түсiрiндi..." +msgstr "~Нұсқама..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1786,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "" +msgstr "Байланысты өзгерту" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1834,14 +1817,13 @@ msgid "Change Position" msgstr "Орналасуды өзгерту" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "&Поштаны кірістіру" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1994,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "T~itle" -msgstr "" +msgstr "А~тауы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2087,14 +2069,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes" msgstr "Өзгерiстi қабылдау немесе қайтару" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Ерекшелеу түрі" +msgstr "Таңдау режимі" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2259,7 +2240,6 @@ msgid "Select to Page End" msgstr "Парақтың соңына дейiн ерекшелендiру" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" @@ -2392,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format..." -msgstr "Сандық пiшiн..." +msgstr "Сан пiшiмі..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2440,7 +2420,6 @@ msgid "Name..." msgstr "Атауы..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n" @@ -2492,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "" +msgstr "Титулдық бет..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2513,14 +2492,13 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Әрiпше" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "Үлгiнiн қасиеттерi" +msgstr "Фрейм қасиеттерi" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2568,7 +2546,6 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..." msgstr "~Түсiнiндiрiлер..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -2641,14 +2618,13 @@ msgid "Align Left" msgstr "Солға туралау" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Алдын-ала көрудi жабу" +msgstr "Алдын-ала қарауды жабу" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2678,14 +2654,13 @@ msgid "Align Top" msgstr "Жоғарыға туралау" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom" -msgstr "Жоғары аймаққа туралау" +msgstr "Төмен жағымен туралау" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2715,7 +2690,6 @@ msgid "F~ields..." msgstr "Ө~рiстер..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n" @@ -2812,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Unformatted Text" -msgstr "" +msgstr "Пішімделмеген мәтінді кірістіру" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3118,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" -msgstr "" +msgstr "Құжат соңына" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3553,14 +3527,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Кеңейтiлген ерекшелендiрудi қосу" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote/Endnote~..." -msgstr "~Түсiрiндi..." +msgstr "Нұсқама..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3596,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: стандартты" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3632,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: ондық" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3650,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: экспоненциалды" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3668,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: күн" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3704,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: уақыт" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3722,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: ақша" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3740,7 +3713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: пайыздық" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4055,7 +4028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "" +msgstr "Жолдар биіктігін бірдей қылу " #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4145,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center ( vertical )" -msgstr "" +msgstr "О~ртасымен" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4319,14 +4292,13 @@ msgid "Select Text" msgstr "Мәтiндi таңдау" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Ruler" -msgstr "С&ызғыш" +msgstr "С~ызғыш" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4365,14 +4337,13 @@ msgid "Te~xt Boundaries" msgstr "Мәтiннiң шекарасы" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Тезеаурус..." +msgstr "~Тезаурус..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4411,24 +4382,22 @@ msgid "Vertical Ruler" msgstr "Тiк сызғыш" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..." +msgstr "Та~сымалдауларды орналастыру..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:VScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Тiгiнен айналдырып шығу" +msgstr "Вертикалды айналдыру жолағы" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4536,7 +4505,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "Эл. поштамен ~Microsoft Word ретінде жіберу..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4545,17 +4514,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "Эл. поштамен ~OpenDocument мәтіні ретінде жіберу..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionModeDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Standard" -msgstr "Қалыпты" +msgstr "Қа~лыпты" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4564,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Area" -msgstr "" +msgstr "~Блоктық аймақ" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4684,14 +4652,13 @@ msgid "AutoCorr~ect" msgstr "Автопiшiн" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SelectionModeMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Ерекшелеу түрі" +msgstr "Таңдау режимі" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4772,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4817,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4838,14 +4805,13 @@ msgid "Flowcharts" msgstr "Бөлiк-сұлбалар" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4857,7 +4823,6 @@ msgid "Stars" msgstr "Жұлдызшалар" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n" @@ -4873,17 +4838,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрыш, бұрыштары домаланған" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "Өз өзіне көбейту" +msgstr "Шаршы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4904,7 +4868,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Шеңбер" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n" @@ -4914,14 +4877,13 @@ msgid "Ellipse" msgstr "Эллипс" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle-pie\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Шеңбердiң бөлiгi" +msgstr "Шеңбер секторы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -4951,14 +4913,13 @@ msgid "Trapezoid" msgstr "Трапеция" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Диагональдық түйiршiк" +msgstr "Диагоналдық тор" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -5024,7 +4985,6 @@ msgid "Block Arc" msgstr "Доға бөлiгi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n" @@ -5052,7 +5012,6 @@ msgid "Folded Corner" msgstr "Қосылған бұрыш" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.frame\n" @@ -5116,7 +5075,6 @@ msgid "Flower" msgstr "Гүл" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.cloud\n" @@ -5222,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond Bevel" -msgstr "Өткiр бриллиант" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -5891,7 +5849,6 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Ашық мәтiн" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n" @@ -5925,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыға бұру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -5934,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "" +msgstr "Төменге бұру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6168,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Control Focus" -msgstr "" +msgstr "Фокусты басқару" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6189,7 +6146,6 @@ msgid "~Zoom..." msgstr "~Масштаб..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpinButton\n" @@ -6325,14 +6281,13 @@ msgid "Object Catalog" msgstr "Обьектiлер топтамасы" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFont\n" "Label\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "~Құрылымы" +msgstr "Кескiн" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6827,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle, Rounded" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрыш, бұрыштары домаланған" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6881,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Picture..." -msgstr "" +msgstr "Суретті қию..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6890,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Crop Picture" -msgstr "" +msgstr "Суретті қию" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6899,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Document From Template" -msgstr "" +msgstr "Жаңа құжат, үлгіден" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6929,7 +6884,6 @@ msgid "Circle Segment" msgstr "Аймақтағы бөлiк" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAs\n" @@ -6946,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "Блоктау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6955,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "Блоктауды болдырмау..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -7181,7 +7135,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Callouts" -msgstr "Тiк нұсқау" +msgstr "Вертикалды жолма-жол ескертулер" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7244,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Language Status" -msgstr "" +msgstr "Тіл қалып-күйі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7256,14 +7210,13 @@ msgid "Insert Controls" msgstr "Басқару элементтерiн кiрiстiру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseToSentenceCase\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sentence case" -msgstr "Сөйлемдерде сияқты" +msgstr "Сө~йлемдерде сияқты" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7290,7 +7243,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Әр Сөз Ба~с Әріптен" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7470,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "Үлгі ретінде сақтау..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7536,14 +7489,13 @@ msgid "Edit File" msgstr "Құжатты түзету" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "~Басқаруының сызбалық элементi" +msgstr "Графикалық басқару элементi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7753,14 +7705,13 @@ msgid "Line Color" msgstr "Сызықтың түсi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPatternField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "~Енгiзу пердемен өрiсi" +msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiсi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7772,14 +7723,13 @@ msgid "File Selection" msgstr "Файлды таңдау" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTreeControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Tree Control" -msgstr "Кесте" +msgstr "Ағаш тектес басқару элементі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7797,7 +7747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~OLE Object..." -msgstr "Объект OLE..." +msgstr "OLE ~объекті..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7932,7 +7882,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Smart Tag Menu" -msgstr "" +msgstr "Смарт тегтер мәзірін ашу" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7980,14 +7930,13 @@ msgid "Ob~ject" msgstr "~Обьект" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Groupbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "Т~оп" +msgstr "Топ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7999,14 +7948,13 @@ msgid "~XML Filter Settings..." msgstr " XML сүзгiлерiн баптау" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Box" -msgstr "Мәтін аймағы" +msgstr "Мәтiндiк өрiс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8027,27 +7975,24 @@ msgid "Chinese Conversion..." msgstr "Қытай тiлiнiң өзгерiсi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertListbox\n" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" -msgstr "Көлеңкелі шаршылар" +msgstr "Тiзiм" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Combobox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "Аралас тiзiмi" +msgstr "Тiзiмi бар өрiс" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Spinbutton\n" @@ -8066,17 +8011,15 @@ msgid "Horizontal Scroll Bar" msgstr "Айналымның көлденең сызығы" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Scroll Bar" -msgstr "Тiгiнен айналдырып шығу" +msgstr "Вертикалды айналдыру жолағы" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n" @@ -8104,7 +8047,6 @@ msgid "Document Modified" msgstr "Құжат өзгерiлдi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n" @@ -8159,14 +8101,13 @@ msgid "~Edit..." msgstr "~Түзету..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" -msgstr " URL мекен - жайы" +msgstr "URL адресі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8265,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Жылжытқанда көмекші сызықтарды қолдану" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8331,14 +8272,13 @@ msgid "Table Design..." msgstr "Кесте дизайны..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "&Дұрыс жазылуы" +msgstr "Е~млені тексеру..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8359,14 +8299,13 @@ msgid "~Spelling and Grammar..." msgstr "~Емле және грамматика..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Spelling..." -msgstr "&Дұрыс жазылуы" +msgstr "Е~млені тексеру..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8387,14 +8326,13 @@ msgid "New FrameSet" msgstr "Кадрлар жиынтығын жасау" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Thesaurus..." -msgstr "~Тезеаурус..." +msgstr "~Тезаурус..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8406,14 +8344,13 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтін" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawCaption\n" "Label\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8497,14 +8434,13 @@ msgid "Split FrameSet Vertically" msgstr "Кадрлер жиынтығын тiгiнен бөлу" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame Properties" -msgstr "Үлгiнiн қасиеттерi" +msgstr "Фрейм қасиеттерi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8894,14 +8830,13 @@ msgid "Color ~Replacer" msgstr "Түсті ~ауыстыру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Сол жаққа қарай сему" +msgstr "Сол жақтағы бет" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8931,7 +8866,6 @@ msgid "To File Begin" msgstr "Файлдың соңына" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRow\n" @@ -8947,7 +8881,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "To Document End" -msgstr "" +msgstr "Құжат соңына" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8959,14 +8893,13 @@ msgid "Na~vigator" msgstr "Навигатор" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n" "Label\n" "value.text" msgid "Task Pane" -msgstr "~Тапсырма ерезесi" +msgstr "Тапсырмалар панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -8975,7 +8908,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Restore Editing View" -msgstr "" +msgstr "Соңғы түзету орны" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9005,7 +8938,6 @@ msgid "ImageMap" msgstr "Сенсорлық бейне" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoDownSel\n" @@ -9087,14 +9019,13 @@ msgid "Select Page Left" msgstr "Парақты сол жаққа қарай ерекшелендiру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Square\n" "Label\n" "value.text" msgid "Square" -msgstr "Өз өзіне көбейту" +msgstr "Шаршы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9151,7 +9082,6 @@ msgid "Ellipse, Unfilled" msgstr "Эллипс, толтырусыз" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfRowSel\n" @@ -9197,14 +9127,13 @@ msgid "Ellipse Pie, Unfilled" msgstr "эллипстiң бөлiгi, толтырусыз" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CirclePie\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "Шеңбердiң бөлiгi" +msgstr "Шеңбер бөлiгi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9279,14 +9208,13 @@ msgid "Polygon (45°)" msgstr "Көпбұрыш (45°)" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n" "Label\n" "value.text" msgid "Curve" -msgstr "S Секiру 1" +msgstr "Қисық сызық" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9430,7 +9358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Merge Documen~t..." -msgstr "" +msgstr "~Құжатты біріктіру..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9457,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "" +msgstr "Электрондық кесте опциялары" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9520,7 +9448,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Expor~t..." -msgstr "~экспорттау..." +msgstr "~Экспорттау..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9817,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Bluetooth арқылы жі~беру..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9907,7 +9835,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Feedback..." -msgstr "" +msgstr "Кері байланыс хабарламасын жіберу..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9916,7 +9844,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "License Information..." -msgstr "" +msgstr "Лицензиясы..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9925,7 +9853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME алғыстары..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9997,7 +9925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export Dialog" -msgstr "" +msgstr "Диалогты экспорттау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10006,7 +9934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Import Dialog" -msgstr "" +msgstr "Диалогты импорттау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10060,7 +9988,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ~Basic..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10216,14 +10144,13 @@ msgid "List Box" msgstr "Тiзiм" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ComboBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Combo Box" -msgstr "Аралас тiзiмi" +msgstr "Тiзiмi бар өрiс" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10244,7 +10171,6 @@ msgid "Image Button" msgstr "Графикалық перне" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FileControl\n" @@ -10389,24 +10315,22 @@ msgid "Save Record" msgstr "Жазбаны сақтау" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "On/Off түрленгiшiн тексеру" +msgstr "Өңдеу режимі" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchXFormsDesignMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "On/Off түрленгiшiн тексеру" +msgstr "Өңдеу режимі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10535,7 +10459,6 @@ msgid "Item Browser On/Off" msgstr "Навигатор элементтерi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DateField\n" @@ -10545,7 +10468,6 @@ msgid "Date Field" msgstr "Күн өрісі" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TimeField\n" @@ -10564,7 +10486,6 @@ msgid "Numerical Field" msgstr "Сандық өрiс" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CurrencyField\n" @@ -10583,14 +10504,13 @@ msgid "Pa~ge Preview" msgstr "Парақты алдын-ала көру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PatternField\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pattern Field" -msgstr "~Енгiзу пердемен өрiсi" +msgstr "Енгiзу маскасы бар өрiсi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10602,14 +10522,13 @@ msgid "Open in Design Mode" msgstr "Жобалау тәртiбiнде ашу" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "~Басқаруының сызбалық элементi" +msgstr "Графикалық басқару элементi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10621,24 +10540,22 @@ msgid "Remove Filter/Sort" msgstr "Сұрыптағыш/сүзгiнi өшіру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Ascending" -msgstr "Өсу бойынша сұраптау" +msgstr "Өсу ретімен сұрыптау" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n" "Label\n" "value.text" msgid "Sort Descending" -msgstr "Кему бойынша сұрыптау" +msgstr "Кему ретімен сұрыптау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10647,7 +10564,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "" +msgstr "Құжатты ~эл. поштамен..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10668,7 +10585,6 @@ msgid "Standard Filter..." msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша сүзгiлеу..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n" @@ -10738,7 +10654,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Refresh Control" -msgstr "" +msgstr "Жаңартуды басқару" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10759,7 +10675,6 @@ msgid "Wizards On/Off" msgstr "Ұста" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormattedField\n" @@ -10967,7 +10882,6 @@ msgid "Data source as Table" msgstr "Кесте түрiндегi шығу деректерi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n" @@ -11262,7 +11176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Барлық түсіндірмелерді өшіру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11271,27 +11185,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments by This Author" -msgstr "" +msgstr "Бұл автордың барлық түсіндірмелерін өшіру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ReplyComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reply Comment" -msgstr "Ескертпенi жасыру" +msgstr "Ескертпеге жауап беру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Пікірді ө~шіру" +msgstr "Ескертпені өшіру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11480,7 +11392,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Пішімдеу таңбасы" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11492,14 +11404,13 @@ msgid "~Change Case" msgstr "Р~егистр" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "Тобы" +msgstr "~Топтау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11511,14 +11422,13 @@ msgid "A~rrange" msgstr "Ор~наластыру" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "Көрсету" +msgstr "А~йналдыру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11539,14 +11449,13 @@ msgid "Media Pla~yer" msgstr "Медиа плейер" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "Бейне және дыбыс" +msgstr "Ви~део және дыбыс..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11573,7 +11482,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "" +msgstr "Үзілі~ссіз дефис" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11585,14 +11494,13 @@ msgid "~Optional hyphen" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertNonBreakingSpace\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Non-breaking space" -msgstr "~Бөлiнбейтiн жолтастаулар" +msgstr "Ү~зілмейтін бос аралық" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11649,14 +11557,13 @@ msgid "Current Language" msgstr "Ағымдағы тіл" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:SetLanguageSelectionMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "For Selection" -msgstr "Сүзгi таңдау" +msgstr "Таңдау үшін" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11674,7 +11581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For all Text" -msgstr "" +msgstr "Бүкіл мәтін үшін" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11683,7 +11590,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "More Dictionaries Online..." -msgstr "" +msgstr "Интернеттегі сөздіктер..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11728,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "Үлгілерді басқару" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11737,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы сайманмен өңдеу" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -11746,7 +11653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Goto Line Number..." -msgstr "" +msgstr "Жолға өту..." #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -11794,24 +11701,22 @@ msgid "Form Combo Box" msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormVScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Тiгiнен айналдырып шығу" +msgstr "Форма - Вертикалды айналдыру жолағы" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormHScroll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Айналымның көлденең сызығы" +msgstr "Форма - Горизонталды айналдыру жолағы" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -11841,24 +11746,22 @@ msgid "~Filter..." msgstr "Сүзгi" #: BibliographyCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/DeleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Жазбаны жою" +msgstr "Жа~збаны өшіру" #: BibliographyCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BibliographyCommands.xcu\n" "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/InsertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Жазып отыру" +msgstr "~Жазба" #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -12140,14 +12043,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12156,7 +12058,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12165,20 +12067,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -12188,14 +12088,13 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: CalcWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcWindowState.xcu\n" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12207,7 +12106,6 @@ msgid "Standard" msgstr "Қалыпты" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n" @@ -12217,17 +12115,15 @@ msgid "Formatting" msgstr "Пiшiмдеу" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Drawing" -msgstr "Сурет" +msgstr "Сурет салу" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -12243,7 +12139,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12255,24 +12151,22 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12281,7 +12175,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12473,14 +12367,13 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE объектісі" +msgstr "OLE объекті" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12492,17 +12385,15 @@ msgid "Optimize" msgstr "Автотаңдау" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Preview" -msgstr "Парақты алдын-ала қарау" +msgstr "Бетті алдын-ала қарау" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n" @@ -12521,7 +12412,6 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)" msgstr "Қалыпты (алдын-ала қарау режимі)" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n" @@ -12540,7 +12430,6 @@ msgid "Media Playback" msgstr "Мультимедиа" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n" @@ -12550,7 +12439,6 @@ msgid "Color" msgstr "Түс" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n" @@ -12569,14 +12457,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12585,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12594,17 +12481,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12616,14 +12502,13 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12698,7 +12583,6 @@ msgid "Presentation" msgstr "Көрiнiс" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n" @@ -12789,14 +12673,13 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12817,14 +12700,13 @@ msgid "Graphic Filter" msgstr "Графикалық сүзгi" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Outline" -msgstr "~Құрылымы" +msgstr "Құрылымы" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12860,7 +12742,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12872,24 +12754,22 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12898,7 +12778,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12919,14 +12799,13 @@ msgid "Rectangles" msgstr "Тiк төртбұрыштар" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/positionbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" +msgstr "Орналасу" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13331,7 +13210,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE объектісі" +msgstr "OLE объекті" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13415,14 +13294,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13431,7 +13309,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13440,20 +13318,18 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -13463,14 +13339,13 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14652,14 +14527,13 @@ msgid "Slide D~esign..." msgstr "~Слайдты әрлендiру..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AssignLayout\n" "Label\n" "value.text" msgid "Slide Layout" -msgstr "~Слайд орналасуы..." +msgstr "Слайдтар макеттері" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15355,14 +15229,13 @@ msgid "Line with Square/Arrow" msgstr "Бағдаршасы/ шаршысы бар сызығы" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Mirror\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Көрсету" +msgstr "Айналдыру" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15437,14 +15310,13 @@ msgid "Wor~kspace" msgstr "Жұмыс тәртiбi" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MirrorMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Flip" -msgstr "Көрсету" +msgstr "А~йналдыру" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15690,14 +15562,13 @@ msgid "Optimize" msgstr "Автотаңдау" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DistributeColumns\n" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "Бағандарды орналастыру" +msgstr "Бағандар ендерін бірдей қылу" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15706,7 +15577,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribute Rows Equally " -msgstr "" +msgstr "Жолдарды біркелкі тарату " #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15724,7 +15595,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center ( vertical )" -msgstr "" +msgstr "Ортасымен туралау (вертикалды)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15949,7 +15820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "" +msgstr "Барлық түсіндірмелерді ө~шіру" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15976,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "Мәтінді автосыйдыру" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16057,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Document From Template" -msgstr "" +msgstr "Жаңа құжат, үлгіден" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16069,14 +15940,13 @@ msgid "~Open..." msgstr "~Ашу..." #: StartModuleCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StartModuleCommands.xcu\n" "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenUrl\n" "Label\n" "value.text" msgid "Load URL" -msgstr " URL мекен - жайы" +msgstr "URL ашу" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16139,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "" +msgstr "Құжат ~эл. поштамен..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -16382,7 +16252,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "Қалыптар" +msgstr "Үлгілер" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -16475,7 +16345,6 @@ msgid "Explorer" msgstr "Сiлтеуiш" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.22\n" @@ -16503,14 +16372,13 @@ msgid "Drawing" msgstr "Сурет" #: GenericCategories.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCategories.xcu\n" "..GenericCategories.Commands.Categories.25\n" "Name\n" "value.text" msgid "Controls" -msgstr "Басқару элементi" +msgstr "Басқару элементтерi" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16582,7 +16450,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "" +msgstr "Жалюзи" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16591,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрыш" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16600,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Шахмат тақтасы" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16621,14 +16489,13 @@ msgid "Fly in Slow" msgstr "Жай қалқып шығу" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Диагональдық түйiршiк" +msgstr "Диагоналдық тор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16655,7 +16522,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "" +msgstr "Дара жарқылдау" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16667,14 +16534,13 @@ msgid "Peek In" msgstr "Қарау" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-plus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "b-plus" +msgstr "Крест" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16683,7 +16549,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Кездейсоқ жолақтар" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16695,14 +16561,13 @@ msgid "Spiral In" msgstr "Бұрамалы" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~Бөлу..." +msgstr "Бөлу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16711,7 +16576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "" +msgstr "Созу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16720,7 +16585,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "" +msgstr "Бет" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16738,17 +16603,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "" +msgstr "Шеңберлік, симметриялы" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-wheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "_Шеңбер:" +msgstr "Сағат тілшесі" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16757,7 +16621,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "" +msgstr "Пайда болу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16775,7 +16639,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "" +msgstr "Кездейсоқ эффект" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16784,7 +16648,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "" +msgstr "Бумеранг" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16793,7 +16657,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Атып шығу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16802,7 +16666,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "" +msgstr "Түрлі-түсті жазба" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16811,7 +16675,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "" +msgstr "Титрлар" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16823,14 +16687,13 @@ msgid "Ease In" msgstr "Тыныштық" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-float\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float" -msgstr "Қалқымалы сан" +msgstr "Аймалау" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16839,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "" +msgstr "Айналдыру мен үлкею" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16848,7 +16711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "" +msgstr "Тежеу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16893,7 +16756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Ашылу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16911,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "" +msgstr "Астынан пайда болу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16920,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан айналу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16938,7 +16801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "" +msgstr "Үстінен пайда болу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16983,7 +16846,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Up" -msgstr "" +msgstr "Жоғарыға қарай бұрылу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16995,14 +16858,13 @@ msgid "Fade in and Zoom" msgstr "Семiп ұлғайту" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-glide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "Слайд" +msgstr "Шайылу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17014,24 +16876,22 @@ msgid "Expand" msgstr "Ашу" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Көрсету" +msgstr "Айналдыру" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-entrance-fold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жинау" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17319,7 +17179,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds" -msgstr "" +msgstr "Жалюзи" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17328,7 +17188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Тіктөртбұрыш" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17337,7 +17197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Шахмат тақтасы" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17358,14 +17218,13 @@ msgid "Crawl Out" msgstr "Еңбектеп шығу" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Диагональдық түйiршiк" +msgstr "Диагоналдық тор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17383,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dissolve" -msgstr "" +msgstr "Еріп кету" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17392,7 +17251,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flash Once" -msgstr "" +msgstr "Дара жарқылдау" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17413,14 +17272,13 @@ msgid "Peek Out" msgstr "Шығу" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-plus\n" "Label\n" "value.text" msgid "Plus" -msgstr "b-plus" +msgstr "Крест" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17429,7 +17287,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Bars" -msgstr "" +msgstr "Кездейсоқ жолақтар" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17438,17 +17296,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random Effects" -msgstr "" +msgstr "Кездейсоқ эффектілер" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-split\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split" -msgstr "~Бөлу..." +msgstr "Бөлу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17457,7 +17314,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal Squares" -msgstr "" +msgstr "Бет" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17466,17 +17323,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wedge" -msgstr "" +msgstr "Шеңберлік, симметриялы" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-wheel\n" "Label\n" "value.text" msgid "Wheel" -msgstr "_Шеңбер:" +msgstr "Сағат тілшесі" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17485,7 +17341,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wipe" -msgstr "" +msgstr "Пайда болу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17530,7 +17386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ascend" -msgstr "" +msgstr "Астынан пайда болу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17539,7 +17395,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Center Revolve" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан айналу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17557,7 +17413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Colored Lettering" -msgstr "" +msgstr "Түрлі-түсті жазба" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17566,7 +17422,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Descend" -msgstr "" +msgstr "Үстінен пайда болу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17584,7 +17440,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Turn and Grow" -msgstr "" +msgstr "Айналдыру мен үлкею" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17611,7 +17467,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Stretchy" -msgstr "" +msgstr "Созылу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17620,17 +17476,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Unfold" -msgstr "" +msgstr "Ашылу" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-zoom\n" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Үлкейту" +msgstr "Масштабтау" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17639,7 +17494,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Boomerang" -msgstr "" +msgstr "Бумеранг" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17648,7 +17503,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bounce" -msgstr "" +msgstr "Атып шығу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17657,7 +17512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Movie Credits" -msgstr "" +msgstr "Титрлар" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17666,47 +17521,43 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Curve Down" -msgstr "" +msgstr "Астына қарай бұрылу" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-flip\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip" -msgstr "Көрсету" +msgstr "Айналдыру" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-float\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float" -msgstr "Қалқымалы сан" +msgstr "Аймалау" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-fold\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fold" -msgstr "Қалың" +msgstr "Жинау" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-exit-glide\n" "Label\n" "value.text" msgid "Glide" -msgstr "Слайд" +msgstr "Шайылу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17715,7 +17566,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Put on the Brakes" -msgstr "" +msgstr "Тежеу" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17844,14 +17695,13 @@ msgid "Crescent Moon" msgstr "Жарты ай" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Effects.ooo-motionpath-diamond\n" "Label\n" "value.text" msgid "Diamond" -msgstr "Диагональдық түйiршiк" +msgstr "Диагоналдық тор" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18427,7 +18277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Еліктіргіш" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18796,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды, астыңғы оң жақтан" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18805,7 +18655,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From bottom-right vertical" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды, астыңғы оң жақтан" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18814,7 +18664,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center clockwise" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан, сағат тілі жүрісімен" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18823,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "From center counter-clockwise" -msgstr "" +msgstr "Ортасынан, сағат тілі жүрісіне қарсы" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18862,44 +18712,40 @@ msgid "From top-right counter-clockwise" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "From left to bottom" -msgstr "Жоғардан төменге" +msgstr "Жоғарыдан төменге" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.left-to-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "From left to top" -msgstr "Жоғардан төменге" +msgstr "Жоғарыдан төменге" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-bottom\n" "Label\n" "value.text" msgid "From right to bottom" -msgstr "Жоғардан төменге" +msgstr "Оңнан төменге" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Properties.right-to-top\n" "Label\n" "value.text" msgid "From right to top" -msgstr "Жоғардан төменге" +msgstr "Оңнан жоғарыға" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19469,14 +19315,13 @@ msgid "Inside turning cube" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "Толтыруы" +msgstr "Құлау" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19497,14 +19342,13 @@ msgid "Iris" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Turn down" -msgstr "Төмен бұру" +msgstr "Төменге бұру" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19516,24 +19360,22 @@ msgid "Rochade" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Vertical" -msgstr "Тiк перде" +msgstr "Вертикалды 3D жалюзиі" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal" -msgstr "Көлденең перде" +msgstr "Горизонталды 3D жалюзиі" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19587,7 +19429,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Еліктіргіш" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19623,7 +19465,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Еліктіргіш" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19659,7 +19501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "" +msgstr "Еліктіргіш" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -19695,7 +19537,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Медиа" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19734,14 +19576,13 @@ msgid "Tools" msgstr "Саймандар" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE объектісі" +msgstr "OLE объекті" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19798,7 +19639,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Геометрияны өзгерту" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -19808,14 +19648,13 @@ msgid "Fontwork" msgstr "Мәтiндiк эффектілер" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19899,7 +19738,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n" @@ -19963,14 +19801,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19979,7 +19816,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19988,17 +19825,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: WriterWebWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20196,7 +20032,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OLE-Object" -msgstr "OLE объектісі" +msgstr "OLE объекті" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20280,14 +20116,13 @@ msgid "Block Arrows" msgstr "Блоктық бағдарлар" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Flowchart" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20296,7 +20131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "" +msgstr "Жұлдыздар мен бұрама қағаз" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20305,17 +20140,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: WriterFormWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20333,17 +20167,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Мәтіндік эффектінің формасы" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімі" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMenuTitles\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Titles..." -msgstr "Атаулар" +msgstr "А~таулар..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20370,7 +20203,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Grids..." -msgstr "" +msgstr "~Торлар..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20508,14 +20341,13 @@ msgid "Bring ~Forward" msgstr "~Алдына жылжыту" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n" "Label\n" "value.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "~Керi жылжыту" +msgstr "~Артқа жылжыту" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20707,14 +20539,13 @@ msgid "~All Grids..." msgstr "Осьтiң барлық торлары" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatWall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Format Wall..." -msgstr "Ұяшықтар" +msgstr "Құрастыру аймағының пішімі..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20735,14 +20566,13 @@ msgid "Format Chart Area..." msgstr "" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTitles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Titles..." -msgstr "Ұяшықтары" +msgstr "Атаулар..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20823,7 +20653,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Axis Title" -msgstr "" +msgstr "Ось атауы" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20832,7 +20662,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Негізгі торды кірістіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20841,7 +20671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Major Grid" -msgstr "" +msgstr "Негізгі торды өшіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20850,7 +20680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Major Grid..." -msgstr "" +msgstr "Негізгі торды пішімдеу..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20859,7 +20689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Қосымша торды кірістіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20868,7 +20698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Minor Grid" -msgstr "" +msgstr "Қосымша торды өшіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20877,7 +20707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Minor Grid..." -msgstr "" +msgstr "Қосымша торды пішімдеу..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20925,24 +20755,22 @@ msgid "Insert R² and Trend Line Equation" msgstr "" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert R²" -msgstr "Жолдары" +msgstr "R² кірістіру" #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteR2Value\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete R²" -msgstr "Жолдарды жою" +msgstr "R² өшіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -21323,24 +21151,22 @@ msgid "Te~xt..." msgstr "Мәтiн..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "Сипаттау..." +msgstr "Сипаттамасы..." #: ChartCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartCommands.xcu\n" "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "~Обьектiге ат беру..." +msgstr "Атауы..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -21469,7 +21295,6 @@ msgid "Distinct Values" msgstr "Мәндес мағаналар" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n" @@ -21677,14 +21502,13 @@ msgid "Create as View" msgstr "Көрiнiс үшiн жасау" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "Пiшiмдер шеберi..." +msgstr "Формалар шеберi..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -21705,34 +21529,31 @@ msgid "Query Wizard..." msgstr "Сұраныстар шеберi" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "Пiшiмдер шеберi..." +msgstr "Формалар шеберi..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilot\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "Есептер Ұстасы" +msgstr "Есептер шебері..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report Wizard..." -msgstr "Есептер Ұстасы" +msgstr "Есептер шебері..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -21879,14 +21700,13 @@ msgid "Query (SQL View)..." msgstr "Сұраныс (SQL көрiнiсi)..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Table Design..." -msgstr "Кесте дизайны..." +msgstr "Кестелік дизайн..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -21979,14 +21799,13 @@ msgid "Edit Data" msgstr "Деректердi түзету" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DSBFormLetter\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Mail Merge..." -msgstr "&Поштаны кірістіру" +msgstr "" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -22034,24 +21853,22 @@ msgid "Report to Text Document..." msgstr "Мәтiн құжаттарына баяндау..." #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/deleteRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete ~Record" -msgstr "Жазбаны жою" +msgstr "Жазбаны ө~шіру" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:FormSlots/insertRecord\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Record" -msgstr "~Жазып отыру" +msgstr "~Жазба" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -22063,14 +21880,13 @@ msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: DbuCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReport\n" "Label\n" "value.text" msgid "Report..." -msgstr "Есеп" +msgstr "Есеп..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -22109,7 +21925,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Алдын-ала қарау" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" @@ -22119,7 +21934,6 @@ msgid "~Formula..." msgstr "~Формула..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorVertical\n" @@ -22327,34 +22141,31 @@ msgid "Link to E~xternal Data..." msgstr "Сыртқы деректерге сiлтеме" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Hyphenation..." -msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..." +msgstr "Тасы~малдауларды орналастыру..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "Сипаттау..." +msgstr "Сипаттамасы..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameObject\n" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "~Обьектiге ат беру..." +msgstr "Атауы..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22375,14 +22186,13 @@ msgid "~Select Sheets..." msgstr "Таңдау" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Select..." -msgstr "Таң_дау" +msgstr "~Таңдау..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22403,14 +22213,13 @@ msgid "~Events..." msgstr "~Оқиғалар..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n" "Label\n" "value.text" msgid "Pivot Table Filter" -msgstr "Кестелер сүзгiшi" +msgstr "Құрамдас кестесінің сүзгісі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22467,34 +22276,31 @@ msgid "Zoom Out" msgstr "Кішірейту" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Margins\n" "Label\n" "value.text" msgid "Margins" -msgstr "Өрістер" +msgstr "Шет өрістері" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ScalingFactor\n" "Label\n" "value.text" msgid "Scaling Factor" -msgstr "~Коэффициенттi есептеу" +msgstr "Масштабтау коэффициенті" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n" "Label\n" "value.text" msgid "Close Preview" -msgstr "Алдын-ала көрудi жабу" +msgstr "Алдын-ала қарауды жабу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22515,14 +22321,13 @@ msgid "Page Format" msgstr "Парақ пiшiмi" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n" "Label\n" "value.text" msgid "Selection Mode" -msgstr "Ерекшелеу түрі" +msgstr "Таңдау режимі" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22552,14 +22357,13 @@ msgid "Status Extended Selection" msgstr "Кеңейтiлген таңдаудың қалпы" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n" "Label\n" "value.text" msgid "Page Left" -msgstr "Сол жаққа қарай сему" +msgstr "Сол жақтағы бет" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22652,14 +22456,13 @@ msgid "Select to Lower Block Margin" msgstr "Блоктiң төменгi алаңына дейiн ерекшелендiру" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Create Pivot Table..." -msgstr "~Мәтiндi кестеге..." +msgstr "Құрамдас кестесін жа~сау..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22806,24 +22609,22 @@ msgid "Select Row" msgstr "Жолды ерекшелендiру" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "Шартты пiшiмдеу" +msgstr "Шарт~ты пiшiмдеу" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "Шарт" +msgstr "Шарт..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22844,7 +22645,6 @@ msgid "Data Bar..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatManagerDialog\n" @@ -23088,14 +22888,13 @@ msgid "Fill ~Right" msgstr "Оң жақтан" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillRight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Right" -msgstr "~Оң жақтан" +msgstr "~Оң жаққа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23107,14 +22906,13 @@ msgid "Fill ~Up" msgstr "Жоғарыдан" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Up" -msgstr "Жоғ_ары" +msgstr "~Жоғары" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23126,14 +22924,13 @@ msgid "Fill ~Left" msgstr "Сол жақтан" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Left" -msgstr "~Сол жақтан" +msgstr "~Сол жаққа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23145,14 +22942,13 @@ msgid "Fill ~Sheets..." msgstr "Парақ" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillTable\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheets..." -msgstr "SHEETS" +msgstr "~Парақтар..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23263,14 +23059,13 @@ msgid "Sho~w Changes..." msgstr "Көрсету" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sho~w..." -msgstr "~Түсiндiрме..." +msgstr "Көр~сету..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23282,14 +23077,13 @@ msgid "Define ~Labels..." msgstr "Қолтаңбалар" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineLabelRange\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Labels..." -msgstr "Белгілер" +msgstr "Бе~лгілер..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23301,24 +23095,22 @@ msgid "Show Comment" msgstr "Ескертудi көрсету" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n" "Label\n" "value.text" msgid "Comm~ent" -msgstr "Түсі_ндірме:" +msgstr "Түсі~ндірме" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteNote\n" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Пікірді ө~шіру" +msgstr "Түсіндірмені өшіру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23366,14 +23158,13 @@ msgid "~Normal View" msgstr "Орташа" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NormalViewMode\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Normal" -msgstr "Қалыпты" +msgstr "Қал~ыпты" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23448,7 +23239,6 @@ msgid "~Accept or Reject Changes..." msgstr "Қабылдау немесе қайтару" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" @@ -23539,14 +23329,13 @@ msgid "Insert ~Column Break" msgstr "~Бағанның ажырауын кiрiстiру" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnBreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "Ж&аңа баған" +msgstr "Баға~н ажырауы" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23594,14 +23383,13 @@ msgid "Remove ~Column Break" msgstr "~Бағанның ажырауын өшіру" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column Break" -msgstr "Ж&аңа баған" +msgstr "Баға~н ажырауы" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23676,14 +23464,13 @@ msgid "Insert ~Sheet..." msgstr "Парағы" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Insert\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "SHEET" +msgstr "~Парақ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23704,14 +23491,13 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AddName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Define Name..." -msgstr "Анықтау" +msgstr "Ат~ын көрсету..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23720,17 +23506,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define..." -msgstr "" +msgstr "А~нықтау..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineName\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "Жасау" +msgstr "Аттарды ~басқару..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23814,7 +23599,6 @@ msgid "Format ~Cells..." msgstr "Ұяшықтар" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n" @@ -23851,14 +23635,13 @@ msgid "~Optimal Row Height..." msgstr "Тиымды биiктiк" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalRowHeight\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Height..." -msgstr "~Оптималдық биiктiк" +msgstr "~Оптималды биiктiгі..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23924,14 +23707,13 @@ msgid "~Optimal Column Width..." msgstr "Тиымды жалпақтығы" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOptimalColumnWidth\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Optimal Width..." -msgstr "~Оптималдық енi" +msgstr "~Оптималды енi..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24030,7 +23812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "M~erge and Center Cells" -msgstr "" +msgstr "Ұяшықтарды бірі~ктіру мен ортасымен туралау" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24105,14 +23887,13 @@ msgid "Protect ~Sheet..." msgstr "Парақ" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Sheet..." -msgstr "SHEET" +msgstr "~Парақ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24139,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spreadsheet Options" -msgstr "" +msgstr "Электрондық кесте опциялары" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24151,14 +23932,13 @@ msgid "Sc~enarios..." msgstr "Сценарии..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RecalcPivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "Кестелердi жаңарту" +msgstr "Құрамдас кестесін жаң~арту" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24170,14 +23950,13 @@ msgid "~Refresh" msgstr "~Жаңарту" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePivotTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Pivot Table" -msgstr "Құрамдас кестенi жою" +msgstr "Құрамдас кестесін ө~шіру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24216,14 +23995,13 @@ msgid "~Define Data Range..." msgstr "Диапазонды анықтау" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DefineDBName\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define Range..." -msgstr "Анықтау" +msgstr "Ауқымды а~нықтау..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24235,14 +24013,13 @@ msgid "Select Data ~Range..." msgstr "Диапазонды таңдау" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectDB\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Select ~Range..." -msgstr "Диапазонды таңдау" +msgstr "Ауқы~мды таңдау..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24251,7 +24028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "~XML қайнар көзі..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24299,14 +24076,13 @@ msgid "~Remove Filter" msgstr "Сүзгiнi ө~шіру" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataForm\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~orm..." -msgstr "Пiшiн..." +msgstr "Ф~орма..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24405,7 +24181,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~Түс..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24414,7 +24190,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Tab Color..." -msgstr "" +msgstr "~Түс..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24423,7 +24199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Түс" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24441,7 +24217,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Move/Copy..." -msgstr "" +msgstr "Жы~лжыту/Көшіру..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24453,14 +24229,13 @@ msgid "Select All Sheets" msgstr "Барлық парақтарды ерекшелендiру" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDeselectAll\n" "Label\n" "value.text" msgid "Deselect All Sheets" -msgstr "Барлық парақтарды ерекшелендiру" +msgstr "Таңдауды алып тастау" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24559,7 +24334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Anchor" -msgstr "" +msgstr "Байланысты өзгерту" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24568,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: ақша" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24577,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: пайыздық" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24586,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: стандартты" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24595,7 +24370,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: күн" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24604,7 +24379,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: ондық" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24613,7 +24388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: экспоненциалды" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24622,7 +24397,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Number Format: Time" -msgstr "" +msgstr "Сан пішімі: уақыт" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24652,7 +24427,6 @@ msgid "Edit Lin~ks..." msgstr "Байланыстар" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditLinks\n" @@ -24680,14 +24454,13 @@ msgid "Sheet R~ight-To-Left" msgstr "Оң жақтан сол жаққа" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "R~ight-To-Left" -msgstr "Сол жақтан оң жаққа" +msgstr "~Оң жақтан сол жаққа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24723,7 +24496,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "" +msgstr "Ұя~шыққа" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24744,14 +24517,13 @@ msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..." msgstr "" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~hare Document..." -msgstr "~Құжаттарды салыстыру..." +msgstr "~Құжатпен бөлісу..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24862,24 +24634,22 @@ msgid "~Names" msgstr "Есiмдер" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DataPilotMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Pivot Table" -msgstr "Кесте емес" +msgstr "Құра~мдас кесте" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "SHEET" +msgstr "~Парақ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24936,14 +24706,13 @@ msgid "Colu~mn" msgstr "~Баған" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SheetMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sheet" -msgstr "SHEET" +msgstr "~Парақ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24979,7 +24748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Formula" -msgstr "" +msgstr "Формуланы көрсету" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24988,27 +24757,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Assign Macro..." -msgstr "" +msgstr "Макросты тағайындау..." #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkPrecedents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Precedents" -msgstr "Әсер ететiн ұяшық" +msgstr "Әсер ететiн ұяшықтарды белгілеу" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:MarkDependents\n" "Label\n" "value.text" msgid "Mark Dependents" -msgstr "Байланысты ұяшықтар" +msgstr "Тәуелді ұяшықтарды белгілеу" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25017,7 +24784,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы күнді кірістіру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25026,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы уақытты кірістіру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25035,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "Сурет ретінде экспорттау" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25062,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "Түстер шкаласы..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25071,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "Гистограмма..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25080,7 +24847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "Тек кірістіру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25089,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "Тек формулаларды кірістіру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25098,7 +24865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "Тек мәтінді кірістіру" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -25107,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "Тек мәндерді кірістіру" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25281,14 +25048,13 @@ msgid "Previous ~Marker" msgstr "Алдыңғы белгi" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Catalog..." -msgstr "Каталог" +msgstr "~Каталог..." #: MathCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f23864293cd..418d07e2c7c 100644 --- a/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 12:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361409469.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362053787.0\n" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "" +msgstr "Таңбалық фигуралар" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "FlowChart Shapes" -msgstr "" +msgstr "Сұлба фигуралары" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/core/src.po b/source/kk/sc/source/core/src.po index a2d5c2c8bb5..581758d2d23 100644 --- a/source/kk/sc/source/core/src.po +++ b/source/kk/sc/source/core/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 10:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:15+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359543084.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361780110.0\n" #: compiler.src msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Database" msgstr "Дерекқор" #: compiler.src -#, fuzzy msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" "2\n" "string.text" msgid "Date&Time" -msgstr "Мезгiл/уақыт" +msgstr "Күн/уақыт" #: compiler.src msgctxt "" @@ -42,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Financial" -msgstr "" +msgstr "Қаржылық" #: compiler.src msgctxt "" @@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Logical" -msgstr "" +msgstr "Логикалық" #: compiler.src msgctxt "" @@ -69,17 +68,16 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "Математикалық" #: compiler.src -#, fuzzy msgctxt "" "compiler.src\n" "RID_FUNCTION_CATEGORIES\n" "7\n" "string.text" msgid "Array" -msgstr "Жиым" +msgstr "Массив" #: compiler.src msgctxt "" @@ -88,7 +86,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "Статистикалық" #: compiler.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po index 4bfb54142f2..4517815f6b9 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:13+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689458.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989607.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "TP_VALIDATION_ERROR\n" "pageitem.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Қате кезіндегі әрекет" #: validate.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "дұрыс ауқым" #: validate.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "қате ауқым" #: validate.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "RB_VALIDITY_REF\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: validate.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "RB_VALIDITY_REF\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: validate.src msgctxt "" @@ -305,7 +305,6 @@ msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "~Ұяшықтарды ерекшелеуiнде енгiзу кезiнде көмектi көрсету" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" @@ -315,14 +314,13 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_INPUTHELP\n" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "~Тақырыбы:" +msgstr "~Атауы" #: validate.src msgctxt "" @@ -334,7 +332,6 @@ msgid "~Input help" msgstr "~Енгiзу кезiндегi көмек" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_ERROR\n" @@ -362,14 +359,13 @@ msgid "~Error message" msgstr "~Қателер туралы мәлiмдеме" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_ERROR\n" "FT_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Title" -msgstr "~Тақырыбы:" +msgstr "~Атауы" #: validate.src msgctxt "" @@ -431,7 +427,7 @@ msgctxt "" "TP_VALIDATION_ERROR\n" "tabpage.text" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "Қате кезіндегі әрекет" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -524,14 +520,13 @@ msgid "on" msgstr "iшiнде:" #: scendlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scendlg.src\n" "RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" "STR_COLOR\n" "string.text" msgid "Display border in" -msgstr "~Жақтауды көрсету" +msgstr "Шекті көрсету" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -575,17 +570,16 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сома" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "Санау" +msgstr "Саны" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -594,17 +588,16 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Орташа мәні" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Макс." +msgstr "Максимум" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -613,17 +606,16 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Product" -msgstr "Шығарма" +msgstr "Көбейтінді" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -635,44 +627,40 @@ msgid "Count (numbers only)" msgstr "Саны (тек қана сандар)" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "Орын ауыстырған ауытқу (Үлгi)" +msgstr "Стандартты ауытқу (үлгi)" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "Орын ауыстырмаған ауытқу (Жиынтық)" +msgstr "Стандартты ауытқу (жиынды)" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "10\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (Үлгi)" +msgstr "Дисперсия (үлгі)" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE.LB_FUNC\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "Орын ауыстырған дисперсия (жиынтық)" +msgstr "Дисперсия (жиынды)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -681,7 +669,7 @@ msgctxt "" "RB_DATA_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -690,7 +678,7 @@ msgctxt "" "RB_DATA_AREA\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -699,7 +687,7 @@ msgctxt "" "RB_DEST_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -708,17 +696,16 @@ msgctxt "" "RB_DEST_AREA\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" "FT_FUNC\n" "fixedtext.text" msgid "~Function" -msgstr "Функция" +msgstr "~Функция" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -777,14 +764,13 @@ msgid "Consolidate by" msgstr "" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -954,7 +940,7 @@ msgctxt "" "FL_OTHER_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Басқа опциялар" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -1110,14 +1096,13 @@ msgid "~Password" msgstr "~Құпия кiлт" #: dapitype.src -#, fuzzy msgctxt "" "dapitype.src\n" "RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" "FL_FRAME\n" "fixedline.text" msgid "Selection" -msgstr "Жою" +msgstr "Таңдау" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1152,7 +1137,7 @@ msgctxt "" "FT_OBJTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "" +msgstr "~Түрi" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1191,14 +1176,13 @@ msgid "Sql [Native]" msgstr "Sql [негiзгi]" #: dapitype.src -#, fuzzy msgctxt "" "dapitype.src\n" "RID_SCDLG_DAPIDATA\n" "FL_FRAME\n" "fixedline.text" msgid "Selection" -msgstr "Жою" +msgstr "Таңдау" #: dapitype.src msgctxt "" @@ -1397,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "RB_INAREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1424,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "RB_OUTAREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: pivot.src msgctxt "" @@ -1597,24 +1581,22 @@ msgid "Pivot table" msgstr "" #: dpgroupdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" "RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" "FL_START\n" "fixedline.text" msgid "Start" -msgstr "~Басы" +msgstr "Бастау" #: dpgroupdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" "RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" "RB_AUTOSTART\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically" -msgstr "Автоматты түрде" +msgstr "~Автоматты түрде" #: dpgroupdlg.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1608,6 @@ msgid "~Manually at" msgstr "" #: dpgroupdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" "RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n" @@ -1702,7 +1683,6 @@ msgid "~Manually at" msgstr "" #: dpgroupdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" "RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po index b021f3f9b97..0954015e0a9 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:23+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,27 +14,25 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554755.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361780627.0\n" #: drformsh.src -#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_RENAME_OBJECT\n" "SID_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "~Обьектiге ат беру..." +msgstr "Атауы..." #: drformsh.src -#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" "SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "Сипаттау..." +msgstr "Сипаттамасы..." #: drformsh.src msgctxt "" @@ -43,7 +41,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "" +msgstr "~Алдына жылжыту" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -52,27 +50,25 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "" +msgstr "Ар~тқа жылжыту" #: drformsh.src -#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_ARRANGESUB\n" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Орнату" +msgstr "Ор~наластыру" #: drformsh.src -#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Параққа" +msgstr "Б~етке" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -81,20 +77,18 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_CELL\n" "menuitem.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "" +msgstr "Ұ~яшыққа" #: drformsh.src -#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_ANCHORSUB\n" "SUBMENU_ANCHOR\n" "menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "Байланыс" +msgstr "Бай~ланыстыру" #: drformsh.src -#, fuzzy msgctxt "" "drformsh.src\n" "MN_ALIGNSUB\n" @@ -202,14 +196,13 @@ msgid "~Line Spacing" msgstr "~Қатарлардың қадамы" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_EDITLNK\n" "SID_DRAW_HLINK_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Hyperlink..." -msgstr "Гиперсiлтеме..." +msgstr "~Гиперсiлтеме..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -218,7 +211,7 @@ msgctxt "" "SID_DRAW_HLINK_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Гиперсілтемені ө~шіру" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -236,7 +229,7 @@ msgctxt "" "SID_ASSIGNMACRO\n" "menuitem.text" msgid "Assig~n Macro..." -msgstr "" +msgstr "Макросты тағайы~ндау..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -248,24 +241,22 @@ msgid "~Original Size" msgstr "~Алғашқы өлшем" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_RENAME_OBJECT\n" "SID_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "~Обьектiге ат беру..." +msgstr "Атауы..." #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" "SID_TITLE_DESCRIPTION_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Description..." -msgstr "Сипаттау..." +msgstr "Сипаттамасы..." #: objdraw.src msgctxt "" @@ -301,7 +292,7 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_UP\n" "menuitem.text" msgid "Bring ~Forward" -msgstr "" +msgstr "~Алдына жылжыту" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -310,27 +301,25 @@ msgctxt "" "SID_FRAME_DOWN\n" "menuitem.text" msgid "Send Back~ward" -msgstr "" +msgstr "Ар~тқа жылжыту" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_ARRANGESUB\n" "SUBMENU_OBJARRANGE\n" "menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Орнату" +msgstr "Орн~аластыру" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR\n" "SID_ANCHOR_PAGE\n" "menuitem.text" msgid "To P~age" -msgstr "Параққа" +msgstr "Б~етке" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -339,20 +328,18 @@ msgctxt "" "SID_ANCHOR_CELL\n" "menuitem.text" msgid "To ~Cell" -msgstr "" +msgstr "Ұ~яшыққа" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_ANCHORSUB\n" "SUBMENU_ANCHOR\n" "menuitem.text" msgid "An~chor" -msgstr "Байланыс" +msgstr "Ба~йланыстыру" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "MN_ALIGNSUB\n" @@ -400,7 +387,7 @@ msgctxt "" "SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Export as graphic.." -msgstr "" +msgstr "Сурет ретінде экспорттау..." #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po index c05c311f5c5..8587096d103 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361674601.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362733439.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: highred.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Minimize/Maximize" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: highred.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Minimize/Maximize" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: acredlin.src msgctxt "" @@ -670,38 +670,22 @@ msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "" #: sharedocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" "STR_TITLE_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Есiм\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Атауы\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты" +msgstr "Аты" #: sharedocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" "RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n" "STR_TITLE_ACCESSED\n" "string.text" msgid "Accessed" -msgstr "Қабылдалынған" +msgstr "Қатынаған" #: sharedocdlg.src msgctxt "" @@ -719,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_UNKNOWN_USER\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "" +msgstr "Белгісіз пайдаланушы" #: sharedocdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po index 082dd8e6ce7..d3b35ce7154 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/navipi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 09:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360230408.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361780376.0\n" #: navipi.src msgctxt "" @@ -143,24 +143,22 @@ msgid "Scenarios" msgstr "Сценарии" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR.TBX_CMD\n" "IID_DROPMODE\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Көшiру тәртiбi" +msgstr "Ұстап апару режимі" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "RID_SCDLG_NAVIGATOR\n" "STR_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Көшiру тәртiбi" +msgstr "Ұстап апару режимі" #: navipi.src msgctxt "" @@ -234,13 +232,12 @@ msgid "Navigator" msgstr "Бағыттауыш" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_ROOT\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Ескертпелер" +msgstr "Құрамасы" #: navipi.src msgctxt "" @@ -259,13 +256,12 @@ msgid "Range names" msgstr "Ауықымның аты" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_DBAREA\n" "string.text" msgid "Database ranges" -msgstr "Деректер қорының ауықымы" +msgstr "Дерекқор ауықымы" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po b/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po index f9d5036c6ba..f34b32eb983 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/optdlg.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:26+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361780794.0\n" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTION_EDIT_CAPTION\n" "fixedtext.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Мәні" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION\n" "string.text" msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "Жолдық сілтемелер үшін сілтемелік синтаксисі" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "STR_USE_FORMULA_SYNTAX\n" "string.text" msgid "Use formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Формулалар синтаксисін қолдану" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "STR_EMPTY_STRING_AS_ZERO_CAPTION\n" "string.text" msgid "Treat empty string as zero" -msgstr "" +msgstr "Бос жолдарды нөл ретінде санау" #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" @@ -92,4 +94,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "Есептеулердің кеңейтілген баптаулары" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po index 49f3158f7f4..f2afaf018b4 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361780462.