diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-06 19:06:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-08-06 19:19:43 +0200 |
commit | 1416d2d6d49848a8b34927ad0b90217e1822c59e (patch) | |
tree | bf9e13448898d6eec2274ec07e0499556e16274f /source | |
parent | e3fccbeb1e87be9671d1358771961728fe38429b (diff) |
update translations for 6.3.0 rc4
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib01a5677637ce7361de502d17b42bf1caca8c57a
(cherry picked from commit 855e27af7b0e1b5f9a12f936b3dc953f01d4b822)
Diffstat (limited to 'source')
154 files changed, 2416 insertions, 2425 deletions
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po index a7687fa9c0e..9de100b0324 100644 --- a/source/bg/cui/messages.po +++ b/source/bg/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:49+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562788816.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564897785.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Често създавате нов документ от същест #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions do not bring that new features and bug fixes. They also include security patches. Be safe, put yourself updated!" -msgstr "" +msgstr "Новите версии предлагат не само нова функционалност и отстранени дефекти, а и подобрения в безопасността. Поддържайте защитата си, като използвате актуална версия!" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e24c4185d1c..4182fe51950 100644 --- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:46+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562504001.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564897611.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -8377,16 +8377,14 @@ msgid "Follow the scanning instructions." msgstr "Следвайте указанията за сканиране." #: insert_tab_innumbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists" -msgstr "Промяна на нивото на номериране в списъци с номера или водачи" +msgstr "Промяна на нивото на подточките в списъци с номера или водачи" #: insert_tab_innumbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "bm_id3145078\n" @@ -8395,31 +8393,28 @@ msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_v msgstr "<bookmark_value>табулатори;вмъкване в списъци</bookmark_value><bookmark_value>номериране;промяна нивото на</bookmark_value><bookmark_value>списъци;промяна на нивото в</bookmark_value><bookmark_value>нива;промяна в плана</bookmark_value><bookmark_value>нива;промяна на подточки</bookmark_value><bookmark_value>списъци с водачи;промяна на нивата</bookmark_value><bookmark_value>понижаване на глави</bookmark_value><bookmark_value>повишаване на глави</bookmark_value><bookmark_value>промяна;ниво на глава</bookmark_value><bookmark_value>понижаване на подточки</bookmark_value><bookmark_value>повишаване на подточки</bookmark_value><bookmark_value>промяна;нива на подточки</bookmark_value>" #: insert_tab_innumbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "hd_id3145078\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Changing the Chapter Level of Numbered and Bulleted Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Промяна на нивото на номериране в списъци с номера или водачи\">Промяна на нивото на номериране в списъци с номера или водачи</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"insert_tab_innumbering\"><link href=\"text/swriter/guide/insert_tab_innumbering.xhp\" name=\"Changing the Outline Level of Numbered and Bulleted Lists\">Промяна на нивото на подточките в списъци с номера или водачи</link></variable>" #: insert_tab_innumbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155909\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted paragraph down one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Tab." -msgstr "За да преместите абзац с номер или водач с едно ниво надолу в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Tab." +msgstr "За да понижите с едно ниво абзац с номер или водач в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Tab." #: insert_tab_innumbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "insert_tab_innumbering.xhp\n" "par_id3155859\n" "help.text" msgid "To move a numbered or bulleted paragraph up one chapter level, click at the beginning of the paragraph, and then press Shift+Tab." -msgstr "За да преместите абзац с номер или водач с едно ниво нагоре в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Shift+Tab." +msgstr "За да повишите с едно ниво абзац с номер или водач в йерархията на подточките, щракнете в началото на абзаца и натиснете Shift+Tab." #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9eac3bb5fc2..a52fab4b79b 100644 --- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-06 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 05:41+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562423974.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564897305.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Какво ново" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Отваря бележките към инсталираната версия в подразбирания браузър." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 8e22d450d7b..b439eab9924 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:31+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563981507.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565076671.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Pomocí funkce TRIMMEAN() v Calcu vrátíte průměr množiny dat bez ne #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "" +msgstr "Vypočítejte splátky dluhu v programu Calc: např. PMT(2%/12;36;2500) úroková míra za období platby 2%/12, 36 měsíců, jistina dluhu 2500." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 @@ -2153,72 +2153,72 @@ msgstr "Použijte vkládání písma pro větší interoperabilitu s jinými kan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Vytvářejte plně přizpůsobené dokumenty PDF s přesným formátem, kompresí obrázků, komentáři, přístupovými právy, heslem apod. přes Soubor > Exportovat do PDF." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "V %PRODUCTNAME Calc můžete použít v nabídce Data > Statistika vzorkování, popisnou statistiku, analýzu rozptylu, korelaci a mnoho dalšího." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li zobrazit v programu %PRODUCTNAME Calc počet vybraných buněk, klikněte pravým tlačítkem na stavový řádek a vyberte „Počet vybraných“." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." -msgstr "" +msgstr "V programu %PRODUCTNAME Impress vytvoříte volbou Vložit > Multimédia > Fotoalbum prezentaci ze sady obrázků pomocí funkce „Fotoalbum“." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it." -msgstr "" +msgstr "Víte, že k částem textu můžete připojit komentáře? Jednoduše k tomu použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+C." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Potřebujete do buňky sešitu vložit datum? Stiskněte Ctrl+;. Stiskem Shift+Ctrl+; vložíte čas." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Potřebujete přesunout jeden nebo více odstavců? Nemusíte používat vyjímání a vkládání. Místo toho použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+šipka (nahoru/dolů)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." -msgstr "" +msgstr "Dokumenty MS Office lze dávkově převést do formátu OpenDocument pomocí průvodce v nabídce Soubor > Průvodci > Konvertor dokumentů." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Zrušíte-li zaškrtnutí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Zobrazení > Přiblížení: „Synchronizovat listy“, bude mít každý list v programu Calc vlastní míru přiblížení." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." -msgstr "" +msgstr "Otevírejte soubory CSV jako nový list aktuálního sešitu pomocí List > Vložit list ze souboru." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want." -msgstr "" +msgstr "Potřebujete v programu Writer přesunout tabulku? Použijte Tabulka > Vybrat > Tabulka a Vložit > Rámec > Rámec a přesuňte ji, kam je potřeba." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "" +msgstr "Počátek pravítek (0/0) v programu %PRODUCTNAME Draw změníte tím, že přetáhněte průsečík pravítek do levého horního rohu pracovní plochy." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Podržte stisknutou klávesu Ctrl a pohybujte kolečkem myši, změníte tak míru přiblížení (zvětšení) dokumentu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." -msgstr "" +msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift + Ctrl + S." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 6c1918ca53c..b19aac83b65 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:25+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:15+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563225906.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564841733.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken\">Příklady programů pro ovládací prvky v Editoru dialogových oken</link> </variable>" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Basic" -msgstr "" +msgstr "Otevření dialogu pomocí Basicu" #: show_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index d76405a935f..2c9c998c40e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:42+0000\n" -"Last-Translator: pavelbo <pavel.borecki@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 14:16+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1552642944.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564841760.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog with Python" -msgstr "" +msgstr "Otevření dialogu pomocí Pythonu" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 9c173ef5b29..7f59c821748 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:44+0000\n" +"Last-Translator: lukasjelinek <lukas@jelinek.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563223536.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Co je nového" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Otevřít poznámky k vydání pro nainstalovanou verzi ve výchozím prohlížeči" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 22472e2b898..3213bd2aba8 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 16:11+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563224796.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564848708.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -13535,7 +13535,7 @@ msgstr "Pozice v textu, od které hledání začne." #: sc/inc/scfuncs.hrc:4124 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Computes the Discrete Fourier Transform (DFT) of an array" -msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) pole" +msgstr "Vypočte diskrétní Fourierovu transformaci (DFT) matice" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4125 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po index 87c634038de..78bc5396e53 100644 --- a/source/cy/sd/messages.po +++ b/source/cy/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-21 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 10:26+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563703109.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564914394.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "Cysylltu delweddau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "Gosodiadau Sioe Tryloywder" +msgstr "Gosodiadau Sioe Sleidiau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 msgctxt "presentationdialog|from" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgstr "_Diddiwedd" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489 msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" -msgstr "Sleid Ymlaen" +msgstr "Symud y Sleidiau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" @@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "Amrywiolyn:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" -msgstr "Newid Trawsnewidiad" +msgstr "Newid y Trawsnewid" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:212 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" @@ -6754,12 +6754,12 @@ msgstr "Yn awtomatig ar ôl:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262 msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" -msgstr "Sleid Ymlaen" +msgstr "Symud y Sleidiau" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "Gosod Trawsnewid i Bob Sleid" +msgstr "Gosod y Trawsnewid i Bob Sleid" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:325 msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" diff --git a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index b2734ab8dc8..aea797fa08e 100644 --- a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:24+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:02+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562822659.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565035354.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt "" "OOO_LAUNCH_2\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." -msgstr "[ProductName] kan ikke installeres i denne version af Windows. [WindowsMinVersionTekst] eller nyere er påkrævet." +msgstr "[ProductName] kan ikke installeres i denne version af Windows. [WindowsMinVersionText] eller nyere er påkrævet." #: LaunchCo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index c52404116dc..eb993f9a426 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 04:09+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:32+0000\n" +"Last-Translator: h.goebel@goebel-consult.de <h.goebel@goebel-consult.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561608544.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564720352.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "N0339\n" "help.text" msgid "The examples below open <literal>Access2Base Trace</literal> console or the imported <literal>TutorialsDialog</literal> dialog with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:" -msgstr "" +msgstr "Die Beispiele unten öffnen die Konsole <literal>Access2Base Trace</literal> oder den importierten Dialog <literal>TutorialsDialog</literal> über <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen...</menuitem>" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "N0365\n" "help.text" msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:" -msgstr "" +msgstr "Das Beispiel unten öffnet den neu erstellten Dialog <literal>Dialog1</literal> aus einem Dokument heraus über <menuitem>Extras – Makros – Makro ausführen...</menuitem>:" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "N0370\n" "help.text" msgid "\"\"\" Display a doc-based dialog \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Zeige einen Dokument-basierten Dialog \"\"\"" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "N0381\n" "help.text" msgid "Refer to <literal>msgbox.py</literal> in <literal>{installation}/program/</literal> directory for Python dynamic dialog examples." -msgstr "" +msgstr "Beispiele für dynamische Dialoge in Python finden sich in der <literal>msgbox.py</literal> im Verzeichnis <literal>{installation}/program/</literal>." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "N0533\n" "help.text" msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console." -msgstr "" +msgstr "Die Ereignisüberwachung beginnt mit der Instantiierung des Objekts und endet, wenn Python das Objekt wieder freigibt. Ausgelöste Ereignisse werden über die Konsole <literal>Access2Base</literal> berichtet." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "N0534\n" "help.text" msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>." -msgstr "" +msgstr "Die Ereignisse <literal>OnLoad</literal> und <literal>OnUnload</literal> können verwendet werden, um den Python-Programmpfad zu setzen beziehungsweise zu löschen. Sie werden als <literal>Open document</literal> und <literal>Document closed</literal> bezeichnet." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "N0543\n" "help.text" msgid "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):" -msgstr "" +msgstr "class UiDocument(unohelper.Base, AdapterPattern):" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "N0546\n" "help.text" msgid "adapted from 'Python script to monitor OnSave event' at" -msgstr "" +msgstr "entsprechend dem 'Python-Skript zum Überwachen von OnSave-Ereignissen' unter" #: python_document_events.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index faa9d14ec08..b3b598ffd83 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-03 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 04:06+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551594316.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564805193.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Available since release" -msgstr "" +msgstr "Verfügbar seit Version" #: avail_release.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "par_id631551701603518\n" "help.text" msgid "<variable id=\"release\">This function is available since %PRODUCTNAME </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"release\">Diese Funktion ist seit %PRODUCTNAME verfügbar</variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ae96b09477a..2b2716db18d 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 10:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:33+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563617607.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564979618.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "Ausfüllen; Zellen" +msgstr "Zellen ausfüllen" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Ausfüllen\">Ausfüllen</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Zellen Ausfüllen\">Zellen Ausfüllen</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149207\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Tabelle...\">Tabelle...</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Tabellen...\">Tabellen...</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Reihe...\">Reihe</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Mit Reihen...\">Mit Reihen...</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Down" -msgstr "Unten" +msgstr "Nach unten ausfüllen" #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Unten\">Unten</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Nach unten\">Nach unten</link>" #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "Nach rechts" +msgstr "Nach rechts ausfüllen" #: 02140200.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Rechts\">Rechts</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Nach rechts\">Nach rechts</link>" #: 02140200.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Up" -msgstr "Oben" +msgstr "Nach oben ausfüllen" #: 02140300.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Oben\">Oben</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Nach oben\">Nach oben</link>" #: 02140300.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "Links" +msgstr "Nach links ausfüllen" #: 02140400.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Nach links\">Nach links</link>" #: 02140400.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "Tabellen füllen" +msgstr "Tabellen ausfüllen" #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "Fill Sheets" -msgstr "Tabellen füllen" +msgstr "Tabellen..." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "Reihen füllen" +msgstr "Mit Reihen ausüllen" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148664\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "Reihen füllen" +msgstr "Mit Reihen..." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155738\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "Nach rechts" +msgstr "Rechts" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "Linear" -msgstr "Arithmetisch" +msgstr "Linear" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "par_id3159238\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Creates a linear number series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwertes mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/linear\">Stellt eine lineare Zahlenreihe bis zum Erreichen des Endwertes mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149210\n" "help.text" msgid "Growth" -msgstr "Geometrisch" +msgstr "Wachstum" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3150364\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Creates a growth series using the defined increment and end value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Stellt eine Wachstumsreihe bis zum Erreichen des Endwerts mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/growth\">Stellt eine Wachstumsreihe bis zum Erreichen des Endwerts mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "par_id3150887\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Creates a date series using the defined increment and end date.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Stellt eine Datumsreihe bis zum Erreichen des Enddatums mit dem angegebenen Inkrement her.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/date\">Stellt eine Datumsreihe bis zum Erreichen des Enddatums mit der angegebenen Zunahme her.</ahelp>" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150202\n" "help.text" msgid "AutoFill" -msgstr "Auto-Ausfüllen" +msgstr "Automatisch füllen" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149312\n" "help.text" msgid "Increment" -msgstr "Inkrement" +msgstr "Zunahme" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "kopieren" +msgstr "Kopieren" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "par_id651547654187646\n" "help.text" msgid "Time zone information is not used in Date and Time functions and cells." -msgstr "" +msgstr "Die Zeitzonen-Information wird in Datums- und Zeitfunktionen und -zellen nicht verwendet." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -9926,7 +9926,7 @@ msgctxt "" "par_id5036168\n" "help.text" msgid "Programming languages have usually the opposite order of arguments for their atan2() function." -msgstr "" +msgstr "Programmiersprachen verwenden für die Funktion atan2() typischerweise die umgekehrte Reihenfolge der Argumente." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9966,7 +9966,7 @@ msgctxt "" "par_id5036167\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME results 0 for ATAN2(0;0)." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME gibt 0 für ARCTAN2(0;0) zurück." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt "" "par_id5036169\n" "help.text" msgid "The function can be used in converting cartesian coordinates to polar coordinates." -msgstr "" +msgstr "Diese Funktion kann verwendet werden, um kartesische Koordinaten in Polarkoordinaten umzuwandeln." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9982,7 +9982,7 @@ msgctxt "" "par_id5036170\n" "help.text" msgid "=DEGREES(ATAN2(-8;5)) returns φ = 147.9 degrees" -msgstr "" +msgstr "=GRAD(ATAN2(-8;5)) ergibt φ = 147.9 Grad" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "par_id5036171\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Cartesian coordinates to polar coordinates example</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150758\" src=\"media/helpimg/scalc/coordinates-to-polar-01.svg\" width=\"2.5inch\" height=\"1.5inch\"><alt id=\"alt_id3150758\">Beispiel für Kartesische Koordinaten in Polarkoordinaten</alt></image>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt "" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> is the reference, which is to comprise at least as many columns as the number passed in Index argument." -msgstr "" +msgstr "<emph>Matrix</emph> ist der Bezug, der mindestens so viele Spalten enthalten muss, wie die als Index übergebene Zahl angibt." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -40982,7 +40982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145366\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Alternatively, click <emph>Browse</emph> button to select the file name from a file dialog that opens. Only then will the URL be requested from the network or file system." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Geben Sie die URL oder den Dateinamen ein, der die Daten enthält, die Sie einfügen möchten, und drücken Sie die Eingabetaste.</ahelp> Klicken Sie alternativ auf die Schaltfläche <emph>Durchsuchen</emph>, um den Dateinamen aus einem sich öffnenden Dialog Datei auszuwählen. Erst dann wird die URL vom Netzwerk oder Dateisystem angefordert." #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -41006,7 +41006,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp> If the selected Calc or Excel document contains no named range, spreadsheet data cannot be inserted and <emph>OK</emph> button will remain inactive" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Wählen Sie die Tabelle oder den Datenbereich aus, den Sie einfügen möchten.</ahelp> Wenn das ausgewählte Calc- oder Excel-Dokument keinen benannten Bereich enthält, können keine Tabellendaten eingefügt werden und die Schaltfläche <emph>OK</emph> bleibt inaktiv." #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -44518,7 +44518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">If AutoCalculate is disabled, the Recalculate command recalculates all (so-called dirty) formula cells that depend on changed cell content and their dependents, and formula cells containing volatile functions such as RAND() or NOW() and formula cells that depend on them.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Wenn Automatisch berechnen deaktiviert ist, berechnet der Befehl Neu berechnen nur alle Formelzellen neu, die vom geänderten Zellinhalt und ihren abhängigen Elementen abhängen, sowie Formelzellen mit flüchtigen Funktionen wie ZUFALLSZAHL() oder JETZT() und davon abhängigen Formelzellen.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44526,7 +44526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154759\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">If AutoCalculate is enabled, the Recalculate command applies only to formula cells containing volatile functions like RAND() or NOW() and formula cells that depend on them.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">Wenn Automatisch berechnen aktiviert ist, gilt der Befehl Neu berechnen nur für Formelzellen, die flüchtige Funktionen wie ZUFALLSZAHL() oder JETZT() enthalten, und für die davon abhängige Formelzellen.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44534,7 +44534,7 @@ msgctxt "" "par_id3154753\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In either mode, with formula cell(s) selected pressing F9 recalculates the currently selected cells and formula cells that depend on them. This can be useful after reading documents with recalculation disabled and individual cells need recalculation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Calculate\">In beiden Modi werden bei ausgewählten Formelzellen durch Drücken von F9 die aktuell ausgewählten Zellen und die davon abhängigen Formelzellen neu berechnet. Dies kann nützlich sein, nachdem Dokumente mit deaktivierter Neuberechnung gelesen wurden und einzelne Zellen neu berechnet werden müssen.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44550,7 +44550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150793\n" "help.text" msgid "Recalculation options are, Recalculation on File Load, with values:" -msgstr "" +msgstr "Optionen für Neuberechnung sind die Neuberechnung beim Laden von Dateien mit folgenden Werten:" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44558,7 +44558,7 @@ msgctxt "" "par_id3150795\n" "help.text" msgid "Always recalculate, Never recalculate (default option), Prompt user." -msgstr "" +msgstr "Immer neu berechnen, Nie neu berechnen (Standardoption), Benutzer fragen." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -44566,7 +44566,7 @@ msgctxt "" "par_id315475855\n" "help.text" msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas in the document, including Add-In functions. The hard recalculation correctly recalculates all formula cells." -msgstr "" +msgstr "Drücken Sie Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9, um alle Formeln im Dokument neu zu berechnen, einschließlich der Add-In-Funktionen. Die harte Neuberechnung berechnet alle Formelzellen korrekt neu." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -49414,7 +49414,7 @@ msgctxt "" "hd_id881545240342781\n" "help.text" msgid "Sample macro:" -msgstr "" +msgstr "Beispielmakro:" #: ODFF.xhp msgctxt "" @@ -51582,7 +51582,7 @@ msgctxt "" "par_id891556226436781\n" "help.text" msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Verkettet eine oder mehrere Zeichenketten</ahelp></variable>" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51590,7 +51590,7 @@ msgctxt "" "par_id701556226865876\n" "help.text" msgid "CONCAT is an enhancement of CONCATENATE, as CONCAT also accepts ranges as arguments, like B2:E5, K:K or K:M." -msgstr "" +msgstr "TEXTKETTE ist eine Erweiterung von VERKETTEN, da TEXTKETTE auch Bereiche als Argumente akzeptiert, beispielsweise B2:E5, K:K oder K:M." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51598,7 +51598,7 @@ msgctxt "" "par_id461556226873963\n" "help.text" msgid "When ranges are used, the cells are traversed row by row (from top to bottom) to concatenate." -msgstr "" +msgstr "Wenn Bereiche verwendet werden, werden die Zellen zur Verkettung zeilenweise (von oben nach unten) durchlaufen." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51606,7 +51606,7 @@ msgctxt "" "par_id911556226813411\n" "help.text" msgid "CONCAT( string1[, string2][, …] )" -msgstr "" +msgstr "TEXTKETTE( Zeichenkette_1[; Zeichenkette_2][; …] )" #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51614,7 +51614,7 @@ msgctxt "" "par_id581556227044166\n" "help.text" msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains strings to concatenate." -msgstr "" +msgstr "<emph>Zeichenkette_1 [; Zeichenkette_2] [; …]</emph> sind Zeichenketten oder Verweise auf Zellen oder Bereiche, die zu verkettende Zeichenketten enthalten." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -51622,7 +51622,7 @@ msgctxt "" "par_id531556227248228\n" "help.text" msgid "<input>=CONCAT(\"Hello \", A1:C3)</input> concatenates the string \"Hello\" with all strings in range <literal>A1:C3</literal>." -msgstr "" +msgstr "<input>=TEXTKETTE(\"Hallo \"; A1:C3)</input> verkettet die Zeichenkette \"Hallo\" mit allen Zeichenketten im Bereich <literal>A1:C3</literal>." #: func_concat.xhp msgctxt "" @@ -53598,7 +53598,7 @@ msgctxt "" "par_id171556234923655\n" "help.text" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">IFS is a multiple IF-function.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">WENNS ist eine mehrfache Funktion WENN.</ahelp></variable>" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53606,7 +53606,7 @@ msgctxt "" "par_id271556235333493\n" "help.text" msgid "IFS( expression1, result1[, expression2, result2][, …] )" -msgstr "" +msgstr "WENNS( Ausdruck_1; Ergebnis_1[; Ausdruck_2; Ergebnis_2][; …] )" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53614,7 +53614,7 @@ msgctxt "" "par_id31556235655212\n" "help.text" msgid "<emph>expression1, expression2, ...</emph> are any boolean values or expressions that can be TRUE or FALSE" -msgstr "" +msgstr "<emph>Ausdruck_1, Ausdruck_2, …</emph> sind boolesche Werte oder Ausdrücke, die WAHR oder FALSCH sein können." #: func_ifs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6d5ac21f636..40d4d45fb11 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-27 04:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:52+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561609368.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564721530.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "par_id931547247005236\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME verwendet für den Befehl <menuitem>Öffnen</menuitem> den nativen Dialog zur Dateiauswahl des Fenstermanagers Ihres Betriebssystems." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "par_id341547247820173\n" "help.text" msgid "Modern system file dialogs present many features for file handling. Most allows you to rename, delete, create files, sort list of files, display files and folders in icons, tree or list views, traverse the file system folder tree and much more. Use the mouse right button to get a list of commands on the selected files in the display area." -msgstr "" +msgstr "Die Dateidialoge von modernen Systemen bieten viele Funktionen für die Dateiverwaltung. Mit den meisten können Sie Dateien umbenennen, löschen, erstellen, Dateilisten sortieren, Dateien und Ordner in Symbolen, Baum- oder Listenansichten anzeigen, den Ordnerbaum des Dateisystems durchlaufen und vieles mehr. Verwenden Sie die rechte Maustaste, um eine Liste der Befehle für die ausgewählten Dateien im Anzeigebereich anzuzeigen." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "par_id3161656\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Geben Sie einen Dateinamen oder den Pfad zu einer Datei ein.</ahelp>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt "" "par_id251543697768103\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Save as</menuitem> command." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME verwendet für den Befehl <menuitem>Speichern unter</menuitem> den nativen Dialog zur Dateiauswahl des Fenstermanagers Ihres Betriebssystems." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "par_id71543592343227\n" "help.text" msgid "Use OpenPGP public keys to encrypt documents." -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie öffentliche OpenPGP-Schlüssel zum Verschlüsseln von Dokumenten." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "par_id971558923550517\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Includes number formatting characters in the search.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/searchformatted\">Bezieht Formatierungszeichen für Zahlen in die Suche mit ein.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt "" "par_idN134C2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Wählen Sie ein Makro oder Skript aus \"Meine Makros\", \"LibreOffice Makros\" oder einem geöffneten Dokument aus.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38630,7 +38630,7 @@ msgctxt "" "par_id611534528851319\n" "help.text" msgid "Select the image, open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress...</item>" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie das Bild aus, öffnen Sie das Kontextmenü und wählen Sie <item type=\"menuitem\">Komprimieren...</item>" #: image_compression.xhp msgctxt "" @@ -39334,7 +39334,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744067918\n" "help.text" msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <item type=\"menuitem\">View - User Interface</item> and from the submenu select the layout which you want." -msgstr "" +msgstr "Die Registerleiste ist in Writer, Calc und Impress verfügbar. Die Benutzeroberfläche verfügt nun über mehrere verfügbare Layouts. Um das Layout zu ändern, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Benutzeroberfläche</item> und im Untermenü das gewünschte Layout." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39358,7 +39358,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744068946\n" "help.text" msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:" -msgstr "" +msgstr "Der Eintrag <emph>Benutzeroberfläche</emph> legt fest, welche Elemente der Benutzeroberfläche sichtbar sind. Die folgenden drei Layouts sind nicht vom Typ Registerleiste:" #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39406,7 +39406,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744063875\n" "help.text" msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top." -msgstr "" +msgstr "In einem Registerleistenmodus sind alle Symbolleisten und die Seitenleiste ausgeblendet und die Registerleiste befindet sich oben." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39422,7 +39422,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744064039\n" "help.text" msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window." -msgstr "" +msgstr "Im Modus \"In Registern\" ist die Menüleiste standardmäßig ausgeblendet. Um die Menüleiste anzuzeigen, wählen Sie das Symbol <emph>Menüleiste</emph> oben links im Fenster." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39446,7 +39446,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744063446\n" "help.text" msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus." -msgstr "" +msgstr "<emph>Gruppiert</emph> – Die Leiste ist in Gruppen unterteilt, die Befehle enthalten, die als Symbolsätze und Menüs organisiert sind." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" @@ -39454,7 +39454,7 @@ msgctxt "" "par_id190920161744074224\n" "help.text" msgid "The Tabbed and Groupedbar modes are also available as compact variants." -msgstr "" +msgstr "Die Modi \"In Registern\" und \"Gruppiert\" sind auch in der Variante \"kompakt\" vorhanden." #: notebook_bar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index cd93c3ea991..db5907d2fc9 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-18 04:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 04:53+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1560833914.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564721629.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id3152889\n" "help.text" msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted." -msgstr "" +msgstr "b) COUNT(Spalte): Wenn Sie einen Feldnamen als Argument übergeben, werden nur die Datensätze gezählt, in denen das angegebene Feld einen Wert enthält. Datensätze, in denen das Feld einen Nullwert hat (das heißt keinen Text- oder Zahlenwert enthält), werden nicht gezählt." #: 02010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f7521e1fd3a..abfd0d6fee8 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 04:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:30+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561694672.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564767044.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "File Conversion Filters Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabellen mit Dateikonvertierungsfiltern" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgctxt "" "bm_id541554406270299\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value><bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value><bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Filter; Dokumentkonvertierung</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentkonvertierung; Filter</bookmark_value><bookmark_value>Konvertieren in; Filter</bookmark_value><bookmark_value>Befehlszeilen-basierte Dokumentkonvertierung; Filter</bookmark_value><bookmark_value>Modulare Dateifilter</bookmark_value>" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "hd_id771554399002497\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">Namen der Dateikonvertierungsfiltern</link>" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "par_id581554399002498\n" "help.text" msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tabellen mit Filternamen für die Konvertierung von Befehlszeilendokumenten.</ahelp></variable>" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -16550,7 +16550,7 @@ msgctxt "" "par_id531543693200117\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME kann Dokumente mithilfe der OpenPGP-Verschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel verschlüsseln. Das Dokument wird dazu mit einem symmetrischen Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt.</ahelp>" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16566,7 +16566,7 @@ msgctxt "" "par_id421543694016897\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents confidentially using OpenPGP. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm, which requires a symmetric key. Each symmetric key is used only once and is also called a session key. The document and its session key are sent to the recipient. The session key must be sent to the recipients so they know how to decrypt the document, but to protect it during transmission it is encrypted with the recipient's public key. Only the private key belonging to the recipient can decrypt the session key." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kann Dokumente mit OpenPGP vertraulich verschlüsseln. Das Dokument wird dazu mit einem symmetrischen Verschlüsselungsalgorithmus verschlüsselt, für den ein symmetrischer Schlüssel erforderlich ist. Jeder symmetrische Schlüssel wird nur einmal verwendet und auch als Sitzungsschlüssel bezeichnet. Das Dokument und sein Sitzungsschlüssel werden an die Empfänger gesendet. Der Sitzungsschlüssel muss an die Empfänger gesendet werden, damit diese wissen, wie das Dokument zu entschlüsseln ist. Um diesen jedoch während der Übertragung zu schützen, wird er mit dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers verschlüsselt. Nur der private Schlüssel des Empfängers kann den Sitzungsschlüssel entschlüsseln." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "par_id931543694032072\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the OpenPGP software installed in your computer. If no OpenPGP software is available you must download and install one suitable for your operating system, likely from your application store or software distribution channel." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME verwendet die auf Ihrem Computer installierte OpenPGP-Software. Wenn keine OpenPGP-Software verfügbar ist, müssen Sie eine für Ihr Betriebssystem geeignete Software herunterladen und installieren, wahrscheinlich von Ihrem Anwendungs-Store oder dem Verteilungskanal der Software." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16582,7 +16582,7 @@ msgctxt "" "par_id131543846940809\n" "help.text" msgid "Here are some external GPG applications known to work with %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "Hier sind einige externe GPG-Anwendungen, von denen bekannt ist, dass sie mit %PRODUCTNAME funktionieren:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16590,7 +16590,7 @@ msgctxt "" "par_id831543846877587\n" "help.text" msgid "<emph>gpg4win</emph> on Windows" -msgstr "" +msgstr "<emph>gpg4win</emph> auf Windows" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16598,7 +16598,7 @@ msgctxt "" "par_id191543846891252\n" "help.text" msgid "<emph>GPGTools</emph> on MacOS" -msgstr "" +msgstr "<emph>GPGTools</emph> auf macOS" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16606,7 +16606,7 @@ msgctxt "" "par_id791543846905735\n" "help.text" msgid "On Linux, usually already installed:" -msgstr "" +msgstr "Unter Linux normalerweise bereits installiert:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16614,7 +16614,7 @@ msgctxt "" "par_id411544099245722\n" "help.text" msgid "<emph>gnupg</emph> - a command line utility for signing, encrypting and key management." -msgstr "" +msgstr "<emph>gnupg</emph> - Ein Befehlszeilenprogramm zum Signieren, Verschlüsseln und Verwalten von Schlüsseln." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt "" "par_id811544099299847\n" "help.text" msgid "Graphical applications for gnupg such as <emph>Seahorse</emph> (gnome), <emph>Kleopatra</emph> and <emph>KGpg</emph> (KDE)." -msgstr "" +msgstr "Grafische Anwendungen für gnupg wie <emph>Seahorse</emph> (gnome), <emph>Kleopatra</emph> und <emph>KGpg</emph> (KDE)." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt "" "par_id631544099446081\n" "help.text" msgid "<emph>gpgme</emph> - an application program interface (API) to develop applications with GPG." -msgstr "" +msgstr "<emph>pgpme</emph> - Eine Anwendungsprogrammschnittstelle (API) zum Entwickeln von Anwendungen mit GPG." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16638,7 +16638,7 @@ msgctxt "" "par_id461543694043196\n" "help.text" msgid "You must define a personal pair of cryptography keys with the OpenPGP application. Refer to the OpenPGP software installed on how to create a pair of keys, it is usually the first step to execute after the software installation." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen ein persönliches Paar von Kryptografieschlüsseln mit der OpenPGP-Anwendung erstellen. Folgen Sie den Anweisungen der installierten OpenPGP-Software, um ein Schlüsselpaar zu erstellen. Dies ist normalerweise der erste Schritt, der nach der Softwareinstallation ausgeführt wird." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "hd_id881543694319935\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Encryption Setup" -msgstr "" +msgstr "Setup der %PRODUCTNAME Verschlüsselung" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt "" "par_id121543694447798\n" "help.text" msgid "OpenPGP encryption requires the use of the public key of the recipient and this key must be available in the OpenPGP key chain stored in your computer. To encrypt a document:" -msgstr "" +msgstr "Für die OpenPGP-Verschlüsselung muss der öffentliche Schlüssel des Empfängers verwendet werden. Dieser Schlüssel muss in der auf Ihrem Computer gespeicherten OpenPGP-Schlüsselkette verfügbar sein. So verschlüsseln Sie ein Dokument:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt "" "par_id31543694619204\n" "help.text" msgid "Choose the public key of the recipient. You can select multiple keys at the time." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den öffentlichen Schlüssel des Empfängers aus. Sie können mehrere Schlüssel gleichzeitig auswählen." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt "" "par_id811543694660297\n" "help.text" msgid "Click <widget>OK</widget> to close the dialog and save the file." -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie auf <widget>OK</widget>, um den Dialog zu schließen und die Datei zu speichern." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16726,7 +16726,7 @@ msgctxt "" "par_id981543694776604\n" "help.text" msgid "The file is saved encrypted with the selected public keys." -msgstr "" +msgstr "Die Datei wird mit den ausgewählten öffentlichen Schlüsseln verschlüsselt gespeichert." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16734,7 +16734,7 @@ msgctxt "" "par_id851543694185733\n" "help.text" msgid "Only the private key belonging to the recipient can decrypt the document, unless you also encrypt for yourself." -msgstr "" +msgstr "Nur der private Schlüssel des Empfängers kann das Dokument entschlüsseln, es sei denn, Sie verschlüsseln es auch für sich selbst." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt "" "par_id731543694835151\n" "help.text" msgid "You can only decrypt documents that have been encrypted with your public key. To decrypt a document:" -msgstr "" +msgstr "Sie können nur Dokumente entschlüsseln, die mit Ihrem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurden. So entschlüsseln Sie ein Dokument:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt "" "par_id801543694880414\n" "help.text" msgid "Open the document. An Enter password prompt shows." -msgstr "" +msgstr "Öffnen Sie das Dokument. Eine Aufforderung zur Kennworteingabe wird angezeigt." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16766,7 +16766,7 @@ msgctxt "" "par_id891543694892170\n" "help.text" msgid "Enter the password of the OpenPGP private key. The document is decrypted and the contents is available." -msgstr "" +msgstr "Geben Sie das Kennwort des privaten OpenPGP-Schlüssels ein. Das Dokument wird entschlüsselt und der Inhalt ist verfügbar." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "hd_id811543694928568\n" "help.text" msgid "Difference between document encryption with OpenPGP and Save with password" -msgstr "" +msgstr "Unterschied zwischen Dokumentenverschlüsselung mit OpenPGP und Speichern mit Kennwort:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16782,7 +16782,7 @@ msgctxt "" "par_id391543694940352\n" "help.text" msgid "Both commands address confidentiality, but in different ways." -msgstr "" +msgstr "Beide Befehle befassen sich mit der Vertraulichkeit, jedoch auf unterschiedliche Weise." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt "" "par_id331543694947279\n" "help.text" msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie ein Dokument mit einem Kennwort speichern, müssen Sie sich das Kennwort merken, das zum späteren Öffnen des Dokuments eingegeben wurde. Alle anderen Benutzer, die das Dokument öffnen müssen, müssen auch das zum Zeitpunkt der Speicherung verwendete Kennwort kennen. Daher muss das Kennwort zum Speichern übertragen werden, um anderen Benutzern bekannt zu sein." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16798,7 +16798,7 @@ msgctxt "" "par_id351543694955038\n" "help.text" msgid "Files encrypted with the save password cannot be decrypted unless the save password is supplied." -msgstr "" +msgstr "Mit dem Sicherungskennwort verschlüsselte Dateien können nur dann entschlüsselt werden, wenn das Sicherungskennwort eingegeben wird." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16806,7 +16806,7 @@ msgctxt "" "par_id681543694965846\n" "help.text" msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently." -msgstr "" +msgstr "Mit der OpenPGP-Verschlüsselung für Dokumente definieren Sie die Gruppe von Benutzern, die das Dokument entschlüsseln können, und müssen keine Kennwörter über Kanäle senden, deren Sicherheit unbekannt ist. Außerdem verwaltet die OpenPGP-Anwendung die Schlüsselkette öffentlicher Schlüssel effizienter." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16814,7 +16814,7 @@ msgctxt "" "par_id51543697316590\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/OpenPGP\" name=\"OpenPGP in Wikipedia\">OpenPGP in Wikipedia</link>" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -18118,7 +18118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153087\n" "help.text" msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>." -msgstr "Öffnen Sie das Dokument vom Prüfer und wählen Sie <emph>Bearbeiten - Ändrungen verfolgen - Dokument vergleichen...</emph>." +msgstr "Öffnen Sie das Dokument vom Prüfer und wählen Sie <emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Dokument vergleichen...</emph>." #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -19734,7 +19734,7 @@ msgctxt "" "par_id315053o\n" "help.text" msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:" -msgstr "" +msgstr "Erzwingt nach Möglichkeit einen Eingabefiltertyp. Zum Beispiel:" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -20110,7 +20110,7 @@ msgctxt "" "par_id781554408625219\n" "help.text" msgid "See the <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"list of document filters\">list of document filters</link> for file conversion." -msgstr "" +msgstr "Siehe die <link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"Liste der Dokumentfilter\">Liste der Dokumentfilter</link> für die Dateikonvertierung." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -20134,7 +20134,7 @@ msgctxt "" "par_id2016120401348732\n" "help.text" msgid "Applies filter \"txt:Text\" to the following text documents and dump text content to console (implies <emph>--headless</emph>). Cannot be used with <emph>--convert-to</emph>." -msgstr "" +msgstr "Wendet den Filter \"txt:Text\" auf die folgenden Textdokumente an und speichert den Textinhalt in der Konsole (impliziert <emph>--headless</emph>). Kann nicht mit <emph>--convert-to</emph> verwendet werden." #: start_parameters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b11a53857fe..aa488bec60a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 04:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 04:30+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561694981.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564806640.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id311543858573650\n" "help.text" msgid "Set the preferred public key for OpenPGP encryption and digital signature. These preferred keys will be pre-selected in key selection dialog every time you sign or encrypt a document, so you don't have to select it yourself when signing with one specific key frequently." -msgstr "" +msgstr "Legen Sie den bevorzugten öffentlichen Schlüssel für die OpenPGP-Verschlüsselung und die digitale Signatur fest. Diese bevorzugten Schlüssel werden bei jedem Signieren oder Verschlüsseln eines Dokuments im Schlüsselauswahldialog vorab ausgewählt, sodass Sie sie nicht selbst auswählen müssen, wenn Sie häufig mit einem bestimmten Schlüssel signieren." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id641543592980979\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ihren OpenPGP-Schlüssel aus der Dropdown-Liste, um ODF-Dokumenten zu signieren." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id41543592987773\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie Ihren OpenPGP-Schlüssel aus der Dropdown-Liste aus, um ODF-Dokumente zu verschlüsseln." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id721543594922942\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld, um die Datei auch mit Ihrem öffentlichen Schlüssel zu verschlüsseln, damit Sie das Dokument mit Ihrem privaten Schlüssel öffnen können." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "par_id851543858754421\n" "help.text" msgid "<emph>Keep this option selected</emph>, if you ever want to be able to decrypt documents you've encrypted for other people." -msgstr "" +msgstr "<emph>Lassen Sie diese Option aktiviert</emph>, wenn Sie Dokumente entschlüsseln möchten, die Sie für andere Personen verschlüsselt haben." #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt "" "par_id31508727\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">Wenn die Option aktiviert ist, springt das Erweitern einer Auswahl (mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Umschalt</item>+<item type=\"keycode\">Pfeil nach oben/unten</item>) an das Ende des Bereichs in der Spalte, die zuletzt zur ursprünglichen Auswahl hinzugefügt wurde. Wenn die Option nicht aktiviert ist, springt das Erweitern einer Auswahl (mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Umschalt</item>+<item type=\"keycode\">Pfeil nach oben/unten</item>) an das Ende des Bereichs in der Spalte, in der die Auswahl des Zellbereichs gestartet wurde. Gleiches gilt natürlich auch beim Erweitern einer Auswahl von Zeilen mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Befehl</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Umschalt</item>+<item type=\"keycode\">Pfeil nach links/rechts</item>.</ahelp>" #: 01060400.xhp msgctxt "" @@ -10030,7 +10030,7 @@ msgctxt "" "par_id3256155\n" "help.text" msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file." -msgstr "<emph>Nie neuberechnen</emph> - Keine Formel wird beim Laden der Datei neu berechnet." +msgstr "<emph>Nie neu berechnen</emph> - Keine Formel wird beim Laden der Datei neu berechnet." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -10038,7 +10038,7 @@ msgctxt "" "par_id3247530\n" "help.text" msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load." -msgstr "<emph>Immer neuberechnen</emph> - Alle Formeln werden beim Laden der Datei neu berechnet." +msgstr "<emph>Immer neu berechnen</emph> - Alle Formeln werden beim Laden der Datei neu berechnet." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt "" "par_id2010549\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options." -msgstr "Die in %PRODUCTNAME gespeicherten ODF-Tabellendokumente werden die Optionen <emph>Nie neuberechnen</emph> und <emph>Immer neuberechnen</emph> respektieren." +msgstr "Die in %PRODUCTNAME gespeicherten ODF-Tabellendokumente werden die Optionen <emph>Nie neu berechnen</emph> und <emph>Immer neu berechnen</emph> respektieren." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt "" "par_id0125201009445950\n" "help.text" msgid "The \"Default\" entry selects the locale which name is reported by the operating system." -msgstr "" +msgstr "Der Eintrag \"Standard\" wählt das Gebietsschema aus, dessen Name vom Betriebssystem gemeldet wird." #: 01140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 105b10d05f2..4c3b1b79260 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 05:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:19+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564119633.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564978796.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Down" -msgstr "Nach ~unten füllen" +msgstr "Nach ~unten" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Right" -msgstr "Nach ~rechts füllen" +msgstr "Nach ~rechts" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Up" -msgstr "Nach ~oben füllen" +msgstr "Nach ~oben" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Left" -msgstr "Nach ~links füllen" +msgstr "Nach ~links" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill ~Sheets..." -msgstr "~Tabellen füllen..." +msgstr "~Tabellen..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill S~eries..." -msgstr "Mit Rei~hen füllen..." +msgstr "Mit Rei~hen..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Fill R~andom Number..." -msgstr "~Mit Zufallszahlen füllen..." +msgstr "~Mit Zufallszahlen..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Was ist neu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Öffnet die Versionshinweise der installierten Version im Standardbrowser" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po index 6ee7f129be5..55c2c74aea3 100644 --- a/source/de/sc/messages.po +++ b/source/de/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-11 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 04:32+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562822460.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564979569.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -17721,7 +17721,7 @@ msgstr "Zeiteinheit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425 msgctxt "filldlg|startL" msgid "_Start value:" -msgstr "Anfangs_wert:" +msgstr "Start_wert:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439 msgctxt "filldlg|endL" @@ -20265,12 +20265,12 @@ msgstr "ODF-Tabellendokumente (nicht mit %PRODUCTNAME gespeichert):" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Always recalculate" -msgstr "Immer neuberechnen" +msgstr "Immer neu berechnen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Never recalculate" -msgstr "Nie neuberechnen" +msgstr "Nie neu berechnen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" @@ -20280,12 +20280,12 @@ msgstr "Benutzer fragen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Always recalculate" -msgstr "Immer neuberechnen" +msgstr "Immer neu berechnen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Never recalculate" -msgstr "Nie neuberechnen" +msgstr "Nie neu berechnen" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169 msgctxt "optformula|odfrecalc" diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po index ebd4bccbfb8..d29d3a38864 100644 --- a/source/dsb/cui/messages.po +++ b/source/dsb/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 11:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562264344.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564571080.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "Wuskokujuce wokno „Pomoc offline njeinstalěrowana“ pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:64 msgctxt "optgeneralpage|TipOfTheDayCheckbox" msgid "Show \"Tip of the Day\" dialog on start-up" -msgstr "Dialog „Pokazku dnja“ pśi startowanju pokazaś" +msgstr "Dialog „Pokazka dnja“ pśi startowanju pokazaś" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:85 msgctxt "optgeneralpage|label1" diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5976add2033..0f8e186e2ce 100644 --- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 11:08+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564513652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565003328.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Njepóznajobny eksport" +msgstr "Redigěrowany eksport" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "Njepóznajobny eksport (carny)" +msgstr "Redigěrowany eksport (carny)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "Njepóznajobny eksport (běły)" +msgstr "Redigěrowany eksport (běły)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Njepóznajobny eksport" +msgstr "Redigěrowany eksport" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16861,7 +16861,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "Knjepóznaśejucynjenje pśez pšawokut" +msgstr "Pśez pšawokut k njepóznaśeju cyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "Knjepóznaśejucynjenje pśez lichu formu" +msgstr "Pśez lichu formu k njepóznaśeju cyniś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20931,7 +20931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Wobźěłaś" +msgstr "Redigěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20940,7 +20940,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Wobźěłaś" +msgstr "Redigěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20949,7 +20949,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "Dokument wobźěłaś" +msgstr "Dokument redigěrowaś" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po index 8f271a7f3de..02fbc509e47 100644 --- a/source/dsb/sc/messages.po +++ b/source/dsb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:46+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: dsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562268978.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565009164.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -21392,7 +21392,7 @@ msgstr "Perioda:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" -msgstr "Z wuměnjanim" +msgstr "Z wuměnjenim" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350 msgctxt "samplingdialog|keep-order" diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po index 797fdbed943..c7a02141c04 100644 --- a/source/es/cui/messages.po +++ b/source/es/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 13:11+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:53+0000\n" +"Last-Translator: jjpalacios <funihao@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564319509.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565045625.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1965,25 +1965,25 @@ msgstr "Datos ▸ Validez le permite crear listas desplegables en las que un usu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "Use el menú Ver > Destacar valores, para mostrar el contenido de la celda en colores: Texto en negro, Formulas en verde, Números en azul, Celdas protegidas en gris." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "Código de error extraño en Calc, Err: seguido de un número? Esta página da la explicación:" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." -msgstr "" +msgstr "¿Quiere encontrar las palabras en negrita en un documento de Writer? Edición > Buscar y reemplazar > Otras opciones > Atributos > Peso de letra." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." -msgstr "" +msgstr "¿Desea eliminar todos los símbolos <> a la vez y mantener el texto en el interior? use el menú Edición > Buscar y reemplazar: Buscar = [<|>], Reemplazar = dejar en blanco y marcar 'Expresiones regulares' bajo Otras opciones." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos no válidos resalta todas la #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "¿Necesita permitir cambios en partes de un documento de sólo lectura en Writer? Inserte marcos o secciones que puedan autorizar cambios." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 @@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Utilice su Android o iPhone para controlar remotamente la presentación #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "" +msgstr "La consola de presentación es una gran herramienta al trabajar con %PRODUCTNAME Impress. ¿Ya la ha probado?" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "" +msgstr "Obtenga documentación de %PRODUCTNAME y guías de uso gratuitas en:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr "¿Necesita insertar la fecha en una celda de la hoja? Oprima Ctrl + ; #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "¿Necesita mover uno o más párrafos? No es necesario cortar y pegar: use el método abreviado de teclado Ctrl + Alt + ↑ o ↓." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Mantenga presionada la tecla Ctrl y gire la rueda del ratón para cambiar el factor de escala." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "" +msgstr "Mantenga los ceros antes de un número utilizando la opción de formato de celda «Ceros a la izquierda» o formatee la celda como texto antes de escribir el número." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d4bc80dbd09..e0b993fbd66 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-25 07:54+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561449263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -45150,7 +45150,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en <emph>Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones</emph>. El valor predeterminado está establecido en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas</emph>." +msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones. El valor predeterminado está establecido en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas." #: 12030100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 55012cf389a..fb2960db7e1 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551026556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Puede utilizar <emph>Mayús</emph> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> + <emph>Re Pág</emph> o <emph>Av Pág</emph> para seleccionar varias hojas mediante el teclado." #: edit_multitables.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 5f64772e5a2..e7c5f21fdf9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 03:08+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563592100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564682198.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Desvanecimiento</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insertar punto/línea guía</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a928f379f95..93d6516dd00 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 06:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564411719.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565072791.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt "" "par_id3145674\n" "help.text" msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." -msgstr "Ahora puede aceptar las \"inserciones\", en cuyo caso el texto pertinente conservará su forma original, o aceptar las \"supresiones\", en cuyo caso el texto marcado contenido en la copia no se insertará en el documento." +msgstr "Ahora puede aceptar las inserciones, en cuyo caso el texto pertinente conservará su forma original, o aceptar las supresiones, en cuyo caso el texto marcado contenido en la copia no se insertará en el documento." #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index fa53e4f4e52..5c9b5196d36 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-05 10:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:45+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562321373.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564940711.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -18871,7 +18871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos de tabla" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Novedades" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Abrir el informe de novedades de la versión instalada en el navegador predeterminado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po index 95cfbf6552a..134a52afd78 100644 --- a/source/es/vcl/messages.po +++ b/source/es/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-05 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 15:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562337458.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564675121.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/print.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "#14 Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre del n.º 14" #: vcl/inc/print.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" -msgstr "" +msgstr "Límites izquierdos" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Cifras elzevirianas" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" -msgstr "" +msgstr "Límites ópticos" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" -msgstr "" +msgstr "Límites derechos" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Alternativas estilísticas" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" -msgstr "" +msgstr "Inferiores científicos" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Cero barrado" #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "" +msgstr "Registro de cambios: $GITHASH" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8 msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog" diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po index 427ec2a3b1c..799dd304d82 100644 --- a/source/fi/cui/messages.po +++ b/source/fi/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:34+0000\n" +"Last-Translator: vseppane <ville.seppanen@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564247139.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Rivi" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taulukko" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:46 msgctxt "areatabpage|btnnone" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "Luettelomerkit ja numerointi" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:236 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Taso" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:285 msgctxt "bulletandposition|label4" @@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "Väri:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:640 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "Suht. koko:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:656 msgctxt "bulletandposition|relsize" @@ -6711,12 +6711,12 @@ msgstr "Keskitä Y" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" -msgstr "" +msgstr "Väriprosentista" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" -msgstr "" +msgstr "Väriprosenttiin" #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:619 msgctxt "gradientpage|propfl" @@ -7426,7 +7426,7 @@ msgstr "Oletus" #: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445 msgctxt "insertfloatingframe|label3" msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Täyte" #: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16 msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog" @@ -8086,12 +8086,12 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831 msgctxt "menuassignpage|moveupbtn" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Siirrä ylös" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:844 msgctxt "menuassignpage|movedownbtn" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Siirrä alas" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:863 msgctxt "menuassignpage|scopelabel" @@ -8111,7 +8111,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902 msgctxt "menuassignpage|customizelabel" msgid "_Customize" -msgstr "" +msgstr "Mukauta" #: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21 msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog" @@ -11229,7 +11229,7 @@ msgstr "Skaalaus" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:427 msgctxt "positionpage|label7" msgid "Character spacing" -msgstr "" +msgstr "Merkkien välit" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:452 msgctxt "positionpage|pairkerning" diff --git a/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po index e4c5c489338..8acb9e0628a 100644 --- a/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/fi/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 13:46+0000\n" -"Last-Translator: BoardPalace <eevee@posteo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:54+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564235180.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564952048.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "ROSETTE\n" "LngText.text" msgid "rosette" -msgstr "ruusukuvio" +msgstr "ruusuke" #. 🌶 (U+1F336), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "CARD_FILE_BOX\n" "LngText.text" msgid "box" -msgstr "" +msgstr "laatikko" #. 🗄 (U+1F5C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgctxt "" "CIRCLED_INFORMATION_SOURCE\n" "LngText.text" msgid "information3" -msgstr "" +msgstr "tietoja3" #. 🛊 (U+1F6CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "SYMBOL_FOR_MARKS_CHAPTER\n" "LngText.text" msgid "marks chapter" -msgstr "" +msgstr "marks chapter" #. 🕈 (U+1F548), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt "" "BLACK_PUSHPIN\n" "LngText.text" msgid "tack" -msgstr "" +msgstr "nasta" #. 🖄 (U+1F584), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "OVERLAP\n" "LngText.text" msgid "overlap" -msgstr "" +msgstr "limitä" #. 🗏 (U+1F5CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "empty document" -msgstr "" +msgstr "tyhjä asiakirja" #. 🗍 (U+1F5CD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "document" -msgstr "" +msgstr "asiakirja" #. 🗆 (U+1F5C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "empty note page" -msgstr "" +msgstr "tyhjä muistilappu" #. 🗊 (U+1F5CA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt "" "NOTE\n" "LngText.text" msgid "note3" -msgstr "" +msgstr "muistilappu3" #. 🗇 (U+1F5C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11075,7 +11075,7 @@ msgctxt "" "NOTE_PAGE\n" "LngText.text" msgid "note page" -msgstr "" +msgstr "muistilappusivu" #. 🖸 (U+1F5B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11120,7 +11120,7 @@ msgctxt "" "EMPTY_NOTE\n" "LngText.text" msgid "empty note" -msgstr "" +msgstr "tyhjä muistilappu" #. 🖿 (U+1F5BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11138,7 +11138,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_AN_X\n" "LngText.text" msgid "frame" -msgstr "" +msgstr "kehys" #. 🖽 (U+1F5BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11147,7 +11147,7 @@ msgctxt "" "FRAME_WITH_TILES\n" "LngText.text" msgid "frame2" -msgstr "" +msgstr "kehys2" #. 🖹 (U+1F5B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11156,7 +11156,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT\n" "LngText.text" msgid "document2" -msgstr "" +msgstr "asiakirja2" #. 🖻 (U+1F5BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document3" -msgstr "" +msgstr "asiakirja3" #. 🖺 (U+1F5BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt "" "DOCUMENT_WITH_TEXT_AND_PICTURE\n" "LngText.text" msgid "document4" -msgstr "" +msgstr "asiakirja4" #. 🖶 (U+1F5B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11210,7 +11210,7 @@ msgctxt "" "OLD_PERSONAL_COMPUTER\n" "LngText.text" msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #. 🖵 (U+1F5B5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11219,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "SCREEN\n" "LngText.text" msgid "screen" -msgstr "" +msgstr "näyttö" #. 🖯 (U+1F5AF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11255,7 +11255,7 @@ msgctxt "" "TAPE_CARTRIDGE\n" "LngText.text" msgid "cartridge" -msgstr "" +msgstr "kasetti" #. 🖬 (U+1F5AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt "" "THREE_NETWORKED_COMPUTERS\n" "LngText.text" msgid "network" -msgstr "" +msgstr "tietoverkko" #. 🖪 (U+1F5AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "PORTABLE_STEREO\n" "LngText.text" msgid "stereo" -msgstr "" +msgstr "stereo" #. 🏶 (U+1F3F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "BLACK_ROSETTE\n" "LngText.text" msgid "rosette2" -msgstr "" +msgstr "ruusuke2" #. 🏲 (U+1F3F2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "WHITE_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross2" -msgstr "" +msgstr "latinalainen risti2" #. 🕇 (U+1F547), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "HEAVY_LATIN_CROSS\n" "LngText.text" msgid "Latin cross3" -msgstr "" +msgstr "latinalainen risti3" #. 🕨 (U+1F568), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt "" "TRIANGLE_WITH_ROUNDED_CORNERS\n" "LngText.text" msgid "triangle3" -msgstr "" +msgstr "kolmio3" #. 🗫 (U+1F5EB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt "" "THREE_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble3" -msgstr "" +msgstr "kupla3" #. 🕪 (U+1F56A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt "" "LEFT_ANGER_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble8" -msgstr "" +msgstr "kupla8" #. 🗧 (U+1F5E7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt "" "MOOD_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble9" -msgstr "" +msgstr "kupla9" #. 🗹 (U+1F5F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_BOLD_CHECK\n" "LngText.text" msgid "checkbox5" -msgstr "" +msgstr "valintaruutu5" #. 🗴 (U+1F5F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "check mark4" -msgstr "" +msgstr "tarkastusmerkki4" #. 🗪 (U+1F5EA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "TWO_SPEECH_BUBBLES\n" "LngText.text" msgid "bubble2" -msgstr "" +msgstr "kupla2" #. 🗶 (U+1F5F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11597,7 +11597,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "x4" -msgstr "" +msgstr "x4" #. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n" "LngText.text" msgid "bubble10" -msgstr "" +msgstr "kupla10" #. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n" "LngText.text" msgid "checkbox6" -msgstr "" +msgstr "valintaruutu6" #. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "LIGHT_CHECK_MARK\n" "LngText.text" msgid "check mark5" -msgstr "" +msgstr "tarkastusmerkki5" #. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11633,7 +11633,7 @@ msgctxt "" "HUGGING_FACE\n" "LngText.text" msgid "hugging" -msgstr "" +msgstr "halaus" #. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "THINKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "thinking" -msgstr "" +msgstr "ajattelee" #. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ROLLING_EYES\n" "LngText.text" msgid "eye roll" -msgstr "" +msgstr "silmänpyöritys" #. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n" "LngText.text" msgid "bandage" -msgstr "" +msgstr "sideharso" #. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n" "LngText.text" msgid "skin1" -msgstr "" +msgstr "iho1" #. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n" "LngText.text" msgid "skin2" -msgstr "" +msgstr "iho2" #. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n" "LngText.text" msgid "skin3" -msgstr "" +msgstr "iho3" #. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n" "LngText.text" msgid "skin4" -msgstr "" +msgstr "iho4" #. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n" "LngText.text" msgid "skin5" -msgstr "" +msgstr "iho5" #. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "PRAYER_BEADS\n" "LngText.text" msgid "beads" -msgstr "" +msgstr "rukousnauha" #. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt "" "CRAB\n" "LngText.text" msgid "crab" -msgstr "" +msgstr "taskurapu" #. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt "" "SCORPION\n" "LngText.text" msgid "scorpion" -msgstr "" +msgstr "skorpioni" #. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "HOT_DOG\n" "LngText.text" msgid "hot dog" -msgstr "" +msgstr "hodari" #. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt "" "TACO\n" "LngText.text" msgid "taco" -msgstr "" +msgstr "taco" #. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt "" "BURRITO\n" "LngText.text" msgid "burrito" -msgstr "" +msgstr "burrito" #. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "POPCORN\n" "LngText.text" msgid "popcorn" -msgstr "" +msgstr "popcorn" #. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt "" "BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n" "LngText.text" msgid "party4" -msgstr "" +msgstr "juhla4" #. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt "" "KAABA\n" "LngText.text" msgid "Kaaba" -msgstr "" +msgstr "Kaaba" #. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt "" "FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "hockey2" -msgstr "" +msgstr "maahockey2" #. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt "" "ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n" "LngText.text" msgid "hockey" -msgstr "" +msgstr "jääkiekko" #. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt "" "TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n" "LngText.text" msgid "ping pong" -msgstr "" +msgstr "pingis" #. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n" "LngText.text" msgid "lol" -msgstr "" +msgstr "lol" #. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12011,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "DROOLING_FACE\n" "LngText.text" msgid "drool" -msgstr "" +msgstr "kuolaa" #. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "NAUSEATED_FACE\n" "LngText.text" msgid "nausea" -msgstr "" +msgstr "pahoinvointi" #. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "SNEEZING_FACE\n" "LngText.text" msgid "sneeze" -msgstr "" +msgstr "aivastus" #. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "COWBOY_HAT_FACE\n" "LngText.text" msgid "cowboy" -msgstr "" +msgstr "cowboy" #. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "CLOWN_FACE\n" "LngText.text" msgid "clown" -msgstr "" +msgstr "klovni" #. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "LYING_FACE\n" "LngText.text" msgid "liar" -msgstr "" +msgstr "valehtelee" #. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "PRINCE\n" "LngText.text" msgid "prince" -msgstr "" +msgstr "prinssi" #. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12083,7 +12083,7 @@ msgctxt "" "PREGNANT_WOMAN\n" "LngText.text" msgid "pregnant" -msgstr "" +msgstr "raskaana" #. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12101,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "PERSON_FACEPALMING\n" "LngText.text" msgid "facepalm" -msgstr "" +msgstr "myötähäpeä" #. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "PERSON_SHRUGGING\n" "LngText.text" msgid "shrugging" -msgstr "" +msgstr "olankohautus" #. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt "" "PERSON_JUGGLING\n" "LngText.text" msgid "juggling" -msgstr "" +msgstr "jongleeraus" #. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "SELFIE\n" "LngText.text" msgid "selfie" -msgstr "" +msgstr "selfie" #. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "CROSSED_FINGERS\n" "LngText.text" msgid "good luck" -msgstr "" +msgstr "onnentoivotus" #. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt "" "CALL_ME_HAND\n" "LngText.text" msgid "call" -msgstr "" +msgstr "soita" #. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12236,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "HANDSHAKE\n" "LngText.text" msgid "handshake" -msgstr "" +msgstr "kädenpuristus" #. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12290,7 +12290,7 @@ msgctxt "" "BAT\n" "LngText.text" msgid "bat" -msgstr "" +msgstr "lepakko" #. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "DUCK\n" "LngText.text" msgid "duck" -msgstr "" +msgstr "ankka" #. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt "" "SHRIMP\n" "LngText.text" msgid "shrimp" -msgstr "" +msgstr "katkarapu" #. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "SQUID\n" "LngText.text" msgid "squid" -msgstr "" +msgstr "kalmari" #. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "PEANUTS\n" "LngText.text" msgid "peanuts" -msgstr "" +msgstr "maapähkinät" #. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12470,7 +12470,7 @@ msgctxt "" "STUFFED_FLATBREAD\n" "LngText.text" msgid "flatbread" -msgstr "" +msgstr "ohutleipä" #. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "EGG\n" "LngText.text" msgid "egg" -msgstr "" +msgstr "kananmuna" #. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "CLINKING_GLASSES\n" "LngText.text" msgid "party3" -msgstr "" +msgstr "juhla3" #. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12524,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "TUMBLER_GLASS\n" "LngText.text" msgid "glass3" -msgstr "" +msgstr "lasi3" #. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12632,7 +12632,7 @@ msgctxt "" "DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n" "LngText.text" msgid "drum2" -msgstr "" +msgstr "rummut2" #. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt "" "SHOPPING_TROLLEY\n" "LngText.text" msgid "cart" -msgstr "" +msgstr "ostoskärryt" #. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt "" "GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n" "LngText.text" msgid "excited" -msgstr "" +msgstr "innostunut" #. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n" "LngText.text" msgid "eyebrow" -msgstr "" +msgstr "kulma" #. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n" "LngText.text" msgid "shocked" -msgstr "" +msgstr "järkyttynyt" #. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt "" "GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n" "LngText.text" msgid "zany" -msgstr "" +msgstr "hullunkurinen" #. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "cursing" -msgstr "" +msgstr "kiroilee" #. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12695,7 +12695,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n" "LngText.text" msgid "vomit" -msgstr "" +msgstr "oksentaa" #. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt "" "SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "smiling4" -msgstr "" +msgstr "hymy4" #. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt "" "PERSON_WITH_HEADSCARF\n" "LngText.text" msgid "headscarf" -msgstr "" +msgstr "huivi" #. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt "" "MAGE\n" "LngText.text" msgid "mage" -msgstr "" +msgstr "velho" #. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt "" "MERPERSON\n" "LngText.text" msgid "merperson" -msgstr "" +msgstr "merenhenkilö" #. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt "" "ELF\n" "LngText.text" msgid "elf" -msgstr "" +msgstr "haltia" #. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt "" "GENIE\n" "LngText.text" msgid "genie" -msgstr "" +msgstr "lampun henki" #. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12884,7 +12884,7 @@ msgctxt "" "PALMS_UP_TOGETHER\n" "LngText.text" msgid "palm2" -msgstr "" +msgstr "kämmenet2" #. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt "" "SCARF\n" "LngText.text" msgid "scarf" -msgstr "" +msgstr "kaulaliina" #. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "GLOVES\n" "LngText.text" msgid "gloves" -msgstr "" +msgstr "hanskat" #. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "COAT\n" "LngText.text" msgid "coat" -msgstr "" +msgstr "takki" #. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt "" "BILLED_CAP\n" "LngText.text" msgid "cap" -msgstr "" +msgstr "lippalakki" #. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "SAUROPOD\n" "LngText.text" msgid "dinosaur" -msgstr "" +msgstr "dinosaurus" #. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -12992,7 +12992,7 @@ msgctxt "" "T-REX\n" "LngText.text" msgid "dinosaur2" -msgstr "" +msgstr "dinosaurus2" #. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13028,7 +13028,7 @@ msgctxt "" "PRETZEL\n" "LngText.text" msgid "pretzel" -msgstr "" +msgstr "viipurinrinkeli" #. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "BOWL_WITH_SPOON\n" "LngText.text" msgid "bowl" -msgstr "" +msgstr "kulho" #. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt "" "DUMPLING\n" "LngText.text" msgid "dumpling" -msgstr "" +msgstr "myky" #. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt "" "TAKEOUT_BOX\n" "LngText.text" msgid "takeout" -msgstr "" +msgstr "noutoruoka" #. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "CUP_WITH_STRAW\n" "LngText.text" msgid "drink" -msgstr "" +msgstr "drinkki" #. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 07eca78514f..d69a4b5d02d 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 13:34+0000\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563284083.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564951649.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "M~aster Document" -msgstr "" +msgstr "Perusasiakirja" #: Common.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1f773f00de2..23031779d8d 100644 --- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 18:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:53+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564253430.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565038397.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~onditional" -msgstr "" +msgstr "Ehdollisuus" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Tallenna muutokset" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Näytä muutokset" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "View Headers" -msgstr "" +msgstr "Näytä otsikot" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Manage Track Changes" -msgstr "" +msgstr "Hallinnoi muutoksia" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns Before" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita ennen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeita ennen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~Before" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita ennen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Co~lumns After" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita jälkeen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeita jälkeen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Columns ~After" -msgstr "" +msgstr "Lisää sarakkeita jälkeen" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "Nimien hallinta..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Slide Master..." -msgstr "" +msgstr "Vaihda diapohjaa..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Rivin korkeus vähintään" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Optimaalinen rivin korkeus" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Mitä uutta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Avaa asennetun version julkaisutiedot oletusselaimessa" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23119,7 +23119,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-~width Optional Break" -msgstr "" +msgstr "Lisää katkaisuvihje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23128,7 +23128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No-width No ~Break" -msgstr "" +msgstr "Lisää sitova vihje" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Left-to-right Mark" -msgstr "" +msgstr "Vasemmalta oikealle -merkki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23146,7 +23146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Right-to-left Mark" -msgstr "" +msgstr "~Oikealta vasemmalle -merkki" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23632,17 +23632,16 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Diapohjien lajittelu / palkki" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "Diojen lajittelu / palkki (ei valintaa)" +msgstr "Diapohjien lajittelu / palkki (ei valintaa)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25325,7 +25324,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Luettelot" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -25856,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Field ~Hidden Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Kenttä Piilotetut kappaleet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26891,7 +26890,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send Email Messages" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostiviestit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29285,7 +29284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Minimize Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minimoi rivin korkeus" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29780,7 +29779,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~Microsoft Word..." -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostitse Microsoft Word -muodossa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29789,7 +29788,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Email as ~OpenDocument Text..." -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostitse OpenDocument Text -muodossa..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29852,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click and Ctrl or Cmd to alter behavior)" -msgstr "" +msgstr "Kloonaa muotoilu (kaksoisnapsautus ja Ctrl tai CMD muuttaa toimintaa)" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30108,14 +30107,13 @@ msgid "~Title" msgstr "Pääotsikko" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Title" -msgstr "~Otsikko" +msgstr "Otsikko" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30718,7 +30716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Blue" -msgstr "" +msgstr "Siniset väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30727,7 +30725,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Green" -msgstr "" +msgstr "Vihreät väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30736,7 +30734,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Red" -msgstr "" +msgstr "Punaiset väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30745,7 +30743,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Box List Yellow" -msgstr "" +msgstr "Keltaiset väripalkit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30754,7 +30752,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Roman Lowercase List" -msgstr "" +msgstr "Pienet roomalaiset numerot -luettelo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30844,7 +30842,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "ActiveX Controls" -msgstr "" +msgstr "ActiveX-ohjausobjektit" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po index bde3f0090d6..e0e847c8408 100644 --- a/source/fi/sc/messages.po +++ b/source/fi/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:59+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564250688.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565038740.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -15544,7 +15544,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285 msgctxt "autoformattable|bordercb" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Reunat" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300 msgctxt "autoformattable|fontcb" @@ -16355,7 +16355,7 @@ msgstr "Tekijä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175 msgctxt "conflictsdialog|date" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189 msgctxt "conflictsdialog|changes-atkobject" @@ -17035,7 +17035,7 @@ msgstr "Seuraava tietue" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "" +msgstr "Tietokanta-alue:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 msgctxt "dataproviderentry|url" @@ -17135,7 +17135,7 @@ msgstr "Rivien enimmäismäärä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:21 msgctxt "datetimetransformationentry|name" msgid "Date Time Transformations" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärän ja ajan muunnokset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:37 msgctxt "datetimetransformationentry|type" @@ -17200,22 +17200,22 @@ msgstr "Viikonpäivä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear" msgid "Day of Year" -msgstr "" +msgstr "(Vuoden) päivä" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79 msgctxt "datetimetransformationentry|quarter" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Vuosineljännes" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter" msgid "Start of Quarter" -msgstr "" +msgstr "Vuosineljänneksen alku" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81 msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter" msgid "End of Quarter" -msgstr "" +msgstr "Vuosineljänneksen loppu" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82 msgctxt "datetimetransformationentry|hour" @@ -17945,7 +17945,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150 msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "Tulokset:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check" @@ -17990,7 +17990,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:386 msgctxt "fourieranalysisdialog|label3" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:45 msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" @@ -18925,7 +18925,7 @@ msgstr "~Tiedosto" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3533 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Määritä reunat valituille soluille." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3815 msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text" @@ -19108,7 +19108,7 @@ msgstr "_Valikko" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6062 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "Määritä reunat valituille soluille." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4513 msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel" @@ -19243,7 +19243,7 @@ msgstr "Ty_ökalut" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16568 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "T~yökalut" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3282 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" @@ -19355,7 +19355,7 @@ msgstr "3D" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7229 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fonttipaja" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8419 @@ -19934,7 +19934,7 @@ msgstr "Muokkaa ääriviivaa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:21 msgctxt "numbertransformationentry|name" msgid "Number Transformations" -msgstr "" +msgstr "Lukumuunnokset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:37 msgctxt "numbertransformationentry|type" @@ -21579,7 +21579,7 @@ msgstr "Hakutulokset" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 msgctxt "searchresults|ShowBox" msgid "_Show this dialog" -msgstr "" +msgstr "Näytä tämä valintaikkuna" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40 msgctxt "searchresults|ShowBox" diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po index ca9c585b0f7..3ee10813851 100644 --- a/source/fi/sd/messages.po +++ b/source/fi/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:08+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564248149.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564952922.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafiikka" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Ku_va" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13680 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" @@ -3193,22 +3193,22 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16330 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17222 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17253 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17897 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17930 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" @@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12752 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" @@ -3358,22 +3358,22 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18940 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18992 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20037 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" @@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "F_ontti" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6205 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Kappale" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4989 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" @@ -3488,7 +3488,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11835 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Järjestä" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7811 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" @@ -3509,12 +3509,12 @@ msgstr "3_D" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8447 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fonttipaja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8561 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Ruudukko" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12391 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" @@ -3800,45 +3800,45 @@ msgstr "Tehoste" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Hyvin pieni" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Pienempi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Isompi" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "Erityisen suuri" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "Neljänneskierre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "Puolikierre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" -msgstr "" +msgstr "Täysi kierre" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" -msgstr "" +msgstr "Kaksi kierrettä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" @@ -4803,7 +4803,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5531 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6090 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" @@ -4880,7 +4880,7 @@ msgstr "Ku_va" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11862 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13439 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" @@ -4925,12 +4925,12 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16091 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16957 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16988 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" @@ -4940,17 +4940,17 @@ msgstr "_Näytä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17870 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" -msgstr "" +msgstr "Jäsennys" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17901 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18793 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18824 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" @@ -4985,7 +4985,7 @@ msgstr "~Koti" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5284 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Kenttä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5841 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" @@ -5100,22 +5100,22 @@ msgstr "Lomak~e" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18483 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18535 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19523 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19578 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19628 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11793 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "Järjestä" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7771 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" @@ -5251,12 +5251,12 @@ msgstr "3D" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8405 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Fonttipaja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8519 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "Ruudukko" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8659 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" @@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "_Media" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12349 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13439 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Käytä tulostimen mittoja asiakirjan muotoilussa" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" -msgstr "" +msgstr "Lisää välit kappaleiden ja taulukoiden väliin" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" @@ -6561,7 +6561,7 @@ msgstr "Suunta:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:213 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" -msgstr "" +msgstr "Pohjan näyttö" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:227 msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" @@ -6679,7 +6679,7 @@ msgstr "Lopeta esitys" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Saatavilla olevat diapohjat" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29 msgctxt "slidedesigndialog|load" diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po index c2923c29e70..15d2936598b 100644 --- a/source/fi/svtools/messages.po +++ b/source/fi/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:46+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564232009.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564951602.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "OpenDocument -kaava" #: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument -perusasiakirja" +msgstr "OpenDocument-perusasiakirja" #: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po index 98692ddfc02..a06c4d832ae 100644 --- a/source/fi/svx/messages.po +++ b/source/fi/svx/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Wuhhau <Wuhhau@tutanota.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564246911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Tummanvioletti" #: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" -msgstr "Lohisuomu" +msgstr "Lohenpunainen" #: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" @@ -6042,12 +6042,12 @@ msgstr "Oikealle osoittavat nuolenmuotoiset luettelomerkit" #: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Rastit" #: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Väkäset" #: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr "Oikealta vasemmalle (RTL)" #: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Käytä ensisijaista objektiasetusta" #. page direction #: include/svx/strings.hrc:1665 @@ -10276,7 +10276,7 @@ msgstr "Alareuna" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370 msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Oikealle" #: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393 msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1" @@ -11340,42 +11340,42 @@ msgstr "Valonlähde 8" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1291 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 1 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 1 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1305 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 2 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 2 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1319 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 3 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 3 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1333 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 4 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 4 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1347 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 5 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 5 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1361 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 6 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 6 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1375 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 7 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 7 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1389 msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text" msgid "Light 8 color" -msgstr "" +msgstr "Valon 8 väri" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1411 msgctxt "docking3deffects|label19" diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po index b721d826820..da950d345de 100644 --- a/source/fi/sw/messages.po +++ b/source/fi/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 18:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 21:00+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564253210.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr "Muuta objektin $1 otsikkoa" #: sw/inc/strings.hrc:544 msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" msgid "Change object description of $1" -msgstr "" +msgstr "Muuta objektin $1 kuvausta" #: sw/inc/strings.hrc:545 msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" @@ -5310,12 +5310,12 @@ msgstr "Kirjanäkymä" #: sw/inc/strings.hrc:1044 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." -msgstr "" +msgstr "Sivunumero asiakirjassa. Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan tai napsauta oikealla painikkeella avataksesi kirjanmerkkiluettelon." #: sw/inc/strings.hrc:1045 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." -msgstr "" +msgstr "Sivunumero asiakirjassa (Sivunumero tulostetussa asiakirjassa). Napsauta avataksesi Siirry sivulle -valintaikkunan." #: sw/inc/strings.hrc:1046 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgstr "Asiakirjoja ei voitu yhdistää." #: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Basea tarvitaan joukkokirjetoiminnon käyttämiseen, mutta sitä ei ole asennettu." #: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" @@ -8794,62 +8794,62 @@ msgstr "Siirrä alas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa vasemmalla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa keskellä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Pystysuunnassa oikealla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" @@ -9903,7 +9903,7 @@ msgstr "Peilaa parillisilla sivuilla" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 msgctxt "frmtypepage|followtextflow" msgid "Keep inside text boundaries" -msgstr "" +msgstr "Pidä tekstin rajojen sisällä" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 msgctxt "frmtypepage|label11" @@ -10363,7 +10363,7 @@ msgstr "Sivunvaihto" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." -msgstr "" +msgstr "Lisätään pakotettu sivunvaihto ja siirretään kohdistimesta oikealle oleva teksti seuraavan sivun alkuun. Pakotettu sivunvaihto ilmaistaan tulostumattomana reunana uuden sivun yläosassa." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 msgctxt "insertbreak|styleft" @@ -10388,7 +10388,7 @@ msgstr "Muuta sivunumero" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." -msgstr "" +msgstr "Määrätään sivunumero, joka tulee pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle. Tämä vaihtoehto on saatavilla vain, jos pakotettua vaihtoa seuraavalle sivulle määritetään erilainen sivutyyli." #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgstr "Kirjeiden lähetys usealle vastaanottajalle. Kirjeet voivat sisältää #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:62 msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." -msgstr "" +msgstr "Sähköpostin lähetys usealle vastaanottajalle. Sähköposteissa voi olla tervehdys. Sähköpostit voidaan mukauttaa jokaista vastaanottajaa varten." #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:78 msgctxt "mmoutputtypepage|letter" @@ -11858,7 +11858,7 @@ msgstr "Lähetystauko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:199 msgctxt "mmsendmails|errorstatus" msgid "Emails not sent: %1" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiviestejä, joita ei lähetetty: %1" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:227 msgctxt "mmsendmails|label5" @@ -12456,7 +12456,7 @@ msgstr "_Objekti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9983 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Kehys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10353 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" @@ -12645,7 +12645,7 @@ msgstr "_Ruudukko" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11823 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" msgid "Grou_p" -msgstr "" +msgstr "Ryhmittele" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" @@ -12670,7 +12670,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Kehys" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15171 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" @@ -12885,7 +12885,7 @@ msgstr "Rivikorkeus..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Rivin korkeus vähintään" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" @@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr "Huomautukset" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:170 msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" msgid "_Tooltips on tracked changes" -msgstr "" +msgstr "Työkaluvihjeet seuratuissa muutoksissa" #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:190 msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" diff --git a/source/fi/swext/mediawiki/help.po b/source/fi/swext/mediawiki/help.po index ac1add797d0..d20acb6bfb5 100644 --- a/source/fi/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/fi/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:08+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564248861.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564938493.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." -msgstr "" +msgstr "Määritä kirjauksesi asetukset <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Lähetä MediaWikiin</emph></link> -valintaikkunassa." #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." -msgstr "" +msgstr "Jos pääsalasana-ominaisuus on otettu käyttöön <item type=\"menuitem\">Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME</item> -valintaikkunan <emph>Suojaus</emph>-välilehdellä, ohjelmisto voi tallentaa salasanan ja automaattisesti lisätä tiedot tarvittaessa. Valitse \"Tallenna salasana\" -valintaruutu salasanan tallentamiseksi." #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." -msgstr "" +msgstr "Määritä käsiteltävän Wiki-kopion asetukset <emph>Lähetä MediaWikiin</emph> -valintaikkunassa." #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 36f3fcfbade..c0b3ba08ab8 100644 --- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 20:23+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n" "Language-Team: ll.org\n" "Language: fr\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562266897.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564950199.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21059,7 +21059,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Nouveautés" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21068,7 +21068,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Ouvrez les notes de version pour la version installée dans le navigateur par défaut." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po index 985b50b58e0..f6c4b86f8a1 100644 --- a/source/gug/cui/messages.po +++ b/source/gug/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 16:57+0000\n" -"Last-Translator: davidgaleanoolivera <davidgaleanoolivera@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 16:45+0000\n" +"Last-Translator: sabinanunez60 <sabinanunez60@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563469064.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564764331.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1863,25 +1863,25 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:56 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Tereho Toguepe ▸Emyenyhe cotyjopy▸Papapy heñoireiva ojejapo hag̃uã mba'eresyi rehupivo oñepopyendava heta mba'erysyipe" #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:57 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "En calc, eiporavo Ysajareko ▸ Ysajareko hekova ▸Heka cotyjopy rejuhu hag̃uã yysaja ojeikuaa porãva" #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes." -msgstr "" +msgstr "Avei mba'ekuaa aty,%PRODUCTNAME ikatuva ojejapo techaukaha achegety, jehechakuaava mba'erenda, arandu ambue aranduka oñembohekova. " #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "¿emohendasepa mba'erysypei %PRODUCTNAME Calc tipo «A1, A2, A3, A11, A15» noĩriva achegety ryepype, ipapapyrupi? ehesakutu mba'erekoite tendayke jeporavorã" #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:60 @@ -1893,13 +1893,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:61 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME ija irundy tenda tekoresã guasúva (ikarapeveva ha ijyvatevéva) ha mba'e ypy jeroviava." #. https://help.libreoffice.org/6.2/en-US/text/shared/optionen/01030300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?" -msgstr "" +msgstr "¿Eikuaase rechapyrã mba'eokarupa? eñepyrũ «soffice» con «--help», «-h» o «-?»." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!" -msgstr "" +msgstr "Nderehupytýipa rehekáva BUSCARV rupi? Reipurúrõ TECHAUKAHA ha MOÑONDIVE ikatúta" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Tekotevẽpa remyenyhẽ peteĩ mba'erysýi? Eiporavo mopa'ũha kotyjopy ha poravorã Togue ▸Kotyjopy myenyhẽ▸Mba'erysýi ha eiporavo Joapyre, Kakuaagua, Arange ha Ijehegui myanyhẽ apytépe" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Mba'ekuaarã ▸Hekoañetéva rupi ikatúta remoheñói tysýi ojepe'áva ikatutahápe puruhára oiporavo peteĩ tepy ohairãngue " #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 @@ -1971,13 +1971,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "Jejavy ayvu ojekuaa'ỹva Calc, Err ohóva peteĩ papapy rapykuéri? Ko kuatiarogue omyesakẽka ndéve:" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." -msgstr "" +msgstr "¿Rejuhusépa ñe'ẽ hũva peteĩ Writer kuatiápe? Mbosako'irã > Heka ha myengovia > Ambue jeporavorã > Tekome'ẽ > Tai pohyikue " #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "Tembipurukuéra ▸Mba'ejuhuha ▸ Mba'ekuaarã chauka hekoañete'ỹva ohechaukáva kuatiarogue kotyjopy oguerekóva tepy ohóva moañete mbojojahakuérare " #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out." -msgstr "" +msgstr "Tereho %PRODUCTNAME apopyrãndy rendápe ha emoheñói kuatia ojehecharamótava " #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2098,12 +2098,12 @@ msgstr "Emoheñói PDF marandu'aty ikatúva oñemboheko %PRODUCTNAME rupive" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension." -msgstr "" +msgstr "¿Remohendasépa tekombo'egua jejuhu? Eipuru peteĩ mbohapyha pysokue " #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "Rembopyahusépa nde PC ha reipurusejeýpa ne avareko? Eporandu " #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d4bc80dbd09..e0b993fbd66 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-25 07:54+0000\n" -"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561449263.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564682427.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -45150,7 +45150,7 @@ msgctxt "" "par_id3145640\n" "help.text" msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options. You define the default on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages." -msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en <emph>Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones</emph>. El valor predeterminado está establecido en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas</emph>." +msgstr "Ordena la selección del valor más alto al más bajo. Puede definir las reglas de ordenación en Datos ▸ Ordenar ▸ Opciones. El valor predeterminado está establecido en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</caseinline><defaultinline>Herramientas ▸ Opciones</defaultinline></switchinline> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas." #: 12030100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 55012cf389a..fb2960db7e1 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1551026556.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564692214.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_idN10614\n" "help.text" msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Puede utilizar <emph>Mayús</emph> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> + <emph>Re Pág</emph> o <emph>Av Pág</emph> para seleccionar varias hojas mediante el teclado." #: edit_multitables.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 5f64772e5a2..e7c5f21fdf9 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-20 03:08+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Mauricio Baeza <public@elmau.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563592100.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564682198.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Cross-fading</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02150000.xhp\" name=\"Cross-fading\">Desvanecimiento</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147397\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insert Snap Point/Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Snap Point/Line\">Insertar punto/línea guía</link>" #: main_insert.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a928f379f95..93d6516dd00 100644 --- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 06:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564411719.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565072791.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt "" "par_id3145674\n" "help.text" msgid "You can now accept or reject the insertions and deletions. At the end you may save the reviewer's document as a new original with a new name." -msgstr "Ahora puede aceptar las \"inserciones\", en cuyo caso el texto pertinente conservará su forma original, o aceptar las \"supresiones\", en cuyo caso el texto marcado contenido en la copia no se insertará en el documento." +msgstr "Ahora puede aceptar las inserciones, en cuyo caso el texto pertinente conservará su forma original, o aceptar las supresiones, en cuyo caso el texto marcado contenido en la copia no se insertará en el documento." #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gug/sd/messages.po b/source/gug/sd/messages.po index 5b8eb1a382b..ca1a99c2d01 100644 --- a/source/gug/sd/messages.po +++ b/source/gug/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 16:44+0000\n" "Last-Translator: Porfiria Orrego <porrego9@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gug\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564159296.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564764258.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Momyiherãkuéra" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" -msgstr "" +msgstr "Oikoe'ỹvakuéra" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" -msgstr "" +msgstr "Oikoe'ỹvakuéra (3,18 cm)" #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "Ipy" #: sd/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Moinge Ta'anga" #: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" -msgstr "" +msgstr "Ko ta'anga oñembojere.¿Remoĩse jeýpa oĩ 'ypyhaguéicha ?" #: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" @@ -379,10 +379,9 @@ msgid "Normal" msgstr "Normal" #: sd/inc/strings.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" -msgstr "Diapositiva Master" +msgstr "Ta'angajo'a ra'anga" #: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" @@ -395,15 +394,14 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: sd/inc/strings.