diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-24 21:07:25 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-24 21:11:19 +0100 |
commit | a45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (patch) | |
tree | e4a3dd292f56aa84250869e72e48d884bc87e650 /source | |
parent | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc2
Change-Id: I242b729afaf120247a43900e85bf32140d502cab
Diffstat (limited to 'source')
461 files changed, 6488 insertions, 8020 deletions
diff --git a/source/as/android/sdremote/res/values.po b/source/as/android/sdremote/res/values.po index 51f4a469751..16521c56bb5 100644 --- a/source/as/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/as/android/sdremote/res/values.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:39+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:38+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361522313.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" @@ -351,11 +352,11 @@ msgid "" msgstr "" "এই এপ্লিকেচনে android-coverflow ব্যৱহাৰ কৰে\n" "\tস্বত্বাধিকাৰ © ২০১১, Polidea\n" -"\tসকলো অধিকাৰ সুৰক্ষিত।\n" +"\tনতুন BSD অনুজ্ঞাপত্ৰ।\n" "\n" "এই এপ্লিকেচনে ActionBarSherlock ব্যৱহাৰ কৰে:\n" -"\tস্বত্বাধিকাৰ ২০১২ জেইক হোৱাৰ্টন\n" -"\tApache License, Version 2.0 (the \"License\") ৰ অন্তৰ্গত অনুজ্ঞিত" +"\tস্বত্বাধিকাৰ ২০১২ জেইক হোৱাৰটন\n" +"\tApache অনুজ্ঞাপত্ৰ, সংস্কৰণ 2.0 ( \"License\") ৰ অন্তৰ্গত অনুজ্ঞিত" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 4a01f71516c..56cfe9ab7e1 100644 --- a/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/as/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358772110.0\n" diff --git a/source/as/cui/source/dialogs.po b/source/as/cui/source/dialogs.po index a9d2c5c5d50..5b9e3811e5b 100644 --- a/source/as/cui/source/dialogs.po +++ b/source/as/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:29+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357917366.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361521774.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po index f3dfa74bb27..a6f9e0768f6 100644 --- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358772148.0\n" diff --git a/source/as/dictionaries/bs_BA.po b/source/as/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..5e947a1fb16 --- /dev/null +++ b/source/as/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,24 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:30+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361521815.0\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ" diff --git a/source/as/filter/uiconfig/ui.po b/source/as/filter/uiconfig/ui.po index 6252c2a2f9f..20c9e91811c 100644 --- a/source/as/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:57+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:34+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361522065.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -24,6 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "XML ফিল্টাৰ সংহতিসমূহ" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "নতুন (_N)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "লিখনী XSLTs (_T)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "মচি পেলাওক (_D)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "পেকেইজ হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক (_S)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "পেকেইজ খোলক (_O)..." + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 29ce36960f2..1796bd0dc41 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 16:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:36+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356624329.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361522168.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "আৰম্ভ কৰক (Writer দস্তাবেজৰ প্ৰগ্ৰাম)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "ল'গো প্ৰগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক (লিখনী অথবা দস্তাবেজৰ নিৰ্বাচিত লিখনী)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "ল'গো কমান্ড লাইন (সহায়ৰ বাবে ইয়াত F1 টিপক)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "ল'গো কমান্ড শাৰী (কমান্ড এক্সিকিউষণৰ বাবে Enter টিপক অথবা সহায়ৰ বাবে F1 টিপক)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bc0d6c6f265..ffec0231de9 100644 --- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358772343.0\n" diff --git a/source/as/readlicense_oo/docs.po b/source/as/readlicense_oo/docs.po index ed4336eaa0d..ef2db1fae80 100644 --- a/source/as/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/as/readlicense_oo/docs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:32+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361521949.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "256 ৰঙৰ সৈতে 1024 x 768 গ্ৰাফিক ডিভা #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 অথঅথবা অধিক), XP, অথবা Vista" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, অথবা Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/as/sc/source/ui/src.po b/source/as/sc/source/ui/src.po index dd66541c462..9c2cc65d236 100644 --- a/source/as/sc/source/ui/src.po +++ b/source/as/sc/source/ui/src.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358772282.0\n" diff --git a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ce8316401de..953db6c3b1a 100644 --- a/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/as/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1358772297.0\n" diff --git a/source/as/scp2/source/ooo.po b/source/as/scp2/source/ooo.po index 242037c1ca0..921775d1be5 100644 --- a/source/as/scp2/source/ooo.po +++ b/source/as/scp2/source/ooo.