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -25,7 +26,6 @@ msgid "Print range" msgstr "Баспа ауқымы" #: pagedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "pagedlg.src\n" "RID_SCDLG_AREAS.LB_PRINTAREA\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- пайдаланушы -" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTAREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTAREA\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Rows to repeat" msgstr "Қатардың қайталануы" #: pagedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "pagedlg.src\n" "RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW\n" @@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- пайдаланушы -" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt "" "RB_REPEATROW\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt "" "RB_REPEATROW\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -135,7 +134,6 @@ msgid "Columns to repeat" msgstr "Бағаннын қайталануы" #: pagedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "pagedlg.src\n" "RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATCOL\n" @@ -151,7 +149,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- пайдаланушы -" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -160,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RB_REPEATCOL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -169,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RB_REPEATCOL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Жинау/Жазу" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -495,7 +493,6 @@ msgid "Custom header" msgstr "Шекара тақырыбы" #: hfedtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" "RID_HFBASE\n" @@ -520,27 +517,25 @@ msgctxt "" "BTN_FILE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: hfedtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" "RID_HFBASE\n" "BTN_FILE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Title" -msgstr "~Тақырыбы" +msgstr "Файл аты" #: hfedtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" "RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n" "FILE_COMMAND_TITEL\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "~Тақырыбы" +msgstr "Атауы" #: hfedtdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index 4e73ce3409e..d7185b8dff7 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from sc/source/ui/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:08+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689800.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989317.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -526,14 +525,13 @@ msgid "- new document -" msgstr "- жаңа құжат -" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "STR_TABNAME_WARN_USED\n" "string.text" msgid "This name is already used." -msgstr "Осы атау бұрын қолданған едi." +msgstr "Бұл атау қолдануда болып тұр." #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -542,17 +540,16 @@ msgctxt "" "STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n" "string.text" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Атауы көрсетілмеген." #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_MOVETAB\n" "STR_TABNAME_WARN_INVALID\n" "string.text" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "Файлдың атауында рұқсат етiлмеген таңбалар бар" +msgstr "Файлдың атауында рұқсат етiлмеген таңбалар бар." #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -563,33 +560,30 @@ msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "Тасымалдау/парақты көшiру" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" "FT_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Width" -msgstr "Енi:" +msgstr "Енi" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" "BTN_DEFVAL\n" "checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша мән" +msgstr "~Бастапқы мәні" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_COL_MAN\n" "modaldialog.text" msgid "Column Width" -msgstr "~Бағандар енi" +msgstr "Баған енi" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -692,7 +686,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_SHOW_TAB\n" "modaldialog.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Парақты көрсету" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -740,14 +734,13 @@ msgid "Time unit" msgstr "Уақыт бiрлiгi" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "оң жаққа" +msgstr "~Оң жаққа" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -783,7 +776,7 @@ msgctxt "" "FL_DIRECTION\n" "fixedline.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Бағыты" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -813,14 +806,13 @@ msgid "Da~te" msgstr "~Мезгiлi" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_FILLSERIES\n" "BTN_AUTOFILL\n" "radiobutton.text" msgid "~AutoFill" -msgstr "Автотолықтыру" +msgstr "~Автотолтыру" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -910,13 +902,12 @@ msgid "Deactivate for" msgstr "Керiсiнше белсендiру:" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_GROUP\n" "modaldialog.text" msgid "Group" -msgstr "Топтар" +msgstr "Топтау" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -981,17 +972,15 @@ msgid "Paste" msgstr "Кірістіру" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" "BTN_PASTE_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Paste All" -msgstr "Барлығын ~кiрiстiру" +msgstr "Барлығын кiрiстiру" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" @@ -1006,7 +995,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n" "modaldialog.text" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Атауларын кірістіру" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "FL_VARIABLES\n" "fixedline.text" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы баптаулар" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -1166,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "Кіріс мәндері" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1175,37 +1164,34 @@ msgctxt "" "FL_BAR_COLORS\n" "fixedline.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Түстер" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FL_AXIS\n" "fixedline.text" msgid "Axis" -msgstr "Ось" +msgstr "Осьтер" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_MINIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Minimum:" -msgstr "Минималдық маңыз" +msgstr "Минимум:" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "FT_MAXIMUM\n" "fixedtext.text" msgid "Maximum:" -msgstr "Максималдық маңыз" +msgstr "Максимум:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1200,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Оң:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1209,7 @@ msgctxt "" "FT_NEGATIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Теріс:" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1232,7 +1218,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды осьтің орналасуы" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1241,47 +1227,34 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_AXIS\n" "fixedtext.text" msgid "Color of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды осьтің түсі" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматикалық\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өздiктiк\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде " +msgstr "Автоматты түрде" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "Минималдық маңыз" +msgstr "Минимум" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "Максималдық маңыз" +msgstr "Максимум" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1290,44 +1263,27 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Перцентиль" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Пайыздар" +msgstr "Пайыз" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n" @@ -1337,24 +1293,13 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #: colorformat.src -#, fuzzy msgctxt "" "colorformat.src\n" "RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматикалық\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өздiктiк\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде " +msgstr "Автоматты түрде" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Ортасы" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -1389,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DATABAR\n" "modaldialog.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Гистограмма" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1482,24 +1427,22 @@ msgid "Attributes/Lines" msgstr "Атрибуттар/Сызықтар" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_COLWIDTH\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "~Бағандар енi" +msgstr "Баған енi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Бағандардың ~оптималды енi" +msgstr "Бағанның оптималды енi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1511,14 +1454,13 @@ msgid "Row height" msgstr "Қатардың биiктiгi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi" +msgstr "Жолдың оптималды биiктiгi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_AUTOFORMAT\n" "string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "Автопішімдеу" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1566,14 +1508,13 @@ msgid "Replace" msgstr "Ауыстыру" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_CURSORATTR\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "Атрибуттар" +msgstr "Атрибуттары" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1627,27 +1568,25 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DOOUTLINE\n" "string.text" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Көбірек ақпаратты көрсету" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REDOOUTLINE\n" "string.text" msgid "Hide details" -msgstr "Бөлшектердi жасыру" +msgstr "Көбірек ақпаратты жасыру" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_MAKEOUTLINE\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "Топтар" +msgstr "Топтау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1674,17 +1613,16 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Көбірек ақпаратты көрсету" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK\n" "string.text" msgid "Hide details" -msgstr "Бөлшектердi жасыру" +msgstr "Көбірек ақпаратты жасыру" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1705,7 +1643,6 @@ msgid "AutoOutline" msgstr "Автобелгiлеуi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1715,7 +1652,6 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Аралық нәтижелер" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -1725,14 +1661,13 @@ msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_QUERY\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Сүзгi" +msgstr "Сүзгi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1780,34 +1715,31 @@ msgid "List names" msgstr "Атауларының тiзiмi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PIVOT_NEW\n" "string.text" msgid "Create pivot table" -msgstr "Нұсқағышты жасау" +msgstr "Құрамдас кестені жасау" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n" "string.text" msgid "Edit pivot table" -msgstr "Құрамдас кестенi өзгерту " +msgstr "Құрамдас кестенi түзету " #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete pivot table" -msgstr "Құрамдас кестенi жою" +msgstr "Құрамдас кестенi өшіру" #: globstr.src msgctxt "" @@ -1816,7 +1748,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CONSOLIDATE\n" "string.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Біріктіру" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2009,24 +1941,22 @@ msgid "Insert Array Formula" msgstr "Жиымның формуласын енгiзу" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_INSERTNOTE\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" +msgstr "Түсіндірмені кiрiстiру" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_DELETENOTE\n" "string.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "Мазмұнын жою" +msgstr "Түсіндірмені өшіру" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2083,14 +2013,13 @@ msgid "Protect sheet" msgstr "Парақ қорғауын орнату" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Парақ қорғауын орнату" +msgstr "Парақ қорғауын алып тастау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2102,14 +2031,13 @@ msgid "Protect document" msgstr "Құжаттың қорғауын орнату" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "Құжаттың қорғауын орнату" +msgstr "Құжат қорғауын алып тастау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2157,14 +2085,13 @@ msgid "Edit range names" msgstr "Ауқым атауын өзгерту" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "~Тiркеу" +msgstr "Регистрді өзгерту" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2176,14 +2103,13 @@ msgid "Import" msgstr "Импорттау" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2298,24 +2224,22 @@ msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "Көп реттiк ерекшелеуiн енгiзуге мүмкiндiк жоқ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_1\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!" +msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды қайта бiрiктiру мүмкiн емес!" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0\n" "string.text" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" -msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды бiрiктiруге мүмкiндiк жоқ!" +msgstr "Бұрыннан бiрiктiрiлген ұяшықтарды қайта бiрiктiру мүмкiн емес!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2435,14 +2359,13 @@ msgid "Grand Total" msgstr "алпы нәтиже" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_TABLE_ERGEBNIS\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "2 нәтиже" +msgstr "Нәтиже" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2377,6 @@ msgid "Spellcheck" msgstr "Емле тексеру" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2464,7 +2386,6 @@ msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2474,14 +2395,13 @@ msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_TABLE_DEF\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Парақ:" +msgstr "Парақ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2508,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_REF_TABLE\n" "string.text" msgid "#REF!" -msgstr "" +msgstr "#СІЛТ!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2520,14 +2440,13 @@ msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "Құрамдас кестеде ең кемiнде бiр қатар болу тиiс." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_NODATA\n" "string.text" msgid "The pivot table must contain at least one entry." -msgstr "Құрамдас кестеде ең кемiнде бiр жазба болу керек." +msgstr "Құрамдас кестеде кемiнде бiр жазба болуы тиіс." #: globstr.src msgctxt "" @@ -2539,17 +2458,15 @@ msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Деректер аймағын жоюға мүмкiндiк жоқ." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_ERROR\n" "string.text" msgid "Error creating the pivot table." -msgstr "Құрамдас кестенi жасау қатесi." +msgstr "Құрамдас кестенi жасау сәтсіз." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -2577,14 +2494,13 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it msgstr "Бастапқы ауқымда нәтижеге әсер ететiн аралық нәтижелер бар. Соған қарамай, оны қолдану керек пе? " #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_PROGRESS\n" "string.text" msgid "Create Pivot Table" -msgstr "Құрамдас кестенiң парақтары" +msgstr "Құрамдас кестенi жасау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2593,27 +2509,25 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_TOTAL\n" "string.text" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Жалпы" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_DATA\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "Мезгiл" +msgstr "Деректер" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_GROUP\n" "string.text" msgid "Group" -msgstr "Топтар" +msgstr "Топтау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2679,14 +2593,13 @@ msgid "COUNTA" msgstr "COUNTA" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOTFUNC_STDDEV\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "STDEVP" +msgstr "STDEV" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2716,24 +2629,22 @@ msgid "VARP" msgstr "VARP" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Парақ:" +msgstr "Парақ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "~Бағандар" +msgstr "Баған" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2760,7 +2671,7 @@ msgctxt "" "STR_PGNUM\n" "string.text" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "Бет %1" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2928,14 +2839,13 @@ msgid "Scenario" msgstr "Сценарий" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_TABLE\n" "string.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Кесте емес" +msgstr "Құрамдас кесте" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2944,17 +2854,16 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Сома" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FUN_TEXT_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "2 саны" +msgstr "Саны" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2972,17 +2881,16 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_AVG\n" "string.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Орташа мәні" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FUN_TEXT_MAX\n" "string.text" msgid "Max" -msgstr "Макс." +msgstr "Максимум" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2991,17 +2899,16 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_MIN\n" "string.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FUN_TEXT_PRODUCT\n" "string.text" msgid "Product" -msgstr "Шығарма" +msgstr "Көбейтінді" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3031,14 +2938,13 @@ msgid "No chart found at this position." msgstr "Бұл нұсқада диаграмма табылмады." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_NOTFOUND\n" "string.text" msgid "No pivot table found at this position." -msgstr "Құрамдас кесте бұл нұсқада табылмады." +msgstr "Құрамдас кесте бұл орында табылмады." #: globstr.src msgctxt "" @@ -3068,7 +2974,6 @@ msgid "Page Style" msgstr "Парақтың түрi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3078,7 +2983,6 @@ msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3187,7 +3091,6 @@ msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "Жиымның бөлiгiн өзгертуге мүмкiндiк жоқ." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3197,7 +3100,6 @@ msgid "Header" msgstr "Жоғарғы колонтитул" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3222,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NULL\n" "string.text" msgid "Error: Ranges do not intersect" -msgstr "" +msgstr "Қате: ауқымдар өзара қиылыспайды" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3231,7 +3133,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO\n" "string.text" msgid "Error: Division by zero" -msgstr "" +msgstr "Қате: нөлге бөлу" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3240,7 +3142,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_NO_VALUE\n" "string.text" msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "" +msgstr "Қате: деректер түрі қате" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3267,7 +3169,7 @@ msgctxt "" "STR_LONG_ERR_ILL_FPO\n" "string.text" msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "" +msgstr "Қате: сандық мәні қате" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3450,14 +3352,13 @@ msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "Жасырын ұяшықтардың мазмұының бiрiншi ұяшыққа ауыстыру керек пе? " #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_CELL_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Сүзгi" +msgstr "Сүзгi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3487,14 +3388,13 @@ msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "ҚИЫСЫ ОПЕРАЦИЯЛАР" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TABOP\n" "string.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "Бiрлестiрiлген операциялар" +msgstr "Бірлестірілген операциялар" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3512,14 +3412,13 @@ msgstr "" " Басқа атау таңдаңыз." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_AREA\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Ауқымдар" +msgstr "Ауқым" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3546,10 +3445,9 @@ msgctxt "" "STR_PROTECTION\n" "string.text" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Қорғау" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3559,7 +3457,6 @@ msgid "Formulas" msgstr "Формулалар" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -3569,14 +3466,13 @@ msgid "Hide" msgstr "Жасыру" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PRINT\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Орын" +msgstr "Баспаға шығару" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3693,14 +3589,13 @@ msgid "Import text files" msgstr "Мәтiндiк файлдарды импорттау" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_EXPORT_ASCII\n" "string.text" msgid "Export Text File" -msgstr "Мәтiндi экспорттау" +msgstr "Мәтiндiк файлға экспорттау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3736,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "STR_EXPORT_DIF\n" "string.text" msgid "Dif Export" -msgstr " Dif экспорттау" +msgstr "Dif экспорттау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3757,14 +3652,13 @@ msgid "Default" msgstr "Негiзгi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_STYLENAME_RESULT\n" "string.text" msgid "Result" -msgstr "2 нәтиже" +msgstr "Нәтиже" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3878,14 +3772,13 @@ msgid "No language set" msgstr "Тiл орнатылмаған" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_INSERT_TAB\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Парақтарды ~қосу" +msgstr "Парақты кірістіру" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3897,14 +3790,13 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Парақты жою" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_RENAME_TAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "~Атын өзгерту" +msgstr "Парақ атын ауыстыру" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3913,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Color Tab" -msgstr "" +msgstr "Түрлі-түсті белгі" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3922,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Color Tabs" -msgstr "" +msgstr "Түрлі-түсті белгілер" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3958,7 +3850,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_SHOWTAB\n" "string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Парақты көрсету" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4177,7 +4069,6 @@ msgid "Drawing Objects" msgstr "Суреттер нысандары" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4187,7 +4078,6 @@ msgid "Show" msgstr "Көрсету" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4242,7 +4132,6 @@ msgid "Row & Column Headers" msgstr "Қатарлар мен бағандарының тақырыптары" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4306,24 +4195,22 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Енi/биiктiгi бойынша баспанын мүмкiн ауқымы(дары)\n" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Енi:" +msgstr "Енi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Height" -msgstr "Биiктiгi:" +msgstr "Биiктiгi" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4583,14 +4470,13 @@ msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "Бастапқы аймақ және белгiлеу аймағы қиылысу керек емес." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_GRAPHICNAME\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Сызбалық нысан" +msgstr "Суреттер" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4696,87 +4582,78 @@ msgid "More..." msgstr "Қосымша..." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ERR_INVALID_AREA\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "Мүмкiнсiз мән" +msgstr "Аумақ қате" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_INNER\n" "string.text" msgid "Pivot Table Value" -msgstr "Құрамдас кестенiң мәнi" +msgstr "Құрамдас кестесінiң мәнi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n" "string.text" msgid "Pivot Table Result" -msgstr "Құрамдас кестенiң нәтижесi" +msgstr "Құрамдас кестесінiң нәтижесi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n" "string.text" msgid "Pivot Table Category" -msgstr "Құрамдас кестенiң дәрежесi" +msgstr "Құрамдас кестесінiң санаты" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n" "string.text" msgid "Pivot Table Title" -msgstr "Құрамдас кестенiң тақырыбы" +msgstr "Құрамдас кестесінiң атауы" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n" "string.text" msgid "Pivot Table Field" -msgstr "Деректер қорының өрiсi" +msgstr "Құрамдас кестесінің өрiсi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_PIVOT_STYLE_TOP\n" "string.text" msgid "Pivot Table Corner" -msgstr "Құрамдас кестенiң бұрышы" +msgstr "Құрамдас кестесінiң бұрышы" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_OPERATION_FILTER\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Сүзгi" +msgstr "Сүзгi" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4786,7 +4663,6 @@ msgid "Sort" msgstr "Сұрыптау" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4796,7 +4672,6 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Аралық нәтижелер" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4833,7 +4708,6 @@ msgid "Height:" msgstr "Биiктiгi:" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -4983,24 +4857,22 @@ msgid "Select Cell" msgstr "Ұяшықты ерекшелеу" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NAME_INPUT_RANGE\n" "string.text" msgid "Select Range" -msgstr "Ауқымды ерекшелеу" +msgstr "Ауқымды таңдау" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Деректер ауқымын анықтау" +msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5138,14 +5010,13 @@ msgid "Chinese conversion" msgstr "Қытайша ударма" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" "string.text" msgid "You cannot change this part of the pivot table." -msgstr "Бұл DataPilot кесте бөлiгiн сiз өзгерте алмайсыз." +msgstr "Бұл құрамдас кестесінің бөлiгiн сiз өзгерте алмайсыз." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5157,24 +5028,13 @@ msgid "Manual" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_RECALC_AUTO\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматикалық\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өздiктiк\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде " +msgstr "Автоматты түрде" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5306,36 +5166,22 @@ msgid "AutoShape" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SHAPE_RECTANGLE\n" "string.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тiкбұрыш\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тiк төртбұрыш" +msgstr "Тіктөртбұрыш" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SHAPE_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қатар\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызығы\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызық\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызық" +msgstr "Жол" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5347,38 +5193,22 @@ msgid "Oval" msgstr "Жұмыр" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_SHAPE_TEXTBOX\n" "string.text" msgid "Text Box" -msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiндiқ өрiс\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiндiк өрiс\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiндiк өрiс\n" -"#-#-#-#-# fmcomp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiндiк өрiс" +msgstr "Мәтiндiк өрiс" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FORM_BUTTON\n" "string.text" msgid "Button" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Нүкте\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Батырма\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Батырма" +msgstr "Батырма" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5399,18 +5229,13 @@ msgid "Option Button" msgstr "Ауыстырғыш" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FORM_LABEL\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жазу\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн" +msgstr "Белгі" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5422,23 +5247,15 @@ msgid "List Box" msgstr "Тiзiм" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FORM_GROUPBOX\n" "string.text" msgid "Group Box" -msgstr "" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Топтама бөлiгi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тобы\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Топ\n" +msgstr "Топтық блок" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5457,44 +5274,40 @@ msgid "Spinner" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_FORM_SCROLLBAR\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "Айналым жолағы" +msgstr "Айналдыру жолағы" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_STYLE_FAMILY_CELL\n" "string.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "~Ұяшықтың түрi" +msgstr "Ұяшық стильдері" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_STYLE_FAMILY_PAGE\n" "string.text" msgid "Page Styles" -msgstr "Парақтың түрi" +msgstr "Бет стильдері" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n" "string.text" msgid "Pivot table source data is invalid." -msgstr "Бұл ағын жөнделмеген." +msgstr "Құрама кестесі үшін бастапқы ақпарат қате." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5542,48 +5355,31 @@ msgid "Insert Current Time" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_MANAGE_NAMES\n" "string.text" msgid "Manage Names..." -msgstr "Ауықымның аты" +msgstr "Атауларды басқару..." #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Есiм\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Атауы\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты" +msgstr "Аты" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_HEADER_RANGE\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "Ауқымдар" +msgstr "Ауқым" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5595,14 +5391,13 @@ msgid "Scope" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_GLOBAL_SCOPE\n" "string.text" msgid "Document (Global)" -msgstr "Құжат тәртiбi" +msgstr "Құжат (глобалды)" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5698,7 +5493,6 @@ msgid "between" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5717,24 +5511,22 @@ msgid "unique" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "duplicate" -msgstr "Қосарландыру" +msgstr "көшірме" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_FORMULA\n" "string.text" msgid "Formula is" -msgstr "Формулалар" +msgstr "Формула" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5800,24 +5592,22 @@ msgid "Below Average" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "қате коды" +msgstr "Қате коды" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "қате коды" +msgstr "Қате коды емес" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5838,14 +5628,13 @@ msgid "Ends with" msgstr "" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Contains" -msgstr "Бар" +msgstr "Құрамында бар" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5911,7 +5700,6 @@ msgid "Always perform this without prompt in the future." msgstr "" #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -5921,28 +5709,22 @@ msgid "Add" msgstr "Қосу" #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" "BTN_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түзету...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түзету" +msgstr "Түзету..." #: condformatmgr.src #, fuzzy @@ -6089,14 +5871,13 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Қосу..." #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -6126,28 +5907,13 @@ msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Автопiшiмнiң атын өзгерту" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" "STR_ADD_LABEL\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Есiм\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Атауы\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты" +msgstr "Атауы" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -6168,7 +5934,6 @@ msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "Сiз расында #автопiшiмдi жойғыңыз келедi ме?" #: autofmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "autofmt.src\n" "RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n" @@ -6267,14 +6032,13 @@ msgid "~Page break between groups" msgstr "~Топ арасындағы парақтардың ажырауы" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Регистрдi ~ескерту" +msgstr "Регистрдi ~ескеру" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6304,27 +6068,24 @@ msgid "C~ustom sort order" msgstr "Қолданушының сұрыптау тәртiбi" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" "BTN_ASCENDING\n" "radiobutton.text" msgid "~Ascending" -msgstr "~Кiшiреюiне қарай" +msgstr "Ө~су ретімен" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" "BTN_DESCENDING\n" "radiobutton.text" msgid "D~escending" -msgstr "~Ұлғаюына қарай" +msgstr "Ке~му ретімен" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -6370,14 +6131,13 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Count" -msgstr "2 саны" +msgstr "Саны" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6389,14 +6149,13 @@ msgid "Average" msgstr "" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Макс." +msgstr "Максимум" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6408,7 +6167,6 @@ msgid "Min" msgstr "" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n" @@ -6490,27 +6248,24 @@ msgid "3rd Group" msgstr "3-шi топ" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n" "PAGE_OPTIONS\n" "pageitem.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCDLG_SUBTOTALS\n" @@ -6537,61 +6292,42 @@ msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not importe msgstr "Қатардың максималды саны асырылған. Тағайындалған саннан асырылған қатарлар импортталынбайды!" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "FT_OP\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "Операторлар" +msgstr "Оператор" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "FT_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Field name" -msgstr "Өрiстiң аты" +msgstr "Өрiс атауы" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "FT_COND\n" "fixedtext.text" msgid "Condition" -msgstr "Шарт" +msgstr "Шарты" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "FT_VAL\n" "fixedtext.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" @@ -6601,7 +6337,6 @@ msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n" @@ -6611,7 +6346,6 @@ msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" @@ -6621,7 +6355,6 @@ msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n" @@ -6631,7 +6364,6 @@ msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" @@ -6641,7 +6373,6 @@ msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n" @@ -6651,7 +6382,6 @@ msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" @@ -6661,7 +6391,6 @@ msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n" @@ -6677,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -6686,7 +6415,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -6695,7 +6424,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -6704,7 +6433,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -6713,7 +6442,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -6722,7 +6451,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -6761,14 +6490,13 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "Бар" +msgstr "Құрамында бар" #: filter.src msgctxt "" @@ -6822,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -6831,7 +6559,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -6840,7 +6568,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -6849,7 +6577,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -6858,7 +6586,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -6867,7 +6595,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -6906,14 +6634,13 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "Бар" +msgstr "Құрамында бар" #: filter.src msgctxt "" @@ -6967,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -6976,7 +6703,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -6985,7 +6712,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -6994,7 +6721,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7003,7 +6730,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7012,7 +6739,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7051,14 +6778,13 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "Бар" +msgstr "Құрамында бар" #: filter.src msgctxt "" @@ -7112,7 +6838,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7121,7 +6847,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7130,7 +6856,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7139,7 +6865,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7148,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7157,7 +6883,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7196,14 +6922,13 @@ msgid "Smallest %" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "Бар" +msgstr "Құрамында бар" #: filter.src msgctxt "" @@ -7260,14 +6985,13 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "Case ~sensitive" -msgstr "Регистрдi ~ескерту" +msgstr "Регистрдi ~ескеру" #: filter.src msgctxt "" @@ -7321,7 +7045,7 @@ msgctxt "" "RB_COPY_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: filter.src msgctxt "" @@ -7342,14 +7066,13 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_FILTER\n" "FT_DBAREA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data range:" -msgstr "Деректер ауқымы" +msgstr "Деректер ауқымы:" #: filter.src msgctxt "" @@ -7375,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "RB_CRITERIA_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: filter.src msgctxt "" @@ -7387,14 +7110,13 @@ msgid "Shrink" msgstr "Жинау/Жаю" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Регистрдi ~ескерту" +msgstr "Регистрдi ~ескеру" #: filter.src msgctxt "" @@ -7448,7 +7170,7 @@ msgctxt "" "RB_COPY_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: filter.src msgctxt "" @@ -7460,14 +7182,13 @@ msgid "Shrink" msgstr "Жинау/Жаю" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: filter.src msgctxt "" @@ -7479,14 +7200,13 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n" "FT_DBAREA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data range:" -msgstr "Деректер ауқымы" +msgstr "Деректер ауқымы:" #: filter.src msgctxt "" @@ -7497,61 +7217,42 @@ msgid "Advanced Filter" msgstr "Кеңейтiлген сүзгi" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_OP\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "Операторлар" +msgstr "Оператор" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_FIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Field name" -msgstr "Өрiстiң аты" +msgstr "Өрiст атауы" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_COND\n" "fixedtext.text" msgid "Condition" -msgstr "Шарт" +msgstr "Шарты" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_VAL\n" "fixedtext.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" @@ -7561,7 +7262,6 @@ msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n" @@ -7571,7 +7271,6 @@ msgid "OR" msgstr "НЕМЕСЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" @@ -7581,7 +7280,6 @@ msgid "AND" msgstr "ЖӘНЕ" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n" @@ -7597,7 +7295,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7606,7 +7304,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7615,7 +7313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7624,7 +7322,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7633,7 +7331,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7642,7 +7340,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7651,7 +7349,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7660,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7669,7 +7367,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7678,7 +7376,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7687,7 +7385,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7696,7 +7394,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7705,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7714,7 +7412,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src msgctxt "" @@ -7723,7 +7421,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src msgctxt "" @@ -7732,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7741,7 +7439,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src msgctxt "" @@ -7750,7 +7448,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src msgctxt "" @@ -7762,14 +7460,13 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "BTN_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "Регистрдi ~ескерту" +msgstr "Регистрдi ~ескеру" #: filter.src msgctxt "" @@ -7790,14 +7487,13 @@ msgid "~No duplication" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: filter.src msgctxt "" @@ -7809,41 +7505,37 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "FT_DBAREA_LABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Data range:" -msgstr "Деректер ауқымы" +msgstr "Деректер ауқымы:" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n" "modaldialog.text" msgid "Filter" -msgstr "~Сүзгi" +msgstr "Сүзгi" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "STR_COPY_AREA_TO\n" "string.text" msgid "Copy results to" -msgstr "Сүзгiнiң нәтижесiн ~көшiру" +msgstr "Нәтижесiн көшiру:" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_OPERATOR\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "Операторлар" +msgstr "Оператор" #: filter.src msgctxt "" @@ -7854,45 +7546,28 @@ msgid "Field Name" msgstr "Өрiстiң аты" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "Шарт" +msgstr "Шарты" #: filter.src -#, fuzzy msgctxt "" "filter.src\n" "RID_FILTER_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: sc.src -#, fuzzy msgctxt "" "sc.src\n" "RID_APPTITLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: sortdlg.src msgctxt "" @@ -7904,17 +7579,15 @@ msgid "Sort Criteria" msgstr "Сұраптау шарттары" #: sortdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT.1\n" "TP_OPTIONS\n" "pageitem.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: sortdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sortdlg.src\n" "RID_SCDLG_SORT\n" @@ -7967,7 +7640,6 @@ msgid "Sort Range" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" @@ -7977,24 +7649,22 @@ msgid "Add" msgstr "Қосу" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "Ауқымдар" +msgstr "Ауқым:" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8005,7 +7675,6 @@ msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Шартты пiшiмдеу" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -8021,7 +7690,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Барлық ұяшықтар" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8033,14 +7702,13 @@ msgid "Cell value is" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Formula is" -msgstr "Формулалар" +msgstr "Формула" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8309,24 +7977,13 @@ msgid "New Style..." msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматикалық\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өздiктiк\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде " +msgstr "Автоматты түрде" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8335,17 +7992,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Макс." +msgstr "Максимум" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8354,44 +8010,27 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Перцентиль" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Пайыздар" +msgstr "Пайыз" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8401,24 +8040,13 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматикалық\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өздiктiк\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде " +msgstr "Автоматты түрде" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8427,17 +8055,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Макс." +msgstr "Максимум" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8446,44 +8073,27 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Перцентиль" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Пайыздар" +msgstr "Пайыз" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8493,24 +8103,13 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматикалық\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өздiктiк\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоматты түрде " +msgstr "Автоматты түрде" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8519,17 +8118,16 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Минимум" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "Макс." +msgstr "Максимум" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8538,44 +8136,27 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Перцентиль" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Пайыздар" +msgstr "Пайыз" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8600,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More options ..." -msgstr "" +msgstr "Көбірек опциялар ..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8618,7 +8199,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Кеше" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8627,7 +8208,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Ертең" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8636,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Соңғы 7 күн" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8645,7 +8226,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Осы апта" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8654,7 +8235,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Өткен апта" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8663,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Келесі апта" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8672,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Осы ай" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8681,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Өткен ай" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8690,7 +8271,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Келесі ай" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8699,7 +8280,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Биыл" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8708,7 +8289,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Былтыр" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8717,7 +8298,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Келесі жыл" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8726,7 +8307,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 бағдарша" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8879,41 +8460,25 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Пайыздар" +msgstr "Пайыз" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8925,7 +8490,6 @@ msgid "Percentile" msgstr "" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -8951,13 +8515,12 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Электрондық кесте" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DOCSHELL\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Парақ:" +msgstr "Парақ" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9083,7 +8646,6 @@ msgid "Height" msgstr "Биiктiгi:" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_ROWHEIGHT\n" @@ -9092,34 +8654,30 @@ msgid "Add" msgstr "Қосу" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ROWHEIGHT_TITLE\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "Қатардың биiктiгi" +msgstr "Жол биiктiгi" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE\n" "string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "Қатардың оптималды биiктiгi" +msgstr "Жолдың оптималды биiктiгi" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_COLWIDTH\n" "string.text" msgid "Width" -msgstr "Енi:" +msgstr "Енi" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_COLWIDTH\n" @@ -9128,22 +8686,20 @@ msgid "Add" msgstr "Қосу" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_COLWIDTH_TITLE\n" "string.text" msgid "Column Width" -msgstr "~Бағандар енi" +msgstr "Бағанд енi" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_OPT_COLWIDTH_TITLE\n" "string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "Бағандардың ~оптималды енi" +msgstr "Бағанның оптималды енi" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9228,13 +8784,12 @@ msgstr "" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "Баған" +msgstr "Баған %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src @@ -9243,34 +8798,31 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "Жол %1" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "Құру" +msgstr "~Жаңа" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "Қосу" +msgstr "Қ~осу" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_REMOVE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9305,13 +8857,12 @@ msgid "Hidden Sheets" msgstr "Жасырын парақтар" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_SELECTDB\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Деректер ауқымын анықтау" +msgstr "Деректер ауқымын таңдау" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9322,45 +8873,28 @@ msgid "Ranges" msgstr "Ауқымдар" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_TABLE\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "Парақ:" +msgstr "Парақ" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Есiм\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Атауы\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты" +msgstr "Аты" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_INSTABLE\n" "string.text" msgid "Insert Sheet" -msgstr "Парақтарды ~қосу" +msgstr "Парақты қосу" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9371,13 +8905,12 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "Парақты бекiту" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_RENAMETAB\n" "string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "~Атын өзгерту" +msgstr "Парақ атын өзгерту" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9388,13 +8921,12 @@ msgid "Tab Color" msgstr "" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Бастапқы" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9525,13 +9057,12 @@ msgid "Protect Document" msgstr "Құжатты қорғау" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTDOC\n" "string.text" msgid "Unprotect document" -msgstr "Құжаттың қорғауын орнату" +msgstr "Құжаттың қорғауын шешу үшін парольді енгізіңіз" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9542,13 +9073,12 @@ msgid "Protect Sheet" msgstr "Парақты қорғау" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_UNPROTECTTAB\n" "string.text" msgid "Unprotect sheet" -msgstr "Парақ қорғауын орнату" +msgstr "Беттің қорғауын шешу үшін парольді енгізіңіз" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9825,13 +9355,12 @@ msgid "Graphics Filter" msgstr "Графикалық объектілер сүзгiсі" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "~Қатарлар" +msgstr "Мәтін" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9862,25 +9391,12 @@ msgstr "" " Ұяшықтардың мазмұнын жаңадан жазу керек пе?" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барық\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Барлығы" +msgstr "~Барлығы" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9936,7 +9452,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_CELL_NAME\n" "string.text" msgid "Cell %1" -msgstr "" +msgstr "Ұяшық %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9987,13 +9503,12 @@ msgid "Footer of page %1" msgstr "Парақтың төменгi колонтитулы%1" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "STR_ACC_EDITLINE_NAME\n" "string.text" msgid "Input line" -msgstr "Енгiзу қатары" +msgstr "Енгiзу жолы" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10009,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_EDITCELL_NAME\n" "string.text" msgid "Cell %1" -msgstr "" +msgstr "Ұяшық %1" #: scstring.src #, fuzzy @@ -10174,14 +9689,13 @@ msgid "~Selected sheets" msgstr "~Таңдалған парақтар" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Selected cells" -msgstr "Таңдалған өрiстер" +msgstr "Таңдалған ұяшықтар" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10202,24 +9716,22 @@ msgid "All ~pages" msgstr "" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "Парақтар" +msgstr "Бе~ттер" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: scstring.src msgctxt "" @@ -10301,7 +9813,7 @@ msgctxt "" "IB_OBJECTIVECELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10322,24 +9834,22 @@ msgid "Optimize result to" msgstr "" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "RB_MAX\n" "radiobutton.text" msgid "Maximum" -msgstr "Максималдық маңыз" +msgstr "Максимум" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "RB_MIN\n" "radiobutton.text" msgid "Minimum" -msgstr "Минималдық маңыз" +msgstr "Минимум" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10357,7 +9867,7 @@ msgctxt "" "IB_TARGET\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10384,7 +9894,7 @@ msgctxt "" "IB_VARIABLECELLS\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10414,38 +9924,22 @@ msgid "Cell reference" msgstr "" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "FT_OPERATOR\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "Операторлар" +msgstr "Оператор" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "FT_CONSTRAINT\n" "fixedtext.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10454,7 +9948,7 @@ msgctxt "" "IB_LEFT1\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10472,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10481,7 +9975,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10490,7 +9984,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10499,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Бүтін" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10508,7 +10002,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Бинарлы" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10517,7 +10011,7 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT1\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10535,17 +10029,16 @@ msgctxt "" "IB_DELETE1\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "IB_DELETE1\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10554,7 +10047,7 @@ msgctxt "" "IB_LEFT2\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10572,7 +10065,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10581,7 +10074,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10590,7 +10083,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10599,7 +10092,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Бүтін" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10608,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Бинарлы" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10617,7 +10110,7 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT2\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10635,17 +10128,16 @@ msgctxt "" "IB_DELETE2\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "IB_DELETE2\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10654,7 +10146,7 @@ msgctxt "" "IB_LEFT3\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10672,7 +10164,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10681,7 +10173,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10690,7 +10182,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10699,7 +10191,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Бүтін" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10708,7 +10200,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Бинарлы" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10717,7 +10209,7 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT3\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10735,17 +10227,16 @@ msgctxt "" "IB_DELETE3\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "IB_DELETE3\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10754,7 +10245,7 @@ msgctxt "" "IB_LEFT4\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10772,7 +10263,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10781,7 +10272,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10790,7 +10281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10799,7 +10290,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Бүтін" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10808,7 +10299,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Бинарлы" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10817,7 +10308,7 @@ msgctxt "" "IB_RIGHT4\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10835,36 +10326,27 @@ msgctxt "" "IB_DELETE4\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "IB_DELETE4\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "Options..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер...\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер...\n" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлар..." +msgstr "Опциялар..." #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -10880,17 +10362,16 @@ msgctxt "" "BTN_SOLVE\n" "pushbutton.text" msgid "Solve" -msgstr "" +msgstr "Шешу" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" "STR_INVALIDINPUT\n" "string.text" msgid "Invalid input." -msgstr "Дұрыс емес индекс" +msgstr "Кіріс деректер қате." #: optsolver.src msgctxt "" @@ -10962,14 +10443,13 @@ msgid "Solving successfully finished." msgstr "" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n" "FT_RESULT\n" "fixedtext.text" msgid "Result:" -msgstr "2 нәтиже" +msgstr "Нәтижесі:" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -11007,48 +10487,31 @@ msgid "Solving Result" msgstr "" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART1\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" +msgstr "Ұяшықтарды пі~шімдеу..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Қию" +msgstr "Қи~ып алу" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "PART2\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру" +msgstr "~Көшiру" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -11105,34 +10568,31 @@ msgid "De~lete Contents..." msgstr "Мазмұнын ~жою" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "Жасыру" +msgstr "Ж~асыру" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show" -msgstr "~Көрсету" +msgstr "Көр~сету" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "~Кiрiстiру түрi..." +msgstr "Арна~йы кірістіру..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -11180,24 +10640,22 @@ msgid "D~elete Contents..." msgstr "Мазмұнын ~жою" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "Жасыру" +msgstr "Ж~асыру" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show" -msgstr "~Көрсету" +msgstr "Көр~сету" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -11217,24 +10675,22 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Ұяшықтар үшiн қалқып шығатын мәзiр" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Пiшiмдеудi болдырмау" +msgstr "Пiшi~мдеудi тазарту" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" +msgstr "Ұяшықтарды пі~шімдеу..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11312,38 +10768,22 @@ msgid "Sho~w Comment" msgstr "Ескертпенi көрсету" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_CUT\n" "menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Қию" +msgstr "Қи~ып алу" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_COPY\n" "menuitem.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру" +msgstr "~Көшiру" #: popup.src msgctxt "" @@ -11355,14 +10795,13 @@ msgid "~Paste" msgstr "~Кірістіру" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS\n" "SID_PASTE_SPECIAL\n" "menuitem.text" msgid "P~aste Special..." -msgstr "~Кiрiстiру түрi..." +msgstr "Арна~йы кірістіру..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11374,14 +10813,13 @@ msgid "~Text" msgstr "~Қатарлар" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" "SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" "menuitem.text" msgid "~Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Са~ндар" #: popup.src msgctxt "" @@ -11464,14 +10902,13 @@ msgid "~Tab Color..." msgstr "" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" "FID_PROTECT_TABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Protect Sheet..." -msgstr "Парақты қорғау" +msgstr "~Парақты қорғау..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11492,14 +10929,13 @@ msgid "Sheet E~vents..." msgstr "" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_TAB\n" "FID_TABLE_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "Жасыру" +msgstr "Ж~асыру" #: popup.src msgctxt "" @@ -11567,14 +11003,13 @@ msgid "~Filter..." msgstr "~Сүзгi" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" "SID_PIVOT_KILL\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: popup.src msgctxt "" @@ -11612,7 +11047,6 @@ msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "~Парақтың белгiлеуi" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" @@ -11639,14 +11073,13 @@ msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "Мәтiндi енгiзуiнiң қалқып шығу мәзiрi" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Баст~апқы" #: popup.src msgctxt "" @@ -11676,7 +11109,6 @@ msgid "Su~bscript" msgstr "~Төменгi индексi" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" @@ -11686,14 +11118,13 @@ msgid "Style" msgstr "Стилi" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" "SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR\n" "menuitem.text" msgid "Date" -msgstr "Мезгiл" +msgstr "Күні" #: popup.src msgctxt "" @@ -11705,24 +11136,22 @@ msgid "Sheet Name" msgstr "Sheet Name" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" "SID_INSERT_FIELD_TITLE\n" "menuitem.text" msgid "Title" -msgstr "~Тақырыбы" +msgstr "Атауы" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" "RID_MN_INSERT_FIELDS\n" "menuitem.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "Ұяшықты орнату" +msgstr "Өрістерді кірістіру" #: popup.src msgctxt "" @@ -11796,24 +11225,22 @@ msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "Парақтарға бөлiнуiнiң алдын-ала көрiп шығу қалқы мәзiрi" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "SID_CELL_FORMAT_RESET\n" "menuitem.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Баст~апқы" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PAGEBREAK\n" "FID_CELL_FORMAT\n" "menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Ұяшықтың атрибуттары" +msgstr "Ұяшықтарды пі~шімдеу..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11988,14 +11415,13 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 corresponds to 01/01/1904" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CALC\n" "GB_DATE\n" "fixedline.text" msgid "Date" -msgstr "Мезгiл" +msgstr "Күні" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12097,24 +11523,22 @@ msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" "BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Бастапқы" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" "BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM\n" "radiobutton.text" msgid "Custom" -msgstr "Тапсырыс:" +msgstr "Таңдауыңызша" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12135,14 +11559,13 @@ msgid "Separators" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" "FT_FORMULA_SEP_ARG\n" "fixedtext.text" msgid "~Function" -msgstr "Функция" +msgstr "~Функция" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12163,14 +11586,13 @@ msgid "Array ~row" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_FORMULA\n" "BTN_FORMULA_SEP_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "Rese~t" -msgstr "Бастапқы күйiне келтiру" +msgstr "Тас~тау" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12272,14 +11694,13 @@ msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overw msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Бастапқы" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12318,58 +11739,40 @@ msgid "Copy list ~from" msgstr "~-ден тiзiмдi көшiру " #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "Құру" +msgstr "~Жаңа" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Қосу" +msgstr "Қо~су" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_USERLISTS\n" "BTN_COPY\n" "pushbutton.text" msgid "~Copy" -msgstr "" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көшiрме жасау\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Көшiру" +msgstr "~Көшiру" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12441,7 +11844,6 @@ msgid "~Grid lines" msgstr "~Тор сызықтары" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -12460,7 +11862,6 @@ msgid "Show on colored cells" msgstr "" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID\n" @@ -12494,7 +11895,7 @@ msgctxt "" "CB_GUIDELINE\n" "checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "" +msgstr "Жылж~ытқанда көмекші сызықтарды қолдану" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12506,7 +11907,6 @@ msgid "Display" msgstr "Көрсету" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT\n" @@ -12588,7 +11988,6 @@ msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "Объекттер/Суреттер" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" @@ -12598,7 +11997,6 @@ msgid "Show" msgstr "Көрсету" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF\n" @@ -12617,7 +12015,6 @@ msgid "Cha~rts" msgstr " ~Диаграммалар" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" @@ -12627,7 +12024,6 @@ msgid "Show" msgstr "Көрсету" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM\n" @@ -12646,7 +12042,6 @@ msgid "~Drawing objects" msgstr " ~Сызбалық нысандар" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" @@ -12656,7 +12051,6 @@ msgid "Show" msgstr "Көрсету" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW\n" @@ -13017,18 +12411,13 @@ msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "Бос парақтың шығуларын ~басу" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_PRINT\n" "FL_SHEETS\n" "fixedline.text" msgid "Sheets" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақтар\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Беттер" +msgstr "Парақтар" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -13075,13 +12464,12 @@ msgid "Name Box" msgstr "Парақ аймағы" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_INPUTWND\n" "string.text" msgid "Input line" -msgstr "Енгiзу қатары" +msgstr "Енгiзу жолы" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -13100,13 +12488,12 @@ msgid "Accept" msgstr "Қабылдау" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "Болдырмау" +msgstr "Бас тарту" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -13117,7 +12504,6 @@ msgid "Sum" msgstr "" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n" @@ -13142,7 +12528,6 @@ msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -13152,14 +12537,13 @@ msgid "Add" msgstr "Қосу" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: namedlg.src msgctxt "" @@ -13189,38 +12573,22 @@ msgid "Scope" msgstr "" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range" -msgstr "Ауқымдар" +msgstr "Ауқым" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Есiм\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Атауы\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты" +msgstr "Аты" #: namedlg.src msgctxt "" @@ -13229,7 +12597,7 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: namedlg.src msgctxt "" @@ -13241,27 +12609,24 @@ msgid "Shrink" msgstr "Жинау/Жаю" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_MORE\n" "checkbox.text" msgid "Range Options" -msgstr "Прақтың параметрлерi" +msgstr "Ауқым опциялары" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_PRINTAREA\n" "checkbox.text" msgid "~Print range" -msgstr "~Баспа аймағы" +msgstr "~Аумақты баспаға шығару" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -13271,17 +12636,15 @@ msgid "~Filter" msgstr "~Сүзгi" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "BTN_ROWHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Repeat ~row" -msgstr "~Қатарды қайталау" +msgstr "Ж~олды қайталау" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" @@ -13309,13 +12672,12 @@ msgid "(multiple)" msgstr "" #: namedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES\n" "modelessdialog.text" msgid "Manage Names" -msgstr "Ауықымның аты" +msgstr "Аттарды басқару" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -13672,14 +13034,13 @@ msgid "New" msgstr "Құру" #: datafdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "datafdlg.src\n" "RID_SCDLG_DATAFORM\n" "BTN_DATAFORM_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: datafdlg.src msgctxt "" @@ -13709,7 +13070,6 @@ msgid "Next Record" msgstr "Келесi жазба" #: datafdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "datafdlg.src\n" "RID_SCDLG_DATAFORM\n" @@ -13754,55 +13114,46 @@ msgid "Settings:" msgstr "Баптаулар:" #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" "BTN_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edit..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түзету...\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түзету" +msgstr "Түзету..." #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "Тарауларды түзету" +msgstr "Баптауларды өзгерту" #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVER_DOUBLE\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Setting" -msgstr "Тарауларды түзету" +msgstr "Баптауларды өзгерту" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "FL_ASSIGN\n" "fixedline.text" msgid "Range" -msgstr "Ауқымдар" +msgstr "Ауқым" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13811,7 +13162,7 @@ msgctxt "" "RB_AREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13856,7 +13207,7 @@ msgctxt "" "RB_DATA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13868,24 +13219,22 @@ msgid "Shrink" msgstr "Жинау/Жаю" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Қосу" +msgstr "Қо~су" #: crnrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "crnrdlg.src\n" "RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: crnrdlg.src msgctxt "" @@ -13920,7 +13269,7 @@ msgctxt "" "RB_DBAREA\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13932,14 +13281,13 @@ msgid "Shrink" msgstr "Жинау/Жаю" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -13996,34 +13344,31 @@ msgid "Operations:" msgstr "Операциялар:" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "Қосу" +msgstr "Қо~су" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "BTN_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "STR_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "Қосу" +msgstr "Қо~су" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14035,14 +13380,13 @@ msgid "M~odify" msgstr "~Өзгерту" #: dbnamdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "STR_DB_INVALID\n" "string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "Мүмкiнсiз мән" +msgstr "Ауқымы қате" #: dbnamdlg.src msgctxt "" @@ -14098,14 +13442,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14162,14 +13505,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14226,14 +13568,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14290,14 +13631,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14354,14 +13694,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14418,14 +13757,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14482,14 +13820,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14546,14 +13883,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14610,14 +13946,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14674,14 +14009,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14738,14 +14072,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14802,14 +14135,13 @@ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search crit msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" "6\n" "string.text" msgid "Search criteria" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарттары" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14893,14 +14225,13 @@ msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Мезгiлдi мәтiндiк пiшiмiнен сандық түрiне түрлендiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14921,14 +14252,13 @@ msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation msgstr "Осы мезгiл үшiн күнiн есептеу. Күн көрсеткiшi бүтiн сан және 1-ден 31-дейiнгi аралығына кiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14988,14 +14318,13 @@ msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15016,14 +14345,13 @@ msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the ti msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн сағатты есептейдi. Сағаттар мәнi 0-ден 23-дейiнгi аралығына жатады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15044,14 +14372,13 @@ msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for th msgstr "Белгiлi уақыт кезенiне минуттарын есептейдi. Минуттар мәнi 0-ден 59-дейiнгi аралығына жатады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15072,14 +14399,13 @@ msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the da msgstr "Ағымды мезгiл үшiн айларын есептейдi. Айлар мәнi 1-ден 12-дейiнгi аралығында жатады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -15110,14 +14436,13 @@ msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the msgstr "Көрсетiлген уақыт үшiн секундаларды есептейдi. Секундалар мәнi 0-ден 59-дейiнгi аралығында жатады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15201,14 +14526,13 @@ msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry for msgstr "Уақытты мәтiндiк пiшiмiнен сандық пiшiмiне түрлендiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15238,14 +14562,13 @@ msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "Осы мән үшiн аптаның күнiн есептейдi. Күн мәнi 1-ден 7-дейiнгi аралығында орналасады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -15258,14 +14581,13 @@ msgid "The internal number for the date." msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15286,14 +14608,13 @@ msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "Бүтiнсандық мезгiл түрiнде жыл көрсеткiшiн қайтарады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15424,14 +14745,13 @@ msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "Көрсетiлген мезгiлiне сәйкес күнтiзбелiк апта нөмiрiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -15444,14 +14764,13 @@ msgid "The internal number of the date." msgstr "Мезгiлдiң iшкi саны." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n" "4\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "режимі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15682,14 +15001,13 @@ msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Салымның ағымды мәнi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15789,14 +15107,13 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15896,14 +15213,13 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16004,14 +15320,13 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS\n" "10\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16147,14 +15462,13 @@ msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final paymen msgstr "Келешектегi мән. Соңғы төлемнен кейiнгi шығатын мән (соңғы мән)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16269,14 +15583,13 @@ msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has b msgstr "Келешек мәнi. Соңғы төлемiнен кейiн шығатын мән (соңғы мәнi)." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16391,14 +15704,13 @@ msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Есептеулерiнде ескерiлетiн соңғы кезен." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16512,14 +15824,13 @@ msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Есептеулерiнде ескерiлетiн соңғы кезен." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n" "12\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17179,28 +16490,13 @@ msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Бiр кезен үшiн есептiк қойылым." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW\n" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17221,28 +16517,13 @@ msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs o msgstr "Айналымның iшкi жылдамдығын бiрнеше жүйелi операциялар үшiн есептеу." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәндер" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17282,28 +16563,13 @@ msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments. msgstr "Бiрнеше қаржылауының өзгермелi iшкi мөлшерiн есептейдi. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәндер" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17570,38 +16836,22 @@ msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Егер мәнi сiлтеме ретiнде болса, ШЫНДЫҚ түрiнде есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17613,38 +16863,22 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "ШЫНДЫҚ түрiнде есептейдi, егер мәнi #N/A-дан басқа әр түрлi қателiк мәнi түрiнде болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17656,38 +16890,22 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "ШЫНДЫҚ ретiнде есептейдi, егер мәнi әр түрлi қателiк мән түрiнде болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17699,38 +16917,22 @@ msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "ШЫНДЫҚ ретiнде есептейдi, егер мәнi бос ұяшыққа сiлтеме ретiнде болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17742,38 +16944,22 @@ msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнi логикалық түрiнде болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17785,38 +16971,22 @@ msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнiне рұқсат болмаса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17828,38 +16998,22 @@ msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде есептейдi, егер мәнi мәтiн түрiнде болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17871,38 +17025,22 @@ msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "АҚИҚАТ орындайды, егер мәнi мәтiн түрiнде болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17914,38 +17052,22 @@ msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде орындайды, егер мәнi сан түрiнде болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17957,14 +17079,13 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "АҚИҚАТ ретiнде орындайды, егер ұяшық түрi формуланың ұяшығы болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17985,14 +17106,13 @@ msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Формуланы формула ұяшығына қайтарады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FORMULA\n" "2\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "Сілтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18013,28 +17133,13 @@ msgid "Converts a value to a number." msgstr "Мәндi санға түрлендiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_N\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18064,28 +17169,13 @@ msgid "Defines the data type of a value." msgstr "Мәннiң деректер түрiн анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18124,14 +17214,13 @@ msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Ақпарат түрiн көрсететiн қатар." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CELL\n" "4\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "Сілтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18269,38 +17358,22 @@ msgid "Returns value if not an error value, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Есептелетін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18330,38 +17403,22 @@ msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Есептелетін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18391,7 +17448,6 @@ msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "АҚИҚАТ мәнi тағайындалады, егер аргументтер iшiнде бiрi АҚИҚАТ мәнiне сай болса." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR\n" @@ -18419,7 +17475,6 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -18447,7 +17502,6 @@ msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Егер барлық аргументтер АҚИҚАТ мәнiне сай болса АҚИҚАТ мәнiн орныдайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND\n" @@ -18475,14 +17529,13 @@ msgid "Absolute value of a number." msgstr "Модуль (санның абсолюттiк мәнi) бойынша сандар мәнiн орындайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18548,14 +17601,13 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Көрсетiлген аймағында бос ұяшықтарды есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Ауқым" +msgstr "ауқым" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18585,14 +17637,13 @@ msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Барлық аргументтер сомасын орындайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18613,14 +17664,13 @@ msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Аргументтердiң квадрат сомасын есептейдi. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18668,14 +17718,13 @@ msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "Шарттарға сәйкес келетiн аргуметтердi қосады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF\n" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Ауқым" +msgstr "ауқым" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18733,14 +17782,13 @@ msgid "Averages the arguments that meet the conditions." msgstr "Шарттарға сәйкес келетiн аргуметтердi қосады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Ауқым" +msgstr "ауқым" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18970,14 +18018,13 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Шарттарға сәйкес келетiн аргументтердi есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Ауқым" +msgstr "ауқым" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19016,14 +18063,13 @@ msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Квадратты түбiрден санды шығарыңыз." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19053,38 +18099,22 @@ msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Егер мәнi жүп бүтiн сан болса, АҚИҚАТ ретiнде орындалады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19096,38 +18126,22 @@ msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Егер мәнi тақ бүтiн сан болса, АҚИҚАТ ретiнде орындалады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Сынау үшін мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19235,14 +18249,13 @@ msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Санның арккосинусын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19263,14 +18276,13 @@ msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Санның арксинусын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19291,14 +18303,13 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Санның гиперболикалық арккосинусын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19320,14 +18331,13 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Санның гиперболикалық арксинусын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19348,14 +18358,13 @@ msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Арккотангенс саны есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19376,14 +18385,13 @@ msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Санның арктангенсiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19404,14 +18412,13 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Санның гиперболикалық арккотангенсi есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19432,14 +18439,13 @@ msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық арктангенсiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19460,14 +18466,13 @@ msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Саннын косинусын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19488,14 +18493,13 @@ msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Осы санның синусын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19516,14 +18520,13 @@ msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Саннын котангенсi есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19544,14 +18547,13 @@ msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Саннын тангенсiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19572,14 +18574,13 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық косинусы есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19600,14 +18601,13 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық синусы есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19628,14 +18628,13 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық котангенсiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19656,14 +18655,13 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Саннын гиперболикалық тангенсiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19729,7 +18727,6 @@ msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT\n" @@ -19758,7 +18755,6 @@ msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT\n" @@ -19787,7 +18783,6 @@ msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n" @@ -19815,7 +18810,6 @@ msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP\n" @@ -19844,14 +18838,13 @@ msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Радианаларды градуске түрлендiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19872,14 +18865,13 @@ msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Градустердi радианарға түрлендiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19900,14 +18892,13 @@ msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "е түбiрiмен экспоненциалды жетенi есептейдi. " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19928,14 +18919,13 @@ msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Әр көрсетiлген негiзiне логарифмдi есептейдi.\n" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -19975,14 +18965,13 @@ msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Санның натуралды логарифмiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20003,14 +18992,13 @@ msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Санның ондық логарифмi есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG10\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20032,14 +19020,13 @@ msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Санның факториалын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FACT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20105,14 +19092,13 @@ msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Санның таңбасын көрсетедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20133,7 +19119,6 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Аралық нәтижелердi электрондық кестеде есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n" @@ -20179,14 +19164,13 @@ msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Жақын аз бүтiн санына домалақтау." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20208,14 +19192,13 @@ msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Санның бөлшек бөлiгiн ескермейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20227,14 +19210,13 @@ msgid "The number to be truncated." msgstr "Қысқартылатын сан.\n" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC\n" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "2 саны" +msgstr "саны" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20255,14 +19237,13 @@ msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Белгiлi дәлдiкпен санды домалақтандырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20274,14 +19255,13 @@ msgid "The number to be rounded." msgstr "Домалақтандыратын сан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND\n" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "2 саны" +msgstr "саны" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20303,14 +19283,13 @@ msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Жақын үлкен бүтiн модуль бойынша санды домалақтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20323,14 +19302,13 @@ msgid "The number to be rounded up." msgstr "Домалақтандыратын сан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP\n" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "2 саны" +msgstr "саны" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20352,14 +19330,13 @@ msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Белгiленген ондық разрядтар санына дейiн санды домалақтандырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20372,14 +19349,13 @@ msgid "The number to be rounded down." msgstr "Домалақтандыратын сан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "2 саны" +msgstr "саны" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20400,14 +19376,13 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20429,14 +19404,13 @@ msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd i msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20458,14 +19432,13 @@ msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Еселi белгiлi дәлдiгiне дейiн домалақтандырылатын сан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20496,14 +19469,13 @@ msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Еселiгi дейiн домалақтандырылатын сан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL\n" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "Режимі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20524,14 +19496,13 @@ msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Еселi белгiлi дәлдiгiне дейiн санды домалақтандырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -20562,14 +19533,13 @@ msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Цифрлер санына дейiн домалақтандырылатын сан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "Режимі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21339,28 +20309,13 @@ msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Аргуметтер тiзiмiнде қанша көп мәндерi барын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21381,28 +20336,13 @@ msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Аргументтер тiзiмiнде қанша мәндер барын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21423,14 +20363,13 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Аргуметтер тiзiмiнен максималды мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21451,28 +20390,13 @@ msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Ze msgstr "Аргументтер тiзiмiнен максималды мәнi есептелiнедi. Мәтiн 0 ретiнде ескерiледi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21493,14 +20417,13 @@ msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21521,28 +20444,13 @@ msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as z msgstr "Аргументтер тiзiмiнен минималды мәнi алынады. Мәтiн мәнi 0-деп алынады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21563,14 +20471,13 @@ msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Тандама бойынша дисперсияны есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -21592,28 +20499,13 @@ msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Таңдама бойынша дисперсияны есептейдi. Мәтiн мәнi 0-деп алынады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21634,14 +20526,13 @@ msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Бас жиынтығынын негiзiнде дисперсия есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21662,28 +20553,13 @@ msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as msgstr "Бас жиынтығының негiзiнде дисперсияны анықтайды. Мәтiн мәнi 0-деп алынады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VAR_P_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21704,14 +20580,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -21733,28 +20608,13 @@ msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as ze msgstr "Стандартты ауытқуын таңдамаға қарай есептейдi. Мәтiн 0 ретiнде алынады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21775,7 +20635,6 @@ msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Стандартты ауытқуын бас жиынтығының негiзiнен есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P\n" @@ -21804,28 +20663,13 @@ msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is ev msgstr "Бас жиынтығының негiзiнен алынған стандартты ауытқуы есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21846,14 +20690,13 @@ msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21874,28 +20717,13 @@ msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Таңдаманың орта мәнi есептелiнедi. Мәтiн 0-деп алынады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21916,14 +20744,13 @@ msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Орта мәнiнен алынған таңдама ауытқуының квадрат қосындысы есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -21945,14 +20772,13 @@ msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean. msgstr "Абсолюттi мәндерiнен орташасын есептейдi. Деректер аймағында тарауын бейнелейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21973,14 +20799,13 @@ msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Үлестiрiм асимметриясын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SCHIEFE\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22001,14 +20826,13 @@ msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Деректер (ең азында 4 мәнiнiң) аймағының эксцесiн есептейдi - үлестiрiмiнiң күрделiгi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KURT\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22029,14 +20853,13 @@ msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Осы таңдаманың орта геометриялығын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GEO_MEAN\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -22058,14 +20881,13 @@ msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Гармониялық орта таңдамасын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HAR_MEAN\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -22087,14 +20909,13 @@ msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Таңдаманың жалпы үлкен мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -22116,14 +20937,13 @@ msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Белгiлi таңдаманың медианасын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "Сан" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -22350,28 +21170,13 @@ msgid "The array of the data in the sample." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22392,28 +21197,13 @@ msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Таңдамадағы мәндерiнiң рангiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22576,14 +21366,13 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "Аралықтың төменгi шекарасы үшiн есептелiнетiн ықтималдық." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB\n" "8\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "~Соңы" +msgstr "Соңы" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22685,14 +21474,13 @@ msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Стандартты қалыпты үлестiрiм үшiн үлестiрiм жетесiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -22714,14 +21502,13 @@ msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distributio msgstr "Стандарты қалыпты үлестiрiм үшiн интегралды мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22742,14 +21529,13 @@ msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Фишер түрлендiруiн орындайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22770,14 +21556,13 @@ msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "Фишердiң керi түрлендiруiн орындайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23008,14 +21793,13 @@ msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Пуассон үлестiрiмiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23073,14 +21857,13 @@ msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Стандартты қалыпты интегралды үлестiрiмiнiң мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23157,14 +21940,13 @@ msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Терiс қалыпты интегралды үлестiрiм мәнiң есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23224,14 +22006,13 @@ msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Стандарты қалыпты интегралды үлестiрiмiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23253,14 +22034,13 @@ msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Терiс стандарты қалыпты интегралды үлестiрiмiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23281,14 +22061,13 @@ msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23365,14 +22144,13 @@ msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Терiс қалыпты логарифмдiк үлестiрiм мәнiн есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23432,14 +22210,13 @@ msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "экспоненциалды үлестiрiмiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23496,14 +22273,13 @@ msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative d msgstr "Гамма-үлестiрiм мәндерi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23582,14 +22358,13 @@ msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Терiс гамма-үлестiрiм мәнi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23650,14 +22425,13 @@ msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Натуралды логарифм гамма-жетесiн анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23678,14 +22452,13 @@ msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -23707,14 +22480,13 @@ msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23831,14 +22603,13 @@ msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Терiс Бета-үлестiрiм мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23937,14 +22708,13 @@ msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiм мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23956,14 +22726,13 @@ msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Мәнi үшiн Вейбулла үлестiрiмi есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "alpha" +msgstr "Альфа" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23975,14 +22744,13 @@ msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Вейбулла үлестiрiмiнiң Альфа параметрi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "beta" +msgstr "бета" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24102,14 +22870,13 @@ msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Стьюдент t-үлестiрiм мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24139,14 +22906,13 @@ msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "режимі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24167,14 +22933,13 @@ msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Терiс t-үлестiрiмiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24213,14 +22978,13 @@ msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "F үлестiрiм мәнiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24277,14 +23041,13 @@ msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "F ықтималдықтың жалпы үлестiрiмiң есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24341,14 +23104,13 @@ msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Хи-квадрат үлестiрiмiн анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24387,14 +23149,13 @@ msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24451,14 +23212,13 @@ msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Хи-квадрат терiс үлестiрiмiнiң мәнi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24545,14 +23305,13 @@ msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Кездейсоқ айнымалыны қалыпты мәнiне түрлендiру." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25338,28 +24097,13 @@ msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Сызықтық регрессия бойынша мәнiн анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25418,14 +24162,13 @@ msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "2\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "Қатар" +msgstr "қатар" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25437,14 +24180,13 @@ msgid "The row number of the cell." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "4\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "Баған" +msgstr "баған" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25493,14 +24235,13 @@ msgstr "" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS\n" "10\n" "string.text" msgid "sheet" -msgstr "Парақ:" +msgstr "парақ" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src @@ -25522,14 +24263,13 @@ msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range msgstr "Көрсетiлген аймағына қатысты бөлек ауқымының санын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25569,28 +24309,13 @@ msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "1-ден 30-ге дейiнгi ауқымынан таңдамалы мәнiнiң индексi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE\n" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25611,14 +24336,13 @@ msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Көрсетiлген аймақ үшiн баған нөмерiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25639,14 +24363,13 @@ msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Көрсетiлген аймақтың қатар нөмiрiн есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25667,14 +24390,13 @@ msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Көрсетiлген аймағының парақ нөмiрiн анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25749,14 +24471,13 @@ msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has be msgstr "Сiлтемедегi парақтар санын есептейдi. Егер осы параметр енгiзiлмесе, онда функция ағымды құжаттың парақтар санын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25859,14 +24580,13 @@ msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Iздеу амалы тiк ретiнде және табылған мәнiн таңдау." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP\n" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарты" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25942,14 +24662,13 @@ msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Берiлген ауқым бойынша ұяшықтың мазмұны есептелiнедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25961,14 +24680,13 @@ msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "4\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "Қатар" +msgstr "қатар" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25980,14 +24698,13 @@ msgid "The row in the range." msgstr "Ауқымдағы қатар." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "6\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "Баған" +msgstr "баған" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25999,14 +24716,13 @@ msgid "The column in the range." msgstr "Ауқымдағы баған." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX\n" "8\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Ауқым" +msgstr "ауқым" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26072,14 +24788,13 @@ msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector. msgstr "Ұяшықтың мазмұнын немесе бiрқатарлық немесе бiр бағандық жиымды есептеп шығарады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP\n" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарты" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26136,14 +24851,13 @@ msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "Белгiлi шарты бойынша жиымдағы элементiң салыстырмалы орналастыруын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Iздеу критериясы" +msgstr "Iздеу шарты" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26173,14 +24887,13 @@ msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Iшiнен iзделiнетiн жиым (диапазон)" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH\n" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26201,14 +24914,13 @@ msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting poin msgstr "Көрсетiлген сiлтемеге байланысты көшу маңызын есептейдi" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_OFFSET\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26301,14 +25013,13 @@ msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Қате түрiне сәйкес маңызды қайтарады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "~Көмек" +msgstr "сiлтеме" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26329,7 +25040,6 @@ msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Формуласы бар ұяшықтарға түр орнатады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE\n" @@ -26429,14 +25139,13 @@ msgid "The name of the file." msgstr "Файлдың аты." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "6\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "Ауқым" +msgstr "ауқым" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26448,14 +25157,13 @@ msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "Деректер алынатын ұяшық диапазоны " #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE\n" "8\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "режимі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26521,14 +25229,13 @@ msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "2\n" "string.text" msgid "Data Field" -msgstr "Деректер" +msgstr "Деректер өрісі" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -26588,17 +25295,15 @@ msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" @@ -26617,24 +25322,22 @@ msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS\n" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "Түрленетiн мәтiн" +msgstr "Турлендiрiлетiн мәтiн." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26646,24 +25349,22 @@ msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC\n" "3\n" "string.text" msgid "The text to convert." -msgstr "Түрленетiн мәтiн" +msgstr "Турлендiрiлетiн мәтiн." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26675,14 +25376,13 @@ msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Мәтiндiк қатардағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26703,28 +25403,13 @@ msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Санды ақша пiшiмiне түрлендiретiн, нүктеден кейiн белгiлi таңбаға дейiн домалақтандыратын, сан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CURRENCY\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26763,14 +25448,13 @@ msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Санды таңбаға айналдырады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26791,14 +25475,13 @@ msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Мәтiннен барлық басылмайтын белгiлердi алып тастайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26909,14 +25592,13 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26928,14 +25610,13 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND\n" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "X Орыны" +msgstr "орны" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26974,14 +25655,13 @@ msgid "The text to be found." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26993,14 +25673,13 @@ msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH\n" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "X Орыны" +msgstr "орны" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27021,14 +25700,13 @@ msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Сөздер арасындағы жол тастауды жою" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27049,14 +25727,13 @@ msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Барлық сөздердiң бiрiншi әрiптерiн кiшi түрiне ауыстырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27077,14 +25754,13 @@ msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Тағайындалған мәтiннiң барлық әрiптерiн кiшi әрiптерiне ауыстырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27105,14 +25781,13 @@ msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Тағайындалған мәтiннiң барлық әрiптерiн қатарлық түрiне ауыстырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27133,14 +25808,13 @@ msgid "Converts text to a number." msgstr "Мәтiндi санға түрлендiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27161,14 +25835,13 @@ msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Тапсырылған пiшiнге байланысты санды мәтiнге түрлендiредi" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TEXT\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27207,28 +25880,13 @@ msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Санды мәтiндiк қатарына ауыстырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27249,14 +25907,13 @@ msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Қатардың бөлiгiн басқа қатарға айырбастайды" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "~Қатарлар" +msgstr "Мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27268,14 +25925,13 @@ msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Кейбiр белгiлер ауыстыру қажет мәтiн." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE\n" "4\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "X Орыны" +msgstr "орны" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27332,14 +25988,13 @@ msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point an msgstr "Бекiтiлген таңбалар мен разрядтар сандарының пiшiмiн тағайындайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIXED\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27396,14 +26051,13 @@ msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Жол тастауын ескере отырып қатардың ұзындығын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27424,14 +26078,13 @@ msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Бiрiншi таңбаны немесе қатардың бастапқы таңбаларының көрсетiлген санын қайтарады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27443,14 +26096,13 @@ msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Толық емес сөздердiң таңбаларын алып тастайтын мәтiндiк қатар." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27471,14 +26123,13 @@ msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Соңғы таңба немесе қатардың соңғы таңбалар үшiн көрсетiлген санын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27490,14 +26141,13 @@ msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Соңғы таңбалары анықталатын мәтiн" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27518,14 +26168,13 @@ msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Тапсырылған орналасудан бастап көрсетiлген таңбалар санын қайтарады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27555,14 +26204,13 @@ msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Таңбаларды алып тастау орны." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MID\n" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27583,14 +26231,13 @@ msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Енгiзiлген мәтiннiң көшiрмесiн құрады, бiр саны тапсырылған" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27602,14 +26249,13 @@ msgid "The text to be repeated." msgstr "Қайталанатын мәтiн." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPT\n" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27630,14 +26276,13 @@ msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Ескi мәтiндi қатарда жаңасына ауыстырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27712,14 +26357,13 @@ msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defi msgstr "Көрсетiлген есептеу жүйесiне қалыпты сандарды мәтiнге түрлендiредi" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27776,14 +26420,13 @@ msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the msgstr "Берiлген санау жүйесiнде мәтiндi ондық санға түрлендiредi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27822,48 +26465,31 @@ msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (ca msgstr "Кез келген валютаны Евроға айналдыруға көмек бередi және керiсiнше. Түрлендiру параметрлерi calc.xml файлында орналасқан." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Турлендiрiлетiн мән." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27875,14 +26501,13 @@ msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27903,14 +26528,13 @@ msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Араб сандарын римдiк сандарына айналдырады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27922,14 +26546,13 @@ msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 ran msgstr "Рим түрiне түрленетiн сан 0 мен 3999 шегiнде болу тиiс." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROMAN\n" "4\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "Режимі" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27950,14 +26573,13 @@ msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Рим санын араб саына ауыстырады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ARABIC\n" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "~Қатарлар" +msgstr "Мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27978,14 +26600,13 @@ msgid "Returns information about the environment." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INFO\n" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "~Қатарлар" +msgstr "Мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28007,14 +26628,13 @@ msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string msgstr "Мәтiндiк қатардағы бiрiншi таңбаның сандық кодын қайтарады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICODE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28036,14 +26656,13 @@ msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Санды таңбаға айналдырады" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UNICHAR\n" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "Х саны" +msgstr "сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28064,38 +26683,22 @@ msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "мәні" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be converted." -msgstr "Турлендiрiлетiн сан." +msgstr "Турлендiрiлетiн мән." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28180,14 +26783,13 @@ msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "мәтін" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28226,14 +26828,13 @@ msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28245,14 +26846,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n" "4\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28273,14 +26873,13 @@ msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28292,14 +26891,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28320,14 +26918,13 @@ msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28339,14 +26936,13 @@ msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n" "4\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28367,14 +26963,13 @@ msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28414,14 +27009,13 @@ msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Сандар" +msgstr "Сан" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -28461,14 +27055,13 @@ msgid "Numbers" msgstr "Сандар" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" "TP_FONT\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "~Қарiп" +msgstr "Қаріп" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -28480,14 +27073,13 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Қарiп эффектілері" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" "TP_ALIGNMENT\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "~Туралау" +msgstr "Туралануы" #: attrdlg.src msgctxt "" @@ -28603,17 +27195,15 @@ msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "Ерекшелiнген ұяшықтар баспадан шығару кезiнде өткiзiледi." #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCPAGE_PROTECTION\n" "FL_PRINT\n" "fixedline.text" msgid "Print" -msgstr "Орын" +msgstr "Баспаға шығару" #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" @@ -28629,7 +27219,7 @@ msgctxt "" "RB_FORMULARANGE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -28656,7 +27246,7 @@ msgctxt "" "RB_ROWCELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -28683,7 +27273,7 @@ msgctxt "" "RB_COLCELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -28758,16 +27348,14 @@ msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Формулалар қатарды құрмайды." #: tabopdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabopdlg.src\n" "RID_SCDLG_TABOP\n" "modelessdialog.text" msgid "Multiple operations" -msgstr "Бiрлестiрiлген операциялар" +msgstr "Бірнеше әрекеттер" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" @@ -28786,48 +27374,31 @@ msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "BTN_MORE\n" "checkbox.text" msgid "Range Options" -msgstr "Прақтың параметрлерi" +msgstr "Ауқым опциялары" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "Name" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Есiм\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ат\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Атауы\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аты" +msgstr "Аты" #: namedefdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "namedefdlg.src\n" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range" -msgstr "Ауқымдар" +msgstr "Ауқым" #: namedefdlg.src msgctxt "" @@ -28845,7 +27416,7 @@ msgctxt "" "RB_RANGE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: namedefdlg.src msgctxt "" @@ -28925,7 +27496,7 @@ msgctxt "" "RB_ASSIGN\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: simpref.src msgctxt "" @@ -28937,14 +27508,13 @@ msgid "Shrink" msgstr "Жинау/Жаю" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n" "pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "~Қарiп" +msgstr "Қарiп" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -28965,14 +27535,13 @@ msgid "Font Position" msgstr "Қарiптiң орналасуы" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Back" -msgstr "Керi" +msgstr "Артқа" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -28992,14 +27561,13 @@ msgid "Indents & Spacing" msgstr "Шегiнiстер және аралықтар" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "~Туралау" +msgstr "Туралауы" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -29020,14 +27588,13 @@ msgid "Tab" msgstr "Табуляция" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_PARAGRAPH\n" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Back" -msgstr "Керi" +msgstr "Артқа" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -29053,7 +27620,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -29098,7 +27665,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -29110,14 +27677,13 @@ msgid "Shrink" msgstr "Жинау/Жаю" #: xmlsourcedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "xmlsourcedlg.src\n" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" "BTN_OK\n" "okbutton.text" msgid "~Import" -msgstr "Импорттау" +msgstr "~Импорттау" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po index 3de9b38edc9..82c657174ef 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,36 +4,35 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 08:25+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361780709.0\n" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" "Cell Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Cell Styles" -msgstr "Ұяшықтың стилi" +msgstr "Ұяшық стильдері" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Cell Styles\n" "1\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Ұяшықтың стилi" +msgstr "Барлық стильдер" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -42,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Жасырын стильдер" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -51,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Қолданылатын түрлер" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -60,27 +59,25 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы стильдері" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" "Page Styles\n" "sfxstylefamilyitem.text" msgid "Page Styles" -msgstr "Парақ түрi" +msgstr "Бет стильдері" #: scstyles.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstyles.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n" "1\n" "filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Ұяшықтың стилi" +msgstr "Барлық стильдер" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -89,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Жасырын стильдер" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -98,7 +95,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы стильдері" #: styledlg.src msgctxt "" @@ -146,24 +143,22 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "Шығысазиялық теру ережесi" #: styledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "styledlg.src\n" "RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "~Жиектеу" +msgstr "Шектер" #: styledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "styledlg.src\n" "RID_SCDLG_STYLES_PAR.1\n" "TP_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" -msgstr "Сыртқы түрi" +msgstr "Фон" #: styledlg.src msgctxt "" @@ -192,24 +187,22 @@ msgid "Page" msgstr "Парақ" #: styledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "styledlg.src\n" "RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "~Жиектеу" +msgstr "Шектер" #: styledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "styledlg.src\n" "RID_SCDLG_STYLES_PAGE.1\n" "TP_BACKGROUND\n" "pageitem.text" msgid "Background" -msgstr "Сыртқы түрi" +msgstr "Фон" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 1f8f3a8a84e..26834bd7745 100644 --- a/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 08:57+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359309907.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362733042.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Бос беттерді шығаруға рұқсат ету" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Парақтар" +msgstr "Беттер" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Регистрді е_скеру" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range contains..." -msgstr "" +msgstr "Ауқымда бар..." #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Пішімдерді қоса" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Кәдімгі сұрыптауды іске қосу" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Нәтижені көшіру жері:" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған сұрыптау реті" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опциялар" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" +msgstr "_Жоғарыдан төменге (жолдарды сұрыптау)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" +msgstr "Со_лдан оңға (бағандарды сұрыптау)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Бағыты" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Импорттау оциялары" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" +msgstr "Импорттау үшін тілді таңдаңыз" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" +msgstr "Арнайы сандарды анықтау (күндер, т.б.)" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опциялар" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "Өс_у ретімен" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "Ке_му ретімен" #: sortkey.ui msgctxt "" @@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort key " -msgstr "" +msgstr "Сұрыптау шарты " diff --git a/source/kk/scaddins/source/analysis.po b/source/kk/scaddins/source/analysis.po index 756a50f45ab..b79e780368d 100644 --- a/source/kk/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/kk/scaddins/source/analysis.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 08:59+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362041967.0\n" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "Базис" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3584,7 +3585,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "Базис" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "" +msgstr "Базис" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4365,13 +4366,14 @@ msgid "The rate" msgstr "Мезгiлi" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc\n" "4\n" "string.text" msgid "Nper" -msgstr "" +msgstr "Кезен" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4485,13 +4487,14 @@ msgid "The rate" msgstr "Мезгiлi" #: analysis.src +#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt\n" "4\n" "string.text" msgid "Nper" -msgstr "" +msgstr "Кезен" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/accessories.po b/source/kk/scp2/source/accessories.po index b2dba0ffd31..f21f7946595 100644 --- a/source/kk/scp2/source/accessories.po +++ b/source/kk/scp2/source/accessories.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 05:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360130272.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142841.0\n" #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES\n" "LngText.text" msgid "Templates" -msgstr "Қалыптар" +msgstr "Үлгілер" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -90,12 +90,13 @@ msgid "English" msgstr "Ағылшынша" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -107,12 +108,13 @@ msgid "German" msgstr "Немiсше" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -123,12 +125,13 @@ msgid "French" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -139,12 +142,13 @@ msgid "Italian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -156,12 +160,13 @@ msgid "Spanish" msgstr "Испанша" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -172,12 +177,13 @@ msgid "Swedish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -188,12 +194,13 @@ msgid "Portuguese" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -205,12 +212,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португал(Бразилия)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -222,12 +230,13 @@ msgid "Japanese" msgstr "жапон" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -238,12 +247,13 @@ msgid "Korean" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -254,12 +264,13 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -271,12 +282,13 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Қытайшы(дәстүрлi)" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -287,12 +299,13 @@ msgid "Dutch" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -304,12 +317,13 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Венгр" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -321,12 +335,13 @@ msgid "Polish" msgstr "поляк" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -338,12 +353,13 @@ msgid "Russian" msgstr "Орысша" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -355,12 +371,13 @@ msgid "Turkish" msgstr "Түрiк" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -372,12 +389,13 @@ msgid "Greek" msgstr "Грек" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -389,12 +407,13 @@ msgid "Thai" msgstr "тайдық" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -406,12 +425,13 @@ msgid "Czech" msgstr "чех" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -422,12 +442,13 @@ msgid "Slovak" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -438,12 +459,13 @@ msgid "Croatian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -455,12 +477,13 @@ msgid "Estonian" msgstr "Эстон" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -471,12 +494,13 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -488,12 +512,13 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Венгр" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -504,12 +529,13 @@ msgid "Khmer" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -520,12 +546,13 @@ msgid "Punjabi" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -536,12 +563,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -552,12 +580,13 @@ msgid "Tamil" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -568,12 +597,13 @@ msgid "Tamil" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -584,12 +614,13 @@ msgid "Hindi" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -600,12 +631,13 @@ msgid "Hindi" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -616,12 +648,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -632,12 +665,13 @@ msgid "Tswana" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -648,12 +682,13 @@ msgid "Xhosa" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -664,12 +699,13 @@ msgid "Zulu" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -680,12 +716,13 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -696,12 +733,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -712,12 +750,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -728,12 +767,13 @@ msgid "Lao" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -744,12 +784,13 @@ msgid "Burmese" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -760,12 +801,13 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -776,12 +818,13 @@ msgid "Bengali" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -792,12 +835,13 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -808,12 +852,13 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -824,12 +869,13 @@ msgid "Oriya" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -840,12 +886,13 @@ msgid "Oriya" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -856,12 +903,13 @@ msgid "Marathi" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -872,12 +920,13 @@ msgid "Marathi" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -888,12 +937,13 @@ msgid "Nepali" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -905,12 +955,13 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -922,12 +973,13 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -938,12 +990,13 @@ msgid "Catalan" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -955,12 +1008,13 @@ msgid "Danish" msgstr "Дания елiнiң тiлi" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -972,12 +1026,13 @@ msgid "Finnish" msgstr "Фин" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf #, fuzzy @@ -989,12 +1044,13 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1005,12 +1061,13 @@ msgid "Icelandic" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1021,12 +1078,13 @@ msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1037,12 +1095,13 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1053,12 +1112,13 @@ msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" "LngText.text" msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1069,12 +1129,13 @@ msgid "Romanian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1085,12 +1146,13 @@ msgid "Albanian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1101,12 +1163,13 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" "LngText.text" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1117,12 +1180,13 @@ msgid "Indonesian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1133,12 +1197,13 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1149,12 +1214,13 @@ msgid "Belarusian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1165,12 +1231,13 @@ msgid "Slovenian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1181,12 +1248,13 @@ msgid "Latvian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1197,12 +1265,13 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1213,12 +1282,13 @@ msgid "Armenian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1229,12 +1299,13 @@ msgid "Basque" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1245,12 +1316,13 @@ msgid "Macedonian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1261,12 +1333,13 @@ msgid "Maltese" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" "LngText.text" msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1277,12 +1350,13 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1293,12 +1367,13 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1309,12 +1384,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1325,12 +1401,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1341,12 +1418,13 @@ msgid "Irish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1357,12 +1435,13 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1373,12 +1452,13 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1389,12 +1469,13 @@ msgid "Bosnian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1405,12 +1486,13 @@ msgid "Assamese" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1421,12 +1503,13 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1437,12 +1520,13 @@ msgid "Sanskrit" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1453,12 +1537,13 @@ msgid "Farsi" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1469,12 +1554,13 @@ msgid "Faroese" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1485,12 +1571,13 @@ msgid "Sorbian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" "LngText.text" msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1501,12 +1588,13 @@ msgid "Tatar" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1517,12 +1605,13 @@ msgid "Tsonga" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1533,12 +1622,13 @@ msgid "Yiddish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" "LngText.text" msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1549,12 +1639,13 @@ msgid "Breton" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1565,12 +1656,13 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1581,12 +1673,13 @@ msgid "Swazi" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1597,12 +1690,13 @@ msgid "Venda" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1613,12 +1707,13 @@ msgid "Kannada" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1629,12 +1724,13 @@ msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1645,12 +1741,13 @@ msgid "Tajik" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1661,12 +1758,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1677,12 +1775,13 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1693,12 +1792,13 @@ msgid "Georgian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1709,12 +1809,13 @@ msgid "Esperanto" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1725,12 +1826,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1741,12 +1843,13 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1773,12 +1876,13 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1789,12 +1893,13 @@ msgid "Malayalam" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1805,12 +1910,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1821,12 +1927,13 @@ msgid "Tigrinya" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" "LngText.text" msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1837,12 +1944,13 @@ msgid "Uzbek" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1853,12 +1961,13 @@ msgid "Mongolian" msgstr "" #: module_templates_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_templates_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1937,12 +2046,13 @@ msgid "English" msgstr "Ағылшынша" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -1954,12 +2064,13 @@ msgid "German" msgstr "Немiсше" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1970,12 +2081,13 @@ msgid "French" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1986,12 +2098,13 @@ msgid "Italian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2003,12 +2116,13 @@ msgid "Spanish" msgstr "Испанша" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2019,12 +2133,13 @@ msgid "Swedish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" "LngText.text" msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2035,12 +2150,13 @@ msgid "Portuguese" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2052,12 +2168,13 @@ msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "португал(Бразилия)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2069,12 +2186,13 @@ msgid "Japanese" msgstr "жапон" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" "LngText.text" msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2085,12 +2203,13 @@ msgid "Korean" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" "LngText.text" msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2101,12 +2220,13 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2118,12 +2238,13 @@ msgid "Chinese (traditional)" msgstr "Қытайшы(дәстүрлi)" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" "LngText.text" msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2134,12 +2255,13 @@ msgid "Dutch" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" "LngText.text" msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2151,12 +2273,13 @@ msgid "Hungarian" msgstr "Венгр" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2168,12 +2291,13 @@ msgid "Polish" msgstr "поляк" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" "LngText.text" msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2185,12 +2309,13 @@ msgid "Russian" msgstr "Орысша" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" "LngText.text" msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2202,12 +2327,13 @@ msgid "Turkish" msgstr "Түрiк" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" "LngText.text" msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2219,12 +2345,13 @@ msgid "Greek" msgstr "Грек" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" "LngText.text" msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2236,12 +2363,13 @@ msgid "Thai" msgstr "тайдық" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" "LngText.text" msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2253,12 +2381,13 @@ msgid "Czech" msgstr "чех" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2269,12 +2398,13 @@ msgid "Slovak" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2285,12 +2415,13 @@ msgid "Croatian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" "LngText.text" msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2302,12 +2433,13 @@ msgid "Estonian" msgstr "Эстон" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" "LngText.text" msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2318,12 +2450,13 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" "LngText.text" msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2335,12 +2468,13 @@ msgid "Bulgarian" msgstr "Венгр" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" "LngText.text" msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2351,12 +2485,13 @@ msgid "Khmer" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2367,12 +2502,13 @@ msgid "Punjabi" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2383,12 +2519,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2399,12 +2536,13 @@ msgid "Tamil" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2415,12 +2553,13 @@ msgid "Tamil" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2431,12 +2570,13 @@ msgid "Hindi" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2447,12 +2587,13 @@ msgid "Hindi" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2463,12 +2604,13 @@ msgid "Southern Sotho (Sutu)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" "LngText.text" msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2479,12 +2621,13 @@ msgid "Tswana" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" "LngText.text" msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2495,12 +2638,13 @@ msgid "Xhosa" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" "LngText.text" msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2511,12 +2655,13 @@ msgid "Zulu" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" "LngText.text" msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2527,12 +2672,13 @@ msgid "Afrikaans" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" "LngText.text" msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2543,12 +2689,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2559,12 +2706,13 @@ msgid "Swahili" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2575,12 +2723,13 @@ msgid "Lao" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" "LngText.text" msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2591,12 +2740,13 @@ msgid "Burmese" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" "LngText.text" msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2607,12 +2757,13 @@ msgid "Northern Sotho" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" "LngText.text" msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2623,12 +2774,13 @@ msgid "Bengali" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2639,12 +2791,13 @@ msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2655,12 +2808,13 @@ msgid "Bengali (India)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2671,12 +2825,13 @@ msgid "Oriya" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2687,12 +2842,13 @@ msgid "Oriya" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2703,12 +2859,13 @@ msgid "Marathi" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2719,12 +2876,13 @@ msgid "Marathi" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2735,12 +2893,13 @@ msgid "Nepali" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" "LngText.text" msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2752,12 +2911,13 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2769,12 +2929,13 @@ msgid "Arabic" msgstr "Араб" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n" "LngText.text" msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2785,12 +2946,13 @@ msgid "Catalan" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2802,12 +2964,13 @@ msgid "Danish" msgstr "Дания елiнiң тiлi" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" "LngText.text" msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2819,12 +2982,13 @@ msgid "Finnish" msgstr "Фин" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" "LngText.text" msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf #, fuzzy @@ -2836,12 +3000,13 @@ msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" "LngText.text" msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2852,12 +3017,13 @@ msgid "Icelandic" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" "LngText.text" msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2868,12 +3034,13 @@ msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2884,12 +3051,13 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" "LngText.text" msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2900,12 +3068,13 @@ msgid "Rhaeto-Romance" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n" "LngText.text" msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2916,12 +3085,13 @@ msgid "Romanian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" "LngText.text" msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2932,12 +3102,13 @@ msgid "Albanian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" "LngText.text" msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2948,12 +3119,13 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n" "LngText.text" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2964,12 +3136,13 @@ msgid "Indonesian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" "LngText.text" msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2980,12 +3153,13 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" "LngText.text" msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -2996,12 +3170,13 @@ msgid "Belarusian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" "LngText.text" msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3012,12 +3187,13 @@ msgid "Slovenian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" "LngText.text" msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3028,12 +3204,13 @@ msgid "Latvian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" "LngText.text" msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3044,12 +3221,13 @@ msgid "Lithuanian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" "LngText.text" msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3060,12 +3238,13 @@ msgid "Armenian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n" "LngText.text" msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3076,12 +3255,13 @@ msgid "Basque" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" "LngText.text" msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3092,12 +3272,13 @@ msgid "Macedonian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" "LngText.text" msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3108,12 +3289,13 @@ msgid "Maltese" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n" "LngText.text" msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3124,12 +3306,13 @@ msgid "Welsh" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" "LngText.text" msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3140,12 +3323,13 @@ msgid "Galician" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3156,12 +3340,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3172,12 +3357,13 @@ msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3188,12 +3374,13 @@ msgid "Irish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" "LngText.text" msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3204,12 +3391,13 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3220,12 +3408,13 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3236,12 +3425,13 @@ msgid "Bosnian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" "LngText.text" msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3252,12 +3442,13 @@ msgid "Assamese" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3268,12 +3459,13 @@ msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" "LngText.text" msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3284,12 +3476,13 @@ msgid "Sanskrit" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n" "LngText.text" msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3300,12 +3493,13 @@ msgid "Farsi" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3316,12 +3510,13 @@ msgid "Faroese" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n" "LngText.text" msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3332,12 +3527,13 @@ msgid "Sorbian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n" "LngText.text" msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3348,12 +3544,13 @@ msgid "Tatar" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" "LngText.text" msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3364,12 +3561,13 @@ msgid "Tsonga" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" "LngText.text" msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3380,12 +3578,13 @@ msgid "Yiddish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n" "LngText.text" msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3396,12 +3595,13 @@ msgid "Breton" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" "LngText.text" msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3412,12 +3612,13 @@ msgid "Ndebele South" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" "LngText.text" msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3428,12 +3629,13 @@ msgid "Swazi" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" "LngText.text" msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3444,12 +3646,13 @@ msgid "Venda" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" "LngText.text" msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3460,12 +3663,13 @@ msgid "Kannada" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3476,12 +3680,13 @@ msgid "Malay (Malaysian)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n" "LngText.text" msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3492,12 +3697,13 @@ msgid "Tajik" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" "LngText.text" msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3508,12 +3714,13 @@ msgid "Kurdish" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3524,12 +3731,13 @@ msgid "Dzongkha" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3540,12 +3748,13 @@ msgid "Georgian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" "LngText.text" msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3556,12 +3765,13 @@ msgid "Esperanto" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" "LngText.text" msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3572,12 +3782,13 @@ msgid "Gujarati" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" "LngText.text" msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3588,12 +3799,13 @@ msgid "English (South Africa)" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" "LngText.text" msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3620,12 +3832,13 @@ msgid "Urdu" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3636,12 +3849,13 @@ msgid "Malayalam" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3652,12 +3866,13 @@ msgid "Telugu" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n" "LngText.text" msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3668,12 +3883,13 @@ msgid "Tigrinya" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n" "LngText.text" msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3684,12 +3900,13 @@ msgid "Uzbek" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" "LngText.text" msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3700,12 +3917,13 @@ msgid "Mongolian" msgstr "" #: module_samples_accessories.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "module_samples_accessories.ulf\n" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" "LngText.text" msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION үшін қазақ тілінің қолдауын орнату" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/scp2/source/writer.po b/source/kk/scp2/source/writer.po index 0f39a91aa04..86180ff1538 100644 --- a/source/kk/scp2/source/writer.po +++ b/source/kk/scp2/source/writer.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:23+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989048.0\n" #: module_writer.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Word 97-2003 құжаты" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -181,16 +182,15 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Құжаты" +msgstr "Microsoft Word құжаты" #: registryitem_writer.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_writer.ulf\n" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" -msgstr "Microsoft Word 95 қалыбы" +msgstr "Microsoft Word 97-2003 үлгісі" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Template" -msgstr "Microsoft Word Қалпы" +msgstr "Microsoft Word үлгісі" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po index 1db0dac71d8..2130982c6c1 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 16:19+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361638886.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362154786.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -1488,7 +1488,6 @@ msgid "Include on slide" msgstr "Слайдқа қосу" #: headerfooterdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "headerfooterdlg.src\n" "RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n" @@ -1504,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "FT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Header text" -msgstr "Бас тақырып" +msgstr "Жоғарғы колонтитул мәтіні" #: headerfooterdlg.src msgctxt "" @@ -1961,7 +1960,6 @@ msgid "Placeholders" msgstr "Қыстырулар өрiсi" #: masterlayoutdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "masterlayoutdlg.src\n" "RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n" diff --git a/source/kk/sfx2/source/appl.po b/source/kk/sfx2/source/appl.po index c8f30bcc244..a9fbca20363 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/appl.po +++ b/source/kk/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:00+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554634.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142849.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "GID_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Қалыптар" +msgstr "Үлгілер" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po index c38a27b5748..8e40094dd7b 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361674618.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142864.0\n" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgctxt "" "CB_REDUCEGRADIENTS\n" "checkbox.text" msgid "Reduce ~gradients" -msgstr "Градиенттi ~қысқарту" +msgstr "Градиенттi қ~ысқарту" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgctxt "" "RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n" "radiobutton.text" msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "Градиенттi түрдегi ~жолақтар" +msgstr "Градиент түрдегi ~жолақтар" #: printopt.src msgctxt "" @@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "STR_LB_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "~Templates:" -msgstr "Қалыптар:" +msgstr "Үл~гілер:" #: filedlghelper.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po index ecb535dd996..db7eee9c97e 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361283278.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142879.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "My Templates" -msgstr "Менiң қалыптарым" +msgstr "Менiң үлгілерім" #: doctempl.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/source/contnr.po b/source/kk/svtools/source/contnr.po index 13f1be76018..468de5a00c1 100644 --- a/source/kk/svtools/source/contnr.po +++ b/source/kk/svtools/source/contnr.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142886.0\n" #: templwin.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Қалыптар" +msgstr "Үлгілер" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po index 74f7459cdb6..4426073c4b3 100644 --- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361176137.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989055.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n" "string.text" msgid "Microsoft Word object" -msgstr "Microsoft Word обьектiсi" +msgstr "Microsoft Word объекті" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/inc.po b/source/kk/svx/inc.po index 9b14a57649c..338c178e97c 100644 --- a/source/kk/svx/inc.po +++ b/source/kk/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:10+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340513.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361844642.0\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORM_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "For~m..." -msgstr "Кес~кiннiң қасиеттерi..." +msgstr "Фор~ма қасиеттерi..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ITEM_REPLACE_CONTROL\n" "#define.text" msgid "~Replace with" -msgstr "~Ауыстыру" +msgstr "~Алмастыру" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n" "#define.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "Бел~гiлер..." +msgstr "Т~аңбалар..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FONTWORK\n" "#define.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "Кұ~былыстар" +msgstr "Эф~фектілер" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" "#define.text" msgid "Justified" -msgstr "Еннен" +msgstr "Енімен тураланған" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n" "#define.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "Топтан шы~ғу" +msgstr "Топтан шы~ғу" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_LOWER\n" "menuitem.text" msgid "~lowercase" -msgstr "~Қатарлық әрiптер" +msgstr "~кіші әрiптер" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_UPPER\n" "menuitem.text" msgid "~UPPERCASE" -msgstr "~Кiшi әрiптер" +msgstr "Б~АС ӘРІПТЕР" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "Әр Сөз Ү~лкен Әріптен" +msgstr "Әр Сөз Ба~с Әріптен" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_KATAGANA\n" "menuitem.text" msgid "~Katakana" -msgstr "~Katakana" +msgstr "~Катакана" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_HYPERLINK\n" "#define.text" msgid "~Open Hyperlink" -msgstr "~Еренсiлтеменi ашу" +msgstr "Г~иперсiлтеменi ашу" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index acef3c270b0..71575acd1d7 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361640778.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362887004.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -2050,7 +2050,6 @@ msgid "Continuous" msgstr "Бiрыңғай" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRADIENT\n" @@ -2364,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "Сулы белгiлер" +msgstr "Сутаңба" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2682,7 +2681,6 @@ msgid "Line cap square" msgstr "" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_GRDT0\n" @@ -3738,7 +3736,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LEND15\n" "string.text" msgid "Diamond" -msgstr "Диагональдық түйiршiк" +msgstr "Диагоналдық тор" #: sdstring.src #, fuzzy @@ -6641,7 +6639,6 @@ msgid "~AutoFit height" msgstr "Биiктiн автотаңдауы" #: hdft.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" @@ -6661,7 +6658,6 @@ msgid "~More..." msgstr "Қосымша..." #: hdft.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdft.src\n" "RID_SVXPAGE_HEADER\n" diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po index 817ae07074a..22030fd3c45 100644 --- a/source/kk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 12:16+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554664.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362053790.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_1\n" "string.text" msgid "Flowcharts" -msgstr "Бөлiк-сұлбалар" +msgstr "Сұлбалар" #: galtheme.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po index debce2414cb..0bcb8176f86 100644 --- a/source/kk/svx/source/items.po +++ b/source/kk/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:52+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361638780.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362887553.0\n" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -276,18 +276,13 @@ msgid "Page Break" msgstr "Парақтын ажырауы" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тасымалдаулардың орналастыруы\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Тасымалдауды орналастыру" +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -327,7 +322,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "Арақашықтық" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -337,7 +331,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Шегiнiс" #: svxitems.src -#, fuzzy msgctxt "" "svxitems.src\n" "RID_ATTR_NAMES\n" @@ -728,7 +721,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_DIAGCROSS\n" "string.text" msgid "Diamond" -msgstr "Диагональдық түйiршiк" +msgstr "Диагоналдық тор" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1136,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Hyphenation not available." -msgstr "Тасымалдардың орналастыруларына рұқсат жоқ." +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру мүмкін емес." #: svxerr.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po index 04703b60297..654137f5ee5 100644 --- a/source/kk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 06:55+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361409918.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362898515.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralCAPTION\n" "string.text" msgid "Callouts" -msgstr "Нұсқамалар" +msgstr "Жолма-жол ескертулер" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt "" "STR_DragMethGradient\n" "string.text" msgid "Interactive gradient for %1" -msgstr "" +msgstr "%1 үшін интерактивті градиент" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3216,7 +3216,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT\n" "string.text" msgid "Number of gradient steps" -msgstr "Градиенттық қадамдардың саны" +msgstr "Градиенттік қадамдар саны" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалдауды орналастыру" +msgstr "Тасымалдауларды орналастыру" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/toolbars.po b/source/kk/svx/source/toolbars.po index f46d2887881..b34c638b6a3 100644 --- a/source/kk/svx/source/toolbars.po +++ b/source/kk/svx/source/toolbars.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361965491.0\n" #: fontworkbar.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "Қарiп кескiнiн қолдану" +msgstr "Мәтіндік эффект пішімін іске асыру" #: fontworkbar.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/core/undo.po b/source/kk/sw/source/core/undo.po index 6362b923f46..533a0fe5a05 100644 --- a/source/kk/sw/source/core/undo.po +++ b/source/kk/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 04:41+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340551.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362976917.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_OVR_UNDO\n" "string.text" msgid "Overwrite: $1" -msgstr " $1 қайта жазу" +msgstr "Үстінен жазу: $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE_UNDO\n" "string.text" msgid "Replace $1 $2 $3" -msgstr "Алмастыру $1$2$3" +msgstr "Алмастыру $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert page break" -msgstr "Беттiн үзiлiмiн кiрiстiру" +msgstr "Бет ажырауын кiрiстiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert column break" -msgstr "Бағанның үзiлiмiн кiрiстiру" +msgstr "Баған ажырауын кiрiстiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "STR_PLAY_MACRO_UNDO\n" "string.text" msgid "Run macro" -msgstr "Құрамды әмiрдi орындау" +msgstr "Макросты орындау" #: undo.src msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_ENV_UNDO\n" "string.text" msgid "Insert Envelope" -msgstr "Хатқалтаны кiрiстiру" +msgstr "Конвертті кiрiстiру" #: undo.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEHEADLINE\n" "string.text" msgid "Table heading" -msgstr "Кестенiн тақырыбы" +msgstr "Кесте тақырыптамасы" #: undo.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "STR_REPLACE\n" "string.text" msgid "Replace: $1 $2 $3" -msgstr " $1 $2 $3 ауыстыру" +msgstr "Алмастыру: $1 $2 $3" #: undo.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGESECTION\n" "string.text" msgid "Modify section" -msgstr "Бөлiмдi өзгерту\n" +msgstr "Бөлiмдi өзгерту" #: undo.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE\n" "string.text" msgid "OLE-object" -msgstr "OLE-нысаны" +msgstr "OLE объекті" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po index e4a350d1cd8..deff1c01bd4 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 04:10+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554671.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362888637.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FN_FORMAT_PAGE_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Pa~ge..." -msgstr "~Парақ..." +msgstr "~Бет..." #: mn.src msgctxt "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr " ~Фонда" +msgstr "~Фонда" #: mn.src msgctxt "" @@ -785,7 +785,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP\n" "menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr " ~Фонда" +msgstr "~Фонда" #: mn.src msgctxt "" @@ -891,7 +891,7 @@ msgctxt "" "FN_DELETE_COMMENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~Changes Note" -msgstr "" +msgstr "Өзгері~с түсіндірмесін өшіру" #: mn.src msgctxt "" @@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt "" "FN_FRAME_ALIGN_VERT_BOTTOM\n" "menuitem.text" msgid "Base at ~Bottom" -msgstr " ~Негiзi төменнен" +msgstr "~Негiзi төменнен" #: mn.src msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "" +msgstr "Бұл файл WinWord-та «Жылдам сақтау» режимінде сақталды. «Жылдам сақтауды рұқсат ету» параметрін сөндіріп, бұл файлды WinWord-ты қайта сақтаңыз." #: error.src msgctxt "" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ішкі құжатында, $(ARG2) орнында (жол, баған), файл пішімінің қатесі табылды." #: error.src msgctxt "" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n" "string.text" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." -msgstr "" +msgstr "Бұл файл WinWord-та «Жылдам сақтау» режимінде сақталды. «Жылдам сақтауды рұқсат ету» параметрін сөндіріп, бұл файлды WinWord-ты қайта сақтаңыз." #: error.src msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n" "string.text" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) ішкі құжатында, $(ARG2) орнында (жол, баған), файл пішімінің қатесі табылды." #: app.src msgctxt "" @@ -2231,6 +2231,9 @@ msgid "" "\n" "Please check the connections settings." msgstr "" +"\\'%1\\' деректер көзі табылмады. Сондықтан, деректер көзіне байланысты орнату мүмкін емес.\n" +"\n" +"Байланыс баптауларын тексеріңіз." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po index 6200fdfeb69..77fe8b0a439 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361381306.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362887633.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "TP_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "Жақтаулау" +msgstr "Шектер" #: paradlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po index 18a311565b6..adf8e2e5cfc 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 06:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554679.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361773064.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -1220,14 +1220,13 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "Жасырын мә~тiн" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_OPTPRINT_PAGE\n" "CB_TEXT_PLACEHOLDER\n" "checkbox.text" msgid "Text ~placeholder" -msgstr "Өрістерде сө~здерді қою" +msgstr "Өрістерде мәтінді ~орналастыру" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1923,14 +1922,13 @@ msgid "Hidden te~xt" msgstr "Жасырын мә~тiн" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "~Text placeholders" -msgstr "Мәтiндi жасыру" +msgstr "Өрі~стерде мәтінді орналастыру" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po index 1cafc39b71c..abc06bba217 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361638872.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989060.0\n" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Құжаты" +msgstr "Microsoft Word құжаты" #: mmoutputpage.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po index 298a4b6197b..e295a2263fa 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689925.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142892.0\n" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Қалыптар" +msgstr "Үлгілер" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/misc.po b/source/kk/sw/source/ui/misc.po index 76df9e1ab89..bb390e31649 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 11:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340849.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361793010.0\n" #: srtdlg.src msgctxt "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgctxt "" "16\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орыс)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "17\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орыс)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (орысша)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "18\n" "itemlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (орыс)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (орысша)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (орыс)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (орысша)" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po index 47b9c50758b..992ab7d303a 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361330289.