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" -msgstr "Modos Master" +msgstr "Marandukuatiaty ra'anga" #: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" -msgstr "" +msgstr "Kuatia'aty'i ra'anga" #: sd/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" @@ -966,7 +964,7 @@ msgstr "Macro" #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" -msgstr "" +msgstr "Jehechauka %s" #. Strings for animation effects #: sd/inc/strings.hrc:152 @@ -987,7 +985,7 @@ msgstr " Diapositivas" #: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽ ta'angajo'a ra'anga" #: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" @@ -1658,7 +1656,7 @@ msgstr "Rogue Master" #: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" -msgstr "" +msgstr "Kuatiarogue ra'angarechapyrã" #: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_NOTES" @@ -1803,37 +1801,37 @@ msgstr "Moñe'ẽrã" #: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" -msgstr "" +msgstr "Járatee A4" #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" -msgstr "" +msgstr "Mbohéra A4" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" -msgstr "" +msgstr "Moñe'ẽrã A4" #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" -msgstr "" +msgstr " AO" #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" -msgstr "" +msgstr "Járatee A4" #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" -msgstr "" +msgstr "Mbohéra AO" #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" @@ -1843,77 +1841,77 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Ta'nga" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Ysajakuéra" #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr " Haiñeno" #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" -msgstr "" +msgstr "Hai ihu'ýva" #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" -msgstr "" +msgstr "Haiñeno ososóva" #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽmbyre" #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽmbyre hovy" #: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽmbyre rovyũ" #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "Myeñyhẽmbyre sa'yju" #: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "Myenyhẽmbyre pytãva" #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "Ñemokonimbyre" #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" -msgstr "" +msgstr "Ñemokonimbyre hovy" #: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" -msgstr "" +msgstr "Ñemokonimbyre hovyũva" #: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" -msgstr "" +msgstr "Ñemokonimbyre sa'yju" #: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" -msgstr "" +msgstr "Ñemokonimbyre pytã" #: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" @@ -2390,7 +2388,7 @@ msgstr "Jeku'e pukukue: %1" #: sd/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "" +msgstr "Misc: %1" #: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" @@ -2480,12 +2478,12 @@ msgstr "Documento" #: sd/inc/strings.hrc:466 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" -msgstr "" +msgstr "Ta'angajo'a kuatiarogue rupive" #: sd/inc/strings.hrc:467 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" -msgstr "" +msgstr "Tysýi" #: sd/inc/strings.hrc:468 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" @@ -2493,16 +2491,14 @@ msgid "~Contents" msgstr "~Orekóva" #: sd/inc/strings.hrc:469 -#, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" -msgstr "Téra Diapositiva" +msgstr "~Ta'ngajo'a réra" #: sd/inc/strings.hrc:470 -#, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" -msgstr "Téra Rogue" +msgstr "K~uatiarogue réra" #: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" @@ -2547,7 +2543,7 @@ msgstr "~Jepuru bandeja año kuatiágui preferencia impresora gui" #: sd/inc/strings.hrc:479 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" -msgstr "" +msgstr "Kuatiaroguekuéra" #: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" @@ -2583,7 +2579,7 @@ msgstr "- Mavave -" #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink: " -msgstr "" +msgstr "Ejopy %s ha ehesakutu pe juaju tuichaitéva" #: sd/inc/strings.hrc:490 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" @@ -2593,7 +2589,7 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:492 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Juapyha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" @@ -2856,7 +2852,6 @@ msgid "Page name" msgstr "Téra Rogue" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "Arange ha aravo" @@ -2893,10 +2888,9 @@ msgid "Original size" msgstr "Tamaño original" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" -msgstr "Ojeahusta a la zona de impresión" +msgstr "Emohenda oñembokuatia haguãme" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:232 msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" @@ -3056,42 +3050,42 @@ msgstr "Téra diseñogui HTML" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr " _Ñongatuha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Pytyvõ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Ñongatuha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3377 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Ñepyrũ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Ñepyrũ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Ko_ra" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "E_moinge" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5707 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "E~moinge" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5737 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" @@ -3106,199 +3100,199 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6616 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Jehechajey" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7220 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Jehechajey" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7250 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Hecha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8364 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Hecha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "T_ext" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9848 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" -msgstr "" +msgstr "T~ext" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10778 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Mba'ekuaarã renda" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10863 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" -msgstr "" +msgstr "~Mba'ekuaarã renda" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11407 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12610 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14282 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Myengovia" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12005 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" -msgstr "" +msgstr "Ta'a_nga" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" -msgstr "" +msgstr "Ta'a~nga" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13680 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" -msgstr "" +msgstr "Mo_ha'anga" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13789 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" -msgstr "" +msgstr "Ta'a_nga" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14647 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" -msgstr "" +msgstr "_Mba'e" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14757 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" -msgstr "" +msgstr "~Mba'e" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15272 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Apopyvusureta" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15379 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Apopyvusureta" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15410 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rm" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16299 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" -msgstr "" +msgstr "Fo~rm" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16330 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" -msgstr "" +msgstr "3_d" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17222 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" -msgstr "" +msgstr "3~d" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17253 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" -msgstr "" +msgstr "_Master" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17897 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" -msgstr "" +msgstr "~Master" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17930 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tembipuru" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18929 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" -msgstr "" +msgstr "~Tembiporukuéra" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2317 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2950 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~File" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2998 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Ñepyrũ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~ñepyrũ" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "Fel_d" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insert" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5619 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "~Insert" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6412 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Layout" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6464 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "~Layout" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7010 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Reviuw" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7043 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" -msgstr "" +msgstr "~Revieuw" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7754 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Hecha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7806 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" -msgstr "" +msgstr "~Hecha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" -msgstr "" +msgstr "T_ext" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9394 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" @@ -3328,7 +3322,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "D_raw" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14635 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" @@ -3348,17 +3342,17 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16898 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "-Mbyte" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16952 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" -msgstr "" +msgstr "~Mombyteha" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18230 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" -msgstr "" +msgstr "Fo_rm" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18285 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c41366c4273..b5c3fc4713d 100644 --- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 11:04+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hsb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564513589.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565003053.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8707,7 +8707,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Wudaty eksport" +msgstr "Redigowany eksport" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10219,7 +10219,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "Wudaty eksport (čorny)" +msgstr "Redigowany eksport (čorny)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "Wudaty eksport (běły)" +msgstr "Redigowany eksport (běły)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "Wudaty eksport" +msgstr "Redigowany eksport" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16861,7 +16861,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "Znjespóznajomnjenje přez praworóžk" +msgstr "Přez praworóžk znjespóznajomnić" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "Znjespóznajomnjenje přez swobodnu formu" +msgstr "Přez swobodnu formu znjespóznajomnić" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20931,7 +20931,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Wobdźěłać" +msgstr "Redigować" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20940,7 +20940,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "Wobdźěłać" +msgstr "Redigować" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20949,7 +20949,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "Dokument wobdźěłać" +msgstr "Dokument redigować" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po index 24d1dcc35f8..c7772dd5a8a 100644 --- a/source/hu/cui/messages.po +++ b/source/hu/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 09:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 08:04+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564564727.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564992275.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "Hozzon létre különböző sablonokat a bemutatósablonban: Nézet > Di #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Használja az Oldal/Dia > Tulajdonságok > „Objektum papírhoz igazítása” lehetőséget a Drawban/Impressben, hogy akkorára méretezze az objektumait, hogy azok elférjenek a kiválasztott formátumú papíron." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Játsszon le zenét a bemutató alatt úgy, hogy hangot rendel az első #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your public." -msgstr "" +msgstr "A „Diavetítés > Egyéni diavetítés” lehetőséggel átrendezheti a diákat és kiválasztatja azokat, amelyek megfelelnek a közönség igényeinek." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:138 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Látni akar egy objektumot a Drawban, de nem nyomtatásban nem szeretné #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’." -msgstr "" +msgstr "Két álló oldalt szeretne nyomtatni egy állóra (lekicsinyítve az A4-es lapot A5-ösre)? Fájl > nyomtatás, és válassz a 2-t a „Oldalak laponként” beállításnál." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:142 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2434,12 +2434,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:167 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "" +msgstr "A Calcban használja a Vissza gombot a Delete helyett. Kiválaszthatja, hogy mit töröljön." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:168 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns." -msgstr "" +msgstr "A szövegek több oszlopba rendezéséhez válassza ki a szöveget, és alkalmazza a Formázás > Hasábok lehetőséget." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:169 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index efb96a18cd8..53af172f95b 100644 --- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-14 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 13:32+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563099668.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564666367.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Újdonságok" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "A telepített verzióhoz tartozó kiadási megjegyzések megnyitása az alapértelmezett böngészőben" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po index 6fecc43625e..ca1dbdb1aff 100644 --- a/source/id/cui/messages.po +++ b/source/id/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 06:52+0000\n" "Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563948345.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564987944.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "Ingin tahu parameter baris perintah yang valid? Mulai soffice dengan --h #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function." -msgstr "" +msgstr "Ingin mengelola presentasi pranala pada spreadsheet? Sisipkan mereka dengan fungsi HYPERLINK." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Anda dapat menandatangani berkas PDF yang ada dan juga memverifikasi tan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:67 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "" +msgstr "Writer menyertakan LibreLogo: lingkungan pemrograman seperti Logo sederhana dengan grafis vektor penyu, DTP dan desain grafis." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 @@ -1947,138 +1947,139 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Anda perlu mengisi seri? Pilih rentang sel dan Lembar> Isi Sel > Isi Seri dan pilih antara Linear, Pertumbuhan, Tanggal dan AutoFill." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "Dengan %PRODUCTNAME Anda dapat menggunakan akun Google Mail Anda untuk melakukan mail merge. Isi Perkakas > Opsi > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Surel." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Data > Validitas memungkinkan Anda membuat daftar tarik-turun tempat pengguna memilih nilai alih-alih mengetik." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "Gunakan Tampilan > Penyorotan Nilai untuk menampilkan isi sel berwarna: Teks/hitam, Rumus/hijau, Angka/biru, Sel terproteksi/latar belakang abu-abu." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:" -msgstr "" +msgstr "Kode galat aneh pada Calc, Err: diikuti dengan angka? Halaman ini memberikan penjelasan:" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight." -msgstr "" +msgstr "Ingin menemukan kata-kata dengan huruf tebal pada dokumen Writer? Sunting > Cari & Ganti > Opsi lain > Atribut > Berat fonta." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options." -msgstr "" +msgstr "Ingin menghapus semua <> sekaligus dan membiarkan teks di dalamnya? Sunting > Cari & Ganti: Cari = [<|>], Ganti = kosong dan centang ‘Ekspresi reguler’ pada Opsi lain." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "Perkakas > Detektif > Tandai Data Tak Valid menyorot semua sel dalam lembar yang memuat nilai di luar aturan validasi." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." -msgstr "" +msgstr "Perlu mengizinkan perubahan ke sebagian dari dokumen hanya baca dalam Writer? Sisipkan kerangka atau seksi yang dapat mengotorisasi perubahan." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files." -msgstr "" +msgstr "Menulis buku? Dokumen induk %PRODUCTNAME memungkinkan Anda mengelola dokumen-dokumen besar sebagai sebuah wadah bagi berkas-berkas %PRODUCTNAME Writer individu." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values." -msgstr "" +msgstr "Dalam Calc gunakan TRIMMEAN() untuk mengembalikan nilai rata-rate dari sebuah set data dengan mengecualikan nilai-nilai tertinggi dan terrendah." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500." -msgstr "" +msgstr "Hitung angsuran pinjaman dengan Calc: mis. PMT(2%/12;36;2500) suku bunga per perioda pembayaran 2%/12, 36 bulan, besar pinjaman 2500." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation." -msgstr "" +msgstr "Gunakan Android atau iPhone Anda untuk mengendalikan jarak jauh presentasi Impress Anda." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?" -msgstr "" +msgstr "Konsol penyaji adalah sebuah fitur hebat ketika bekerja dengan %PRODUCTNAME Impress. Apakah Anda telah memeriksanya?" #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file." -msgstr "" +msgstr "Secara otomatis menandai entri indeks alfabet menggunakan berkas konkordansi." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing." -msgstr "" +msgstr "Kerangka dapat ditaut sehingga teks dapat mengalir dari satu ke lainnya seperti dalam desktop publishing." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Dapatkan bantuan dari komunitas melalui portal Tanya." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity, check them out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME memiliki ekstensi luar biasa untuk meningkatkan produktivitas Anda, lihatlah." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents, check it out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME memiliki pusat templat untuk membuat dokumen yang menarik, lihatlah." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Embedded help is available by clicking on F1, if you've installed it. Otherwise check online at:" -msgstr "" +msgstr "Bantuan tertanam tersedia dengan menekan F1, jika Anda memasangnya. Jika tidak periksa daring di:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan dokumentasi %PRODUCTNAME dan buku panduan pengguna gratis di:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your donations support our worldwide community." -msgstr "" +msgstr "Donasi anda mendukung komunitas kami di seluruh dunia." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as an extension." -msgstr "" +msgstr "Dengan %PRODUCTNAME, sangat mudah untuk memasang kamus baru: kamus tersebut disediakan sebagai ekstensi." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME dikembangkan oleh komunitas yang ramah, terdiri dari ratusan kontributor di seluruh dunia. Bergabunglah dengan kami dengan keahlian Anda diluar coding." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po index 5b5abc332e5..0ccc9299bfe 100644 --- a/source/id/filter/messages.po +++ b/source/id/filter/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 08:28+0000\n" -"Last-Translator: Leonardus Kristaris Sastra <leonachild@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557390499.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564751052.000000\n" #: filter/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Ekspor han_ya halaman catatan" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:710 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Arsip (P_DF/A, ISO 19005)" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:714 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" @@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "Membuat berkas PDF yang patuh ISO 19005-2, ideal untuk pelestarian dokum #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:732 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "PDF/A-2b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-2b" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:746 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "PDF/A-1b" -msgstr "" +msgstr "PDF/A-1b" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779 msgctxt "pdfgeneralpage|label4" diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po index 31b5ab9b4fe..6717e575a5b 100644 --- a/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/id/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 13:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:07+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548079111.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564751254.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #: MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Word 2007–365" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "VBA Word 2007–365" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (makro difungsikan)" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Excel 2007–365" #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Templat PowerPoint 2007–365" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "VBA PowerPoint 2007–365" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po index 7923b16bb51..0d9f84e9c54 100644 --- a/source/id/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/id/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-23 02:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:07+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529722541.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564751229.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" -msgstr "" +msgstr "XML VBA Microsoft Excel 2007–365" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Excel 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Templat PowerPoint 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "VBA PowerPoint 2007–365" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Word 2007–365" #: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Templat Word 2007–365" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "VBA Word 2007–365" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 031455b9f8b..9a644e4dd4c 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 04:11+0000\n" -"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:14+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562991118.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564640096.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Basic" -msgstr "" +msgstr "Membuka Dialog Dengan Basic" #: show_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index ab70bd2c663..2b98a305c06 100644 --- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 01:40+0000\n" -"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 06:16+0000\n" +"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563241202.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564640184.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog with Python" -msgstr "" +msgstr "Membuka Dialog dengan Python" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "N0336\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Membuka Dialog dengan Python</link></variable>" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "N0338\n" "help.text" msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialog Makro Saya atau Makro %PRODUCTNAME" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index ca08c66e12f..8a95ce459d8 100644 --- a/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/id/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msi_languages lo-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-11 06:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:11+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1549866122.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564751516.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Ubah Folder Tujuan Saat Ini" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Selamat Datang ke Wahana Pandu Instalasi untuk [ProductName]" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{80}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{80}" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Informasi Pengguna" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{50}" -msgstr "" +msgstr "{\\DialogDefault}{50}" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Folder Tujuan" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_98\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Kebutuhan Ruang Disk" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Selamat Datang ke Wahana Pandu Instalasi untuk [ProductName]" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Perjanjian Lisensi" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_140\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Pemeliharaan Program" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Selamat Datang ke Wahana Pandu Instalasi untuk [ProductName]" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_155\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}Kehabisan Ruang Disk" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}Selamat Datang ke Patch untuk [ProductName]" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 91e7dfd6de1..72d50880238 100644 --- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 10:54+0000\n" -"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561892052.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564751755.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ourier Analysis..." -msgstr "" +msgstr "Analisis F~ourier..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Baku" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Default Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Baku Sel" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "Aksen 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Aksen 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "Aksen 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Aksen 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "Aksen 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Accent 3 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Aksen 3" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Tajuk 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 1 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Tajuk 1" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Tajuk 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4289,7 +4289,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Heading 2 Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Tajuk 2" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Buruk" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Bad Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Buruk" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Galat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Error Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Galat" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4361,7 +4361,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Baik" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Good Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Baik" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "Netral" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Neutral Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Netral" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Peringatan" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Warning Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Peringatan" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Catatan Kaki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4451,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Footnote Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Catatan Kaki" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4469,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Note Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya Sel Catatan" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po index 511210d13a9..1ea27c925a6 100644 --- a/source/id/sd/messages.po +++ b/source/id/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-24 04:16+0000\n" -"Last-Translator: artemtech <sofyanartem@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1550981792.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564751002.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -154,52 +154,52 @@ msgstr "Sisi belakang / halaman kiri" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" -msgstr "" +msgstr "Semua ~Salindia" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" -msgstr "" +msgstr "Sa~lindia" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even slides" -msgstr "" +msgstr "Salindia g~enap" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd slides" -msgstr "" +msgstr "Salindia ganj~il" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Seleksi" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Semua ~Halaman" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" -msgstr "" +msgstr "~Halaman:" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Halaman g~enap" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Halaman Gan~jil" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Seleksi" #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po index 6d4b11f3b75..97fccc99ea7 100644 --- a/source/id/svx/messages.po +++ b/source/id/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 02:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:01+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564195798.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564750901.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -13477,6 +13477,9 @@ msgid "" "\n" "You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state." msgstr "" +"%PRODUCTNAME saat ini berjalan dalam mode aman yang secara sementara menonaktifkan ekstensi dan konfigurasi Anda.\n" +"\n" +"Anda dapat membuat satu atau lebih perubahan berikut ke profil pengguna Anda untuk mengembalikan %PRODUCTNAME ke keadaan bekerja." #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110 msgctxt "safemodedialog|radio_restore" @@ -14016,7 +14019,7 @@ msgstr "Gaya Kapital" #: svx/uiconfig/ui/sidebarlists.ui:22 msgctxt "sidebarlists|numberbullet|tooltip_text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Bulet dan Penomoran" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:26 msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text" diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po index 7051b7aed2b..28505d5559f 100644 --- a/source/id/sw/messages.po +++ b/source/id/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 13:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 19:01+0200\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564195616.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564750790.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -12168,17 +12168,17 @@ msgstr "_Berkas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2887 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" msgid "~File" -msgstr "" +msgstr "~Berkas" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2935 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Beranda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4482 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" msgid "~Home" -msgstr "" +msgstr "~Beranda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4535 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" @@ -12188,7 +12188,7 @@ msgstr "S_isipkan" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5628 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" -msgstr "" +msgstr "S~isip" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6426 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" @@ -12198,7 +12198,7 @@ msgstr "Tata letak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6478 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata ~Letak" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6526 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" @@ -12208,7 +12208,7 @@ msgstr "Referen_si" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7294 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" msgid "Reference~s" -msgstr "" +msgstr "Referen~si" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8131 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po index 3b682c04fc3..a6265383b43 100644 --- a/source/it/cui/messages.po +++ b/source/it/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 08:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564302777.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768476.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr "Proprietà tabella" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:137 msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|effects" @@ -9096,7 +9096,7 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:59 msgctxt "optfontspage|label2" msgid "_Font:" -msgstr "Ca_rattere:" +msgstr "Tipo di ca_rattere:" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:73 msgctxt "optfontspage|label3" @@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "Solo schermo" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:132 msgctxt "optfontspage|font" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:143 msgctxt "optfontspage|replacewith" @@ -9156,7 +9156,7 @@ msgstr "_Solo caratteri non proporzionali" #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:341 msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "Impostazioni caratteri per sorgenti HTML, Basic e SQL" +msgstr "Impostazioni dei tipi di carattere per sorgenti HTML, Basic e SQL" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 msgctxt "optgeneralpage|exthelp" @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgstr "Attributi di testo" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135 msgctxt "searchformatdialog|font" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181 msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" @@ -12080,7 +12080,7 @@ msgstr "Insieme parziale:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121 msgctxt "specialcharacters|fontft" msgid "Font:" -msgstr "Carattere:" +msgstr "Tipo di carattere:" #: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135 msgctxt "specialcharacters|srchft" diff --git a/source/it/extensions/messages.po b/source/it/extensions/messages.po index 514bfd2b109..852ab55930a 100644 --- a/source/it/extensions/messages.po +++ b/source/it/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:54+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564173487.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768483.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Allineamento delle immagini" #: extensions/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: extensions/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po index 13c5111dc1f..e2c6e6b023a 100644 --- a/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/it/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562540816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564576461.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "Word 2007–365 - Modello" +msgstr "Modello di Word 2007–365" #: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "Word 2007–365 - VBA" +msgstr "VBA di Word 2007–365" #: MS_Word_95.xcu msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007 Binario" +msgstr "Binario Microsoft Excel 2007" #: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "Excel 2007–365 - Modello" +msgstr "Modello di Excel 2007–365" #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "PowerPoint 2007–365 - Presentazione automatica" +msgstr "Presentazione automatica di PowerPoint 2007–365" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "PowerPoint 2007–365 - Modello" +msgstr "Modello di PowerPoint 2007–365" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "PowerPoint 2007–365 - VBA" +msgstr "VBA di PowerPoint 2007–365" #: impress_OOXML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po index 8c480d92815..5f644f02aaa 100644 --- a/source/it/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/it/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:26+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562540961.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564575982.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007 - Binario" +msgstr "Binario Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007–365 VBA XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007–365 - VBA XML" +msgstr "XML con VBA di Microsoft Excel 2007–365" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "Excel 2007–365 - Modello" +msgstr "Modello di Excel 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "PowerPoint 2007–365 - Modello" +msgstr "Modello di PowerPoint 2007–365" #: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "PowerPoint 2007–365 - VBA" +msgstr "VBA di PowerPoint 2007–365" #: StarBase.xcu msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument - Database" +msgstr "Database OpenDocument" #: StarBaseReport.xcu msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database Report" -msgstr "OpenDocument - Rapporto di database" +msgstr "Rapporto di database OpenDocument" #: StarBaseReportChart.xcu msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9" -msgstr "StarOffice 9 - Grafico di rapporto XML (Base)" +msgstr "Rapporto grafico 9 StarOffice XML (Base)" #: calc8.xcu msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Calc 8 Template" -msgstr "Calc 8 - Modello" +msgstr "Modello Calc 8" #: calc_ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2003 XML" -msgstr "Microsoft Excel 2003 - XML" +msgstr "XML di Microsoft Excel 2003" #: calc_ODS_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico (XML semplice)" +msgstr "Foglio elettronico OpenDocument (XML semplice)" #: calc_OOXML.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "Office Open XML - Foglio elettronico" +msgstr "Foglio elettronico Office Open XML" #: calc_OOXML_Template.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "Office Open XML - Modello di foglio elettronico" +msgstr "Modello di foglio elettronico Office Open XML" #: chart8.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Draw 8 Template" -msgstr "Draw 8 - Modello" +msgstr "Modello Draw 8" #: draw_ODG_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Disegno (XML semplice)" +msgstr "Disegno OpenDocument (XML semplice)" #: impress8.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Impress 8 Template" -msgstr "Impress 8 - Modello" +msgstr "Modello di Impress 8" #: impress_ODP_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Presentazione (XML semplice)" +msgstr "Presentazione OpenDocument (XML semplice)" #: impress_OOXML_Presentation_AutoPlay.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "Office Open XML - Riproduzione automatica presentazione" +msgstr "Riproduzione automatica di Presentazione Office Open XML" #: math8.xcu msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Template" -msgstr "Writer 8 - Modello" +msgstr "Modello di Writer 8" #: writer_MS_Word_2003_XML.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "Word 2003 - XML" +msgstr "XML di Word 2003" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "Word 2007–365 - Modello" +msgstr "Modello di Word 2007–365" #: writer_MS_Word_2007_XML_VBA.xcu msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "Word 2007–365 - VBA" +msgstr "VBA di Word 2007–365" #: writer_ODT_FlatXML.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Testo (XML semplice)" +msgstr "Testo OpenDocument (XML semplice)" #: writerglobal8.xcu msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "Writer 8 - Documento master" +msgstr "Documento master di Writer 8" #: writerglobal8_template.xcu msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "Writer 8 - Modello di documento master" +msgstr "Modello di documento master di Writer 8" #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" @@ -356,4 +356,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "Writer/Web 8 - Modello" +msgstr "Modello di Writer/Web 8" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 191a063aab8..de402e69b6f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:01+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564157491.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768864.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -41070,7 +41070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carattere\">Carattere</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Tipo di carattere\">Tipo di carattere</link>" #: 05020600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 093b97f5a6d..fa9afbb3bca 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 19:12+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564430097.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564773131.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"info7\">Scegliete <emph>File - Proprietà</emph>, scheda <emph>Carattere</emph>.</variable>" +msgstr "<variable id=\"info7\">Scegliete <emph>File - Proprietà</emph>, scheda <emph>Tipo di carattere</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt "" "par_id3153935\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Formato - Carattere</emph>, scheda <emph>Carattere</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Carattere</emph>, scheda <emph>Tipo di carattere</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8542,7 +8542,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Carattere</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Tipo di carattere</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8550,7 +8550,7 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "help.text" msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab." -msgstr "Aprite il menu di contesto di un'intestazione riga di una tabella database aperta e scegliete <emph>Formattazione tabella...</emph>, scheda <emph>Carattere</emph>." +msgstr "Aprite il menu di contesto di un'intestazione riga di una tabella database aperta e scegliete <emph>Formattazione tabella...</emph>, scheda <emph>Tipo di carattere</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)." -msgstr "Scegliete <emph>Formato - Celle</emph>, scheda <emph>Carattere</emph> (fogli elettronici)." +msgstr "Scegliete <emph>Formato - Celle</emph>, scheda <emph>Tipo di carattere</emph> (fogli elettronici)." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Effetti carattere</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Effetti carattere</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8630,7 +8630,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Allineamento</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Allineamento</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Layout asiatico</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Layout asiatico</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "par_id3148742\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Tipografia asiatica</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Tipografia asiatica</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Allineamento</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Allineamento</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt "" "par_id3152463\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Rientri e spaziature</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Rientri e spaziature</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8766,7 +8766,7 @@ msgctxt "" "par_id3154833\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Tabulazioni</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Tabulazioni</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "par_id3149911\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Bordi</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Bordi</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153532\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Sfondo</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Sfondo</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8966,7 +8966,7 @@ msgctxt "" "par_id3154482\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Gestione</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Gestione</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -8998,7 +8998,7 @@ msgctxt "" "par_id3154362\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Pagina</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Pagina</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto di uno stile di pagina e scegliete la scheda <emph>Modifica/Nuovo - Intestazione</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto di uno stile di pagina e scegliete la scheda <emph>Cambia/Nuovo - Intestazione</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -9030,7 +9030,7 @@ msgctxt "" "par_id3155175\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Piè di pagina</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> di una voce e aprite la scheda <emph>Piè di pagina</emph>." #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> e scegliete la scheda <emph>Linea</emph> (presentazioni)." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> e scegliete la scheda <emph>Linea</emph> (presentazioni)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt "" "par_id3145607\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> e scegliete la scheda <emph>Area</emph> (presentazioni)." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> e scegliete la scheda <emph>Area</emph> (presentazioni)." #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -11510,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "par_id3152349\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> e scegliete la scheda <emph>Numeri</emph>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> e scegliete la scheda <emph>Numeri</emph>.</caseinline></switchinline>" #: 00040503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 63ecec1391b..cc21ed2cf1a 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 18:59+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564340344.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564769901.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt "" "par_id26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stampa la formula senza regolare la dimensione attuale del carattere.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Stampa la formula senza regolare la dimensione attuale del tipo di carattere.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id8641315\n" "help.text" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." -msgstr "Trova gli attributi di formattazione specifici, come ad esempio il tipo di carattere, gli effetti del carattere o le caratteristiche del flusso di testo." +msgstr "Trova gli attributi di formattazione specifici, come ad esempio i tipi di carattere, gli effetti del carattere o le caratteristiche del flusso di testo." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163717\n" "help.text" msgid "Font Weight" -msgstr "Spessore del font" +msgstr "Spessore del carattere" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146928\n" "help.text" msgid "Font Posture" -msgstr "Orientamento del font" +msgstr "Orientamento dei caratteri" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleziona un carattere per visualizzare i carattere speciali ad esso associati.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleziona un tipo di carattere per visualizzare i carattere speciali ad esso associati.</ahelp>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -12854,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149988\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carattere\">Carattere</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Tipo di carattere\">Tipo di carattere</link>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -13070,7 +13070,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Effetto carattere" +msgstr "Effetti carattere" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -13086,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153514\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Effetto carattere\">Effetto carattere</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Effetti carattere\">Effetti carattere</link>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -21630,7 +21630,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155271\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Carattere;oggetto di testo</bookmark_value><bookmark_value>Testo;caratteri degli oggetto di testo</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tipo di carattere;oggetti di testo</bookmark_value><bookmark_value>Testo, oggetti di;tipi di carattere</bookmark_value>" #: 05090000.xhp msgctxt "" @@ -37878,7 +37878,7 @@ msgctxt "" "bm_id991541772077660\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Carattere, caratteristiche</bookmark_value><bookmark_value>Carattere, caratteristiche; OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType;caratteristiche caratteri</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Carattere, caratteristiche del tipo di</bookmark_value><bookmark_value>Carattere, caratteristiche del tipo di; OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType;caratteristiche dei tipi di carattere</bookmark_value>" #: font_features.xhp msgctxt "" @@ -40590,7 +40590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Embedding Fonts" -msgstr "Incorporare caratteri" +msgstr "Incorporazione dei tipi di carattere" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -40598,7 +40598,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149955\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value> <bookmark_value>documents; embedding fonts</bookmark_value> <bookmark_value>font embedding; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; embedding</bookmark_value> <bookmark_value>embedding; fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Incorporare caratteri in un documento</bookmark_value><bookmark_value>Documento; incorporare caratteri</bookmark_value><bookmark_value>Carattere, incorporazione; nei documenti</bookmark_value><bookmark_value>Carattere; incorporare</bookmark_value><bookmark_value>Incorporare; caratteri</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Incorporare caratteri in un documento</bookmark_value><bookmark_value>Documento; incorporare caratteri</bookmark_value><bookmark_value>Carattere, tipo di; incorporazione nei documenti</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere; incorporare</bookmark_value><bookmark_value>Incorporare; caratteri</bookmark_value>" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -40606,7 +40606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Caratteri\">Caratteri</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Tipi di carattere\">Tipo di carattere</link>" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0d54d3641b9..0d759437614 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 19:52+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564429956.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564770238.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "par_writer87\n" "help.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Testo (XML semplice)" +msgstr "Testo OpenDocument (XML semplice)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "par_calc69\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007 - Binario" +msgstr "Binario Microsoft Excel 2007" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "par_calc99\n" "help.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico (XML semplice)" +msgstr "Foglio elettronico OpenDocument (XML semplice)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "par_impress36\n" "help.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Presentazione (XML semplice)" +msgstr "Presentazione OpenDocument (XML semplice)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt "" "par_draw39\n" "help.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Disegno (XML semplice)" +msgstr "Disegno OpenDocument (XML semplice)" #: convertfilters.xhp msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "bm_id5681020\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;finding</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;finding</bookmark_value><bookmark_value>attributes; finding</bookmark_value><bookmark_value>finding; attributes</bookmark_value><bookmark_value>resetting;Find & Replace mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Carattere;ricerca</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;ricerca attributo</bookmark_value><bookmark_value>Testo;ricerca attributi</bookmark_value><bookmark_value>Attributo;cercare</bookmark_value><bookmark_value>Cercare;attributo</bookmark_value><bookmark_value>Ripristino;metodo Trova e sostituisci</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tipo di carattere;ricerca</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere, attributi del;ricerca</bookmark_value><bookmark_value>Testo, attributi del;ricerca</bookmark_value><bookmark_value>Attributo;cercare</bookmark_value><bookmark_value>Cercare;attributi</bookmark_value><bookmark_value>Ripristino;metodo Trova e sostituisci</bookmark_value>" #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -10006,7 +10006,7 @@ msgctxt "" "par_idN10681\n" "help.text" msgid "You can search for text with attributes that are applied either by direct formatting or by styles. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found." -msgstr "Potete cercare attributi di testo applicati mediante formattazione diretta o attraverso stili di formato. Ad esempio, se cercate l'attributo <emph>Carattere</emph>, vengono presentate tutte le istanze di testo che non utilizzano il carattere predefinito. In altri termini, viene trovato il testo al quale è stato applicato direttamente un attributo di carattere e il testo in cui il carattere predefinito è stato sostituito mediante l'uso di uno stile di carattere." +msgstr "Potete cercare attributi di testo applicati mediante formattazione diretta o attraverso stili di formato. Ad esempio, se cercate l'attributo <emph>Tipo di carattere</emph>, vengono presentate tutte le istanze di testo che non utilizzano il carattere predefinito. In altri termini, viene trovato il testo al quale è stato applicato direttamente un attributo di carattere e il testo in cui il carattere predefinito è stato sostituito mediante l'uso di uno stile di carattere." #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -13870,7 +13870,7 @@ msgctxt "" "par_id3166413\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Passate alla scheda <emph>Carattere</emph>." +msgstr "Passate alla scheda <emph>Tipo di carattere</emph>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Passate alla scheda <emph>Carattere</emph>." +msgstr "Passate alla scheda <emph>Tipo di carattere</emph>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt "" "par_id3150321\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Font</emph> tab." -msgstr "Passate alla scheda <emph>Carattere</emph>." +msgstr "Passate alla scheda <emph>Tipo di carattere</emph>." #: language_select.xhp msgctxt "" @@ -14230,7 +14230,7 @@ msgctxt "" "par_id3152483\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Format - Character - Font\">Format - Character - Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Formato - Carattere - Carattere\">Formato - Carattere - Carattere</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Formato - Carattere - Tipo di carattere\">Formato - Carattere - Tipo di carattere</link>" #: line_intext.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index b9d16f1123f..db32da6e7c2 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:30+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564337715.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564770651.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "par_id052020080402349\n" "help.text" msgid "Font replacement on screen and when printing, whether the font is installed or not." -msgstr "Sostituzione del tipo di carattere sullo schermo e in fase di stampa, se il tipo di carattere è installato o meno." +msgstr "Sostituzione del tipo di carattere sullo schermo e in fase di stampa, se il tipo di carattere è installato o no." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023457\n" "help.text" msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not." -msgstr "Sostituzione carattere solo sullo schermo, se il tipo di carattere è installato o meno." +msgstr "Sostituzione del tipo di carattere solo sullo schermo, se il tipo di carattere è installato o no." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgctxt "" "par_id0520200804023477\n" "help.text" msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available." -msgstr "Sostituzione carattere solo sullo schermo, ma solo se il tipo di carattere non è disponibile." +msgstr "Sostituzione del tipo di carattere solo sullo schermo, ma solo se il tipo di carattere non è disponibile." #: 01010700.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151299\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fonts;default settings</bookmark_value><bookmark_value>defaults;fonts</bookmark_value><bookmark_value>basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>predefining fonts</bookmark_value><bookmark_value>fonts;changing in templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;changing basic fonts</bookmark_value><bookmark_value>paragraph styles;modifying basic fonts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Carattere;impostazioni predefinite</bookmark_value><bookmark_value>Predefinito;tipi di carattere</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;predefinito</bookmark_value><bookmark_value>Predefinito;carattere</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;cambiare nei modelli</bookmark_value><bookmark_value>Modello;cambiare i caratteri base</bookmark_value><bookmark_value>Stile di paragrafo;modificare i caratteri base</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tipo di carattere;impostazioni predefinite</bookmark_value><bookmark_value>Predefinito;tipi di carattere</bookmark_value><bookmark_value>Standard, carattere</bookmark_value><bookmark_value>Predefinire i tipi di carattere</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere;cambiare nei modelli</bookmark_value><bookmark_value>Modello;cambiare i caratteri standard</bookmark_value><bookmark_value>Paragrafo, stile di;modificare i caratteri standard</bookmark_value>" #: 01040300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po index 9cb7e11ae7b..f16efc9c888 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:34+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563812652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564770886.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "hd_id0122200903104228\n" "help.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "Riduce la dimensione del carattere" +msgstr "Riduci la dimensione del carattere" #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index d1d999b7dc6..d98e15e3ad9 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-18 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563483793.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771087.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "par_id3153042\n" "help.text" msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format." -msgstr "Qui potete stabilire se mantenere l'assegnazione degli elementi di disegno anche cambiando il formato del foglio." +msgstr "Riduce la proporzione degli oggetti e la dimensione del tipo di carattere in modo da poterlo adattare al formato di carta selezionato." #: 01180002.xhp msgctxt "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "par_id3154643\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected table, for example, fonts, font effects, borders, and background.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifica le proprietà della tabella selezionata, come ad esempio, i tipi di carattere, effetti carattere, i bordi e lo sfondo.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Specifica le proprietà della tabella selezionata, come ad esempio, i tipi di carattere e i loro effetti, i bordi e lo sfondo.</ahelp></variable>" #: 05090000m.xhp msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carattere\">Carattere</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Tipo di carattere\">Tipo di carattere</link>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" -msgstr "Proprietà: Direzione, Quantità, Colore, Colore di riempimento, Dimensione, Colore linea, Carattere, Dimensioni carattere, Tipo di carattere" +msgstr "Proprietà: Direzione, Quantità, Colore, Colore di riempimento, Dimensione, Colore linea, Tipo di carattere, Dimensioni carattere, Famiglia del tipo di carattere" #: 06060000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 6461c5bd596..45a450ffd79 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:48+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563833961.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771711.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -3998,7 +3998,7 @@ msgctxt "" "par_id3154359\n" "help.text" msgid "<emph>Change font</emph>" -msgstr "<emph>Cambia carattere</emph>" +msgstr "<emph>Cambia tipo di carattere</emph>" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "bm_id7562181\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>font sizes;example</bookmark_value><bookmark_value>sum range example</bookmark_value><bookmark_value>examples ;integral</bookmark_value><bookmark_value>range of integral example</bookmark_value><bookmark_value>integrals;example</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Carattere;esempi di dimensioni</bookmark_value><bookmark_value>Somma;esempio di intervallo</bookmark_value><bookmark_value>Esempio;integrale</bookmark_value><bookmark_value>Intero;esempio</bookmark_value><bookmark_value>Integrale;esempio</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tipo di carattere;esempi di dimensioni</bookmark_value><bookmark_value>Somma;esempio di intervallo</bookmark_value><bookmark_value>Esempio;integrale</bookmark_value><bookmark_value>Intero;esempio</bookmark_value><bookmark_value>Integrale;esempio</bookmark_value>" #: 03090909.xhp msgctxt "" @@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt "" "par_id3156318\n" "help.text" msgid "The list boxes in the <emph>Fonts</emph> dialog display a default font for all elements. To change to a different font, click <emph>Modify</emph>, then select the element type. A new dialog box appears. Select the desired font and check any desired attributes, then click <emph>OK</emph>. To set the changes as the default fonts, click the <emph>Default</emph> button." -msgstr "Inizialmente, le caselle di riepilogo della finestra di dialogo <emph>Caratteri</emph> presentano un carattere predefinito per tutti gli elementi. Per utilizzare un tipo di carattere differente, fate clic su <emph>Modifica</emph> e selezionate il tipo di elemento. Si apre una nuova finestra di dialogo. Selezionate il tipo di carattere desiderato e gli eventuali attributi e fate clic su <emph>OK</emph>. Per impostare le nuove impostazioni come tipi di carattere predefiniti, fate clic su <emph>Predefinito</emph>." +msgstr "Inizialmente, le caselle di riepilogo della finestra di dialogo <emph>Tipi di carattere</emph> presentano un carattere predefinito per tutti gli elementi. Per utilizzare un tipo di carattere differente, fate clic su <emph>Cambia</emph> e selezionate il tipo di elemento. Si apre una nuova finestra di dialogo. Selezionate il tipo di carattere desiderato e gli eventuali attributi e fate clic su <emph>OK</emph>. Per impostare le nuove impostazioni come tipi di carattere predefiniti, fate clic su <emph>Predefinito</emph>." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt "" "par_id3154566\n" "help.text" msgid "In this section of the <emph>Fonts</emph> dialog you can define fonts, with which you can format other text components in the formula. The three basic fonts <emph>Serif, Sans</emph> and <emph>Fixed</emph> are available. You can add any other font to each standard installed basic font. Every font installed on your system is available for you to use. Select the <emph>Modify</emph> button to expand the selection offered in the list box." -msgstr "In questa sezione della finestra <emph>Caratteri</emph> potete definire tre tipi di carattere con i quali formattare parti di testo all'interno della formula. Si tratta dei tre tipi di carattere di base <emph>Serif, Senza grazie</emph> e <emph>Larghezza fissa</emph>. Ad ogni tipo di carattere di base predefinito potete aggiungerne uno. È possibile utilizzare tutti i caratteri installati nel sistema. Per ampliare la selezione disponibile nelle caselle di riepilogo utilizzate il pulsante <emph>Cambia</emph>." +msgstr "In questa sezione della finestra <emph>Tipi di carattere</emph> potete definire tre tipi di carattere con i quali formattare parti di testo all'interno della formula. Si tratta dei tre tipi di carattere di base <emph>Serif, Senza grazie</emph> e <emph>Larghezza fissa</emph>. Ad ogni tipo di carattere di base predefinito potete aggiungerne uno. È possibile utilizzare tutti i caratteri installati nel sistema. Per ampliare la selezione disponibile nelle caselle di riepilogo utilizzate il pulsante <emph>Cambia</emph>." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt "" "par_id3146932\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Click one of the choices from this pop-up menu to access the <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link> dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Facendo clic su un'opzione di questo menu a comparsa viene aperta la finestra di dialogo <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Caratteri\">Caratteri</link>, in cui si possono definire il tipo di carattere e gli attributi per la formula e i tipi di carattere personalizzati.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/modify\">Facendo clic su un'opzione di questo menu a comparsa viene aperta la finestra di dialogo <link href=\"text/smath/01/05010100.xhp\" name=\"Tipi di carattere\">Tipi di carattere</link>, in cui si possono definire il tipo di carattere e gli attributi per la formula e i tipi di carattere personalizzati.</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt "" "par_id3148839\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the bold attribute to the font.