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 19:46+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:32+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361521922.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "ব্ৰিটন বানান শব্দকোষ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnian" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "বচনিয়ান বানান শব্দকোষ" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/as/svtools/source/misc.po b/source/as/svtools/source/misc.po index 54ee40afdac..d174fa60452 100644 --- a/source/as/svtools/source/misc.po +++ b/source/as/svtools/source/misc.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:23+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:30+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361521850.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "কাজাক" +msgstr "কাজাখ" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/as/svx/uiconfig/ui.po b/source/as/svx/uiconfig/ui.po index 23475a8f939..31f1e769a9f 100644 --- a/source/as/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 08:51+0000\n" -"Last-Translator: bijitsarmah <bijitsarmah2@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:31+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358326274.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361521867.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -102,8 +102,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" -msgstr "দৈৰ্ঘ্য:" +msgid "Height:" +msgstr "উচ্চতা:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 5a568d592c0..5ff72bfc68a 100644 --- a/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/as/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 17:31+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:31+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361521896.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ভৰাওক" +msgstr "সুমুৱাওক" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ভৰাওক" +msgstr "সুমুৱাওক" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "ভৰাওক" +msgstr "সুমুৱাওক" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index d3052006bab..266203d37bc 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 02:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358042373.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361498449.0\n" #: create_dialog.xhp msgctxt "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155338\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>exemplos de programación pa controles</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;cargar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;amosar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>controles;lleer o editar propiedaes (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>caxes de seleición; desaniciar entraes de (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>caxes de seleición;amestar entraes a (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>exemplos; programar controles</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>exemplos de programación pa controles</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;cargar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;amosar (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>controles;lleer o editar propiedaes (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>cuadros de seleición; desaniciar entraes de (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>cuadros de seleición;amestar entraes a (exemplu)</bookmark_value><bookmark_value>exemplos; </bookmark_value><bookmark_value>editor de diálogos;exemplos de programación de controles</bookmark_value>" #: sample_code.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 2efa65389f9..8e9c63b473d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 01:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 03:59+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358819721.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361505560.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "<emph>Significáu</emph>" +msgstr "Significáu" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Función Sgn [Runtime]\">Función Sgn [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Función Sgn [Execución]</link>" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed." -msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifique pa qué dimensión se deseya que se devuelva la llende cimera (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor, asumir la primer dimensión." +msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión se quier devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor, asumese la primera dimensión." #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned." -msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica pa qué dimensión se deseya que se devuelva la llende cimera (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor devuélvese'l llende de la primer dimensión." +msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor devuélvese la llende de la primera dimensión." #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -3712,7 +3712,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Instrucción Randomize [Runtime]\">Instrucción Randomize [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Instrucción Randomize [Execución]</link>" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TypeName;función</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Función VarType</bookmark_value>" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -4345,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Función