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361965419.0\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "ST_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "OLE обьектiсi" +msgstr "OLE объекті" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" "string.text" msgid "Next OLE object" -msgstr "Келесi OLE нысаны" +msgstr "Келесi OLE объекті" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OLE_UP\n" "string.text" msgid "Previous OLE object" -msgstr "Алдыңғы OLE нысаны" +msgstr "Алдыңғы OLE объекті" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po index f39c0014023..6ba94b405ca 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361554946.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361965422.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "OLE обьектiсi" +msgstr "OLE объекті" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po index 20f2e28c1ce..dd7e4eee4d1 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 11:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361409685.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361965426.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -1605,7 +1605,6 @@ msgid "Line Numbering" msgstr "Жолдардың нөмірленуі" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" @@ -1614,22 +1613,20 @@ msgid "Main Index Entry" msgstr "Нұсқағыштың негiзгi элементi" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "Түсiрiндiнi байлау" +msgstr "Нұсқаманы байлау" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "Соңғы нұсқаманы байлау" +msgstr "Соңдық нұсқаманы байлау" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2640,22 +2637,20 @@ msgid "Object Index Heading" msgstr "Объекттер тiзiмiнiң тақырыптамасы" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "1 нысандарының тiзiмi" +msgstr "Объекттер тізімі 1" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "Кестелер тiзiмнiң тақырыбы" +msgstr "Кестелер тiзiмнiң тақырыптамасы" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3098,14 +3093,13 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "\"Негiзгi мәтiн\" түрiн орнату" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"Негiзгi мәтiн\" түрiн орнату" +msgstr "\"Негiзгi мәтiн, шегініспен\" стилін орнату" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3117,14 +3111,13 @@ msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "\"Керi шегiнiс\" түрiн орнату" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n" "STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n" "string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "\"Негiзгi мәтiн\" түрiн орнату" +msgstr "\"Негiзгi мәтiн, шегініспен\" стилін орнату" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3283,22 +3276,20 @@ msgid "Tables" msgstr "Кестелер" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_FRAME\n" "string.text" msgid "Text frames" -msgstr "Ойым" +msgstr "Мәтіндік фреймдер" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Сызбалық нысан" +msgstr "Суреттер" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3341,13 +3332,12 @@ msgid "References" msgstr "Сiлтемелер" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "~Индекстер" +msgstr "Нұсқағыштар" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3379,7 +3369,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "Бұл - бірінші бөлімнің құрамасы. Бұл - пайдаланушы элементі." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3395,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Бұл - 1.1 бөлімінің құрамасы. Бұл - мазмұнның элементі." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3411,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Бұл - 1.1 бөлімінің құрамасы. Бұл - негізгі элемент." #: utlui.src msgctxt "" @@ -3467,7 +3457,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE\n" "string.text" msgid "OLE object" -msgstr "OLE нысаны" +msgstr "OLE объекті" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3640,14 +3630,13 @@ msgid "Forward" msgstr "Алдына" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" "FN_DROP_REGION\n" "toolboxitem.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Көшiру тәртiбi" +msgstr "Тартып апару режимі" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3677,14 +3666,13 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Тiзiмнiң терезесiн қосу/өшiру" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "TB_CONTENT\n" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content View" -msgstr "Мазмұны" +msgstr "Құрамасы" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3821,13 +3809,12 @@ msgid "Outline Level" msgstr "Құрылымның деңгейлерi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_DRAGMODE\n" "string.text" msgid "Drag Mode" -msgstr "Көшiру тәртiбi" +msgstr "Тартып апару режимі" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3990,13 +3977,12 @@ msgid "Selection" msgstr "Ерекшеленген" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_UPDATE_INDEX\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "~Индекстер" +msgstr "Нұсқағыштар" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e870935442a..a36c150333e 100644 --- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:58+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361524175.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362887901.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Парақ фоны" +msgstr "Бет фоны" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -44,14 +44,13 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Жасырылған мәтiн" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "Мәтiндi жасыру" +msgstr "Өрістерде мәтінді орналастыру" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -915,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "орны" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "Тақырыптама жолдарын жаңа _парақтарда қайталау" +msgstr "Тақырыптама жолдарын жаңа _беттерде қайталау" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "Қатарлар" +msgstr "жолдар" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every" -msgstr "Барлығы" +msgstr "Әрбір" #: linenumbering.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/sysui/desktop/share.po b/source/kk/sysui/desktop/share.po index dfc647ff8b4..6ee7d00cc2e 100644 --- a/source/kk/sysui/desktop/share.po +++ b/source/kk/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 08:05+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361689970.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362989106.0\n" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -391,22 +391,20 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Microsoft PowerPoint Көрiнiсi" #: documents.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Құжаты" +msgstr "Microsoft Word құжаты" #: documents.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document2\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Құжаты" +msgstr "Microsoft Word құжаты" #: documents.ulf #, fuzzy @@ -444,22 +442,20 @@ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" msgstr "Microsoft PowerPoint Көрiнiсi" #: documents.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-document-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Құжаты" +msgstr "Microsoft Word құжаты" #: documents.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "ms-word-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Microsoft Word 95 қалыбы" +msgstr "Microsoft Word құжат үлгісі" #: documents.ulf #, fuzzy @@ -497,22 +493,20 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" msgstr "" #: documents.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word Құжаты" +msgstr "Microsoft Word құжаты" #: documents.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "documents.ulf\n" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Microsoft Word 95 қалыбы" +msgstr "Microsoft Word құжат үлгісі" #: documents.ulf #, fuzzy diff --git a/source/kk/wizards/source/euro.po b/source/kk/wizards/source/euro.po index 1966a62c91f..1d5006deb14 100644 --- a/source/kk/wizards/source/euro.po +++ b/source/kk/wizards/source/euro.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:01+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142898.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STEP_CONVERTER + 9\n" "string.text" msgid "Templates:" -msgstr "Қалыптар:" +msgstr "Үлгілер:" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/importwizard.po b/source/kk/wizards/source/importwizard.po index 7ec32c42833..97b5c431608 100644 --- a/source/kk/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/kk/wizards/source/importwizard.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362142929.0\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "sProgressMoreTemplates\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Қалыптар" +msgstr "Үлгілер" #: importwi.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "sXMLTemplateCheckbox_1_\n" "string.text" msgid "Text templates" -msgstr "Мәтiндiк қалыптар" +msgstr "Мәтiндiк үлгілер" #: importwi.src msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "sXMLTemplateCheckbox_2_\n" "string.text" msgid "Spreadsheet templates" -msgstr "электрондық кестелер қалыпы" +msgstr "Электрондық кесте үлгілері" #: importwi.src msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "sXMLTemplateCheckbox_3_\n" "string.text" msgid "Drawing/presentation templates" -msgstr "Суреттер және көрiнiстер қалыптары" +msgstr "Суреттер және презентациялар үлгілері" #: importwi.src #, fuzzy diff --git a/source/kn/android/sdremote/res/values.po b/source/kn/android/sdremote/res/values.po index 14240983410..b3f53579593 100644 --- a/source/kn/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/kn/android/sdremote/res/values.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" diff --git a/source/kn/cui/source/customize.po b/source/kn/cui/source/customize.po index 438b7f720f9..1312ccdb3e9 100644 --- a/source/kn/cui/source/customize.po +++ b/source/kn/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:32+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362486741.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" diff --git a/source/kn/cui/source/dialogs.po b/source/kn/cui/source/dialogs.po index dad046e1465..e72c2672885 100644 --- a/source/kn/cui/source/dialogs.po +++ b/source/kn/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:34+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362486863.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -899,7 +900,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "" +msgstr "ಹಕ್ಕು © 2000 - 2013 LibreOffice ನೆರವಾದವರು ಹಾಗು/ಅಥವ ಅವುಗಳ ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆಗಳು" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/dictionaries/bs_BA.po b/source/kn/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..0732ae1fe43 --- /dev/null +++ b/source/kn/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" diff --git a/source/kn/filter/uiconfig/ui.po b/source/kn/filter/uiconfig/ui.po index 5ece3bef514..693780c8b76 100644 --- a/source/kn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,6 +23,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "" + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 165f329e3a4..5bf25e24e9c 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-16 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:49+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362574182.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9859,7 +9860,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "ಮಾದರಿಗಳು" #: Common.xcu msgctxt "" @@ -9940,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9949,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9958,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "ಎಡ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9967,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "ಬಲ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9975,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "ಲೊಗೊ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (ಪಠ್ಯ ಅಥವ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಪಠ್ಯ)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9985,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -9994,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ನೆಲೆ" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10003,7 +10004,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಅಳಿಸು" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10011,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "ಲೋಗೊ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲು (ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಎಂಟರ್ ಅನ್ನು ಅಥವ ನೆರವಿಗಾಗಿ F1 ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10021,7 +10022,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document" -msgstr "" +msgstr "ಅಪ್ಪರ್-ಕೇಸ್ ಆಜ್ಞೆಗಳು, ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಭಾಷೆಗೂ ಸಹ ಅನುವಾದಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ" #: WebWizard.xcu msgctxt "" @@ -11155,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11164,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11173,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11182,7 +11183,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11191,7 +11192,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "ವಿನಿಮಯ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11200,7 +11201,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ನೆರವು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11209,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಗ್ಗಿಸು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11218,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11227,7 +11228,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11236,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11245,7 +11246,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "ಎಡ ಕ್ಲಿಕ್, ಬಲ ಅಥವ ಮೇಲಿನ ಬಾಣ, ಸ್ಪೇಸ್ ಬಾರ್, ಪೇಜ್ ಡೌನ್, ಎಂಟರ್, ರಿಟರ್ನ್, 'N'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11254,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ, ಅಥವ ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11263,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್, ಎಡ ಅಥವ ಮೇಲಿನ ಬಾಣ, ಪೇಜ್ ಅಪ್, ಬ್ಯಾಕ್ಸ್ಪೇಸ್, 'P'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11272,7 +11273,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ, ಅಥವ ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11281,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11290,7 +11291,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11299,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "ನೆಲೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11308,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "ಮೊದಲ ಜಾರುಫಲಕ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11317,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ಕೊನೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11326,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "ಕೊನೆಯ ಜಾರುಫಲಕ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11335,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11344,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11353,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Up" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11362,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳಿಲ್ಲದೆ ಹಿಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11371,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Alt-Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt-Page Down" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11380,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳಿಲ್ಲದೆ ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕಕ್ಕೆ ತೆರಳು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11389,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11398,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11407,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11416,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Blacks/Unblacks the screen" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಕಪ್ಪಗಾಗಿಸುತ್ತದೆ/ಕಪ್ಪಗಾಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11425,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11434,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Whites/Unwhites the screen" -msgstr "" +msgstr "ತೆರೆಯನ್ನು ಬೆಳ್ಳಗಾಗಿಸುತ್ತದೆ/ಬೆಳ್ಳಗಾಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11443,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11452,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11461,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11470,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನದ ಅಂತ್ಯ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11479,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11488,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11497,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ಎಂಟರ್ ನಂತರದ ಸಂಖ್ಯೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11506,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Go to that slide" -msgstr "" +msgstr "ಆ ಜಾರುಫಲಕಕ್ಕೆ ಹೋಗು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11515,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11524,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11533,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11542,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು/ಕುಗ್ಗಿಸು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11551,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11560,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಲ್ಲಿ ಮೇಲೆ/ಕೆಳಗೆ ಚಲಿಸು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11569,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11578,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕ್ಯಾರೆಟ್(caret)ಅನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ಜರುಗಿಸು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11587,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11596,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11605,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11614,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11623,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11632,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11641,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "Left\n" "value.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11650,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "Right\n" "value.text" msgid "Shows the Slides Overview" -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕಗಳ ಮೇಲ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11659,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಜಾರುಫಲಕ(%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11668,7 +11669,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಜಾರುಫಲಕ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11677,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Click to exit presentation..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ..." #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide (end)" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಜಾರುಫಲಕ (ಕೊನೆ)" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Next Slide" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11704,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11713,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "AccessibleTitle\n" "value.text" msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕದ ಅವಲೋಕನ, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11722,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ನೆರವು" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11731,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಾರನ ಕನ್ಸೋಲ್" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11740,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Current Slide Info" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಜಾರುಫಲಕದ ಮಾಹಿತಿ" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" @@ -11749,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "String\n" "value.text" msgid "Presenter Notes" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿಗಾರನ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 771103706ee..5dc65b1c278 100644 --- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 12:52+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: kn\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362574328.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Next Change" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ ಬದಲಾವಣೆ (~N)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1444,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pr~evious Change" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿನ ಬದಲಾವಣೆ (~e)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -1852,14 +1853,13 @@ msgid "To ~Frame" msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ(~F)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Formula..." -msgstr "ಸೂತ್ರ(~F)..." +msgstr "ಸೂತ್ರ (~F)..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -2843,14 +2843,13 @@ msgid "~Table" msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ(~T)" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಭಾಗಿಸು" +msgstr "ಕೋಶಗಳನ್ನು ವಿಭಾಗಿಸು..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -3978,14 +3977,13 @@ msgid "Flip Graphics on Even Pages" msgstr "ಸರಿಸಂಖ್ಯೆಯ ಪುಟಗಳಲ್ಲಿನ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಮಗುಚು" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitTable\n" "Label\n" "value.text" msgid "Split Table..." -msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸು" +msgstr "ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ವಿಭಜಿಸು..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -6661,14 +6659,13 @@ msgid "200%" msgstr "200%" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom150Percent\n" "Label\n" "value.text" msgid "150%" -msgstr "50%" +msgstr "150%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6686,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "75%" -msgstr "" +msgstr "75%" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6903,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "" +msgstr "ಪಡೆದುಕೊ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6912,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "" +msgstr "ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸು..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -6922,7 +6919,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-In..." -msgstr "" +msgstr "ಸಲ್ಲಿಸು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6931,7 +6928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು(~C)" +msgstr "ಮುಚ್ಚು (~C)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7426,7 +7423,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save As Template..." -msgstr "" +msgstr "ಮಾದರಿಯಾಗಿ ಆಗಿ ಉಳಿಸು..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -7753,14 +7750,13 @@ msgid "~OLE Object..." msgstr "~OLE ವಸ್ತು..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectFloatingFrame\n" "Label\n" "value.text" msgid "Float~ing Frame..." -msgstr "ತೇಲುವ ಚೌಕಟ್ಟು(~i)" +msgstr "ತೇಲುವ ಚೌಕಟ್ಟು (~i)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9749,7 +9745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸು (~B)..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11639,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "ಮಾದರಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11648,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಉಪಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪಾದಿಸು" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -13367,7 +13363,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "ಲಾಂಛನ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -13421,7 +13417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಪ್ರೆಸ್ ರಿಮೋಟ್ (~e)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15851,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯದ ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕೆ" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15860,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "ಜಾರುಫಲಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22622,14 +22618,13 @@ msgid "C~onditional Formatting" msgstr "ನಿಬಂಧನಾತ್ಮಕ ರೂಪಿಸುವಿಕೆ (~o)" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Condition..." -msgstr "ಷರತ್ತು " +msgstr "ಷರತ್ತು ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22638,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಅಳತೆಗೋಲು..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -22647,7 +22642,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಪಟ್ಟಿ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -23214,7 +23209,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Collaborate..." -msgstr "" +msgstr "ಸಹಕರಿಸು..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24033,7 +24028,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~XML Source..." -msgstr "" +msgstr "~XML ಆಕರ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24807,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ ಆಗಿ ರಫ್ತು ಮಾಡು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24816,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24825,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ಹೈಪರ್ಲಿಂಕನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24834,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "ಬಣ್ಣದ ಅಳತೆಗೋಲು..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24843,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಪಟ್ಟಿ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24852,7 +24847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಟಿಸು ಮಾತ್ರ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24861,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಟಿಸಲು ಮಾತ್ರ ಸೂತ್ರ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24870,7 +24865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಟಿಸಲು ಮಾತ್ರ ಪಠ್ಯ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24879,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "ಅಂಟಿಸಲು ಮಾತ್ರ ಮೌಲ್ಯ" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25080,7 +25075,6 @@ msgid "0.5" msgstr "೦.೫" #: MathCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MathCommands.xcu\n" "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n" diff --git a/source/kn/readlicense_oo/docs.po b/source/kn/readlicense_oo/docs.po index 064d31cb64c..ea10f697866 100644 --- a/source/kn/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/kn/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-24 09:48+0200\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "೨೫೬ ವರ್ಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ೧೦ #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ೨೦೦೦ (ಸರ್ವಿಸ್ ಪ್ಯಾಕ್ ೪ ಅಥವ ನಂತರದ), XP, ಅಥವ ವಿಸ್ಟಾ, ಅಥವ ವಿಂಡೋಸ್ ೭" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/kn/scp2/source/ooo.po b/source/kn/scp2/source/ooo.po index b02623e06a5..67ae25696a3 100644 --- a/source/kn/scp2/source/ooo.po +++ b/source/kn/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-24 13:37+0000\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -3804,6 +3804,22 @@ msgstr "ಬ್ರೆಟನ್ ಕಾಗುಣಿತ ಶಬ್ಧಕೋಶ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/kn/svtools/source/misc.po b/source/kn/svtools/source/misc.po index 424e3fc11f4..427d54db62c 100644 --- a/source/kn/svtools/source/misc.po +++ b/source/kn/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-26 16:28+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.co,>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "ಕಜಕ್" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po index 589ad08a744..c664c921dae 100644 --- a/source/kn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/kn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 307e59d10f8..d497d49866a 100644 --- a/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -281,14 +281,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "ಚಿಹ್ನೆ" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -300,14 +299,13 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -328,14 +326,13 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "ಬಗೆ" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -578,14 +575,13 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "ಹೆಸರು" +msgstr "" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -597,14 +593,13 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "ಬಗೆ" +msgstr "" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -634,14 +629,13 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -913,14 +907,13 @@ msgid "[None]" msgstr "[ಏನೂ ಇಲ್ಲ]" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "ಸ್ತರ" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1031,14 +1024,13 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "ಎಡ" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1050,14 +1042,13 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "ಬಲ" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1164,14 +1155,13 @@ msgid "Columns " msgstr "ಲಂಬಸಾಲುಗಳು" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "ಅಡ್ಡಸಾಲುಗಳು" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1183,14 +1173,13 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1202,14 +1191,13 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "ಅಂಚು" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1230,24 +1218,22 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" +msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "ಸ್ವಯಂರಚನೆ" +msgstr "" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1962,14 +1948,13 @@ msgid "Per document" msgstr "ಪ್ರತಿ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "ಸ್ತರ" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1990,14 +1975,13 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "ಅಕ್ಷರದ ಶೈಲಿ(~C)" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2009,54 +1993,49 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "ವಿಭಾಜಕ" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "ಮೊದಲು" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "ನಂತರ" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಆರಂಭಿಸು" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ" +msgstr "" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2104,44 +2083,40 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" +msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "ಪಂಗಡ" +msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "ರೂಪಿಸು" +msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "ಭಾಷೆ" +msgstr "" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2410,34 +2385,31 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "URL" +msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸು..." +msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "ಪಠ್ಯ" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2455,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui #, fuzzy diff --git a/source/mn/accessibility/source/helper.po b/source/mn/accessibility/source/helper.po index 08ee4da1f91..1575a482966 100644 --- a/source/mn/accessibility/source/helper.po +++ b/source/mn/accessibility/source/helper.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 15:41+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361893274.0\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n" "string.text" msgid "Panel Deck Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Даалгаварын муж" diff --git a/source/mn/android/sdremote/res/values.po b/source/mn/android/sdremote/res/values.po index 4de6580504a..614a9c4f102 100644 --- a/source/mn/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/mn/android/sdremote/res/values.po @@ -3,16 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:07+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361894857.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Импрессийн Алсын удирдлага" #: strings.xml msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Тохиргоо" #: strings.xml msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "title_activity_presentation\n" "string.text" msgid "PresentationActivity" -msgstr "" +msgstr "Үзүүлэнгийн идэвхжилт" #: strings.xml msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "presentation_ui_resizehandle\n" "string.text" msgid "Handle to resize view." -msgstr "" +msgstr "Харагдацыг хэмжээг тохируулагч" #: strings.xml msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "Хоосон дэлгэц" #: strings.xml msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Сонголтууд" #: strings.xml msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timeformat\n" "string.text" msgid "h:mmaa" -msgstr "" +msgstr "h:mmaa" #: strings.xml msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timerformat\n" "string.text" msgid "mm:ss" -msgstr "" +msgstr "mm:ss" #: strings.xml msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Эхлэл" #: strings.xml msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Завсарлага" #: strings.xml msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Дахин эхлүүлэх" #: strings.xml msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Дахин олгох" #: strings.xml msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Үргэлжлүүлэх" #: strings.xml msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "options_autodecline\n" "string.text" msgid "Decline Calls" -msgstr "" +msgstr "Дуудлага таслах" #: strings.xml msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "options_description\n" "string.text" msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "" +msgstr "Бүх ирэх дуудлагыг автоматаар таслах." #: strings.xml msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" -msgstr "" +msgstr "Дуу тохируулагч" #: strings.xml msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" +msgstr "Дууны товчоор слайд солих" #: strings.xml msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" -msgstr "" +msgstr "Утасгүй холболтыг идэвхжүүлэх" #: strings.xml msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "" +msgstr "Компьютертэй утасгүй холбохыг оролдох" #: strings.xml msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" -msgstr "" +msgstr "Компьютерыг солих" #: strings.xml msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "blankscreen_return\n" "string.text" msgid "Return to Slide" -msgstr "" +msgstr "Слайд руу буцах" #: strings.xml msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Блүтүүт" #: strings.xml msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "wifi\n" "string.text" msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgstr "WI-FI" #: strings.xml msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "" +msgstr "Комьютерыг хайж байна..." #: strings.xml msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "selector_delete\n" "string.text" msgid "Remove server" -msgstr "" +msgstr "Серверийг устгах" #: strings.xml msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "selector_choose_a_computer\n" "string.text" msgid "Choose a Computer" -msgstr "" +msgstr "Комьпютерыг сонго" #: strings.xml msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connecting\n" "string.text" msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "" +msgstr "{0} рүү холбогдох оролдого..." #: strings.xml msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "" +msgstr "Импрессийн алсын удирдлага {0} рүү холбогдож чадсангүй." #: strings.xml msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "За" #: strings.xml msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" +msgstr "Та PIN-ээ оруулна уу:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" +msgstr "Одоогоор идэвхтэй үзүүлэн алга." #: strings.xml msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_button\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Үзүүлэн эхлүүлэх" #: strings.xml msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_title\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "Үзүүлэн эхлүүлэх" #: strings.xml msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "about\n" "string.text" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Тухай" #: strings.xml msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Хаах" #: strings.xml msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "about_versionstring\n" "string.text" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "" +msgstr "Хувилбар: {0} (Build ID: {1})" #: strings.xml msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice оролцогчид ба/эсвэл тэдний охин компаниуд." #: strings.xml msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "about_licence\n" "string.text" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "" +msgstr "Энэ апп Mozilla Public License, v. 2.0-р бүтээгджээ." #: strings.xml msgctxt "" @@ -342,12 +344,19 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Энэ Апп Android-Cover Flow хэрэглэдэг\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tШинэ BSD-Лиценз.\n" +"\n" +"Энэ Апп ActionBarSherlock хэрэглэдэг:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tApache-Лиценз, Хувилбар 2.0 (\"Лиценз\")-р зөвшөөрөгдсөн." #: strings.xml msgctxt "" @@ -355,7 +364,7 @@ msgctxt "" "addserver\n" "string.text" msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "Сервер нэмэх" #: strings.xml msgctxt "" @@ -363,7 +372,7 @@ msgctxt "" "addserver_entername\n" "string.text" msgid "Server name:" -msgstr "" +msgstr "Серверийн нэр:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -387,7 +396,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Нэмэх" #: strings.xml msgctxt "" @@ -395,7 +404,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Цуцлах" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/mn/avmedia/source/framework.po b/source/mn/avmedia/source/framework.po index 79290dfdcdd..8473e4b9f5f 100644 --- a/source/mn/avmedia/source/framework.po +++ b/source/mn/avmedia/source/framework.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:31+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:08+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361894934.0\n" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ZOOM\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "Харах" +msgstr "Харагдац" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n" "string.text" msgid "Scaled" -msgstr "Хэмжээлсэн" +msgstr "Хувьсах" #: mediacontrol.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 8b3438789fa..992c7632744 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361895015.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ADO" -msgstr "" +msgstr "ADO" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Access 2007" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Access 2007" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 3253a24312e..47f1bae5290 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:28+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361896081.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Outlook Address Book" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Outlook Хаягийн дэвтэр" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Microsoft Windows Address Book" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows Хаягийн дэвтэр" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "" +msgstr "SeaMonkey Хаягийн дэвтэр" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove Хаягийн дэвтэр" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -57,4 +59,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "LDAP Address Book" -msgstr "" +msgstr "LDAP Хаягийн дэвтэр" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 0a7db8d0def..c1190732829 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361896140.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (уугуул)" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 9116c09ec28..bf4f856ce3e 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361896144.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" diff --git a/source/mn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/mn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index bc9e881a3f2..7a56180055b 100644 --- a/source/mn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/mn/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361896148.0\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" diff --git a/source/mn/connectivity/source/resource.po b/source/mn/connectivity/source/resource.po index c0b97a67a84..df562e089d8 100644 --- a/source/mn/connectivity/source/resource.po +++ b/source/mn/connectivity/source/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:43+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361896255.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory" -msgstr "" +msgstr "Mozilla/Seamonkey Хаягийн дэвтрийн лавлах" #. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n" "string.text" msgid "Thunderbird Addressbook Directory" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird Хаягийн дэвтрийн лавлах" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "STR_OE_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook Express Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Outlook Express Хаягийн дэвтэр" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n" "string.text" msgid "Outlook (MAPI) Addressbook" -msgstr "" +msgstr "Outlook (MAPI) Хаягийн дэвтэр" #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/cui/source/dialogs.po b/source/mn/cui/source/dialogs.po index c2e70938214..b8e2a56579b 100644 --- a/source/mn/cui/source/dialogs.po +++ b/source/mn/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:06+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/source/mn/dictionaries/bs_BA.po b/source/mn/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..eb60b7e8a80 --- /dev/null +++ b/source/mn/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" diff --git a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po index ffb8153490c..50571770b66 100644 --- a/source/mn/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -23,6 +23,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "" + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "" + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e2f7abd1ba3..262895dbd96 100644 --- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9975,7 +9975,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" msgstr "" #: Addons.xcu @@ -10011,7 +10011,7 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" msgstr "" #: Addons.xcu diff --git a/source/mn/readlicense_oo/docs.po b/source/mn/readlicense_oo/docs.po index defe44ebfcf..79eff3df442 100644 --- a/source/mn/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/mn/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:32+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -154,9 +154,9 @@ msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" msgstr "" #: readme.xrm diff --git a/source/mn/scp2/source/ooo.po b/source/mn/scp2/source/ooo.po index 11c6434878d..6f8b0d4eacd 100644 --- a/source/mn/scp2/source/ooo.po +++ b/source/mn/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -4006,6 +4006,22 @@ msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf #, fuzzy msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" diff --git a/source/mn/sd/source/ui/app.po b/source/mn/sd/source/ui/app.po index b1bc497a61f..1374ec2c433 100644 --- a/source/mn/sd/source/ui/app.po +++ b/source/mn/sd/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:58+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:12+0000\n" +"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362057121.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -301,7 +302,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n" "string.text" msgid "Centered Text" -msgstr "" +msgstr "Голлуулсан бичвэр" #: strings.src msgctxt "" @@ -317,7 +318,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг ба 2 Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -333,7 +334,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, Агуулга ба 2 Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -341,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, 2 Агуулга ба Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, Агуулга 2-н Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -357,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, 2 Агуулгын Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, Агуулгын Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -373,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, 4 Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n" "string.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "" +msgstr "Гарчиг, 6 Агуулга" #: strings.src msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_FILES\n" "string.text" msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Бүх файлууд" #: strings.src msgctxt "" @@ -1467,13 +1468,12 @@ msgid "Overview" msgstr "Тойм" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EYEDROPPER\n" "string.text" msgid "Color Replacer" -msgstr "Color Tolerance" +msgstr "Нийлүүр" #: strings.src msgctxt "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n" "string.text" msgid "<count>" -msgstr "" +msgstr "<тоо>" #: strings.src msgctxt "" @@ -2228,13 +2228,12 @@ msgid "Table Designs" msgstr "Хүснэгтийн загвар" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "string.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Хэрэглэгчийн хөдөлгөөн..." +msgstr "Өөрийн хөдөлгөөн" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/svtools/source/misc.po b/source/mn/svtools/source/misc.po index edc86488897..dd19d708543 100644 --- a/source/mn/svtools/source/misc.po +++ b/source/mn/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:31+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Казак хэл" +msgstr "" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po index 94dd670ab4f..075691351ce 100644 --- a/source/mn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/mn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8920f2fb734..06dae77f9b9 100644 --- a/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/mn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" +msgstr "" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -281,14 +281,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "Тэмдэгт" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -300,14 +299,13 @@ msgid "Choose ..." msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Дугаарлалт" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -328,14 +326,13 @@ msgid "Endnote" msgstr "" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -578,14 +575,13 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Нэр" +msgstr "" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -597,24 +593,22 @@ msgid "Status" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Төрөл" +msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "5\n" "label\n" "string.text" msgid "Location" -msgstr "Эргүүлэлт" +msgstr "" #: printersetup.ui msgctxt "" @@ -635,14 +629,13 @@ msgid "Printer" msgstr "" #: printersetup.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printersetup.ui\n" "101\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Тохируулга" +msgstr "" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -914,14 +907,13 @@ msgid "[None]" msgstr "[Байхгүй]" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Төвшин" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1032,14 +1024,13 @@ msgid "Position and spacing" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Зүүн" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1051,14 +1042,13 @@ msgid "Centered" msgstr "" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Баруун" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1142,7 +1132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1164,14 +1154,13 @@ msgid "Columns " msgstr "Багана" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Rows" -msgstr "М~өрүүд" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1183,14 +1172,13 @@ msgid "General" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Hea_ding" -msgstr "Гарчиг" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1202,14 +1190,13 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "Хүрээ" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1230,24 +1217,22 @@ msgid "Heading Ro_ws" msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Тохируулга" +msgstr "" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Auto_Format" -msgstr "АвтоФормат" +msgstr "" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1966,14 +1951,13 @@ msgid "Per document" msgstr "Баримт тус бүрээр" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "Төвшин" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1994,14 +1978,13 @@ msgid "Number" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "~Тэмдэгтийн хэлбэр" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -2013,54 +1996,49 @@ msgid "Show sublevels" msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "Тусгаарлагч" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "Өмнө " +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "Дараа" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label10\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "~Эхлэл" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering" -msgstr "Дугаарлалт" +msgstr "" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2108,14 +2086,13 @@ msgid "Thousands separator" msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "Тохируулга" +msgstr "" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2127,24 +2104,22 @@ msgid "Category" msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Хэлбэр" +msgstr "" #: numberformat.ui -#, fuzzy msgctxt "" "numberformat.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "Хэл" +msgstr "" #: wordcount.ui #, fuzzy @@ -2413,34 +2388,31 @@ msgid "JavaScript" msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "url\n" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "Хаяг (URL)" +msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "browse\n" "label\n" "string.text" msgid "Browse ..." -msgstr "Гүйлгэн үзэх..." +msgstr "" #: insertscript.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertscript.ui\n" "text\n" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Бичвэр" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" @@ -2458,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "Оруулах" +msgstr "" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/android/sdremote/res/values.po b/source/nb/android/sdremote/res/values.po index dab699aad4f..466b95fcf56 100644 --- a/source/nb/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/nb/android/sdremote/res/values.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:41+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355093833.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361839287.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Dette programmet benytter android-coverflow\n" +"\tOpphavsrett © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"Dette programmet benytter ActionBarSherlock:\n" +"\tOpphavsrett 2012 Jake Wharton\n" +"\tLisensiert under Apache License, Version 2.0 («lisensen»)" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/nb/cui/source/dialogs.po b/source/nb/cui/source/dialogs.po index ad1de4ac217..2212f1714a7 100644 --- a/source/nb/cui/source/dialogs.po +++ b/source/nb/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 19:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:04+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358018223.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361837073.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Versjon %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/cui/source/options.po b/source/nb/cui/source/options.po index 349c73dcf3d..c311a398553 100644 --- a/source/nb/cui/source/options.po +++ b/source/nb/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 18:08+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357668421.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362938929.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Lim inn fra utklippstavla" +msgstr "Lim inn fra utvalgstavla" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nb/dictionaries/bs_BA.po b/source/nb/dictionaries/bs_BA.po index 2e29bc26fdc..35571ed91f8 100644 --- a/source/nb/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/nb/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:50+0000\n" +"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361839825.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosnisk stavekontroll" diff --git a/source/nb/filter/uiconfig/ui.po b/source/nb/filter/uiconfig/ui.po index 8478cf6ed80..54a4567c330 100644 --- a/source/nb/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:02+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354981760.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361836953.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Ny …" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Rediger …" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "_Test XSLT …" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Slett …" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Lagre som pakke …" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Åpne pakke …" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 03684c39ddd..7b7ca06f463 100644 --- a/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:46+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358833934.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361839595.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Start Logo-program (tekst eller merket tekst i dokumentet)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logo-kommandolinje (trykk på Enter for å kjøre kommando eller F1 for hjelp)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nb/readlicense_oo/docs.po b/source/nb/readlicense_oo/docs.po index c86844eb281..8d1bcecd1f9 100644 --- a/source/nb/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/nb/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:03+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357668621.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361837008.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, eller Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/nb/scp2/source/ooo.po b/source/nb/scp2/source/ooo.po index 0a26eb6c693..665ae9df39a 100644 --- a/source/nb/scp2/source/ooo.po +++ b/source/nb/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:06+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357669068.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361837217.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosnisk" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosnisk stavekontroll" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po index 3d4f3ee36ba..5fcbe3c7afe 100644 --- a/source/nb/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nb/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:07+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358400171.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361837269.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Høyde:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po index acaeac24f9c..b039d4d1859 100644 --- a/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nb/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 01:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:08+0000\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nb\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355189404.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361837337.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Sett inn" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Sett inn" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Sett inn" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/source/options.po b/source/nn/cui/source/options.po index 9fbc037b448..66610484c7a 100644 --- a/source/nn/cui/source/options.po +++ b/source/nn/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-31 14:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 11:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356964821.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362915425.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgctxt "" "PB_HELPAGENT_RESET\n" "pushbutton.text" msgid "~Reset Help Agent" -msgstr "~Nullstill hjelpa" +msgstr "~Nullstill hjelpeagenten" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Paste clipboard" -msgstr "Lim inn frå utklippstavla" +msgstr "Lim inn frå utvalstavla" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index da2756f173b..74686e2df20 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 19:46+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361105362.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362167190.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22769,7 +22769,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Define" -msgstr "~Definer" +msgstr "~Merk området" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po index 533b09c0237..d9ef1adca0f 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:57+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357488315.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362848263.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -2288,7 +2288,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "Ord: $1 valde: $2" +msgstr "Ord: $1. Markerte: $2" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/android/sdremote/res/values.po b/source/oc/android/sdremote/res/values.po index a6c0a633daa..fffb373182d 100644 --- a/source/oc/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/oc/android/sdremote/res/values.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 07:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 23:39+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358492783.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362267549.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" @@ -352,11 +352,11 @@ msgid "" msgstr "" "Aquesta aplicacion utiliza android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tTotes dreches reservats.\n" +"\tNovèla licéncia BSD.\n" "\n" "Aquesta aplicacion utiliza ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" -"\tJos licéncia Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" +"\tDisponible jos licéncia Apache, Version 2.0 (la \"Licéncia\")" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/oc/basctl/source/basicide.po b/source/oc/basctl/source/basicide.po index a637e8b73c3..dee185ed43c 100644 --- a/source/oc/basctl/source/basicide.po +++ b/source/oc/basctl/source/basicide.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358687418.0\n" diff --git a/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index f12ab8af3f0..382db4995ba 100644 --- a/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/oc/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358672124.0\n" diff --git a/source/oc/basic/source/classes.po b/source/oc/basic/source/classes.po index 3d18cc43350..a19c15c4ee6 100644 --- a/source/oc/basic/source/classes.po +++ b/source/oc/basic/source/classes.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358687428.0\n" diff --git a/source/oc/cui/source/customize.po b/source/oc/cui/source/customize.po index 9bce2fc66e2..7e04f8cfca1 100644 --- a/source/oc/cui/source/customize.po +++ b/source/oc/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:44+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359234029.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303865.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -957,7 +957,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n" "string.text" msgid "Print Document" -msgstr "Estampar lo document" +msgstr "Imprimir lo document" #: macropg.src msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n" "string.text" msgid "Printing of form letters started" -msgstr "Estampatge de las letras formulari aviada" +msgstr "L'impression de las letras de formulari a començat" #: macropg.src msgctxt "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n" "string.text" msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "Estampatge de las letras formulari acabada" +msgstr "L'impression de las letras de formulari es acabada" #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/source/dialogs.po b/source/oc/cui/source/dialogs.po index b80f5b588f9..82033464128 100644 --- a/source/oc/cui/source/dialogs.po +++ b/source/oc/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:04+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358530530.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639896.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Une error s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." +msgstr "Una error s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." +msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME: %LINENUMBER." +msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n" "string.text" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER." +msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n" "string.text" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." +msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" "modaldialog.text" msgid "Posterize" -msgstr "Estampar sus mai d'una pagina" +msgstr "Postar" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -2756,7 +2756,7 @@ msgctxt "" "1\n" "fixedtext.text" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz las que volètz far afichar e clicatz sus OK." +msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz las que volètz far afichar e clicatz sus D'acòrdi." #: showcols.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/source/options.po b/source/oc/cui/source/options.po index 1b315b1e7cb..7306b2f894e 100644 --- a/source/oc/cui/source/options.po +++ b/source/oc/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 07:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358492901.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303919.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3051,7 +3051,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po index b652d8e4c20..3173a2652b3 100644 --- a/source/oc/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/cui/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1359234042.0\n" diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po index 256b3d4c923..8034b3a5f8d 100644 --- a/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358705363.0\n" diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 884ddc9770c..a17ce2a28c0 100644 --- a/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:27+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358274383.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362601656.0\n" #: querydlg.src msgctxt "" @@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n" "string.text" msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." -msgstr "Impossible d'enregistrar las donadas : la font de donadas correspondenta es estada suprimida." +msgstr "La $object$ es basada sus una comanda SQL que pòt pas èsser analisada." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. #: query.src diff --git a/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 84e13b71e2e..0f64320a06e 100644 --- a/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 18:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358274390.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303929.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_FORMAT_CODE\n" "string.text" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr "Es aicí que podètz veire cossí la donada serà estampada dins son format previst (vos cal quichar sul boton de drecha per modificar son format)." +msgstr "Es aicí que podètz veire cossí la donada serà imprimida dins son format previst (vos cal quichar sul boton de drecha per modificar son format)." #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/desktop/source/app.po b/source/oc/desktop/source/app.po index d3d3163ae4a..11d1925fd95 100644 --- a/source/oc/desktop/source/app.po +++ b/source/oc/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:45+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358274433.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303953.0\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "EBX_ERR_PRINTDISABLED\n" "errorbox.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "L'estampatge es desactivat. Se pòt pas estampar." +msgstr "L'impression es desactivada. Impossible d'imprimir de documents." #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po index 4da8e620b45..b14ae7ed190 100644 --- a/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 18:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:05+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358274447.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639956.0\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" "Sètz a installar l'extension \\'%NAME\\'.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per contunhar l'installacion.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per contunhar l'installacion.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_dialog.src @@ -304,7 +304,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." msgstr "" "Sètz a mand de suprimir l'extension \\'%NAME\\.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per suprimir l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per suprimir l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Anullar\\' per interrompre la supression de l'extension." #: dp_gui_dialog.src @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per escafar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per escafar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'escafament de l'extension." #: dp_gui_dialog.src @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partejada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per activar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per activar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'activacion de l'installacion." #: dp_gui_dialog.src @@ -346,7 +346,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per desactivar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per desactivar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar la desactivacion de l'installacion." #: dp_gui_dialog.src @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n" "string.text" msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:" -msgstr "La version requerida d'OpenOffice.org correspond pas :" +msgstr "La version requesida de %PRODUCTNAME correspond pas :" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n" "string.text" msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION" -msgstr "Avètz %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Avètz %PRODUCTNAME %VERSION" #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per actualizar las extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per actualizar las extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'actualizacion de l'extension." #: dp_gui_dependencydialog.src @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version novèla $DEPLOYED, es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version novèla $DEPLOYED, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "Aquesta version es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per tornar installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per tornar installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src @@ -793,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "Aquesta version, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src @@ -809,7 +809,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version anteriora $DEPLOYED, es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src @@ -825,7 +825,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version anteriora $DEPLOYED, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_dialog2.src diff --git a/source/oc/dictionaries/bs_BA.po b/source/oc/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..a2eafbacafa --- /dev/null +++ b/source/oc/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,25 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 23:39+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362267572.0\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Diccionari ortografic bosniac" diff --git a/source/oc/editeng/source/items.po b/source/oc/editeng/source/items.po index 5153c606d64..4d1d3cab10e 100644 --- a/source/oc/editeng/source/items.po +++ b/source/oc/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:46+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358369431.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303970.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n" "string.text" msgid "Don't print" -msgstr "Estampar pas" +msgstr "Imprimir pas" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/extensions/source/propctrlr.po b/source/oc/extensions/source/propctrlr.po index 03a882b173b..efe03d90422 100644 --- a/source/oc/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/oc/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 15:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:46+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358610370.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303975.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTABLE\n" "string.text" msgid "Printable" -msgstr "Estampable" +msgstr "Imprimible" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/filter/source/pdf.po b/source/oc/filter/source/pdf.po index d4b6a7bd929..29403c74f07 100644 --- a/source/oc/filter/source/pdf.po +++ b/source/oc/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:46+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358493218.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303981.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt "" "FL_PRINT_PERMISSIONS\n" "fixedline.text" msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/filter/uiconfig/ui.po b/source/oc/filter/uiconfig/ui.po index 4df7e96d3d1..5139cc6f529 100644 --- a/source/oc/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:22+0000\n" +"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357681237.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361895755.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -25,6 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Parametratges del filtre XML" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Novèl..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Editar..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "_Testar XSLT..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Suprimir..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "_Enregistrar coma paquetatge..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "_Dobrir un paquetatge..." + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/oc/fpicker/source/office.po b/source/oc/fpicker/source/office.po index d2614c67248..8d7ba4b1552 100644 --- a/source/oc/fpicker/source/office.po +++ b/source/oc/fpicker/source/office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 08:49+0000\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 23:39+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356684541.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362267577.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c78ae8969a9..70e5cccb444 100644 --- a/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:28+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358274624.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362601710.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" -msgstr "Version mesa a disposicion en collaboracion amb la comunautat per The Document Foundation. Per los crèdits vejatz : http://www.documentfoundation.org" +msgstr "Version mesa a disposicion en collaboracion amb la comunautat per [Manufacturer]. Pels credits vejatz : http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po index 7209e7ce914..d30de02128f 100644 --- a/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/oc/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:46+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358422009.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362303991.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" -msgstr "estampar" +msgstr "imprimir" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 2cc1714798c..e608f2ffe02 100644 --- a/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/oc/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:36+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358713480.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362602215.0\n" #: Options.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103744\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." -msgstr "" +msgstr "Se <emph>activat</emph>, lo comparador ACT es utilizat. Compara dos individús dependents de l'iteracion actuala e mesura lor exactitud a partir de las coneissenças de las bibliotècas de solucions conegudas las piègers (en foncion de lors contrenchas de violacion)." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103765\n" "help.text" msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." -msgstr "" +msgstr "Se <emph>desactivat</emph>, las valors actualament presentas (talas coma balhadas per l'utilizaire) son inseridas dins la bibliotèca coma punt de referéncia." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_id050320091710377\n" "help.text" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." -msgstr "" +msgstr "S'aqueste nombre de solucions trobadas dins una plaja tampada, l'iteracion es arrestada e la melhora d'aquestas valors es causida coma optimala." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id0503200917103832\n" "help.text" msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "" +msgstr "Se <emph>activat</emph>, una bóstia de dialòg suplementària es afichada pendent lo processus de resolucion que balha d'informacions a prepaus dels progrèsses actuals, lo nivèl d'estagnacion, la solucion actuala la melhor coneguda e tanben la possiblitat d'arrestar o de metre en pausa lo solucionador." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394248\n" "help.text" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." -msgstr "" +msgstr "Especifica la probabilitat per un individú de causir l'estrategia d'evolucion diferenciala." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394280\n" "help.text" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." -msgstr "" +msgstr "...definís la probabilitat de l'individú d'èsser combinat amb lo melhor punt global. Se lo crosament es pas utilizat, lo punt es assemblat a partir de la pròpria memòria de l'individú." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091039424\n" "help.text" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." -msgstr "" +msgstr "Pendent lo crosament, lo factor d'escala decidís de la \"velocitat\" del movement." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394225\n" "help.text" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." -msgstr "" +msgstr "... definís la velocitat a la quala las particulas/individús se desplaçan entre eles." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394212\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." -msgstr "" +msgstr "...definís l'importància de la memòria pròpria (en particular lo melhor punt atench fins a aquí)." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394284\n" "help.text" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." -msgstr "" +msgstr "...definís l'importància del melhor punt global entre las particulas/individús." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id0603200910394272\n" "help.text" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." -msgstr "" +msgstr "...definís la probabilitat qu'al luòc de desplaçar un component de la particula cap al melhor punt, causís una novèla valor aleatòriament a partir de la plaja valida d'aquesta variabla." #: Options.xhp msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id060320091040136\n" "help.text" msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations." -msgstr "" +msgstr "...definís la soma d'informacion d'emmagazinar dins la bibliotèca publica. Cada individú emmgazina lo saber aicí e demanda d'informacions." #: Usage.xhp msgctxt "" diff --git a/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index 4dc201955b0..b3e524e700d 100644 --- a/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/oc/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:38+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358422665.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362602331.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "extdesc\n" "description.text" msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "" +msgstr "Aquesta extension s'intègra a Calc e ofrís de novèls motors de solucions d'utilizar per optimizar los modèls de programacion non linears.\n" diff --git a/source/oc/nlpsolver/src/locale.po b/source/oc/nlpsolver/src/locale.po index 4f0f559eb4a..0012b2320a6 100644 --- a/source/oc/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/oc/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 20:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:26+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358713570.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362302803.0\n" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration\n" "property.text" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." -msgstr "" +msgstr "Processus arrestat a l'iteracion %d de %d." #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 4afab46858b..d9da0c629d0 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:49+0000\n" -"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:26+0000\n" +"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358696997.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361895983.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "Aviar (lo programa dins lo document Writer)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "Aviar lo programa Logo (lo tèxt o lo tèxt seleccionat dins lo document)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "Linha de comanda Logo (quichar sus F1 per accedir a l'ajuda)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "Linha de comanda Logo (apujatz sus Entrée per executar la comanda o sus F1 per l'ajuda)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d15316e7fc7..90884ec7b41 100644 --- a/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:47+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358697385.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304035.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "Estampar lo document" +msgstr "Imprimir lo document" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -4433,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "Caractèrs ~non estampables" +msgstr "~Caractèrs pas imprimibles" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -9619,7 +9619,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Posterize" -msgstr "Estampar sus mai d'una pagina" +msgstr "Postar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Print..." -msgstr "~Estampar..." +msgstr "~Imprimir..." #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/oc/padmin/source.po b/source/oc/padmin/source.po index f7037ce7d84..238deb40a7e 100644 --- a/source/oc/padmin/source.po +++ b/source/oc/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:51+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357679412.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304297.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_FS_TO_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "by ~printer font" -msgstr "per la poliça d'~estampadoira" +msgstr "per la poliça d'~imprimenta" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" "fixedline.text" msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document estampat, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generar. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." +msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document imprimit, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generar. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" "string.text" msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "Tractament de la linha de comanda per las estampadoiras: lo còde PostScript generat es transmés a la linha de comanda coma entrada per defaut (es a dire coma tub)." +msgstr "Tractament de la linha de comanda per las imprimentas : lo còde PostScript generat es transmés a la linha de comanda coma entrada per defaut (es a dire coma tub)." #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_FL_PRINTERS\n" "fixedline.text" msgid "Installed ~printers" -msgstr "~Estampadoiras installadas" +msgstr "~Imprimentas installadas" #: padialog.src msgctxt "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "New Printer..." -msgstr "Estampadoira novèla..." +msgstr "Imprimenta novèla..." #: padialog.src msgctxt "" @@ -668,7 +668,7 @@ msgctxt "" "RID_PA_STR_DEFPRT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Estampadoira per defaut" +msgstr "Imprimenta per defaut" #: padialog.src msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n" "string.text" msgid "Do you really want to remove this printer ?" -msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta estampadoira ?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta imprimenta ?" #: padialog.src msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "RID_QUERY_DRIVERUSED\n" "string.text" msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." -msgstr "D'autras estampadoiras utilizan lo pilòt \"%s\". Sètz segur qu'o volètz suprimir ? Aquò provocarà tanben la supression de las estampadoiras correspondentas." +msgstr "D'autras imprimentas utilizan lo pilòt \"%s\". Sètz segur qu'o volètz suprimir ? Aquò provocarà tanben la supression de las imprimentas correspondentas." #: padialog.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "Vòstra estampadoira per defaut utiliza lo pilòt \"%s\". Impossible de lo suprimir." +msgstr "Vòstra imprimenta per defaut utiliza lo pilòt \"%s\". Impossible de lo suprimir." #: padialog.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n" "string.text" msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." -msgstr "Una estampadoira nomenada \"%s\" existís ja. Aquesta estampadoira va pas èsser importada." +msgstr "Una imprimenta nomenada \"%s\" existís ja. Aquesta imprimenta va pas èsser importada." #: padialog.src msgctxt "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Add Printer" -msgstr "Apondre una estampadoira" +msgstr "Apondre una imprimenta" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" "radiobutton.text" msgid "Add a ~printer" -msgstr "Apondre una estampado~ira" +msgstr "Apondre una ~imprimenta" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" "radiobutton.text" msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "~Importar una o mai d'una estampadoira dempuèi una installacion StarOffice" +msgstr "~Importar una o mai d'una imprimenta dempuèi una installacion StarOffice" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n" "edit.text" msgid "Fax printer" -msgstr "Estampadoira fax" +msgstr "Imprimenta fax" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" "checkbox.text" msgid "~Use as default printer" -msgstr "Utilizar coma estampadoira per ~defaut" +msgstr "Utilizar coma imprimenta per ~defaut" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" "string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document estampat, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generir. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." +msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document imprimit, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generir. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." #: padialog.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_STR_TITLE\n" "string.text" msgid "Import printers from old versions" -msgstr "Importar las estampadoiras que provenon de las versions precedentas" +msgstr "Importar las imprimentas que provenon de las versions precedentas" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" "fixedtext.text" msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "~Aquestas estampadoiras pòdon èsser importadas. Seleccionatz las que vos interèssan." +msgstr "~Aquestas imprimentas pòdon èsser importadas. Seleccionatz las que vos interèssan." #: padialog.src msgctxt "" @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra estampadoira" +msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra imprimenta" #: padialog.src msgctxt "" @@ -1334,4 +1334,4 @@ msgctxt "" "RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" "radiobutton.text" msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra estampadoira" +msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra imprimenta" diff --git a/source/oc/readlicense_oo/docs.po b/source/oc/readlicense_oo/docs.po index 76863ed2828..cff4c432b64 100644 --- a/source/oc/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/oc/readlicense_oo/docs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 21:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:29+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359234060.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362601785.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "Per las darrièras mesas a jorn d'aqueste fichièr Lisez-moi, veire <a href=\"http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html\">http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html</a>" +msgstr "Per las darrièras mesas a jorn d'aqueste fichièr, vejatz <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/</a>" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "A7\n" "readmeitem.text" msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>." -msgstr "La comunautat ${PRODUCTNAME} es responsabla del desvolopament d'aqueste produch e vos desirariá convidar de participar en qualitat de membre. Coma utilizaire novèl, podètz consultar lo site de ${PRODUCTNAME} que conten d'informacions utilas a prepaus del projècte e de la comunautat qu'existís al l'entorn d'el. Rendètz-vos sus <a href=\"http://fr.libreoffice.org/\">http://fr.libreoffice.org/</a>" +msgstr "La comunautat ${PRODUCTNAME} es responsabla del desvolopament d'aqueste produch e vos desirariá convidar de participar en qualitat de membre. Coma utilizaire novèl, podètz consultar lo site de ${PRODUCTNAME} que conten d'informacions utilas a prepaus del projècte e de la comunautat qu'existís al l'entorn d'el. Rendètz-vos sus <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/</a>" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "Unitat grafica 1024 x 768 amb 256 colors (resolucion mai granda recomand #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000 (Servici Pack 4 o superior), XP, Vista o Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, o Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "wd2dff\n" "readmeitem.text" msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "Gnome 2.6 o superior, amb los paquets gail 1.8.6 e at-spi 1.7, requesits per lo supòrt de las aisinas de tecnologia d'assisténcia (aisina AT) o un autre GUI (coma KDE, per exemple)." +msgstr "Gnome 2.6 o superior, amb los paquets gail 1.8.6 e at-spi 1.7 (requesits pel supòrt de las aisinas de tecnologia d'assisténcia [AT]) o un autre GUI compatible (coma KDE, per exemple)." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "support1\n" "readmeitem.text" msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>." -msgstr "La pagina principala d'ajuda <a href=\"http://fr.libreoffice.org/assistance/\">http://fr.libreoffice.org/assistance/</a> dona mai d'una possibilitats d'ajuda sus ${PRODUCTNAME}. I a benlèu ja de responsas als vòstras questions - verificatz sus lo forum comunautari sus <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> o veire las archius sus la lista 'users@fr.libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> Podètz mandar vòstras questions a <a href=\"mailto:users@fr.libreoffice.org\">users@fr.libreoffice.org</a>. Se volètz vos inscriure a la lista (per obténer una responsa per corriel), vos cal mandar un corriel vuèg a <a href=\"mailto:users+subscribe@fr.libreoffice.org\">users+subscribe@fr.libreoffice.org</a>." +msgstr "La pagina principala d'ajuda <a href=\"http://oc.libreoffice.org/telecargaments/paisselatge/\">http://oc.libreoffice.org/telecargaments/paisselatge/</a> dona mai d'una possibilitats d'ajuda sus ${PRODUCTNAME}. I a benlèu ja de responsas als vòstras questions - verificatz sus lo forum comunautari sus <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> o veire las archius sus la lista 'users@fr.libreoffice.org' <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> Podètz mandar vòstras questions a <a href=\"mailto:dev@openoc.org\">dev@openoc.org</a>. Se volètz vos inscriure a la lista (per obténer una responsa per corrièl), vos cal mandar un corriel a <a href=\"mailto:dev@openoc.org\">dev@openoc.org</a>." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "faq\n" "readmeitem.text" msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>" -msgstr "Podètz consultar la FAQ a <a href=\"http://fr.libreoffice.org/faq/\">http://fr.libreoffice.org/faq/.</a>" +msgstr "Podètz consultar la FAQ a <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/.</a>" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "gettingimvolved3\n" "readmeitem.text" msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>" -msgstr "Coma utilizaira, utilizaire, representatz ja una part importanta del processús de desvolopament de la seguida e vos volriam encoratjar de prene un ròtle pus important dins la mira d'èsser un contribuidor de la comunautat. Per mai d'entresenhas <a href=\"http://fr.libreoffice.org/participer\">http://fr.libreoffice.org/participer/</a> " +msgstr "Coma utilizaira, utilizaire, representatz ja una part importanta del processús de desvolopament de la seguida e vos volriam encoratjar de prene un ròtle pus important dins la mira d'èsser un contribuidor de la comunautat. Per mai d'entresenhas <a href=\"http://oc.libreoffice.org/\">http://oc.libreoffice.org/</a> " #: readme.xrm msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "subscribe1\n" "readmeitem.text" msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>" -msgstr "Vaquí quelquas listas de forum sus qualas vos podetz inscriure <a href=\"http://fr.libreoffice.org/participer/\">http://fr.libreoffice.org/participer/</a>" +msgstr "Vaquí qualques listas de forum suls quals vos podètz inscriure <a href=\"http://totenoc.org/\">http://totenoc.org/</a>" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po index e906ed89991..54a8c75e1e6 100644 --- a/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304314.0\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n" "string.text" msgid "Print repeated values" -msgstr "Estampar las valors repetidas" +msgstr "Imprimir las valors repetidas" #: inspection.src msgctxt "" @@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n" "string.text" msgid "Print When Group Change" -msgstr "Estampar quand lo grop càmbia" +msgstr "Imprimir quand lo grop càmbia" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po index 5fa8d97d6f6..2a471dd4d99 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:37+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358369449.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362595046.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "List" -msgstr "Tièra" +msgstr "Lista" #: validate.src msgctxt "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINTFRAME\n" "checkbox.text" msgid "Print border" -msgstr "Estampar la bordadura" +msgstr "Imprimir la bordadura" #: scendlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po index 7daac64177d..3b58c9ef5c8 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-07 22:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:52+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357598286.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304345.0\n" #: pagedlg.src msgctxt "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "FL_PRINT\n" "fixedline.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: pagedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po index d0ad6aa5374..af75ee58c5f 100644 --- a/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 06:42+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358705863.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362638560.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgctxt "" "STR_NAMECONFLICT\n" "string.text" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" -msgstr "" +msgstr "Un nom de plaja existent dins lo document cibla a degut èsser cambiat perque fasiá doble emplec !" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4024,7 +4024,7 @@ msgctxt "" "STR_CONSOLIDATE_ERR1\n" "string.text" msgid "References can not be inserted above the source data." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'inserir de referéncias en dessús de las donadas font." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4312,7 +4312,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_PRINTED\n" "string.text" msgid "Printed" -msgstr "Estampat" +msgstr "Imprimit" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4369,6 +4369,8 @@ msgid "" "This file contains links to other files.\n" "Should they be updated?" msgstr "" +"Aqueste fichièr conten de ligams cap a d'autres fichièrs.\n" +"Los cal actualizar ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4380,6 +4382,8 @@ msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" "Do you want these queries to be repeated?" msgstr "" +"Aqueste fichièr conten de requèstas que los resultats ne son pas estats enregistrats amb aquestas d'aquí.\n" +"Repetir las requèstas ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4909,7 +4913,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_ERROR_SELECTION\n" "string.text" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." -msgstr "" +msgstr "La zòna de seleccion deu èsser rectangulara per poder èsser nomenada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4918,7 +4922,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_ERROR_NAME\n" "string.text" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." -msgstr "" +msgstr "Vos cal picar una referéncia valida o picar un nom valid per la plaja seleccionada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4927,7 +4931,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." -msgstr "" +msgstr "AVERTIMENT : aquesta accion pòt aver provocat de modificacions involontàrias de las referéncias de cellula dins las formulas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -4936,7 +4940,7 @@ msgctxt "" "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING\n" "string.text" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." -msgstr "" +msgstr "AVERTIMENT : Aquesta accion pòt aver coma resultat lo non-restabliment de las referéncias a la plaja suprimida." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5017,7 +5021,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n" "string.text" msgid "You cannot change this part of the pivot table." -msgstr "" +msgstr "Podètz pas modificar aquesta partida de la taula del pilòt." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5062,7 +5066,7 @@ msgctxt "" "STR_DOC_UPDATED\n" "string.text" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." -msgstr "" +msgstr "Lo fuèlh de calcul es estat actualizat amb las modificacions enregistradas pels autres utilizaires." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5075,6 +5079,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Lo fuèlh de calcul deu èsser enregistrat ara per tal d'activar lo mòde partejat.\n" +"\n" +"Volètz contunhar ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5087,6 +5094,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Los conflictes de fusion ja resolguts seràn perduts e vòstras modificacions del fuèlh partajat seràn pas enregistrats.\n" +"\n" +"Volètz contunhar ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5114,6 +5124,9 @@ msgid "" "\n" "Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually." msgstr "" +"Aqueste fuèlh de calcul es pas mai en mòde partejat.\n" +"\n" +"Enregistratz lo fuèlh de caclul dins un fichièr separat e fusionatz manualament vòstras modificacions dins lo fuèlh partejat." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5126,6 +5139,9 @@ msgid "" "\n" "Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "" +"Lo fuèlh de calcul es en mòde partejat. Aquò permet a d'utilizaires multiples d'i accedir e de l'editar simultanèament.\n" +"\n" +"Las modificacions dels atributs de formatatge coma las poliças, las colors e los formats de nombre seràn pas enregistradas e d'unas foncionalitats coma l'edicion de diagramas e los objèctes de dessenh seràn pas disponibles en mòde partejat. Desactivatz lo mòde partejat per aver un accès exclusiu necessari a aquelas modificacions e foncionalitats." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5320,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR\n" "string.text" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." -msgstr "" +msgstr "Un o mantun camp an un nom void. Verificatz la primièra linha de la font de donadas per tal de vos assegurar qu'i a pas cap de cellulas voidas." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5329,7 +5345,7 @@ msgctxt "" "STR_PIVOT_ONLYONEROWERR\n" "string.text" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." -msgstr "" +msgstr "La taula del pilòt necessita al mens doas linhas de donadas per èsser creada o actualizada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5410,7 +5426,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_EXISTS\n" "string.text" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." -msgstr "" +msgstr "Nom incorrècte. Ja utilizat per l'espandida seleccionada." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5419,7 +5435,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_NAME_INVALID\n" "string.text" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." -msgstr "" +msgstr "Nom incorrècte. Utilizatz unicament de letras, de nombres o de soslinhaments." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5432,6 +5448,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"Aqueste document conten de referéncias extèrnas cap a de documents pas enregistrats.\n" +"\n" +"Volètz contunhar ?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5440,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS\n" "string.text" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." -msgstr "" +msgstr "Aqueste document es referenciat per un autre document e pas encara enregistrat. Las donadas seràn perdudas s'es tampat sens èsser enregistrat." #: globstr.src msgctxt "" @@ -5656,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" +msgstr "Los formatatges condicionals pòdon pas èsser creats, suprimits o modificats dins de fuèlhs protegits !" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5701,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "Executar totjorn aquesta accion sens demanda a partir d'ara." #: condformatmgr.src msgctxt "" @@ -6292,7 +6311,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n" "string.text" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "Lo nombre de linhas maximum es estat depassat. Las linhas en sòbra son pas estadas importadas !" #: filter.src msgctxt "" @@ -8614,7 +8633,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PREVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Print Preview" -msgstr "Apercebut abans estampatge" +msgstr "Apercebut abans impression" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9128,7 +9147,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_STAT_PRINT\n" "string.text" msgid "Printing..." -msgstr "Estampatge..." +msgstr "Impression..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -9540,7 +9559,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n" "string.text" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." -msgstr "" +msgstr "Los camps que posicionatz a aqueste endrech seràn utilizats pels calculs dins la taula finala del pilòt." #: scstring.src msgctxt "" @@ -9548,7 +9567,7 @@ msgctxt "" "STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR\n" "string.text" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." -msgstr "" +msgstr "Lista dels camps que pòdon èsser lisats cap a una de las tres zònas." #: scstring.src msgctxt "" @@ -9647,7 +9666,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Print content" -msgstr "Estampar lo contengut" +msgstr "Imprimir lo contengut" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9718,7 +9737,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n" "string.text" msgid "Warn me about this in the future." -msgstr "" +msgstr "A l'avenidor, m'avisar a prepaus d'aquò." #: scstring.src msgctxt "" @@ -10946,17 +10965,16 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_PIVOT\n" "string.text" msgid "Pivot table pop-up menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Pop-up de la taula del pilòt" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PIVOT\n" "SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "Modificar la ~mesa en pagina..." +msgstr "~Editar la mesa en pagina..." #: popup.src msgctxt "" @@ -11420,7 +11438,7 @@ msgctxt "" "BTN_MATCH\n" "checkbox.text" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" -msgstr "" +msgstr "Critèris de recèrca = e <> devon correspondre a de cellulas ~entièras" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11438,7 +11456,7 @@ msgctxt "" "BTN_LOOKUP\n" "checkbox.text" msgid "~Automatically find column and row labels " -msgstr "" +msgstr "Recercar automaticament las e~tiquetas de colomnas e linhas " #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11447,7 +11465,7 @@ msgctxt "" "BTN_GENERAL_PREC\n" "checkbox.text" msgid "~Limit decimals for general number format" -msgstr "" +msgstr "~Limitar las decimalas pel format de nombre general" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11867,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "CB_GUIDELINE\n" "checkbox.text" msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "" +msgstr "Linhas d'ajuda a~l moment del desplaçament" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -11939,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "CB_RFIND\n" "checkbox.text" msgid "Show references in color" -msgstr "" +msgstr "Afichar las referéncias en color" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12065,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "CB_ROWCOLHEADER\n" "checkbox.text" msgid "Colu~mn/row headers" -msgstr "" +msgstr "Entèstas de ~linhas e colomnas" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12272,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "CB_ALIGN\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to ~move selection" -msgstr "" +msgstr "Tòca Entrada per desplaçar la ~seleccion" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12317,7 +12335,7 @@ msgctxt "" "CB_EDITMODE\n" "checkbox.text" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" -msgstr "" +msgstr "Tòca Entrada per bascuolar dins lo mòde ~Edicion" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12326,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "CB_FORMAT\n" "checkbox.text" msgid "Expand ~formatting" -msgstr "" +msgstr "Espandir lo ~formatatge" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12398,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECTEDSHEETS\n" "checkbox.text" msgid "~Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "~Imprimir unicament los fuèlhs seleccionats" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12416,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "FT_NSHEETS\n" "fixedtext.text" msgid "Number of worksheets in new document" -msgstr "" +msgstr "Nombre de fuèlhs de calcul dins un document novèl" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12425,7 +12443,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETPREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Prefix name for new worksheet" -msgstr "" +msgstr "Nom de prefix pel novèl fuèlh de calcul" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -12632,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_INFO\n" "string.text" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" +msgstr "Seleccionatz las cellulas dins lo document per actualizar la plaja." #: namedlg.src msgctxt "" @@ -12703,7 +12721,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error in file structure while importing." -msgstr "" +msgstr "Error dins l'estructura del fichièr al moment de l'impòrt." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12712,7 +12730,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "There is no filter available for this file type." -msgstr "" +msgstr "Cap de filtre pas disponible per aqueste tipe de fichièr." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12721,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_UNKNOWN_BIFF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." -msgstr "" +msgstr "Format de fichièr Excel desconegut o incompatible." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12739,7 +12757,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_FILEPASSWD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This file is password-protected." -msgstr "" +msgstr "Aqueste fichièr es protegit per senhal." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12757,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "SCERR_IMPORT_8K_LIMIT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." -msgstr "" +msgstr "Lo fichièr pòt pas èsser legit, perque conten de donadas de delà de la linha 8192." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12829,7 +12847,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_EXPORT_ASCII & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Only the active sheet was saved." -msgstr "" +msgstr "Sol lo fuèlh actiu es estat enregistrat." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12838,7 +12856,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" -msgstr "" +msgstr "Lo nombre maximal de linhas es estat depassat. Las linhas excedentàrias an pas pogut èsser importadas !" #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12904,7 +12922,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_CORE_HARD_RECALC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." -msgstr "" +msgstr "Document tròp complèxe pel calcul automatic. Per calcular tornarmai, quichatz sus F9." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12957,7 +12975,7 @@ msgctxt "" "SCWARN_EXPORT_DATALOST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." -msgstr "" +msgstr "Lo contengut de las cellulas a pas pogut èsser enregistrat en totalitat al format especificat." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -13666,7 +13684,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Indica la plaja de cellulas que conten los critèris de recèrca." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14461,13 +14479,14 @@ msgid "second" msgstr "segonda" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME\n" "7\n" "string.text" msgid "The integer for the second." -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr per l'ora." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14683,7 +14702,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "Interval de calcular. Aquò pòt èsser \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" o \"yd\"." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14692,7 +14711,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." -msgstr "" +msgstr "Renvia la setmana calendària de l'annada que correspond a la data donada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14728,7 +14747,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "" +msgstr "Determina lo primièr jorn de la setmana (1 = Dimenge, autras valors = Diluns)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14737,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." -msgstr "" +msgstr "Calcula la data del dimenge de Pascas per una annada donada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14755,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." -msgstr "" +msgstr "Un nombre entièr comprés entre 1583 e 9956 o entre 0 e 99 (19xx o 20xx segon l'opcion definida)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14764,7 +14783,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." -msgstr "" +msgstr "Valor actuala. Calcula la valor actuala d'un investiment." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14800,7 +14819,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." -msgstr "" +msgstr "Lo periòde de pagament. Lo nombre total de periòdes de pagament de l'annuitat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14818,7 +14837,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." -msgstr "" +msgstr "Pagaments regulars. L'annuitat constanta pagada per cada periòde." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14854,7 +14873,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "" +msgstr "Tipe = 1 significa escasença al començament d'un periòde, = 0 a la fin d'un periòde." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14935,7 +14954,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Valor actuala. La valor, a la data d'uèi, d'una seria de remborsaments futurs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14953,7 +14972,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "" +msgstr "Tipe = 1 significa escasença al començament d'un periòde, = 0 a la fin d'un periòde." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15016,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Valor actuala. La valor, a la data uèi, d'una seria de remborsaments futurs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15109,13 +15128,14 @@ msgid "PV" msgstr "VA" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ\n" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Valor actuala de l'investiment." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15214,7 +15234,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Valor actuala. La valor, a la data uèi, d'una seria de remborsaments futurs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15349,7 +15369,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of a series of payments" -msgstr "" +msgstr "Valor actuala. La valor, a la data uèi, d'una seria de remborsaments futurs" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15718,7 +15738,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The end period. The last period to be taken into account." -msgstr "" +msgstr "Lo darrièr periòde inclús dins lo calcul." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15907,7 +15927,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "" +msgstr "La valor d'aquisicion del dequé." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16006,7 +16026,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "" +msgstr "Còst d'aquisicion : la valor d'aquisicion del dequé." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16105,7 +16125,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." -msgstr "" +msgstr "Còst. La valor d'aquisicion del dequé." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16405,14 +16425,13 @@ msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments. msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MIRR\n" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "Valor" +msgstr "Valors" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16448,7 +16467,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "reinvest_rate" -msgstr "" +msgstr "reïnvestiment" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16511,7 +16530,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "total_periods" -msgstr "" +msgstr "durada_totala" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16520,7 +16539,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Sum total of amortization periods." -msgstr "" +msgstr "Nombre total de periòdes d'amortiment." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16529,7 +16548,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "invest" -msgstr "" +msgstr "investiment" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16538,7 +16557,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Amount of the investment." -msgstr "" +msgstr "Montant de l'investiment." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16565,7 +16584,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The constant rate of interest." -msgstr "" +msgstr "Lo taus d'interès constant." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16619,7 +16638,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16640,14 +16659,13 @@ msgid "pv" msgstr "VA" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n" "5\n" "string.text" msgid "Present value. The current value of the investment." -msgstr "Valor actuala de l'investiment." +msgstr "Valor actuala. Valor actuala de l'investiment." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16734,7 +16752,6 @@ msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" @@ -16744,14 +16761,13 @@ msgid "value" msgstr "Valor" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Valor de convertir." +msgstr "La valor a examinar." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16841,27 +16857,25 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns TRUE if the value is not text." -msgstr "" +msgstr "Renvia VERAI se la valor es pas de tèxte." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be tested." -msgstr "Valor de convertir." +msgstr "La valor d'examinar." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -17020,14 +17034,13 @@ msgid "Defines the data type of a value." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "Valor" +msgstr "valor" #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -17172,7 +17185,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Then_value" -msgstr "" +msgstr "Valor_se_verai" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17190,7 +17203,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Otherwise_value" -msgstr "" +msgstr "Valor_se_fals" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17199,7 +17212,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "La valor renviada se lo tèst logic es FALS." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17265,14 +17278,13 @@ msgid "value" msgstr "valor" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "Valor de convertir." +msgstr "La valor de calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17627,13 +17639,14 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "1\n" "string.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." -msgstr "" +msgstr "Addiciona de cellulas especificadas se respondon als critèris." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17861,13 +17874,14 @@ msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criter msgstr "" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "1\n" "string.text" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." -msgstr "" +msgstr "Addiciona de cellulas especificadas se respondon als critèris." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19369,13 +19383,14 @@ msgid "Significance" msgstr "Precision" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n" "5\n" "string.text" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Lo multiple al qual cal arredondir lo nombre." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21638,13 +21653,14 @@ msgid "mean" msgstr "Mejana" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST\n" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "La mejana de la distribucion normala." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27096,7 +27112,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONGROWCOL\n" "string.text" msgid "Undefined name or wrong cell reference." -msgstr "" +msgstr "Nom indefinit o referéncia de cellula incorrècta." #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -27105,7 +27121,7 @@ msgctxt "" "STR_NOCOLFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a column." -msgstr "" +msgstr "Las formulas fòrman pas una colomna." #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -27114,7 +27130,7 @@ msgctxt "" "STR_NOROWFORMULA\n" "string.text" msgid "Formulas don't form a row." -msgstr "" +msgstr "Las formulas fòrman pas una linha." #: tabopdlg.src msgctxt "" @@ -27247,7 +27263,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n" "modelessdialog.text" msgid "Define Name" -msgstr "" +msgstr "Definir un nom" #: simpref.src msgctxt "" @@ -27380,7 +27396,7 @@ msgctxt "" "FL_SOURCE_FILE\n" "fixedline.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Fichièr font" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27398,7 +27414,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Percórrer per definir lo fichièr font." #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27407,7 +27423,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE_FILE\n" "fixedtext.text" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "- pas definit -" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27416,7 +27432,7 @@ msgctxt "" "FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Map to document" -msgstr "" +msgstr "Reportar sul document" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27425,7 +27441,7 @@ msgctxt "" "FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" "fixedtext.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Cellulas reportadas" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 2a5b30ecedc..711db75815c 100644 --- a/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/oc/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 22:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:17+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358548074.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362302236.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Inclure la sortida de las paginas voidas" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "Sensible a la _cassa" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range contains..." -msgstr "" +msgstr "La plaja conten..." #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include formats" -msgstr "" +msgstr "Inclure los formats" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Activar la triada naturala" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "Copiar lo resultat de la triada a :" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "Òrdre de triada personalizat" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Lenga" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" +msgstr "D'_amont cap aval (triar de linhas)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" +msgstr "D'es_quèrra cap a drecha (triar de colomnas)" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direccion" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Importar las opcions" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar la lenga d'utilizar per l'impòrt" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" +msgstr "Detectar los nombres especials (tals coma las datas)." #: textimportoptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/scaddins/source/pricing.po b/source/oc/scaddins/source/pricing.po index 867357699f9..1e6aa58b9f0 100644 --- a/source/oc/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/oc/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:28+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358700551.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362302929.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "cadena per definir se l'opcion paga una unitat monetaria nacionala (d) (en espècias o ges) or dins una moneda estragièra (f) (actiu o ges)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "cadena per definir se l'opcion es de tipe activanta (i) o desactivanta (o)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "cadena per definir se la baradissa es observada continuament (c) o sonque a la fin/tèrme (e)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "paramètres facultaius, se absents, la foncion dona simplament lo prètz de l'opcion; se definit, la foncion dona las sensibilitats seguent l'un dels paramètres sasits; las valors possiblas son (d)eltà, (g)ammà, (t)hetà, v(e)gà, v(o)lgà, v(a)nnà, (r)hò, rhò(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "propabilitat per qu'un actiu tòca una baradissa en supausant que seguís dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "probabilitat per qu'un actiu acabe a maturitat entre dos nivèls de barrièra, en supausant que seguís dS/S = mu dt + vol dW (se los dos darrièrs paramètres facultatius (prètz d'exercici, venda/crompa) son especificats, la probabilitat de S_T dins [prètz d'exercici, barrièra superiora] per una crompa e S_T dins [barrièra inferiora, prètz d'exercici] per una venda serà renviada)" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sccomp/source/solver.po b/source/oc/sccomp/source/solver.po index 0f61134d2ee..cb6e7d2908d 100644 --- a/source/oc/sccomp/source/solver.po +++ b/source/oc/sccomp/source/solver.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358675949.0\n" diff --git a/source/oc/scp2/source/draw.po b/source/oc/scp2/source/draw.po index c02a91adebf..ff9e91b7951 100644 --- a/source/oc/scp2/source/draw.po +++ b/source/oc/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-10 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:08+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357833136.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362600534.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" -msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION" +msgstr "Dessenh %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "Modèl de dessenh %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION" +msgstr "Modèl de dessenh %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/oc/scp2/source/math.po b/source/oc/scp2/source/math.po index a621e4d9861..91d4da0995c 100644 --- a/source/oc/scp2/source/math.po +++ b/source/oc/scp2/source/math.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362600543.0\n" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n" "LngText.text" msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Formula" +msgstr "Formula %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" #: registryitem_math.ulf msgctxt "" diff --git a/source/oc/scp2/source/ooo.po b/source/oc/scp2/source/ooo.po index 95d7bfb0194..8d2404bbedd 100644 --- a/source/oc/scp2/source/ooo.po +++ b/source/oc/scp2/source/ooo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:28+0000\n" +"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358614650.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361896097.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Diccionari del corrector ortografic tailandés" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniac" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Diccionari ortografic bosniac" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/oc/scp2/source/python.po b/source/oc/scp2/source/python.po index ce32aa1e188..bb1b124babc 100644 --- a/source/oc/scp2/source/python.po +++ b/source/oc/scp2/source/python.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358614406.0\n" diff --git a/source/oc/sd/source/ui/app.po b/source/oc/sd/source/ui/app.po index a9387ab3820..3950c5e24c9 100644 --- a/source/oc/sd/source/ui/app.po +++ b/source/oc/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358493028.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304390.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_PRINT\n" "string.text" msgid "Printing..." -msgstr "Estampatge..." +msgstr "Impression..." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sd/source/ui/dlg.po b/source/oc/sd/source/ui/dlg.po index 2ad29ebdb0c..a07c86664eb 100644 --- a/source/oc/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/oc/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358369633.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304403.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "CBX_PRINTABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Printable" -msgstr "~Estampabla" +msgstr "~Imprimible" #: layeroptionsdlg.src msgctxt "" @@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "" "GRP_PRINT_EXT\n" "fixedline.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: prntopts.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sd/source/ui/view.po b/source/oc/sd/source/ui/view.po index da336c85a6d..99ee9a21b90 100644 --- a/source/oc/sd/source/ui/view.po +++ b/source/oc/sd/source/ui/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357678696.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304420.0\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT\n" "string.text" msgid "Print content" -msgstr "Estampar lo contengut" +msgstr "Imprimir lo contengut" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "_STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sdext/source/minimizer.po b/source/oc/sdext/source/minimizer.po index 0b4f5726a59..493a03e0dd9 100644 --- a/source/oc/sdext/source/minimizer.po +++ b/source/oc/sdext/source/minimizer.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358700154.0\n" diff --git a/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 88a8e44013a..2474c900b6a 100644 --- a/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358700294.0\n" diff --git a/source/oc/sfx2/source/appl.po b/source/oc/sfx2/source/appl.po index 5b606d291a8..f04133eb466 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/appl.po +++ b/source/oc/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:53+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358411115.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304424.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_PRINT\n" "string.text" msgid "Print..." -msgstr "Estampar..." +msgstr "Imprimir..." #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/source/dialog.po b/source/oc/sfx2/source/dialog.po index 9455c0165fd..6e118fa952f 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/oc/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 09:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:54+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358675976.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304453.0\n" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "FT_PRINT\n" "fixedtext.text" msgid "Last printed:" -msgstr "Estampat lo:" +msgstr "Imprimit lo :" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTEROUTPUT\n" "radiobutton.text" msgid "~Printer" -msgstr "~Estampadoira" +msgstr "~Imprimenta" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTFILEOUTPUT\n" "radiobutton.text" msgid "Print to ~file" -msgstr "Estampar dins un ~fichièr" +msgstr "Imprimir dins un ~fichièr" #: printopt.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/source/doc.po b/source/oc/sfx2/source/doc.po index aa7f32a7f34..a9e9f34e2fa 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/doc.po +++ b/source/oc/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 10:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:06+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358419117.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639962.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_STYLES\n" "string.text" msgid "Printing Styles" -msgstr "Estampatge dels estils" +msgstr "Impression dels estils" #: doc.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "STR_PACKNGO_NEWMEDIUM\n" "string.text" msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "Inserissètz lo mèdia seguent e clicatz sus OK." +msgstr "Inserissètz lo mèdia seguent e clicatz sus D'acòrdi." #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sfx2/source/view.po b/source/oc/sfx2/source/view.po index a1bd3cdcef4..716947fb296 100644 --- a/source/oc/sfx2/source/view.po +++ b/source/oc/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:54+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358418966.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304491.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -25,8 +25,8 @@ msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Impossible de detectar l'estampadoira per defaut.\n" -"Seleccionatz una estampadoira e tornatz començar." +"Impossible de detectar l'imprimenta per defaut.\n" +"Seleccionatz una imprimenta e tornatz començar." #: view.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n" "string.text" msgid "Printer busy" -msgstr "Estampadoira ocupada" +msgstr "Imprimenta ocupada" #: view.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/source/contnr.po b/source/oc/svtools/source/contnr.po index d57196186e4..a26286f7eb1 100644 --- a/source/oc/svtools/source/contnr.po +++ b/source/oc/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:55+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358414943.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304507.0\n" #: templwin.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n" "toolboxitem.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: templwin.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" -msgstr "Estampat per" +msgstr "Imprimit per" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/source/control.po b/source/oc/svtools/source/control.po index 27fd5de5a9b..a3c22317675 100644 --- a/source/oc/svtools/source/control.po +++ b/source/oc/svtools/source/control.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-07 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:55+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357596267.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304544.0\n" #: filectrl.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n" "string.text" msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "La meteissa poliça serà utilizada a l'encòp sus ton estampadoira e sus ton ecran." +msgstr "La meteissa poliça es utilizada per l'impression e l'afichatge a l'ecran." #: ctrltool.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/source/dialogs.po b/source/oc/svtools/source/dialogs.po index b890243e4f1..b974c52b279 100644 --- a/source/oc/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/oc/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:56+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358414949.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304566.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n" "string.text" msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Estampadoira per defaut" +msgstr "Imprimenta per defaut" #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "FL_PRINTER\n" "fixedline.text" msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: prnsetup.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/source/java.po b/source/oc/svtools/source/java.po index 63787a30e46..be06af65725 100644 --- a/source/oc/svtools/source/java.po +++ b/source/oc/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-07 21:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:10+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357595854.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362600640.0\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "La configuracion %PRODUCTNAME es estada cambiada. Jos Aisinas-Opcions-%PRODUCTNAME-Java, seleccionar l'environament Java runtime que %PRODUCTNAME desira d'utilizar." +msgstr "La configuracion %PRODUCTNAME es estada cambiada. Jos %PRODUCTNAME - Preferéncias - %PRODUCTNAME - Java, seleccionatz l'environament d'execucion Java que volètz que %PRODUCTNAME utilize." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Vos cal seleccionar una autra version o installar un JRE novèl e lo seleccionar jos Aisinas-Opcions-%PRODUCTNAME-Java." +msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Vos cal seleccionar una autra version o installar un JRE novèl e lo seleccionar jos %PRODUCTNAME - Preferéncias - %PRODUCTNAME - Java." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/source/misc.po b/source/oc/svtools/source/misc.po index 1cb67d95511..4b8dbb131ca 100644 --- a/source/oc/svtools/source/misc.po +++ b/source/oc/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 16:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:30+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358614043.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362601808.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "Document mèstre %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Document mèstre %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po b/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po index 30cd9a1c5ae..b70a0cccd36 100644 --- a/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/svtools/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358614153.0\n" diff --git a/source/oc/svx/source/dialog.po b/source/oc/svx/source/dialog.po index c122f6389e2..afcb41f3134 100644 --- a/source/oc/svx/source/dialog.po +++ b/source/oc/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:56+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358369732.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304613.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -6287,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "Estampar la seleccion" +msgstr "Impression de la seleccion" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Volètz estampar solament la seleccion o lo document entièr?" +msgstr "Volètz imprimir solament la seleccion o lo document entièr ?" #: prtqry.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/src.po b/source/oc/svx/source/src.po index 9d2f31a794e..9a2e52798a8 100644 --- a/source/oc/svx/source/src.po +++ b/source/oc/svx/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 20:12+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358363453.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362600761.0\n" #: errtxt.src msgctxt "" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgid "" msgstr "" "Aquel document conten de macròs.\n" "\n" -"Los macròs pòdon conténer de viruses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins Aisinas-Opcions-%PRODUCTNAME-Seguretat.\n" +"Los macròs pòdon conténer de virusses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins %PRODUCTNAME - Preferéncias - %PRODUCTNAME - Seguretat.\n" "\n" -"Doncas, unas foncionalitats pòdon èsser pas disponiblas." +"Doncas, es possible que d'unas foncionalitats sián pas disponiblas." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/source/svdraw.po b/source/oc/svx/source/svdraw.po index 3d27fcc2463..be3a5e1d405 100644 --- a/source/oc/svx/source/svdraw.po +++ b/source/oc/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:57+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358363740.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304633.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_OBJPRINTABLE\n" "string.text" msgid "Don't print" -msgstr "Estampar pas" +msgstr "Imprimir pas" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_OBJPRINTABLE\n" "string.text" msgid "Object, printable" -msgstr "Objècte, estampable" +msgstr "Objècte, imprimible" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po index edb6f0e6346..812385e0336 100644 --- a/source/oc/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:16+0000\n" -"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 16:27+0000\n" +"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358363789.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361896060.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "Nautor :" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/oc/sw/source/ui/app.po b/source/oc/sw/source/ui/app.po index 71216c2c17f..e3d771c1378 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/app.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:57+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358246062.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304668.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "FN_PRINT_PAGEPREVIEW\n" "menuitem.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: mn.src msgctxt "" @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MERGE_MACRO\n" "string.text" msgid "Print form letters" -msgstr "Estampar las letras tipe" +msgstr "Imprimir un mailing" #: app.src msgctxt "" @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_PRINT\n" "string.text" msgid "Printing..." -msgstr "Estampatge..." +msgstr "Impression..." #: app.src msgctxt "" @@ -2216,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "MSG_PRINT_AS_MERGE\n" "querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Vòstre document conten de camps d'adreças contengudas dins una banca de donadas. Volètz estampar una letra tipe?" +msgstr "Vòstre document conten de camps d'adreças contengudas dins una banca de donadas. Volètz imprimir una letra tipe ?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po index c2a9865e67d..884fada9ce7 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358625241.0\n" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/config.po b/source/oc/sw/source/ui/config.po index 098b6c8658a..6c648291412 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/config.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 09:58+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358107322.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304738.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "CB_BLACK_FONT\n" "checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Estampar lo tèxte en ne~gre" +msgstr "Imprimir lo tèxte en ne~gre" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINTEMPTYPAGES\n" "checkbox.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Estampar ~automaticament las paginas voidas inseridas " +msgstr "Imprimir ~automaticament las paginas voidas inseridas " #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Estam~par lo tèxte en negre" +msgstr "~Imprimir lo tèxte en negre" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Estampar ~automaticament las paginas blancas inseridas " +msgstr "Imprimir las paginas blancas inseridas ~automaticament" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1991,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po index a6d96cf6a1c..35ecabb5ac3 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358095758.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304803.0\n" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "Salvar, estampar o mandar" +msgstr "Enregistrar, imprimir o mandar" #: mailmergewizard.src msgctxt "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "FI_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "Save, print or send the document" -msgstr "Salvar, estampar o mandar lo document" +msgstr "Enregistrar, imprimir o mandar lo document" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINT\n" "radiobutton.text" msgid "~Print merged document" -msgstr "Estam~par lo document fusionat" +msgstr "~Imprimir lo document fusionat" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt "" "FT_PRINT\n" "fixedtext.text" msgid "~Printer" -msgstr "~Estampadoira" +msgstr "Im~primenta" #: mmoutputpage.src msgctxt "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTALL\n" "radiobutton.text" msgid "Print ~all documents" -msgstr "Estampar totes ~los documents" +msgstr "Imprimir totes ~los documents" #: mmoutputpage.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po index bc7f9507cba..b067d658176 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/docvw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358673622.0\n" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/envelp.po b/source/oc/sw/source/ui/envelp.po index b7bbe12d98d..2551bd3ce29 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358095821.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304850.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "BTN_BOTTOM\n" "radiobutton.text" msgid "Print from ~bottom" -msgstr "Estampar a partir d'a~val" +msgstr "Imprimir a partir d'a~val" #: envprt.src msgctxt "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt "" "FL_PRINTER\n" "fixedline.text" msgid "Current printer" -msgstr "Estampadoira actuala" +msgstr "Imprimenta activa" #: envprt.src msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "TP_ENV_PRT\n" "pageitem.text" msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: envlop.src msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt "" "RB_PRINTER\n" "radiobutton.text" msgid "~Printer" -msgstr "~Estampadoira" +msgstr "~Imprimenta" #: mailmrge.src msgctxt "" @@ -1380,4 +1380,4 @@ msgctxt "" "FL_PRINTER\n" "fixedline.text" msgid " Printer " -msgstr " Estampadoira " +msgstr " Imprimenta " diff --git a/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po index feeb4330d2b..02aec1fb1c1 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:00+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358095887.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304857.0\n" #: frmpage.src msgctxt "" @@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINT_FRAME\n" "checkbox.text" msgid "Prin~t" -msgstr "Estampa~r" +msgstr "~Imprimir" #: frmpage.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/misc.po b/source/oc/sw/source/ui/misc.po index e14e65f5e88..53a38fac6db 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:01+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358369763.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304862.0\n" #: srtdlg.src msgctxt "" @@ -890,7 +890,7 @@ msgctxt "" "CB_PRINT\n" "checkbox.text" msgid "Print grid" -msgstr "Estampar la grasilha" +msgstr "Imprimir la grasilha" #: pggrid.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/uiview.po b/source/oc/sw/source/ui/uiview.po index 39cd9422705..309dce0ace2 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 17:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:02+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358530673.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304921.0\n" #: pview.src msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" "Do you want to print the document with field names?" msgstr "" "L'opcion mostrar los camps es marcada.\n" -"Volètz estampar lo document amb los noms dels camps?" +"Volètz imprimir lo document amb los noms de camp ?" #: view.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "MSG_ERR_NO_FAX\n" "infobox.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Pas cap d'estampadoira es estada definida dins Aisinas/Opcions/%1/Estampar." +msgstr "Cap d'imprimenta es pas estada definida dins Aisinas/Opcions/%1/Imprimir." #: view.src msgctxt "" @@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "Estampatge de la seleccion" +msgstr "Impression de la seleccion" #: view.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Volètz estampar la seleccion o lo document entièr?" +msgstr "Volètz imprimir la seleccion o lo document entièr ?" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po index f5817275c5a..aa9a90803d4 100644 --- a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:02+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358699812.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304930.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "Darrièr estampatge" +msgstr "Darrièra impression" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a9eee2f9ccf..d670e1aee13 100644 --- a/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/oc/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:02+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358699865.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304957.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Tèxte en negre" +msgstr "Imprimir lo tèxte en negre" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Exportar las paginas blancs inseridas automaticament" +msgstr "Imprimir las paginas blancas inseridas automaticament" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/help.po b/source/oc/swext/mediawiki/help.po index 4ffcc7999f5..79f85dc74e2 100644 --- a/source/oc/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/oc/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:06+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358699958.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639967.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "Dins l'airal Senhals, picatz lo senhal per vòstre compte Wiki, puèi clicatz sus OK." +msgstr "Dins l'airal Senhals, picatz lo senhal per vòstre compte Wiki, puèi clicatz sus D'acòrdi." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "Facultativament, activatz \"Enregistrar lo senhal\" per enregistrar lo senhal entre doas sesilhas. Un senhal principal es utilizat per manténer l'accès a totes los senhals enregistrats. Causissètz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item> per activar lo senhal principal. \"Enregistrar lo senhal\" n'es pas disponible se lo senhal principal es pas activat." +msgstr "Facultativament, activatz \"Enregistrar lo senhal\" per enregistrar lo senhal entre doas sesilhas. Un senhal principal es utilizat per manténer l'accès a totes los senhals enregistrats. Causissètz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item> per activar lo senhal principal. \"Enregistrar lo senhal\" n'es pas disponible se lo senhal principal es pas activat." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id656758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activatz per emmagazinar vòstre senhal entre doas sesilhas. Lo senhal principal deu èsser activat, vejatz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activatz per emmagazinar vòstre senhal entre doas sesilhas. Lo senhal principal deu èsser activat, vejatz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" diff --git a/source/oc/swext/mediawiki/src.po b/source/oc/swext/mediawiki/src.po index 26ae93197b1..aaa5df4b388 100644 --- a/source/oc/swext/mediawiki/src.po +++ b/source/oc/swext/mediawiki/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358700031.0\n" diff --git a/source/oc/sysui/desktop/share.po b/source/oc/sysui/desktop/share.po index ce3142a08aa..48e89229e7a 100644 --- a/source/oc/sysui/desktop/share.po +++ b/source/oc/sysui/desktop/share.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-07 15:37+0000\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357573030.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362304971.0\n" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "printeradmin\n" "LngText.text" msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration" -msgstr "Gestion de las estampadoiras de %PRODUCTNAME" +msgstr "Gestion de las imprimentas de %PRODUCTNAME" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/oc/vcl/source/src.po b/source/oc/vcl/source/src.po index 4c89322576c..5de4d48d33f 100644 --- a/source/oc/vcl/source/src.po +++ b/source/oc/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 07:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:03+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358493060.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305039.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n" "modelessdialog.text" msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: print.src msgctxt "" @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Pas d'estampadoira per defaut.\n" -"Causissètz una estampadoira e assajatz un còp de mai." +"Pas cap d'imprimenta per defaut.\n" +"Causissètz una imprimenta e ensajatz tornarmai." #: print.src msgctxt "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print selection only" -msgstr "Estampar sonque la seleccion" +msgstr "Imprimir sonque la seleccion" #: print.src msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_TOFILE_TXT\n" "string.text" msgid "Print to File..." -msgstr "Estampar dins fichièr..." +msgstr "Imprimir dins un fichièr..." #: print.src msgctxt "" @@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Estampadoira per defaut" +msgstr "Imprimenta per defaut" #: print.src msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT\n" "string.text" msgid "Print preview" -msgstr "Estampar la previsualizacion" +msgstr "Apercebut de l'impression" #: helptext.src msgctxt "" diff --git a/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po b/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po index 6cf3aed51b2..1bba4ba2cd5 100644 --- a/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/oc/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:04+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358369907.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305079.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default printer" -msgstr "Estampadoira per defaut" +msgstr "Imprimenta per defaut" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print in reverse page order" -msgstr "Estampar dins l'òrdre envèrs de las paginas" +msgstr "Imprimir dins l'òrdre envèrs" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/oc/wizards/source/formwizard.po b/source/oc/wizards/source/formwizard.po index 975691a4bac..1e5a69a09a0 100644 --- a/source/oc/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/oc/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:04+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358610566.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305087.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 3\n" "string.text" msgid "Printed items" -msgstr "Elements estampats" +msgstr "Elements imprimits" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index aad4633798f..98a2aed9380 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 16:22+0000\n" "Last-Translator: Gilvan <gilvan.vilarim@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361411654.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361809327.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_720\n" "help.text" msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "Os nomes das variáveis não diferenciam minúsculas de maiúsculas:" +msgstr "Os nomes das variáveis diferenciam minúsculas de maiúsculas:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 634210beade..8ac7981f5b3 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 00:48+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:07+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360630111.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361844460.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "par_idN10F1D\n" "help.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas de símbolos" +msgstr "Símbolos" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index e7e7c3bca63..f49e0d92f06 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360845109.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361843148.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -32056,7 +32056,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057B\n" "help.text" msgid "Display Snap Lines" -msgstr "Exibir linhas de alinhamento" +msgstr "Mostrar linhas de alinhamento" #: guides.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 36bd75e7a5e..742e5d22bf2 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 02:11+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360845249.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361844665.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"Yes\" in the \"Dropdown\" option.</ahelp> For combo boxes with the Dropdown property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the Dropdown option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifica o número de linhas a exibir na lista suspensa. Esta definição só está ativa se tiver selecionado \"Sim\" na opção \"Lista suspensa\".</ahelp> Para as caixas de combinação com a propriedade Lista suspensa, pode especificar o número de linhas a exibir. Em campos de controlo sem a opção Lista suspensa, a exibição da linha será especificada pelo tamanho do campo de controlo e pelo tamanho do tipo de letra." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Especifica o número de linhas a exibir na lista suspensa. Esta definição só está ativa se tiver escolhido \"Sim\" na opção \"Lista suspensa\".</ahelp> Para as caixas de combinação com a propriedade Lista suspensa, pode especificar o número de linhas a exibir. Em campos de controlo sem a opção Lista suspensa, a exibição da linha será especificada pelo tamanho do campo de controlo e pelo tamanho do tipo de letra." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stars and Banners" -msgstr "Estrelas e faixas" +msgstr "Estrelas" #: stars.xhp msgctxt "" @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Stars and Banners</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Estrelas e faixas</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/stars.xhp\">Estrelas</link>" #: stars.xhp msgctxt "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Stars and Banners toolbar from which you can insert graphics into your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a barra de ferramentas Estrelas e faixas a partir da qual pode inserir imagens no documento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a barra de ferramentas Estrelas, a partir da qual pode inserir imagens no documento.</ahelp>" #: stars.xhp msgctxt "" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click an icon on the Stars and Banners toolbar, and then drag in the document to draw the shape.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique num ícone da barra de ferramentas Estrelas e faixas, e arraste-o no documento para desenhar a forma.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Clique num ícone da barra de ferramentas Estrelas, e arraste-o para o documento, para desenhar a forma.</ahelp>" #: stars.xhp msgctxt "" @@ -15140,7 +15140,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Symbol Shapes" -msgstr "Formas de símbolos" +msgstr "Símbolos" #: symbolshapes.xhp msgctxt "" @@ -15148,7 +15148,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Formas de símbolos</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Símbolos</link>" #: symbolshapes.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/ro/chart2/source/controller/dialogs.po index 1a8204480ba..8ee091530cd 100644 --- a/source/ro/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/ro/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354535219.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362485811.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Box" -msgstr "Cutie" +msgstr "Dreptunghi" #: res_BarGeometry.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index acc49fcc072..f9597179a65 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:33+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Merge-On: location\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355822913.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358505194.0\n" #: create_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 8d643c08c16..dbcfe6514fe 100644 --- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 10:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 08:21+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358504886.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361953287.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_290\n" "help.text" msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "" +msgstr "Dați clic pe „Rulare” pentru a executa textul din Writer ca un program LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_300\n" "help.text" msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "" +msgstr "Dați clic pe „Stop” pentru a opri execuția programului." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_310\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Acasă" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_320\n" "help.text" msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "" +msgstr "Dați clic pe „Acasă” pentru a reseta poziția și setările la cele de pornire." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_330\n" "help.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "Ștergere ecran" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_340\n" "help.text" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "" +msgstr "Dați clic pe „Ștergere ecran” pentru a șterge obiectele desenate din document." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "hd_350\n" "help.text" msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Linie de comandă" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_360\n" "help.text" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "" +msgstr "Apăsați Enter în linia de comandă, pentru a executa comenzile din linia de comandă. Pentru oprirea programului folosiți „Oprire”." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_370\n" "help.text" msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" -msgstr "" +msgstr "Țineți apăsat Enter pentru a repeta linia de comandă, de exemplu, la următoarea comandă:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_380\n" "help.text" msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" -msgstr "" +msgstr "ÎNAINTE 200 STÂNGA 89<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hd_420\n" "help.text" msgid "Program editing" -msgstr "" +msgstr "Editare program" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_440\n" "help.text" msgid "LibreLogo programming language" -msgstr "" +msgstr "Limbajul de programare LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "hd_470\n" "help.text" msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "" +msgstr "Diferențe față de limbajul de programare Logo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hd_530\n" "help.text" msgid "Other features of LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "Alte calități a lui LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "hd_670\n" "help.text" msgid "LibreLogo commands" -msgstr "" +msgstr "Comenzi LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "hd_680\n" "help.text" msgid "Basic syntax" -msgstr "" +msgstr "Bazele sintaxei" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "hd_690\n" "help.text" msgid "Case sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Majuscule semnificative" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_720\n" "help.text" msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "" +msgstr "Numele de variabile sunt sensibile la litere mici și mari:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "hd_740\n" "help.text" msgid "Program lines" -msgstr "" +msgstr "Linii de program" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "hd_770\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentarii" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "hd_2220\n" "help.text" msgid "GLOBAL" -msgstr "" +msgstr "GLOBAL" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "par_2230\n" "help.text" msgid "Set global variables used in procedures." -msgstr "" +msgstr "Definirea variabilelor globale utilizate în proceduri." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "hd_2250\n" "help.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcții" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "hd_2360\n" "help.text" msgid "SIN" -msgstr "" +msgstr "SIN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "hd_2380\n" "help.text" msgid "COS" -msgstr "" +msgstr "COS" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "hd_2670\n" "help.text" msgid "MIN" -msgstr "" +msgstr "MIN" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "hd_2690\n" "help.text" msgid "MAX" -msgstr "" +msgstr "MAX" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "par_2740\n" "help.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificator" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "par_2750\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "par_2770\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "par_2800\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "par_2830\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "par_2860\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt "" "par_2890\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "par_2920\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "par_3070\n" "help.text" msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "par_3100\n" "help.text" msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_3130\n" "help.text" msgid "12" -msgstr "" +msgstr "12" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "par_3160\n" "help.text" msgid "13" -msgstr "" +msgstr "13" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "par_3190\n" "help.text" msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "par_3250\n" "help.text" msgid "16" -msgstr "" +msgstr "16" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt "" "par_3280\n" "help.text" msgid "17" -msgstr "" +msgstr "17" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt "" "par_3310\n" "help.text" msgid "18" -msgstr "" +msgstr "18" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "par_3340\n" "help.text" msgid "19" -msgstr "" +msgstr "19" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "par_3370\n" "help.text" msgid "20" -msgstr "" +msgstr "20" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt "" "par_3490\n" "help.text" msgid "24" -msgstr "" +msgstr "24" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index f2eae07a9a8..24ff6093a8e 100644 --- a/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 07:29+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359151937.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361950171.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Compiling cost for this feature..." -msgstr "Se calculează costul pentru această funcționalitate..." +msgstr "Se calculează spațiul necesar pentru această funcționalitate..." #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_258\n" "LngText.text" msgid "Please select a setup type." -msgstr "Selectați tipul de instalare dorit." +msgstr "Selectați tipul de instalare dorit:" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index afbf6b6fbd7..4c10df95e16 100644 --- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360439252.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362486884.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Toolbox" -msgstr "Cutie de unelte" +msgstr "Unelte" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16459,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "Cutie" +msgstr "Închidere dreptungiulară" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -17188,7 +17188,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "Cutie" +msgstr "Închidere dreptungiulară" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18898,7 +18898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" -msgstr "Taie" +msgstr "Decupare" #: Effects.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ro/sc/source/ui/src.po b/source/ro/sc/source/ui/src.po index d3714af54d5..b33476a43d8 100644 --- a/source/ro/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ro/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:34+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359361534.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362486898.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CUT\n" "string.text" msgid "Cut" -msgstr "Taie" +msgstr "Decupare" #: globstr.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po index 437bbc6d1c7..938cf1bc469 100644 --- a/source/ro/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 20:49+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361183199.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362516562.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -4473,6 +4473,7 @@ msgid "Open Document" msgstr "Deschide document" #: folderitem_ooo.ulf +#, fuzzy msgctxt "" "folderitem_ooo.ulf\n" "STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" diff --git a/source/ro/sd/source/ui/app.po b/source/ro/sd/source/ui/app.po index d46a8bbc4f5..4520603c68c 100644 --- a/source/ro/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ro/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:35+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359152803.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362486900.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_CUT\n" "string.text" msgid "Cut" -msgstr "Taie" +msgstr "Decupare" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sfx2/source/appl.po b/source/ro/sfx2/source/appl.po index 8c32be44fed..75229fc804a 100644 --- a/source/ro/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ro/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:28+0000\n" -"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 14:12+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360445331.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362492756.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "CB_SCOPE\n" "checkbox.text" msgid "Find in ~headings only" -msgstr "~Caută doar în titluri " +msgstr "~Caută doar în titluri" #: newhelp.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/source/ui/misc.po b/source/ro/sw/source/ui/misc.po index 0bb84dda08f..afb561749b3 100644 --- a/source/ro/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ro/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-05 12:35+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359153413.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362486954.0\n" #: srtdlg.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "FT_OS\n" "fixedtext.text" msgid "Short~cut" -msgstr "S~curtătură" +msgstr "~Comandă rapidă" #: glossary.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po index 2ee0fd3db42..8ec828156b1 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356529857.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362677660.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCEHINT\n" "fixedtext.text" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." -msgstr "Platný zdroj musí pozostávať z jednotného výberu riadkov a stĺpcov, alebo zo vzorca vracajúceho oblasť alebo pole." +msgstr "Platný zdroj musí pozostávať zo súvislej oblasti riadkov a stĺpcov, alebo zo vzorca, ktorého výsledkom je takáto oblasť alebo pole." #: validate.