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Se si attiva questa casella di controllo, il carattere viene visualizzato in grassetto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/bold\" visibility=\"visible\">Se si attiva questa casella di controllo, il tipo di carattere viene visualizzato in grassetto.</ahelp>" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Check this box to assign the italic attribute to the font.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Se si attiva questa casella di controllo, il carattere viene visualizzato in corsivo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontdialog/italic\" visibility=\"visible\">Se si attiva questa casella di controllo, il tipo di carattere viene visualizzato in corsivo.</ahelp>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153816\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>font sizes; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>sizes; of fonts in $[officename] Math</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Carattere;dimensioni in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Dimensione;dei caratteri in $[officename] Math</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Tipo di carattere;dimensioni in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Dimensione;dei tipi di carattere in $[officename] Math</bookmark_value>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt "" "par_id3150213\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Utilizzare questa finestra di dialogo per specificare le dimensioni dei caratteri nelle formule. Selezionare una dimensione base e tutti gli elementi della formula saranno adattati a essa.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"schriftgroessentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog\">Utilizzare questa finestra di dialogo per specificare le dimensioni dei tipi di carattere nelle formule. Selezionare una dimensione base e tutti gli elementi della formula saranno adattati a essa.</ahelp></variable>" #: 05020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/06.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/06.po index a7940102b6c..0bbc5ae2669 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/06.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-07 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:49+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531002682.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771766.000000\n" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id71525570710878\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>" -msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Finestra di dialogo Carattere</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Finestra di dialogo Tipo di carattere</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index c0d6248e276..ea6cc13679f 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-25 21:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:50+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516915067.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771846.000000\n" #: align.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>attributes; changing in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>font attributes;changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>formatting;changing default attributes</bookmark_value><bookmark_value>defaults;changing default formatting</bookmark_value><bookmark_value>changing;default formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Attributo;modificare in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Carattere;modificare gli attributi predefiniti</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione;modificare gli attributi predefiniti</bookmark_value><bookmark_value>Predefinita;modificare la formattazione</bookmark_value><bookmark_value>Modificare;formattazione predefinita</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Attributo;modificare in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>Tipo di carattere;modificare gli attributi predefiniti</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione;modificare gli attributi predefiniti</bookmark_value><bookmark_value>Predefinita;modificare la formattazione</bookmark_value><bookmark_value>Modificare;formattazione predefinita</bookmark_value>" #: attributes.xhp msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id3877071\n" "help.text" msgid "If you don't like the font of the letters f and x, choose <item type=\"menuitem\">Format - Fonts</item> and select other fonts. Click the <emph>Default</emph> button to use the new fonts as default from now on." -msgstr "Se volete cambiare il tipo di carattere per le lettere f e x, scegliete <item type=\"menuitem\">Formato - Caratteri</item> e selezionate altri tipi di carattere. Fate clic sul pulsante <emph>Predefinito</emph> per utilizzare in seguito il nuovo tipo di carattere come quello predefinito." +msgstr "Se volete cambiare il tipo di carattere per le lettere f e x, scegliete <item type=\"menuitem\">Formato - Tipi di carattere</item> e selezionate altri tipi di carattere. Fate clic sul pulsante <emph>Predefinito</emph> per utilizzare in seguito il nuovo tipo di carattere come quello predefinito." #: limits.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9071f104f2d..b449764e407 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-30 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:51+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561913066.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771861.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "hd_id012220090308532\n" "help.text" msgid "Reduce Font" -msgstr "Riduce la dimensione del carattere" +msgstr "Riduci la dimensione del carattere" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index ed52017f6e6..e2945f4bca8 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 16:57+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 19:15+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563814655.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564773315.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Capolettere</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph>, scheda <emph>Capolettere</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3154260\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph>, scheda <emph>Flusso di testo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "par_id3147525\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph> e la scheda <emph>Struttura e numerazione</emph> (per gli stili di paragrafo)." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> e la scheda <emph>Struttura e numerazione</emph> (per gli stili di paragrafo)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "par_id3149298\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph>, scheda <emph>Colonne</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_id3149109\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Nota a piè pagina</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph>, scheda <emph>Nota a piè pagina</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3155140\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di paragrafo)." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> (per gli stili di paragrafo)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_id3153356\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di carattere)." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> (per gli stili di carattere)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "par_id3149179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di cornice)." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> (per gli stili di cornice)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "par_id3156364\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Nuovo/Modifica</emph> (per gli stili di elenco)." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph> (per gli stili di elenco)." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3148856\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Tipo</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph>, scheda <emph>Tipo</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "par_id3149774\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab." -msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Modifica/Nuovo</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>." +msgstr "Scegliete <emph>Visualizza - Stili</emph>, aprite il menu di contesto <emph>Cambia/Nuovo</emph>, scheda <emph>Opzioni</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 21ada5dae20..c89e3a520d1 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:51+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563815982.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771908.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -26711,7 +26711,7 @@ msgctxt "" "par_id781516900322735\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il carattere dall'elenco.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Selezionare il tipo di carattere dall'elenco.</ahelp>" #: watermark.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7099e207f63..b5e267f18c3 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-22 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563818055.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564772035.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -12055,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Resetting Font Attributes" -msgstr "Ripristinare gli attributi dei caratteri" +msgstr "Ripristino degli attributi dei caratteri" #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -12063,7 +12063,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Formato; ripristinare</bookmark_value> <bookmark_value>Carattere; ripristinare gli attributi</bookmark_value> <bookmark_value>Carattere; ripristinare</bookmark_value> <bookmark_value>Ripristino; caratteri</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione diretta;uscita</bookmark_value> <bookmark_value>Formattazione;uscita da formattazione diretta</bookmark_value> <bookmark_value>Uscita;formattazione diretta</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Formato; ripristinare</bookmark_value> <bookmark_value>Tipo di carattere, attributi del; ripristinare</bookmark_value> <bookmark_value>Tipo di carattere; ripristinare</bookmark_value> <bookmark_value>Ripristino; tipi di carattere</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione diretta;uscita</bookmark_value> <bookmark_value>Formattazione;uscita da formattazione diretta</bookmark_value> <bookmark_value>Uscita;formattazione diretta</bookmark_value>" #: reset_format.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 62701476c2a..ebe38cff4e1 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-30 19:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:55+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1517341782.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564772109.000000\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_1400\n" "help.text" msgid "Font settings" -msgstr "Impostazioni carattere" +msgstr "Impostazioni del tipo di carattere" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "par_1440\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; set font (family)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; set also font feature (small caps)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; small caps + old figures<br/>" -msgstr "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; imposta il carattere (famiglia)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; imposta anche le caratteristiche del carattere (maiuscoletto)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; maiuscoletto + vecchio aspetto<br/>" +msgstr "FONTFAMILY “Linux Libertine G” ; imposta il tipo di carattere (famiglia)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1” ; imposta anche le caratteristiche del carattere (maiuscoletto)<br/> FONTFAMILY “Linux Libertine G:smcp=1&onum=1” ; maiuscoletto + vecchio aspetto<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index caf0ec00117..f174bf969f6 100644 --- a/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-07 23:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:55+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562542045.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768508.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Carattere: [1]" +msgstr "Tipo di carattere: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Carattere: [1]" +msgstr "Tipo di carattere: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f36ea206c1f..73e23985cf3 100644 --- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:55+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564425588.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768553.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font" -msgstr "Cambia carattere" +msgstr "Cambia tipo di carattere" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Novità" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Apri nel browser predefinito le note di rilascio relative alla versione installata" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/it/reportdesign/messages.po b/source/it/reportdesign/messages.po index 445b692848f..883d99403e5 100644 --- a/source/it/reportdesign/messages.po +++ b/source/it/reportdesign/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-26 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:40+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564173596.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771238.000000\n" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17 msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Campo di dati" #: reportdesign/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_STR_FONT" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: reportdesign/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Si è verificata un'eccezione del tipo $type$." #: reportdesign/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT" msgid "Change font" -msgstr "Cambia carattere" +msgstr "Cambia tipo di carattere" #: reportdesign/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Impostazioni dei caratteri" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:137 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/chardialog.ui:183 msgctxt "chardialog|fonteffects" diff --git a/source/it/sc/messages.po b/source/it/sc/messages.po index 720ecf3e022..98a3cac5dd5 100644 --- a/source/it/sc/messages.po +++ b/source/it/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:57+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564425284.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768644.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -15671,7 +15671,7 @@ msgstr "Carattere" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181 msgctxt "chardialog|fonteffects" @@ -17846,7 +17846,7 @@ msgstr "Numeri" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230 msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects" @@ -20500,7 +20500,7 @@ msgstr "Numeri" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291 msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects" diff --git a/source/it/scp2/source/base.po b/source/it/scp2/source/base.po index 8cb8cf2df23..6cf9d576691 100644 --- a/source/it/scp2/source/base.po +++ b/source/it/scp2/source/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:39+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1381173053.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564576780.000000\n" #: folderitem_base.ulf msgctxt "" @@ -94,4 +94,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument - Database" +msgstr "Database OpenDocument" diff --git a/source/it/scp2/source/calc.po b/source/it/scp2/source/calc.po index 45cfc7e9d96..de7e4124ff8 100644 --- a/source/it/scp2/source/calc.po +++ b/source/it/scp2/source/calc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-20 22:38+0000\n" -"Last-Translator: italovignoli <italo@italovignoli.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500590289.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564576808.000000\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_CALC\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico" +msgstr "Foglio elettronico OpenDocument" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di foglio elettronico" +msgstr "Modello di foglio elettronico OpenDocument" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/draw.po b/source/it/scp2/source/draw.po index b63893960fc..cc74d52afb1 100644 --- a/source/it/scp2/source/draw.po +++ b/source/it/scp2/source/draw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-25 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:40+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485380468.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564576831.000000\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_DRAW\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument - Disegno" +msgstr "Disegno OpenDocument" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di disegno" +msgstr "Modello di disegno OpenDocument" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/impress.po b/source/it/scp2/source/impress.po index de1182515a2..316c2690c69 100644 --- a/source/it/scp2/source/impress.po +++ b/source/it/scp2/source/impress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-21 20:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:40+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453409506.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564576859.000000\n" #: folderitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument - Presentazione" +msgstr "Presentazione OpenDocument" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di presentazione" +msgstr "Modello di presentazione OpenDocument" #: registryitem_impress.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/scp2/source/math.po b/source/it/scp2/source/math.po index 7a105875ecc..bc9cb9c8655 100644 --- a/source/it/scp2/source/math.po +++ b/source/it/scp2/source/math.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-13 18:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:41+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564576891.000000\n" #: folderitem_math.ulf msgctxt "" @@ -93,4 +94,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_FORMULA\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "OpenDocument - Formula" +msgstr "Formula OpenDocument" diff --git a/source/it/scp2/source/writer.po b/source/it/scp2/source/writer.po index ae21889151c..e61260ce99c 100644 --- a/source/it/scp2/source/writer.po +++ b/source/it/scp2/source/writer.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:42+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1408453921.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564576928.000000\n" #: folderitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_WRITER\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument - Testo" +msgstr "Testo OpenDocument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di testo" +msgstr "Modello di testo OpenDocument" #: registryitem_writer.ulf msgctxt "" diff --git a/source/it/sd/messages.po b/source/it/sd/messages.po index 254c2fd8455..700b5b5bc4a 100644 --- a/source/it/sd/messages.po +++ b/source/it/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-12 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:58+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562960555.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768685.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Stile:" #: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" -msgstr "Carattere:" +msgstr "Tipo di carattere:" #: sd/inc/strings.hrc:426 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Trasparenza" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:324 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:371 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr "Trasparenza" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:385 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:432 msgctxt "templatedialog|fonteffect" diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po index bad9e29f4bc..a504d06c790 100644 --- a/source/it/sfx2/messages.po +++ b/source/it/sfx2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 00:44+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562546653.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768694.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Invia" #: include/sfx2/strings.hrc:210 msgctxt "STR_FONT_TABPAGE" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: include/sfx2/strings.hrc:211 msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX" diff --git a/source/it/starmath/messages.po b/source/it/starmath/messages.po index 3847b688546..6d61724c37e 100644 --- a/source/it/starmath/messages.po +++ b/source/it/starmath/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 00:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 18:41+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562547514.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564771260.000000\n" #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Cambia dimensione" #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" -msgstr "Cambia carattere" +msgstr "Cambia tipo di carattere" #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Tipi di carattere" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "Carattere" +msgstr "Tipo di carattere" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:205 msgctxt "fontdialog|bold" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "_Gruppo di simboli:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:325 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "Ca_rattere:" +msgstr "Tipo di ca_rattere:" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:339 msgctxt "symdefinedialog|styleText" diff --git a/source/it/svtools/messages.po b/source/it/svtools/messages.po index c4f6465d647..04773a71d94 100644 --- a/source/it/svtools/messages.po +++ b/source/it/svtools/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-12 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Pelloni <info@paolopelloni.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562936391.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564773529.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Corsivo Light" #: include/svtools/strings.hrc:169 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" msgid "Regular" -msgstr "Standard" +msgstr "Normale" #: include/svtools/strings.hrc:170 msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" @@ -1457,57 +1457,57 @@ msgstr "Documento MathML" #: include/svtools/strings.hrc:345 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument - Database" +msgstr "Database OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:346 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument - Disegno" +msgstr "Disegno OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:347 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "OpenDocument - Formula" +msgstr "Formula OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:348 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument - Documento master" +msgstr "Documento master OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:349 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument - Presentazione" +msgstr "Presentazione OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:350 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico" +msgstr "Foglio elettronico OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:351 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument - Testo" +msgstr "Testo OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:352 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di foglio elettronico" +msgstr "Modello di foglio elettronico OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:353 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di disegno" +msgstr "Modello di disegno OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:354 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di presentazione" +msgstr "Modello di presentazione OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:355 msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di testo" +msgstr "Modello di testo OpenDocument" #: include/svtools/strings.hrc:356 msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po index d5a982b6404..b0ec970f202 100644 --- a/source/it/svx/messages.po +++ b/source/it/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:59+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564337946.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564768774.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "Allineamento Fontwork" #: include/svx/strings.hrc:353 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE" msgid "Fontwork spacing" -msgstr "Spaziatura fontwork" +msgstr "Spaziatura Fontwork" #: include/svx/strings.hrc:354 msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "Nome del carattere" #: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." -msgstr "Nome del carattere. Il carattere corrente non è disponibile e sarà sostituito." +msgstr "Nome del carattere. Il tipo di carattere corrente non è disponibile e sarà sostituito." #: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" diff --git a/source/it/sysui/desktop/share.po b/source/it/sysui/desktop/share.po index f55e0ac836f..c3379a90200 100644 --- a/source/it/sysui/desktop/share.po +++ b/source/it/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-30 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 15:10+0000\n" "Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1485807644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564585817.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "oasis-text\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text" -msgstr "OpenDocument - Testo" +msgstr "Testo OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "oasis-text-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Testo (XML semplice)" +msgstr "Testo OpenDocument (XML semplice)" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "oasis-text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Text Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di testo" +msgstr "Modello di testo OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document" -msgstr "OpenDocument - Documento master" +msgstr "Documento master OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "oasis-master-document-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Master Document Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di documento master" +msgstr "Modello di documento master OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "oasis-formula\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "OpenDocument - Formula" +msgstr "Formula OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation" -msgstr "OpenDocument - Presentazione" +msgstr "Presentazione OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Presentazione (XML semplice)" +msgstr "Presentazione OpenDocument (XML semplice)" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "oasis-presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Presentation Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di presentazione" +msgstr "Modello di presentazione OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing" -msgstr "OpenDocument - Disegno" +msgstr "Disegno OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Disegno (XML semplice)" +msgstr "Disegno OpenDocument (XML semplice)" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt "" "oasis-drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di disegno" +msgstr "Modello di disegno OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt "" "oasis-spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico" +msgstr "Foglio elettronico OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "oasis-spreadsheet-flat-xml\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument - Foglio elettronico (XML semplice)" +msgstr "Foglio elettronico OpenDocument (XML semplice)" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "oasis-spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "OpenDocument - Modello di foglio elettronico" +msgstr "Modello di foglio elettronico OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "" "oasis-database\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument - Database" +msgstr "Database OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt "" "ms-excel-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel - Foglio di lavoro" +msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "ms-powerpoint-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint - Presentazione" +msgstr "Presentazione di Microsoft PowerPoint" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento di Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document2\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento di Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "ms-excel-sheet-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel - Foglio di lavoro" +msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt "" "ms-excel-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "Microsoft Excel - Modello di foglio di lavoro" +msgstr "Modello di foglio di calcolo Microsoft Excel" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt "" "ms-powerpoint-presentation-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint - Presentazione" +msgstr "Presentazione di Microsoft PowerPoint" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "ms-powerpoint-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint - Modello di presentazione" +msgstr "Modello di presentazione di Microsoft PowerPoint" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "ms-word-document-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento di Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt "" "ms-word-template-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Microsoft Word - Modello di documento" +msgstr "Modello di documento di Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" -msgstr "Microsoft PowerPoint - Presentazione" +msgstr "Presentazione di Microsoft PowerPoint" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template" -msgstr "Microsoft PowerPoint - Modello di presentazione" +msgstr "Modello di presentazione di Microsoft PowerPoint" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel - Foglio di lavoro" +msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet Template" -msgstr "Microsoft Excel - Modello di foglio di lavoro" +msgstr "Modello di foglio di calcolo Microsoft Excel" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "Microsoft Word - Documento" +msgstr "Documento di Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document Template" -msgstr "Microsoft Word - Modello di documento" +msgstr "Modello di documento di Microsoft Word" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "ms-excel-sheet-binary-12\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" -msgstr "Microsoft Excel - Foglio di lavoro" +msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel" #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/messages.po b/source/kk/wizards/messages.po index b33811cab2b..7ea62a60790 100644 --- a/source/kk/wizards/messages.po +++ b/source/kk/wizards/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:11+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563103914.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564827115.000000\n" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 msgctxt "RID_COMMON_START_0" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Төменгі колонтитул" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Аты және орналасуы" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Үлгі негізінде жаңа факсты жасау үшін, #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" msgid "Template name:" -msgstr "" +msgstr "Үлгі атауы:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Тел:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" msgid "Email:" -msgstr "" +msgstr "Эл.пошта:" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" @@ -855,12 +855,12 @@ msgstr "Сүйіспеншілікпен" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Бет дизайны" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" msgid "Items to Include" -msgstr "" +msgstr "Қосылатын элементтер" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Төменгі колонтитул" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Аты және орналасуы" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Менің күн тәртібі үлгім" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" msgid "An error occurred while saving the agenda template." -msgstr "" +msgstr "Күн тәртібінің үлгісін сақтау кезінде қате орын алды." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" @@ -1115,17 +1115,17 @@ msgstr "Бұл мәтінді өзгерту үшін шертіңіз" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" msgid "Page Design" -msgstr "" +msgstr "Бет дизайны" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" msgid "General Information" -msgstr "" +msgstr "Жалпы мәлімет" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" msgid "Headings to Include" -msgstr "" +msgstr "Қосылатын элементтер" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" @@ -1135,17 +1135,17 @@ msgstr "Аттар" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" msgid "Agenda Items" -msgstr "" +msgstr "Күн тәртібінің элементтері" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" msgid "Name and Location" -msgstr "" +msgstr "Аты және орналасуы" #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" msgid "An error occurred while opening the agenda template." -msgstr "" +msgstr "Күн тәртібінің үлгісін ашу кезінде қате орын алды." #: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" diff --git a/source/kk/wizards/source/resources.po b/source/kk/wizards/source/resources.po index 01e081d7f44..136d66d8893 100644 --- a/source/kk/wizards/source/resources.po +++ b/source/kk/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-21 01:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1508549751.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564827121.000000\n" #: resources_en_US.properties msgctxt "" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "RTErrorDesc\n" "property.text" msgid "An error has occurred in the wizard." -msgstr "" +msgstr "Шеберде қате орын алды." #: resources_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po index f5f0d3414bb..671b21975af 100644 --- a/source/lt/cui/messages.po +++ b/source/lt/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 19:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 17:31+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563995471.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564939889.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -11901,22 +11901,22 @@ msgstr "Parinkti liudijimą" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166 msgctxt "signsignatureline|label_name" msgid "or" -msgstr "" +msgstr "arba" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175 msgctxt "signsignatureline|btn_load_image" msgid "Use Signature Image" -msgstr "" +msgstr "Naudoti parašo paveikslą" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190 msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image" msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Išvalyti" #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206 msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions" msgid "Best image size: 600 x 100 px" -msgstr "" +msgstr "Tinkamiausias paveikslo dydis: 600 x 100 tšk." #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237 msgctxt "signsignatureline|label_sign" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 47beaf4dc94..d4c4f1a1cf1 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-24 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 20:18+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561401380.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564863514.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -25742,7 +25742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154100\n" "help.text" msgid "Power" -msgstr "Galia" +msgstr "Laipsnis" #: 04060116.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 5bc84ca9b4f..422a6e8e798 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-08 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 20:21+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554744501.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564863699.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id3146978\n" "help.text" msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key." -msgstr "Jei norite pašalint langelio turinį, nuspauskite Naikinimo klavišą. Tuomet atveriamas <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Turinio šalinimo</link> dialogo langas, kuriame galite pasirinkti turinį, kurį norite pašalinti. Jei norite pašalinti visą langelio turinį, paspauskite Šalinimo klavišą." +msgstr "Jei norite pašalint langelio turinį, nuspauskite naikinimo klavišą. Atveriamas <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Turinio šalinimo</link> dialogo langas, kuriame galite pasirinkti turinį, kurį norite pašalinti. Jei norite pašalinti visą langelio turinį, paspauskite šalinimo klavišą." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 00cf097f861..4aabb6d2b25 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-22 19:44+0000\n" -"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 20:25+0000\n" +"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561232642.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564863904.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Recognizing Names as Addressing" -msgstr "Lentelės antraščių naudojimas vietoj langelių bloko koordinačių" +msgstr "Lentelės antraščių naudojimas vietoj langelių blokų koordinačių" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id3155443\n" "help.text" msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph> and clear the <emph>Automatically find column and row labels</emph> check box." -msgstr "Numatyta, kad ši funkcija yra aktyvi. Jei norite išjungti funkciją, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>„%PRODUCTNAME“ → Parinktys </emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph>„%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Skaičiavimai</emph> ir atšaukite žymimojo langelio <emph>Automatiškai aptikti stulpelių ir eilučių antraštes</emph> pažymėjimą." +msgstr "Numatyta, kad ši funkcija yra aktyvi. Jei norite išjungti funkciją, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ skaičiuoklė → Skaičiavimai</emph> ir atšaukite žymimojo langelio <emph>Automatiškai aptikti stulpelių ir eilučių antraštes</emph> pažymėjimą." #: address_auto.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index cf57b9c8835..a63749aea95 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-04 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 22:12+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556954076.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564697573.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgctxt "" "par_idN1117E\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "<emph>Būsenos</emph> juostoje dukart spustelėkite (arba spustelėkite dešiniuoju pelės klavišu) lauką <emph>Skaitmeninis parašas</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9879e7c9b9f..fa883f01974 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 22:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 12:02+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564524352.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564920143.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -37568,7 +37568,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia prie dokumento pridedami arba iš jo šalinami skaitmeniniai parašai. Iš šio lango taip pat galima peržiūrėti liudijimus.</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37576,7 +37576,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kad failą būtų galima pasirašyti, pirmiausia reikia jį įrašyti.</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37584,7 +37584,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kad failą būtų galima pasirašyti, pirmiausia reikia jį įrašyti „OpenDocument“ formatu.</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37592,7 +37592,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055F\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37600,7 +37600,7 @@ msgctxt "" "par_idN10563\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Sąraše išvardijami veikiamojo dokumento skaitmeniniai parašai.</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37608,7 +37608,7 @@ msgctxt "" "par_idN10566\n" "help.text" msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature." -msgstr "" +msgstr "Pasirašyto dokumento piktograma<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Piktograma</alt></image> žymi galiojantį skaitmeninį parašą, o šauktuko piktograma<image id=\"img_id249336\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Piktograma</alt></image> – negaliojantį parašą." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37616,7 +37616,7 @@ msgctxt "" "par_id0821200910573716\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>." -msgstr "" +msgstr "Dar žr. <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Skaitmeniniai parašai</link>." #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37624,7 +37624,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" -msgstr "" +msgstr "Naudoti su „AdES“ suderinamą parašą, jei įmanoma" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37632,7 +37632,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kai tik galima, ODF ir OOXML dokumentai pasirašomi XAdES parašais, PDF dokumentai pasirašomi PAdES parašais.</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37640,7 +37640,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Rodyti liudijimą" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37648,7 +37648,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">liudijimo peržiūros</link> dialogo langas.</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37656,7 +37656,7 @@ msgctxt "" "par_idN10581\n" "help.text" msgid "Sign Document" -msgstr "" +msgstr "Pasirašyti dokumentą" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37664,7 +37664,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">liudijimo parinkimo</link> dialogo langas.</ahelp>" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37672,7 +37672,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -37680,7 +37680,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pažymėtas liudijimas pašalinamas iš sąrašo. PDF dokumento atveju pašalinami ir visi tolesni parašai.</ahelp>" #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" @@ -37688,7 +37688,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Digital Signature in PDF Export" -msgstr "" +msgstr "Skaitmeniniai parašai ir PDF eksportas" #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" @@ -37696,7 +37696,7 @@ msgctxt "" "hd_id771526419375353\n" "help.text" msgid "Signing Exported PDF" -msgstr "" +msgstr "Eksportuojamų PDF dokumentų pasirašymas" #: digitalsignaturespdf.xhp msgctxt "" @@ -37704,7 +37704,7 @@ msgctxt "" "par_id321526421041596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Apie skaitmeninius parašus</link>" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -42152,7 +42152,7 @@ msgctxt "" "par_id22107303\n" "help.text" msgid "This tab contains the options related to exporting to a digitally signed PDF." -msgstr "" +msgstr "Šioje kortelėje nustatomos eksportuojamo PDF dokumento pasirašymo skaitmeniniu būdu parinktys." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42160,7 +42160,7 @@ msgctxt "" "par_id22107304\n" "help.text" msgid "Digital signatures are used to ensure that the PDF was really created by the original author (i.e. you), and that the document has not been modified since it was signed." -msgstr "" +msgstr "Skaitmeniniai parašai reikalingi užtikrinti, kad PDF dokumentas tikrai buvo sukurtas pradinio dokumento autoriaus (jūsų), ir kad dokumentas nebuvo pakeistas nuo jo pasirašymo momento." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42168,7 +42168,7 @@ msgctxt "" "par_id22107305\n" "help.text" msgid "The signed PDF export uses the keys and X.509 certificates already stored in your default key store location or on a smartcard." -msgstr "" +msgstr "Eksportuojamo PDF dokumento pasirašymui naudojami numatytoje liudijimų vietoje ar išorinėje kortelėje esantys raktai ir X.509 liudijimai." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42176,7 +42176,7 @@ msgctxt "" "par_id22107306\n" "help.text" msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vietą, kurioje laikomi liudijimai, galima parinkti lango <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Saugumas</emph> parinkčių grupėje <emph>Liudijimo adresas</emph>." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42184,7 +42184,7 @@ msgctxt "" "par_id22107307\n" "help.text" msgid "When using a smartcard, it must already be configured for use by your key store. This is usually done during installation of the smartcard software." -msgstr "" +msgstr "Jei liudijimai saugomi išorinėje kortelėje, ji jau turi būti susieta su liudijimų adresu. Tai paprastai atliekama kortelės programinės įrangos diegimo metu." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42192,7 +42192,7 @@ msgctxt "" "hd_id12927335\n" "help.text" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents" -msgstr "" +msgstr "Naudoti šį liudijimą PDF dokumentų pasirašymui" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42200,7 +42200,7 @@ msgctxt "" "par_id12107303\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamas liudijimas, naudotinas eksportuojamam PDF dokumentui pasirašyti.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42208,7 +42208,7 @@ msgctxt "" "hd_id17985168\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42216,7 +42216,7 @@ msgctxt "" "par_id12507303\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Select Certificate</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas <emph>liudijimo parinkimo</emph> dialogo langas.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42224,7 +42224,7 @@ msgctxt "" "par_id12507403\n" "help.text" msgid "All certificates found in your selected key store are displayed. If the key store is protected by a password, you are prompted for it. When using a smartcard that is protected by a PIN, you are also prompted for that." -msgstr "" +msgstr "Liudijimo parinkimo lange rodomi vis liudijimai, esantys nustatytame liudijimų aplanke. Jei aplankas apsaugotas slaptažodžiu, paprašoma jį įvesti. Jei naudojate PIN kodu apsaugotą išorinę kortelę, bus paprašyta įvesti PIN kodą." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42232,7 +42232,7 @@ msgctxt "" "par_id12507503\n" "help.text" msgid "Select the certificate to use for digitally signing the exported PDF by clicking on the corresponding line, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite liudijimą, kurį norite naudoti eksportuojamam PDF dokumentui pasirašyti, ir spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42240,7 +42240,7 @@ msgctxt "" "par_id12507603\n" "help.text" msgid "All other fields on the <emph>Digital Signatures</emph> tab will be accessible only after a certificate has been selected." -msgstr "" +msgstr "Visi kiti laukai <emph>skaitmeninių parašų</emph> kortelėje bus veiksnūs tik tada, kai bus parinktas liudijimas." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42248,7 +42248,7 @@ msgctxt "" "hd_id1876186\n" "help.text" msgid "Certificate password" -msgstr "" +msgstr "Liudijimo slaptažodis" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42256,7 +42256,7 @@ msgctxt "" "par_id13939634\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate.</ahelp> Usually this is the key store password." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite privačiojo rakto, susieto su pasirinktu liudijimu, slaptažodį.</ahelp> Paprastai tai yra liudijimų aplanko slaptažodis." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42264,7 +42264,7 @@ msgctxt "" "par_id13932634\n" "help.text" msgid "If the key store password has already been entered in the <emph>Select Certificate</emph> dialog, the key store may already be unlocked and not require the password again. But to be on the safe side, enter it nevertheless." -msgstr "" +msgstr "Jei liudijimų aplanko slaptažodį jau įvedėte <emph>liudijimo parinkimo</emph> dialogo lange, gali nebereikėti kartoti slaptažodžio. Vis dėlto, bus saugiau, jei slaptažodį įvesite dar kartą ir čia." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42272,7 +42272,7 @@ msgctxt "" "par_id13933634\n" "help.text" msgid "When using a smartcard, enter the PIN here. Some smartcard software will prompt you for the PIN again before signing. This is cumbersome, but that's how smartcards work." -msgstr "" +msgstr "Jei naudojate išorinę kortelę, čia įveskite PIN kodą. Priklausomai nuo kortelės programinės įrangos, PIN kodo gali būti pareikalauta dar kartą prieš pasirašant dokumentą. Nepatogu, bet taip veikia kortelės." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42280,7 +42280,7 @@ msgctxt "" "hd_id1599688\n" "help.text" msgid "Location, Contact information, Reason" -msgstr "" +msgstr "Vieta, kontaktinė informacija, priežastis" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42288,7 +42288,7 @@ msgctxt "" "par_id11371501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šiuose trijuose laukuose galima įvesti papildomą informaciją apie skaitmeninį parašą, taikomą PDF dokumentui (kur, kas ir kodėl dokumentą pasirašė). Šie duomenys bus įrašyti atitinkamuose PDF dokumento laukuose ir bus matomi visiems, peržiūrintiems dokumentą. Bet kurį ar net visus tris laukus galima palikti tuščius.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42296,7 +42296,7 @@ msgctxt "" "hd_id14661702\n" "help.text" msgid "Time Stamp Authority" -msgstr "" +msgstr "Laiko žymų įstaiga" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42304,7 +42304,7 @@ msgctxt "" "par_id17868892\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia galima (bet nebūtina) nurodyti laiko žymų įstaigos (LŽĮ) URL adresą. </ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42312,7 +42312,7 @@ msgctxt "" "par_id29089022\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed." -msgstr "" +msgstr "PDF dokumento pasirašymo metu LŽĮ adresas naudojamas skaitmeniniu būdu pasirašytai laiko žymai gauti. Ši žyma įterpiama į dokumento skaitmeninį parašą. Pagal tokią (RFC 3161) žymą vėliau galima patikimai patikrinti, kada dokumentas buvo pasirašytas." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42320,7 +42320,7 @@ msgctxt "" "par_id39089022\n" "help.text" msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>." -msgstr "" +msgstr "LŽĮ sąrašą galima nurodyti lango <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME → Saugumas</emph> dalyje <emph>Laiko žymų įstaigos (LŽĮ)</emph>." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42328,7 +42328,7 @@ msgctxt "" "par_id49089022\n" "help.text" msgid "If no TSA URL is selected (the default), the signature will not be timestamped, but will use the current time from your local computer." -msgstr "" +msgstr "Jei nepasirinkta jokio LŽĮ URL adreso (numatytoji parinktis), skaitmeninis parašas nebus susietas su laiko žyma, o pasirašymo momentu bus laikomas dabartinis kompiuterio rodomas laikas." #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -42480,7 +42480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Liudijimo parinkimas" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42488,7 +42488,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Liudijimo parinkimas" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42496,7 +42496,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamas liudijimas, naudotinas dokumentui <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">skaitmeniniu būdu pasirašyti</link>.</ahelp>" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42504,7 +42504,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Sąrašas" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42512,7 +42512,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenkamas liudijimas, naudotinas dokumentui skaitmeniniu būdu pasirašyti.</ahelp>" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42520,7 +42520,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Rodyti liudijimą" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42528,7 +42528,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveriamas <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">liudijimo peržiūros</link> dialogo langas, kuriame galima patikrinti pažymėtą liudijimą.</ahelp>" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42536,7 +42536,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Aprašymas" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" @@ -42544,7 +42544,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Type a purpose for the signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia galima nurodyti parašo tikslą.</ahelp>" #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42552,7 +42552,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signing Existing PDF" -msgstr "" +msgstr "Turimo PDF dokumento pasirašymas" #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42560,7 +42560,7 @@ msgctxt "" "bm_id581526779778738\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>skaitmeninis parašas;turimo PDF dokumento pasirašymas</bookmark_value>" #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42568,7 +42568,7 @@ msgctxt "" "hd_id201526432498222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Turimo PDF dokumento pasirašymas\">Turimo PDF dokumento pasirašymas</link></variable>" #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42576,7 +42576,7 @@ msgctxt "" "par_id41526423955118\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ programa galima skaitmeniniu būdu pasirašyti jau turimus PDF dokumentus." #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42584,7 +42584,7 @@ msgctxt "" "par_id821526581027302\n" "help.text" msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode." -msgstr "" +msgstr "Tokiu atveju norimas pasirašyti PDF dokumentas tik skaitymui atveriamas „%PRODUCTNAME Draw“ grafikos rengyklėje." #: signexistingpdf.xhp msgctxt "" @@ -42592,7 +42592,7 @@ msgctxt "" "par_id361526580565237\n" "help.text" msgid "Sign the PDF document as usual." -msgstr "" +msgstr "Tuomet PDF dokumentą galima pasirašyti įprastu būdu." #: webhtml.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 21f93b275f8..0aa21fccafc 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 22:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:15+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564524266.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565036120.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagramų įterpimas" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>diagramos; įterpimas</bookmark_value><bookmark_value>duomenų atvaizdavimas diagramomis</bookmark_value><bookmark_value>įterpimas; diagramos</bookmark_value><bookmark_value>skaičiuoklės dokumentai; diagramų įterpimas</bookmark_value><bookmark_value>diagramos; duomenų taisymas</bookmark_value><bookmark_value>taisymas; diagramos duomenys</bookmark_value>" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153910\n" "help.text" msgid "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Inserting Charts\">Inserting Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"chart_insert\"><link href=\"text/shared/guide/chart_insert.xhp\" name=\"Diagramų įterpimas\">Diagramų įterpimas</link></variable>" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -16528,7 +16528,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "OpenPGP" -msgstr "" +msgstr "OpenPGP" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16536,7 +16536,7 @@ msgctxt "" "bm_id361543701916002\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OpenPGP;document encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>public key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>private key;file encryption</bookmark_value> <bookmark_value>file encryption;symmetric keys</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>OpenPGP;dokumentų užšifravimas</bookmark_value> <bookmark_value>failų užšifravimas;OpenPGP</bookmark_value> <bookmark_value>viešasis raktas;failų užšifravimas</bookmark_value> <bookmark_value>privatusis raktas;failų užšifravimas</bookmark_value> <bookmark_value>failų užšifravimas;simetriniai raktai</bookmark_value>" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16544,7 +16544,7 @@ msgctxt "" "hd_id131543693200115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Encrypting Documents with OpenPGP</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/openpgp.xhp\" name=\"openpgp\">Dokumentų užšifravimas OpenPGP raktu</link>" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16552,7 +16552,7 @@ msgctxt "" "par_id531543693200117\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME can encrypt documents using OpenPGP public key cryptography. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">„%PRODUCTNAME“ gali užšifruoti dokumentus naudojant „OpenPGP“ viešojo rakto kriptografiją. Dokumentai užšifruojami simetriniu šifravimo algoritmu.</ahelp>" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16560,7 +16560,7 @@ msgctxt "" "par_id551543694091730\n" "help.text" msgid "Choose menu <menuitem>File - Save as</menuitem>, select <widget>Encrypt with GPG key</widget>, Click <widget>Save</widget>." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite komandą <menuitem>Failas → Įrašyti kaip</menuitem>, pažymėkite parinktį <widget>Užšifruoti GPG raktu</widget> ir spustelėkite <widget>Įrašyti</widget>." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16568,7 +16568,7 @@ msgctxt "" "par_id421543694016897\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME can encrypt documents confidentially using OpenPGP. The document is encrypted using a symmetric encryption algorithm, which requires a symmetric key. Each symmetric key is used only once and is also called a session key. The document and its session key are sent to the recipient. The session key must be sent to the recipients so they know how to decrypt the document, but to protect it during transmission it is encrypted with the recipient's public key. Only the private key belonging to the recipient can decrypt the session key." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ gali konfidencialiai užšifruoti dokumentus „OpenPGP“ metodu. Dokumentai užšifruojami naudojant simetrinį užšifravimo algoritmą, kuriam reikalingas simetrinis raktas. Simetrinis raktas gali būti panaudotas tik kartą, jis dar vadinamas seanso raktu. Dokumentas gavėjui siunčiamas kartu su seanso raktu. Seanso raktą būtina nusiųsti gavėjui, kad jis galėtų iššifruoti dokumentą, tačiau raktui siuntimo metu apsaugoti jis užšifruojamas gavėjo viešuoju raktu. Seanso raktą iššifruoti bus galima tik gavėjo privačiuoju raktu." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16576,7 +16576,7 @@ msgctxt "" "par_id931543694032072\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses the OpenPGP software installed in your computer. If no OpenPGP software is available you must download and install one suitable for your operating system, likely from your application store or software distribution channel." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ naudoja kompiuteryje įdiegtą „OpenPGP“ programinę įrangą. Jei tokios programinės įrangos dar neturite, reikės ją atsisiųsti (pvz., iš operacinei sistemai skirtos programų saugyklos) ir įdiegti." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16584,7 +16584,7 @@ msgctxt "" "par_id131543846940809\n" "help.text" msgid "Here are some external GPG applications known to work with %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "Štai keletas su „%PRODUCTNAME“ suderinamų GPG programų pavyzdžių:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "par_id831543846877587\n" "help.text" msgid "<emph>gpg4win</emph> on Windows" -msgstr "" +msgstr "<emph>gpg4win</emph> „Windows“ operacinei sistemai" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16600,7 +16600,7 @@ msgctxt "" "par_id191543846891252\n" "help.text" msgid "<emph>GPGTools</emph> on MacOS" -msgstr "" +msgstr "<emph>GPGTools</emph> „macOS“ sistemai" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16608,7 +16608,7 @@ msgctxt "" "par_id791543846905735\n" "help.text" msgid "On Linux, usually already installed:" -msgstr "" +msgstr "„Linux“ sistemose paprastai jau būna įdiegtos šios programos:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16616,7 +16616,7 @@ msgctxt "" "par_id411544099245722\n" "help.text" msgid "<emph>gnupg</emph> - a command line utility for signing, encrypting and key management." -msgstr "" +msgstr "<emph>gnupg</emph> – iš komandinės eilutės veikianti priemonė failams pasirašyti, užšifruoti, raktams tvarkyti." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16624,7 +16624,7 @@ msgctxt "" "par_id811544099299847\n" "help.text" msgid "Graphical applications for gnupg such as <emph>Seahorse</emph> (gnome), <emph>Kleopatra</emph> and <emph>KGpg</emph> (KDE)." -msgstr "" +msgstr "Grafinės sąsajos programos, veikiančios su „gnupg“ – <emph>Seahorse</emph> (gnome), <emph>Kleopatra</emph> ir <emph>KGpg</emph> (KDE)." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16632,7 +16632,7 @@ msgctxt "" "par_id631544099446081\n" "help.text" msgid "<emph>gpgme</emph> - an application program interface (API) to develop applications with GPG." -msgstr "" +msgstr "<emph>gpgme</emph> – programų sąsaja (API), skirta GPG programoms kurti." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16640,7 +16640,7 @@ msgctxt "" "par_id461543694043196\n" "help.text" msgid "You must define a personal pair of cryptography keys with the OpenPGP application. Refer to the OpenPGP software installed on how to create a pair of keys, it is usually the first step to execute after the software installation." -msgstr "" +msgstr "„OpenPGP“ programoje reikia nurodyti asmeninių kriptografijos raktų porą. Kaip sukurti raktų porą, skaitykite naudojamos „OpenPGP“ programos žinyne. Paprastai tokia raktų pora sukuriama vis tik įdiegus programą." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16648,7 +16648,7 @@ msgctxt "" "hd_id881543694319935\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Encryption Setup" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ šifravimo sąranka" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16656,7 +16656,7 @@ msgctxt "" "par_id611543699681558\n" "help.text" msgid "Choose menu <menuitem>Tools – Options – User Data</menuitem>. In the <emph>Cryptography</emph> area:" -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <menuitem>Priemonės → Parinktys → LibreOffice → Naudotojo duomenys</menuitem>. <emph>Šifravimo</emph> grupėje yra šios parinktys:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "hd_id251543694437685\n" "help.text" msgid "Encrypting documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentų užšifravimas" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16672,7 +16672,7 @@ msgctxt "" "par_id121543694447798\n" "help.text" msgid "OpenPGP encryption requires the use of the public key of the recipient and this key must be available in the OpenPGP key chain stored in your computer. To encrypt a document:" -msgstr "" +msgstr "„OpenPGP“ šifravimui reikalingas gavėjo viešasis raktas. Šis raktas turi būti kompiuterio „OpenPGP“ raktų saugykloje. Jei norite užšifruoti dokumentą:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16680,7 +16680,7 @@ msgctxt "" "par_id501543694474227\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File – Save As</menuitem>," -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite <menuitem>Failas → Įrašyti kaip</menuitem>." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16688,7 +16688,7 @@ msgctxt "" "par_id641543694535615\n" "help.text" msgid "Enter a name for the file." -msgstr "" +msgstr "Įveskite failo vardą." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16696,7 +16696,7 @@ msgctxt "" "par_id621543694550648\n" "help.text" msgid "Mark the <widget>Encrypt with GPG key</widget> checkbox." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite parinktį <widget>Užšifruoti GPG raktu</widget>." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16704,7 +16704,7 @@ msgctxt "" "par_id91543694595310\n" "help.text" msgid "Click <widget>Save</widget>. %PRODUCTNAME opens the OpenPGP public key selection dialog." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite mygtuką <widget>Įrašyti</widget>. Atveriamas „%PRODUCTNAME“ programos „OpenPGP“ viešojo rakto parinkimo dialogo langas." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16712,7 +16712,7 @@ msgctxt "" "par_id31543694619204\n" "help.text" msgid "Choose the public key of the recipient. You can select multiple keys at the time." -msgstr "" +msgstr "Parinkite viešąjį gavėjo raktą. Vienu metu galima parinkti kelis raktus." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16720,7 +16720,7 @@ msgctxt "" "par_id811543694660297\n" "help.text" msgid "Click <widget>OK</widget> to close the dialog and save the file." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite <widget>Gerai</widget>, kad užvertumėte dialogo langą ir įrašytumėte failą." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16728,7 +16728,7 @@ msgctxt "" "par_id981543694776604\n" "help.text" msgid "The file is saved encrypted with the selected public keys." -msgstr "" +msgstr "Failas užšifruojamas parinktais viešaisiais raktais ir įrašomas." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt "" "par_id851543694185733\n" "help.text" msgid "Only the private key belonging to the recipient can decrypt the document, unless you also encrypt for yourself." -msgstr "" +msgstr "Dokumentą iššifruoti galima tik gavėjo privačiuoju raktu, nebent užšifravote ir savuoju viešuoju raktu." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16744,7 +16744,7 @@ msgctxt "" "hd_id81543694812238\n" "help.text" msgid "Decrypting documents" -msgstr "" +msgstr "Dokumentų iššifravimas" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16752,7 +16752,7 @@ msgctxt "" "par_id731543694835151\n" "help.text" msgid "You can only decrypt documents that have been encrypted with your public key. To decrypt a document:" -msgstr "" +msgstr "Galėsite iššifruoti tik tuos dokumentus, kurie buvo užšifruoti jūsų viešuoju raktu. Jei norite iššifruoti dokumentą:" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16760,7 +16760,7 @@ msgctxt "" "par_id801543694880414\n" "help.text" msgid "Open the document. An Enter password prompt shows." -msgstr "" +msgstr "Atverkite dokumentą. Prašoma įvesti slaptažodį." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16768,7 +16768,7 @@ msgctxt "" "par_id891543694892170\n" "help.text" msgid "Enter the password of the OpenPGP private key. The document is decrypted and the contents is available." -msgstr "" +msgstr "Įveskite „OpenPGP“ privačiojo rakto slaptažodį. Dokumentas iššifruojamas ir parodomas jo turinys." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16776,7 +16776,7 @@ msgctxt "" "hd_id811543694928568\n" "help.text" msgid "Difference between document encryption with OpenPGP and Save with password" -msgstr "" +msgstr "Skirtumas tarp dokumento užšifravimo „OpenPGP“ metodu ir apsaugos slaptažodžiu" #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16784,7 +16784,7 @@ msgctxt "" "par_id391543694940352\n" "help.text" msgid "Both commands address confidentiality, but in different ways." -msgstr "" +msgstr "Abi šios priemonės skirtos konfidencialumui užtikrinti, tačiau tai daroma skirtingais būdais." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16792,7 +16792,7 @@ msgctxt "" "par_id331543694947279\n" "help.text" msgid "When you save a document with a password, you must remember the password inserted to open the document later. Anyone else that needs to open the document must also know the password used at save time. Therefore, the Save password must be transmitted to be known by other users." -msgstr "" +msgstr "Įrašius dokumentą su slaptažodžiu, slaptažodį turite įsiminti, kad galėtumėte atverti dokumentą vėliau. Visi kiti asmenys, kuriems reikės atverti tokį dokumentą, taip pat turės žinoti įrašymo metu įvestą slaptažodį. Taigi, slaptažodį reikės persiųsti visiems, kam skirtas dokumentas." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16800,7 +16800,7 @@ msgctxt "" "par_id351543694955038\n" "help.text" msgid "Files encrypted with the save password cannot be decrypted unless the save password is supplied." -msgstr "" +msgstr "Dokumentus, įrašytus su slaptažodžiu, atverti galima tik jei perduodamas ir slaptažodis." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgctxt "" "par_id681543694965846\n" "help.text" msgid "With document OpenPGP encryption, you define the set of users that can decrypt the document and you don’t need to send passwords through channels which security is unknown. Besides, the OpenPGP application manages the key chain of public keys more efficiently." -msgstr "" +msgstr "Naudojant „OpenPGP“ šifravimą parenkami asmenys, kurie galės iššifruoti dokumentą, ir nereikia siųsti slaptažodžio kanalais, kurių patikimumas nežinomas. Be to, žymiai paprasčiau tvarkyti viešuosius raktus su tam skirta „OpenPGP“ programine įranga." #: openpgp.xhp msgctxt "" @@ -16816,7 +16816,7 @@ msgctxt "" "par_id51543697316590\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"Wikipedia on OpenPGP\">Wikipedia on OpenPGP</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Pretty_Good_Privacy#OpenPGP\" name=\"„Wikipedia“ straipsnis apie „OpenPGP“\">„Wikipedia“ straipsnis apie „OpenPGP“</link>" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 7ff039ecb11..59fb72972f1 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-24 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 19:37+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1553456560.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565033845.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id641543592980979\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents." -msgstr "Iš išskleidžiamo sąrašo pasirinkite norimą OpenPGP raktą ODF dokumentams pasirašyti." +msgstr "Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite norimą OpenPGP raktą ODF dokumentams pasirašyti." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_id41543592987773\n" "help.text" msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents." -msgstr "Iš išskleidžiamo sąrašo pasirinkite norimą OpenPGP raktą ODF dokumentams šifruoti." +msgstr "Iš išskleidžiamojo sąrašo pasirinkite norimą OpenPGP raktą ODF dokumentams šifruoti." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_id721543594922942\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key." -msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei failą norite užšifruoti ir viešuoju raktu, kad galėtumėte atverti dokumentą naudodamiesi savo privačiuoju raktu." +msgstr "Pažymėkite šią parinktį, jei failą norite užšifruoti ir savo viešuoju raktu, kad galėtumėte atverti dokumentą naudodamiesi savo privačiuoju raktu." #: 01010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po index 1ce6fad590c..3163463f32a 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 07:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 18:09+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564559183.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564596566.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "par_id3149666\n" "help.text" msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." -msgstr "" +msgstr " Galite naudoti vertikalias ir horizontalias liniuotes „$[officename]“ pateikčių rengyklės lango kairėje arba viršuje. Liniuočių padengiama skaidrės sritis yra balta." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "par_id3153963\n" "help.text" msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler." -msgstr "" +msgstr "Kai pasirinksite objektą, jo matmenys rodomi liniuotėje dvigubomis pilkomis linijomis. Jei norite pakeisti tiksliau objekto dydį, galite liniuotėje tempti dvigubas linijas į kitą liniuotės vietą." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "par_id3150206\n" "help.text" msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." -msgstr "" +msgstr "Kai pasirenkate skaidrėje tekstinį objektą, įtraukos ir tabuliavimo ženklai rodomi horizontalioje liniuotėje. Jei norite pakeisti atstumus, tempkite įtraukos ar tabuliavimo ženklą liniuotėje į kitą vietą." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "par_id3150253\n" "help.text" msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." -msgstr "" +msgstr "Taip pat galite tempti <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">traukos tiesę</link> liniuotėje, kai norite išlygiuoti skaidrės objektus. Jei norite įterpti traukos tiesę naudodami liniuotę, tempkite liniuotės kampą į skaidrę." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_id3153820\n" "help.text" msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Jei norite rodyti arba slėpti liniuotes, pasirinkite <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>Rodymas → Liniuotės</emph></link>." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "par_id3148609\n" "help.text" msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." -msgstr "" +msgstr "Jei norite nurodyti liniuotės matavimo vienetus, spustelėkite dešiniuoju pelės klavišų liniuotę ir pasirinkite iš sąrašo norimus vienetus." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "par_id3149129\n" "help.text" msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pakeisti liniuotės atskaitos tašką ( 0 tašką), tempkite liniuočių susikirtimą į viršutinį kairįjį lango kampą. Pasirodys vertikalus ir horizontalus orientyrai. Tempkite kol orientyrai bus naujo atskaitos taško vietoje ir atleiskite pelės klavišą. Jei norite atkurti atskaitos tašką, dukart spustelėkite liniuočių susikirtimą." #: main0209.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pakeisti skaidrių paraštes, tempkite baltos srities liniuotėje ribas." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drawing Bar" -msgstr "" +msgstr "Grafikos objekto juosta" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Grafikos objektų juostą</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "par_id3150202\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Grafikos objektų</emph> juostoje yra dažniausiai naudojamos taisymo priemonės. Spustelėkite rodyklės piktogramą juostos pabaigoje, kad atvertumėte papildomas komandas.</ahelp>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "You can view the Drawing bar also from a text document or spreadsheet. The set of visible icons can be slightly different according to the current document type." -msgstr "" +msgstr "Galite peržiūrėti Grafikos objektų juostą tekstiniam dokumente arba skaičiuoklėje. Matomi mygtukai gali šiek tiek skirtis priklausomai nuo dokumento tipo." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155962\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Parinkti" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "par_id3148488\n" "help.text" msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pažymėti objektą esamoje skaidrėje, pasirinkite <emph>Pasirinkimo</emph> priemonę (balta rodyklė) Grafilos objektų juostoje ir spustelėkite norimą objektą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pažymėti daugiau nei vieną objektą, tai spustelėdami objektus laikykite nuspaustą klavišą Lyg2." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "par_id3148699\n" "help.text" msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pažymėti objektą už kito objekto, nuspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Optiion</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, ir spragtelėkite objektą. Jei norite pažymėti paskesnį objektą, nuspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ir spragtelėkite dar kartą. Jei norite vėl pažymėti ankstesnį objektą, nuspauskite Lyg2 + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> ir spragtelėkite." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_id3154651\n" "help.text" msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pridėti tekstą pasirinktam objektui, dukart spragtelėkite objektą ir rašykite arba įveskite tekstą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "par_id3153812\n" "help.text" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." -msgstr "" +msgstr "Jei norite atšaukti žymėjimą, spragtelėkite už objekto ribų arba paspauskite Grįžimo klavišą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Stačiakampis</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Nubraižomas užpildytas stačiakampis toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite ten, kur turėtų būti stačiakampio kampas, ir tempkite, kol stačiakampis bus norimo dydžio. Jei norite nubraižyti kvadratą, tempiant laikykite nuspaustą klavišą Lyg2." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsė</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag." -msgstr "" +msgstr "Nubraižomas užpildytas ovalas toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite ten, kur turėtų būti ovalas, ir tempkite, kol figūra bus norimo dydžio. Jei norite nubraižyti apskritimą, tempiant laikykite nuspaustą klavišą Lyg2." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Tekstas</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "par_idN106FA\n" "help.text" msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text." -msgstr "" +msgstr "Nubraižomas teksto langelis toje dokumento vietoje, kurioje tempsite pele. Spustelėkite bet kur dokumente, tada surinkite arba įdėkite tekstą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Lines and Arrows\">Lines and Arrows</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Linijos ir rodyklės\">Linijos ir rodyklės</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_idN126D7\n" "help.text" msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows." -msgstr "" +msgstr "Atveriama „Rodyklių“ mygtukų juosta, iš kurios galima įterpti linijas ir rodykles." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "par_idN10770\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Taškai\">Taškai</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "par_idN10780\n" "help.text" msgid "Enables you to edit points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Įgalina grafikos objekto taškų taisymą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "par_idN10783\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue points\">Glue Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Jungimo taškai\">Jungimo taškai</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "par_idN10793\n" "help.text" msgid "Enables you to edit glue points on your drawing." -msgstr "" +msgstr "Įgalina grafikos objekto jungimo taškų taisymą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "par_idN10803\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Iš failo\">Iš failo</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153078\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Pasukti</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "par_id3154556\n" "help.text" msgid "This tool is used to rotate the object." -msgstr "" +msgstr "Ši priemonė pasuka objektą." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Extrusion On/Off</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\">Ištempimas</link>" #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080F\n" "help.text" msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects." -msgstr "" +msgstr "Įjungiami arba išjungiami pažymėto objekto trimačiai efektai." #: main0210.xhp msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145350\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaktyvumas</link>" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Outline Bar" -msgstr "" +msgstr "Struktūros juosta" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154013\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Struktūros juosta</link>" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Struktūros rodinyje</emph> Struktūros juostoje yra dažniausiai naudojamos taisymo priemonės.</ahelp> Spustelėkite rodyklės piktogramą juostos pabaigoje, jei reikia papildomų komandų." #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153912\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Pateikties demonstravimas</link>" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Sorter Bar" -msgstr "" +msgstr "Skaidrių rikiavimo juosta" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Skaidrių rikiavimo juosta</link>" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "par_id3146970\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Skaidrių rikiavimo</emph> rodinyje galite naudoti <emph>Skaidrių rikiavimo</emph> mygtukų juostą.</ahelp>" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153711\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Pateikties demonstravimas</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Options Bar" -msgstr "" +msgstr "Parinkčių juosta" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Parinkčių juosta</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jei norite matyti <emph>Parinkčių juostą</emph>, pasirinkite <emph>Rodymas → Mygtukų juostos → Parinktys</emph>." #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148487\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Rodyti tinklelį\">Rodyti tinklelį</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148700\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Tempiant rodyti orientyrus\">Tempiant rodyti orientyrus</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149603\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Pritraukti prie tinklelio\">Pritraukti prie tinklelio</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143233\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Pritraukti prie traukos linijų\">Pritraukti prie traukos linijų</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146966\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Pritraukti prie paraščių\">Pritraukti prie paraščių</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149051\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Pritraukti prie objekto rėmelio\">Pritraukti prie objekto rėmelio</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150392\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Pritraukti prie objekto taškų\">Pritraukti prie objekto taškų</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Spartusis taisymas\">Spartusis taisymas</link>" #: main0213.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145823\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Teksto sritis\">Teksto sritis</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Image Bar" -msgstr "" +msgstr "Paveikslo mygtukų juosta" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151245\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Paveikslo mygtukų juosta</link>" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pasirinkti grafikos objekto spalvą, ryškumą, naudokite <emph>Paveikslo</emph> juostą." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress Features" -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ parinkčių rengyklės galimybės" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">„$[officename] “ parinkčių rengyklės galimybės</link></variable>" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "par_id3151074\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations." -msgstr "" +msgstr "„$[officename] “ parinkčių rengykle galite sukurti profesionalias pateiktis, kuriose galite naudoti diagramas, grafikos objektus, tekstą, vaizdo ir audio objektus ir kitus elementus. Jei norite , galite net importuoti ir tvarkyti „MS Paint“ pateiktis." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." -msgstr "" +msgstr "Jei norite paruošti patrauklesnes skaidres, galite naudoti animaciją, skaidrių perėjimą ir vaizdo ar garso įrašus." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154016\n" "help.text" msgid "Creating Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "Vektorinės grafikos kūrimas" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "par_id3154485\n" "help.text" msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress." -msgstr "" +msgstr "Dauguma vektorinės grafikos kūrimo priemonė galimų „$[officename] “ braižyklėje yra prieinamos ir „$[officename]“ pateikčių rengyklėje." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150208\n" "help.text" msgid "Creating Slides" -msgstr "" +msgstr "Aplankų kūrimas" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "par_id3153247\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ pateikčių rengyklėje yra šablonai, kurie padeda kurti profesionalias pateiktis." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "par_id3148610\n" "help.text" msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." -msgstr "" +msgstr "Skaidrėse galite pridėti dinaminius efektus, pavyzdžiui, animaciją ar skaidrių perėjimo efektus." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153820\n" "help.text" msgid "Creating Presentations" -msgstr "" +msgstr "Pateikties kūrimas" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience." -msgstr "" +msgstr "Kurdami pateikti galite pasinaudoti keliai rodiniais ar puslapiais. Pavyzdžiui, skaidrių rikiavimo rodinyje matomos tik skaidrės, o Skaidrių struktūros rodinyje ir skaidrės ir klausytojams rodomas tekstas. " #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3148608\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ pateikties rengyklėje taip pat galite nustatyto skaidrių rodymo laiką." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154649\n" "help.text" msgid "Publishing Presentations" -msgstr "" +msgstr "Pateikties publikavimas" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "par_id3150046\n" "help.text" msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." -msgstr "" +msgstr "Galite publikuoti skaidres ekrane, kaip dalijamąją medžiagą ar HTML dokumentą." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146965\n" "help.text" msgid "Giving Presentations" -msgstr "" +msgstr "Rodoma pateiktis" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "par_id3145114\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." -msgstr "" +msgstr "„$[officename]“ pateikčių rengyklėje galite pasirinkti skaidrių rodymą automatiškai arba rankiniu būdu." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisa" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_edit.xhp\" name=\"Edit\">Taisa</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šiame meniu yra esamo dokumento turinio taisymo komandos.</ahelp>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154649\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Taškai\">Taškai</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." -msgstr "" +msgstr "Įjungia arba išjunge <emph>Taškų taisymo</emph> veikseną." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145116\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Points</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Jungimo taškai\">Jungimo taškai</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147403\n" "help.text" msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." -msgstr "" +msgstr "Įjungia arba išjunge <emph>Jungimo taškų taisymo</emph> veikseną." #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150396\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Laukai\">Laukai</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149355\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Saitai</link>" #: main_edit.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objektas</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formatas" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_format.xhp\" name=\"Format\">Formatas</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apima dokumento turinio ir išdėstymo formatavimo komandas.</ahelp>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Rašmenys</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149941\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Pastraipa</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147299\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Ženklinimas ir numeravimas</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Padėtis ir dydis\">Padėtis ir dydis</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154510\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linija</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149021\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Sritis\">Sritis</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155961\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Tekstas\">Tekstas</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slide Design</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Skaidrės dizainas</link>" #: main_format.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163827\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Slide Layout</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Modify Layout\">Skaidrės maketas</link>" #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Skaidrė" #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_slide.xhp\">Skaidrė</link>" #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_id0908201507482661\n" "help.text" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Šiame meniu yra skaidrės tvarkymo ir naršymo komandos." #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Nauja skaidrė</link>" #: main_slide.xhp msgctxt "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556824896520\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slide_properties.xhp\" name=\"Properties\">Savybės</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Priemonės" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154017\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main_tools.xhp\" name=\"Tools\">Priemonės</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Iš šio meniu galima pasirinkti priemones rašybai tikrinti, objektams iš galerijos įterpti į dokumentą, programos meniu sąrankai keisti ar programos parinktims nustatyti.</ahelp>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145590\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Jautrios paveikslo sritys\">Jautrios paveikslo sritys</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153248\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Automatinis rašybos tikrinimas</link>" #: main_tools.xhp msgctxt "" @@ -1606,4 +1606,4 @@ msgctxt "" "hd_id3149130\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Sąranka</link>" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 0938a20dc20..307254fb1d9 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 05:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 16:09+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564551527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565107749.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Changes the stacking order by moving the selected object in front of an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">iškelia pasirinktą objektą virš nurodyto objekto. Objektų vieną lange nepasikeičia.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BeforeObject\">Iškelia pasirinktą objektą virš nurodyto objekto. Objektų vieta lange nepasikeičia.</ahelp>" #: 05250500.xhp msgctxt "" @@ -4606,7 +4606,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; behind object command</bookmark_value><bookmark_value>behind object command</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>objektai; komanda už objekto</bookmark_value><bookmark_value>komanda už objekto</bookmark_value>" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149664\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Behind Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250600.xhp\" name=\"Behind Object\">Už objekto</link>" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "par_id3145253\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Changes the stacking order by moving the selected object behind an object that you specify. The screen location of the selected object does not change.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BehindObject\">Nukelia pasirinktą objektą už nurodyto objekto. Objektų vieta lange nepasikeičia.</ahelp>" #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt "" "par_id3149121\n" "help.text" msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite objektą ar objektus, kuriuos norite nukelti už kito objekto. Spustelėkite dešinį pelės klavišą, pasirinkite <emph>Išdėstyti → Už objekto</emph> ir spustelėkite objektą savo skaidrėje." #: 05250600.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id3150345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"all\">Arranging objects affects the stacking order of all objects in your document. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"all\">Objektų efektų išdėstymas jūsų dokumente.</variable>" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Atvirkščiai" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -4654,7 +4654,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154011\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; reversing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>apverstas objektas</bookmark_value><bookmark_value>objektai; apvertimas</bookmark_value>" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Apversti</link>" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt "" "par_id3145800\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Reverses the stacking order of the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ReverseOrder\">Apverčia pasirinktų objektų išdėstymo eilę.</ahelp>" #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Skiemenavimas" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154011\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Hyphenation</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Skiemenavimas</link>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt "" "par_id3153728\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Turns hyphenation option for text objects on or off.</ahelp> You can turn hyphenation on or off for each paragraph." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Hyphenation\" visibility=\"visible\">Įjungia arba išjungia tekstinių objektų skiemenavimą. </ahelp> Galite įjungti ir išjungti skiemenavimą kiekvienai pastraipai." #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Perėjimas tarp skaidrių" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>perėjimas tarp skaidrių; rankinis</bookmark_value><bookmark_value>perėjimas tarp skaidrių; garsai</bookmark_value><bookmark_value>garsai; perėjime tarp skaidrių</bookmark_value>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Perėjimas tarp skaidrių</link>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Apibrėžia skaidrių keitimo demonstracijoje efektus.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "par_id3154704\n" "help.text" msgid "To apply the same transition effect to more than one slide, switch to the <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Slide Sorter</link>, select the slides, and then choose <emph>Slide - Slide Transition</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jei norite pritaikyti efektą daugiau nei vienai skaidrei, pasirinkite rodinį <link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide View\">Skaidrių rikiavimas</link>, pažymėkite skaidres ir pasirinkite <emph>Skaidrė → Perėjimas tarp skaidrių</emph>." #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149257\n" "help.text" msgid "Slide Transition" -msgstr "" +msgstr "Perėjimas tarp skaidrių" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slide transition you want to use for the selected slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite norimą perėjimą tarp skaidrių.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A5\n" "help.text" msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variantas" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a variation of the transition.</ahelp> This list is only available for certain transitions." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite perėjimo pasikeitimus.</ahelp> Šis sąrašas yra galimas tik tam tikriems perėjimams." #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159207\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trukmė" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "par_id3149048\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the duration of the slide transition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nustato perėjimo tarp skaidrių laiką.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156304\n" "help.text" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Garsas" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_id3153212\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Garsų sąrašas, kurie grojami, kai keičiamos skaidrės.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071E\n" "help.text" msgid "Loop until next sound" -msgstr "" +msgstr "Kartoti iki kito garso" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt "" "par_idN10724\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to play the sound repeatedly until another sound starts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite groti pasikartojantį garsą, kol bus pradėtas kitas garsas.</ahelp> " #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10729\n" "help.text" msgid "Advance slide" -msgstr "" +msgstr "Keisti skaidrę" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "par_idN10737\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how to get the next slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo, kaip keisti kitą skaidrę.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4846,7 +4846,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072F\n" "help.text" msgid "On mouse click" -msgstr "" +msgstr "Spustelėjus" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4854,7 +4854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10744\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide on a mouse click.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite perėjimą į kitą skaidrę spustelėjus pelės klavišą.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4862,7 +4862,7 @@ msgctxt "" "par_idN10735\n" "help.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai po" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "par_idN10751\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite pereiti prie kitos skaidrės po nurodyto laiko sekundėmis. Įveskite sekundes skaitiniame lauke arba pasirinkite iš išskleidžiamo sąrašo.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073B\n" "help.text" msgid "Apply Transition to All Slides" -msgstr "" +msgstr "Taikyti perėjimą visoms skaidrėms" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pritaiko pasirinktą perėjimą tarp skaidrių visoms skaidrėms esamoje pateiktyje.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_idN10741\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Leisti" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the current slide transition as a preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parodo esamos skaidrės perėjimą.</ahelp>" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074D\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "Automatinė peržiūra" #: 06040000.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10785\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite automatinį perėjimą tarp skaidrių pateiktyje.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animacija" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153726\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animation</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\" name=\"Animation\">Animacija</link>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4942,7 +4942,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Sukuria vartotojo animaciją esamai skaidrei.</ahelp> Animaciją sukurti galite tik jau esamiems skaidrės objektams.</variable>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt "" "par_id3155444\n" "help.text" msgid "You can copy and paste animations into <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer." -msgstr "" +msgstr "Galite kopijuoti ir įdėti animaciją ir į <item type=\"productname\">„%PRODUCTNAME“</item> rašyklę." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4958,7 +4958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155959\n" "help.text" msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animacija" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4966,7 +4966,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "Shows a preview of the objects in the animation. You can also press the <emph>Play</emph> button to view the animation." -msgstr "" +msgstr "Rodo pasirinktos animacijos objektų peržiūrą. Taip pat galite paspausti mygtuką <emph>Leisti</emph>, jei norite pamatyti pritaikytą animaciją." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Jumps to the first image in the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/first\">Peršoka prie pirmojo paveikslo animacijos sekoje.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "par_id3150363\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154657\" src=\"media/helpimg/left2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3154657\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgctxt "" "par_id3155530\n" "help.text" msgid "First image" -msgstr "" +msgstr "Pirmas paveikslas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Plays the animation backwards.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/prev\">Paleidžia animaciją nuo galo.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt "" "par_id3153912\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155268\" src=\"media/helpimg/left.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3155268\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5014,7 +5014,7 @@ msgctxt "" "par_id3152871\n" "help.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Pradžios link" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "par_id3150210\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Stops playing the animation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/stop\">Sustabdo animaciją.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5030,7 +5030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153011\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147250\" src=\"media/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgctxt "" "par_id3153961\n" "help.text" msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stabdyti" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5046,7 +5046,7 @@ msgctxt "" "par_id3147297\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Plays the animation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/next\">Paleidžia animaciją.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id3153119\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149352\" src=\"media/helpimg/right.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3149352\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt "" "par_id3150478\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Leisti" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "par_id3154675\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Jumps to the last image in the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/last\">Peršoka prie paskutinio paveikslo animacijos sekoje.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5078,7 +5078,7 @@ msgctxt "" "par_id3153932\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145593\" src=\"media/helpimg/right2.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3145593\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgctxt "" "par_id3149504\n" "help.text" msgid "Last image" -msgstr "" +msgstr "Paskutinis paveikslas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149956\n" "help.text" msgid "Image Number" -msgstr "" +msgstr "Paveikslo numeris" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150008\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Indicates the position of the current image in the animation sequence.</ahelp> If you want to view another image, enter its number or click the up and down arrows." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/numbitmap\">Nustato esamo paveikslo vietą animacijos sekoje.</ahelp> Jei norite peržiūrėti kitą paveikslą, įveskite skaičių ir paspauskite rodyklę žemyn arba aukštyn." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148569\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trukmė" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the <emph>Bitmap object</emph> option in the <emph>Animation group</emph> field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/duration\">Įveskite esamo paveikslėlio animacijos trukmę sekundėmis. Ši priemonė galima tik, jei pasirinkote <emph>Taškinės grafikos objektą</emph> <emph>Animacijos grupės</emph> lauke.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147368\n" "help.text" msgid "Loop count" -msgstr "" +msgstr "Ciklų skaičius" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt "" "par_id3154326\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Sets the number of times that the animation is played.</ahelp> If you want the animation to play continuously, choose <emph>Max</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/loopcount\">Nustato animacijos paleidimų skaičių.</ahelp> Jei norite leisti animaciją nenutrūkstamai, pasirinkite <emph>Daugiausia</emph>." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155928\n" "help.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Paveikslėlis" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt "" "par_id3155434\n" "help.text" msgid "Adds or removes objects from your animation." -msgstr "" +msgstr "Prideda arba pašalina objektus, kuriems pritaikyta animacija." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145353\n" "help.text" msgid "Apply Object" -msgstr "" +msgstr "Programėlės objektas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5166,7 +5166,7 @@ msgctxt "" "par_id3157974\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Adds selected object(s) as a single image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getone\">Prideda pasirinktus objektus kaip vieną paveikslą.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "par_id3156068\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148768\" src=\"sd/res/get1obj.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148768\">Piktigrama</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgctxt "" "par_id3150268\n" "help.text" msgid "Apply Object" -msgstr "" +msgstr "Programėlės objektas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5190,7 +5190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153221\n" "help.text" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti objektus po vieną" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id3147533\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Adds an image for each selected object.</ahelp> If you select a grouped object, an image is created for each object in the group." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/getall\">Prideda paveikslą kiekvienam pasirinktam objektui.</ahelp> Jei pasirinkote objektų grupę, sukuriamas paveikslas kiekvienam grupės objektui." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5206,7 +5206,7 @@ msgctxt "" "par_id3150470\n" "help.text" msgid "You can also select an animation, such as an animated GIF, and click this icon to open it for editing. When you are finished editing the animation, click <emph>Create</emph> to insert a new animation into your slide." -msgstr "" +msgstr "Taip pat galite pasirinkti animaciją, pavyzdžiui GIF, ir spustelėję šią piktogramą ją taisyti. Baigę tvarkyti animaciją, spustelėkite <emph>Kurti</emph> ir ji bus įterpta į skaidrę." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5214,7 +5214,7 @@ msgctxt "" "par_id3156257\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153716\" src=\"sd/res/getallob.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153716\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt "" "par_id3145621\n" "help.text" msgid "Apply Objects Individually" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti objektus po vieną" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163826\n" "help.text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "Šalinti šį paveikslą" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgctxt "" "par_id3149710\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Deletes current image from the animation sequence.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delone\">Pašalina esamą paveikslą iš animacijos sekos.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "par_id3152926\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153210\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "par_id3151187\n" "help.text" msgid "Delete Current Image" -msgstr "" +msgstr "Šalinti šį paveikslą" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154641\n" "help.text" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Šalinti visus paveikslus" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "par_id3150765\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Deletes all of the images in the animation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/delall\">Pašalina visus paveikslus iš animacijos.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt "" "par_id3147271\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Piktograma</alt></image>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5286,7 +5286,7 @@ msgctxt "" "par_id3153618\n" "help.text" msgid "Delete All Images" -msgstr "" +msgstr "Šalinti visus paveikslus" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5294,7 +5294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143234\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Skaičius" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5302,7 +5302,7 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "help.text" msgid "Total number of images in the animation." -msgstr "" +msgstr "Visų animacijos objektų skaičius." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159177\n" "help.text" msgid "Animation group" -msgstr "" +msgstr "Animacinis objektas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5318,7 +5318,7 @@ msgctxt "" "par_id3146088\n" "help.text" msgid "Sets object properties for your animation." -msgstr "" +msgstr "Nustato animacijos objekto savybes." #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147259\n" "help.text" msgid "Group object" -msgstr "" +msgstr "Grupės objektas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "par_id3151170\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/group\">Surenka paveikslus į vieną objektą taip, kad juos būtų galima perkelti kaip grupę. Jei norite taisyti kiekvieną objektą atskirai, dukart spustelėkite grupę skaidrėje.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154688\n" "help.text" msgid "Bitmap object" -msgstr "" +msgstr "Paveikslas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5350,7 +5350,7 @@ msgctxt "" "par_id3155329\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Combines images into a single image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/bitmap\">Apjungia paveikslus į vieną paveikslą.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5358,7 +5358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148815\n" "help.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Lygiavimas" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5366,7 +5366,7 @@ msgctxt "" "par_id3148834\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Aligns the images in your animation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/alignment\">Išlyguoja animacijos objektus.</ahelp>" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148803\n" "help.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Kurti" #: 06050000.xhp msgctxt "" @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154294\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Inserts the animation into the current slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/dockinganimation/create\">Įterpia animaciją į esamą skaidrę.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Animation Pane" -msgstr "" +msgstr "Animacijos juosta" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148837\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>garsai; efektams</bookmark_value><bookmark_value>efektai; garsai</bookmark_value><bookmark_value>garsai; formatai</bookmark_value><bookmark_value>pateiktys; efektų rikiavimas</bookmark_value><bookmark_value>sąrašas;animacijos</bookmark_value><bookmark_value>animacijos;sąrašas</bookmark_value>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148837\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animacijos juosta</link>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id3144773\n" "help.text" msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Pasirinktiems objektams pritaiko efektus.</ahelp></variable>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_idN1078E\n" "help.text" msgid "Animation List" -msgstr "" +msgstr "Animacijų sąrašas" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "par_idN10792\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The animation list displays all animations for the current slide. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Animacijos sąraše pateikiamos visos esamos skaidrės animacijos. </ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "par_idN10798\n" "help.text" msgid "Each slide has one main animation that runs when the slide is shown." -msgstr "" +msgstr "Kiekvienoje skaidrėje yra pagrindinė animacija rodoma, kai skaidrė demonstruojama." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079C\n" "help.text" msgid "More animations may be present, which run when a shape is shown. If any of these animated shapes are present, they are listed in the lower half of the animation list. Tabs display the name of each shape that runs an animation." -msgstr "" +msgstr "Animacija gali būti paleidžiama, ir kai rodoma figūra. Visos animuotos figūros išvardijamos apatinėje animacijų sąrašo pusėje. Kortelėse rodomas kiekvienos animuotos figūros pavadinimas." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "par_idN1079F\n" "help.text" msgid "Each list entry consists of the following two rows:" -msgstr "" +msgstr "Kiekvienas sąrašo elementas sudarytas iš dviejų eilučių:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B5\n" "help.text" msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text." -msgstr "" +msgstr "Pirmoje įvesties eilutėje yra pelės piktograma, jei animacija paleidžiama pelės spustelėjimu ir laikrodžio piktograma, jei animacija pradedama pasibaigus ankstesnei animacijai. " #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B1\n" "help.text" msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect." -msgstr "" +msgstr "Antroje eilutėje piktograma rodo animacijos efektą pagal kategoriją ir efekto pavadinimą." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B8\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridėti" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_idN107BC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adds another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Prideda animacijos efektą pasirinktam skaidrės objektui.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E2\n" "help.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Šalinti" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šalina pasirinktus animacijos efektus iš animacijų sąrašo.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "par_idN10827\n" "help.text" msgid "Change order" -msgstr "" +msgstr "Keisti tvarką" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite vieną iš mygtukų, jei norite perkelti pasirinktą animacijos efektą sąraše aukštyn arba žemyn.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F0\n" "help.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Kategorija" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_idN107EF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect category.</ahelp> The following categories are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite animacijos efekto kategoriją.</ahelp> Galimos šios kategorijos:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "par_idN10571\n" "help.text" msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Parodymas:</emph> Pasirinkite objekto pasirodymo efektą iš sąrašo. " #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "par_idN10578\n" "help.text" msgid "<emph>Emphasis:</emph> Select an emphasis effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Akcentas:</emph> Pasirinkite objekto akcentavimo efektą iš sąrašo." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<emph>Exit:</emph> Select an exiting effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Slėpimas:</emph> Pasirinkite objekto slėpimo efektą iš sąrašo." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "par_idN10586\n" "help.text" msgid "<emph>Motion Paths:</emph> Select a motion path effect from the list of effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Judėjimo trajektorija:</emph> Pasirinkite objekto judėjimo trajektorijos efektą iš sąrašo." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F1\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efektas" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite animacijos efektą.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E9\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays when the selected animation effect should be started.</ahelp> The following start options are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parodo, kada pasirinktas animacijos efektas pradedamas.</ahelp> Galimos šios efekto paleidimo parinktys:" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "par_idN107F3\n" "help.text" msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." -msgstr "" +msgstr "<emph>Spustelėjus</emph> – animacijos efektas rodomas iki kito pelės spustelėjimo." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_idN107FA\n" "help.text" msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nuo ankstesnės</emph> – animacija pradedama iškart." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_idN10801\n" "help.text" msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." -msgstr "" +msgstr "<emph>Po ankstesnės</emph> – animacija pradedama pasibaigus ankstesnei animacijai." #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_idN10807\n" "help.text" msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface" -msgstr "" +msgstr "Savybės: trukmė, delsa, spalva, užpildo spalva, dydis, linijos spalva, šriftas, šrifto dydis, garnitūra" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_idN1080B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the additional properties of the animation. Click the <emph>Options</emph> button to open the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog, where you can select and apply properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Parenka papildomas animacijos savybes. Spustelėkite <emph>Parinkčių</emph> mygtuką ir atverkite <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Efekto parinkčių</link> dialogo langą, kur galite pasirinkti ir pritaikyto savybes.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_idN10820\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trukmė" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodoma pasirinkto animacijos efekto rodymo trukmė.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_idN10835\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Delsa" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_idN10839\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The animation starts delayed by this amount of time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Animacija paleidžia su nurodyta pauze.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083C\n" "help.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "" +msgstr "Automatinė peržiūra" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10840\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite peržiūrėti naują arba taisytą efektą, kai jį priskiriate objektui.</ahelp>" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "par_idN1082E\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Leisti" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10832\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pritaiko ir paleidžia animacijos efektą peržiūroje.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interaktyvumas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>interactions; objects in interactive presentations</bookmark_value><bookmark_value>programs run by mouse click in presentations</bookmark_value><bookmark_value>running macros/programs in presentations</bookmark_value><bookmark_value>macros; running in presentations</bookmark_value><bookmark_value>presentations;exiting by interaction</bookmark_value><bookmark_value>exiting;by clicking objects</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>interaktyvumas; objektai ir interaktyvus demonstravimas</bookmark_value><bookmark_value>programa paleidžiama spustelėjus pelės klavišą</bookmark_value><bookmark_value>makroprogramų paleidimas demonstracijose</bookmark_value><bookmark_value>makrokomandos; paleidžiama demonstracijose</bookmark_value><bookmark_value>demonstracijos;interaktyvus paslėpimas</bookmark_value><bookmark_value>paslėpimas;spustelėjus objektus</bookmark_value>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153246\n" "help.text" msgid "Interaction" -msgstr "" +msgstr "Interaktyvumas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_id3154762\n" "help.text" msgid "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"interaktiontext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationEffects\">Apibrėžia, kaip pasirinktas objektas elgiasi, kai demonstracijos metu spustelėjamas pelės klavišas ant jo.</ahelp></variable>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145116\n" "help.text" msgid "Action at mouse click" -msgstr "" +msgstr "Veiksmas spustelėjus pele" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt "" "par_id3153955\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Nurodo veiksmą, kuris vykdomas, kai demonstracijos metu pasirinktas objektas spustelėjamas pele.</ahelp> Taip pat galite pritaikyti veiksmą ir objektų grupei." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150397\n" "help.text" msgid "No action" -msgstr "" +msgstr "Jokio veiksmo" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "par_id3147405\n" "help.text" msgid "No action occurs." -msgstr "" +msgstr "Jokio veiksmo nepritaikoma." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "Go to previous slide" -msgstr "" +msgstr "Pereiti į ankstesnę skaidrę" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "par_id3157871\n" "help.text" msgid "Moves back one slide in the slide show." -msgstr "" +msgstr "Pereina į ankstesnę skaidrę." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157900\n" "help.text" msgid "Go to next slide" -msgstr "" +msgstr "Pereiti į kitą skaidrę" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgctxt "" "par_id3150655\n" "help.text" msgid "Moves forward one slide in the slide show." -msgstr "" +msgstr "Pereiną į kitą skaidrę." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146879\n" "help.text" msgid "Go to first slide" -msgstr "" +msgstr "Pereiti į pirmą skaidrę" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "par_id3150479\n" "help.text" msgid "Jumps to the first slide in the slide show." -msgstr "" +msgstr "Peršoka į pirmąją demonstracijos skaidrę." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148725\n" "help.text" msgid "Go to last slide" -msgstr "" +msgstr "Pereiti į paskutinę skaidrę" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "par_id3149891\n" "help.text" msgid "Jumps to the last slide in the slide show." -msgstr "" +msgstr "Peršoka į paskutiniąją demonstracijos skaidrę." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155258\n" "help.text" msgid "Go to page or object" -msgstr "" +msgstr "Pereiti į lapą arba objektą" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id3148585\n" "help.text" msgid "Jumps to a slide or a named object in a slide." -msgstr "" +msgstr "Peršoka į skaidrę arba pavadintą objektą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153082\n" "help.text" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Tikslas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt "" "par_id3153934\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Išvardija skaidres ir objektus, kur galite pereiti ar peršokti.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154561\n" "help.text" msgid "Slide / Object" -msgstr "" +msgstr "Lapas arba objektas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5878,7 +5878,7 @@ msgctxt "" "par_id3153006\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Įveskite skaidrės pavadinimą arba objektą, kurio ieškote.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145162\n" "help.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Paieška" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Ieško nurodytos skaidrės arba objekto.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150128\n" "help.text" msgid "Go to document" -msgstr "" +msgstr "Pereiti į dokumentą" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "par_id3153730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Atveria ir parodo failą skaidrių demonstravimo metu. Jei pasirenkate „$[officename]“ failą, tai galite nurodyti ir puslapį, kuris bus atvertas.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150018\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt "" "par_id3155931\n" "help.text" msgid "Define the location of the target document." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite tikslinio dokumento vietą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155437\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt "" "par_id3150566\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Įveskite failo, kurį norite atverti, kelią arba spustelėkite <emph>Naršyti </emph> ir suraskite jo vietą.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150658\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Naršyti" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "par_id3156061\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Locate the file you want to open.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Nurodyti failo, kurį norite atverti, vietą.