Hour [Runtime]\">Función Hour [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Función Hour [Execución]</link>" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]" -msgstr "Función HasUnoInterfaces [Execución]" +msgstr "Función HasUnoInterfaces [Execución]" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4665,7 +4665,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">Función HasUnoInterfaces [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">Función HasUnoInterfaces [Execución]</link>" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Line Input # Statement [Runtime]" -msgstr "Función Line # Input [Execución]" +msgstr "Espresión Line Input # [Execución]" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operador Xor [Runtime]\">Operador Xor [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Operador Xor [Execución]</link>" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination." -msgstr "Resultancia: Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la combinación." +msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la combinación." #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -5320,7 +5320,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nomes de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables;tipos y variables</bookmark_value>><bookmark_value>declarando variables</bookmark_value><bookmark_value>valores;de variables</bookmark_value><bookmark_value>constantes</bookmark_value><bookmark_value>arreglos;declaración</bookmark_value><bookmark_value>definición;constantes</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nomes de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; usar</bookmark_value><bookmark_value>tipos de variables</bookmark_value><bookmark_value>declarar variables</bookmark_value><bookmark_value>valores;de variables</bookmark_value><bookmark_value>constantes</bookmark_value><bookmark_value>matrices;declaración</bookmark_value><bookmark_value>definir;constantes</bookmark_value>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Examples for variable identifiers:" -msgstr "<emph>Exemplos d'identificadores de variable:</emph>" +msgstr "Exemplos d'identificadores de variable:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "Examples for variable declarations:" -msgstr "<emph>Exemplos de declaraciones de variable:</emph>" +msgstr "Exemplos de declaraciones de variable:" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Función Month [Runtime]\">Función Month [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Función Month [Execución]</link>" #: 03030104.xhp msgctxt "" @@ -6693,7 +6693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement [Runtime]" -msgstr "instrucción Stop [Execución]" +msgstr "Instrucción Stop [Execución]" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">instrucción Stop [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Instrucción Stop [Execución]</link>" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -6817,7 +6817,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "<emph>Parámetru</emph>:" +msgstr "Parámetru:" #: 03010305.xhp msgctxt "" @@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Instrucción Open [Runtime]\">Instrucción Open [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Instrucción Open [Execución]</link>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7257,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" -msgstr "Open NomeFicheru As String [For Mou] [Access ModoES] [protección] As [#]NúmberuFicheru As Integer [Len = LongitudJuegoDatos]" +msgstr "Open NomeFicheru As String [For Mou] [Access MouES] [Protected] As [#]NúmberuFicheru As Integer [Len = LlonxituConxuntuDatos]" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7302,7 +7302,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)." -msgstr "Protección: Pallabra clave que define l'estáu de seguridá d'un ficheru dempués de la so apertura. Valores válidos: Shared (el ficheru puen abrir otres aplicaciones), Lock Read (el ficheru ta protexíu contra llectura), Lock Write (el ficheru ta protexíu contra escritura), Lock Read Write (torga l'accesu al ficheru)." +msgstr "<emph>Protexíu:</emph> Pallabra clave que define l'estáu de seguridá d'un ficheru dempués de la so apertura. Valores válidos: Shared (el ficheru pue abrise con otres aplicaciones), Lock Read (el ficheru ta protexíu contra llectura), Lock Write (el ficheru ta protexíu contra escritura), Lock Read Write (torga l'accesu al ficheru)." #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7311,7 +7311,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement." -msgstr "NúmberuFicheru: Cualquier espresión entera de 0 a 511 qu'indica'l númberu d'una canal de datos llibre. De siguío pue pasar ordes al traviés de la canal de datos p'aportar al ficheru. El númberu de ficheru tien de determinalo la función FreeFile darréu enantes de la instrucción Open." +msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> Cualquier espresión entera de 0 a 511 qu'indica'l númberu d'una canal de datos llibre. De siguío pue pasar ordes al traviés de la canal de datos p'aportar al ficheru. El númberu de ficheru tien de determinalo la función FreeFile xusto enantes de la instrucción Open." #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Función Atn [Runtime]\">Función Atn [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Función Atn [Execución]</link>" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -8139,7 +8139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Función