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sc/source/ui/src.po b/source/sk/sc/source/ui/src.po index a1e1fc8caf5..bfb40b52b83 100644 --- a/source/sk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/sk/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:41+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358518870.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362678101.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_DBDATA\n" "string.text" msgid "Change Database Range" -msgstr "Zmeniť databázovú oblasť" +msgstr "Zmeniť dátovú oblasť" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4876,7 +4876,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_INPUT_DBRANGE\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Vybrať databázovú oblasť" +msgstr "Vybrať dátovú oblasť" #: globstr.src msgctxt "" @@ -8889,7 +8889,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_SELECTDB\n" "string.text" msgid "Select Database Range" -msgstr "Vybrať databázovú oblasť" +msgstr "Vybrať dátovú oblasť" #: scstring.src msgctxt "" @@ -13400,7 +13400,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_DBNAMES\n" "modelessdialog.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "Definovať rozsah databázy" +msgstr "Definovať dátovú oblasť" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8cb50464b95..d760857066e 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:58+0000\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 10:51+0000\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360659538.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362826287.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "<emph>AV</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." +msgstr "<emph>Kostnad</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Life</emph> is the period fixing the time span over which an asset is depreciated." -msgstr "<emph>LL</emph> är livslängden uttryckt i antalet avskrivningsperioder." +msgstr "<emph>Livslängd</emph> är livslängden uttryckt i antalet avskrivningsperioder." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> fixes the initial cost of an asset." -msgstr "<emph>AV</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." +msgstr "<emph>Kostnad</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "<emph>Life</emph> is the number of periods (for example, years or months) defining how long the asset is to be used." -msgstr "<emph>LL</emph> är livslängden uttryckt i antalet avskrivningsperioder (t.ex. år eller månader)." +msgstr "<emph>Livslängd</emph> är livslängden uttryckt i antalet avskrivningsperioder (t.ex. år eller månader) under vilken tillgången skall användas." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -3173,17 +3173,16 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "<emph>AV</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." +msgstr "<emph>Kostnad</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3148658\n" "119\n" "help.text" msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciation." -msgstr "<emph>RV</emph> är tillgångens restvärde vid livslängdens slut." +msgstr "<emph>Restvärde</emph> är tillgångens restvärde vid livslängdens slut." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -9576,7 +9575,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." -msgstr "<emph>MV</emph> är fördelningens medelvärde." +msgstr "<emph>Medel</emph> är fördelningens medelvärde." #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -26266,7 +26265,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" -msgstr "VDEGRAVSKR (Kostnad; RV; LL; S; Slut; FA; Typ)" +msgstr "VDEGRAVSKR (Kostnad; Restvärde; Livslängd; S; Slut; Faktor; Typ)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26275,7 +26274,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset." -msgstr "<emph>AV</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." +msgstr "<emph>Kostnad</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26293,7 +26292,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset." -msgstr "<emph>LL</emph> är avskrivningsperiodens längd för tillgången." +msgstr "<emph>Livslängd</emph> är avskrivningsperiodens längd för tillgången." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27854,7 +27853,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." msgstr "<emph>ränta</emph> är räntesatsen för en periods betalning." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156029\n" @@ -28139,7 +28137,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment p msgstr "<item type=\"input\">=PERIODER(6 %; 153,75; 2600)</item> = -12,02. Betalningsperioden sträcker sig över 12,02 perioder." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150309\n" @@ -28519,7 +28516,7 @@ msgctxt "" "par_id936613\n" "help.text" msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." -msgstr "" +msgstr "Kolumnavgränsaren (avgränsar element i samma rad) och radavgränsaren är språk och regionberoende. I det här hjälpavsnitten används dock semikolon ';' och vertikalstrecket '|' för att ange kolumn- och radavgränsare. Till exempel så används i de engelska inställningarna kommatecken ',' som kolumnavgränsare och semikolon ';' som radavgränsare." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28625,7 +28622,7 @@ msgctxt "" "317\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, where / is the Division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Välj det cellområde eller den vektor som innehåller vektorformeln. För att välja hela vektorns område placerar du pekaren inom området och klickar på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, där / är knappen för delat med på det numeriska tangentbordet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28760,7 +28757,7 @@ msgctxt "" "333\n" "help.text" msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range." -msgstr "" +msgstr "Genom att hålla ned <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tangenten kan du skapa en kopia av vektorformeln i det angivna området." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29293,7 +29290,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum msgstr "I följande tabell visas osorterade mått i kolumn A. Kolumn B innehåller den övre gräns som du har angett för de informationsklasser som du vill dela in kolumn A i. Enligt den gräns som du angett i B1 returnerar funktionen FREQUENCY det antal mått som är mindre än eller lika med 5. Eftersom gränsen i B2 är 10 returnerar funktionen FREQUENCY det andra resultatet som antalet mått som är större än 5 och mindre än eller lika med 10. Den text du har angett i B6 (\">25\") har endast ett referenssyfte." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155869\n" @@ -29303,7 +29299,6 @@ msgid "<emph>A</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149328\n" @@ -29313,7 +29308,6 @@ msgid "<emph>B</emph>" msgstr "<emph>B</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152467\n" @@ -31618,25 +31612,23 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #: func_datedif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DATUM, funktion </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DATEDIF, funktion </bookmark_value>" #: func_datedif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "hd_id3155511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATUM</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31644,7 +31636,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Den här funktionen returnerar antalet hela dagar, månader eller år mellan start- och slutdatumet.</ahelp>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31660,7 +31652,7 @@ msgctxt "" "par_id3150474\n" "help.text" msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF(startdatum; slutdatum; intervall)" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31668,7 +31660,7 @@ msgctxt "" "par_id3152815\n" "help.text" msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out." -msgstr "" +msgstr "<emph>Startdatum</emph> är det datum från vilket beräkningen görs." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31676,7 +31668,7 @@ msgctxt "" "par_id3155817\n" "help.text" msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." -msgstr "" +msgstr "<emph>Slutdatum</emph> är det datum till vilket beräkningen görs. Slutdatumet måste ligga efter startdatumet i tid." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31684,7 +31676,7 @@ msgctxt "" "par_id3153183\n" "help.text" msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "<emph>Intervall</emph> är en sträng som kan vara en av följande \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31692,7 +31684,7 @@ msgctxt "" "par_id5735953\n" "help.text" msgid "Value for \"Interval\"" -msgstr "" +msgstr "Värde för \"intervall\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31708,7 +31700,7 @@ msgctxt "" "par_id9648731\n" "help.text" msgid "\"d\"" -msgstr "" +msgstr "\"d\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31716,7 +31708,7 @@ msgctxt "" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Number of whole days between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Antalet hela dagar mellan start- och slutdatumet." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31724,7 +31716,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"m\"" -msgstr "" +msgstr "\"m\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31732,7 +31724,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "Number of whole months between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Antalet hela månader mellan start- och slutdatumet." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31740,7 +31732,7 @@ msgctxt "" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"y\"" -msgstr "" +msgstr "\"y\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31748,7 +31740,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "Number of whole years between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Antalet hela år mellan start och slutdatumet." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31756,7 +31748,7 @@ msgctxt "" "par_id9200109\n" "help.text" msgid "\"ym\"" -msgstr "" +msgstr "\"ym\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31764,7 +31756,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Antalet hela månader efter avräkning av hela år mellan start- och slutdatumet." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31772,7 +31764,7 @@ msgctxt "" "par_id5766472\n" "help.text" msgid "\"md\"" -msgstr "" +msgstr "\"md\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31780,7 +31772,7 @@ msgctxt "" "par_id1491134\n" "help.text" msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Antalet hela dagar efter avräkning av hela år och månader mellan start- och slutdatumet." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31788,7 +31780,7 @@ msgctxt "" "par_id5866472\n" "help.text" msgid "\"yd\"" -msgstr "" +msgstr "\"yd\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31796,7 +31788,7 @@ msgctxt "" "par_id1591134\n" "help.text" msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Antalet hela dagar efter avräkning av hela år mellan start- och slutdatumet." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31812,7 +31804,7 @@ msgctxt "" "par_id3152589\n" "help.text" msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." -msgstr "" +msgstr "Födelsedagsberäkning. En man föddes 1974-04-17. Idag är det 2012-06-13." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31820,7 +31812,7 @@ msgctxt "" "par_id3252589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> ger 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> ger 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> ger 27. Han är alltså 38 år, 1 månad och 27 dagar gammal." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31828,7 +31820,7 @@ msgctxt "" "par_id3352589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> ger 457, han har levt i 457 månader." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31836,7 +31828,7 @@ msgctxt "" "par_id3452589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> ger 13937, han har levt i 13937 dagar." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31844,7 +31836,7 @@ msgctxt "" "par_id3752589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> ger 57, han fyllde år för 57 dagar sedan." #: 06030200.xhp msgctxt "" @@ -34844,14 +34836,13 @@ msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:InsertCell\">Öppnar dialogrutan <emph>Infoga celler</emph> där du kan infoga nya celler enligt alternativ som du väljer här.</ahelp></variable> Om du vill ta bort celler väljer du <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Redigera - Radera celler\"><emph>Redigera - Radera celler</emph></link>." #: 04020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3153768\n" "3\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>Urval</emph>\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering" +msgstr "Markering" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -35061,7 +35052,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" +msgstr "Bithanteringsfunktioner" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35070,16 +35061,15 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" +msgstr "Bithanteringsfunktioner" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4150026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OCH, funktion </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITOCH, funktion </bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35088,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITOCH" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35097,10 +35087,9 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returnerar en logisk bitvis \"och\" av parametrarna.</ahelp>" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150459\n" @@ -35116,7 +35105,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "BITAND(number1; number2)" -msgstr "" +msgstr "BITOCH(tal1; tal2)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35125,10 +35114,9 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal1</emph> och <emph>tal2</emph> är positiva heltal mindre än 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4148582\n" @@ -35144,16 +35132,15 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITOCH(6;10)</item> returnerar 2 (0110 & 1010 = 0010)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4146139\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ELLER, funktion </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITELLER, funktion </bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35162,7 +35149,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "BITOR" -msgstr "" +msgstr "BITELLER" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35171,10 +35158,9 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returnerar en logisk bitvis \"eller\" av parametrarna.</ahelp>" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4149188\n" @@ -35190,7 +35176,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "BITOR(number1; number2)" -msgstr "" +msgstr "BITELLER(tal1; tal2)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35199,7 +35185,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal1</emph> och <emph>tal2</emph> är positiva heltal mindre än 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35208,16 +35194,15 @@ msgctxt "" "264\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITELLER(6;10)</item> returnerar 14 (0110 | 1010 = 1110)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4150019\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ELLER, funktion </bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITXOR, funktion </bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35226,7 +35211,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35235,10 +35220,9 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returnerar en logisk bitvis \"exklusiv eller\" av parametrarna.</ahelp>" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4153047\n" @@ -35254,7 +35238,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "BITXOR(number1; number2)" -msgstr "" +msgstr "BITXOR(tal1; tal2)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35263,7 +35247,7 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal1</emph> och <emph>tal2</emph> är positiva heltal mindre än 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35281,16 +35265,15 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returnerar 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4155370\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMFÖRD, funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITVFÖRSKJUTNING, funktion</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35299,7 +35282,7 @@ msgctxt "" "266\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITVFÖRSKJUTNING" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35308,10 +35291,9 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Förskjuter ett tal till vänster med n bitar.</ahelp>" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4155814\n" @@ -35327,7 +35309,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT(number; shift)" -msgstr "" +msgstr "BITVFÖRSKJUTNING(tal; förskjutning)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35336,7 +35318,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> är ett positivt heltal mindre än 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35345,10 +35327,9 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Förskjutning</emph> är det antal positioner bitarna ska förskjutas till vänster. Om förskjutning är negativt är det likvärdigt med BITHFÖRSKJUTNING(tal; -förskjutning)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4153723\n" @@ -35364,16 +35345,15 @@ msgctxt "" "278\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITLFÖRSKJUTNING(6;1)</item> returnerar 12 (0110 << 1 = 1100)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4083280\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOMFÖRD, funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITHFÖRSKJUTNING, funktion</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35382,7 +35362,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITHFÖRSKJUTNING" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35391,10 +35371,9 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITHSHIFT\">Förskjuter ett tal till höger med n bitar.</ahelp>" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4149713\n" @@ -35410,7 +35389,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT(number; shift)" -msgstr "" +msgstr "BITHFÖRSKJUTNING(tal; förskjutning)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35419,7 +35398,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> är ett positivt heltal mindre än 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35428,10 +35407,9 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Förskjutning</emph> är det antal positioner bitarna ska förskjutas till höger. Om förskjutning är negativt är det likvärdigt med BITVFÖRSKJUTNING(tal; -förskjutning)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4152933\n" @@ -35447,7 +35425,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITHFÖRSKJUTNING(6;1)</item> returnerar 3 (0110 >> 1 = 0011)." #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -35848,13 +35826,12 @@ msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" msgstr "Den här dialogrutan motsvarar innehållsmässigt kalkylbladsdelen i dialogrutan <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Klistra in innehåll\">Klistra in innehåll</link>, där det finns ytterligare information." #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "Tabell" +msgstr "Blad" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36009,7 +35986,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Includes all dra msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_DRAWINGS\">Tar med alla ritobjekt i det utskrivna dokumentet.</ahelp>" #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3150330\n" @@ -37814,7 +37790,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066D\n" "help.text" msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward." -msgstr "" +msgstr "För att visa fler förslag trycker du på <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> för att stega framåt, eller <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Skift+Tab</item> för att stega bakåt." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37822,7 +37798,7 @@ msgctxt "" "par_idN10679\n" "help.text" msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>." -msgstr "" +msgstr "För att visa alla tillgängliga AutoInmatningar för den aktuella kolumnen trycker du på <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Pil ner</item>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38769,14 +38745,13 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "<emph>Förfallodag</emph> är datumet då värdepappret förfaller (löper ut)." #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3153755\n" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "<emph>Ränta</emph> är den årliga nominella räntesatsen (kupongräntesatsen)" +msgstr "<emph>Ränta</emph> är den årliga nominella räntesatsen (kupongränta)" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39195,17 +39170,16 @@ msgctxt "" "293\n" "help.text" msgid "SLN(Cost; Salvage; Life)" -msgstr "LINAVSKR (Kostnad; RV; LL)" +msgstr "LINAVSKR (Kostnad; Restvärde; Livslängd)" #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3146955\n" "294\n" "help.text" msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset." -msgstr "<emph>AV</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." +msgstr "<emph>Kostnad</emph> är tillgångens anskaffningsvärde." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40437,14 +40411,13 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "<emph>Förfallodag</emph> är datumet då värdepappret förfaller (löper ut)." #: 04060119.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060119.xhp\n" "par_id3150310\n" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Discount</emph> is the percentage discount on acquisition of the security." -msgstr "<emph>Diskontering</emph> är diskonteringsräntan i procent per anskaffningsdatum för värdepappret." +msgstr "<emph>Diskontering</emph> är diskonteringsräntan i procent vid värdepapprets anskaffningsdatum." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40746,7 +40719,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Dela celler" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -40754,7 +40727,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154654\n" "help.text" msgid "Split Cells" -msgstr "" +msgstr "Dela celler" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -40762,7 +40735,7 @@ msgctxt "" "par_id3083451\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dela tidigare sammanfogade celler.</ahelp>" #: 05100200.xhp msgctxt "" @@ -40770,7 +40743,7 @@ msgctxt "" "par_id3154023\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Välj <emph>Format - Sammanfoga celler - Dela celler</emph>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -41017,7 +40990,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>, as a time value, is a decimal, for which the day is msgstr "<emph>tal</emph> är som tidvärde ett decimaltal för vilket dagen ska beräknas." #: func_day.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_day.xhp\n" "hd_id3163809\n" @@ -43829,7 +43801,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200910234570\n" "help.text" msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>." -msgstr "" +msgstr "Du hittar detaljerade förklaringar, illustrationer och exempel på funktionerna i Calc <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category/sv\">i LibreOffice WikiHjälp</link>." #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -43945,7 +43917,7 @@ msgctxt "" "par_id0902200809540918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category/sv\">Funktioner per kategori</link> i LibreOffice WikiHjälp</variable>" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -43992,14 +43964,13 @@ msgid "You can define a default filter for the data by filtering, for example, f msgstr "Du kan definiera ett standardfilter för data genom att filtrera t.ex. fältnamn med en kombination av logiska uttryck och argument." #: 12090103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090103.xhp\n" "hd_id3159153\n" "5\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOperator\\n#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>Operator</emph>\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>Operator</emph>" +msgstr "Operator" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -44863,14 +44834,13 @@ msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" msgstr "Tillägg via %PRODUCTNAME API" #: 04060111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060111.xhp\n" "par_id3149351\n" "73\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>." -msgstr "Ett tillägg kan också implementeras med %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.openoffice.org/\">API</link>." +msgstr "Tillägg kan också implementeras genom %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>." #: 12080600.xhp msgctxt "" @@ -45786,10 +45756,9 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the distribution." -msgstr "<emph>MV</emph> är fördelningens medelvärde." +msgstr "<emph>Medel</emph> är fördelningens medelvärde." #: 04060185.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3148874\n" @@ -47152,7 +47121,7 @@ msgctxt "" "par_id0305200911372899\n" "help.text" msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "Läs mer på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikisidan</link>." #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -47530,7 +47499,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" h msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Ikon</alt></image>" #: 02120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02120100.xhp\n" "par_id3154487\n" @@ -49606,7 +49574,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Välj den kolumn du vill använda som primär sorteringsnyckel.</ahelp>" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49624,7 +49592,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorterar markeringen från det lägsta till det högsta värdet. Sorteringsreglerna bestäms av de regionala inställningarna. Du kan definiera sorteringsreglerna i menyn Data - Sortera - Alternativ.</ahelp> Du kan välja standardinställningen under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg - Alternativ</defaultinline></switchinline> - Språkinställningar - Språk." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49642,7 +49610,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorterar markeringen från det högsta till det lägsta värdet. Du kan definiera sorteringsreglerna i menyn Data - Sortera - Alternativ.</ahelp> Du kan välja standardinställningen under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg - Alternativ</defaultinline></switchinline> - Språkinställningar - Språk." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49660,7 +49628,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." -msgstr "" +msgstr "Välj den kolumn du vill använda som sekundär sorteringsnyckel." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49678,7 +49646,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Sorterar markeringen från det lägsta till det högsta värdet. Du kan definiera sorteringsreglerna i menyn Data - Sortera - Alternativ. Du kan välja standardinställningen under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg - Alternativ</defaultinline></switchinline> - Språkinställningar - Språk." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49696,7 +49664,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Sorterar markeringen från det högsta till det lägsta värdet. Du kan definiera sorteringsreglerna i menyn Data - Sortera - Alternativ. Du kan välja standardinställningen under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg - Alternativ</defaultinline></switchinline> - Språkinställningar - Språk." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -51602,7 +51570,7 @@ msgctxt "" "par_id3147406\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kombinerar innehållet i de markerade cellerna till en enda cell.</ahelp>" #: 05100100.xhp msgctxt "" @@ -51610,7 +51578,7 @@ msgctxt "" "par_id3154351\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>" -msgstr "" +msgstr "Välj <emph>Format - Sammanfoga celler - Sammanfoga och centrera celler</emph>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -53477,13 +53445,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of msgstr "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returnerar den hyperboliska cotangensen 1, ungefär 1,3130." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id6110552\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ASC-funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CSC-funktion</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53492,7 +53459,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "CSC" -msgstr "" +msgstr "CSC" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53501,7 +53468,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Beräknar cosekanten för en given vinkel (i radianer). Cosekanten av en vinkel är lika med 1 genom sinus för samma vinkel</ahelp>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53513,33 +53480,30 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntax" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4571344\n" "152\n" "help.text" msgid "CSC(Number)" -msgstr "COSH(tal)" +msgstr "CSC(tal)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9859164\n" "153\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians." -msgstr "Returnerar (trigonometrisk) cosinus för <emph>Tal</emph>, vinkeln i radianer." +msgstr "Beräknar (trigonometrisk) cosinus för <emph>Tal</emph>, vinkeln i radianer." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3428494\n" "help.text" msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." -msgstr "Returnera cosinus för en vinkel i grader genom att använda RADIANER-funktionen." +msgstr "För att beräkna cosekanten för en vinkel i grader, använd RADIANER-funktionen." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53557,26 +53521,24 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returnerar ungefär 1.4142135624, inversen av sinus av PI/4 radianer." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id6016818\n" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees." -msgstr "<item type=\"input\">=COS(RADIANER(60))</item> returnerar 0,5, tangensen för 60 grader." +msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANER(30))</item> returnerar 2, cosekanten för 30 grader." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "bm_id9288877\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ASC-funktion</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>CSCH-funktion</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53585,7 +53547,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "CSCH" #: 04060106.xhp #, fuzzy @@ -56407,14 +56369,13 @@ msgid "Example" msgstr "Exempel" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1187764\n" "165\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returns 1, the hyperbolic secant of 0." -msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returnerar 0, hyperbolisk sinus för 0." +msgstr "<item type=\"input\">=SECH(0)</item> returnerar 1, hyperbolisk sekant för 0." #: 04060106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 39354c62738..5dbf07eeb7e 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:44+0000\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361175026.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362735854.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -905,23 +905,21 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Adds a formula to the current cell. Click msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSWIN_FUNC\">Lägger till en formel i den aktuella cellen. Klicka på den här ikonen och skriv in formeln på <emph>Inmatningsraden</emph>.</ahelp>" #: 06040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153360\n" "3\n" "help.text" msgid "This icon is only available when the <emph>Input line</emph> box is not active." -msgstr "Den här ikonen är bara tillgänglig när <emph>Inmatningsraden</emph> är dold." +msgstr "Den här ikonen är bara tillgänglig när <emph>Inmatningsraden</emph> inte är aktiv." #: 06040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040000.xhp\n" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Symbol</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Ikon</alt></image>" #: 06040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index bed1ce1ed86..b285357c41d 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:48+0200\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 09:51+0000\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362736270.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "To select multiple cells in different areas of a sheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag in the different areas." -msgstr "" +msgstr "För att markera flera celler på olika områden inom ett blad håller du ner tangenten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> och drar i de olika områdena." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "" +msgstr "För att radera innehåller i de markerade cellerna trycker du på tangent backsteg. Detta öppnar dialogrutan <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Radera innehåll</link>, i vilken du kan välja vilket innehåll du vill radera. För att radera innehållet i markerade celler utan dialogruta trycker du på tangenten delete." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -104,7 +105,6 @@ msgid "Navigating in Spreadsheets" msgstr "Navigera i kalkylblad" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149407\n" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Shift+Home" -msgstr "" +msgstr "Skift+Home" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "Markerar alla celler från den markerade till den första i den aktuella raden." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Shift+End" -msgstr "" +msgstr "Skift+End" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row." -msgstr "" +msgstr "Markerar alla celler från den markerade till den sista i den aktuella raden." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "92\n" "help.text" msgid "Shift+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Skift+PageUp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "93\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up." -msgstr "" +msgstr "Markerar alla celler från den markerade och en sida uppåt i den aktuella kolumnen, eller utökar den aktuella markeringen en sida uppåt." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Shift+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Skift+PageDown" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down." -msgstr "" +msgstr "Markerar alla celler från den markerade och en sida nedåt i den aktuella kolumnen, eller utökar den aktuella markeringen en sida nedåt." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -411,14 +411,13 @@ msgid "In the page preview: Moves to the next print page." msgstr "I förhandsgranskningen: Går till nästa utskriftssida." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3146885\n" "113\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageUp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -430,14 +429,13 @@ msgid "Moves one screen to the left." msgstr "Rullar en bildskärmssida åt vänster." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3149013\n" "115\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+O" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alternativ</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+PageDown" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -481,14 +479,13 @@ msgid "Adds the next sheet to the current selection of sheets. If all the sheets msgstr "Lägger till nästa tabell till den aktuella markeringen med tabeller. Om alla tabeller i ett kalkylblad har markerats, väljer det här kortkommandot bara nästa tabell. Gör nästa tabell till aktuell tabell." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3145826\n" "96\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ *" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+*" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -509,14 +506,13 @@ msgid "Selects the data range that contains the cursor. A range is a contiguous msgstr "Markerar det dataområde där markören står. Ett dataområde är ett sammanhängande cellområde som innehåller data och som begränsas av tomma rader och kolumner." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3151233\n" "180\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F1" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d7299e55a7c..735698b3f7f 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:54+0000\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 08:28+0000\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361184868.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362731282.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File" -msgstr "~Fil" +msgstr "~Arkiv" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -22111,7 +22111,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Choose Themes" -msgstr "Temaurval" +msgstr "Välj tema" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sv/svtools/source/misc.po b/source/sv/svtools/source/misc.po index 83233fe5555..dfb7c14d9a4 100644 --- a/source/sv/svtools/source/misc.po +++ b/source/sv/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:08+0000\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 08:20+0000\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360685327.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362730855.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Aka (Kongo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" "pairedlist.text" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "Dibole" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOONDO\n" "pairedlist.text" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "Doondo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "Kaamba" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Kikongo (Kongo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUNYI\n" "pairedlist.text" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "Kunyi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "Ngungwel" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Njyem (Kongo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "Punu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" "pairedlist.text" msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "Suundi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "Teke-Kukuya" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" "pairedlist.text" msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "Tsaangi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YAKA\n" "pairedlist.text" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "Yaka" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3676,4 +3676,4 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "Yombe (Kongo)" diff --git a/source/sv/wizards/source/template.po b/source/sv/wizards/source/template.po index 80aa8283b42..d3a24faa4ca 100644 --- a/source/sv/wizards/source/template.po +++ b/source/sv/wizards/source/template.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-08 08:28+0000\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355331719.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362731292.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STYLES\n" "string.text" msgid "Theme Selection" -msgstr "Temaurval" +msgstr "Välj tema" #: template.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STYLENAME + 2\n" "string.text" msgid "Be" -msgstr "" +msgstr "Be" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/cui/source/dialogs.po b/source/tr/cui/source/dialogs.po index 1ab6aad90fa..616558c494b 100644 --- a/source/tr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/tr/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-04 07:23+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361439229.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362381834.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Sürüm%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Sürüm %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/filter/source/pdf.po b/source/tr/filter/source/pdf.po index ee06eb8762f..332190acae6 100644 --- a/source/tr/filter/source/pdf.po +++ b/source/tr/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:22+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361570728.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361874150.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n" "checkbox.text" msgid "E~mbed standard fonts" -msgstr "Standart yazı tiplerini İ~çe göm" +msgstr "Standart yazı tiplerini i~çe göm" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/formula/source/core/resource.po b/source/tr/formula/source/core/resource.po index 98d7c383db1..54a4d626666 100644 --- a/source/tr/formula/source/core/resource.po +++ b/source/tr/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:05+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360343311.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361873138.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1754,7 +1754,6 @@ msgid "AVERAGEIF" msgstr "EORTALAMA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" @@ -1773,14 +1772,13 @@ msgid "AVERAGEIFS" msgstr "EORTALAMALAR" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "string.text" msgid "COUNTIFS" -msgstr "EĞERSAY" +msgstr "ÇOKEĞERSAY" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f5c7b8682cc..7cca97b2200 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:41+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361491025.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362948103.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2023,14 +2023,13 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154909\n" "18\n" "help.text" msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output" -msgstr "DIM sRoot As String REM ' Dosya girdi ve çıktısı için kök dizini" +msgstr "Dim sRoot As String ' Dosya girdi ve çıktısı için kök dizini" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -5132,34 +5131,31 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' -1 değerini döndürür" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" "17\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" -msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM -1 değerini döndürür" +msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' -1 değerini döndürür" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" "18\n" "help.text" msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" -msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM 0 değerini döndürür." +msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' 0 değerini döndürür." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" "19\n" "help.text" msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2" -msgstr "vOut = vB Xor vA REM 2 değerini döndürür." +msgstr "vOut = vB Xor vA ' 2 değerini döndürür." #: 03080600.xhp msgctxt "" @@ -5294,24 +5290,22 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154124\n" "12\n" "help.text" msgid "' Prefix definitions for variable types:" -msgstr "REM Değişken tipleri için önek tanımlamaları:" +msgstr "' Değişken tipleri için önek tanımlamaları:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" "22\n" "help.text" msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable" -msgstr "iSayim=123456789 REM iSayim dolaylı şekilde uzun tamsayı değişkendir." +msgstr "lSayim=123456789 ' lSayim dolaylı şekilde uzun tamsayı değişkendir" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -6870,14 +6864,13 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" "15\n" "help.text" msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" -msgstr "MsgBox lVar & \" rengi, şundan oluşmuştur:\" & Chr(13) &_" +msgstr "MsgBox \"lVar & \" rengi, şundan oluşmuştur:\" & Chr(13) &_" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -8078,24 +8071,22 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" "16\n" "help.text" msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" -msgstr "REM Aşağıdaki örnek bir dik açılı üçgen için hesaplama yapar." +msgstr "' Aşağıdaki örnek bir dik açılı üçgen için hesaplama yapar" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145750\n" "17\n" "help.text" msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" -msgstr "REM Alfa açısı Alfa açısının tanjantından:" +msgstr "' Alfa açısı Alfa açısının tanjantından:" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -12176,54 +12167,49 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3146984\n" "16\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" -msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM -1 değerini döndürür" +msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' -1 değerini döndürür" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3154014\n" "17\n" "help.text" msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" -msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM 0 döndürür" +msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' 0 döndürür" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149262\n" "18\n" "help.text" msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" -msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM 0 döndürür" +msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' 0 değerini döndürür" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3145751\n" "19\n" "help.text" msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" -msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM 0 döndürür" +msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' 0 değerini döndürür" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" "20\n" "help.text" msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both arguments" -msgstr "vVarOut = B And A REM iki bağımsız değişkenin bit tabanlı AND kombinasyonundan dolayı 8 döndürür" +msgstr "vVarOut = B And A ' iki bağımsız değişkenin bit tabanlı And kombinasyonundan dolayı 8 döndürür" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -19642,24 +19628,22 @@ msgid "sVar = \"Office\"" msgstr "sVar = \"Office\"" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149036\n" "44\n" "help.text" msgid "' Two-dimensional data field" -msgstr "İki boyutlu veri alanı" +msgstr "' İki boyutlu veri alanı" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153782\n" "46\n" "help.text" msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\"" -msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\"" +msgstr "Const sDim as String = \" Boyut:\"" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -20233,7 +20217,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date and Time Functions" -msgstr "Tarih ve Saat Fonksiyonları" +msgstr "Tarih ve Zaman Fonksiyonları" #: 03030000.xhp msgctxt "" @@ -20242,7 +20226,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Tarih ve Saat Fonksiyonları</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Tarih ve Zaman Fonksiyonları</link>" #: 03030000.xhp msgctxt "" @@ -23061,14 +23045,13 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" "14\n" "help.text" msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" -msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\"" +msgstr "Const sFile2 as String = \"Kopyalanmış.tmp\"" #: 03020411.xhp #, fuzzy @@ -24241,7 +24224,7 @@ msgctxt "" "par_id4144765\n" "help.text" msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" -msgstr "" +msgstr "' Dosyaya ( Girdi ile birlikte okuyacağımız ) veriyi yaz" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24249,7 +24232,7 @@ msgctxt "" "par_id4144766\n" "help.text" msgid "' Read data file using Input" -msgstr "" +msgstr "' Girdiyi kullanarak veri dosyasını oku" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -32488,7 +32471,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Import a Library" -msgstr "" +msgstr "Bir Kitaplığı İçe Aktar" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32573,7 +32556,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Export a Library" -msgstr "" +msgstr "Bir Kitaplığı Dışa Aktar" #: 01030400.xhp #, fuzzy @@ -32611,7 +32594,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Click <emph>Export...</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Dışa Aktar...</emph>'a tıklayın" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32639,7 +32622,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Select where you want your library exported." -msgstr "" +msgstr "Kitaplığınızın nereye dışa aktarılacağını seçin." #: 01030400.xhp #, fuzzy diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 5cf021bf4b2..6ef269930c4 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-06 22:35+0200\n" -"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:42+0000\n" +"Last-Translator: Özgür <ozgursarier1011601115@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362948159.0\n" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Seçilen makronun adını görüntüler. Bir makroyu isimlendirmek veya makronun ismini değiştirmek için, buraya bir isim giriniz.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +298,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Mevcut makroyu çalıştırır veya kaydeder.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +316,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Seçilen makronun bir menü komutu, bir araç çubuğu veya bir olaya atandığı bölgede, Özelleştirme iletişim penceresini açar.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Yeni bir makro açar veya seçilen makroyu siler.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index c71227fd0f1..15b4f1ce7ca 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 22:48+0200\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362831387.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1080,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date&Time</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Ekle - İşlev</emph> - Kategori <emph>Tarih ve Saat</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Ekle - İşlev</emph> - Kategori <emph>Tarih ve Zaman</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1a6072cc06b..04e73dd013a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:43+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361455601.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362948218.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Calculates the minute for an internal time value.</ahelp> The minute is returned as a number between 0 and 59." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Bir zaman değerinin dakika sayısını verir. Dakika, 0 - 59 arasında bir tamsayı olarak verilir.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINUTE\">Bir zaman değerinin dakika sayısını verir.</ahelp> Dakika, 0 - 59 arasında bir tam sayı olarak verilir." #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -11139,7 +11139,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "Tarih ve Saat İşlevleri" +msgstr "Tarih ve Zaman İşlevleri" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154536\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tarih ve saat işlevleri</bookmark_value><bookmark_value>işlevler; tarih ve saat</bookmark_value><bookmark_value>İşlev Sihirbazı; tarih ve saat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tarih ve zaman işlevleri</bookmark_value><bookmark_value>işlevler; tarih ve zaman</bookmark_value><bookmark_value>İşlev Sihirbazı; tarih ve zaman</bookmark_value>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "Tarih ve Saat İşlevleri" +msgstr "Tarih ve Zaman İşlevleri" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>" -msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Bu hesap tablosu işlevleri tarih ve saat eklenmesi, ve düzenlenmesi için kullanılırlar. </variable>" +msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Bu hesap tablosu işlevleri tarih ve zaman eklenmesi, ve düzenlenmesi için kullanılırlar. </variable>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "$[officename] bir tarih/saat değerini içsel olarak sayısal bir değer olarak ele alır. Şayet tarih veya saat değeri görüntülenen bir hücreye, sayısal bir biçem uygularsanız, değer sayıya dönüştürülür. Örneğin, 01/01/2000 12:00 PM, 36526.5 olarak dönüşür. ondalık değere kadar olan değer tarihe, ondalık hanelerdeki sayı ise saat'e karşılık gelir. Şayet bu şekilde sayısal bir tarih veya saat görüntülenmesini istemiyorsanız, sayı biçimini karşılık gelen tarih veya saat biçimine çevirin. Bunu yapabilmek için, tarih/saat değeri içeren hücreyi seçin, sağ tıklayarak kısayol menüsünü açın ve <emph>hücreleri biçimlendir</emph> komutunu seçin. Açılan hücreleri biçimlendir penceresinde <emph>Sayı</emph> sekmesi gerekli tarih/saat biçimlerini içerir." +msgstr "$[officename] bir tarih/zaman değerini içsel olarak sayısal bir değer olarak ele alır. Şayet tarih veya zaman değeri görüntülenen bir hücreye, sayısal bir biçem uygularsanız, değer sayıya dönüştürülür. Örneğin, 01/01/2000 12:00 PM, 36526.5 olarak dönüşür. ondalık değere kadar olan değer tarihe, ondalık hanelerdeki sayı ise saat'e karşılık gelir. Şayet bu şekilde sayısal bir tarih veya saat görüntülenmesini istemiyorsanız, sayı biçimini karşılık gelen tarih veya saat biçimine çevirin. Bunu yapabilmek için, tarih/saat değeri içeren hücreyi seçin, sağ tıklayarak kısayol menüsünü açın ve <emph>hücreleri biçimlendir</emph> komutunu seçin. Açılan hücreleri biçimlendir penceresinde <emph>Sayı</emph> sekmesi gerekli tarih/saat biçimlerini içerir." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -43854,7 +43854,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Tarih ve Saat</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Tarih ve Zaman</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -49612,7 +49612,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Select the column that you want to use as the primary sort key.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/sortlb\">Birincil sıralama anahtarı olarak kullanacağınız sütunu seçiniz.</ahelp>" #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49630,7 +49630,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/up\">Seçimi düşük değerden yüksek değere doğru sıralar. Sıralama yöntemi bunduğunuz bölgeye göre belirlenir. Sıralama yöntemini Veri - Sıralama - Seçenekler bölümünden değiştirebilirsiniz.</ahelp> Varsayılan ayarları ise <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller bölümünden değiştirebilirsiniz." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49648,7 +49648,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options.</ahelp> You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortkey/down\">Seçimi yüksek değerden düşük değere doğru sıralar. Sıralama kuralını Veri - Sıralama - Seçenekler bölümünden değiştirebilirsiniz.</ahelp> Varsayılan ayarları ise <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller bölümünden değiştirebilirsiniz." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49666,7 +49666,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Select the column that you want to use as the secondary sort key." -msgstr "" +msgstr "İkincil sıralama anahtarı olarak kullanacağınız sütunu seçiniz." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49684,7 +49684,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Seçimi düşük değerden yüksek değere doğru sıralar. Sıralama kuralını Veri - Sıralama - Seçenekler bölümünden değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarları ise <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller bölümünden değiştirebilirsiniz." #: 12030100.xhp msgctxt "" @@ -49702,7 +49702,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "" +msgstr "Seçimi yüksek değerden düşük değere doğru sıralar. Sıralama kuralını Veri - Sıralama - Seçenekler bölümünden değiştirebilirsiniz. Varsayılan ayarları ise <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - Dil Ayarları - Diller bölümünden değiştirebilirsiniz." #: 12030100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 5e4c1dcc186..458a32e170c 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356433520.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362831543.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -9879,7 +9879,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Calculating With Dates and Times" -msgstr "Tarih ve Saatle Hesaplama" +msgstr "Tarih ve Zaman ile Hesaplama Yapmak" #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146120\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells;date and time formats</bookmark_value> <bookmark_value>current date and time values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Tarihler;hücrelerde</bookmark_value><bookmark_value>zaman; hücrelerde</bookmark_value><bookmark_value>hücreler;tarih ve saat biçimleri</bookmark_value><bookmark_value>geçerli tarih ve zaman değerleri</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tarihler;hücrelerde</bookmark_value><bookmark_value>zaman; hücrelerde</bookmark_value><bookmark_value>hücreler;tarih ve zaman biçimleri</bookmark_value><bookmark_value>geçerli tarih ve zaman değerleri</bookmark_value>" #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -9896,7 +9896,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Calculating With Dates and Times</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Tarih ve Saatle Hesaplamalar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Tarih ve Zaman ile Hesaplama Yapmak</link></variable>" #: calc_date.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 918f8fa937e..e4e80eaac7a 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:11+0000\n" -"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361614286.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362986550.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "par_id3154586\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Çizgi sonu başlık biçemini seçiniz. Başlıklar içteki kısa çizgilere de eklenir.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt "" "par_id3152543\n" "help.text" msgid "$ on its own matches the end of a paragraph. This way it is possible to search and replace paragraph breaks." -msgstr "" +msgstr "$ kendi başına bir paragrafın sonu ile eşleşir. Bu şekilde paragraf sonlarını bulup değişltirmek mümkün hale gelir.." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10556,7 +10556,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "\\b" -msgstr "" +msgstr "\\b" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10565,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." -msgstr "" +msgstr "Bir kelime sınırını eşleştir. Örneğin, \"\\bbook\" ifadesi \"bookmark\" ifadesini bulur ancak \"checkbook\" ifadesini bulmaz. Oysa \"book\\\" ifadesi \"checkbook\" ifadesini bulur ancak \"bookmark\" ifadesini bulmaz. Aranan kelime \"book\" her iki aramada da bulunur." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -12743,7 +12743,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">İlk ve çift/tek sayfalar aynı içeriği paylaşır.</ahelp>" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -14461,7 +14461,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "İlk sayfada aynı içerik" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">İlk ve çift/tek sayfalar aynı içeriği paylaşır.</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -19099,7 +19099,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/delete\">Takip eden iletişimin onaylanmasından sonra seçili dosyayı siler.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19117,7 +19117,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/save\">Seçili dosyayı bir XSLT süzgeç paketi (*.jar) şeklinde kaydetmek için <emph>Farklı Kaydet </emph>iletişim penceresini görüntüler .</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19135,7 +19135,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/open\">Bir XSLT süzgeç paketini (*.jar) açmak için <emph>Aç </emph>iletişim penceresi görüntüler.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -22496,7 +22496,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Köprüyü tıkladığınızda harekete geçecek olayı belirleyin.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22514,7 +22514,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Köprü için bir ad girin.</ahelp> $[officename] köprü için bir isim etiketi ekler:" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22692,14 +22692,13 @@ msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)" msgstr "Sıra sayıları soneklerini biçimlendir (1inci 1<sup>inci</sup>)" #: 06040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040400.xhp\n" "par_id3154173\n" "27\n" "help.text" msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>." -msgstr "Sıra sayıların metin karakterlerini, 1inci, 2inci, 3üncü gibi, üstel olarak biçimlendirir. Örneğin, İngilizce metinde, 1st ifadesi 1^st olarak dönüştürülecektir." +msgstr "Sıra sayıların metin karakterlerini, 1'inci, 2'nci, 3'üncü gibi, üstel olarak biçimlendirir. Örneğin, İngilizce metinde, 1st ifadesi 1<sup>st</sup> olarak dönüştürülecektir." #: 06040400.xhp msgctxt "" @@ -26054,7 +26053,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Seçilen karakterlerin anahattını gösterir. Bu uygulama her yazı tipi ile çalışmaz.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26072,7 +26071,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Seçilen karakterlerin altına ve sağına bir gölge ekler.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26262,7 +26261,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Seçilen metnin uzunluğu boyunca üzerinde veya altında gösterilecek bir karakter seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -27544,7 +27543,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Seçili metnin yazı tipi boyutunu azaltır ve metni, taban çizgisinin üstüne yükseltir.</ahelp></variable>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27562,7 +27561,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Üst simge veya alt simge biçimlendirmelerini siler.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27580,7 +27579,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Seçilen metnin yazı tipi boyutunu azaltır ve metni, taban çizgisinin altına yerleştirir.</ahelp></variable>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27616,7 +27615,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Seçilen metnin yazı tipini boyutunu azaltmak istediğiniz miktarı girin.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27634,7 +27633,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Seçilen metnin taban çizgisine göre yükseltileceği ya da derinleştirileceği miktarı otomatik olarak belirler.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27824,7 +27823,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Seçilen metin için karakter boşluğunun genişlemesini veya daralmasını istediğiniz miktarı girin.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27842,7 +27841,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Belirli harf birleşimleri için karakter boşluğunu otomatik olarak ayarla.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -29085,7 +29084,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Mevcut belgede seçtiğiniz alanda çift çizginin arasına yazmanıza imkan verir.</ahelp>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -35950,7 +35949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Seçilen makronun adını gösterir. Bir makro adı oluşturmak ya da değiştirmek için, buraya bir ad giriniz.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -35995,7 +35994,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Mevcut makroyu çalıştırır veya kaydeder.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36031,7 +36030,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">$[officename] Basic düzenleyiciyi başlatır ve düzenleme için seçilen makro veya iletişimi açar.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36049,7 +36048,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Yeni bir makro oluşturur veya seçilen makroyu siler.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36085,7 +36084,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Kaydedilen makroyu yeni bir kitaplığa kaydeder.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36103,7 +36102,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Kaydedilen makroyu yeni bir modüle kaydeder.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36139,7 +36138,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Modülleri veya iletişim kutularını yönetmenize izin verir.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38341,7 +38340,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Eklemek istediğiniz eklentiyi konumlandırın ve sonra <emph>Aç</emph>'ı tıklayın.</ahelp>" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -38359,7 +38358,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\"><emph>paramter1=\"some text\"</emph> biçimini kullanarak eklenti için parametreleri girin.</ahelp>" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -41169,7 +41168,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders." -msgstr "" +msgstr "Hücre içeriğini üst ve alt hücre kenarlarına hizalar." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -44231,7 +44230,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Mevcut %PRODUCTNAME oturumun sonuna kadar tüm bilinmeyen kelimeleri geçer ve imla denetimi ile devam eder.</ahelp>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -45111,7 +45110,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Yeni bir makro kaydeder.</ahelp> Sadece<emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Gelişmiş</emph> sayfasında makro kaydetme özelliği etkinleştirilmişse kullanılabilir." #: 06130010.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 31a5b6b0c62..8fbecbf30f6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 07:47+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360573635.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362556035.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Specifies the database columns to be inserted into the text table.</ahelp> All database table columns that have not been accepted in the <emph>Table column(s)</emph> list box are listed here. The entries are sorted alphabetically." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:LB_TBL_DB_COLUMN\">Metin tablosuna eklenecek veritabanı sütunlarını belirler.</ahelp> <emph>Tablo sütunları</emph> liste kutusunda kabul edilmeyen tüm veritabanı tablo sütunları burada listelenir. Girdiler alfabetik olarak sıralanırlar." #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "You can drag and drop controls from one document to another document. You can also copy and paste controls between documents. When you insert a control from another document, $[officename] analyzes the data source, content type, and content properties of the control so that the control fits the logical structure in the target document. For example, a control that displays contents from an address book continues to display the same contents after you copy the control to a different document. You can view these properties on the <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Form properties</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Denetimleri bir belgeden başka bir belgeye sürükleyip bırakabilirsiniz. Belgeler arasında denetimleri kopyala ve yapıştır da yapabilirsiniz. Bir denetimi başka bir belgeye eklediğinizde $[officename] veri kaynağını, içerik türünü ve denetimin içerik özelliklerini inceler. Böylece denetim hedef belgedeki mantıksal yapıya uydurulur. Örneğin, bir adres defterinden içerik görüntüleyen denetim farklı bir belgeye kopyaladıktan sonra da aynı içeriği görüntüler. Bu özellikleri <emph>Form özellikleri</emph> penceresinin <emph>Veri</emph> sekmesi sayfasında inceleyebilirsiniz." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -14787,7 +14787,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<emph>Comparative operator</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Karşılaştırma işleci</emph>" #: 12090101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index b7a9600c6c6..b752fad9d04 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:19+0200\n" -"Last-Translator: Çağatay Murat <cagataymuraty@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 07:48+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362556083.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." -msgstr "" +msgstr "Bu sihirbaz Microsoft Word, Excel ve PowerPoint uygulamalarından belgeleri dönüştürür. Kaynak dosyalar salt okunur, düzenlenemez. Yeni hedef dosyalar aynı dizin veya yeni bir dizinde yeni dosya uzantıları ile kaydedilecektir." #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2991,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." -msgstr "" +msgstr "Dönüştürülecek Microsoft Office belgesinin türünü belirler." #: 01130100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 11efd88b42f..c49b2c682b5 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 10:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 22:41+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361440897.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362609669.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running.</ahelp> Unmark<emph> Enable remote control</emph> to disable remote controlling." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:TP_OPTIONS_MISC:CBX_ENABLE_SDREMOTE\">Impress Sunum çalışırken Bluetooth uzaktan kumandayı etkinleştirme isteğinizi belirler.</ahelp> <emph> Uzaktan kumandayı etkinleştir</emph> işaretlememek uzaktan kontrolü kapatır." #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "par_id3150419\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab will be character (ch) and line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu ayar etkinleştirildiğinde <emph>Biçim - Paragraf - Girinti & Boşluk</emph> sekmesindeki girinti ve boşluğun ölçü birimi karakter (ch) ve çizgi olacaktır.</ahelp>" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -7212,7 +7212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150418\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bu ayar etkinleştirildiğinde metin ızgarası kareli sayfa gibi görünür.</ahelp> Kareli sayfa Çin ve Japonya'da öğrencileri yazı yazmaya alıştırmak için kullanılan bir çeşit sayfa düzenidir." #: javaclasspath.xhp msgctxt "" @@ -9935,7 +9935,7 @@ msgctxt "" "hd_id31472109\n" "help.text" msgid "Date acceptance patterns" -msgstr "" +msgstr "Tarih kabul şablonu" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9943,7 +9943,7 @@ msgctxt "" "par_id3145121\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Mevcut yerel için tarih kabul kalıbını belirler. Calc Hesap Tablosu ve Writer Kelime İşlemci tablo hücre girdisi geçerli bir tarih olarak kabul edilmeden önce yerele bağımlı tarih kabul kalıbı ile eşleşmesi gerekir.</ahelp> Varsıyılan yerele bağımlı tarih kabul kalıpları yapım aşamasında üretilirler ancak bu düzenleme kutusunda daha fazla kalıp eklemek ve değiştirmek mümkündür." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9951,7 +9951,7 @@ msgctxt "" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." -msgstr "" +msgstr "Burada tanımlanan tarih kabul kalıplarına ilave olarak her yerel girdiyi ISO 8601 Y-M-D kalıbında kabul eder ve %PRODUCTNAME 3.5'den bu yuna YYYY-MM-DD kalıbı uygulanır." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt "" "par_id3157939\n" "help.text" msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localizaton." -msgstr "" +msgstr "Sözdizimi: yerelleştirme dikkate alınmaksızın <emph>Y</emph> yıl, <emph>M</emph> ay, ve <emph>D</emph> gün anlamına gelir." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -11249,7 +11249,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Java;ayar seçenekleri</bookmark_value><bookmark_value>deneysel özellikler</bookmark_value><bookmark_value>kararsız seçenekler</bookmark_value>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11265,7 +11265,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Specifies the support options for Java applications in %PRODUCTNAME, including which Java Runtime Environment (JRE) to use. It also specifies whether to use experimental (unstable) features such as macro recording." -msgstr "" +msgstr "Java Çalışma Zamanı Ortamı (JRE) dahil Java ugyulamalarını %PRODUCTNAME uygulamasında çalıştırmak için destek seçeneklerini belirler. İlave olarak makro kaydetmek gibi deneysel (kararsız) özelliklerinde kullanılıp kullanılmayacağını da belirler." #: java.xhp msgctxt "" @@ -11361,7 +11361,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148618\n" "help.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "İsteğe bağlı (kararsız) seçenekler" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11369,7 +11369,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148619\n" "help.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Deneysel özellikleri etkinleştir" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11377,7 +11377,7 @@ msgctxt "" "par_id3156344\n" "help.text" msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty." -msgstr "" +msgstr "Henüz tamamlanmamış veya bilinen hatalar içeren özellikleri etkinleştirir. Bu özelliklerini listesi sürümden sürüme farklıdır veya boş bile olabilir." #: java.xhp msgctxt "" @@ -11385,7 +11385,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148610\n" "help.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Makro kaydetmeyi etkinleştir" #: java.xhp msgctxt "" @@ -11393,7 +11393,7 @@ msgctxt "" "par_id3156345\n" "help.text" msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available." -msgstr "" +msgstr "Makro kaydetmeyi etkinleştirir, böylece <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Araçlar - Makrolar - Makro Kaydet</item></link> menü ögesi kullanılabilir olacaktır." #: 01130200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po index d786194d006..b51e43cf57e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 20:44+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 17:42+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360356248.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362678132.0\n" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<emph>Circle</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Daire</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<emph>Change font</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Yazı tipini değiştir</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -12501,7 +12501,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<emph>Partial</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Kısmi</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12527,7 +12527,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Infinity</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sonsuz</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12579,7 +12579,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<emph>There exists</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Vardır</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<emph>There does not exist</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Yoktur</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12631,7 +12631,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<emph>For all</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Her</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<emph>Imaginary Part</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sanal Kısım</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12787,7 +12787,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<emph>Left Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sol Ok</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12813,7 +12813,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<emph>Right Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Sağ Ok</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Up Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Yukarı Ok</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>Down Arrow</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Aşağı Ok</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12891,7 +12891,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Üç nokta</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" @@ -12943,7 +12943,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<emph>Vertical Ellipsis</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Dikey Üç Nokta</emph>" #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index a33899eee2f..069735999fa 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 15:04+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361459074.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362995828.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_170\n" "help.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "hd_240\n" "help.text" msgid "Turtle moving icons" -msgstr "" +msgstr "Kaplumbağa hareket simgeleri" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_280\n" "help.text" msgid "Program run and start" -msgstr "" +msgstr "Programı çalıştırma ve başlatma" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_290\n" "help.text" msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "" +msgstr "Writer Kelime İşlemci belgesini bir LibreLogo programı olarak çalıştırmak için \"çalıştır\" simgesini tıklayın." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_300\n" "help.text" msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "" +msgstr "Programın çalışmasını durdurmak için \"durdur\" simgesine tıklayın." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_340\n" "help.text" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "" +msgstr "Belgenin çizim nesnelerini silmek için \"ekranı temizle\" simgesine tıklayın." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "hd_350\n" "help.text" msgid "Command line" -msgstr "" +msgstr "Komut satırı" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_360\n" "help.text" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "" +msgstr "Komut satırının içeriğini çalıştırmak için Enter tuşuna basın. Programı durdurmak için \"durdur\" simgesini kullanın." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hd_400\n" "help.text" msgid "Syntax highlighting/Translating" -msgstr "" +msgstr "Sözdizimini vurgulamak/Çevirmek" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "hd_690\n" "help.text" msgid "Case sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Büyük/Küçük Harf Duyarlı" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "par_700\n" "help.text" msgid "Commands, color constants are case insensitive:" -msgstr "" +msgstr "Komutlar, renk sabitleri büyük/küçük harfe duyarlıdır:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_710\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" -msgstr "" +msgstr "PRINT “Merhaba, Dünya!”<br/> print “Tekrar, Merhaba, Dünya!”<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "hd_770\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Yorumlar" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_780\n" "help.text" msgid "Lines or line parts are comments from a semicolon to the end of the line (paragraph):" -msgstr "" +msgstr "Satır (paragraf) sonunda noktalı virgül ile ayrılan satırlar veya satır parçaları yorumdur." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_790\n" "help.text" msgid "; some comments<br/> PRINT 5 * 5 ; some comments<br/>" -msgstr "" +msgstr "; bazı yorumlar<br/> PRINT 5 * 5 ; bazı yorumlar<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_1000\n" "help.text" msgid "Other turtle commands" -msgstr "" +msgstr "Diğer kaplumbağa komutları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "par_1100\n" "help.text" msgid "FILL ; close and fill the actual line shape<br/> CLOSE ; close the actual line shape<br/>" -msgstr "" +msgstr "FILL ; kapatır ve gerçek çizgi şeklini doldurur<br/> CLOSE ; gerçek çizgi şeklini kapatır<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "hd_1200\n" "help.text" msgid "Fill settings" -msgstr "" +msgstr "Doldurma ayarları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "hd_1250\n" "help.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Çizim nesneleri" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_1350\n" "help.text" msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>" -msgstr "" +msgstr "POINT ; kalemin renk ve boyutu ile bir nokta çiz<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_1390\n" "help.text" msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>" -msgstr "" +msgstr "CIRCLE 10 TEXT “metin” ; gerçek çizim nesnesinin metnini ayarla<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "par_1420\n" "help.text" msgid "FONTCOLOR “green” ; set font color<br/>" -msgstr "" +msgstr "FONTCOLOR “yeşil” ; yazı tipi rengini ayarla<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "hd_1560\n" "help.text" msgid "Shape grouping" -msgstr "" +msgstr "Şekil gruplamak" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "par_1580\n" "help.text" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "" +msgstr "LibreOffice Writer Yardım'da da \"Grup\"a bakabilirsiniz." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "hd_1600\n" "help.text" msgid "Starting new line shapes" -msgstr "" +msgstr "Yeni çizgi şekilleri başlatmak" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "par_1610\n" "help.text" msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>" -msgstr "" +msgstr "PICTURE ; yeni bir çizgi şekli başlat<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; iki çizgi şekli<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "hd_1620\n" "help.text" msgid "Consistency at the left border" -msgstr "" +msgstr "Sol kenardaki uyumluluk" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "par_1630\n" "help.text" msgid "Use picture to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:" -msgstr "" +msgstr "Writer Kelime İşlemcinin sol kenarındaki konum uyumunu ve çizgi şekillerini muhafaza etmek için resim kullanın:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_1680\n" "help.text" msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" -msgstr "" +msgstr "; sayı isteğe bağlıdır<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; sonsuz tekrarla<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "par_1730\n" "help.text" msgid "Loop for the list elements:" -msgstr "" +msgstr "Liste ögeleri için döngü:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_1750\n" "help.text" msgid "Loop for the characters of a character sequence:" -msgstr "" +msgstr "Bir karakter dizisinin karakterleri için döngü:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_1800\n" "help.text" msgid "Stop the loop." -msgstr "" +msgstr "Döngüyü durdur." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_1830\n" "help.text" msgid "Jump into the next iteration of the loop." -msgstr "" +msgstr "Döngünün sonraki yinelemesine atla." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "par_1890\n" "help.text" msgid "Logical operators." -msgstr "" +msgstr "Mantıksal işleçler." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "par_1930\n" "help.text" msgid "New word (or procedure)." -msgstr "" +msgstr "Yeni kelime (veya yöntem)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_1960\n" "help.text" msgid "Return value of the function." -msgstr "" +msgstr "İşlevin değerine döndür." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_1990\n" "help.text" msgid "Return from the procedure." -msgstr "" +msgstr "Yordamdan döndür." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "hd_2010\n" "help.text" msgid "Default variables" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan değişkenler" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "hd_2150\n" "help.text" msgid "Input/Output" -msgstr "" +msgstr "Girdi/Çıktı" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "par_2230\n" "help.text" msgid "Set global variables used in procedures." -msgstr "" +msgstr "Yordamlarda kullanılan evrensel değişkenleri ayarla." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "par_2510\n" "help.text" msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" -msgstr "" +msgstr ";ayarla ve listele dönüştürmeyi kullanarak bir listenin tekrarlayan ögelerini sil<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "par_2560\n" "help.text" msgid "It returns with a sorted list." -msgstr "" +msgstr "Sıralanmış bir liste ile döndürür." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt "" "par_2680\n" "help.text" msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>" -msgstr "" +msgstr "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, listenin en küçük ögesi<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "par_2700\n" "help.text" msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>" -msgstr "" +msgstr "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, listenin en büyük ögesi<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "hd_2710\n" "help.text" msgid "Color constants" -msgstr "" +msgstr "Renk sabitleri" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/tr/librelogo/source/pythonpath.po index 37a3a93243c..e9323bcd1fb 100644 --- a/source/tr/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/tr/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:52+0000\n" -"Last-Translator: denemelibre <info@bluzz.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:23+0000\n" +"Last-Translator: Özgür <ozgursarier1011601115@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360687978.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362842619.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "" +msgstr "üstsağ|normal" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" -msgstr "" +msgstr "tekrarsayısı" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1cef6024cce..b296a00ba95 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 14:13+0000\n" -"Last-Translator: denemelibre <info@bluzz.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 12:20+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360419223.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362054049.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6900,7 +6900,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check-Out" -msgstr "Kontrol Et" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6909,7 +6909,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Check-Out..." -msgstr "Kontrol Etmeyi İptal Et" +msgstr "" #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some informations on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/tr/readlicense_oo/docs.po b/source/tr/readlicense_oo/docs.po index 34a78a64e8b..3dd83b5090d 100644 --- a/source/tr/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/tr/readlicense_oo/docs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-07 16:04+0000\n" -"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352304268.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361873479.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 veya Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/tr/sfx2/source/appl.po b/source/tr/sfx2/source/appl.po index 1b497101099..a4c3a603d14 100644 --- a/source/tr/sfx2/source/appl.po +++ b/source/tr/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:46+0000\n" -"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 15:22+0000\n" +"Last-Translator: Özgür <ozgursarier1011601115@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359895576.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362842539.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -941,6 +941,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"Bu, sunucu üzerinde çıkış yapıldıktan sonra yapılan tüm işlemleri yok sayacak.\n" +"Devam etmek istiyor musunuz?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po index d89b27cd064..21a5bbced4f 100644 --- a/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/uk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:36+0200\n" -"Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361886419.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -195,14 +196,13 @@ msgid "not equal" msgstr "не дорівнює" #: validate.src -#, fuzzy msgctxt "" "validate.src\n" "TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "valid range" -msgstr "Неприпустимий діапазон" +msgstr "припустимий діапазон" #: validate.src #, fuzzy @@ -519,14 +519,13 @@ msgid "on" msgstr "дата та час створення" #: scendlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scendlg.src\n" "RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n" "STR_COLOR\n" "string.text" msgid "Display border in" -msgstr "~Показати рамку" +msgstr "Показати рамку" #: scendlg.src msgctxt "" @@ -938,7 +937,7 @@ msgctxt "" "FL_OTHER_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Інші опції" #: asciiopt.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/uk/sc/source/ui/miscdlgs.po index 27a9793c2da..2e5fbd068d0 100644 --- a/source/uk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/uk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 13:46+0000\n" "Last-Translator: Володимир <zubr139@ukr.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361050146.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361886404.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -383,14 +383,13 @@ msgid "The document you are about to export has one or more protected items with msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "FL_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Document protection" -msgstr "Розташування у документі" +msgstr "Захист документа" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCSTATUS\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Статус невідомий" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -411,14 +410,13 @@ msgid "Re-type" msgstr "" #: retypepassdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" "RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "FL_SHEET\n" "fixedline.text" msgid "Sheet protection" -msgstr "Захист розміру" +msgstr "Захист аркуша" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -436,7 +434,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS1\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Статус невідомий" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -463,7 +461,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS2\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Статус невідомий" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -490,7 +488,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS3\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Статус невідомий" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -517,7 +515,7 @@ msgctxt "" "FT_SHEETSTATUS4\n" "fixedtext.text" msgid "Status unknown" -msgstr "" +msgstr "Статус невідомий" #: retypepassdlg.src msgctxt "" @@ -535,7 +533,7 @@ msgctxt "" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "Не захищено" #: retypepassdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sfx2/source/doc.po b/source/uk/sfx2/source/doc.po index fc1b250e47e..7c34ee1c23b 100644 --- a/source/uk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/uk/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 04:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 00:17+0000\n" "Last-Translator: Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361751479.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -114,12 +115,13 @@ msgstr "Оновити" #. leave ending space #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "~Відновити стандартний шаблон" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -263,7 +265,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DOCS\n" "pageitem.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Документи" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -272,16 +274,17 @@ msgctxt "" "FILTER_SHEETS\n" "pageitem.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Електронна таблиця" #: templatedlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" "FILTER_PRESENTATIONS\n" "pageitem.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "Презентації" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -290,7 +293,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DRAWS\n" "pageitem.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "Малюнок" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -803,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Зберегти зміни в документі \"$(DOC)\" перед закриттям?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "~Не зберігати" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/uk/sw/source/ui/config.po b/source/uk/sw/source/ui/config.po index 7d99f0aaba3..9cc3fcd56fd 100644 --- a/source/uk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/uk/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 21:53+0000\n" "Last-Translator: Roman <roman@vasylyshyn.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360846150.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362606798.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -2147,32 +2147,22 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Сторінки" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "STR_PRINTOPTUI\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "~Selection" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Виді~лення\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Виді~лення\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Виді~лене\n" -"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Виділення" +msgstr "Виділення" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "TP_COMPARISON_OPT\n" "FL_CMP\n" "fixedline.text" msgid "Compare documents" -msgstr "Порівняти версії документу" +msgstr "Порівняння документів" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/librelogo/source/pythonpath.po b/source/zh-TW/librelogo/source/pythonpath.po index 9349a39639f..845d6c8b7b0 100644 --- a/source/zh-TW/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/zh-TW/librelogo/source/pythonpath.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from librelogo/source/pythonpath msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 10:51+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 12:44+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -12,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1357907215.0\n" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "forward|fd" +msgstr "前進|進|forward|fd" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "back|bk" +msgstr "後退|退|back|bk" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +37,7 @@ msgctxt "" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "left|turnleft|lt" +msgstr "左|左轉|left|turnleft|lt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +45,7 @@ msgctxt "" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "right|turnright|rt" +msgstr "右|右轉|right|turnright|rt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +53,7 @@ msgctxt "" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "penup|pu" +msgstr "提筆|penup|pu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt "" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "pendown|pd" +msgstr "下筆|pendown|pd" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -70,7 +69,7 @@ msgctxt "" "HOME\n" "property.text" msgid "home" -msgstr "home" +msgstr "回家|家|home" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "POINT\n" "property.text" msgid "point" -msgstr "point" +msgstr "點|point" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt "" "CIRCLE\n" "property.text" msgid "circle" -msgstr "circle" +msgstr "圓|circle" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "ELLIPSE\n" "property.text" msgid "ellipse" -msgstr "ellipse" +msgstr "橢圓|ellipse" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt "" "SQUARE\n" "property.text" msgid "square" -msgstr "square" +msgstr "正方形|方|square" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt "" "RECTANGLE\n" "property.text" msgid "rectangle" -msgstr "rectangle" +msgstr "長方形|矩|rectangle" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt "" "LABEL\n" "property.text" msgid "label" -msgstr "label" +msgstr "標籤|label" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +125,7 @@ msgctxt "" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "pencolor|pencolour|linecolor|pc" +msgstr "筆顏色|筆色|線顏色|線色|pencolor|pencolour|linecolor|pc" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt "" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "any" +msgstr "任一|any" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +141,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "pensize|penwidth|linewidth|ps" +msgstr "筆大小|筆粗|線粗|pensize|penwidth|linewidth|ps" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "penstyle|linestyle" +msgstr "筆樣式|線樣式|線式|penstyle|linestyle" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -158,7 +157,7 @@ msgctxt "" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" -msgstr "penjoint|linejoint" +msgstr "筆接點|線接點|線接|penjoint|linejoint" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt "" "NONE\n" "property.text" msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "無|none" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt "" "BEVEL\n" "property.text" msgid "bevel" -msgstr "bevel" +msgstr "平角|bevel" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -182,7 +181,7 @@ msgctxt "" "MITER\n" "property.text" msgid "miter" -msgstr "miter" +msgstr "尖角|miter" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -190,7 +189,7 @@ msgctxt "" "ROUNDED\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "round" +msgstr "圓角|round" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" -msgstr "solid" +msgstr "實線|solid" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -206,7 +205,7 @@ msgctxt "" "DASH\n" "property.text" msgid "dashed" -msgstr "dashed" +msgstr "虛線|dashed" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -214,7 +213,7 @@ msgctxt "" "DOTTED\n" "property.text" msgid "dotted" -msgstr "dotted" +msgstr "點線|dotted" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt "" "CLOSE\n" "property.text" msgid "close" -msgstr "close" +msgstr "關閉|close" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgctxt "" "FILL\n" "property.text" msgid "fill" -msgstr "fill" +msgstr "填充|fill" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "fillcolor|fillcolour|fc" +msgstr "填充色彩|填色|fillcolor|fillcolour|fc" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt "" "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" -msgstr "fillstyle" +msgstr "填充樣式|填樣式|填式|fillstyle" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +253,7 @@ msgctxt "" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" -msgstr "fontcolor|textcolor|textcolour" +msgstr "字型色彩|文字色彩|字色彩|字色|fontcolor|textcolor|textcolour" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +261,7 @@ msgctxt "" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" -msgstr "fontsize|textsize|textheight" +msgstr "字型大小|文字大小|字大小|字高|字級|fontsize|textsize|textheight" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt "" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "fontweight" +msgstr "字型重量|字重|字粗細|字粗|fontweight" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt "" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "fontstyle" +msgstr "字型樣式|字樣式|字式|fontstyle" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -286,7 +285,7 @@ msgctxt "" "BOLD\n" "property.text" msgid "bold" -msgstr "bold" +msgstr "粗體|粗|bold" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "italic" +msgstr "斜體|斜|italic" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -302,7 +301,7 @@ msgctxt "" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "upright|normal" +msgstr "正體|正|一般|upright|normal" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt "" "NORMAL\n" "property.text" msgid "normal" -msgstr "normal" +msgstr "一般|normal" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt "" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" -msgstr "fontfamily" +msgstr "字型家族|字族|fontfamily" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -326,7 +325,7 @@ msgctxt "" "CLEARSCREEN\n" "property.text" msgid "clearscreen|cs" -msgstr "clearscreen|cs" +msgstr "清除畫面|清畫面|clearscreen|cs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -334,7 +333,7 @@ msgctxt "" "TEXT\n" "property.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字|text" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt "" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "hideturtle|ht|hideme" +msgstr "隱藏海龜|隱藏龜|隱龜|hideturtle|ht|hideme" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -350,7 +349,7 @@ msgctxt "" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" -msgstr "showturtle|st|showme" +msgstr "顯示海龜|顯示龜|顯龜|showturtle|st|showme" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt "" "POSITION\n" "property.text" msgid "position|pos|setpos" -msgstr "position|pos|setpos" +msgstr "位置|定位|position|pos|setpos" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "HEADING\n" "property.text" msgid "heading|setheading|seth" -msgstr "heading|setheading|seth" +msgstr "朝向|定向|heading|setheading|seth" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -374,7 +373,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "pagesize" +msgstr "頁面大小|紙張大小|頁大小|紙大小|pagesize" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgctxt "" "GROUP\n" "property.text" msgid "picture|pic" -msgstr "picture|pic" +msgstr "圖片|圖|圖組|picture|pic" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt "" "TO\n" "property.text" msgid "to" -msgstr "to" +msgstr "定義|起|to" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -398,7 +397,7 @@ msgctxt "" "END\n" "property.text" msgid "end" -msgstr "end" +msgstr "結束|迄|end" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -406,7 +405,7 @@ msgctxt "" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "stop" +msgstr "中止|止|stop" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -414,7 +413,7 @@ msgctxt "" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "repeat|forever" +msgstr "重複|重復|永遠|repeat|forever" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -422,7 +421,7 @@ msgctxt "" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" -msgstr "repcount" +msgstr "重複數|重復數|repcount" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -430,7 +429,7 @@ msgctxt "" "BREAK\n" "property.text" msgid "break" -msgstr "break" +msgstr "中斷|斷|break" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -438,7 +437,7 @@ msgctxt "" "CONTINUE\n" "property.text" msgid "continue" -msgstr "continue" +msgstr "繼續|續|continue" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -446,7 +445,7 @@ msgctxt "" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "while" +msgstr "當|while" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt "" "FOR\n" "property.text" msgid "for" -msgstr "for" +msgstr "取|for" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt "" "IN\n" "property.text" msgid "in" -msgstr "in" +msgstr "自|in" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -470,7 +469,7 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "if" +msgstr "若|if" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -478,7 +477,7 @@ msgctxt "" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" -msgstr "output" +msgstr "輸出|output" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt "" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "“|‘" +msgstr "「|『|“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -494,7 +493,7 @@ msgctxt "" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "”|’" +msgstr "」|』|”|’" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -502,7 +501,7 @@ msgctxt "" "TRUE\n" "property.text" msgid "true" -msgstr "true" +msgstr "真|true" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -510,7 +509,7 @@ msgctxt "" "FALSE\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "false" +msgstr "假|false" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -518,7 +517,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "not" +msgstr "非|not" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt "" "AND\n" "property.text" msgid "and" -msgstr "and" +msgstr "且|and" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt "" "OR\n" "property.text" msgid "or" -msgstr "or" +msgstr "或|or" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -542,7 +541,7 @@ msgctxt "" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "input" +msgstr "輸入|input" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt "" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" -msgstr "print" +msgstr "印出|print" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -558,7 +557,7 @@ msgctxt "" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "sleep" +msgstr "睡眠|休息|sleep" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -566,7 +565,7 @@ msgctxt "" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" -msgstr "global" +msgstr "全域|共用|global" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -574,7 +573,7 @@ msgctxt "" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "random" +msgstr "隨機|random" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt "" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "int" +msgstr "整數|int" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -590,7 +589,7 @@ msgctxt "" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" -msgstr "float" +msgstr "浮點|float" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -598,7 +597,7 @@ msgctxt "" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "str" +msgstr "字串|str" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -606,7 +605,7 @@ msgctxt "" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "sqrt" +msgstr "開根|方根|sqrt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt "" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" -msgstr "sin" +msgstr "正弦|sin" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -622,7 +621,7 @@ msgctxt "" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "cos" +msgstr "餘弦|cos" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -630,7 +629,7 @@ msgctxt "" "ROUND\n" "property.text" msgid "round" -msgstr "round" +msgstr "概數|四捨五入|捨入|round" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -638,7 +637,7 @@ msgctxt "" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "abs" +msgstr "絕對值|abs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -646,7 +645,7 @@ msgctxt "" "COUNT\n" "property.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計數|count" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -654,7 +653,7 @@ msgctxt "" "SET\n" "property.text" msgid "set" -msgstr "set" +msgstr "集合|set" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -662,7 +661,7 @@ msgctxt "" "RANGE\n" "property.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍|range" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -670,7 +669,7 @@ msgctxt "" "LIST\n" "property.text" msgid "list" -msgstr "list" +msgstr "清單|list" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -678,7 +677,7 @@ msgctxt "" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" -msgstr "tuple" +msgstr "元組|tuple" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt "" "SORTED\n" "property.text" msgid "sorted" -msgstr "sorted" +msgstr "排序|sorted" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -694,7 +693,7 @@ msgctxt "" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "sub" +msgstr "替換|sub" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -702,7 +701,7 @@ msgctxt "" "RESEARCH\n" "property.text" msgid "search" -msgstr "search" +msgstr "搜尋|search" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -710,7 +709,7 @@ msgctxt "" "REFINDALL\n" "property.text" msgid "findall" -msgstr "findall" +msgstr "找全部|全找|findall" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -718,7 +717,7 @@ msgctxt "" "MIN\n" "property.text" msgid "min" -msgstr "min" +msgstr "最小值|最小|min" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -726,7 +725,7 @@ msgctxt "" "MAX\n" "property.text" msgid "max" -msgstr "max" +msgstr "最大值|最大|max" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -734,7 +733,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "pi|π" +msgstr "pi|π|拍" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -750,7 +749,7 @@ msgctxt "" "DEG\n" "property.text" msgid "°" -msgstr "°" +msgstr "°|度" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -758,7 +757,7 @@ msgctxt "" "HOUR\n" "property.text" msgid "h" -msgstr "h" +msgstr "小時|h" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt "" "MM\n" "property.text" msgid "mm" -msgstr "mm" +msgstr "公釐|mm" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -774,7 +773,7 @@ msgctxt "" "CM\n" "property.text" msgid "cm" -msgstr "cm" +msgstr "公分|cm" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt "" "PT\n" "property.text" msgid "pt" -msgstr "pt" +msgstr "點|pt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -790,7 +789,7 @@ msgctxt "" "INCH\n" "property.text" msgid "in|\"" -msgstr "in|\"" +msgstr "英吋|in" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -798,7 +797,7 @@ msgctxt "" "INVISIBLE\n" "property.text" msgid "invisible" -msgstr "invisible" +msgstr "看不見|無形|invisible" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -806,7 +805,7 @@ msgctxt "" "BLACK\n" "property.text" msgid "black" -msgstr "black" +msgstr "黑|black" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -814,7 +813,7 @@ msgctxt "" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" -msgstr "silver" +msgstr "銀灰|銀|silver" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -822,7 +821,7 @@ msgctxt "" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" -msgstr "gray|grey" +msgstr "灰|gray|grey" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -830,7 +829,7 @@ msgctxt "" "WHITE\n" "property.text" msgid "white" -msgstr "white" +msgstr "白|white" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -838,7 +837,7 @@ msgctxt "" "MAROON\n" "property.text" msgid "maroon" -msgstr "maroon" +msgstr "咖啡|黑褐|紅棕|maroon" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -846,7 +845,7 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "red" +msgstr "紅|red" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -854,7 +853,7 @@ msgctxt "" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "purple" +msgstr "紫|purple" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -862,7 +861,7 @@ msgctxt "" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" -msgstr "fuchsia|magenta" +msgstr "洋紅|紅紫|fuchsia|magenta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -870,7 +869,7 @@ msgctxt "" "GREEN\n" "property.text" msgid "green" -msgstr "green" +msgstr "綠|green" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt "" "LIME\n" "property.text" msgid "lime" -msgstr "lime" +msgstr "萊姆綠|亮綠|lime" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -886,7 +885,7 @@ msgctxt "" "OLIVE\n" "property.text" msgid "olive" -msgstr "olive" +msgstr "橄欖綠|黃綠|olive" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -894,7 +893,7 @@ msgctxt "" "YELLOW\n" "property.text" msgid "yellow" -msgstr "yellow" +msgstr "黃|yellow" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt "" "NAVY\n" "property.text" msgid "navy" -msgstr "navy" +msgstr "海藍|靛|深藍|navy" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -910,7 +909,7 @@ msgctxt "" "BLUE\n" "property.text" msgid "blue" -msgstr "blue" +msgstr "藍|blue" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -918,7 +917,7 @@ msgctxt "" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "teal" +msgstr "藍綠|teal" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -926,7 +925,7 @@ msgctxt "" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" -msgstr "aqua|cyan" +msgstr "青藍|青|水藍|aqua|cyan" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -934,7 +933,7 @@ msgctxt "" "PINK\n" "property.text" msgid "pink" -msgstr "pink" +msgstr "粉紅|pink" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -942,7 +941,7 @@ msgctxt "" "TOMATO\n" "property.text" msgid "tomato" -msgstr "tomato" +msgstr "蕃茄紅|茄紅|tomato" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -950,7 +949,7 @@ msgctxt "" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "orange" +msgstr "橘黃|橙黃|橙|橘|orange" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -958,7 +957,7 @@ msgctxt "" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" -msgstr "gold" +msgstr "金黃|金|gold" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -966,7 +965,7 @@ msgctxt "" "VIOLET\n" "property.text" msgid "violet" -msgstr "violet" +msgstr "紫蘿蘭|藍紫|violet" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -974,7 +973,7 @@ msgctxt "" "SKYBLUE\n" "property.text" msgid "skyblue" -msgstr "skyblue" +msgstr "天藍|skyblue" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -982,7 +981,7 @@ msgctxt "" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" -msgstr "chocolate" +msgstr "巧克力|褐|chocolate" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt "" "BROWN\n" "property.text" msgid "brown" -msgstr "brown" +msgstr "棕|brown" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po index a0c69a934b8..c26bc16531a 100644 --- a/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-TW/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 17:02+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:52+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14292,7 +14292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date_1" -msgstr "Date_1" +msgstr "日期一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14310,7 +14310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date_2" -msgstr "Date_2" +msgstr "日期二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14643,7 +14643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date_2" -msgstr "Date_2" +msgstr "日期二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14661,7 +14661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date_1" -msgstr "Date_1" +msgstr "日期一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14769,7 +14769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14904,7 +14904,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期開始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15003,7 +15003,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在期初時付款,F = 0 表示在期末時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在期初時付款, = 0 表示在期末時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款, = 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款, = 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15201,7 +15201,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15300,7 +15300,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時支付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時支付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "pv" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15435,7 +15435,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示是在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示是在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15480,7 +15480,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" -msgstr "週期。計算還款的週期。Per = 1 表示第一個週期,P = NPER 表示最後一個週期。" +msgstr "週期。計算還款的週期。週期 = 1 表示第一個週期,= NPER 表示最後一個週期。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15552,7 +15552,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期起始時付款,= 0 表示在週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15669,7 +15669,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在週期的起始時付款,= 0 表示在週期的結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在週期的起始時付款,= 0 表示在週期的結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15723,7 +15723,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "pv" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15786,7 +15786,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." -msgstr "Type = 1 表示在一個週期起始時付款,= 0 則表示在一個週期結束時付款。" +msgstr "類型 = 1 表示在一個週期起始時付款,= 0 則表示在一個週期結束時付款。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15804,7 +15804,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15840,7 +15840,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15858,7 +15858,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15885,7 +15885,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15903,7 +15903,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15921,7 +15921,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15930,7 +15930,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。" +msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15948,7 +15948,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15984,7 +15984,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15993,7 +15993,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。" +msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16002,7 +16002,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16020,7 +16020,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "Factor" +msgstr "係數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16029,7 +16029,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" -msgstr "係數。為餘額遞減折舊係數。F=2 代表雙倍餘額遞減折舊法。" +msgstr "係數。為餘額遞減折舊係數。係數 = 2 代表雙倍餘額遞減折舊法。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16047,7 +16047,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16065,7 +16065,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16083,7 +16083,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16101,7 +16101,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16119,7 +16119,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "month" -msgstr "month" +msgstr "月" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16146,7 +16146,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "Cost" +msgstr "購買價" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16164,7 +16164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "Salvage" +msgstr "剩餘值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16182,7 +16182,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Life" -msgstr "Life" +msgstr "期限" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16191,7 +16191,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "使用年限。資產的使用期限週期數。" +msgstr "使用期限。資產的使用期限週期數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16200,7 +16200,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "S" -msgstr "S" +msgstr "始" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16218,7 +16218,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "end" -msgstr "end" +msgstr "末" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16236,7 +16236,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Factor" -msgstr "Factor" +msgstr "係數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16326,7 +16326,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "effect_rate" -msgstr "effect_rate" +msgstr "有效利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16344,7 +16344,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "npery" -msgstr "npery" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16371,7 +16371,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "RATE" +msgstr "貼現率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16389,7 +16389,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." -msgstr "值 1、值 2... 是表示支付和收入的 1 至 30 個引數。" +msgstr "值 1, 值 2... 是表示支付和收入的 1 至 30 個引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16416,7 +16416,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "Values" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16434,7 +16434,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "Guess" +msgstr "估計" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16461,7 +16461,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "Values" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16479,7 +16479,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "investment" -msgstr "investment" +msgstr "投資利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16497,7 +16497,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "reinvest_rate" -msgstr "reinvest_rate" +msgstr "再投資利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16524,7 +16524,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "Period" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16560,7 +16560,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "total_periods" -msgstr "total_periods" +msgstr "總週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16578,7 +16578,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "invest" -msgstr "invest" +msgstr "投資" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16605,7 +16605,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "RATE" +msgstr "利率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16623,7 +16623,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "pv" -msgstr "pv" +msgstr "PV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16668,7 +16668,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "P" -msgstr "P" +msgstr "週期" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16731,7 +16731,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16785,7 +16785,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16812,7 +16812,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16839,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16866,7 +16866,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16893,7 +16893,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16920,7 +16920,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16947,7 +16947,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17001,7 +17001,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17028,7 +17028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17064,7 +17064,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17091,7 +17091,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "info_type" -msgstr "info_type" +msgstr "資訊類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17109,7 +17109,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Reference" -msgstr "Reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17154,7 +17154,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value" -msgstr "Logical value" +msgstr "邏輯值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17190,7 +17190,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Test" -msgstr "Test" +msgstr "檢定" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17208,7 +17208,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Then_value" -msgstr "Then_value" +msgstr "後續值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17226,7 +17226,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Otherwise_value" -msgstr "Otherwise_value" +msgstr "其他值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17253,7 +17253,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17271,7 +17271,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "alternative value" +msgstr "替代值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17298,7 +17298,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17316,7 +17316,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "alternative value" +msgstr "替代值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17343,7 +17343,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "Logical Value " +msgstr "邏輯值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17352,7 +17352,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" +msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2,... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17370,7 +17370,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "Logical value " +msgstr "邏輯值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17379,7 +17379,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" +msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2, ... 為檢定用的 1 到 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17397,7 +17397,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Logical value " -msgstr "Logical Value " +msgstr "邏輯值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17406,7 +17406,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "邏輯值 1、邏輯值 2;... 為檢定用的 1 至 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE 。" +msgstr "邏輯值 1, 邏輯值 2;... 為檢定用的 1 至 30 個條件,條件要傳回邏輯值 TRUE 或 FALSE 。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17424,7 +17424,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17496,7 +17496,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17532,7 +17532,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17541,7 +17541,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." -msgstr "數字 1、數字 2... 是 1 到 30 個用來計算總計和值的引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ... 是 1 到 30 個用來計算總計和值的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17559,7 +17559,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17568,7 +17568,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "數字 1、數字 2... 是 1 至 30 個用來計算其平方和的引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2,... 是 1 至 30 個用來計算其平方和的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17586,7 +17586,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number " -msgstr "Number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17595,7 +17595,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "數字 1、數字 2... 為 1 到 30 個用來計算相乘結果的引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ... 為 1 到 30 個用來計算相乘結果的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17613,7 +17613,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17631,7 +17631,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17649,7 +17649,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "sum_range" +msgstr "總和範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17676,7 +17676,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17712,7 +17712,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "average_range" +msgstr "平均範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17739,7 +17739,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "sum_range" +msgstr "總和範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17757,7 +17757,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17766,7 +17766,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估指定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估指定條件的範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17775,7 +17775,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "criteria " +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17784,7 +17784,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" +msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17802,7 +17802,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "average_range" -msgstr "average_range" +msgstr "平均範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17820,7 +17820,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17829,7 +17829,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估給定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估給定條件的範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17847,7 +17847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" +msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17874,7 +17874,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given." -msgstr "範圍 1、範圍 2......是要評估給定條件的範圍。" +msgstr "範圍 1, 範圍 2,...是要評估給定條件的範圍。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17883,7 +17883,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria " -msgstr "criteria " +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17892,7 +17892,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the cell ranges in which the search criteria are given." -msgstr "條件 1、條件 2... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件" +msgstr "條件 1, 條件 2,... 是檢測儲存格範圍用的搜尋條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17928,7 +17928,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "criteria" -msgstr "criteria" +msgstr "條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17955,7 +17955,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17991,7 +17991,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18018,7 +18018,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18045,7 +18045,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number_1" -msgstr "number_1" +msgstr "數一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18063,7 +18063,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number_2" -msgstr "number_2" +msgstr "數二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18090,7 +18090,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number_1" -msgstr "number_1" +msgstr "數一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18108,7 +18108,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number_2" -msgstr "number_2" +msgstr "數二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18135,7 +18135,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18162,7 +18162,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18189,7 +18189,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18216,7 +18216,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18270,7 +18270,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18297,7 +18297,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18324,7 +18324,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18351,7 +18351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18378,7 +18378,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18405,7 +18405,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18432,7 +18432,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18459,7 +18459,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18486,7 +18486,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18513,7 +18513,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18540,7 +18540,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18567,7 +18567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number_x" -msgstr "number_x" +msgstr "X 數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18585,7 +18585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number_y" -msgstr "number_y" +msgstr "Y 數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18612,7 +18612,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18639,7 +18639,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18666,7 +18666,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18693,7 +18693,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "Angle" +msgstr "角度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18720,7 +18720,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18747,7 +18747,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18801,7 +18801,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18819,7 +18819,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Base" -msgstr "Base" +msgstr "底數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18846,7 +18846,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18873,7 +18873,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18900,7 +18900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18927,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Dividend" -msgstr "Dividend" +msgstr "被除數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18945,7 +18945,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Divisor" -msgstr "Divisor" +msgstr "除數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18972,7 +18972,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18999,7 +18999,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Function" -msgstr "Function" +msgstr "函式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19017,7 +19017,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "range " -msgstr "range " +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19044,7 +19044,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19071,7 +19071,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19089,7 +19089,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19116,7 +19116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19161,7 +19161,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19179,7 +19179,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19206,7 +19206,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19224,7 +19224,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "count" -msgstr "count" +msgstr "計位" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19251,7 +19251,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19278,7 +19278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19305,7 +19305,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19323,7 +19323,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "Significance" +msgstr "有效倍數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19341,7 +19341,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19368,7 +19368,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19386,7 +19386,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Significance" -msgstr "significance" +msgstr "有效倍數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19404,7 +19404,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19431,7 +19431,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "Integer " +msgstr "整數 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19458,7 +19458,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Integer " -msgstr "Integer " +msgstr "整數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19485,7 +19485,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19512,7 +19512,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19530,7 +19530,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19557,7 +19557,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19584,7 +19584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19611,7 +19611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Dimensions" -msgstr "Dimensions" +msgstr "維度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19647,7 +19647,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "矩陣 1; 矩陣 2;... 為至多 30 個矩陣﹐其相應元素需要進行相乘並求和。" +msgstr "矩陣 1, 矩陣 2, ... 為至多 30 個矩陣﹐其相應元素需要進行相乘並求和。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19665,7 +19665,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "X 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19683,7 +19683,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "Y 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19710,7 +19710,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "X 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19728,7 +19728,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "Y 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19755,7 +19755,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "X 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19773,7 +19773,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "Y 矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19800,7 +19800,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "資料" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19818,7 +19818,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "classes" -msgstr "classes" +msgstr "組數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19845,7 +19845,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19863,7 +19863,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19881,7 +19881,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "線性類零" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19899,7 +19899,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "stats" +msgstr "統計" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19908,7 +19908,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "如果 stats=0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" +msgstr "如果參數 = 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19926,7 +19926,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19944,7 +19944,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19962,7 +19962,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "Function_type" +msgstr "函式類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19980,7 +19980,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "stats" -msgstr "stats" +msgstr "統計" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19989,7 +19989,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." -msgstr "如果參數為 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" +msgstr "如果參數 = 0,則只計算迴歸相關係數,否則也計算其他附加值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20007,7 +20007,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20025,7 +20025,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20043,7 +20043,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new data_X" -msgstr "new data_X" +msgstr "新 X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20061,7 +20061,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Linear_type" -msgstr "Linear_type" +msgstr "線性類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20070,7 +20070,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "如果 type = 0,計算的直線則通過零點,否則移動直線。" +msgstr "如果類型 = 0,計算的直線則通過零點,否則移動直線。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20088,7 +20088,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20106,7 +20106,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20124,7 +20124,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new_data_X" -msgstr "new_data_X" +msgstr "新 X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20142,7 +20142,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Function_type" -msgstr "Function_type" +msgstr "函式類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20151,7 +20151,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." -msgstr "如果 type = 0,則函數按照公式 y=m^x 計算,否則按照 y=b*m^x 計算。" +msgstr "如果類型 = 0,則函數按照公式 y=m^x 計算,否則按照 y=b*m^x 計算。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20169,7 +20169,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20178,7 +20178,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "值 1; 值 2;...是 1 至 30 個含有各種數據類型的引數,但只計數數字類型的資料。" +msgstr "值 1, 值 2, ...是 1 至 30 個含有各種數據類型的引數,但只計數數字類型的資料。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20196,7 +20196,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20205,7 +20205,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." -msgstr "值 1; 值 2;...是代表 1 至 30 個要計數的引數。" +msgstr "值 1, 值 2, ...是代表 1 至 30 個要計數的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20223,7 +20223,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20232,7 +20232,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個要判定出何者為最大值的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個要判定出何者為最大值的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20250,7 +20250,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20259,7 +20259,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "值 1﹔值 2﹔...是 1 至 30 個要判出何者為最大值的引數。" +msgstr "值 1, 值 2, ...是 1 至 30 個要判出何者為最大值的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20277,7 +20277,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20286,7 +20286,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個要判定出何者為最小值的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個要判定出何者為最小值的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20304,7 +20304,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20313,7 +20313,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "值 1﹔值 2﹔...是 1 至 30 個要判定何者為最小值用的引數。" +msgstr "值 1; 值 2﹔...是 1 至 30 個要判定何者為最小值用的引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20331,7 +20331,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20340,7 +20340,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "數字 1; 數字 2; ...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20358,7 +20358,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20385,7 +20385,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20394,7 +20394,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." -msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是 1 至 30 個代表母群體的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 至 30 個代表母群體的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20412,7 +20412,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20439,7 +20439,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20448,7 +20448,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "數字 1;數字 2;...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2,...是 1 至 30 個表示母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20466,7 +20466,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值 " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20493,7 +20493,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20502,7 +20502,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是 1 到 30 個表示母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是 1 到 30 個表示母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20520,7 +20520,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20547,7 +20547,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20556,7 +20556,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是 1 至 30 個代表母群體樣本的數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2;...是 1 至 30 個代表母群體樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20574,7 +20574,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20601,7 +20601,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20610,7 +20610,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字1; 數字 2;...是 1 至 30 個表示樣本的數字引數。" +msgstr "數字1, 數字 2,...是 1 至 30 個表示樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20628,7 +20628,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20637,7 +20637,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." -msgstr "數字1; 數字2;...是 1 至 30 個代表樣本的數字引數。" +msgstr "數字1, 數字2;...是 1 至 30 個代表樣本的數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20655,7 +20655,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20664,7 +20664,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "數字 1﹔數字 2﹔...是表示樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2,...是表示樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20682,7 +20682,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20691,7 +20691,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "數字1; 數字2;...是代表樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字1, 數字2, ...是代表樣本分佈的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20709,7 +20709,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20718,7 +20718,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20736,7 +20736,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20745,7 +20745,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20763,7 +20763,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20772,7 +20772,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20790,7 +20790,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "number " +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20799,7 +20799,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." -msgstr "數字 1; 數字 2;...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" +msgstr "數字 1, 數字 2, ...是表示樣本的 1 到 30 個數字引數。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20817,7 +20817,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20826,7 +20826,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The array of the data in the sample." -msgstr "樣本中的資料陣列。" +msgstr "樣本中的數據陣列。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20862,7 +20862,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20880,7 +20880,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20907,7 +20907,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20952,7 +20952,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20997,7 +20997,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21015,7 +21015,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21042,7 +21042,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21060,7 +21060,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data" -msgstr "資料" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21078,7 +21078,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21105,7 +21105,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21150,7 +21150,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21168,7 +21168,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "probability" -msgstr "probability" +msgstr "機率" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21213,7 +21213,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "用來機率求和計算的值可選上界。" +msgstr "用來機率求和計算的值上界。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21231,7 +21231,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "trials" +msgstr "試驗數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21312,7 +21312,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21339,7 +21339,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21366,7 +21366,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21393,7 +21393,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21438,7 +21438,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "trials" +msgstr "試驗數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21627,7 +21627,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21645,7 +21645,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21663,7 +21663,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Cumulative" +msgstr "累積" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21690,7 +21690,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21708,7 +21708,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "Mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21771,7 +21771,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21789,7 +21789,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21834,7 +21834,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21861,7 +21861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21888,7 +21888,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21906,7 +21906,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21942,7 +21942,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Cumulative" +msgstr "累積" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21969,7 +21969,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21987,7 +21987,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22032,7 +22032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22149,7 +22149,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "Cumulative" +msgstr "累積" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22176,7 +22176,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22239,7 +22239,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22293,7 +22293,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22410,7 +22410,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22509,7 +22509,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22581,7 +22581,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "超幾何分佈的值" +msgstr "超幾何分佈的值。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22608,7 +22608,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "n_sample" +msgstr "樣本數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22626,7 +22626,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "successes" +msgstr "成功數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22644,7 +22644,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "n_population" +msgstr "母群體數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22671,7 +22671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22689,7 +22689,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22707,7 +22707,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22734,7 +22734,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22752,7 +22752,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22779,7 +22779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22797,7 +22797,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "degrees_freedom_1" +msgstr "自由度一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22815,7 +22815,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "degrees_freedom_2" +msgstr "自由度二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22842,7 +22842,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22860,7 +22860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "degrees_freedom_1" +msgstr "自由度一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22878,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "degrees_freedom_2" +msgstr "自由度二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22905,7 +22905,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22923,7 +22923,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22950,7 +22950,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23013,7 +23013,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23031,7 +23031,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "自由度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23103,7 +23103,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23121,7 +23121,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "mean" +msgstr "平均數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23166,7 +23166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "Count_1" +msgstr "數目一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23184,7 +23184,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "Count_2" +msgstr "數目二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23211,7 +23211,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Count_1" -msgstr "Count_1" +msgstr "數目一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23229,7 +23229,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Count_2" -msgstr "Count_2" +msgstr "數目二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23292,7 +23292,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "size" +msgstr "大小" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23310,7 +23310,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." -msgstr "計算觀察到Z統計量大於根據樣本計算所得之統計量的機率。" +msgstr "計算觀察到 Z 統計量大於根據樣本計算所得之統計量的機率。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23319,7 +23319,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data" -msgstr "data" +msgstr "數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23382,7 +23382,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "Data_B" +msgstr "B 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23400,7 +23400,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "data_E" +msgstr "E 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23427,7 +23427,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgstr "數據一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23445,7 +23445,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgstr "數據二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23472,7 +23472,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23490,7 +23490,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23508,7 +23508,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23553,7 +23553,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23571,7 +23571,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23616,7 +23616,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23643,7 +23643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23661,7 +23661,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23688,7 +23688,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23706,7 +23706,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23733,7 +23733,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23751,7 +23751,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23778,7 +23778,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23796,7 +23796,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23823,7 +23823,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgstr "資料一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23841,7 +23841,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "Data_2" +msgstr "資料二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23868,7 +23868,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23886,7 +23886,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "Y 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23904,7 +23904,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "X 數據" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23931,7 +23931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "row" +msgstr "列" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -23949,7 +23949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "column" +msgstr "欄" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24004,7 +24004,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "sheet" -msgstr "sheet" +msgstr "試算表" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 #: scfuncs.src @@ -24032,7 +24032,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24059,7 +24059,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "索引" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24077,7 +24077,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "value " -msgstr "value " +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24086,7 +24086,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "值 1; 值 2;... 用於選擇值的引數清單。" +msgstr "值 1, 值 2,... 用於選擇值的引數清單。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24104,7 +24104,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24131,7 +24131,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24158,7 +24158,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24185,7 +24185,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24212,7 +24212,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24239,7 +24239,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24266,7 +24266,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "search_criteria" -msgstr "search_criteria" +msgstr "搜尋條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24284,7 +24284,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24302,7 +24302,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "索引" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24320,7 +24320,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "sorted" -msgstr "sorted" +msgstr "排序法" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24347,7 +24347,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "Search criterion" +msgstr "搜尋條件" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24365,7 +24365,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "array" -msgstr "array" +msgstr "矩陣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24383,7 +24383,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "Index" +msgstr "索引" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24401,7 +24401,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "sort order" -msgstr "sort order" +msgstr "排序法" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24428,7 +24428,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24446,7 +24446,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "row" -msgstr "row" +msgstr "列" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24464,7 +24464,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "column" -msgstr "column" +msgstr "欄" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24482,7 +24482,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24509,7 +24509,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "ref " -msgstr "ref " +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24572,7 +24572,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Search vector" -msgstr "lookup_vector" +msgstr "查找向量" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24590,7 +24590,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "result_vector" -msgstr "result_vector" +msgstr "結果向量" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24617,7 +24617,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Search criterion" -msgstr "lookup_value" +msgstr "查找值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24635,7 +24635,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lookup_array" -msgstr "lookup_array" +msgstr "查找陣列" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24653,7 +24653,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "類型" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24680,7 +24680,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24698,7 +24698,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "rows" -msgstr "rows" +msgstr "列數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24716,7 +24716,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "columns" -msgstr "columns" +msgstr "欄數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24734,7 +24734,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "height" -msgstr "height" +msgstr "高" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24752,7 +24752,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "width" -msgstr "width" +msgstr "寬" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24779,7 +24779,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "reference" -msgstr "reference" +msgstr "參照" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24806,7 +24806,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "樣式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24824,7 +24824,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Time" -msgstr "Time" +msgstr "時間" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24842,7 +24842,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Style2" -msgstr "Style2" +msgstr "樣式二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24869,7 +24869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "server" -msgstr "server" +msgstr "伺服器" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24887,7 +24887,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "file" +msgstr "檔案" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24905,7 +24905,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "range" -msgstr "range" +msgstr "範圍" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -24923,7 +24923,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "mode" -msgstr "mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25058,7 +25058,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25085,7 +25085,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25112,7 +25112,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25139,7 +25139,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25166,7 +25166,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25184,7 +25184,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimals" -msgstr "decimals" +msgstr "小數點位數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25211,7 +25211,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25238,7 +25238,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25265,7 +25265,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text " -msgstr "text " +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25292,7 +25292,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text_1" -msgstr "text_1" +msgstr "文字一" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25310,7 +25310,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text_2" -msgstr "text_2" +msgstr "文字二" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25337,7 +25337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "find_text" +msgstr "尋找文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25355,7 +25355,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25373,7 +25373,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "position" +msgstr "位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25400,7 +25400,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "find_text" -msgstr "find_text" +msgstr "尋找文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25418,7 +25418,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25436,7 +25436,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "position" +msgstr "位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25463,7 +25463,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25490,7 +25490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25517,7 +25517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25544,7 +25544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25571,7 +25571,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25598,7 +25598,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25616,7 +25616,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "格式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25643,7 +25643,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25670,7 +25670,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "Text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25688,7 +25688,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "position" -msgstr "position" +msgstr "位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25706,7 +25706,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "length" -msgstr "length" +msgstr "長度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25724,7 +25724,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "new text" -msgstr "new text" +msgstr "新文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25751,7 +25751,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25769,7 +25769,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Decimals" -msgstr "Decimals" +msgstr "小數點位置" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25814,7 +25814,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25841,7 +25841,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25859,7 +25859,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25886,7 +25886,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25904,7 +25904,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25931,7 +25931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25949,7 +25949,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "start" +msgstr "起始" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25967,7 +25967,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數目" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25994,7 +25994,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26012,7 +26012,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "次數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26039,7 +26039,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26057,7 +26057,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "search_text" -msgstr "search_text" +msgstr "搜尋文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26075,7 +26075,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "new text" -msgstr "new text" +msgstr "新文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26093,7 +26093,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "occurrence" -msgstr "occurrence" +msgstr "出現" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26120,7 +26120,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26138,7 +26138,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "radix" +msgstr "基數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26156,7 +26156,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Minimum length" -msgstr "Minimum length" +msgstr "最短長度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26183,7 +26183,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26201,7 +26201,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "radix" -msgstr "radix" +msgstr "基數" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26228,7 +26228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26264,7 +26264,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26291,7 +26291,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26309,7 +26309,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Mode" -msgstr "Mode" +msgstr "模式" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26390,7 +26390,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26417,7 +26417,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26444,7 +26444,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "value" +msgstr "值" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26462,7 +26462,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "from_currency" -msgstr "from_currency" +msgstr "來源貨幣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26480,7 +26480,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "to_currency" -msgstr "to_currency" +msgstr "目標貨幣" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26498,7 +26498,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "full_precision" -msgstr "full_precision" +msgstr "完整精度" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26507,7 +26507,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "若省略或是 0 或 FALSE,結果即會四捨五入至 to_currency 的小數位數。否則結果不會進行四捨五入。" +msgstr "若省略或是 0 或 FALSE,結果即會四捨五入至「目標貨幣」的小數位數。否則結果不會進行四捨五入。" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26516,7 +26516,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "triangulation_precision" -msgstr "triangulation_precision" +msgstr "三角轉換精度" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. #: scfuncs.src @@ -26544,7 +26544,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -26562,7 +26562,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "decimal_point" -msgstr "decimal_point" +msgstr "小數點" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/scaddins/source/analysis.po b/source/zh-TW/scaddins/source/analysis.po index 62e217d26d6..8e471b8e995 100644 --- a/source/zh-TW/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/zh-TW/scaddins/source/analysis.po @@ -1,19 +1,19 @@ -#. extracted from scaddins/source/analysis msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:07+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 01:00+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 627,628,639,692,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" -msgstr "傳回日期(起始日期)之前幾天或後幾天之工作日的日期。" +msgstr "傳回特定日期 (起始日期) 之前幾天或後幾天之工作日的日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Days" -msgstr "days" +msgstr "日數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of workdays before or after the start date" -msgstr "為起始日期之前或之後的工作日的天數。" +msgstr "起始日期之前或之後的工作日的天數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Holidays" -msgstr "holidays" +msgstr "假日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "為一份包含國定假日或其它假日等的清單。" +msgstr "一份包含國定假日或其它假日等的日期值清單。