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148776\n" "help.text" msgid "Play audio" -msgstr "" +msgstr "Leisti garsą" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "par_id3155816\n" "help.text" msgid "Plays an audio file." -msgstr "" +msgstr "Paleidžia garso failą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147539\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Garsas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "help.text" msgid "Define the location of the audio file." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite tikslinio garso failo vietą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154869\n" "help.text" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "Garsas" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "par_id3155986\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Įveskite garso failo, kurį norite atverti, kelią arba spustelėkite <emph>Naršyti </emph> ir suraskite jo vietą.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155401\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Naršyti" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgctxt "" "par_id3147171\n" "help.text" msgid "Locate the audio file you want to play." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite garso failo, kurį norite paleisti, vietą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "par_id3156318\n" "help.text" msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jei nenorite įdiegti garso failų su „$[officename]“, galite paleisti „$[officename]“ nuostatų programą dar kartą ir pasirinkti <emph>Tvarkyti</emph>." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154646\n" "help.text" msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Leisti" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "par_id3145202\n" "help.text" msgid "Plays the selected audio file." -msgstr "" +msgstr "Paleidžia pasirinktą garso failą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154260\n" "help.text" msgid "Run program" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti programą" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3155357\n" "help.text" msgid "Starts a program during a slide show." -msgstr "" +msgstr "Paleidžia programą skaidrių demonstravimo metu." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149157\n" "help.text" msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programa" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154277\n" "help.text" msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programa" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "par_id3148918\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Įveskite programos, kurią norite vykdyti, kelią arba spustelėkite <emph>Naršyti </emph> ir suraskite jos vietą.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159269\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Naršyti" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "par_id3154097\n" "help.text" msgid "Locate the program you want to start." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite programos, kurią norite vykdyti, vietą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152940\n" "help.text" msgid "Run macro" -msgstr "" +msgstr "Vykdyti makrokomandą" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "help.text" msgid "Runs a macro during the slide show." -msgstr "" +msgstr "Vykdo makrokomandą skaidrių demonstravimo metu." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149916\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makrokomanda" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149804\n" "help.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Makrokomanda" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "par_id3148625\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Įveskite makrokomandą, kurią norite vykdyti, kelią arba spustelėkite <emph>Naršyti </emph> ir suraskite jos vietą.</ahelp>" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150628\n" "help.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Naršyti" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6158,7 +6158,7 @@ msgctxt "" "par_id3148417\n" "help.text" msgid "Locate the macro you want to run." -msgstr "" +msgstr "Nurodykite makrokomandos vietą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150424\n" "help.text" msgid "Exit presentation" -msgstr "" +msgstr "Baigti demonstravimą" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "par_id3154799\n" "help.text" msgid "Ends the presentation." -msgstr "" +msgstr "Baigia demonstravimą." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE2\n" "help.text" msgid "Start object action" -msgstr "" +msgstr "Pradėti objekto veiksmą" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE6\n" "help.text" msgid "You can choose the \"Start object action\" entry for inserted OLE objects." -msgstr "" +msgstr "Galite pasirinkti „Pradėti objekto veiksmą“ įterptam OLE objektui." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE9\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisa" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AED\n" "help.text" msgid "Opens the object in edit mode." -msgstr "" +msgstr "Atveria objekto taisymo veikseną." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" +msgstr "Pateikties demonstravimo nuostatos" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value> <bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value> <bookmark_value>multiple displays</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>demonstravimai; nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>skaidrių rodymas;nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>demonstravimai; langas arba visas ekranas</bookmark_value> <bookmark_value>sudėtinis rodymas</bookmark_value>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153818\n" "help.text" msgid "Slide Show Settings" -msgstr "" +msgstr "Pateikties demonstravimo nuostatos" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt "" "par_id3148606\n" "help.text" msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Apibrėžia skaidrių demonstravimo nuostatas, kurios apima, nuo kurios skaidrės pradedama demonstracija, skaidrių perėjimą, demonstracijos tipą ir žymeklio parinktis.</ahelp></variable>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150213\n" "help.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Diapazonas" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "par_id3154766\n" "help.text" msgid "Specifies which slides to include in the slide show." -msgstr "" +msgstr "Nurodo, kurios skaidrės yra demonstruojamos." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145363\n" "help.text" msgid "All slides" -msgstr "" +msgstr "Visos skaidrės" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "par_id3145114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Includes all of the slides in your slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/allslides\">Demonstruojamos visos pateikties skaidrės.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150431\n" "help.text" msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "Nuo:" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "par_id3150391\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Enter the number of the start slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/from_cb\">Įveskite pirmos demonstruojamos skaidrės numerį.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147404\n" "help.text" msgid "Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Vartotojo skaidrių demonstravimas" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt "" "par_id3150538\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Runs a custom slide show in the order that you defined in <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/customslideshow_cb\">Paleidžia jūsų nurodytų skaidrių pasirinkus <link href=\"text/simpress/01/06100000.xhp\" name=\"Slide Show - Custom Slide Show\"><emph>Demonstravimas → Aprašyti skaidrių demonstravimai</emph></link> demonstraciją.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150653\n" "help.text" msgid "Presentation Mode" -msgstr "" +msgstr "Demonstravimo veiksena" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149354\n" "help.text" msgid "Select the slide show type." -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite skaidrių demonstravimo tipą." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6326,7 +6326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150482\n" "help.text" msgid "Full screen" -msgstr "" +msgstr "Visas ekranas" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt "" "par_id3148730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">A full screen slide is shown.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/default\">Skaidrės rodomos visame ekrane.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6342,7 +6342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153034\n" "help.text" msgid "In a window" -msgstr "" +msgstr "Lange" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id3155257\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Slide show runs in the $[officename] program window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/window\">Skaidrės demonstruojamos „$[officename]“ programos lange.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145593\n" "help.text" msgid "Loop and repeat after" -msgstr "" +msgstr "Kartoti po" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt "" "par_id3149509\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Restarts the slide show after the pause interval you specify. A pause slide is displayed between the final slide and the start slide. Press the Esc key to stop the show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/auto\">Paleidžia iš naujo skaidrių demonstravimą po nurodytos pauzės. Delsimo skaidrė rodoma tarp paskutinės ir pirmos demonstravimo skaidrės. Spustelėkite grįžimo klavišą, jei norite sustabdyti demonstravimą.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150862\n" "help.text" msgid "Duration of pause" -msgstr "" +msgstr "Pauzės trukmė" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "par_id3153112\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pauseduration\">Įveskite delsimo trukmę iki kartojamo skaidrių demonstravimo pradžios. Jei nurodyta 0, tai skaidrės kartojamos iškart nenutrūkstamai.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166420\n" "help.text" msgid "Show logo" -msgstr "" +msgstr "Rodyti logotipą" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgctxt "" "par_id3154501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Displays the $[officename] logo on the pause slide.</ahelp> The logo cannot be exchanged." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/showlogo\">Rodo „$[officename]“ logotipą delsimo skaidrėje.</ahelp> Logotipas negali būti keičiamas." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150130\n" "help.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parinktys" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149883\n" "help.text" msgid "Change slides manually" -msgstr "" +msgstr "Skaidres keisti rankiniu būdu" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "par_id3147373\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Slides never change automatically when this box is selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/manualslides\">Kai pažymite šį langelį, skaidrės automatiškai nebekeičiamos.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155439\n" "help.text" msgid "Mouse pointer visible" -msgstr "" +msgstr "Pelės žymeklis matomas" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt "" "par_id3150272\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Shows the mouse pointer during a slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointervisible\">Rodo pelės žymeklį demonstracijos metu.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6446,7 +6446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150570\n" "help.text" msgid "Mouse pointer as pen" -msgstr "" +msgstr "Pelės žymeklis rašiklio formos" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/pointeraspen\">Žymeklis pakeičiamas rašiklio form ir juo galite braižyti skaidrėse demonstravimo metu.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "par_id3150475\n" "help.text" msgid "Anything you write with the pen will appear in your slides after exiting the slideshow. The properties of the pen can be changed by choosing the <emph>Pen Width</emph> or <emph>Change pen Color</emph> command in the context menu of the running slide show." -msgstr "" +msgstr "Viskas, ką parašysite skaidrėse išliks, kai baigsite skaidrių demonstravimą. Rašiklio savybes galite keisti pasirinkę <emph>Rašiklio storis</emph> arba <emph>Kaisti rašiklio spalvą</emph> rodomos skaidrės kontekstiniame meniu." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6470,7 +6470,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153718\n" "help.text" msgid "Animations allowed" -msgstr "" +msgstr "Animacija leistina" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6478,7 +6478,7 @@ msgctxt "" "par_id3083445\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Displays all frames of animated GIF files during the slide show.</ahelp> If this option is not selected, only the first frame of an animated GIF file is displayed." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/animationsallowed\">Rodo visus animuoto GIF kadrus demonstravimo metu.</ahelp> Jei šį parinkti nepažymėta, tai rodomas tik pirmasis kadras." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6486,7 +6486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152478\n" "help.text" msgid "Change slides by clicking on background" -msgstr "" +msgstr "Keisti skaidres spustelint fone" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "par_id3156305\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Advances to the next slide when you click on the background of a slide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/changeslidesbyclick\">Pereina prie kitos skaidrės, kai spustelėjate skaidrės fone.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "Presentation always on top" -msgstr "" +msgstr "Pateiktis visada viršuje" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6510,7 +6510,7 @@ msgctxt "" "par_id3150764\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">The $[officename] window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/presentationdialog/alwaysontop\">„$[officename]“ langas lieka viršuje demonstravimo metu. Kitos programos nebus rodomos prieš šį langą.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6518,7 +6518,7 @@ msgctxt "" "hd_id6086611\n" "help.text" msgid "Multiple Displays" -msgstr "" +msgstr "Keletas ekranų" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6526,7 +6526,7 @@ msgctxt "" "par_id5446943\n" "help.text" msgid "By default the primary display is used for slide show mode. If the current desktop is displayed on more than one display, you can select which display to use for full screen slide show mode. If the current desktop spans only one display, or if the multi display feature is not supported on the current system, you cannot select another display." -msgstr "" +msgstr "Numatyta, kad ši parinktis yra aktyvi skaidrių demonstravimo metu. Jei esamas darbalaukis rodomas keliuose ekranuose, tai jūs galite pasirinkti, kuriame ekrane rodoma viso ekrano skaidrės rodymo veiksena. Jei esamas darbalaukis rodomas tik viename ekrane, arba, jei kelių ekranų rodymas nepalaikomas esamoje sistemoje, tai negalite pasirinkti kito ekrano." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "hd_id4962309\n" "help.text" msgid "Presentation display" -msgstr "" +msgstr "Demonstravimo ekranas" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt "" "par_id5168919\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a display to use for full screen slide show mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite ekraną viso ekrano skaidrių demonstravimui.</ahelp>" #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgctxt "" "par_id4846339\n" "help.text" msgid "If the system allows the user to span a window over all available displays, you can also select \"All displays\". In this case the presentation is spanned over all available displays." -msgstr "" +msgstr "Jei sistema leidžia vartotojui aprėpti visus galimus ekranus, tai galite pasirinkti „Visi ekranai“. Tokiu atveju demonstracija rodoma visuose galimuose ekranuose." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt "" "par_id2321543\n" "help.text" msgid "This setting is saved in the user configuration and not inside the document." -msgstr "" +msgstr "Ši nuostata įrašoma naudotojo konfigūracijoje, bet ne dokumente." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Aprašyti pateikčių demonstravimai" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154659\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "" +msgstr "Aprašyti pateikčių demonstravimai" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6582,7 +6582,7 @@ msgctxt "" "par_id3149207\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Apibrėžia vartotojo skaidrių demonstravimą esamo demonstravimo pagrindu. Galite pritaikyti skaidrių demonstravimą savo klausytojams. Galite sukurti kiek norite savo demonstravimų.</ahelp></variable>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155530\n" "help.text" msgid "Name of the presentation(s)" -msgstr "" +msgstr "Vardas demonstracijoje" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt "" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Išvardijami aprašyti galimi demonstravimai.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "par_id3149408\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>." -msgstr "" +msgstr "Jei norite sukurti savo demonstraciją, pasirinkite <emph>Kurti</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152899\n" "help.text" msgid "Use Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Naudoti aprašytą pateikties demonstravimą" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Paleidžia aprašytą demonstravimą, kai spustelėjate <emph>Pradėti</emph>. Kitu atveju, rodomas esamas demonstrsvimas.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6630,7 +6630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148604\n" "help.text" msgid "To run a custom slide show:" -msgstr "" +msgstr "Paleisti aprašytą skaidrių demonstravimą:" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153250\n" "help.text" msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite demonstravimą sąraše ir pasirinkite <emph>Naudoti aprašytą demonstravimą</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6646,7 +6646,7 @@ msgctxt "" "par_id3159230\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite <emph>Pradėti</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153808\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Kurti</link>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153073\n" "help.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Taisa" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt "" "par_id3150431\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Pridėti, pašalinti, perrikiuoti</link> skaidres arba pervadinti aprašytą demonstravimą.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6678,7 +6678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151393\n" "help.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt "" "par_id3145236\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">sukuria pasirinkto aprašyto demonstravimo kopiją. Galite keisti demonstravimo pavadinimą spustelėję <emph>Taisa</emph>.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153121\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt "" "par_id3157907\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Paleidžia skairių demonstravimą. Įsitikinkite, kad pasirinkote <emph>Naudoti aprašytą skaidrių demonstravimą</emph>, jei norite paleisto aprašytą demonstravimą.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Aprašyti pateikties demonstravimą" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154020\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Aprašyti pateikties demonstravimą" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt "" "par_id3154659\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Kurti aprašytą pateikties demonstravimą.</ahelp></variable>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt "" "par_id3155379\n" "help.text" msgid "Select a slide and click <emph>>></emph> or <emph><<</emph> to add or remove the slide from the list." -msgstr "" +msgstr "pasirinkite skaidrę ir spustelėkite <emph>„>“</emph> arba <emph>„<“</emph> ir pridėsite arba pašalinsite skaidrę sąraše." #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6742,7 +6742,7 @@ msgctxt "" "par_id3156449\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Adds an existing slide to the bottom of the <emph>Selected slides</emph> list. You need to select a slide in the <emph>Existing slides</emph> list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/add\">Prideda esamą skaidrę <emph>Pasirinktų skaidrių</emph> sąrašo apačioje. Pasirinkite skaidrę <emph>Esamų skairių</emph> sąraše ir tada spustelėkite mygtuką.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt "" "par_id3151240\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Removes a slide from the <emph>Selected slides </emph>list. You need to choose a slide in the <emph>Selected slides </emph>list before you can use this button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/remove\">Pašalinkite skaidrę iš <emph>Pasirinktų skaidrių</emph> sąrašo. Pasirinkite skaidrę sąraše <emph>Pasirinktos skaidrės</emph> ir spustelėkite mygtuką.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156018\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vardas" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt "" "par_id3152871\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Rodo aprašyto skaidrių demonstravimo pavadinimą. Jei norite, galite jį pakeisti.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6774,7 +6774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149050\n" "help.text" msgid "Existing slides" -msgstr "" +msgstr "Esamos skaidrės" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "par_id3154767\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Išvardijamos visos skaidrės jų pasirodymo dokumente tvarka.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6790,7 +6790,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146965\n" "help.text" msgid "Selected slides" -msgstr "" +msgstr "Pasirinktos skaidrės" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt "" "par_id3149874\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/custompages\" visibility=\"visible\">Išvardijamos visos aprašyto demonstravimo skaidrės. Jei norite, galite keisti jų tvarką vilkdami žemyn arba aukštyn.</ahelp>" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -6806,7 +6806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Konvertuoti</link>" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "Options for converting the selected object." -msgstr "" +msgstr "Pasirinktų objektų konvertavimo parinktys." #: 13050100.xhp msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Curve" -msgstr "" +msgstr "Į kreivę" #: 13050100.xhp msgctxt "" @@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">To Curve</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050100.xhp\" name=\"To Curve\">Į kreivę</link>" #: 13050100.xhp msgctxt "" @@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt "" "par_id3147436\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Converts the selected object to a Bézier curve.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeBezier\">Konvertuoja pasirinktus objektus į Bezjė kreivę.</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Polygon" -msgstr "" +msgstr "Į daugiakampį" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152578\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">To Polygon</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"To Polygon\">Į daugiakampį</link>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines).</ahelp> The appearance of the object does not change. If you want, you can right-click and choose <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> to view the changes." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangePolygon\">Konvertuoja pasirinktą objektą į daugiakampį (uždarą objektą, kurio viršūnės sujungtos tiesiomis linijomis).</ahelp> Objekto pasirodymas nesikeičia. Jei norite, galite spustelėję dešinį pelės klavišą pasirinkti <link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Taisyti taškus</emph></link> ir peržiūrėti pakeitimus." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155066\n" "help.text" msgid "Convert to Polygon" -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti į daugiakampį" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt "" "par_id3153713\n" "help.text" msgid "The following options are required to convert a bitmap image to a polygon. The converted image is actually a collection of smaller polygons filled with color." -msgstr "" +msgstr "Toliau aprašytos parinktys leidžia konvertuoti taškinės grafikos paveikslą į daugiakampį. Konvertuotas paveikslas yra mažesnių užpildytų spalva daugiakampių grupė." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154254\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149126\n" "help.text" msgid "Set the conversion options for the image." -msgstr "" +msgstr "Nustatykite paveikslo konvertavimo parinktis." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146314\n" "help.text" msgid "Number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Spalvų skaičius:" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id3145790\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Enter the number of colors to be displayed in the converted image. $[officename] generates a polygon for each occurrence of a color in the image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/colors\">Įveskite spalvų rodomų konvertuotame paveiksle skaičių. „$[officename]“ sukuria daugiakampį kiekvienai paveikslo spalvai.</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150206\n" "help.text" msgid "Point reduction" -msgstr "" +msgstr "Taškų mažinimas" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "par_id3159236\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/points\">Pašalina spalvos daugiakampius, kurių dydis mažesnis už pikselį.</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150364\n" "help.text" msgid "Fill holes" -msgstr "" +msgstr "Užpildyti skyles" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "par_id3145584\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Fills the color gaps caused by applying a point reduction.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/fillholes\">Užpildo spalvomis skyles taikydama taškų mažinimą.</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154371\n" "help.text" msgid "Tile size" -msgstr "" +msgstr "Plokštelės dydis" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Enter the size of the rectangle for the background fill.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/tiles\">Įveskite stačiakampio dydį fono užpildymui.</ahelp>" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148840\n" "help.text" msgid "Source image:" -msgstr "" +msgstr "Pradinis paveikslas:" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "par_id3153917\n" "help.text" msgid "Preview of the original image." -msgstr "" +msgstr "Originalaus paveikslo peržiūra." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149944\n" "help.text" msgid "Vectorized image:" -msgstr "" +msgstr "Vektorizuotas paveikslas:" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3148605\n" "help.text" msgid "Preview of the converted image. Click <emph>Preview</emph> to generate the vectorized image." -msgstr "" +msgstr "Konvertuoto paveikslo peržiūra. Spustelėkite <emph>peržiūra</emph>, kad galėtumėte paveikslą konvertuoti į vektorinės grafikos." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156020\n" "help.text" msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresas" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "par_id3159207\n" "help.text" msgid "Displays the conversion progress." -msgstr "" +msgstr "Rodo konvertavimo eigą." #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149048\n" "help.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Peržiūra" #: 13050200.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "par_id3150046\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Previews the converted image without applying the changes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/vectorize/preview\">Peržiūroje pateikia konvertuotą paveikslą be pakeitimų.</ahelp>" #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert to 3D" -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti į trimatį" #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154017\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Convert to 3D</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050300.xhp\" name=\"Convert to 3D\">Konvertuoti į trimatį</link>" #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Converts the selected object to a three-dimensional (3D) object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3D\">Konvertuoja pasirinktą objektą į trimatį objektą. </ahelp>" #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "par_id3147339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anmerkung\">The selected object is first converted to a contour, and then to a 3D object.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"anmerkung\">Pasirinktas objektas pirma konvertuojamas į kontūrą, o paskui į trimatį objektą.</variable>" #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3149127\n" "help.text" msgid "If you select two or more objects and convert them to 3D, the result is a 3D group that acts as a single object. You can edit the individual objects in the group by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>. Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Shape - Group - Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline> when you are finished." -msgstr "" +msgstr "Jei pasirenkate du ar daugiau objektų ir juos konvertuojate į trimačius objektus, tai sukuriama trimačių objektų grupė, kuri yra kaip vienas objektas. Galite taisyti atskirus objektus grupėje pasirinkę <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Figūra → Grupuoti → Taisyti grupės objektus</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formatas → Grupuoti → Taisyti grupės objektus</emph></defaultinline></switchinline>. Jei norite baigti taisyti atskirus grupės objektus, pasirinkite <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Figūra → Grupuoti → Baigti grupės objektų taisymą</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formatas → Grupuoti → Baigti grupės objektų taisymą</emph></defaultinline></switchinline>." #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "par_id3151242\n" "help.text" msgid "Converting a group of objects to 3D does not change the stacking order of the individual objects." -msgstr "" +msgstr "Grupės objektų konvertavimas į trimatį objektą nekeičia esamos atskirų objektų tvarkos." #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id3146965\n" "help.text" msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite F3, jei norite taisyti grupės objektus, arba Vald+F3, jei norite baigti taisyti grupės objektus." #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "par_id3145114\n" "help.text" msgid "You can also convert bitmap images and vector graphics, including clipart, to 3D objects. $[officename] treats bitmaps as rectangles and vector graphics as a group of polygons when converting to 3D." -msgstr "" +msgstr "Taip pat galite konvertuoti taškinės grafikos arba vektorinius paveikslus, įskaitant iliustracijas, į trimačius objektus. „$[officename] “ konvertuodama taškinės grafikos objektus supranta kaip stačiakampius, o vektorinės grafikos objektus – kaip daugiakampius." #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt "" "par_id3149876\n" "help.text" msgid "Even drawing objects that contain text can be converted." -msgstr "" +msgstr "Galite konvertuoti ir grafikos objektus su tekstu." #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7110,7 +7110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153960\n" "help.text" msgid "If you want, you can also apply a <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D Effect</link> to the converted object." -msgstr "" +msgstr "Jei norite, galite taikyti <link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effect\">3D efektus</link> konvertuotam objektui." #: 13050400.xhp msgctxt "" @@ -7118,7 +7118,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Convert to 3D Rotation Object" -msgstr "" +msgstr "Konvertuoti į sukinį" #: 13050400.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146974\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Convert to 3D Rotation Object</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050400.xhp\" name=\"Convert to 3D Rotation Object\">Konvertuoti sukinį</link>" #: 13050400.xhp msgctxt "" @@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "par_id3150717\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Creates a three-dimensional shape by rotating the selected object around its vertical axis.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertInto3DLatheFast\">Sukuria sukinį, kai objektas sukamas apie vertikalią ašį.</ahelp>" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Į paveikslą" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>konvertuojama; į paveikslus</bookmark_value><bookmark_value>paveikslai; konvertuojama į</bookmark_value>" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -7158,7 +7158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">To Bitmap</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050500.xhp\" name=\"To Bitmap\">Į paveikslą</link>" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Converts the selected object to a bitmap (a grid of pixels that represents an image).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoBitmap\">Konvertuoja pasirinktą objektą į paveikslą (paveikslų pikselių tinklelis).</ahelp>" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "par_id3149377\n" "help.text" msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "" +msgstr "Daugiau skaitykite<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Aiškinamajame žodyne</link>." #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -7182,7 +7182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select the bitmap format from the list." -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti pasirinktą objektą galite pasirinkę <emph>Taisyti → Įdėti kitaip </emph> ir pateiktame sąraše pasirinkę paveikslo formatą." #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -7190,7 +7190,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To metafile" -msgstr "" +msgstr "Į metafailą" #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>konvertuojama; į metafailą (WMF formatas)</bookmark_value><bookmark_value>metafailai; konvertuojama į</bookmark_value>" #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">To metafile</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050600.xhp\" name=\"To metafile\">Į metafailą</link>" #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Converts the selected object to Windows Metafile Format (WMF), containing both bitmap and vector graphic data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConvertIntoMetaFile\">Konvertuoja pasirinktą objektą į „Windows Metafile Format“ (WMF), apimantį ir taškinės ir vektorinės grafikos duomenis.</ahelp>" #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -7222,7 +7222,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "For more information on WMF, see the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Glossary</link>." -msgstr "" +msgstr "Daugiau informacijos <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"Glossary\">Aiškinamajame žodyne</link>." #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list." -msgstr "" +msgstr "Kopijuoti pasirinktą objektą galite pasirinkę <emph>Taisyti → Įdėti kitaip </emph> ir pateiktame sąraše pasirinkę metafailo formatą." #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "To Contour" -msgstr "" +msgstr "Į kontūrą" #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>konvertuojama; į kontūrus</bookmark_value><bookmark_value>kontūrai; konvertuojama į</bookmark_value>" #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146119\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">To Contour</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050700.xhp\" name=\"To Contour\">Į kontūrą</link>" #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Konvertuoja pasirinktą objektą į daugiakampį arba daugiakampių grupę.</ahelp> Jei konvertavimas sukuria daugiakampių grupę (pavyzdžiui, kai konvertuojate tekstą), tai spustelėkite F3 ir galėsite pasirinkti atskirą grupės objektą." #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "par_id3155601\n" "help.text" msgid "Once you convert a line or a text object to a contour, you can no longer edit it as you normally would. Instead, you can edit the contour as you would any polygon, including using the <emph>Edit – Points </emph>command to adjust its shape." -msgstr "" +msgstr "Jei konvertavote tiesę arba tekstą į kontūrą, tai jų taisyti nebegalite. Tačiau galite taisyti kontūrą kaip daugiakampį įskaitanti ir komandos <emph>Taisa → Taškai</emph> naudojimą." #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Sujungti" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150012\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Sujungti</link>" #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a single shape.</ahelp> Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of the lowermost object in the stacking order. You can <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart combined objects, but the original object properties are lost." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Sujungia du arba daugiau pasirinktų objektų į vieną objektą.</ahelp> Priešingai nei <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"grouping\">sugrupuotiems</link>objektams, sujungtiems objektams taikomos žemiausios eilės objekto savybės. Tokius objektus galite <link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">išskirti</link>, bet atskirų objektų savybės bus prarastos. " #: 13140000.xhp msgctxt "" @@ -7302,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier curves and holes appear where the objects overlap." -msgstr "" +msgstr "Kai sujungiate objektus, grafinai elementai yra pakeičiami į Bezjė kreives ir jų persidengimo vietose atsiranda skylės." #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -7310,7 +7310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split" -msgstr "" +msgstr "Skaidyti" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150439\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitting; combinations</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sujungiama; atšaukiama</bookmark_value><bookmark_value>skaidoma; sujungimai</bookmark_value>" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Skaidyti</link>" #: 13150000.xhp msgctxt "" @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Suskaido <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">sujungtus</link> objektus.</ahelp> Atskirti objektai turi sujungto objekto kraštinių ir užpildo savybes." #: 13160000.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Prisijungti" #: 13160000.xhp msgctxt "" @@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Sujungti</link>" #: 13160000.xhp msgctxt "" @@ -7358,7 +7358,7 @@ msgctxt "" "par_id3152598\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line.</ahelp> Closed objects containing a fill are converted to lines and lose their fill." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Sukuria tiesę arba Bezję kreivę sujungdama dvi ar daugiau tiesių, Bezję kreivių arba kitus objektus.</ahelp> Uždari užpildyti objektai konvertuojami į tieses ir kreives be užpildo." #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Break" -msgstr "" +msgstr "Pertraukti" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -7374,7 +7374,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_value>breaking object connections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>objektai; sujungimo trūkis</bookmark_value><bookmark_value>objektų sujungimų trūkiai</bookmark_value>" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -7382,7 +7382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Pertraukti</link>" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt "" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\">Pertraukia linijas sujungtas komanda <emph>Sujungti</emph>.</ahelp>" #: 13170000.xhp msgctxt "" @@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "You cannot apply a fill to closed shapes that have been broken apart with this command." -msgstr "" +msgstr "Negalite pritaikyti užpildymo uždaros figūroms, kurios buvo pertrauktos naudojant šią komandą." #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Figūros" #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154319\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Figūros</link>" #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "par_id3147435\n" "help.text" msgid "Creates a shape from two or more selected objects." -msgstr "" +msgstr "Sukuria figūras iš dviejų ar daugiau pasirinktų objektų." #: 13180000.xhp msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3156286\n" "help.text" msgid "Shapes take on the properties of the lowermost object in the stacking order." -msgstr "" +msgstr "Figūroms pritaikomos žemiausio lygio objekto savybės." #: 13180100.xhp msgctxt "" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Sulieti" #: 13180100.xhp msgctxt "" @@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Sulieti</link>" #: 13180100.xhp msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150012\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Adds the area of the selected objects to the area of the lowermost object in the selection. This command is best used with overlapping objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Merge\" visibility=\"visible\">Pasirinktų objektų sritį įtraukią į jų žemiausios eilės objekto sritį. Ši komanda naudojama su persidengiančiais objektais.</ahelp>" #: 13180100.xhp msgctxt "" @@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved." -msgstr "" +msgstr "Visos erdvės matomos tarp objektų yra išsaugomos." #: 13180200.xhp msgctxt "" @@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Atimti" #: 13180200.xhp msgctxt "" @@ -7478,7 +7478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150439\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Subtract</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180200.xhp\" name=\"Subtract\">Atimti</link>" #: 13180200.xhp msgctxt "" @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "par_id3152596\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Subtracts the area of the selected objects from the area of the lowermost object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Substract\" visibility=\"visible\">Atima pasirinktų objektų sritį iš jų mažiausios eilės objekto srities.</ahelp>" #: 13180200.xhp msgctxt "" @@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "par_id3154320\n" "help.text" msgid "Any spaces between the objects are preserved." -msgstr "" +msgstr "Visos erdvės tarp objektų yra išsaugomos." #: 13180300.xhp msgctxt "" @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Intersect" -msgstr "" +msgstr "Sankirta" #: 13180300.xhp msgctxt "" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153768\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Intersect</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180300.xhp\" name=\"Intersect\">Sankirta</link>" #: 13180300.xhp msgctxt "" @@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Sukuria figūrą iš persidengiančių pasirinktų objektų sričių.</ahelp>" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "Efektų parinktys" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -7534,7 +7534,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Effect Options" -msgstr "" +msgstr "Efektų parinktys" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -7542,7 +7542,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional properties for the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations</link> pane.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nusako papildomas pasirinkto objekto savybes <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Aprašomos animacijos</link> juostoje.</ahelp>" #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "Assign an effect to an object, then click the <emph>Options</emph> button to open the Effect Options dialog." -msgstr "" +msgstr "Priskirkite objektui efektą, spustelėkite <emph>Parinktys</emph> ir atverkite Efektų parinkčių dialogo langą." #: effectoptions.xhp msgctxt "" @@ -7558,7 +7558,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "The dialog contains the following tab pages:" -msgstr "" +msgstr "Dialogo lange yra šios kortelės:" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7566,7 +7566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Effect" -msgstr "" +msgstr "Efektas" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Effect</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"effect\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp\">Efektas</link></variable>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "Specifies the settings and enhancements for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Nurodo esamo efekto nuostatas ir patobulinimus <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Efekto parinkčių</link> dialogo lange." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B1\n" "help.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nuostatos" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7598,7 +7598,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B5\n" "help.text" msgid "For some effects, the settings can be specified on the <emph>Effect</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "Kai kurių efektų nuostatos gali būti nurodomos <emph>Efekto</emph> kortelėje." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7606,7 +7606,7 @@ msgctxt "" "hd_id950041\n" "help.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Kryptis" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt "" "par_id2195196\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SD_HID_SD_CUSTOMANIMATIONPANE_PRESETPROPERTYBOX\">Nurodo efekto kryptį.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7622,7 +7622,7 @@ msgctxt "" "hd_id8484756\n" "help.text" msgid "Accelerated start" -msgstr "" +msgstr "Pagreitinta pradžia" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7630,7 +7630,7 @@ msgctxt "" "par_id5049287\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually increasing speed to the start of the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įgalinkite šią parinktį, jei norite priskirti efekto pradžiai greitėjantį gradientą.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7638,7 +7638,7 @@ msgctxt "" "hd_id7056794\n" "help.text" msgid "Decelerated end" -msgstr "" +msgstr "Sulėtinta pabaiga" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "par_id1145359\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to assign a gradually decreasing speed to the end of the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įgalinkite šią parinktį, jei norite priskirti efekto pabaigai lėtėjantį gradientą.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7654,7 +7654,7 @@ msgctxt "" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "Enhancements" -msgstr "" +msgstr "Sustiprinimai" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7662,7 +7662,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070B\n" "help.text" msgid "Specifies the enhancements for the current effect." -msgstr "" +msgstr "Nurodo esamo efekto sustiprinimą." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7670,7 +7670,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070E\n" "help.text" msgid "Sound" -msgstr "" +msgstr "Garsai" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7678,7 +7678,7 @@ msgctxt "" "par_idN10712\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Select a sound from the Gallery or select one of the special entries.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/sound_list\">Pasirinkite garsą galerijoje arba pasirinkite vieną iš tam tikrų įrašų.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "par_idN10718\n" "help.text" msgid "<emph>No sound</emph> - no sound is played during animation of the effect." -msgstr "" +msgstr "<emph>Be garso</emph> – efekto animacija leidžiama be garso." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt "" "par_idN1071F\n" "help.text" msgid "<emph>Stop previous sound</emph> - the sound of the previous effect is stopped as soon as the current effect runs." -msgstr "" +msgstr "<emph>Stabdyti ankstesnį garsą</emph> – ankstesnio efekto garsas sustabdomas iškart prasidėjus kitam efektui." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7702,7 +7702,7 @@ msgctxt "" "par_idN10726\n" "help.text" msgid "<emph>Other sound</emph> - displays a file open dialog to select a sound file." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kitas garsas</emph> – atveria garso failo pasirinkimo dialogo langą." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7710,7 +7710,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072C\n" "help.text" msgid "Sound button" -msgstr "" +msgstr "Garso mygtukas" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt "" "par_idN10730\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Paleidžia pasirinktą garso failą.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7726,7 +7726,7 @@ msgctxt "" "par_idN10733\n" "help.text" msgid "After animation" -msgstr "" +msgstr "Po animacijos" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "par_idN10737\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list</ahelp>:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/aeffect_list\">Pasirinkite spalvą, kuri bus rodoma pasibaigus animacijai arba pasirinkite kitą efektą leidžiamą po animacijos iš sąrašo</ahelp>:" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "par_idN10752\n" "help.text" msgid "<emph>Dim with color</emph> - after the animation a dim color fills the shape." -msgstr "" +msgstr "<emph>Blukinti su spalva</emph> – po animacijos blukinama spalva užpildo figūrą." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073D\n" "help.text" msgid "<emph>Don't dim</emph> - no after-effect runs." -msgstr "" +msgstr "<emph>Be efekto</emph> – neleidžiamas joks efektas po animacijos." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt "" "par_idN10744\n" "help.text" msgid "<emph>Hide after animation</emph> - hides the shape after the animation ends." -msgstr "" +msgstr "<emph>Slėpti po animacijos</emph> – paslepia figūrą po animacijos." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt "" "par_idN1074B\n" "help.text" msgid "<emph>Hide on next animation</emph> - hides the shape on the next animation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Slėpti per kitą animaciją</emph> – paslepia figūrą per kitą animaciją." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt "" "par_idN10865\n" "help.text" msgid "Dim color" -msgstr "" +msgstr "Blukinimo spalva" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt "" "par_idN1087B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Select the dim color.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/dim_color_list\">Pasirinkti blukinimo spalvą.</ahelp>" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "Text animation" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacija" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Select the animation mode for the text of the current shape</ahelp>:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_animation_list\">Pasirinkite animacijos veikseną esamos figūros tekstui.</ahelp>:" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7806,7 +7806,7 @@ msgctxt "" "par_idN10762\n" "help.text" msgid "<emph>All at once</emph> - animates the text all at once." -msgstr "" +msgstr "<emph>Visas</emph> – animuoja visą tekstą iškart." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "par_idN10769\n" "help.text" msgid "<emph>Word by word</emph> - animates the text word by word." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pažodžiui</emph> – animuoja tekstą po teksto." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt "" "par_idN10770\n" "help.text" msgid "<emph>Letter by letter</emph> - animates the text letter by letter." -msgstr "" +msgstr "<emph>Paraidžiui</emph> – animuoja tekstą raidė po raidės." #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10776\n" "help.text" msgid "Delay between characters" -msgstr "" +msgstr "Delsa tarp ženklų" #: effectoptionseffect.xhp msgctxt "" @@ -7838,7 +7838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Specifies the percentage of delay between animations of words or letters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationeffecttab/text_delay\">Nurodo delsimo laiką tarp animuojamų žodžių ar raidžių.</ahelp>" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Teksto animacija" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Text Animation</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp\">Teksto animacija</link></variable>" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "Specifies the text animation settings for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Nurodo esamo efekto teksto animacijos nuostatas <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Efekto parinkčių</link> dialogo lange." #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "Group text" -msgstr "" +msgstr "Grupuoti tekstą" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7878,7 +7878,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Specifies how multiple paragraphs are animated</ahelp>:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/group_text_list\">Nurodo, kaip sudėtinės pastraipos yra animuojamos</ahelp>:" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7886,7 +7886,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E7\n" "help.text" msgid "<emph>As one object</emph> - all paragraphs are animated as one object." -msgstr "" +msgstr "<emph>Kaip vienas objektas</emph> – visa pastraipa animuojama kaip vienas objektas." #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7894,7 +7894,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "<emph>All paragraphs at once</emph> - all paragraphs are animated at once, but can have different effects." -msgstr "" +msgstr "<emph>Visos pastraipos</emph> – visos pastraipos animuojamos iškart, bet gali būti pritaikyti skirtingi efektai." #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7902,7 +7902,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "<emph>By 1st level paragraphs</emph> - the first level paragraphs, including sub-level paragraphs, are animated one after another." -msgstr "" +msgstr "<emph>Pirmo lygio pastraipos</emph> – animuojamos viena po kitos pirmo lygio pastraipos." #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7910,7 +7910,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "Automatically after" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai po" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7918,7 +7918,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after\">Jei pasirinktas „Grupuoti tekstą – Pagal pirmo lygio pastraipas“, pastraipos animuojamos viena po kitos.</ahelp>" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7926,7 +7926,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/auto_after_value\">Įveskite papildomą paskesnių pastraipų animacijos delsimo laiką sekundėmis.</ahelp>" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Animate attached shape" -msgstr "" +msgstr "Pridėtos figūros animacija" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">Deselect this box to animate only the text, not the shape.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/animate_shape\">Atšaukite šį pažymėjimą, jei norite animuoti tik tekstą, be figūros.</ahelp>" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "par_idN10609\n" "help.text" msgid "In reverse order" -msgstr "" +msgstr "Atvirkščia tvarka" #: effectoptionstext.xhp msgctxt "" @@ -7958,7 +7958,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animates the paragraphs in reverse order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtexttab/reverse_order\">Animuoja pastraipas atvirkščia tvarka.</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Laikas" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Timing</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"timing\"><link href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp\">Laikas</link></variable>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "Specifies the timing for the current effect in the <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Effect Options</link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Nurodo esamo efekto teksto laiką <link href=\"text/simpress/01/effectoptions.xhp\">Efekto parinkčių</link> dialogo lange." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Pradžia" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -7998,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/start_list\">Parodo pasirinkto animacijos efekto pradžios savybes.</ahelp> Galimos šios savybės:" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt "" "par_idN10675\n" "help.text" msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click." -msgstr "" +msgstr "<emph>Spustelėjus</emph> – animacijos efektas rodomas iki kito pelės spustelėjimo." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nuo ankstesnės</emph> – animacija pradedama iškart." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8022,7 +8022,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "<emph>After previous</emph> - the animation runs as soon as the previous animation ends." -msgstr "" +msgstr "<emph>Po ankstesnės</emph> – animacija pradedama pasibaigus ankstesnei animacijai." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8030,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Delsa" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt "" "par_idN10693\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Specifies an additional delay of n seconds until the effect starts.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/delay_value\">Nurodo efekto pradžios delsimą sekundėmis.</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8046,7 +8046,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Trukmė" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/anim_duration\">Nurodo efekto trukmę.</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8062,7 +8062,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Kartoti" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8070,7 +8070,7 @@ msgctxt "" "par_idN106AD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Specifies whether and how to repeat the current effect.</ahelp> Enter the number of repeats, or select from the list:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/repeat_list\">Nurodo, ar ir kaip kartoti esamą efektą.</ahelp> Įveskite kartojimų skaičių arba pasirinkite iš sąrašo:" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B3\n" "help.text" msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated." -msgstr "" +msgstr "<emph>(nėra)</emph> – efektas nekartojamas." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BA\n" "help.text" msgid "<emph>Until next click</emph> - the animation is repeated until the next mouse click." -msgstr "" +msgstr "<emph>Iki kito spustelėjimo</emph> – animacija kartojama iki kito pelės klavišo spustelėjimo." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "<emph>Until end of slide</emph> - the animation repeats as long as the slide is displayed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Iki skaidrės pabaigos</emph> – animacija kartojama, kol demonstruojama skaidrė." #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8102,7 +8102,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058F\n" "help.text" msgid "Rewind when done playing" -msgstr "" +msgstr "Baigus atsukti į pradžią" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Specifies whether to let the animated shape return to its starting state after the animation ends.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rewind\">Nurodo, ar leidžiama animuotai figūrai grįžti į jos pradinę padėtį pasibaigus animacijai.</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8118,7 +8118,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Animate as part of click sequence" -msgstr "" +msgstr "Animacija pradedama spustelėjus" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Specifies whether to let the animation start in the normal click sequence.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_click_sequence\">Nurodo, ar leisti animacijai prasidėti įprastu spustelėjimu.</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "Start effect on click of" -msgstr "" +msgstr "Pradėti efektą spustelėjus" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8142,7 +8142,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Specifies whether to let the animation start when a specified shape is clicked.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/rb_interactive\">Nurodo, ar pradėti animaciją spustelėjus nurodytą figūrą.</ahelp>" #: effectoptionstiming.xhp msgctxt "" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Select the shape by its name from the list box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/trigger_list\">Pasirinkite figūros pavadinimą iš sąrašo.</ahelp>" #: new_slide.xhp msgctxt "" @@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "New Slide" -msgstr "" +msgstr "Nauja skaidrė" #: new_slide.xhp msgctxt "" @@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159155\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; inserting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>įterpiama; skaidrės</bookmark_value><bookmark_value>skaidrės; įterpimas</bookmark_value>" #: new_slide.xhp msgctxt "" @@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">New Slide</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/new_slide.xhp\" name=\"New Slide\">Nauja skaidrė</link>" #: new_slide.xhp msgctxt "" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgctxt "" "par_id3146119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Inserts a slide after the currently selected slide.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\">Įterpia skaidrę po esamos pasirinktos skaidrės.