Rnd [Runtime]\">Función Rnd [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Función Rnd [Execución]</link>" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8157,7 +8157,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:" +msgstr "Sintaxis:" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -8466,7 +8466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement [Runtime]" -msgstr "Instrucción Do...Loop [Execución]" +msgstr "Instrucción Do...Loop [Execución]" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Instrucción Do...Loop [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Instrucción Do...Loop [Execución]</link>" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -9000,7 +9000,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Función CdateFromIso [Runtime]\">Función CdateFromIso [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">Función CdateFromIso [Execución]</link>" #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -9195,7 +9195,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Función Tan [Runtime]\">Función Tan [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Función Tan [Execución]</link>" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153379\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>campos de control; propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; campos de control</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; diálogos</bookmark_value><bookmark_value>diálogos; propiedaes</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>controles; propiedaes</bookmark_value><bookmark_value>propiedaes; controles y diálogos</bookmark_value><bookmark_value>diálogos; propiedaes</bookmark_value>" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10485,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Keys" -msgstr "<emph>Tecles</emph>" +msgstr "Tecles" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Effects" -msgstr "<emph>Efeutu</emph>" +msgstr "Efeutos" #: 01170100.xhp msgctxt "" @@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Función Fix [Runtime]\">Función Fix [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Función Fix [Execución]</link>" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -11016,7 +11016,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"." -msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena qu'especifique la hora nueva nel formatu \"HH:MM:SS\"." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la hora nueva nel formatu \"HH:MM:SS\"." #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -11421,7 +11421,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>barra de funciones; macros</bookmark_value><bookmark_value>macros; barra de funciones</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>barres de ferramientes; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>barra de ferramientes macro</bookmark_value>" #: main0211.xhp msgctxt "" @@ -11509,7 +11509,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction." -msgstr "Resultancia: Cualquier espresión numbérica que contenga'l resultancia de restar." +msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia de restar." #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract." -msgstr "Espresión1, Espresión2: Cualquier espresión numbérica que se deseye restar." +msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Cualquier espresión numbérica que se desee restar." #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -12049,7 +12049,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AND Operator [Runtime]" -msgstr "Operador And [Execución]" +msgstr "Operador AND [Execución]" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12066,7 +12066,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operador And [Runtime]\">Operador And [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">Operador AND [Execución]</link>" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -12296,7 +12296,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" -msgstr "Declare {Sub | Function} Nome Lib \"NomeBiblioteca\" [Alies \"NomeAlias\"] [Parámetru] [As Tipu]" +msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"NomeBiblioteca\" [Alias \"NomeAlias\"] [Parámetru] [As Tipu]" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -12419,7 +12419,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operador Or [Runtime]\">Operador Or [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Operador Or [Execución]</link>" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12464,7 +12464,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction." -msgstr "Resultancia: Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la dixunción." +msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la dixunción." #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -12597,7 +12597,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function." -msgstr "<emph>Formatu:</emph> Cadena qu'especifique'l códigu de formatu pal númberu. Si omítese esti parámetru, la función Format actúa como la función <emph>Str</emph>." +msgstr "<emph>Formatu:</emph> Cadena qu'especifica'l códigu de formatu pal númberu. Si omítese <emph>Formatu:</emph>, la función Format actúa como la función <emph>Str</emph>." #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12696,7 +12696,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent." -msgstr "Y- Y+ y- y+ : Si'l códigu de formatu contién a lo menos un comodín de díxitu (0 o #) a la derecha del símbolu Y-, Y+, y- o y+, al númberu aplícase-y el