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of whole days between 'start date' and 'end date' as a year fraction" -msgstr "計算起始日期與結束日期之間的天數於一年中的比例。" +msgstr "傳回「起始日期」與「結束日期」之間的天數於一年中的比例。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End date" -msgstr "end_date" +msgstr "結束日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date" -msgstr "傳回某個開始日期之前幾個月或後幾個月的某一天的日期時間序列編號。" +msgstr "傳回某個開始日期之前幾個月或後幾個月的某一天其日期序數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "months" +msgstr "月數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of months before or after the start date" -msgstr "為起始日期之前或之後的月數。" +msgstr "起始日期之前或之後的月數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." -msgstr "傳回某一日期在一年當中的週序列數。" +msgstr "傳回某一日期在一年當中的週序數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "date" +msgstr "日期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Return type" -msgstr "return_type" +msgstr "回傳類型" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "A number from 1 to 3 that specifies the day with which a week begins" -msgstr "1至3其中的一個數字代表某一天為一週的開始。" +msgstr "1 至 3 其中的一個數字指定哪一天為一週的開始。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date" -msgstr "傳回在起始日期之前或之後指定月數的這一個月最後一天的序列號碼。" +msgstr "傳回在起始日期之前或之後指定月數的該月最後一日其日期序數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Months" -msgstr "months" +msgstr "月數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End date" -msgstr "end_date" +msgstr "結束日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Holidays" -msgstr "holidays" +msgstr "假日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "一個包含國定假日和不定期假日的日期清單。" +msgstr "一個包含國定假日和不定期假日的日期值清單。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" -msgstr "如果引數為偶數,傳回邏輯值 TRUE ,反之傳回 FALSE。" +msgstr "如果引數為偶數,則傳回邏輯值 TRUE ,否則傳回 FALSE。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" -msgstr "傳回引數之總和的階乘除以各引數之階乘的乘積之比率。" +msgstr "傳回一組數字的多項式係數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number(s)" -msgstr "Numbers(s)" +msgstr "數字 (組)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" -msgstr "為一組要求出函數 multinomial 的數值。" +msgstr "一個數字或一份數字清單,由您想要的多項式係數構成。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the sum of a power series" -msgstr "傳回某一個次數級數的和。" +msgstr "傳回冪級數的總和。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The independent variable of the power series" -msgstr "爲次數級數的輸入值。" +msgstr "冪級數的應變數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The initial power to which x is to be raised" -msgstr "要將 X 加上的初始次數。" +msgstr "X 其初始冪次。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Coefficients" -msgstr "Coefficients" +msgstr "係數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied" -msgstr "為方程式中各次方的 X 的一組係數。" +msgstr "方程式中 X 各連續的次方所要相乘的一組係數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Numerator" -msgstr "numerator" +msgstr "分子" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Denominator" -msgstr "denominator" +msgstr "分母" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a number rounded to a specified multiple" -msgstr "按給定的某數,將數字取捨為最接近該數的倍數。" +msgstr "按給定的某數,將數字捨入為最接近該數之倍數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number to round off" -msgstr "要被取捨的數字" +msgstr "要被無條件捨去的數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Multiple" -msgstr "multiple" +msgstr "倍數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The multiple to which you want to round number" -msgstr "一個要捨取的倍數。" +msgstr "一個要捨入的倍數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a random integer between the numbers you specify" -msgstr "傳回指定的數字範圍之間的一個隨機數。" +msgstr "傳回指定的數字範圍之間的一個隨機整數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The smallest integer returned" -msgstr "一個要傳回的最小的整數。" +msgstr "要傳回的最小的整數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number(s)" -msgstr "number(s)" +msgstr "數字 (組)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number(s)" -msgstr "number" +msgstr "數字 (組)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" -msgstr "傳回修正的 Bessel 函式 In(x)。" +msgstr "傳回修正的貝索函式 In(x)。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "x" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "用於計算函式的值" +msgstr "用於計算函式的值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "n" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "爲 Bessel 函式的順序" +msgstr "貝索函式的次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Bessel function Jn(x)" -msgstr "傳回 Bessel 函式 Jn(x)。" +msgstr "傳回貝索函式 Jn(x)。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "x" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "用於計算函式的值" +msgstr "用於計算函式的值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "n" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "爲 BesselJ 函式的順序" +msgstr "貝索函式的次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Bessel function Kn(x)" -msgstr "傳回 Bessel 函式 Kn(x) " +msgstr "傳回貝索函式 Kn(x) " #: analysis.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "x" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value at which the function is to be evaluated" -msgstr "用於計算函式的值" +msgstr "用於計算函式的值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "n" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "爲 BesselK 函式的順序" +msgstr "貝索函式的次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Bessel function Yn(x)" -msgstr "傳回 Bessel 函式 Yn(x) " +msgstr "傳回貝索函式 Yn(x) " #: analysis.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "x" +msgstr "X" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "N" -msgstr "n" +msgstr "N" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The order of the Bessel function" -msgstr "爲 BesselY 函式的順序" +msgstr "貝索函式的次數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "為一個要轉換的二進位數字 (當作文字)。" +msgstr "一個要轉換的二進位數字 (當作文字)。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "為一個當作文字的二進位數字。" +msgstr "一個當作文字的二進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The binary number to be converted (as text)" -msgstr "爲一個當作文字的二進位數字。" +msgstr "一個當作文字的二進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used." -msgstr "為一個要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "為一個當作文字的八進位數字。" +msgstr "一個當作文字的八進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used" -msgstr "為一個要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "為一個當作文字的八進位數字。" +msgstr "一個當作文字的八進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The octal number to be converted (as text)" -msgstr "為一個當作文字的八進位數字。" +msgstr "一個當作文字的八進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used" -msgstr "為一個要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The decimal integer to be converted" -msgstr "為一個十進位數字。" +msgstr "一個十進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used" -msgstr "為一個要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The decimal integer to be converted" -msgstr "為一個十進位數字。" +msgstr "作為轉換用的一個十進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used" -msgstr "為一個要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The decimal number" -msgstr "為一個十進位數字。" +msgstr "一個十進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used" -msgstr "爲要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "為一個當作文字的十六進位數字。" +msgstr "一個當作文字的十六進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used" -msgstr "為一個要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "為一個當作文字的十六進位數字。" +msgstr "一個當作文字的十六進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)" -msgstr "為一個當作文字的十六進位數字。" +msgstr "一個當作文字的十六進位數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "places" +msgstr "位數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of places used" -msgstr "為一個要使用的字元數。" +msgstr "要使用的位數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number 1" -msgstr "number_1" +msgstr "數字一" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number 2" -msgstr "number_2" +msgstr "數字二" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower limit" -msgstr "lower_limit" +msgstr "下限" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "為整合 ERF 的下限值。" +msgstr "整合 ERF 的下限值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Upper limit" -msgstr "upper_limit" +msgstr "上限" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The upper limit for integration" -msgstr "為整合 ERF 的下限值。" +msgstr "整合 ERF 的下限值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the complementary error function" -msgstr "傳回一個補充誤差函式。" +msgstr "傳回一個互補誤差函式。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Lower limit" -msgstr "lower_limit" +msgstr "下限" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The lower limit for integration" -msgstr "為整合 ERF 的下限值。" +msgstr "整合 ERF 的下限值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value" -msgstr "測試數字是否大於臨界值。" +msgstr "測試數字是否大於閾值 (門檻)。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to test against step" -msgstr "為一個用來測試的值。" +msgstr "一個用來測試是否踏入的值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Step" -msgstr "step" +msgstr "踏入" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The threshhold value" -msgstr "臨界值" +msgstr "閾值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number" -msgstr "傳回某一個的複數的絕對值。" +msgstr "傳回某一複數的絕對值 (mod)。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Power to which the complex number is raised" -msgstr "為某一個複數的次方值。" +msgstr "某一個複數的次方值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Numerator" -msgstr "inumber_1" +msgstr "分子" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The dividend" -msgstr "分子" +msgstr "被除數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Denominator" -msgstr "inumber_2" +msgstr "分母" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The divisor" -msgstr "分母" +msgstr "除數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number" -msgstr "傳回某一個複數的指數。" +msgstr "傳回某一個複數的指數其代數型。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number" -msgstr "傳回某一個複數的以10為底的對數。" +msgstr "傳回某一個複數的以 10 為底的對數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number" -msgstr "傳回某一個複數的以2為底的對數。" +msgstr "傳回某一個複數的以 2 為底的對數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the product of several complex numbers" -msgstr "傳回某一個複數的乘積。" +msgstr "傳回多個複數的乘積。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber_1" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber_2" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number 1" -msgstr "inumber_1" +msgstr "複數一" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Complex number 2" -msgstr "inumber_2" +msgstr "複數二" #: analysis.src msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber_1" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3028,7 +3028,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3217,7 +3217,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Complex number" -msgstr "inumber" +msgstr "複數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3244,7 +3244,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Real num" -msgstr "real_num" +msgstr "實數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The real coefficient" -msgstr "實數部份" +msgstr "實數係數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "I num" -msgstr "i_num" +msgstr "虛數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The imaginary coefficient" -msgstr "虛數部份" +msgstr "虛數係數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Suffix" -msgstr "suffix" +msgstr "附尾" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The suffix" -msgstr "虛數" +msgstr "附尾字元" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "number" +msgstr "數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3325,7 +3325,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "From unit" -msgstr "from_unit" +msgstr "來源單位" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "To unit" -msgstr "to_unit" +msgstr "目標單位" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3361,7 +3361,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "傳回某一項固定資產按比列線性計算的會計週期的折舊金額。" +msgstr "傳回某一項資產按比列線性計算於每會計週期下的折舊金額。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "cost" +msgstr "成本" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3388,7 +3388,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date purchased" -msgstr "date_purchased" +msgstr "購買日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3397,7 +3397,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Purchase date of the asset" -msgstr "購買資產的日期" +msgstr "資產購買的日期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "First period" -msgstr "first_period" +msgstr "第一期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "salvage" +msgstr "剩餘價值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" -msgstr "為某一資產使用期限最後的剩餘價值。" +msgstr "某一資產使用期限最後的剩餘價值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "period" +msgstr "週期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3460,7 +3460,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "折舊率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3487,7 +3487,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The year basis to be used" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的年其天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3496,7 +3496,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "傳回某一項固定資產按比列線性計算的會計週期的折舊金額。" +msgstr "傳回某一項資產按比列線性計算於每會計週期下的折舊金額。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Cost" -msgstr "cost" +msgstr "成本" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Date purchased" -msgstr "date_purchased" +msgstr "購買日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "First period" -msgstr "first_period" +msgstr "第一期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Salvage" -msgstr "salvage" +msgstr "剩餘價值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" -msgstr "為某一資產使用期限最後的剩餘價值。" +msgstr "某一資產使用期限最後的剩餘價值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "period" +msgstr "週期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "折舊率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The year basis to be used" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的年其天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3631,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" -msgstr "傳回某一個定期付息的有價債券所累積的利息。" +msgstr "傳回某一個定期付息的證券的應計利息。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3640,7 +3640,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Issue" -msgstr "issue" +msgstr "發行日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "First interest" -msgstr "first_interest" +msgstr "第一息日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3667,7 +3667,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "First interest date of the security" -msgstr "為有價證券的第一次付息日期。" +msgstr "有價證券的第一次付息日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3676,7 +3676,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為有價證券的年利率。" +msgstr "有價證券的利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Par" -msgstr "par" +msgstr "面值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3721,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The par value" -msgstr "為有價證券的票面價值。" +msgstr "有價證券的票面價值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3730,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為支付利息的頻率。" +msgstr "支付利息的頻率次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3748,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "為計算利息的日期基準" +msgstr "計算利息的日期基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity" -msgstr "傳回某一到期支付利息的債券所累積的利息。" +msgstr "傳回某一到期支付利息的債券其應計利息。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3775,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Issue" -msgstr "issue" +msgstr "發行日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3784,7 +3784,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "為有價證券的發行日期。" +msgstr "有價證券的發行日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的結算日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3811,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3820,7 +3820,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為有價證券的年利率。" +msgstr "有價證券的利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3829,7 +3829,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Par" -msgstr "par" +msgstr "面值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的日期基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Investment" -msgstr "investment" +msgstr "投資額" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The investment" -msgstr "為投資有價證券的金額。" +msgstr "投資有價證券的金額。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3928,7 +3928,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Discount" -msgstr "discount" +msgstr "貼現率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The discount" -msgstr "為有價證券的貼現率。" +msgstr "有價證券的貼現率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3946,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3955,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -3991,7 +3991,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "price" +msgstr "價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4045,7 +4045,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要是使用的年天數的基準。" +msgstr "是要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments" -msgstr "傳回某一按週期付息的有價證券的年期數。" +msgstr "傳回某一按期付息的有價證券其麥考利存續期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4072,7 +4072,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Coupon" -msgstr "coupon" +msgstr "息票率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The coupon rate" -msgstr "為有價證券的年利率。" +msgstr "有價證券的票面利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Yield" -msgstr "yield" +msgstr "收益率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "為有價證券的年收益率。" +msgstr "有價證券的收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4144,7 +4144,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4153,7 +4153,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4162,7 +4162,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4171,7 +4171,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4180,7 +4180,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the effective annual interest rate" -msgstr "傳回某一項投資的實際年利率。" +msgstr "傳回某一項投資的有效年利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Nominal rate" -msgstr "nominal_rate" +msgstr "名義利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4198,7 +4198,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The nominal rate" -msgstr "年名義利率。" +msgstr "名義利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Npery" -msgstr "npery" +msgstr "年週期數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The periods" -msgstr "為年複利的次數。" +msgstr "每年計息週期數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4234,7 +4234,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "利息" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Nper" -msgstr "nper" +msgstr "週期數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4261,7 +4261,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Number of payment periods" -msgstr "貸款償還期的次數。" +msgstr "貸款償還期的總次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Pv" -msgstr "pv" +msgstr "現值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value" -msgstr "貸款的現金值。" +msgstr "貸款的現值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start period" -msgstr "start_period" +msgstr "開始期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End period" -msgstr "end_period" +msgstr "結束期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "type_payment" +msgstr "類型" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The type of maturity" -msgstr "償還的時間類型" +msgstr "償還時日的類型" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods" -msgstr "傳回一筆貸款第一期與最後一期之間償還的利息。" +msgstr "傳回一筆貸款第一期與最後一期之間所要償還的累計利息。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Nper" -msgstr "nper" +msgstr "週期數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Pv" -msgstr "pv" +msgstr "現值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4396,7 +4396,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The present value" -msgstr "貸款的現金值。" +msgstr "貸款的現值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start period" -msgstr "start_period" +msgstr "起始期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End period" -msgstr "end_period" +msgstr "結束期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4441,7 +4441,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "type_payment" +msgstr "類型" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4450,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The type of maturity" -msgstr "償還的時間類型" +msgstr "償還時間的類型" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4459,7 +4459,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest" -msgstr "傳回某一定期付息、面額為100元的有價證券的價格。" +msgstr "傳回某一定期付息、面額為 100 元的有價證券的價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期" +msgstr "有價證券的清算日期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4486,7 +4486,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4504,7 +4504,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為有價證券的年利率。" +msgstr "有價證券的利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Yield" -msgstr "yield" +msgstr "收益率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4531,7 +4531,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "為有價證券的年收益率。" +msgstr "有價證券的收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4567,7 +4567,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4576,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security" -msgstr "傳回某一不計算附加利息的、面額為100元的有價證券的價格。" +msgstr "傳回某一不計算附加利息的、面額為 100 元的有價證券的價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4612,7 +4612,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4639,7 +4639,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Discount" -msgstr "discount" +msgstr "貼現率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4657,7 +4657,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The redemption value" -msgstr "為有價證券的贖回價格。" +msgstr "有價證券的贖回價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4675,7 +4675,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4684,7 +4684,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4693,7 +4693,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity" -msgstr "傳回某一到期付息、面額為100元的有價證券的價格。" +msgstr "傳回某一到期付息、面額為 100 元的有價證券的價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4720,7 +4720,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Issue" -msgstr "issue" +msgstr "發行日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "為有價證券的發行日期。" +msgstr "有價證券的發行日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Yield" -msgstr "yield" +msgstr "收益率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "為某一有價證券的年收益率。" +msgstr "某一有價證券的收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4792,7 +4792,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4801,7 +4801,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units" -msgstr "傳回某一面額為100元的有價證券的 Macauley 修正期限。" +msgstr "傳回某一面額為 100 元的有價證券的麥考利修正存續期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4819,7 +4819,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Coupon" -msgstr "coupon" +msgstr "息票率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4864,7 +4864,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The coupon rate" -msgstr "為有價證券的年利率。" +msgstr "有價證券的票面利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Yield" -msgstr "yield" +msgstr "收益率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4882,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "為某一有價證券的年收益率。" +msgstr "某一有價證券的收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4891,7 +4891,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4900,7 +4900,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4936,7 +4936,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Effective rate" -msgstr "effect_rate" +msgstr "有效利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The effective interest rate" -msgstr "實際年利率。" +msgstr "有效利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4954,7 +4954,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Npery" -msgstr "npery" +msgstr "年週期數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4963,7 +4963,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The periods" -msgstr "為年複利的次數。" +msgstr "每年計息週期數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction" -msgstr "將某一價格的小數表達式轉換成混合分數表達式。" +msgstr "將某一價格的小數表達式轉換成分數表達式。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4981,7 +4981,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Decimal dollar" -msgstr "decimal_dollar" +msgstr "小數價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The decimal number" -msgstr "十進位數" +msgstr "小數數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -4999,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Fraction" -msgstr "fraction" +msgstr "分數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5017,7 +5017,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal" -msgstr "將某一價格的混合分數表達式轉換成小數表達式。" +msgstr "將某一價格的分數表達式轉換成小數表達式。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Fractional dollar" -msgstr "fractional_dollar" +msgstr "分數價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5035,7 +5035,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number as a fraction" -msgstr "分數表達式" +msgstr "分數數字" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Fraction" -msgstr "fraction" +msgstr "分數" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5080,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5089,7 +5089,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5107,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5116,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為某一有價證券的年利率。" +msgstr "有價證券的利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "price" +msgstr "價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "面額為100元的有價證券的價格。" +msgstr "實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5143,7 +5143,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the annual yield for a discounted security" -msgstr "傳回某一貼現的有價證券的年收益率。" +msgstr "傳回某一貼現有價證券的年收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5215,7 +5215,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5224,7 +5224,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5242,7 +5242,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "price" +msgstr "價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "為有價證券的實際價格。" +msgstr "有價證券的實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5305,7 +5305,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5314,7 +5314,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5341,7 +5341,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Issue" -msgstr "issue" +msgstr "發行日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "為有價證券的發行日期。" +msgstr "有價證券的發行日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5377,7 +5377,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "price" +msgstr "價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5386,7 +5386,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "為有價證券的實際價格。" +msgstr "有價證券的實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5395,7 +5395,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5404,7 +5404,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5440,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5458,7 +5458,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Discount" -msgstr "discount" +msgstr "貼現率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill" -msgstr "傳回某一面額為100元的國庫券的實際價格。" +msgstr "傳回某一面額為 100 元的國庫債券其實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5485,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Discount" -msgstr "discount" +msgstr "貼現率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5539,7 +5539,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the yield for a treasury bill" -msgstr "傳回某一國庫券的收益率。" +msgstr "傳回某一國庫債券的收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5548,7 +5548,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5557,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5584,7 +5584,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "price" +msgstr "價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5593,7 +5593,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "國庫券的實際價格。" +msgstr "實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period" -msgstr "傳回某一面額為100元、第一期付息不固定的有價證券的實際價格。" +msgstr "傳回某一面額為 100 元、第一期付息不固定的有價證券的實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5620,7 +5620,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5629,7 +5629,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5647,7 +5647,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Issue" -msgstr "issue" +msgstr "發行日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5656,7 +5656,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "為有價證券的發行日期。" +msgstr "有價證券的發行日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5665,7 +5665,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "First coupon" -msgstr "first_coupon" +msgstr "第一兌票日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5674,7 +5674,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The first coupon date" -msgstr "第一期利息支付日" +msgstr "第一次票息兌付日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5683,7 +5683,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5692,7 +5692,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "有價證券的利率" +msgstr "有價證券的票面利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5701,7 +5701,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Yield" -msgstr "yield" +msgstr "收益率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "有價證券的年收益率。" +msgstr "有價證券的收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5719,7 +5719,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5746,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5755,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5764,7 +5764,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5791,7 +5791,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Issue" -msgstr "issue" +msgstr "發行日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The issue date" -msgstr "為有價證券的發行日期。" +msgstr "有價證券的發行日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5836,7 +5836,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "First coupon" -msgstr "first_coupon" +msgstr "第一兌票日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5845,7 +5845,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The first coupon date" -msgstr "為有價證券的第一期付息日" +msgstr "第一次票息兌付日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5863,7 +5863,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為有價證券的利率。" +msgstr "有價證券的利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5872,7 +5872,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "price" +msgstr "價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "為有價證券的實際價格。" +msgstr "有價證券的實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5890,7 +5890,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5935,7 +5935,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period" -msgstr "傳回某一面額為100元、最後一期付息不固定的有價證券的實際價格。" +msgstr "傳回某一面額為 100 元、最後一期付息不固定的有價證券的實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5953,7 +5953,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5989,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Last interest" -msgstr "last_interest" +msgstr "最後付息日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The last interest date" -msgstr "為有價證券的最後一次付息日。" +msgstr "有價證券的最後一次付息日。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6007,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為有價證券的利率。" +msgstr "有價證券的利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6025,7 +6025,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Yield" -msgstr "yield" +msgstr "收益率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The yield" -msgstr "為有價證券的收益率。" +msgstr "有價證券的收益率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6079,7 +6079,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6088,7 +6088,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6106,7 +6106,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6115,7 +6115,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Last interest" -msgstr "last_interest" +msgstr "最後付息日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6151,7 +6151,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The last interest date" -msgstr "為有價證券的最後一次付息日。" +msgstr "有價證券的最後一次付息日。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6160,7 +6160,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "利率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6169,7 +6169,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為有價證券的利率。" +msgstr "有價證券的利率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6178,7 +6178,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Price" -msgstr "price" +msgstr "價格" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The price" -msgstr "為有價證券的實際價格。" +msgstr "有價證券的實際價格。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6232,7 +6232,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "Basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6259,7 +6259,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "values" +msgstr "各款值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The values" -msgstr "為付款時間對應的一筆現金流。" +msgstr "對應付款時間的一系列現金流。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6277,7 +6277,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Dates" -msgstr "dates" +msgstr "各日期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The dates" -msgstr "為和現金流對應的付款時間。" +msgstr "和現金流對應的付款時間。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6295,7 +6295,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Guess" -msgstr "guess" +msgstr "猜測" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6304,7 +6304,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The guess" -msgstr "為一個和 XIRR 函式計算結果最接近的猜測數字。" +msgstr "一個和 XIRR 函式計算結果最接近的猜測數字。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Rate" -msgstr "rate" +msgstr "貼現率" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6331,7 +6331,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The rate" -msgstr "為現金流的貼現率。" +msgstr "現金流的貼現率。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6340,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Values" -msgstr "values" +msgstr "各款值" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The values" -msgstr "為與付款日期相對應的現金流。" +msgstr "與付款日期相對應的現金流。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Dates" -msgstr "dates" +msgstr "各日期" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The dates" -msgstr "為與現金流相對應的付款日期。" +msgstr "與現金流相對應的付款日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6385,7 +6385,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6394,7 +6394,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6403,7 +6403,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6421,7 +6421,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Investment" -msgstr "investment" +msgstr "投資額" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The investment" -msgstr "為投資有價證券的金額。" +msgstr "投資有價證券的金額。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Redemption" -msgstr "redemption" +msgstr "贖回價" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6457,7 +6457,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6466,7 +6466,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6493,7 +6493,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6520,7 +6520,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6529,7 +6529,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6547,7 +6547,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6565,7 +6565,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6601,7 +6601,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6619,7 +6619,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6628,7 +6628,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6655,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6664,7 +6664,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6700,7 +6700,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6727,7 +6727,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6736,7 +6736,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6745,7 +6745,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6763,7 +6763,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6772,7 +6772,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的年付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6781,7 +6781,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6808,7 +6808,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的結算日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6844,7 +6844,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6853,7 +6853,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6889,7 +6889,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Settlement" -msgstr "settlement" +msgstr "清算日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6898,7 +6898,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The settlement" -msgstr "為有價證券的交割日期。" +msgstr "有價證券的清算日期。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6907,7 +6907,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Maturity" -msgstr "maturity" +msgstr "到期日" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6925,7 +6925,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Frequency" -msgstr "frequency" +msgstr "頻次" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The frequency" -msgstr "為有價證券的年付息次數。" +msgstr "有價證券的付息次數。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Basis" -msgstr "basis" +msgstr "基準" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The basis" -msgstr "要使用的年天數的基準。" +msgstr "要使用的天數基準。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Principal" -msgstr "principal" +msgstr "資本" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6979,7 +6979,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The principal" -msgstr "為資本價值。" +msgstr "資本現值。" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6988,7 +6988,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Schedule" -msgstr "schedule" +msgstr "時程" #: analysis.src msgctxt "" @@ -6997,4 +6997,4 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The schedule" -msgstr "為投資期間的利息。" +msgstr "投資期間的利息。" diff --git a/source/zh-TW/scaddins/source/datefunc.po b/source/zh-TW/scaddins/source/datefunc.po index 29b5ec56981..f0e3740e5fb 100644 --- a/source/zh-TW/scaddins/source/datefunc.po +++ b/source/zh-TW/scaddins/source/datefunc.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from scaddins/source/datefunc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-24 18:31+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 01:06+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: datefunc.src @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of weeks in a specific period" -msgstr "傳回某一時期內的週數目。" +msgstr "計算某一段時期內的週數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End date" -msgstr "end_date" +msgstr "結束日" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "type" +msgstr "類型" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks." -msgstr "計算的類型:type=0 表示時期的週數目,type=1 表示週的序列數。" +msgstr "計算的類型:類型=0 表示時期的週數目,類型=1 表示週次的序數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Determines the number of months in a specific period." -msgstr "傳回某一時期的月份數目。" +msgstr "傳回某一時期的月數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End date" -msgstr "end_date" +msgstr "結束日" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "type" +msgstr "類型" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months." -msgstr "計算的類型:type=0 表示時期的月份數目,type=1 表示月份的序列數。" +msgstr "計算的類型:類型=0 表示時期的月數目,類型=1 表示月份的序數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of years in a specific period." -msgstr "傳回某一時期的年份數目。" +msgstr "傳回某一時期的年數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Start date" -msgstr "start_date" +msgstr "起始日" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "End date" -msgstr "end_date" +msgstr "結束日" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "type" +msgstr "類型" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -202,7 +201,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years." -msgstr "計算的類型:Type=0 表示時間間隔,Type=1 表示日曆年。" +msgstr "計算的類型:類型=0 表示時期的年數,類型=1 表示年份的序數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "如果是閏年,傳回1(TRUE),反之傳回0(FALSE)。" +msgstr "如果是閏年,則傳回 1 (TRUE),否則傳回 0 (FALSE)。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -220,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "date" +msgstr "日期" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs" -msgstr "傳回指定日期的月份所有的天數。" +msgstr "傳回指定日期的月份其所有天數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "date" +msgstr "日期" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs." -msgstr "傳回指定日期的年份所有的天數。" +msgstr "傳回指定日期的年份其所有天數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "date" +msgstr "日期" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs" -msgstr "傳回指定日期的月份所有的週數目。" +msgstr "傳回指定日期的月份其所有週數。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "date" +msgstr "日期" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm" -msgstr "透過ROT13程式加密或解密一個文字。" +msgstr "透過 ROT13 演算法加密或解密一段文字。" #: datefunc.src msgctxt "" @@ -328,7 +327,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "text" +msgstr "文字" #: datefunc.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/scaddins/source/pricing.po b/source/zh-TW/scaddins/source/pricing.po index 85bfbb8c55c..baed2f33141 100644 --- a/source/zh-TW/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/zh-TW/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 12:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 16:40+0000\n" "Last-Translator: 漢昌 <esperanza@ms94.url.com.tw>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359636067.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362674454.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "以年為單位,選擇權到期的時間" #: pricing.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "strike" #: pricing.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "選擇權的履約層級" #: pricing.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(設為0則無下限)" +msgstr "較低障礙(設為0則無較低障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(設為0則無上限)" +msgstr "較高障礙(設為0則無較高障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "rebate" -msgstr "" +msgstr "rebate" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "若觸及障礙,到期日付出的金額" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "用以定義選擇權是賣權(p)或是買權(c)的字串" +msgstr "定義選擇權是賣(p)或是買(c)的字串" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "定義選擇權是觸及生效 (i) 或是觸及失效 (o) 形式的字串" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "定義障礙是連續觀察 (c) 或是只在末尾/到期日 (e) 觀察的字串" #: pricing.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "27\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "可選的引數。若省略則返回選擇權價格;若設定則返回所輸入引數的價格敏感性(希臘字母)可用的引數值有: (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "碰觸/不碰觸選擇權的價格" #: pricing.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "標的物資產的年波動率" #: pricing.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "以年為單位,選擇權到期的時間" #: pricing.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(設為0則無下限)" +msgstr "較低障礙(設為0則無較低障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(設為0則無上限)" +msgstr "較高障礙(設為0則無較高障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "foreign/domestic" -msgstr "" +msgstr "foreign/domestic" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "定義選擇權是用本國貨幣 (d) (現金或無)或是外國貨幣 (f) (資產或無)付款的字串" #: pricing.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "定義選擇權是觸及生效(碰觸) (i) 或是觸及失效(不碰觸) (o) 的字串" #: pricing.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "barrier_type" -msgstr "" +msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "定義障礙是連續觀察 (c) 或是只在末尾/到期日 (e) 觀察的字串" #: pricing.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "可選的引數。若省略則返回選擇權價格;若設定則返回所輸入引數的價格敏感性(希臘字母)可用的引數值有: (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "資產觸及障礙的機率,假設其遵循 dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "標的物資產的價格/價值 S" #: pricing.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "標的物資產的年波動率" #: pricing.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "drift" #: pricing.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW 中的引數 mu" #: pricing.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity" -msgstr "" +msgstr "到期時間" #: pricing.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(設為0則無下限)" +msgstr "較低障礙(設為0則無較低障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(設為0則無上限)" +msgstr "較高障礙(設為0則無較高障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "資產在到期日結束位於二障礙層級間的機率,假設其遵循 dS/S = mu dt + vol dW (若已指定最後兩可選的引數 (strike, put/call) ,將返回 S_T 在 [strike, upper barrier] 中買的機率和 S_T 在 [lower barrier, strike] 中賣的機率)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "drift" #: pricing.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW 中的引數 mu" #: pricing.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "以年為單位,到期的時間" #: pricing.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "下限(設為0則無下限)" +msgstr "較低障礙(設為0則無較低障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "上限(設為0則無上限)" +msgstr "較高障礙(設為0則無較高障礙)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "賣權/買權" +msgstr "put/call" #: pricing.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "可選的賣 (p) 或買 (c) 指示符" #: pricing.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "strike" #: pricing.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "optional strike level" -msgstr "" +msgstr "可選的履約層級" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sccomp/source/solver.po b/source/zh-TW/sccomp/source/solver.po index 7337c636331..11f06eb0fb0 100644 --- a/source/zh-TW/sccomp/source/solver.po +++ b/source/zh-TW/sccomp/source/solver.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sccomp/source/solver msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:23+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:34+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: solver.src @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "RID_SOLVER_COMPONENT\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" -msgstr "%PRODUCTNAME 線性解決程式" +msgstr "%PRODUCTNAME 線性求解器" #: solver.src msgctxt "" @@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n" "string.text" msgid "Assume variables as non-negative" -msgstr "假設變數為非整數" +msgstr "假設變數為非負數" #: solver.src msgctxt "" @@ -45,7 +44,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTY_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Solving time limit (seconds)" -msgstr "解決時間限制 (秒)" +msgstr "求解時間限制 (秒)" #: solver.src msgctxt "" @@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_NONLINEAR\n" "string.text" msgid "The model is not linear." -msgstr "模型並非線性。" +msgstr "模型不是非線性。" #: solver.src msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_INFEASIBLE\n" "string.text" msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." -msgstr "模型是不可行的。請檢查限制條件。" +msgstr "模型不可行。請檢查限制條件。" #: solver.src msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RID_ERROR_UNBOUNDED\n" "string.text" msgid "The model is unbounded." -msgstr "模型已取消結合。" +msgstr "模型沒有邊界。" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/core.po b/source/zh-TW/sd/source/core.po index a4343f372f0..4c769a842fb 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/core.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/core.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sd/source/core msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-08 17:03+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:39+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: glob.src @@ -53,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_LAYER_MEASURELINES\n" "string.text" msgid "Dimension Lines" -msgstr "定量線" +msgstr "尺度線" #: glob.src msgctxt "" @@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n" "string.text" msgid "Click to move the slide" -msgstr "請按一下滑鼠,移動頁面。" +msgstr "按一下滑鼠移動投影片" #: glob.src msgctxt "" @@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt "" "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n" "string.text" msgid "Click to edit the notes format" -msgstr "請按一下滑鼠,編輯備註的格式。" +msgstr "按一下滑鼠編輯備註格式" #: glob.src msgctxt "" @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAWVIEWSHELL\n" "string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "繪圖模式" +msgstr "繪圖檢視" #: glob.src msgctxt "" @@ -724,7 +723,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n" "string.text" msgid "Banding cell" -msgstr "節區式的儲存格" +msgstr "條帶式儲存格" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po b/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po index 0c30edaa4b7..bb8966e7228 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/filter/html.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sd/source/filter/html msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 06:45+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:45+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: pubdlg.src @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Assign design" -msgstr "指定設計" +msgstr "指派設計" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_NEW_DESIGN\n" "radiobutton.text" msgid "New design" -msgstr "開啟新的設計模板" +msgstr "新增設計" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_OLD_DESIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Existing design" -msgstr "現存的設計" +msgstr "現有的設計" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_DEL_DESIGN\n" "pushbutton.text" msgid "Delete Selected Design" -msgstr "刪除選取的設計模板" +msgstr "刪除選取的設計" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt "" "PAGE1_DESC\n" "fixedtext.text" msgid "Select an existing design or create a new one" -msgstr "請您選擇一個現存的設計模板或者您建立一個新的" +msgstr "請您選擇一個現有的設計模板或者建立新設計" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Publication type" -msgstr "出版的方式" +msgstr "出版方式" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_TITEL_HTML\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "其它" +msgstr "其他" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CONTENT\n" "checkbox.text" msgid "Create title page" -msgstr "產生標題頁" +msgstr "製作標題頁" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CHG_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "~As stated in document" -msgstr "如同在文件內的設定(~A)" +msgstr "如同文件內的設定(~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_INDEX_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "~URL for listeners" -msgstr "顯示 ~URL" +msgstr "給聽眾的 ~URL" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_URL_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~presentation:" -msgstr "用於簡報的 URL(~P)" +msgstr "簡報的 URL(~P):" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt "" "PAGE2_CGI_TXT\n" "fixedtext.text" msgid "URL for ~Perl scripts:" -msgstr "~perl 程式的 URL" +msgstr "~Perl 指令稿的 URL:" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Save graphics as" -msgstr "另存圖形" +msgstr "另存圖形為" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -310,7 +309,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_1\n" "radiobutton.text" msgid "Low resolution (~640x480 pixels)" -msgstr "低解析度(~640x480 像素)" +msgstr "低解析度 (~640x480 像素)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -319,7 +318,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_2\n" "radiobutton.text" msgid "Medium resolution (~800x600 pixels)" -msgstr "中解析度(~800x600 像素)" +msgstr "中解析度 (~800x600 像素)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -328,7 +327,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_RESOLUTION_3\n" "radiobutton.text" msgid "High resolution (~1024x768 pixels)" -msgstr "高解析度(~1024x768 像素)" +msgstr "高解析度 (~1024x768 像素)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -346,7 +345,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_SLD_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Export sounds when slide advances" -msgstr "在轉換投影片時播放音效(~E)" +msgstr "在轉換投影片時匯出音效(~E)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -364,7 +363,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Information for the title page" -msgstr "關於首頁的資訊" +msgstr "關於標題頁的資訊" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -409,7 +408,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_DOWNLOAD\n" "checkbox.text" msgid "Link to a copy of the ~original presentation" -msgstr "原簡報複製件的連結(~O)" +msgstr "原始簡報副本的連結(~O)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt "" "PAGE4_CREATED\n" "checkbox.text" msgid "Note: 'Created with %PRODUCTNAME'" -msgstr "提示:使用 %PRODUCTNAME 製作" +msgstr "備註:使用 %PRODUCTNAME 製作" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -445,7 +444,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_TITEL\n" "fixedline.text" msgid "Select color scheme" -msgstr "選擇色彩圖案" +msgstr "選擇配色方案" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -454,7 +453,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DOCCOLORS\n" "radiobutton.text" msgid "~Apply color scheme from document" -msgstr "從文件中採用色彩圖案(~A)" +msgstr "套用文件的配色方案(~A)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -463,7 +462,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Use ~browser colors" -msgstr "使用瀏覽器預設的色彩(~B)" +msgstr "使用瀏覽器的預設色彩(~B)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -472,7 +471,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_USER\n" "radiobutton.text" msgid "~Use custom color scheme" -msgstr "使用自訂色彩(~U)" +msgstr "使用自訂配色方案(~U)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -508,7 +507,7 @@ msgctxt "" "PAGE6_VLINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Visited Link" -msgstr "已經訪問的連結(~V)" +msgstr "已訪問過的連結(~V)" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -544,7 +543,7 @@ msgctxt "" "BUT_FINISH\n" "okbutton.text" msgid "~Create" -msgstr "完成(~C)" +msgstr "建立(~C)" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po index 1cf0d2f7457..607741651ad 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/accessibility.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sd/source/ui/accessibility msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 13:35+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:47+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: accessibility.src @@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n" "string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "繪圖預覽" +msgstr "繪圖檢視" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you create and edit drawings." -msgstr "在此您能夠建立和編輯繪圖文件。" +msgstr "在此您能夠建立和編輯繪圖內容。" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -37,7 +36,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n" "string.text" msgid "Drawing View" -msgstr "繪圖預覽" +msgstr "繪圖檢視" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -61,7 +60,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter or edit text in list form." -msgstr "在此您能夠在大綱預覽之中輸入和編輯文字。" +msgstr "在此您能夠以列表形式輸入和編輯文字。" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n" "string.text" msgid "Slides View" -msgstr "投影片預覽" +msgstr "投影片檢視" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n" "string.text" msgid "Notes View" -msgstr "備註預覽" +msgstr "備註檢視" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n" "string.text" msgid "This is where you enter and view notes." -msgstr "在此您能夠輸入和編輯備註。" +msgstr "在此您能夠輸入和檢視備註。" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt "" "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n" "string.text" msgid "Handout View" -msgstr "講義預覽" +msgstr "講義檢視" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po index 52018bc9530..0b93d96319f 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/annotations.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sd/source/ui/annotations msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:50+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: annotations.src @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "刪除備註(~D)" +msgstr "刪除評註(~D)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "刪除 %1 的所有備註(~Y)" +msgstr "刪除 %1 的所有評註(~Y)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "刪除所有備註(~A)" +msgstr "刪除所有評註(~A)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "刪除備註(~D)" +msgstr "刪除評註(~D)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -130,7 +129,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "刪除 %1 的所有備註(~B)" +msgstr "刪除 %1 的所有評註(~B)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETEALL_POSTIT\n" "menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "刪除所有備註(~A)" +msgstr "刪除所有評註(~A)" #: annotations.src msgctxt "" @@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "插入備註" +msgstr "插入評註" #: annotations.src msgctxt "" @@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Comment(s)" -msgstr "刪除備註" +msgstr "刪除評註" #: annotations.src msgctxt "" @@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n" "string.text" msgid "Move Comment" -msgstr "移動備註" +msgstr "移動評註" #: annotations.src msgctxt "" @@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "編輯備註" +msgstr "編輯評註" #: annotations.src msgctxt "" @@ -235,7 +234,7 @@ msgctxt "" "STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n" "string.text" msgid "Reply to Comment" -msgstr "回覆備註" +msgstr "回覆評註" #: annotations.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po b/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po index 5ce5cf1f5b3..ae99e29570f 100644 --- a/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/zh-TW/sd/source/ui/slideshow.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sd/source/ui/slideshow msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 16:16+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:53+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: slideshow.src @@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt "" "CM_FIRST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~First Slide" -msgstr "首張投影片(~F)" +msgstr "第一張投影片(~F)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt "" "CM_LAST_SLIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Last Slide" -msgstr "尾張投影片(~L)" +msgstr "最後張投影片(~L)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt "" "CM_PEN_MODE\n" "menuitem.text" msgid "Mouse pointer as ~Pen" -msgstr "滑鼠指標顯示成畫筆(~P)" +msgstr "滑鼠指標作為畫筆(~P)" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -175,4 +174,4 @@ msgctxt "" "CM_ENDSHOW\n" "menuitem.text" msgid "~End Show" -msgstr "結束顯示(~E)" +msgstr "結束放映(~E)" diff --git a/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po index ae12f9d44f7..48116141fb7 100644 --- a/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:24+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 19:58+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: Addons.xcu @@ -22,4 +21,4 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Minimize Presentation..." -msgstr "最小化簡報(~M)..." +msgstr "最小化簡報大小(~M)..." diff --git a/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index d6df3c72c4d..20d99f882d6 100644 --- a/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/zh-TW/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:01+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:02+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "簡報縮小器" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Presentation Minimizer 可用於減小目前簡報的檔案大小。影像會被壓縮,而不再需要的資料,將被移除。在精靈的最後一步時,您可以選擇套用變更至目前的簡報,或是建立最佳化的簡報新版本。" +msgstr "簡報縮小器可用於減小目前簡報的檔案大小。影像會被壓縮,不再需要的資料將被移除。在精靈的最後一步時,您可以選擇套用變更至目前的簡報,或是建立最佳化的簡報新版本。" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "選擇 Presentation Minimizer 的設定(~C)" +msgstr "選擇簡報縮小器的設定(~C)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_CROP_AREA\n" "value.text" msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "刪除剪裁的圖形區域(~D)" +msgstr "刪除剪裁掉的圖形區域(~D)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "對於所有 OLE 物件(~A)" +msgstr "針對所有 OLE 物件(~A)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" "value.text" msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "對於非 OpenDocument 格式的 OLE 物件(~F)" +msgstr "針對非 OpenDocument 格式的 OLE 物件(~F)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -400,7 +399,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Save settings as" -msgstr "另存設定(~S)" +msgstr "另存設定為(~S)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -481,7 +480,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_SESSION\n" "value.text" msgid "default session" -msgstr "預設階段作業" +msgstr "預設作業階段" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -517,7 +516,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer 已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已從 %OLDFILESIZE MB 變更為 %NEWFILESIZE MB。" +msgstr "簡報縮小器已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已從 %OLDFILESIZE MB 變更為 %NEWFILESIZE MB。" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -526,7 +525,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer 已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已從 %OLDFILESIZE MB 變更為約 %NEWFILESIZE MB。" +msgstr "簡報縮小器已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已從 %OLDFILESIZE MB 變更為約 %NEWFILESIZE MB。" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -535,7 +534,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer 已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已變更為 %NEWFILESIZE MB。" +msgstr "簡報縮小器已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已變更為 %NEWFILESIZE MB。" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -544,7 +543,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Presentation Minimizer 已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已變更為約 %NEWFILESIZE MB。" +msgstr "簡報縮小器已成功更新簡報「%TITLE」。檔案大小已變更為約 %NEWFILESIZE MB。" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -553,7 +552,7 @@ msgctxt "" "STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" "value.text" msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "正在複製簡報..." +msgstr "正在製作簡報複本..." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -598,7 +597,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "最佳化投影機" +msgstr "投影機最佳化" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -607,7 +606,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "最佳化螢幕 (檔案大小最小)" +msgstr "螢幕最佳化 (檔案大小最小)" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -616,7 +615,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Projector optimized" -msgstr "最佳化投影機" +msgstr "投影機最佳化" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -625,4 +624,4 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Print optimized" -msgstr "最佳化列印" +msgstr "列印最佳化" diff --git a/source/zh-TW/setup_native/source/mac.po b/source/zh-TW/setup_native/source/mac.po index e7f57bb7380..5675c5fa1bc 100644 --- a/source/zh-TW/setup_native/source/mac.po +++ b/source/zh-TW/setup_native/source/mac.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from setup_native/source/mac msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 16:01+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:04+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macinstall.ulf @@ -37,7 +36,7 @@ msgctxt "" "AbortLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" -msgstr "中斷" +msgstr "中止" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt "" "ListCancelLabel\n" "LngText.text" msgid "Abort" -msgstr "中斷" +msgstr "中止" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt "" "IdentifyQText2\n" "LngText.text" msgid "Do you want to identify as administrator and try again?" -msgstr "是否要識別為管理員,然後再試一次?" +msgstr "是否要認明為管理員,然後再試一次?" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt "" "IdentifyYES\n" "LngText.text" msgid "Yes, identify" -msgstr "是,請識別" +msgstr "是,請認明" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt "" "IdentifyNO\n" "LngText.text" msgid "No, abort installation" -msgstr "否,請中斷安裝" +msgstr "否,中止安裝" #: macinstall.ulf msgctxt "" @@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt "" "InstallCompleteText\n" "LngText.text" msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed." -msgstr "[PRODUCTNAME] 語言套裝模組的安裝已完成。" +msgstr "[PRODUCTNAME] 語言包的安裝已完成。" #: macinstall.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/zh-TW/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 603ab77f849..c70f6e355ff 100644 --- a/source/zh-TW/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/zh-TW/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 05:45+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:08+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: shlxthdl.ulf @@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt "" "%TITLE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Title:" -msgstr "標題:" +msgstr "標題:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/starmath/source.po b/source/zh-TW/starmath/source.po index d50f43d0ed6..28c727f9faa 100644 --- a/source/zh-TW/starmath/source.po +++ b/source/zh-TW/starmath/source.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from starmath/source msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 06:50+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 21:06+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: smres.src @@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt "" "2\n" "fixedtext.text" msgid "Attributes" -msgstr "屬性" +msgstr "特性" #: smres.src msgctxt "" @@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt "" "5\n" "fixedtext.text" msgid "~Indexes" -msgstr "標誌(~I)" +msgstr "標號(~I)" #: smres.src msgctxt "" @@ -218,7 +217,7 @@ msgctxt "" "5\n" "fixedtext.text" msgid "~Serif" -msgstr "~Serif" +msgstr "有襯線(~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -227,7 +226,7 @@ msgctxt "" "6\n" "fixedtext.text" msgid "S~ans" -msgstr "S~ans" +msgstr "無襯線(~A)" #: smres.src msgctxt "" @@ -236,7 +235,7 @@ msgctxt "" "7\n" "fixedtext.text" msgid "F~ixed" -msgstr "固定的(~I)" +msgstr "等寬(~I)" #: smres.src msgctxt "" @@ -298,7 +297,7 @@ msgctxt "" "1\n" "checkbox.text" msgid "Scale all brackets" -msgstr "所有括號使用顯示比例" +msgstr "縮放所有括號" #: smres.src msgctxt "" @@ -352,7 +351,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "間隔" +msgstr "間距" #: smres.src msgctxt "" @@ -361,7 +360,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "間隔(~S)" +msgstr "間距(~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -379,7 +378,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "~Root spacing" -msgstr "根式間隔(~R)" +msgstr "根式間距(~R)" #: smres.src msgctxt "" @@ -388,7 +387,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "標誌" +msgstr "標號" #: smres.src msgctxt "" @@ -451,7 +450,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "~Excess length" -msgstr "超長度(~E)" +msgstr "超出長度(~E)" #: smres.src msgctxt "" @@ -514,7 +513,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "間隔(~S)" +msgstr "間距(~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -550,7 +549,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Column spacing" -msgstr "列間隔(~C)" +msgstr "欄距(~C)" #: smres.src msgctxt "" @@ -577,7 +576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Minimum spacing" -msgstr "最小間隔(~M)" +msgstr "最小間距(~M)" #: smres.src msgctxt "" @@ -604,7 +603,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "~Spacing" -msgstr "間隔(~S)" +msgstr "間距(~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -613,7 +612,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "邊距" +msgstr "邊框" #: smres.src msgctxt "" @@ -657,7 +656,7 @@ msgctxt "" "RID_DISTANCEDIALOG\n" "modaldialog.text" msgid "Spacing" -msgstr "間隔" +msgstr "間距" #: smres.src msgctxt "" @@ -737,7 +736,7 @@ msgctxt "" "CB_TITLEROW\n" "checkbox.text" msgid "~Title row" -msgstr "標題行(~T)" +msgstr "標題列(~T)" #: smres.src msgctxt "" @@ -782,7 +781,7 @@ msgctxt "" "RB_FIT_TO_PAGE\n" "radiobutton.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "對應頁面(~P)" +msgstr "適應頁面(~P)" #: smres.src msgctxt "" @@ -791,7 +790,7 @@ msgctxt "" "RB_ZOOM\n" "radiobutton.text" msgid "~Scaling" -msgstr "顯示比例(~S)" +msgstr "縮放(~S)" #: smres.src msgctxt "" @@ -951,7 +950,7 @@ msgctxt "" "4\n" "fixedtext.text" msgid "~Typeface" -msgstr "字型形狀:(~T)" +msgstr "字形:(~T)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1119,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "WORKARROUND_1\n" "menuitem.text" msgid "Spacing" -msgstr "間隔" +msgstr "間距" #: smres.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "Indexes\n" "menuitem.text" msgid "Indexes" -msgstr "目錄" +msgstr "標號" #: smres.src msgctxt "" @@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "Serif\n" "menuitem.text" msgid "Serif" -msgstr "Serif" +msgstr "有襯線" #: smres.src msgctxt "" @@ -1254,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "Sans\n" "menuitem.text" msgid "Sans" -msgstr "Sans" +msgstr "無襯線" #: smres.src msgctxt "" @@ -1263,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "Fixed\n" "menuitem.text" msgid "Fixed" -msgstr "固定的" +msgstr "等寬" #: smres.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "RID_SYMBOLFILESSTR\n" "string.text" msgid "Symbol files (*.sms)" -msgstr "圖示檔案 (*.sms)" +msgstr "符號檔案 (*.sms)" #: smres.src msgctxt "" @@ -1343,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n" "string.text" msgid "Unexpected character" -msgstr "意外的字元" +msgstr "未預期的字元" #: smres.src msgctxt "" @@ -1351,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "Formula entry too complex" -msgstr "輸入的公式太複合" +msgstr "輸入的公式太複雜" #: smres.src msgctxt "" @@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'{' expected" -msgstr "期待「{」" +msgstr "預期「{」" #: smres.src msgctxt "" @@ -1367,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'}' expected" -msgstr "期待「}」" +msgstr "預期「}」" #: smres.src msgctxt "" @@ -1375,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "'(' expected" -msgstr "期待「(」" +msgstr "預期「(」" #: smres.src msgctxt "" @@ -1383,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "')' expected" -msgstr "期待「)」" +msgstr "預期「)」" #: smres.src msgctxt "" @@ -1391,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_FUNCEXPECTED\n" "string.text" msgid "Function expected" -msgstr "期待函式" +msgstr "預期函式" #: smres.src msgctxt "" @@ -1399,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_UNOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Unary operator expected" -msgstr "期待一元運算子。" +msgstr "預期一元運算子。" #: smres.src msgctxt "" @@ -1407,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_BINOPEREXPECTED\n" "string.text" msgid "Binary operator expected" -msgstr "期待二元運算子" +msgstr "預期二元運算子" #: smres.src msgctxt "" @@ -1415,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_SYMBOLEXPECTED\n" "string.text" msgid "Symbol expected" -msgstr "期待圖示" +msgstr "預期圖示" #: smres.src msgctxt "" @@ -1423,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_IDENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Identifier expected" -msgstr "期待識別符" +msgstr "預期識別符" #: smres.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" "string.text" msgid "'#' expected" -msgstr "期待「#」" +msgstr "預期「#」" #: smres.src msgctxt "" @@ -1439,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_COLOREXPECTED\n" "string.text" msgid "Color required" -msgstr "期待色彩" +msgstr "需要色彩" #: smres.src msgctxt "" @@ -1447,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Left limit expected" -msgstr "期待左分界" +msgstr "預期左分界" #: smres.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RPARENTEXPECTED\n" "string.text" msgid "Right limit expected" -msgstr "期待右分界" +msgstr "預期右分界" #: smres.src msgctxt "" @@ -1463,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n" "string.text" msgid "'RIGHT' expected" -msgstr "期待「RIGHT」" +msgstr "預期「RIGHT」" #: smres.src msgctxt "" @@ -1534,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "原始大小(~R)" +msgstr "原件大小(~R)" #: smres.src msgctxt "" @@ -2902,7 +2901,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "單線(可變)" +msgstr "單線 (可變)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2911,7 +2910,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "雙線(可變)" +msgstr "雙線 (可變)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2920,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "大括號(可變)" +msgstr "大括號 (可變)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2929,7 +2928,7 @@ msgctxt "" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "角括號(可變)" +msgstr "角括號 (可變)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2947,7 +2946,7 @@ msgctxt "" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "大括號上方(可伸縮)" +msgstr "大括號上方 (可伸縮)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2956,7 +2955,7 @@ msgctxt "" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "大括號下方(可伸縮)" +msgstr "大括號下方 (可伸縮)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -2992,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "垂直編排(2個元素)" +msgstr "垂直編排 (2個元素)" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -3342,7 +3341,7 @@ msgctxt "" "RID_ATTRIBUTES_MENU\n" "menuitem.text" msgid "~Attributes" -msgstr "屬性(~A)" +msgstr "特性(~A)" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svl/source/misc.po b/source/zh-TW/svl/source/misc.po index 1f1e4f11e52..6c9921a8c34 100644 --- a/source/zh-TW/svl/source/misc.po +++ b/source/zh-TW/svl/source/misc.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svl/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-30 03:42+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:54+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: mediatyp.src @@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n" "string.text" msgid "Video file" -msgstr "視訊檔案" +msgstr "視訊檔" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -253,7 +252,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n" "string.text" msgid "Video file" -msgstr "視訊檔案" +msgstr "視訊檔" #: mediatyp.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po b/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po index 8565f39bd85..dae46934454 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/contnr.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svtools/source/contnr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 02:49+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:47+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353725340.0\n" @@ -153,7 +152,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Title" -msgstr "大標題" +msgstr "標題" #: templwin.src msgctxt "" @@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Type" -msgstr "內容類型" +msgstr "類型" #: templwin.src msgctxt "" @@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Modified by" -msgstr "編輯修改者" +msgstr "修改者" #: templwin.src msgctxt "" @@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Printed by" -msgstr "列印的日期" +msgstr "列印者" #: templwin.src msgctxt "" @@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_NEWDOC_HELP\n" "string.text" msgid "Click here to create new documents." -msgstr "您在此能夠建立新的文件。" +msgstr "按一下這裡能建立新的文件。" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/control.po b/source/zh-TW/svtools/source/control.po index f9eadbc4742..6f1c042d6d7 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/control.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/control.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svtools/source/control msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-24 19:20+0200\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:49+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: filectrl.src @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n" "string.text" msgid "Alphanumeric" -msgstr "字母數字式" +msgstr "字母數字" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -293,7 +292,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric first)" -msgstr "語音的(數字排列最先)" +msgstr "語音 (字母數字排列最先)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last)" -msgstr "語音的(字母數字排列最後)" +msgstr "語音 (字母數字排列最後)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n" "string.text" msgid "Alphanumeric" -msgstr "字母數字的" +msgstr "字母數字" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" -msgstr "語音的(字母數字排列最先,按音節分組)" +msgstr "語音 (字母數字排列最先,按音節分組)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" -msgstr "語音的(字母數字排列最先,按輔音分組)" +msgstr "語音 (字母數字排列最先,按輔音分組)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -373,7 +372,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" -msgstr "語音的(數字排列最後,按音節分組)" +msgstr "語音 (字母數字排列最後,按音節分組)" #: ctrlbox.src msgctxt "" @@ -381,4 +380,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n" "string.text" msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" -msgstr "語音的(數字排列最後,按輔音分組)" +msgstr "語音 (字母數字排列最後,按輔音分組)" diff --git a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po index ec04d92e948..a79a389a4b6 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/source/misc.po +++ b/source/zh-TW/svtools/source/misc.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svtools/source/misc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 06:27+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:52+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1360736851.0\n" @@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt "" "STR_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 位元臨界值" +msgstr "1 位元閾值" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svx/inc.po b/source/zh-TW/svx/inc.po index 07028e2516b..8ad1319bcad 100644 --- a/source/zh-TW/svx/inc.po +++ b/source/zh-TW/svx/inc.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from svx/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 16:19+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:45+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1355501943.0\n" @@ -406,7 +405,7 @@ msgctxt "" "ITEM_VIEW_ATTR_ZOOM\n" "#define.text" msgid "~Zoom..." -msgstr "顯示比例(~Z)..." +msgstr "調整遠近(~Z)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n" "#define.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "退出群組(~X)" +msgstr "離開群組(~X)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -553,7 +552,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "切換大小寫(~T)" +msgstr "反轉大小寫(~T)" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po index 945f2eb68c7..3f78a1d24da 100644 --- a/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/zh-TW/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 15:58+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:22+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1355500702.0\n" @@ -329,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "Style" +msgstr "樣式" #: demo.ui msgctxt "" @@ -365,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optimal" -msgstr "最合適的" +msgstr "最適" #: demo.ui msgctxt "" @@ -401,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "可變" +msgstr "可變動" #: demo.ui msgctxt "" @@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom factor" -msgstr "縮放係數" +msgstr "遠近係數" #: demo.ui msgctxt "" @@ -455,7 +454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View layout" -msgstr "檢視版面配置" +msgstr "檢視配置" #: demo.ui msgctxt "" @@ -491,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "Number" +msgstr "數字" #: demo.ui msgctxt "" @@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "完整" +msgstr "顯示子層級" #: demo.ui msgctxt "" @@ -581,7 +580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "編號之後" +msgstr "編號後接" #: demo.ui msgctxt "" @@ -599,7 +598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "對齊" +msgstr "對齊處" #: demo.ui msgctxt "" @@ -608,7 +607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "縮排" +msgstr "縮排處" #: demo.ui msgctxt "" @@ -617,7 +616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "從" +msgstr "為" #: demo.ui msgctxt "" @@ -635,7 +634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "位置和間隔" +msgstr "位置和間距" #: demo.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/vcl/source/src.po b/source/zh-TW/vcl/source/src.po index 43f421105e8..77bcca1946c 100644 --- a/source/zh-TW/vcl/source/src.po +++ b/source/zh-TW/vcl/source/src.po @@ -1,18 +1,17 @@ -#. extracted from vcl/source/src msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 09:24+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 20:30+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353749051.0\n" @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "User Defined" -msgstr "使用者定義的" +msgstr "使用者定義" #: print.src msgctxt "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "19\n" "itemlist.text" msgid "Dia Slide" -msgstr "Dia Slide" +msgstr "Dia 投影片" #: print.src msgctxt "" @@ -517,7 +516,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_ROLLUP\n" "string.text" msgid "Roll up" -msgstr "隱入" +msgstr "收捲" #: helptext.src msgctxt "" @@ -549,7 +548,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_FADEOUT\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "隱入" +msgstr "隱藏" #: helptext.src msgctxt "" @@ -645,7 +644,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "自動檔名延伸(~A)" +msgstr "自動副檔名(~A)" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -755,7 +754,7 @@ msgid "" msgstr "" "檔名「$filename$」已經存在。\n" "\n" -"您想要取代它嗎?" +"您是否要取代它?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -798,8 +797,8 @@ msgid "" "The component (%s) could not be loaded.\n" "Please start setup with the repair option." msgstr "" -"無法載入程式元件(%s)。\n" -"請選擇安裝程式的修複選項。" +"無法載入程式元件 (%s)。\n" +"請啟動安裝程式的修複選項。" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -807,7 +806,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN\n" "string.text" msgid "Do not show this question again." -msgstr "不再顯示這個問題。" +msgstr "不再顯示這個提問。" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -815,7 +814,7 @@ msgctxt "" "SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN\n" "string.text" msgid "Do not show warning again." -msgstr "不要再顯示這個提示。" +msgstr "不要再顯示這個警告。" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -831,7 +830,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java Access Bridge 1.0.3 或之上的版本。" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要裝有支援協助工具的 Java Access Bridge 1.0.3 或以上版本。" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -839,7 +838,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n" "string.text" msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "按一下「%OK」,省去協助工具支援,而直接啟動安裝 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION,或者按一下「%CANCEL」結束程式。" +msgstr "按一下「%OK」省去協助工具支援,改直接啟動 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION;或者按一下「%CANCEL」離開 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION。" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -863,7 +862,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java 1.4.0_02 或之上的版本。" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 需要一個用於協助工具支援的 Java 1.4.0_02 或以上版本。" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -871,7 +870,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n" "string.text" msgid "No Java Installation" -msgstr "沒有安裝好 Java" +msgstr "無 Java 安裝" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -879,7 +878,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n" "string.text" msgid "Missing Java Configuration" -msgstr "沒有找到 Java 配置" +msgstr "遺失 Java 組態" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -887,7 +886,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n" "string.text" msgid "Java Disabled" -msgstr "禁用 Java" +msgstr "Java 已停用" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1362,4 +1361,4 @@ msgctxt "" "20\n" "itemlist.text" msgid "%" -msgstr " %" +msgstr "%" |