</ahelp></variable>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8190,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Remote Connections" -msgstr "" +msgstr "Pateikčių rengyklės nuotolinis prijungimas" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8198,7 +8198,7 @@ msgctxt "" "bm_id181535058686707\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Impress Remote;remote connection dialog</bookmark_value><bookmark_value>presentation;remote control connections</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>pateikčių rengyklės nuotolinis prijungimas; nuotolinio prijungimo dialogo langas</bookmark_value><bookmark_value>pateiktis;nuotolinio valdymo prijungimas</bookmark_value>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8206,7 +8206,7 @@ msgctxt "" "hd_id671535054437336\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Remote Connections</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/remoteconnections.xhp\" name=\"remotedialog\">Nuotolinis prijungimas</link>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt "" "par_id371535054437338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">List all <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Impress Remote</emph></link> available connections.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"remotedialog1\"><ahelp hid=\".\">Išvardijami visi galimi <link href=\"text/simpress/guide/impress_remote.xhp\" name=\"impressremote\"><emph>Pateikčių rengyklės nuotoliniai</emph></link> prijungimai.</ahelp></variable>" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt "" "par_id591535055142846\n" "help.text" msgid "Initially, mark the <emph>Enable remote control</emph> checkbox in <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferences</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Tools – Options</emph></defaultinline> </switchinline><emph> – %PRODUCTNAME Impress – General</emph>." -msgstr "" +msgstr "Pradžioje pažymėkite <emph>Įgalinti nuotolinį prijungimą</emph> žymimąjį langelį pasirinkę <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Preferences</emph></caseinline> <defaultinline><emph>Priemonės – Parinktys</emph></defaultinline> </switchinline><emph> – „%PRODUCTNAME“ pateikčių rengyklę – Bendros</emph>." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt "" "par_id21535055203545\n" "help.text" msgid "Select menu <item type=\"menuitem\">Slide Show - Impress Remote</item>." -msgstr "" +msgstr "Pažymėkite <item type=\"menuitem\"> Demonstravimas – Įgalinti nuotolinį valdymą </item>." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "hd_id391535056397562\n" "help.text" msgid "Remote connection setup" -msgstr "" +msgstr "Nuotolinės jungties sąranka" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "par_id61535056384621\n" "help.text" msgid "To activate the remote connection:" -msgstr "" +msgstr "Aktyvuoti nuotolinį prisijungimą:" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "par_id291535056498637\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Impress Remote</emph> application in the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Atverkite <emph>Pateikčių rengyklės nuotolinio prisijungimo</emph> programėlę mobiliajame įrenginyje." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt "" "par_id331535056422980\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," -msgstr "" +msgstr "Atverkite <emph>Nuotolinio prisijungimo</emph> dialogo langą." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056432208\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite įrenginį iš sąrašo," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt "" "par_id271535056452591\n" "help.text" msgid "Enter the PIN number displayed by the device and press <emph>Connect</emph> to authorize a connection." -msgstr "" +msgstr "Įveskite PIN kodą, kuris rodomas įrenginyje ir spustelėkite <emph>Sujungti</emph>." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt "" "par_id111535056600848\n" "help.text" msgid "The device and the computer are now connected, the current presentation enters in Presentation Mode immediately, controlled by the mobile device." -msgstr "" +msgstr "Įrenginys ir kompiuteris sujungti, esama pateiktis perjungiama į Demonstravimo veikseną valdomą mobiliuoju įrenginiu." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "hd_id331535057240065\n" "help.text" msgid "To disconnect from mobile device" -msgstr "" +msgstr "Atjungti nuo mobiliojo įrenginio" #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt "" "par_id581535056968655\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog," -msgstr "" +msgstr "Atverkite <emph>Nuotolinio prisijungimo</emph> dialogo langą." #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8310,7 +8310,7 @@ msgctxt "" "par_id231535057021070\n" "help.text" msgid "Select the device in the list," -msgstr "" +msgstr "Pasirinkite įrenginį iš sąrašo," #: remoteconnections.xhp msgctxt "" @@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt "" "par_id541535057041285\n" "help.text" msgid "Press <emph>Remove client authorization</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Spustelėkite <emph>Nuotolinis kliento teisių suteikimo</emph> mygtuką." #: slide_properties.xhp msgctxt "" @@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Skaidrė" #: slide_properties.xhp msgctxt "" @@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149379\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Skaidrė" #: slide_properties.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index d9f3ad9972f..a24ace924f9 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 05:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 16:02+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564550881.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565107364.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transition effect that appears before the current slide is shown.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite perėjimo efektą, kuris rodomas prieš pasirodant esamai skaidrei.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156202\n" "help.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Objekto mastelis" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_id3151277\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Resizes the display to fit the object(s) you selected.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomObjects\">Pritaiko objektų mastelį.</ahelp>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154134\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154141\" src=\"cmd/sc_zoomoptimal.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154141\">Piktograma</alt></image>" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "par_id3149308\n" "help.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "" +msgstr "Objekto mastelis" #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155188\n" "help.text" msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Pakelti" #: 10020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 0ebbb971bc1..fc78effc4c2 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 20:16+0000\n" "Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564550974.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564863390.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826123\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation." -msgstr "Skaidrių peržiūroje kairėje skaidrėje su animacija pasirodo piktograma <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> . Kai skaidrė peržiūrima, tai piktograma <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> parodo, kad kitoje skaidrėje yra animacija." +msgstr "Skaidrių skyde prie skaidrių, turinčių vieną ar kelis objektus su vartotojo aprašyta animacija, rodinio pasirodo <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> piktograma. Kai demonstruojate pateiktį, piktograma <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> rodo, kad kitoje skaidrėje yra vartotojo aprašytą animaciją." #: animated_objects.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826234\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." -msgstr "Skaidrės skyde prie skaidrių, kurioms pridėtas perėjimo efektas, peržiūros pasirodo piktograma <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/>. Kai demonstruojate skaidrę piktograma <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> rodo, kad kitai skaidrei pritaikytas perėjimo efektas." +msgstr "Skaidrių skyde prie skaidrių, turinčių skaidrių perėjimo efektą, rodinio pasirodo <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\"/> piktograma. Kai demonstruojate pateiktį, piktograma <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> rodo, kad kitoje skaidrėje yra pritaikytas skaidrės perėjimo efektas." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 52d5facabf1..4db371d6463 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-28 06:32+0000\n" -"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:40+0000\n" +"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1561703563.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564947637.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -23406,7 +23406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Adding Signature Line in Text Documents" -msgstr "" +msgstr "Parašo eilutės įterpimas dokumentuose" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23414,7 +23414,7 @@ msgctxt "" "bm_id821526779524753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>skaitmeninis parašas;parašo eilutės įterpimas</bookmark_value><bookmark_value>parašo eilutė;įterpimas</bookmark_value>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23422,7 +23422,7 @@ msgctxt "" "hd_id501526421873817\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Parašo eilutės įterpimas dokumentuose\">Parašo eilutės įterpimas dokumentuose</link></variable>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23430,7 +23430,7 @@ msgctxt "" "par_id991526423190756\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document." -msgstr "" +msgstr "Tekstų rengyklėje „%PRODUCTNAME Writer“ į dokumentą galima įterpti grafinį elementą, vaizduojantį dokumento parašo eilutę." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23438,7 +23438,7 @@ msgctxt "" "par_id751526436546030\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Parašo eilutė</alt> </image>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23446,7 +23446,7 @@ msgctxt "" "par_id651526423393786\n" "help.text" msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer." -msgstr "" +msgstr "Parašo eilutėje rodoma horizontali linija, parašo vietos ženklas, pasirašiusiojo asmens vardas, pareigos ir el. pašto adresas." #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23454,7 +23454,7 @@ msgctxt "" "hd_id631526467960460\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Vardas" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23462,7 +23462,7 @@ msgctxt "" "par_id351526467968348\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite pasirašančiojo asmens vardą. Šis vardas bus rodomas parašo eilutėje.</ahelp>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23470,7 +23470,7 @@ msgctxt "" "hd_id171526467974440\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Pareigos" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23478,7 +23478,7 @@ msgctxt "" "par_id701526467979209\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite pasirašančiojo asmens pareigas. Pareigos bus rodomos parašo eilutėje.</ahelp>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt "" "hd_id431526467986157\n" "help.text" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "El. paštas" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23494,7 +23494,7 @@ msgctxt "" "par_id111526467993387\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite pasirašančiojo asmens el. pašto adresą. El. pašto adresas nerodomas parašo eilutėje, bet naudojamas skaitmeniniam parašui.</ahelp>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23502,7 +23502,7 @@ msgctxt "" "hd_id451526468019876\n" "help.text" msgid "Signer can add comments" -msgstr "" +msgstr "Pasirašantis asmuo gali pridėti komentarą" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23510,7 +23510,7 @@ msgctxt "" "par_id531526562791579\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei parinktis pažymėta, pasirašantysis asmuo dokumento pasirašymo metu galės įrašyti komentarą.</ahelp>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23518,7 +23518,7 @@ msgctxt "" "hd_id31526468046686\n" "help.text" msgid "Show sign date in signature line" -msgstr "" +msgstr "Parašo eilutėje rodyti pasirašymo datą" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt "" "par_id11526468051934\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jei parinktis pažymėta, parašo eilutėje bus rodoma dokumento pasirašymo data.</ahelp>" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23534,7 +23534,7 @@ msgctxt "" "hd_id791526468057743\n" "help.text" msgid "Instructions to the signer" -msgstr "" +msgstr "Instrukcijos pasirašančiam asmeniui" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23542,7 +23542,7 @@ msgctxt "" "par_id131526560799876\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Čia galima įvesti instrukcijas pasirašančiam asmeniui. Instrukcijos bus rodomos pasirašymo parašo eilutėje dialogo lange dokumento pasirašymo metu.</ahelp>" #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -26174,7 +26174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Signing the Signature Line" -msgstr "" +msgstr "Pasirašymas parašo eilutėje" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26182,7 +26182,7 @@ msgctxt "" "bm_id651526779220785\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>skaitmeninis parašas;pasirašymas parašo eilutėje</bookmark_value><bookmark_value>parašo eilutė;pasirašymas</bookmark_value>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26190,7 +26190,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526575112776\n" "help.text" msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Pasirašymas parašo eilutėje\">Skaitmeninis pasirašymas parašo eilutėje</link></variable>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26198,7 +26198,7 @@ msgctxt "" "par_id611526575121298\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line." -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME Writer“ tekstų rengyklėje galima skaitmeniniu būdu pasirašyti parašo eilutėje." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26206,7 +26206,7 @@ msgctxt "" "par_id511526575127337\n" "help.text" msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature." -msgstr "" +msgstr "Pasirašymo metu „%PRODUCTNAME Writer“ rengyklė parašo eilutėje įrašo pasirašančiojo asmens vardą, skaitmeninį liudijimą išdavusios įstaigos informaciją, taip pat gali įterpti pasirašymo datą." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26214,7 +26214,7 @@ msgctxt "" "par_id291526564031387\n" "help.text" msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>." -msgstr "" +msgstr "Atverkite parašo eilutės grafinio objekto kontekstinį meniu. Pasirinkite komandą <emph>Pasirašyti parašo eilutėje</emph>." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26222,7 +26222,7 @@ msgctxt "" "hd_id311526563971364\n" "help.text" msgid "Your Name" -msgstr "" +msgstr "Jūsų vardas" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26230,7 +26230,7 @@ msgctxt "" "par_id511526564217965\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite savo, dokumentą pasirašančiojo asmens, vardą. Vardas parašo eilutėje bus rodomas virš horizontalios linijos.</ahelp>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26238,7 +26238,7 @@ msgctxt "" "hd_id401526563978041\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Liudijimas" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26246,7 +26246,7 @@ msgctxt "" "par_id31526564223526\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustelėkite mygtuką <emph>Parinkti liudijimą</emph>, kad atvertumėte liudijimo parinkimo dialogo langą – jame bus išvardinti visi turimi liudijimai. Parinkite dokumentui pasirašyti tinkamą liudijimą.</ahelp>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26254,7 +26254,7 @@ msgctxt "" "par_id251526576138883\n" "help.text" msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object." -msgstr "" +msgstr "Liudijimą išdavusios įstaigos informacija įterpiama parašo eilutės objekto apačioje." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26262,7 +26262,7 @@ msgctxt "" "hd_id301526563985718\n" "help.text" msgid "Instructions from the document creator" -msgstr "" +msgstr "Dokumento autoriaus instrukcijos" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26270,7 +26270,7 @@ msgctxt "" "par_id271526564228571\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Šioje srityje rodomos dokumento autoriaus <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Parašo eilutės įterpimas\">parašo eilutės įterpimo</link> metu įvestos instrukcijos.</ahelp>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26278,7 +26278,7 @@ msgctxt "" "hd_id161526563992082\n" "help.text" msgid "Add comments" -msgstr "" +msgstr "Komentaras" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26286,7 +26286,7 @@ msgctxt "" "par_id21526564234712\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite parašo komentarą. Komentaras bus rodomas liudijimo <emph>aprašymo</emph> lauke.</ahelp>" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26294,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "par_id621526576147414\n" "help.text" msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object." -msgstr "" +msgstr "Jei parašo eilutės įterpimo metu buvo pažymėta parinktis rodyti pasirašymo datą, ji rodoma viršutiniame dešiniajame parašo eilutės objekto kampe." #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26302,7 +26302,7 @@ msgctxt "" "par_id21526579319036\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Pasirašyta parašo eilutė</alt></image>" #: title_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 74f74cf0477..cd6528a2f96 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 07:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 09:32+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564387125.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564997520.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8713,7 +8713,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Redakcijos eksportas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10225,7 +10225,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti redakciją (juoda)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10234,7 +10234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "" +msgstr "Eksportuoti redakciją (balta)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10595,7 +10595,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Redakcijos eksportas" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10883,7 +10883,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Redakcija" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16860,7 +16860,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Stačiakampis" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16869,7 +16869,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "Redakcija stačiakampiu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20508,7 +20508,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "Kreivė" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20517,7 +20517,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "Redakcija kreive" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20940,7 +20940,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Redakcija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20949,7 +20949,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "" +msgstr "Redakcija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20958,7 +20958,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumento redakcija" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 026078685c7..93b7346909e 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 12:25+0000\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 07:40+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564403105.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564904454.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -40750,7 +40750,7 @@ msgctxt "" "par_id3154232\n" "help.text" msgid "Determines if a reflowable or a fixed layout EPUB will be generated." -msgstr "Bepaalt of een herplaatsbaar of een vaste lay-out EPUB wordt gegenereerd." +msgstr "Bepaalt of een zelfaanpassende of een vaste lay-out EPUB wordt gegenereerd." #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" @@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt "" "par_id861525007152589\n" "help.text" msgid "<emph>Fixed</emph>: Gives greater control over presentation when a reflowable EPUB is not suitable for the content." -msgstr "<emph>Vast</emph>: Geeft meer controle over presentatie wanneer een herplaatsbare EPUB niet geschikt is voor de inhoud." +msgstr "<emph>Vast</emph>: Geeft meer controle over presentatie wanneer een zelfaanpassende EPUB niet geschikt is voor de inhoud." #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5f790f8d0bf..896886f70bd 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-12 09:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 07:42+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562923956.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564904549.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Wat is er nieuw" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Open de versie-informatie, voor de geïnstalleerde versie, in de standaardbrowser" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/sc/messages.po b/source/nl/sc/messages.po index e08b684f178..91a1698657f 100644 --- a/source/nl/sc/messages.po +++ b/source/nl/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 10:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:51+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562581192.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564829506.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -21830,7 +21830,7 @@ msgstr "_Formules" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "Nul _waarden" +msgstr "Nul_waarden" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353 msgctxt "sheetprintpage|labelPrint" @@ -23410,7 +23410,7 @@ msgstr "_Formules" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:54 msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "Nul _waarden" +msgstr "Nul_waarden" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:71 msgctxt "tpviewpage|annot" diff --git a/source/nl/svx/messages.po b/source/nl/svx/messages.po index 0d11594c8e4..cc907e29f63 100644 --- a/source/nl/svx/messages.po +++ b/source/nl/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-15 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 07:31+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1560585401.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564903866.000000\n" #: include/svx/strings.hrc:25 msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE" @@ -12546,7 +12546,7 @@ msgstr "R_echtermarge:" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218 msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "_Spatiëring:" +msgstr "_Afstand:" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" diff --git a/source/nl/writerperfect/messages.po b/source/nl/writerperfect/messages.po index 9ba2cc6dce7..61167e41cbd 100644 --- a/source/nl/writerperfect/messages.po +++ b/source/nl/writerperfect/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-09 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 07:41+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525849348.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564904462.000000\n" #: writerperfect/inc/strings.hrc:15 msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Lay-outmethode:" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:244 msgctxt "exportepub|layoutreflowable" msgid "Reflowable" -msgstr "Herplaatsbaar" +msgstr "Zelfaanpassend" #: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:245 msgctxt "exportepub|layoutfixed" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 11af90f5b5f..4668c7b1c5c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-30 17:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564507017.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565102740.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "N0490\n" "help.text" msgid "Unlike personal and shared scripts, %PRODUCTNAME installation scripts can be imported any time. Next to <literal>uno</literal> & <literal>unohelper</literal> %PRODUCTNAME Python modules, other scripts present in <literal><installation_path>/program</literal> directory can be imported directly, such as the <literal>msgbox</literal> module." -msgstr "I motsetnad til personlege og delte skript, kan skript installerte i %PRODUCTNAME importerast når som helst. Ved sida av <literal>uno</literal> og <literal>unohelper</literal> %PRODUCTNAME Pythonmodular kan andre skript som finst i <literal><installation_path>/program</literal> importerast direkte, som for eksempel modulen <literal>msgbox</literal>." +msgstr "I motsetnad til personlege og delte skript, kan skript installerte i %PRODUCTNAME importerast når som helst. Ved sida av %PRODUCTNAME pythonmodulane <literal>uno</literal> og <literal>unohelper</literal> kan andre skript som finst i mappa <literal><installation_path>/program</literal> importerast direkte, som for eksempel modulen <literal>msgbox</literal>." #: python_import.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index a152cd96047..9c09b135840 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-31 10:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564567575.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565103936.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -53638,7 +53638,7 @@ msgctxt "" "par_id551556235712759\n" "help.text" msgid "IF expression1 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "VISS uttrykk1 er SANN" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53646,7 +53646,7 @@ msgctxt "" "par_id1001556235718948\n" "help.text" msgid "THEN result1" -msgstr "" +msgstr "SÅ resultat1" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53654,7 +53654,7 @@ msgctxt "" "par_id571556235725969\n" "help.text" msgid "ELSE IF expression2 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "ELLES VISS uttrykk2 er SANN" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53662,7 +53662,7 @@ msgctxt "" "par_id581556235731982\n" "help.text" msgid "THEN result2" -msgstr "" +msgstr "SÅ resultat2" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53670,7 +53670,7 @@ msgctxt "" "par_id961556235738258\n" "help.text" msgid "ELSE IF expression3 is TRUE" -msgstr "" +msgstr "ELLES VISS uttrykk3 er SANN" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53678,7 +53678,7 @@ msgctxt "" "par_id951556235743954\n" "help.text" msgid "THEN result3" -msgstr "" +msgstr "SÅ resultat3" #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53686,7 +53686,7 @@ msgctxt "" "par_id671556235758504\n" "help.text" msgid "To get a default result should no expression be TRUE, add a last expression that is always TRUE, like TRUE or 1=1 followed by the default result." -msgstr "" +msgstr "For å få eit standard resultat sjølv om ingen av uttrykka er SANN, legg til eit siste uttrykk som alltid er SANN, for eksempel SANN eller 1=1 etter standardresultatet." #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53694,7 +53694,7 @@ msgctxt "" "par_id541556235771022\n" "help.text" msgid "If there is a result missing for an expression or is no expression is TRUE, a #N/A error is returned." -msgstr "" +msgstr "Viss det manglar eit resultat for eit uttrykk eller ingen uttrykk er SANN, vert det returnert ein #I/T-feil." #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53702,7 +53702,7 @@ msgctxt "" "par_id181556235788473\n" "help.text" msgid "If expression is neither TRUE or FALSE, a #VALUE error is returned." -msgstr "" +msgstr "Viss eit uttrykk korkje er SANN eller USANN vert det returnert ein #VERDI-feil." #: func_ifs.xhp msgctxt "" @@ -53710,7 +53710,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">VISS</link>" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -55990,7 +55990,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SWITCH function" -msgstr "" +msgstr "VEKSLA-funksjonen" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -55998,7 +55998,7 @@ msgctxt "" "bm_id571556244875552\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SWITCH function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VEKSLA-funksjonen</bookmark_value>" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56006,7 +56006,7 @@ msgctxt "" "hd_id21556242313791\n" "help.text" msgid "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">SWITCH</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"switchfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_switch.xhp\" name=\"switch\">VEKSLA</link></variable>" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56014,7 +56014,7 @@ msgctxt "" "par_id361556242313793\n" "help.text" msgid "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">SWITCH compares <emph>expression</emph> with <emph>value1</emph> to <emph>valuen</emph> and returns the result belonging to the first value that equals expression. If there is no match and default_result is given, that will be returned.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"functionswitch\"><ahelp hid=\".\">VEKSLA samanliknar <emph>uttrykk</emph> med <emph>verdi1</emph> med <emph>verdien</emph> og returnerer det resultatet som høyrer til den første verdien som tilsvarar uttrykket. Viss det ikkje er treff og det er oppgjeve eit standard_resultat, vert dette returnert.</ahelp></variable>" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56022,7 +56022,7 @@ msgctxt "" "par_id521556242803283\n" "help.text" msgid "SWITCH( expression, value1, result1[, value2, result2][, … ][, default_result] )" -msgstr "" +msgstr "VEKSLA( uttrykk, verdi1, resultat1[, verdi2, resultat2][, … ][, standard_resultat] )" #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56030,7 +56030,7 @@ msgctxt "" "par_id341556242996378\n" "help.text" msgid "<emph>expression</emph> is a text, numeric, logical or date input or reference to a cell." -msgstr "" +msgstr "<emph>uttrykk</emph> er ein innskrive tekst, eit tal, ein logisk verdi,ein dato eller ei celletilvising." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56038,7 +56038,7 @@ msgctxt "" "par_id321556243790332\n" "help.text" msgid "<emph>value1, value2, ...</emph> is any value or reference to a cell. Each value must have a result given." -msgstr "" +msgstr "<emph>verdi1, verdi2, …</emph> er ein tilfeldig verdi eller tilvising til ei celle. Kvar verdi må ha eit gjeve resuktat." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56046,7 +56046,7 @@ msgctxt "" "par_id171556243796068\n" "help.text" msgid "<emph>result1, result2, ...</emph> is any value or reference to a cell." -msgstr "" +msgstr "<emph>resutat1, resultat2, ...</emph> er ein vilkårleg verdi eller tilvising til ei celle." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56054,7 +56054,7 @@ msgctxt "" "par_id331556245422283\n" "help.text" msgid "<emph>default_result</emph>: any value or reference to a cell that is returned when there is no match." -msgstr "" +msgstr "<emph>standard_resultat</emph>: ein vilkårleg verdi eller tilvising til ei celle som vert returnert når det ikkje er treff." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56062,7 +56062,7 @@ msgctxt "" "par_id871556243022881\n" "help.text" msgid "If no <emph>value</emph> equals <emph>expression</emph> and no default result is given, a #N/A error is returned." -msgstr "" +msgstr "Viss ingen <emph>verdi</emph> er lik <emph>uttrykk</emph> og det ikkje er oppgjeve eit standard-resultat, vert det returnert feilverdien #I/T." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56070,7 +56070,7 @@ msgctxt "" "par_id851556243961783\n" "help.text" msgid "<input>=SWITCH(MONTH(A3),1,\"January\",2,\"February\",3,\"March\",\"No match\")</input> returns \"January\" when A3=1, February when A3=2 , etc..." -msgstr "" +msgstr "<input>=VEKSLA(MÅNAD(A3),1,2januar\",2,\"februar\",3,\"mars\",\"Ingen treff\")</input> returnerer \"januar\", når A3=1, februar, når A3=2, osv." #: func_switch.xhp msgctxt "" @@ -56078,7 +56078,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">IF</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp#Section4\" name=\"if\">VISS</link>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56086,7 +56086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN function" -msgstr "" +msgstr "KJED.SAMAN.TEKST-funksjonen" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56094,7 +56094,7 @@ msgctxt "" "bm_id581556228060864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TEXTJOIN function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>KJED.SAMAN.TEKST-funksjonen</bookmark_value>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56102,7 +56102,7 @@ msgctxt "" "hd_id551556227727946\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">TEXTJOIN</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textjoinfunct\"><link href=\"text/scalc/01/func_textjoin.xhp\" name=\"textjoinfunction\">KJED.SAMAN.TEKST</link></variable>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56110,7 +56110,7 @@ msgctxt "" "par_id121556227727948\n" "help.text" msgid "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings, and uses delimiters between them.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"textjoinfunction\"><ahelp hid=\".\">Kjeder saman ein eller fleire strenger med skiljeteikn mellom kvart ledd.</ahelp></variable>" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56118,7 +56118,7 @@ msgctxt "" "par_id541556228253979\n" "help.text" msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, string1[, string2][, …] )" -msgstr "" +msgstr "KJED.SAMAN.TEKST(skiljeteikn, hopp_over_tomme, streng1[, streng2][, …])" #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56126,7 +56126,7 @@ msgctxt "" "par_id741556228390897\n" "help.text" msgid "<emph>delimiter</emph> is a text string and can be a range." -msgstr "" +msgstr "<emph>skiljeteikn</emph> er ein tekststreng eller eit område." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56134,7 +56134,7 @@ msgctxt "" "par_id621556228397269\n" "help.text" msgid "<emph>skip_empty</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, empty strings will be ignored." -msgstr "" +msgstr "<emph>hopp_over_tomme</emph> er logisk SANN eller USANN, 1 eller 0. Når denne er SANN, vert tomme strengar ignorerte." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56142,7 +56142,7 @@ msgctxt "" "par_id631556228516997\n" "help.text" msgid "<emph>string1[, string2][, …]</emph> are strings or references to cells or ranges that contains text to join." -msgstr "" +msgstr "<emph>streng1[, streng2][, …]</emph> er strengar eller referanse til celler eller område som inneheld tekst som skal kjedast saman." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56150,7 +56150,7 @@ msgctxt "" "par_id1001556228523394\n" "help.text" msgid "Ranges are traversed row by row (from top to bottom)." -msgstr "" +msgstr "Område vert sett inn rad for rad frå øvst til nedst." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56158,7 +56158,7 @@ msgctxt "" "par_id81556228530082\n" "help.text" msgid "If <emph>delimiter</emph> is a range, the range need not be of the same size as the number of strings to be joined." -msgstr "" +msgstr "Viss <emph>skiljeteikn</emph> er eit område, treng området ikkje ha same storleik som talet på strengar som skal koplast saman." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56166,7 +56166,7 @@ msgctxt "" "par_id831556228543099\n" "help.text" msgid "If there are more delimiters than strings to be joined, not all delimiters will be used." -msgstr "" +msgstr "Viss det er fleire skiljeteikn enn strengar, vert ikkje alle skiljeteikna brukte." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56174,7 +56174,7 @@ msgctxt "" "par_id321556228557611\n" "help.text" msgid "If there are less delimiters than strings to be joined, the delimiters will be used again from the start." -msgstr "" +msgstr "Viss det er ferre skiljeteikn enn strengar, vert skiljeteikna brukte omigjen frå byrjinga." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56182,7 +56182,7 @@ msgctxt "" "par_id441556229012536\n" "help.text" msgid "<input>=TEXTJOIN(\" \",TRUE, \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\")</input> returns \"Here comes the sun\" with space character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "<input>=KJED.SAMAN.TEKST(\" \", SANN, \"Her\", \"kjem\", \"sola\")</input> returnerer \"Her kjem sola\", med mellomrom som skiljeteikn. Tomme strengar vert oversette." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56190,7 +56190,7 @@ msgctxt "" "par_id441556239012536\n" "help.text" msgid "if A1:B2 contains \"Here\", \"comes\", \"the\", \"sun\" respectively, <input>=TEXTJOIN(\"-\",TRUE,A1:B2)</input> returns \"Here-comes-the-sun\" with dash character as delimiter and empty strings are ignored." -msgstr "" +msgstr "Viss A1:B2 inneheld \"Her\", \"kjem\", \"sola\", vil <input>KJED.SAMAN.TEKST(\"-\",SANN,A1:B2)</input> returnere \"Her-kjem-sola\" med bindestrek som skiljeteikn. Tomme strengar vert oversette." #: func_textjoin.xhp msgctxt "" @@ -56198,7 +56198,7 @@ msgctxt "" "par_id781556244709752\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">CONCATENATE</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp#concatenate\" name=\"concatenate\">KJEDA.SAMAN</link>" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -58742,7 +58742,7 @@ msgctxt "" "par_id841554943563747\n" "help.text" msgid "F-critical" -msgstr "" +msgstr "F-kritisk" #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -58758,7 +58758,7 @@ msgctxt "" "par_id411554944014360\n" "help.text" msgid "3.340385558" -msgstr "" +msgstr "3,340385558" #: statistics.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 6848c7a2f75..4cb99fcd32c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511523431.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565103954.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id451550311052582\n" "help.text" msgid "Shift+Space" -msgstr "" +msgstr "Shift + Mellomrom" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/oc/dbaccess/messages.po b/source/oc/dbaccess/messages.po index 94efc9de486..0e196e692f3 100644 --- a/source/oc/dbaccess/messages.po +++ b/source/oc/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-17 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 10:51+0000\n" "Last-Translator: Cédric Valmary <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1539769271.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565088682.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Un posicionament relatiu es pas permés per aquel nivèl." #: dbaccess/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "" +msgstr "Se pòt pas actualizar una linha quand l'objècte ResultSet es posicionat aprèp la darrièra linha." #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Error pendent la creacion" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "I a agut una error imprevista. L'operacion pòt pas capitar." #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:352 msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." -msgstr "" +msgstr "Lo rapòrt, \"$file$\", a besonh de las foncions de Report Builder." #: dbaccess/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 5b189c8aa48..cc5642c141b 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-21 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 12:50+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548073430.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564663824.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt "" "par_idN10605\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "Classe de teste" +msgstr "Testar classe" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" @@ -7590,7 +7590,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "Classe de teste" +msgstr "Testar classe" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -8126,7 +8126,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "Classe de teste" +msgstr "Testar classe" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d944c173ec4..d66a8b14cc3 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-01 09:15+0000\n" "Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <l10n@global.libreoffice.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562678309.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564650959.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Novidades" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Abrir notas da versão instalada no navegador web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/cui/messages.po b/source/pt/cui/messages.po index 8adf2c8796c..567fbeee289 100644 --- a/source/pt/cui/messages.po +++ b/source/pt/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:56+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564331573.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565045804.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1941,31 +1941,31 @@ msgstr "Quer adicionar x meses a uma data? Utilize = DATAM(data;meses)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain." -msgstr "" +msgstr "Rastreie células usadas numa fórmula, precedentes (Shift+F9) ou dependentes (Shift+F5) (ou utilize Ferramentas > Auditoria). Por cada acerto, você sobe um degrau na cadeia." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Precisa preencher uma série? Selecione o intervalo de células, e escolha Folha > Preencher células > Série, e escolha entre Linear, Geométrica, Data ou Auto-preenchimento." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "Você pode utilizar a sua conta no Google Mail com o %PRODUCTNAME para fazer um e-mail em série. Preencha os campos em Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME Writer > E-mail em série." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Dados > Validação permite criar listas suspensas para selecionar valores predeterminados, em vez de os digitar." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "Utilize Ver > Realce de valores para mostrar a natureza do conteúdo das células em cores: Texto/preto, fórmulas/verde, números/azul, protegidas/fundo cinzento." #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 @@ -2078,32 +2078,32 @@ msgstr "É fácil instalar novos dicionários no %PRODUCTNAME: eles são forneci #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME é desenvolvido por uma comunidade amistosa, constituída por centenas de contribuidores em todo o mundo. Faça parte desta comunidade com as suas competências além da programação." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME tem uma versão portátil que lhe dá mobilidade. Mesmo sem ser administrador do computador, você pode instalar o %PRODUCTNAME Portable no seu disco rígido." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME permite utilizar ferramentas de assistência, tais como leitores de ecrã, dispositivos Braille, ou dispositivos de reconhecimento de voz." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Crie arquivos PDF editáveis híbridos com o %PRODUCTNAME." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Citation management ? Use a 3rd party extension." -msgstr "" +msgstr "Gestão de citações? Utilize uma extensão de terceiros." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You plan to change the computer and want to recover your customizations? See:" -msgstr "" +msgstr "Planeia trocar de computador, mas quer manter a sua personalização? Consulte:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2113,22 +2113,22 @@ msgstr "O %PRODUCTNAME está disponível em mais do que 150 idiomas." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers." -msgstr "" +msgstr "Quer se tornar um Embaixador do %PRODUCTNAME? Há programas de certificação para desenvolvedores, administradores e instrutores." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:" -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME participa do Google Summer of Code (GSoC). Consulte:" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Crie formulários para preencher (até mesmo PDFs) com o %PRODUCTNAME." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp." -msgstr "" +msgstr "Execute o %PRODUCTNAME em qualquer navegador via rollApp." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2158,102 +2158,102 @@ msgstr "Produza documentos PDF personalizados com formato preciso, compressão d #: cui/inc/tipoftheday.hrc:112 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "" +msgstr "Utilize Dados > Estatística para amostragem, estatística descritiva, análise de variância, correlação e muito mais no %PRODUCTNAME Calc." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:113 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells." -msgstr "" +msgstr "Clique com o botão direito na barra de status do %PRODUCTNAME Calc e selecione \"Contar seleção\" para mostrar o número de células selecionadas." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:114 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Impress use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature." -msgstr "" +msgstr "No %PRODUCTNAME Impress utilize Inserir > Multimédia > Álbum fotográfico para criar uma apresentação com uma série de imagens com a função \"Álbum fotográfico\"." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:115 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use shortcut Ctrl+Alt+C for it." -msgstr "" +msgstr "Sabia que pode anexar comentários a porções de texto? Basta utilizar o atalho Ctrl+Alt+C." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Precisa inserir a data numa célula da folha? Digite Ctrl+; para a data ou Shift+Ctrl+; para inserir a hora." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Precisa de mover um ou mais parágrafos? Não é necessário copiar e colar: utilize os atalhos Ctrl+Alt+setas (para cima ou para baixo)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:118 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter." -msgstr "" +msgstr "Converta vários ficheiros do Microsoft Office em simultâneo para o formato Open Document com o assistente de conversão em Ficheiro > Assistentes > Conversor de documentos." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:119 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Desmarque Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME Calc > Ver > Ampliação: \"Sincronizar folhas\" para que cada folha tenha o seu próprio fator de ampliação." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file." -msgstr "" +msgstr "Abra um ficheiro CSV numa folha nova do documento aberto com Folha > Inserir folha do ficheiro." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame… and move where you want." -msgstr "" +msgstr "Precisa mover uma tabela no Writer? Tabela > Selecionar > Tabela e Inserir > Moldura... e mova para onde a desejar." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace." -msgstr "" +msgstr "No %PRODUCTNAME Draw, para mudar o ponto 0/0 das réguas, arraste a intersecção das duas réguas em cima à esquerda para a área de trabalho." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Pressione e segure a tecla Ctrl, e gire a roda do ratp para mudar o fator de ampliação." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:124 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S." -msgstr "" +msgstr "Editar > Localizar e substituir permite inserir caracteres especiais diretamente: clique no botão direito no campo de entrada, ou pressione Shift+Ctrl+S." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:125 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "" +msgstr "Não use o tabulador para afastar itens num documento do Writer. A depender do que está pretende fazer, uma tabela sem contornos é uma escolha melhor." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:126 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style." -msgstr "" +msgstr "Arraste um objeto formatado para a janela Estilos. Abre-se uma caixa de diálogo para digitar um nome para o novo estilo." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:127 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "" +msgstr "Mantenha os zeros antes do número usando a opção de formatação de células \"zeros à esquerda\", ou formate a célula como texto antes de digitar o número." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:128 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content." -msgstr "" +msgstr "Para copiar um comentário sem perder o conteúdo da célula de destino, utilize Colar especial e desmarque tudo menos \"Comentários\" no diálogo. Utilize a operações \"Adicionar\" para não sobrescrever o conteúdo existente." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:129 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select." -msgstr "" +msgstr "Selecione um objeto no plano de fundo do documento via ferramenta de seleção na barra de ferramentas Desenho para cercar o objeto a selecionar." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc." -msgstr "" +msgstr "Aplique os estilos de parágrafo Título no Writer com os atalhos Ctrl+1 (Título1), Ctrl+2 (Título2), etc." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets." -msgstr "" +msgstr "Combine as orientações retrato e paisagem num documento do Calc ao aplicar diferentes estilos de página às folhas." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2263,12 +2263,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Utilize Página/Diapositivo > Propriedades > \"Ajustar objeto ao formato do papel\" no Draw ou Impress para redimensionar os objetos de forma a caberem no formato de papel escolhido. " #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "" +msgstr "Para modificar uma apresentação em autoexecução, abra-a e depois de iniciar, clique no botão direito e selecione Editar no menu de contexto." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2313,42 +2313,42 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:143 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "Deseja adicionar várias formas no Draw ou Impress? Faça um clique duplo na ferramenta da barra de desenho para usá-la em tarefas repetitivas." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’." -msgstr "" +msgstr "Deseja exibir somente os maiores valores numa folha? Selecione Dados > Filtro automático, clique na seta para baixo, e escolha \"os primeiros 10\"." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de modificar ou excluir um estilo de célula personalizado? Verifique todas as folhas. Nenhuma deve estar protegida." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function." -msgstr "" +msgstr "Deseja saber quantos dias existem no mês corrente? Utilize a função =DIASNOMÊS(AGORA())." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:147 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background." -msgstr "" +msgstr "Adicione imagens de fundo a folhas de cálculo através de Inserir > Imagem, ou arraste uma imagem de fundo da Galeria, e então Formatar > Dispor > Para segundo plano." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text." -msgstr "" +msgstr "Para inserir rapidamente um objeto do Math no Writer, digite a fórmula, selecione-a, e utilize Inserir > Objeto > Fórmula para converter o texto." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s Writer tab." -msgstr "" +msgstr "O Writer pode inserir uma página em branco entre duas páginas ímpares (ou pares) seguidas. Marque \"Imprimir páginas vazias inseridas automaticamente\" na aba %PRODUCTNAME Writer da caixa de diálogo de impressão." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:150 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero." -msgstr "" +msgstr "O 4.º parâmetro opcional da função PROCV do Calc indica se a primeira coluna dos dados está ordenada. Se não estiver, insira 0 ou FALSO." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:151 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2358,72 +2358,72 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "" +msgstr "O Writer ajuda a fazer cópias de segurança: com Ficheiro > Guardar uma cópia, você cria um novo documento, e continua a trabalhar com o original." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline." -msgstr "" +msgstr "Precisa apresentar um relatório feito no Writer? Ficheiro > Enviar > Tópicos para apresentação cria uma apresentação de diapositivos com os tópicos." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:154 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline." -msgstr "" +msgstr "Arraste e solte células do Calc num diapositivo na vista Normal para criar uma tabela. Ao soltar na vista de Tópicos, cada célula cria uma linha de tópico." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:155 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "Utilize Formatar > Alinhar (ou pelo menu de contexto) para um posicionamento preciso de objetos no Draw e no Impress: centraliza na página se um dos objetos for selecionado, ou atua no grupo respectivamente." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:156 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Repita o título da tabela quando esta se expande em várias páginas com Tabela > Propriedades > Fluxo do texto > Repetir título." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:157 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer." -msgstr "" +msgstr "Utilize os cabeçalhos de coluna e linha nas fórmulas. Por exemplo, se tiver duas colunas, \"Tempo\" e \"Quilometragem\", utilize =Tempo/Quilometragem para ter os minutos por quilómetro." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:158 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number." -msgstr "" +msgstr "Para mudar o número da página no Writer, abra as propriedades do primeiro parágrafo e na aba Fluxo do texto marque Quebras > Inserir e digite o número." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:159 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter." -msgstr "" +msgstr "Deseja que o cursor vá para a célula à direita após inserir um valor no Calc? Utilize a tecla Tab em vez de Enter." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler." -msgstr "" +msgstr "Mostre ou oculte comentários no Writer ao clicar no botão de comentários na régua." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode." -msgstr "" +msgstr "Ajuste a sua folha ou os intervalos de impressão na página com Formatar > Página > Folha > Modo de escala." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:162 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row." -msgstr "" +msgstr "Mantenha os cabeçalhos da folha visíveis ao rolar os dados em linha com Ver > Fixar células > Fixar primeira linha." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:163 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before." -msgstr "" +msgstr "Quer que os seus títulos de capítulos comecem sempre numa nova página? Edite o estilo de parágrafo Titulo 1 > Fluxo do texto > Quebras e depois Inserir > Página > Antes." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’." -msgstr "" +msgstr "Quer remover uma hiperligação e manter o texto no Writer? Clique no botão direito no ligação, e depois \"Remover hiperligação\"." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:165 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart." -msgstr "" +msgstr "Crie um gráfico a partir de uma tabela no Writer: clique na tabela, e escolha Inserir > Gráfico." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:166 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:170 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed." -msgstr "" +msgstr "Selecione Ferramentas > Opções > %PRODUCTNAME Writer > Auxiliares de formatação > Mostrar para especificar quais caracteres não imprimíveis são exibidos." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:171 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2458,12 +2458,12 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:172 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…" -msgstr "" +msgstr "Personalize a sua página de notas de rodapé com Ferramentas > Notas de rodapé e notas finais..." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:173 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)." -msgstr "" +msgstr "Deseja somar uma célula de várias folhas? Faça referência ao intervalo de folhas, por exemplo, =SOMA(Folha1.A1:Folha3.A1)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:174 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2488,17 +2488,17 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:178 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual, they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars." -msgstr "" +msgstr "As barras de ferramentas são contextuais, pois abrem-se dependendo do contexto. Se não quiser este comportamento, desmarque em Ver > Barras de ferramentas." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table." -msgstr "" +msgstr "Insira e numere suas fórmulas num único passo: digite 'fn' seguido de F3. Um autotexto é inserido com uma fórmula e um número alinhado numa tabela." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:180 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." -msgstr "" +msgstr "Para numerar automaticamente as linhas da sua tabela no Writer, selecione a coluna relevante, e aplique um estilo de numeração dos estilos de lista." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index b75c77f35a8..aff715b0d78 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-28 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:49+0000\n" "Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564332169.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565045376.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "O %PRODUCTNAME faculta uma API (Interface de programação da aplicação) que permite controlar os componentes do $[officename] com diferentes linguagens de programação através da utilização do \"Software Development Kit\" (SDK) do $[officename]. Para obter mais informações sobre a API do $[officename] e do \"Software Development Kit\", visite <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" +msgstr "O %PRODUCTNAME faculta uma interface de programação de aplicações (API) que permite controlar os componentes do $[officename] com diferentes linguagens de programação, através da utilização do \"Software Development Kit\" (SDK) do $[officename]. Para obter mais informações sobre a API do $[officename] e do \"Software Development Kit\", visite <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common Python script functions for %PRODUCTNAME. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki." -msgstr "Esta seção da Ajuda explica as funções mais comuns dos scripts Python para o %PRODUCTNAME. Para obter informações detalhadas, consulte o guia <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Designing & Developing Python Applications</link> no Wiki." +msgstr "Esta secção da Ajuda explica as funções mais comuns dos scripts Python para o %PRODUCTNAME. Para obter informações detalhadas, consulte o guia <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org PYTHON Guide\">Criação e desenvolvimento de aplicações Python</link> no Wiki." #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "N0647\n" "help.text" msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "Preste atenção ao erro no método <literal>documentEventOccured</literal> que herda um erro da %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "N0648\n" "help.text" msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." -msgstr "" +msgstr "Os eventos <literal>Iniciar aplicação</literal> e <literal>Fechar aplicação</literal>podem ser respetivamente utilizados para definir e liberar o caminho Python para scripts de usuários no %PRODUCTNAME. De forma similar, bibliotecas e módulos Python em documentos podem ser carregados e libertados utilizando os eventos <literal>Abrir documento</literal> e <literal>Documento fechado</literal>. Consulte <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importar módulos Python\">Importar módulos Python</link> para mais informações." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "N0649\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Com %PRODUCTNAME Basic" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "N0714\n" "help.text" msgid "''' Terminate document events logging '''" -msgstr "" +msgstr "''' Terminar registo de eventos de documento '''" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "N0717\n" "help.text" msgid "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Document events have been logged\", _" -msgstr "" +msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName & \"-\") & \"Eventos de documento foram registados\", _" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "N0723\n" "help.text" msgid "' Your code for handled events goes here" -msgstr "" +msgstr "' O seu código para tratar eventos segue aqui" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "N0724\n" "help.text" msgid "Mind the misspelled <literal>_documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "Preste atenção ao erro no método <literal>_documentEventOccured</literal> que herda um erro ortográfico da %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "N0726\n" "help.text" msgid "The broadcaster API object provides the list of events it is responsible for:" -msgstr "" +msgstr "O objeto API emissor fornece a lista de eventos dos quais é responsável:" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "N0747\n" "help.text" msgid "The <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> extension is used to render events information on screen." -msgstr "" +msgstr "A extensão <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extensions/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"Alternative Python Script Organizer\">Alternative Python Script Organizer (APSO)</link> é utilizada para mostrar informações de eventos no ecrã." #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "N0748\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Com %PRODUCTNAME Basic" #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "N0750\n" "help.text" msgid "''' Display document events '''" -msgstr "" +msgstr "''' Exibir eventos de documento '''" #: python_examples.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "N0106\n" "help.text" msgid "Unlike Basic language macros development in %PRODUCTNAME, developing Python scripts for %PRODUCTNAME requires to configure an external Integrated Development Environment (IDE). Multiple IDEs are available that range from beginners to advanced Python coders. While using a Python IDE programmers benefit from numerous features such as syntax highlighting, code folding, class browsing, code completion, coding standard enforcement, test driven development, debugging, version control and many more. You can refer to <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> on the Wiki for more in-depth information about the setup of a bridge between your IDE and a running instance %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Ao contrário do desenvolvimento de macros de linguagem Basic no %PRODUCTNAME, o desenvolvimento de scripts Python para o %PRODUCTNAME requer a configuração de um Ambiente de Desenvolvimento Integrado (IDE) externo. Vários IDEs estão disponíveis, desde para iniciantes até para programadores Python avançados. Ao usar um Python IDE, os programadores beneficiam de vários recursos, como o realce de sintaxe, dobragem de código, navegação de classes, conclusão de código, aplicação de código padrão, desenvolvimento orientado a testes, depuração, controlo de versão e muito mais. Você pode consultar o <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/Python_Design_Guide\" name=\"Designing & Developing Python Applications\">Designing & Developing Python Applications</link> no Wiki para obter informações mais detalhadas sobre a configuração de uma ponte entre o seu IDE e uma instância em execução do %PRODUCTNAME." #: python_ide.xhp msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python : Importing Modules" -msgstr "" +msgstr "Python: Importar módulos" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "N0462\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importing Python Modules</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonimporth1\"><link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"python imports\">Importar módulos Python</link></variable>" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "N0463\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Python scripts come in three distinct flavors, they can be personal, shared or embedded in documents. They are stored in varying places described in <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Python Scripts Organization and Location</link>. In order to import Python modules, their locations must be known from Python at run time." -msgstr "" +msgstr "Os scritps Python do %PRODUCTNAME podem ser pessoais, partilhados ou embutidos em documentos. São armazenados nos vários locais descritos em <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\">Organização e locais dos scripts Python</link>. Para importar módulos Python, a sua localização deve ser obtida do Python no tempo de execução." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "N0464\n" "help.text" msgid "This mechanism is illustrated for file system based modules and document based modules. Exception handling is omitted for clarity. The terms library or directory, scripts or modules are used interchangeably. A Python macro refers to a function inside a module." -msgstr "" +msgstr "Este mecanismo é ilustrado para módulos do sistema, e para módulos de documentos. O tratamento de exceções foi omitido para clareza. Os termos biblioteca ou diretório, scripts ou módulos são intercambiáveis. Uma macro Python refere-se a uma função dentro de um módulo." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "N0465\n" "help.text" msgid "Note that <literal><User Profile>/Scripts/python/pythonpath</literal> local directory is always explored when running a Python macro from <literal><User Profile>/Scripts/python</literal>." -msgstr "" +msgstr "Note que o diretório local <literal><Perfil do usuário>/Scripts/python/pythonpath</literal> é sempre percorrido ao executar uma macro Python a partir de <literal><Perfil do usuário>/Scripts/python</literal>." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "N0475\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, user_lib) # Add to search path" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, user_lib) # Adicionar ao caminho de pesquisa" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "N0476\n" "help.text" msgid "import screen_io as ui # 'screen_io.py' module resides in user_lib directory" -msgstr "" +msgstr "import screen_io as ui # o módulo 'screen_io.py' encontra-se na pasta user_lib" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "N0477\n" "help.text" msgid "# Your code follows here" -msgstr "" +msgstr "# O seu código começa a partir daqui" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "N0478\n" "help.text" msgid "This Python example exposes a local XSCRIPTCONTEXT variable to an imported module:" -msgstr "" +msgstr "Este exemplo Python expõe uma variável local, XSCRIPTCONTEXT, para um módulo importado:" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "N0483\n" "help.text" msgid "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # Shared scripts location" -msgstr "" +msgstr "share_lib = Session.SharedPythonScripts() # Localização dos scripts partilhados" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "N0485\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, share_lib) # Add to search path" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, share_lib) # Adicionar ao caminho de pesquisa" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "N0486\n" "help.text" msgid "from IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' sits with shared Python scripts." -msgstr "" +msgstr "from IDE_utils import ScriptContext # 'IDE_utils.py' localiza-se com Python scripts partilhados." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "N0488\n" "help.text" msgid "# Your code follows here" -msgstr "" +msgstr "# O seu código começa a partir daqui" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "N0489\n" "help.text" msgid "Installation Modules for Applications" -msgstr "" +msgstr "Módulos de instalação para aplicações" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "N0490\n" "help.text" msgid "Unlike personal and shared scripts, %PRODUCTNAME installation scripts can be imported any time. Next to <literal>uno</literal> & <literal>unohelper</literal> %PRODUCTNAME Python modules, other scripts present in <literal><installation_path>/program</literal> directory can be imported directly, such as the <literal>msgbox</literal> module." -msgstr "" +msgstr "Ao contrário dos scripts pessoais e partilhados, os scripts instalados do %PRODUCTNAME podem ser importados a qualquer momento. Junto com os módulos <literal>uno</literal> e <literal>unohelper</literal> do %PRODUCTNAME, podem ser importados diretamente outros scripts presentes no diretório <literal><caminho_instalação>/program</literal>, tal como o módulo <literal>msgbox</literal>." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "N0542\n" "help.text" msgid "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Add directory to search path" -msgstr "" +msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Adicionar diretório ao caminho de pesquisa" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "N0546\n" "help.text" msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Limpar PYTHON_PATH quando doc. for fechado \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "N0548\n" "help.text" msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example.." -msgstr "" +msgstr "# Nota: os módulos importados permanecem carregados neste exemplo.." #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "N0553\n" "help.text" msgid "\"\"\" Python library loader and module importer" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Carregador da biblioteca Python e importador de módulos" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "N0555\n" "help.text" msgid "adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" -msgstr "" +msgstr "adaptado de 'Bibliothèque de fonctions' de Hubert Lambert" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "N0556\n" "help.text" msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "em https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "N0558\n" "help.text" msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Verificar lista de módulos de tempo de execução \"\"\"" #: python_import.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners" -msgstr "" +msgstr "Listeners Python : Criar listeners de eventos" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "N0389\n" "help.text" msgid "Creating an event listener" -msgstr "" +msgstr "Criar um listener de evento" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "N0390\n" "help.text" msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly." -msgstr "" +msgstr "Os listeners são anexados a controlos contidos nas caixas de diálogo, bem como a eventos de documento ou de formulários. Os listeners também podem ser utilizados ao criar caixas de diálogo em tempo de execução, ou quando se adiciona controlos ao diálogo dinamicamente." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "N0391\n" "help.text" msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library." -msgstr "" +msgstr "Este exemplo cria um listener para o controlo <literal>Button1</literal> da caixa de diálogo <literal>Dialog1</literal> na biblioteca <literal>Standard</literal>." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "N0457\n" "help.text" msgid "<emph>msgbox.py</emph> in <emph>{installation}/program/</emph> directory has some examples of button listeners." -msgstr "" +msgstr "<emph>msgbox.py</emph> no diretório <emph>{instalação}/program/</emph> tem alguns exemplos de listeners para botões." #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "N0458\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "" +msgstr "Com %PRODUCTNAME Basic" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "N0459d\n" "help.text" msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\"" -msgstr "" +msgstr "Const MY_LABEL = \"Basic escuta..\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt "" "N0478\n" "help.text" msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\"" -msgstr "" +msgstr "Case rc.OK : MsgBox \"O utilizador reconheceu o diálogo.\",, \"Basic\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "" "N0479\n" "help.text" msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\"" -msgstr "" +msgstr "Case rc.CANCEL : MsgBox \"O utilizador cancelou o diálogo.\",, \"Basic\"" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "N0486\n" "help.text" msgid "''' Listen to & count button clicks '''" -msgstr "" +msgstr "''' Escuta e conta os cliques de botão '''" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "N0496\n" "help.text" msgid "' your code goes here" -msgstr "" +msgstr "' o seu código vai aqui" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "N0498\n" "help.text" msgid "Other Event Listeners" -msgstr "" +msgstr "Outros eventos de listeners" #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt "" "par_id121551089455774\n" "help.text" msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations." -msgstr "" +msgstr "Consulte <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Obter informação da sessão</link> para ter acesso programático às localidades das macros Python." #: python_locations.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "N0511\n" "help.text" msgid "ComputerName property is solely available for Windows. Basic calls to Python macros help overcome %PRODUCTNAME Basic limitations." -msgstr "" +msgstr "ComputerName é uma propriedade disponível somente no Windows. As chamadas do Basic para as macros Python ajudam a resolver as limitações do %PRODUCTNAME Basic." #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "NO529b\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic lacks MacOS X native recognition. Platform identification is possible using %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." -msgstr "" +msgstr "Falta ao %PRODUCTNAME Basic o reconhecimento nativo do MacOS X. A identificação de plataforma é possível utilizando a Application Programming Interface (API) do %PRODUCTNAME." #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt "" "N0451\n" "help.text" msgid "' Return platform name as \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" -msgstr "" +msgstr "' Devolver o nome da plataforma como \"MAC\", \"UNIX\", \"WIN\"" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt "" "N0551\n" "help.text" msgid "' Inferred from \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\" function" -msgstr "" +msgstr "' Inferido da função \"Tools.UCB.ShowHelperDialog\"" #: python_platform.xhp msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "N0240\n" "help.text" msgid "<literal>XSCRIPTCONTEXT</literal> is not provided to imported modules." -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Carregador da biblioteca Python e importador de módulos" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "N0265\n" "help.text" msgid "See API constant groups" -msgstr "" +msgstr "Consultar grupos de constantes da API" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "N0267\n" "help.text" msgid "Returns True, when obj is a class of a UNO interface." -msgstr "" +msgstr "Devolve Verdadeiro, quando obj é uma classe de uma interface UNO." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "N0270\n" "help.text" msgid "Returns a file URL for the given system path." -msgstr "" +msgstr "Devolve um URL de arquivo para o caminho do sistema especificado." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "N0272\n" "help.text" msgid "<emph>LibreLogo</emph> and <emph>TableSample</emph> installation shared scripts use <literal>uno.py</literal> module." -msgstr "" +msgstr "Os scripts partilhados de instalação <emph>LibreLogo</emph> e <emph>TableSample</emph> usam o módulo <literal>uno.py</literal>." #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "N0276\n" "help.text" msgid "Basic UNO features" -msgstr "" +msgstr "# O seu código começa a partir daqui" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt "" "N0288\n" "help.text" msgid "See UNO data types" -msgstr "" +msgstr "Consultar tipos de dados UNO" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt "" "N0305\n" "help.text" msgid "Adapted from 'Bibliothèque de fonctions' by Hubert Lambert" -msgstr "" +msgstr "Adaptado de 'Bibliothèque de fonctions' de Hubert Lambert" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "N0306\n" "help.text" msgid "at https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "em https://forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213\"\"\" " #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "N0307\n" "help.text" msgid "doc = XSCRIPTCONTEXT.getDocument() # current document" -msgstr "" +msgstr "doc = XSCRIPTCONTEXT.getDocument() # document atual" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "N0310\n" "help.text" msgid "if not url in sys.path: # add path if necessary" -msgstr "" +msgstr "if not url in sys.path: # adicionar o caminho se necessário" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt "" "N0311\n" "help.text" msgid "sys.path.insert(0, url) # doclib takes precedence" -msgstr "" +msgstr "sys.path.insert(0, url) # doclib tem precedência" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "" "N0312\n" "help.text" msgid "if module_name: # import if requested" -msgstr "" +msgstr "if module_name: # importar se for pedido" #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "" "N0316\n" "help.text" msgid "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # add <lib> path + import <module>" -msgstr "" +msgstr "ui = load_library(\"my_gui\",'screen_io') # adicionar caminho de <lib> + importar <module> " #: python_programming.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "N0467\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\" Exibe uma caixa de diálogo contendo uma mensagem e retorna um valor. \"\"\"" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Python_Session : Session class" -msgstr "" +msgstr "Python_Session: classe Session" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt "" "N0344\n" "help.text" msgid "With Python shell." -msgstr "" +msgstr "Com o interpretador Python." #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt "" "N0346\n" "help.text" msgid "<literal>>>> print(Session.SharedPythonScripts()) # static method</literal>" -msgstr "" +msgstr "<literal>>>> print(Session.SharedPythonScripts()) # método estático</literal>" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt "" "N0354\n" "help.text" msgid "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # static method" -msgstr "" +msgstr "ui.MsgBox(Session.Share(),title='Installation Share') # método estático" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt "" "N0355\n" "help.text" msgid "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # static method" -msgstr "" +msgstr "ui.Print(Session.SharedPythonScripts()) # método estático" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "N0357\n" "help.text" msgid "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # object property" -msgstr "" +msgstr "ui.MsgBox(s.UserName,title='Hello') # propriedade do objeto" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "N0358\n" "help.text" msgid "ui.Print(s.UserPythonScripts) # object property" -msgstr "" +msgstr "ui.Print(s.UserPythonScripts) # propriedade do objeto" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt "" "N0360\n" "help.text" msgid "g_exportedScripts = (demo_session,) # public macros" -msgstr "" +msgstr "g_exportedScripts = (demo_session,) # macros públicas" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt "" "N0361\n" "help.text" msgid "With %PRODUCTNAME Basic." -msgstr "" +msgstr "Com %PRODUCTNAME Basic" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "N0364\n" "help.text" msgid "Print \"Shared scripts location:\", s.SharedScripts" -msgstr "" +msgstr "Print \"Local de scripts partilhados:\", s.SharedScripts" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "" "N0365\n" "help.text" msgid "MsgBox s.UserName,,\"Hello\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox s.UserName,,\"Olá\"" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt "" "N0412\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Session class:" -msgstr "" +msgstr "Classe Session do %PRODUCTNAME Basic:" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "N0417\n" "help.text" msgid "Private _ps As Object ' Private member" -msgstr "" +msgstr "Private _ps As Object ' membro privado" #: python_session.xhp msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "N0447\n" "help.text" msgid "Public Property Get UserScripts() As String ' User scripts system path" -msgstr "" +msgstr "Public Property Get UserScripts() As String ' Caminho dos script do utilizador no sistema" #: python_session.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 5a186bd50c4..55700838b20 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-09 23:07+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 22:52+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1557443221.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565045521.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "par_id7906125\n" "help.text" msgid "' (or raises error for Option Explicit)" -msgstr "" +msgstr "' (ou aciona um erro para Option Explicit)" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -18886,7 +18886,7 @@ msgctxt "" "par_id3155420\n" "help.text" msgid "Returns the fractional portion of a number." -msgstr "" +msgstr "Devolve a parte fracionária de um número." #: 03080503.xhp msgctxt "" @@ -18918,7 +18918,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "Print Frac(3.99) ' returns the value 0.99" -msgstr "" +msgstr "Print Frac(3,99) ' devolve o valor 0,99" #: 03080503.xhp msgctxt "" @@ -18926,7 +18926,7 @@ msgctxt "" "par_id3145787\n" "help.text" msgid "Print Frac(0) ' returns the value 0" -msgstr "" +msgstr "Print Frac(0) ' devolve o valor 0" #: 03080503.xhp msgctxt "" @@ -18934,7 +18934,7 @@ msgctxt "" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Print Frac(-3.14159) ' returns the value -0.14159" -msgstr "" +msgstr "Print Frac(-3.14159) ' devolve o valor -0,14159" #: 03080503.xhp msgctxt "" @@ -18942,7 +18942,7 @@ msgctxt "" "par_id461546195246946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Função Fix\">Função Fix</link>" #: 03080503.xhp msgctxt "" @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id391546195157714\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Função Int\">Função Int</link>" #: 03080600.xhp msgctxt "" @@ -21662,7 +21662,7 @@ msgctxt "" "par_id371543799561260\n" "help.text" msgid "End Enum: Ends an Enum VBA statement" -msgstr "" +msgstr "End Enum: Finaliza uma instrução Enum VBA" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -21702,7 +21702,7 @@ msgctxt "" "par_id811543799601628\n" "help.text" msgid "End With: Ends a With statement" -msgstr "" +msgstr "End With: Finaliza uma instrução With" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -22022,7 +22022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"remstatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Instrução Rem\">Instrução Rem</link></variable>" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -26054,7 +26054,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"optionbasestatement\"><link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Instrução Option Base\">Instrução Option Base</link></variable>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -28622,7 +28622,7 @@ msgctxt "" "par_id681546202842979\n" "help.text" msgid "The Spc function works the same as the Space function." -msgstr "" +msgstr "A função Spc funciona da mesma forma que a função Space." #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -28638,7 +28638,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of <emph>n</emph> is 65535." -msgstr "" +msgstr "<emph>n:</emph> Expressão numérica que define o número de espaços na expressão. O valor máximo permitido de <emph>n </emph> é 65535. " #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -31510,7 +31510,7 @@ msgctxt "" "par_id251546102545124\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"WaitUntil statement\">WaitUntil statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130610.xhp\" name=\"Instrução WaitUntil\">Instrução WaitUntil</link>" #: 03130610.xhp msgctxt "" @@ -31518,7 +31518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WaitUntil Statement" -msgstr "" +msgstr "Instrução WaitUntil" #: 03130610.xhp msgctxt "" @@ -31526,7 +31526,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WaitUntil statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Instrução WaitUntil</bookmark_value>" #: 03130610.xhp msgctxt "" @@ -31542,7 +31542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149236\n" "help.text" msgid "Interrupts the program execution until the time specified." -msgstr "" +msgstr "Interrompe a execução do programa até ao horário especificado." #: 03130610.xhp msgctxt "" @@ -36206,7 +36206,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME faculta uma interface de programação de aplicações (API) que permite controlar os componentes do $[officename] com diferentes linguagens de programação, através da utilização do \"Software Development Kit\" (SDK) do $[officename]. Para obter mais informações sobre a API do $[officename] e do \"Software Development Kit\", visite <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 6f8632efdf7..a1f1a5206b6 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-22 13:07+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:32+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548162422.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564608759.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id733359\n" "help.text" msgid "<variable id=\"smlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Smooth in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"smlp\">No diálogo Tipo de gráfico de um gráfico de linhas ou gráfico XY que mostre linhas, escolha Linhas uniformes e clique no botão Propriedades.</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -494,4 +494,4 @@ msgctxt "" "par_id8513095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"stlp\">In the Chart Type dialog of a Line chart or XY chart that displays lines, choose Stepped in the Lines type drop-down, then click the Properties button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"stlp\">No diálogo Tipo de gráfico de um gráfico de linhas ou gráfico XY que mostre linhas, escolha Linhas em escada e clique no botão Propriedades.</variable>" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 667b218131b..f38115d1787 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-22 13:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-27 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 17:12+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564237780.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564852375.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149416\n" "help.text" msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the <emph>Tab</emph> key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the next control, or press <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the previous control." -msgstr "" +msgstr "Se utilizar o teclado para percorrer os controlos no documento, irá detetar uma diferença relativamente aos outros tipos de controlo: a tecla <emph>Tab</emph> não move o cursor para o controlo seguinte mas sim para a coluna seguinte no controlo de tabela. Prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Comando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> se quiser mover o cursor para o controlo seguinte ou prima <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Comando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> se quiser mover o cursor para o controlo anterior." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154365\n" "help.text" msgid "If you want to edit columns, press <emph>Shift</emph>+<emph>Space</emph> to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Arrow</emph> keys. The <emph>Delete</emph> key deletes the current column." -msgstr "" +msgstr "Se pretende editar colunas, prima <emph>Shift</emph>+<emph>Barra de espaços</emph> para entrar no modo de edição de colunas. Agora, pode reorganizar a ordem das colunas através de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Comando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Teclas de seta</emph>. A tecla <emph>Delete</emph> elimina a coluna atual." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "par_id3154512\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment</emph> box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Marque a caixa <emph>Nenhuma atribuição</emph> para remover a ligação entre um controlo e o campo da etiqueta atribuído.</ahelp>" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "par_id3148566\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Define a largura das colunas no campo de controlo de tabelas.</ahelp> Define a largura das colunas no campo de controlo de tabelas nas unidades especificadas nas opções do módulo do %PRODUCTNAME. Se pretender, pode introduzir um valor seguido de uma unidade de medida válida, por exemplo <emph>2 cm</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "par_id6092715\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, <emph>2 s</emph> or <emph>500 ms</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Especifica o atraso em milissegundos entre os eventos de repetição.</ahelp> Um evento de repetição ocorre ao clicar num botão de seta ou no fundo de uma barra de deslocação ou num dos botões de navegação de registos de uma barra de navegação, e mantém o botão do rato premido durante algum tempo. Pode introduzir um valor seguido de uma unidade de tempo válida, por exemplo <emph>2 s</emph> ou <emph>500 ms</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "par_id3152971\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Neste campo pode determinar o formato pretendido para leitura da data.</ahelp> Com campos de data, é possível determinar o formato de leitura da data." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "" "par_id3154254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Especifica se uma caixa de verificação pode representar igualmente valores ZERO de uma base de dados associada, para além dos valores VERDADEIRO e FALSO.</ahelp> Esta função só está disponível se a base de dados aceitar três estados: <emph>VERDADEIRO</emph>, <emph>FALSO</emph> e <emph>ZERO</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_id3156140\n" "help.text" msgid "The characters <emph>A-Z</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." -msgstr "" +msgstr "É possível introduzir os caracteres <emph>A-Z</emph>. Se for introduzir uma letra minúscula, esta é automaticamente convertida em maiúscula." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt "" "par_id3148873\n" "help.text" msgid "The characters <emph>a-z</emph>, <emph>A-Z</emph>, and <emph>0-9</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters." -msgstr "" +msgstr "É possível introduzir os caracteres <emph>a-z</emph>, <emph>A-Z</emph> e <emph>0-9</emph>. Os caracteres maiúsculos não serão convertidos para caracteres minúsculos." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "par_id3154574\n" "help.text" msgid "The characters <emph>A-Z</emph> and <emph>0-9</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." -msgstr "" +msgstr "É possível introduzir os caracteres <emph>A-Z</emph> e <emph>0-9</emph>. Se introduzir uma letra minúscula, esta é automaticamente convertida em maiúscula." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_id3150979\n" "help.text" msgid "Only the characters <emph>0-9</emph> can be entered." -msgstr "" +msgstr "Apenas podem ser introduzir os caracteres entre <emph>0-9</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt "" "par_id3150429\n" "help.text" msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter." -msgstr "" +msgstr "Pode introduzir todos os caracteres imprimíveis. Se introduzir uma letra minúscula, esta é automaticamente convertida em maiúscula." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "par_id3148750\n" "help.text" msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." -msgstr "" +msgstr "Pode efetuar uma verificação de formato com campos de controlo que aceitem conteúdo formatado (data, hora, etc.) <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Se a função de formato exato estiver ativa (<emph>Sim</emph>), só são aceites os caracteres permitidos.</ahelp> Por exemplo, num campo de data, só serão aceites números ou delimitadores de data; todas as entradas alfabéticas escritas com o teclado serão ignoradas." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "par_id3154991\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Especifica a moldura destino para visualizar o documento aberto pela ação \"Abrir documento/página web\".</ahelp> Pode também especificar a moldura destino para mostrar o URL que é aberto ao clicar num botão ao qual foi atribuído a ação Abrir documento/página web)." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt "" "par_idN1158E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Especifica se uma seleção de texto num controlo se mantém selecionada quando o foco não estiver no controlo.</ahelp> Se definir <emph>Ocultar seleção</emph> como \"Não\", o texto mantém-se selecionado quando o foco deixar de estar no controlo que contém o texto." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "par_id3147483\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">A propriedade \"Ordem das tabulações\" determina a ordem pela qual os controlos recebem foco na fórmula, se for premida a tecla <emph>Tab</emph>.</ahelp> Em formulários que contenham mais do que um controlo, o foco move-se para o controlo seguinte quando prime a tecla <emph>Tab</emph>. É possível especificar a ordem pela qual o foco muda através de um índice em \"Ordem das tabulações\"." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt "" "par_id3161673\n" "help.text" msgid "When using the <emph>Tab</emph> key, focusing skips the control." -msgstr "" +msgstr "Ao utilizar a tecla <emph>Tab</emph>, o controlo é ignorado pelo foco." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id3148584\n" "help.text" msgid "The control can be selected with the <emph>Tab</emph> key." -msgstr "" +msgstr "O controlo pode ser selecionado com a tecla <emph>Tab</emph>." #: 01170101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 3ac21291eb6..f26cc9a1bee 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-01 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:50+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1556745857.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564609839.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "par_id3150414\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Mostra ou oculta uma linha para a seleção de funções.</ahelp>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt "" "par_id3147501\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Permite-lhe restringir o número máximo de registos devolvido por uma consulta.</ahelp>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt "" "par_id3152350\n" "help.text" msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria." -msgstr "" +msgstr "Se adicionar um <emph>Limite</emph> irá obter, no máximo, o número de linhas que especificar. Se não utilizar um limite, serão devolvidos todos os registos que coincidam com o critério da consulta." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:" -msgstr "" +msgstr "Ao criar condições de filtro, tem vários operadores e comandos à sua disposição. Para além dos operadores relacionais, existem comandos específicos de SQL que efetuam a consulta ao conteúdo dos campos da base de dados. Se utilizar estes comandos na sintaxe do $[officename] , o $[officename] converte automaticamente as instruções para a sintaxe SQL correta através do analisador interno. Também pode introduzir o comando SQL diretamente e ignorar o analisador. As tabelas seguintes mostram um resumo dos operadores e comandos disponíveis:" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_id3153120\n" "help.text" msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed." -msgstr "" +msgstr "O operador = não será mostrado nos campos da consulta. Se tiver introduzido um valor sem qualquer operador, o operador = será assumido automaticamente." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Especifica o tipo de campo. Os tipos disponíveis dependem do tipo de base de dados utilizada.</ahelp>" #: 05010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7980432200b..2fe06eca990 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-21 00:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:28+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558398286.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564608505.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt "" "par_id41550528154857\n" "help.text" msgid "You can include the Figure Index Heading or Bibliography Heading styles, as well as any other relevant heading style, to the Table of Contents." -msgstr "" +msgstr "Pode incluir os estilos Título do índice de figuras e Título da bibliografia, assim com quaisquer outros estilos relevantes no índice remissivo." #: 04120211.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 0269cee7de9..034a03ee1e2 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-14 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:31+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563142026.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564608677.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3151352\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon heading levels</alt></image>, and then select a number from the list." -msgstr "" +msgstr "Clique no ícone <emph>Níveis de título mostrados</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Ícone</alt></image> e, em seguida, selecione um número da lista." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" @@ -8390,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145078\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting in lists</bookmark_value><bookmark_value>numbering; changing the level of</bookmark_value><bookmark_value>lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>levels;changing outline levels</bookmark_value><bookmark_value>bullet lists;changing levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>rising chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;chapter levels</bookmark_value><bookmark_value>lowering outline levels</bookmark_value><bookmark_value>rising outline levels</bookmark_value><bookmark_value>changing;outline levels</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>marcas de tabulação; inserir em listas</bookmark_value><bookmark_value>numeração; alterar nível</bookmark_value><bookmark_value>listas;alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>níveis;alterar níveis de capítulos</bookmark_value><bookmark_value>níveis; alterar níveis de tópicos</bookmark_value><bookmark_value>lista de marcadores; alterar níveis</bookmark_value><bookmark_value>despromover níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>promover níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>alterar;níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>despromover níveis de capitulo</bookmark_value><bookmark_value>promover níveis de capítulo</bookmark_value><bookmark_value>alterar;níveis de tópicos</bookmark_value>" #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 107e5793480..7621ecd8d2d 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 15:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:26+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563030984.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564608377.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Exportação censurada" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "" +msgstr "Exportação censurada (negro)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "" +msgstr "Exportação censurada (branco)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "Exportação censurada" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "Censura" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16853,7 +16853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Retângulo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "Censura com retângulos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20500,7 +20500,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Freeform" -msgstr "" +msgstr "Livre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20509,7 +20509,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "Censura livre" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20851,7 +20851,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sanitized PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF censurado" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Novidades" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Abrir notas da versão instalada no navegador web" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/messages.po b/source/pt/sc/messages.po index bd1f3493a15..d21307dfd24 100644 --- a/source/pt/sc/messages.po +++ b/source/pt/sc/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 20:29+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563030452.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565036956.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -23470,7 +23470,7 @@ msgstr "Símb_olos de tópicos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" -msgstr "" +msgstr "Sumário _na pesquisa" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307 msgctxt "tpviewpage|label5" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po index db2bd351841..03a03b0eae7 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: auxiliary\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 08:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:51+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548923488.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564779105.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "0702\n" "node.text" msgid "Python Scripts Help" -msgstr "" +msgstr "Справка по макросам на Python" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "070202\n" "node.text" msgid "Programming with Python" -msgstr "" +msgstr "Программирование на Python" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help_section.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Рисование (Draw)" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "1101\n" "node.text" msgid "General Information and User Interface Usage" -msgstr "" +msgstr "Общие сведения и пользовательский интерфейс" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "1102\n" "node.text" msgid "Command and Menu Reference" -msgstr "" +msgstr "Справочник по командам и меню" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "11020201\n" "node.text" msgid "Menus" -msgstr "" +msgstr "Меню" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "11020202\n" "node.text" msgid "Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Панели инструментов" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "1103\n" "node.text" msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting" -msgstr "" +msgstr "Загрузка, сохранение, импорт и экспорт" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "1104\n" "node.text" msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "Форматирование" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "1105\n" "node.text" msgid "Printing" -msgstr "" +msgstr "Печать" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1106\n" "node.text" msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Эффекты" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1107\n" "node.text" msgid "Objects, Graphics, and Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Объекты, графические объекты и растровые изображения" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "1108\n" "node.text" msgid "Groups and Layers" -msgstr "" +msgstr "Группы и слои" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "1109\n" "node.text" msgid "Text in Drawings" -msgstr "" +msgstr "Текст в рисунках" #: sdraw.tree msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "1110\n" "node.text" msgid "Viewing" -msgstr "" +msgstr "Просмотр" #: shared.tree msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "04\n" "help_section.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Презентации (Impress)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "0409\n" "node.text" msgid "Text in Presentations" -msgstr "" +msgstr "Текст в презентациях" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "030101\n" "node.text" msgid "%PRODUCTNAME Formula Elements" -msgstr "" +msgstr "Элементы формулы %PRODUCTNAME" #: smath.tree msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 49bd3c12830..ca4add17f81 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:58+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548931401.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564779521.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_idA2B005\n" "help.text" msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a LibreOffice <emph>Base</emph> application, but also from <emph>any</emph> LibreOffice document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense." -msgstr "" +msgstr "Функциональные возможности, предоставляемые реализованными макросами, напрямую взяты из Microsoft Access. Макросы могут вызываться главным образом из LibreOffice <emph>Base</emph>, а также из <emph>любого</emph> документа LibreOffice (Writer, Calc, ...), где имеет смысл доступ к данным, хранящимся в базе данных." #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Programming Examples" -msgstr "" +msgstr "Примеры программирования на Basic" #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "bm_id171559140731329\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Basic;примеры программирования</bookmark_value>" #: basic_examples.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id471559139063621\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Basic Programming Examples</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"basicexamplestit\"><link href=\"text/sbasic/guide/basic_examples.xhp\" name=\"Basic Programming Examples\">Примеры программирования на Basic</link></variable>" #: control_properties.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Примеры программирования для управляющих элементов в редакторе диалогов</link> </variable>" #: sample_code.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog With Basic" -msgstr "" +msgstr "Открытие диалога в Basic" #: show_dialog.xhp msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154140\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>module/dialog toggle</bookmark_value> <bookmark_value>dialogs;using Basic to show (example)</bookmark_value> <bookmark_value>examples; showing a dialog with Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;LoadDialog</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>переключатель модуль/диалог</bookmark_value> <bookmark_value>диалоги;использование Basic для отображения (пример)</bookmark_value> <bookmark_value>примеры; отображение диалога в Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Сервис;LoadDialog</bookmark_value>" #: show_dialog.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 6695e6470bb..1c36b68a1f9 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-05 19:56+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548948909.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565034996.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154232\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">%PRODUCTNAME Python Scripts Help</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythonscriptshelp\"><link href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp\" name=\"mainpython\">Справка по макросам на Python в %PRODUCTNAME</link></variable>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3153894\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME предоставляет интерфейс прикладного программирования (API), который позволяет управлять компонентами $[officename] на разных языках программирования с помощью пакета разработки программного обеспечения $[officename] (SDK). Для получения дополнительной информации об API $[officename] и комплекте разработки программного обеспечения посетите <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Opening a Dialog with Python" -msgstr "" +msgstr "Открытие диалога в Python" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "N0336\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Открытие диалога в Python</link></variable>" #: python_dialogs.xhp msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "N0452\n" "help.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Перезапустите %PRODUCTNAME." #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "N0453\n" "help.text" msgid "<literal>screen_io</literal> Python module" -msgstr "" +msgstr "Модуль Python <literal>screen_io</literal>" #: python_screen.xhp msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "N0467\n" "help.text" msgid "\"\"\" Displays a dialog box containing a message and returns a value.\"\"\"" -msgstr "" +msgstr "\"\"\"Отображает диалоговое окно, содержащее сообщение, и возвращает значение.\"\"\"" #: python_screen.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index eeb50902926..68900d2ad50 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-31 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:44+0000\n" "Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1548949213.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564778654.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "par_id3153381\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Языковые параметры, используемые для управления форматированием чисел, дат и валют, устанавливаются в меню $[officename] Basic <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Параметры</caseinline><defaultinline>Сервис - Параметры </defaultinline></switchinline> - Языковые параметры - Языки</emph>. В кодах формата Basic десятичная точка (<emph>.</emph>) всегда выполняет роль <emph>заполнителя</emph> для десятичного разделителя, определенного в национальной настройке, и будет заменена соответствующим символом." +msgstr "Языковые параметры, используемые для управления форматированием чисел, дат и валют, устанавливаются в меню $[officename] Basic <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Параметры</emph></caseinline><defaultinline><emph>Сервис - Параметры</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Настройки языка - Языки</emph>. В кодах формата Basic десятичная точка (<emph>.</emph>) всегда выполняет роль <emph>заполнителя</emph> для десятичного разделителя, определенного в национальной настройке, и будет заменена соответствующим символом." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "par_id3153801\n" "help.text" msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name." -msgstr "В Basic IDE щёлкните правой кнопкой мыши имя модуля или диалогового окна на вкладках в нижней части экрана и введите новое имя." +msgstr "В Basic IDE щёлкните правой кнопкой мыши имя модуля или диалога на вкладках в нижней части экрана, выберите <emph>Переименовать</emph> и введите новое имя." #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt "" "par_id3150958\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab." -msgstr "Откройте вкладку <emph>Модули</emph>." +msgstr "Откройте вкладку <emph>Модули</emph> или <emph>Диалоги</emph>." #: 01030400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 913cf70c06a..8d0e55118bb 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:46+0000\n" +"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542197346.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564778781.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Возвращает список библиотек и модулей, из которых можно открыть макросы или сохранить их. Чтобы сохранить макрос с документом, откройте документ, а затем откройте это диалоговое окно.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Список библиотек и модулей, из которых можно открыть макросы или сохранить их. Чтобы сохранить макрос с документом, откройте документ, а затем откройте это диалоговое окно.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_id3148405\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Открывает диалоговое окно <emph>Управление макросами</emph>, в котором можно добавлять, изменять или удалять существующие модули, диалоговые окна и библиотеки макросов.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Открывает диалоговое окно <emph>Управление макросами</emph>, в котором можно добавлять, изменять или удалять существующие модули, диалоги и библиотеки.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 8175b2093f7..248ad77a53a 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-12 14:04+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:46+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542031442.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564778789.000000\n" #: browserhelp.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id531525734031068\n" "help.text" msgid "<variable id=\"language\">Language</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"language\">Язык</variable>" #: browserhelp.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 8eae6c6c288..d3b0104bc5a 100644 --- a/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-02 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Станислав <krotersv@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542197359.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564778860.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>" -msgstr "" +msgstr "Выберите <emph>Правка - Ссылка - Элемент указателя</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d0f7481b9e0..40ac28c3d6c 100644 --- a/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 16:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:51+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: szl\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1563036724.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564858305.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "Co nowego" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "Ôtwōrz informacyje ô wydaniu zainstalowanyj wersyje we wychodnyj przeglōndarce" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/szl/svtools/messages.po b/source/szl/svtools/messages.po index d3681e89da2..e76c0c5712e 100644 --- a/source/szl/svtools/messages.po +++ b/source/szl/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 13:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-03 18:50+0000\n" "Last-Translator: Grzegorz Kulik <poczta@grzegorzkulik.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: szl\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562591337.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564858231.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr "Zrestartuj %PRODUCTNAME" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 msgctxt "restartdialog|yes" msgid "Restart Now" -msgstr "Sztartnij zaś kōmputer" +msgstr "Sztartnij zaś" #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41 msgctxt "restartdialog|no" diff --git a/source/tg/desktop/messages.po b/source/tg/desktop/messages.po index 359b7703032..ed1f536d7a8 100644 --- a/source/tg/desktop/messages.po +++ b/source/tg/desktop/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1535976739.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565075498.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -122,10 +122,9 @@ msgid "UNO Python Component" msgstr "Компоненти Python-и UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:51 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_COMPONENTS" msgid "UNO Components" -msgstr "Компоненти Java-и UNO" +msgstr "Унсурҳои UNO" #: desktop/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB" diff --git a/source/uk/cui/messages.po b/source/uk/cui/messages.po index 37de7f6132f..d4635492d2d 100644 --- a/source/uk/cui/messages.po +++ b/source/uk/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 08:27+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564430504.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565080068.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2258,27 +2258,27 @@ msgstr "Застосовуйте різну орієнтацію сторіно #: cui/inc/tipoftheday.hrc:132 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." -msgstr "" +msgstr "Створюйте різні шаблони слайдів у шаблоні презентації: меню Перегляд > Шаблон слайда і Слайд > Новий шаблон (або через панель інструментів)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:133 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Скористайтеся командою Сторінка/Слайд > Властивості > 'Узгодити об'єкт з форматом паперу' в Draw/Impress для відповідності об'єкта вибраному формату паперу." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:134 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu." -msgstr "" +msgstr "Щоб змінити презентацію, що запускається автоматично, відкрийте її і, після старту, клацніть правою кнопкою миші на екрані і виберіть пункт контекстного меню Змінити." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:135 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "" +msgstr "Перейменовуйте ваші слайди в Impress для спрощення подальшої навігації по слайдах." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:136 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button." -msgstr "" +msgstr "Відтворіть музику під час слайд-шоу, призначивши звук для першого переходу між слайдами, не натискаючи кнопку 'Застосувати до всіх слайдів'." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:137 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" diff --git a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 53eda729e29..cd7f93ac771 100644 --- a/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-04 08:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-31 14:43+0000\n" "Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n" "Language-Team: translation@linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562230692.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564584196.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Master" -msgstr "Новий зразок" +msgstr "Новий шаблон" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9095,7 +9095,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Master" -msgstr "Видалити зразок" +msgstr "Видалити шаблон" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/messages.po b/source/zh-CN/cui/messages.po index ffbaaeca657..0332a4eb7e8 100644 --- a/source/zh-CN/cui/messages.po +++ b/source/zh-CN/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:26+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562725025.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564943191.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "UI 语言: $LOCALE" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "aboutdialog|releasenotes" msgid "~Release Notes" -msgstr "发布说明(~R)" +msgstr "发行说明(~R)" #: cui/inc/strings.hrc:404 msgctxt "aboutdialog|website" diff --git a/source/zh-CN/desktop/messages.po b/source/zh-CN/desktop/messages.po index 1e75ffad403..39c2a28da83 100644 --- a/source/zh-CN/desktop/messages.po +++ b/source/zh-CN/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-03 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:26+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562192238.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564943198.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "新增功能:" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:297 msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK" msgid "Release notes" -msgstr "发布说明" +msgstr "发行说明" #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1028d104d11..7635016a9c2 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-10 03:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:25+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562728561.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564943151.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21058,7 +21058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "What's New" -msgstr "" +msgstr "新功能" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21067,7 +21067,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open the release notes for the installed version in the default browser" -msgstr "" +msgstr "在默认浏览器中打开已安装版本的发行说明" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/activex.po b/source/zh-CN/scp2/source/activex.po index 19f525afe20..f53e5490445 100644 --- a/source/zh-CN/scp2/source/activex.po +++ b/source/zh-CN/scp2/source/activex.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-06 02:23+0000\n" -"Last-Translator: Voina i Mir <shanshandehongxing@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1520303031.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564943370.000000\n" #: module_activex.ulf msgctxt "" @@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" "LngText.text" msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." -msgstr "已弃用,用于在 Microsoft Internet Explorer 中显示 %PRODUCTNAME 文档。" +msgstr "已废弃组件 (参见发行说明),提供在 Microsoft Internet Explorer 中显示 %PRODUCTNAME 文档的支持。" diff --git a/source/zh-CN/sfx2/messages.po b/source/zh-CN/sfx2/messages.po index ac6c7f25e58..0587a64031e 100644 --- a/source/zh-CN/sfx2/messages.po +++ b/source/zh-CN/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-03 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-04 18:29+0000\n" "Last-Translator: Dian LI <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1562192243.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1564943379.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "这是您首次运行 %PRODUCTNAME 的 %PRODUCTVERSION 版本。是否 #: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" -msgstr "发布说明" +msgstr "发行说明" #: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" diff --git a/source/zh-TW/cui/messages.po b/source/zh-TW/cui/messages.po index ee6b587b6bf..6150896bb18 100644 --- a/source/zh-TW/cui/messages.po +++ b/source/zh-TW/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 04:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:34+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554784479.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565102061.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "請見記錄:$GITHASH" +msgstr "請見紀錄:$GITHASH" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 msgctxt "accelconfigpage|label21" diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po index 31cbcc82744..eca23383448 100644 --- a/source/zh-TW/dbaccess/messages.po +++ b/source/zh-TW/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-15 13:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:32+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1547557406.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565101964.000000\n" #: dbaccess/inc/query.hrc:26 msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "建立時發生錯誤" #: dbaccess/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" msgid "An error occurred. The operation could not be performed." -msgstr "" +msgstr "遭遇錯誤。無法執行這項操作。" #: dbaccess/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "稍後(_L)" #: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 msgctxt "migrationwarndialog|link" msgid "Click for important information about migration." -msgstr "" +msgstr "點按瞭解遷移導入的重要資訊。" #: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 85f2a1bac45..74eb950bb36 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 19:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 04:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:25+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554784097.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565101556.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "編審後匯出" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (Black)" -msgstr "" +msgstr "編審後匯出 (黑色遮蔽)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redacted Export (White)" -msgstr "" +msgstr "編審後匯出 (白色遮蔽)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10589,7 +10589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redacted Export" -msgstr "" +msgstr "編審後匯出" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Redaction" -msgstr "" +msgstr "發布前編審" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Rectangle Redaction" -msgstr "" +msgstr "矩形遮蔽編審" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20509,7 +20509,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Freeform Redaction" -msgstr "" +msgstr "自由外形遮蔽編審" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20932,7 +20932,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "印刷前刪減內容" +msgstr "發布前編審" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20941,7 +20941,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Redact" -msgstr "印刷前刪減內容" +msgstr "發布前編審" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20950,7 +20950,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Redact Document" -msgstr "印刷文件前刪減內容" +msgstr "文件發布前編審" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svtools/messages.po b/source/zh-TW/svtools/messages.po index 71de2a91385..fdf201eadd7 100644 --- a/source/zh-TW/svtools/messages.po +++ b/source/zh-TW/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 03:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:33+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554781728.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565102019.000000\n" #. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string #: include/svtools/strings.hrc:26 @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "取消動作:" #: include/svtools/strings.hrc:28 msgctxt "STR_REDO" msgid "Redo: " -msgstr "" +msgstr "再次動作:" #: include/svtools/strings.hrc:29 msgctxt "STR_REPEAT" @@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "伊洛卡諾文" #: svtools/inc/langtab.hrc:420 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Zambia)" -msgstr "" +msgstr "英文 (尚比亞)" #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" diff --git a/source/zh-TW/vcl/messages.po b/source/zh-TW/vcl/messages.po index b0bb60fdca8..901d35d7444 100644 --- a/source/zh-TW/vcl/messages.po +++ b/source/zh-TW/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 04:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:34+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1554782637.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1565102071.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "斜線零" #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "" +msgstr "請見紀錄:$GITHASH" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8 msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog" |