formatu científicu o esponencial. Les lletres Y o y inxertar ente'l númberu y l'esponente. El númberu de comodinos pa díxitos a la derecha del símbolu determina'l númberu de díxitos nel esponente." +msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Si'l códigu de formatu contién a lo menos un comodín de díxitu (0 o #) a la derecha del símbolu E- E+ e- o e+, al númberu aplícase-y el formatu científicu o esponencial. Les lletres E o e inxertense ente'l númberu y l'esponente. El númberu d'acutos pa díxitos a la derecha del símbolu determina'l númberu de díxitos nel esponente." #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -12732,7 +12732,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character." -msgstr "- + $ ( ) espaciu : Los signos más (+), menos (-), dólar ($), espaciu o paréntesis que s'introducen directamente nel códigu del formatu amuésense como caráuteres lliterales." +msgstr "<emph>- + $ ( ) espaciu:</emph> Los signos más (+), menos (-), dólar ($), espaciu o paréntesis que s'introducen direutamente nel códigu del formatu amuésense como caráuteres lliterales." #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement[Runtime]" -msgstr "Instrucción While...Wend [Execución]" +msgstr "Instrucción While...Wend [Execución]" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13405,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">Instrucción While...Wend [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">Instrucción While...Wend [Execución]</link>" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "Cuando un programa atopa una instrucción While, comprueba la condición. Si ésta ye False, el programa sigue directamente de siguío de la instrucción Wend; Si ye True, el bucle executar hasta que'l programa atopa Wend y dempués vuelve a la instrucción While . Si la condición sigue siendo cierta, el bucle executar de nuevu." +msgstr "Cuando un programa atopa una instrucción While, comprueba la condición. Si ésta ye False, el programa sigue directamente de siguío de la instrucción Wend; Si ye True, el bucle executase hasta que'l programa atopa Wend y dempués vuelve a la instrucción<emph> While</emph> . Si la condición sigue siendo cierta, el bucle vuelve a executase." #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error." -msgstr "Al contrariu qu'el bucle <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, <emph>While...Wend</emph> nun pue encaboxase con <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Nun sala nunca d'un bucle <emph>While...Wend</emph> con <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, una y bones ello podría provocar un fallu de tiempu d'execución." +msgstr "Al contrariu qu'el bucle <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link>, <emph>While...Wend</emph> nun pue encaboxase con <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Colar</link>. Nun sala nunca d'un bucle While...Wend con <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, una y bones ello podría provocar un fallu de tiempu d'execución." #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13432,7 +13432,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend." -msgstr "L'usu de <emph>Do...Loop</emph> ye más flexible y, por tanto, más recomendable." +msgstr "Un Do...Loop ye más flexible qu'un While...Wend." #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -13857,7 +13857,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "<emph>Parámetru</emph>:" +msgstr "Parámetros:" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -13866,7 +13866,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL." -msgstr "NomeBiblioteca: Espresión de cadena qu'especifica'l nome de la DLL." +msgstr "<emph>NomeBiblioteca:</emph> Espresión de cadena qu'especifica'l nome de la DLL." #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -14148,7 +14148,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement." -msgstr "Ye posible añerar instrucciones <emph>For...Next</emph>. Si nun s'especifica nenguna variable dempués de la instrucción <emph>Next</emph>, ésta fai referencia automáticamente a la instrucción <emph>For</emph> más recién." +msgstr "Ye posible añerar instrucciones <emph>For...Next</emph>. Si nun s'especifica nenguna variable dempués de la instrucción <emph>Next</emph>, esta <emph>Next</emph> fai referencia automáticamente a la instrucción <emph>For</emph> más recién." #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive." -msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu o unidá del directoriu." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu al directoriu o preséu." #: 03020401.xhp msgctxt "" @@ -14484,7 +14484,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Instrucción Date [Runtime]\">Instrucción Date [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Instrucción Date [Execución]</link>" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14777,7 +14777,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number." -msgstr "Númberu: Enteru que contenga'l númberu serie de fecha." +msgstr "<emph>Númberu:</emph> Enteru que contien el númberu serie de data." #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -15686,7 +15686,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Instrucción SetAttr [Runtime]\">Instrucción SetAttr [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">Instrucción SetAttr [Execución]</link>" #: 03020414.xhp msgctxt "" @@ -16315,7 +16315,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems." -msgstr "$[officename] Basic dexa esportar códigu de programa Basic a otros sistemes de programación o importalo en formatu ASCII." +msgstr "Pue guardar códigu Basic nun ficheru de testu pa guardar ya importar n'otros sistemes de programación." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar." -msgstr "Calque nel iconu <emph>Inxertar el testu fonte</emph> de la barra de ferramientes Macro. Nel diálogu siguiente, escueya la ruta d'accesu y el nome del ficheru que contién el códigu del programa y calque en <emph>Aceutar</emph>." +msgstr "Calque nel iconu <emph>Inxertar el testu fonte</emph> de la barra de ferramientes Macro." #: 01030200.xhp msgctxt "" @@ -16573,7 +16573,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character." -msgstr "Pue establecer la configuración que se va usar pa controlar el formatu de númberos, feches ya importes monetarios en $[officename] Basic al traviés de <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idiomes - Idiomes</emph>" +msgstr "Pue establecer la configuración llocal que se va usar pa controlar el formatu de númberos, dates y monedes en $[officename] Basic al traviés de <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - Configuración d'idiomes - Idiomes</emph>. En codigos de formatu de Basic, el puntu decimal (<emph>.</emph>) usase siempres como <emph>acuto d'espaciu</emph> pal separador decimal definíu na so configuración llocal y trocarase pol carácter correspondiente." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -17954,7 +17954,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143268\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Mid;función</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Función Mid</bookmark_value><bookmark_value>Espresión Mid</bookmark_value>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -18114,7 +18114,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Función Year [Runtime]\">Función Year [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Función Year [Execución]</link>" #: 03030106.xhp msgctxt "" @@ -18238,7 +18238,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Función Abs [Runtime]\">Función Abs [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Función Abs [Execución]</link>" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18460,7 +18460,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Ayuda pa $[officename] Basic</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Ayuda pa %PRODUCTNAME Basic</link>" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -18487,7 +18487,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic" -msgstr "Funcionamientu de $[officename] Basic" +msgstr "Funcionamientu de %PRODUCTNAME Basic" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -18942,7 +18942,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Función Now [Runtime]\">Función Now [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Función Now [Execución]</link>" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -19039,7 +19039,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function [Runtime]" -msgstr "Función Ensin [Execución]" +msgstr "Función Sin [Execución]" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19056,7 +19056,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Función Sin [Runtime]\">Función Ensin [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Función Sin [Execución]</link>" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Función FreeFile [Ejecución]\">Función FreeFile [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">Función FreeFile [Execución]</link>" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -20212,7 +20212,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats." -msgstr "$[officename] Basic dexa calcular diferencies de fecha y hora convirtiendo los valores d'éstes a valores numbéricos continuos. Dempués de calcular les diferencies, úsense funciones especiales pa reconvertir los valores a formatu estándar de fecha y hora." +msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic dexa calcular diferencies de fecha y hora convertiendo los valores d'estes a valores numbéricos continuos. Dempués de calcular les diferencies, usense funciones especiales pa reconvertir los valores a formatu estándar de fecha y hora." #: 03030000.xhp msgctxt "" @@ -20221,7 +20221,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time." -msgstr "Pue combinar valores de fecha y hora nun únicu númberu decimal simple de coma flotante. Les feches convertir a enteros, y les hores a valores decimales. $[officename] Basic tamién almite'l tipu de variable Date que pue contener una especificación de tiempu compuesta por una fecha y una hora." +msgstr "Pue combinar valores de fecha y hora nun únicu númberu decimal simple de coma flotante. Les feches convertir a enteros, y les hores a valores decimales. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic tamién almite'l tipu de variable Date que pue contener una especificación de tiempu compuesta por una fecha y una hora." #: 03090000.xhp msgctxt "" @@ -20880,7 +20880,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "Escueya si deseya que l'asignación seya válida globalmente o que namái seya válida nel documentu actual escoyendo la opción <emph>$[officename]</emph> o <emph>Documentu</emph>." +msgstr "Escueya si desea que l'asignación seya válida globalmente o que namái seya válida nel documentu actual nel cuadru de llista <emph>Guardar en</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -20943,7 +20943,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox." -msgstr "Escueya si deseya desaniciar una xera global o una xera que namái ye válida nel documentu actual escoyendo la opción na caxa de llista <emph>$[officename]</emph> o <emph>Documentu</emph>." +msgstr "Escueya si desea desaniciar una xera global o una xera que namái ye válida nel documentu actual escoyendo la opción nel cuadru de llista <emph>Guardar en</emph>." #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -21031,7 +21031,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions." -msgstr "La execución por aciu l'iconu de <emph>Pasu únicu</emph> fai que'l programa encruciar en procedimientos y funciones." +msgstr "La execución <emph>pasu a pasu</emph> usando l'iconu <emph>Pasu a pasu</emph> fai que'l programa se divida en procedimientos y funciones." #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -21607,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Función Int [Runtime]\">Función Int [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Función Int [Execución]</link>" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -21803,7 +21803,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." -msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena." #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -22348,7 +22348,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Función Cos [Ejecución]\">Función Cos [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Función Cos [Execución]</link>" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -22572,7 +22572,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\" visibility=\"visible\">Escriba'l númberu de llinia d'un nuevu puntu de rotura y calque Nuevu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Escriba'l númberu de llinia d'un nuevu puntu de rotura y calque <emph>Nuevu</emph>.</ahelp>" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -23122,7 +23122,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]" -msgstr "Instrucción On Fallu GoTo ... Resume [Execución]" +msgstr "Instrucción On Error GoTo ... Resume [Execución]" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23130,7 +23130,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146795\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>función;Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Resumi Next;función</bookmark_value><bookmark_value>On Fallu GoTo ... Resume;función</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Parámetru Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Espresión On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23139,7 +23139,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Instrucción On Error GoTo ... Resume [Runtime]\">Instrucción On Fallu GoTo ... Resume [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">Instrucción On Error GoTo ... Resume [Execución]</link>" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -23407,7 +23407,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation." -msgstr "La notación URL nun dexa l'usu de dellos caráuteres especiales. Éstos sustitúyense por otros caráuteres o se codifican. La barra oblicua (<emph>/</emph>) utilízase como separador de ruta d'accesu. Por exemplu, un ficheru al que se fai referencia como <emph>C:\\El mio ficheru.sxw</emph> nel ordenador local cola \"notación Windows\" convertir en <emph>file:///C|/El mio%20ficheru.sxw</emph> na notación URL." +msgstr "La notación URL nun permite usar dellos caráuteres especiales. Estos sustitúyense por otros caráuteres o se codifican. La barra oblicua (<emph>/</emph>) utilízase como separador de ruta d'accesu. Por exemplu, un ficheru al que se fai referencia como <emph>C:\\El mio ficheru.sxw</emph> nel ordenador local cola \"notación Windows\" conviertese'n <emph>file:///C|/El mio%20ficheru.sxw</emph> na notación URL." #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -23538,7 +23538,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Función DateValue [Runtime]\">Función DateValue [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">Función DateValue [Execución]</link>" #: 03030102.xhp msgctxt "" @@ -23804,7 +23804,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Red Function [Runtime]" -msgstr "Función Rede [Execución]" +msgstr "Función Red [Execución]" #: 03010303.xhp msgctxt "" @@ -24069,7 +24069,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Instrucción Input# [Runtime]\">Instrucción Input [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Instrucción Input# [Execución]</link>" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -24361,7 +24361,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used." -msgstr "<emph>[Simple]:</emph> Variable de precisión simple y coma flotante (3,402823 x 10Y308 -1,401298 x 10Y-45). Si nun s'especifica nenguna pallabra clave, les variables defínense como de tipu Simple, nun siendo que se use una instrucción dende DefBool a DefVar." +msgstr "<emph>[Simple]:</emph> Variable simple de coma flotante (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). Si nun s'especifica nenguna pallabra clave, les variables defínense como de tipu Simple, nun siendo que se use una instrucción dende DefBool a DefVar." #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24826,7 +24826,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Parameter:" -msgstr "<emph>Parámetros</emph>:" +msgstr "Parámetru:" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -24853,7 +24853,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):" -msgstr "Tipu: Cualquier espresión entera qu'especifique'l tipu de diálogu y defina el númberu y tipu de botones o iconos que s'amuesen. <emph>Tipu</emph> representa una combinación de patrones de bits (elementos de diálogu definíos al amestar los valores correspondientes):" +msgstr "<emph>Tipu:</emph> Cualquier espresión entera qu'especifique'l tipu de diálogu y defina el númberu y tipu de botones o iconos que s'amuesen. <emph>Tipu</emph> representa una combinación de patrones de bits (elementos de diálogu definíos al amestar los valores correspondientes):" #: 03010102.xhp msgctxt "" @@ -25323,7 +25323,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Función Second [Runtime]\">Función Second [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Función Second [Execución]</link>" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -25793,7 +25793,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement" -msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\">PUT</link>" +msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -26060,7 +26060,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]" -msgstr "Optional (n'instrucción Function) [Execución]" +msgstr "Optional (na instrucción Function) [Execución]" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26361,7 +26361,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>procedimientos;usu</bookmark_value><bookmark_value>funciones;usu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>procedimientos</bookmark_value><bookmark_value>funciones;usu</bookmark_value><bookmark_value>variables;pasu de procedimientos a funciones</bookmark_value><bookmark_value>parámetros;pa procedimientos y funciones</bookmark_value><bookmark_value>parámetros;pasu por referencia o valor</bookmark_value><bookmark_value>variables;ámbitu</bookmark_value><bookmark_value>ámbitu de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>variables PUBLIC </bookmark_value><bookmark_value>variables PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funciones;tipu de valor de retornu</bookmark_value><bookmark_value>tipos de valor de retornu de funciones</bookmark_value>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -27165,7 +27165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Función Hex [Runtime]\">Función Hex [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Función Hex [Execución]</link>" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -27475,7 +27475,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Instrucción DefDbl [Ejecución]\">Instrucción DefDbl [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">Instrucción DefDbl [Execución]</link>" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -28309,7 +28309,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:" +msgstr "Sintaxis:" #: 03020205.xhp msgctxt "" @@ -28397,7 +28397,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "<emph>Exemplu:</emph>" +msgstr "Exemplu:" #: 03020409.xhp msgctxt "" @@ -28972,7 +28972,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Declaración ChDrive [Runtime]\">Declaración ChDrive [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">Declaración ChDrive [Execución]</link>" #: 03020402.xhp msgctxt "" @@ -29105,7 +29105,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "<emph>Parámetru</emph>:" +msgstr "Parámetros:" #: 03020410.xhp msgctxt "" @@ -29597,7 +29597,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Función Erl [Runtime]\">Función Erl [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Función Erl [Execución]</link>" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -29785,7 +29785,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Función Exp [Runtime]\">Función Exp [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Función Exp [Execución]</link>" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -29891,7 +29891,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153894\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Macro; asignar</bookmark_value><bookmark_value>Acontecimientu; asignar macro</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>acontecimientos; enllazaos a oxetos</bookmark_value>" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29945,7 +29945,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Event" -msgstr "<emph>Acontecimientu</emph>" +msgstr "Acontecimientu" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29963,7 +29963,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "OLE object" -msgstr "<emph>Oxetu OLE</emph>" +msgstr "Oxetu OLE" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29972,7 +29972,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Graphics" -msgstr "<emph>Imaxe</emph>" +msgstr "Gráficos" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29981,7 +29981,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "<emph>Marcu</emph>" +msgstr "Marcu" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29990,7 +29990,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "AutoText" -msgstr "<emph>AutoTestu</emph>" +msgstr "AutoTestu" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -29999,7 +29999,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "ImageMap area" -msgstr "<emph>Área ImageMap</emph>" +msgstr "Área del mapa d'imaxe" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30008,7 +30008,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "<emph>Hiperenllaz</emph>" +msgstr "Hiperenllaz" #: 05060700.xhp msgctxt "" @@ -30601,7 +30601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basics" -msgstr "$[officename] Basic ye modular" +msgstr "Fundamentos" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30671,7 +30671,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)" -msgstr "<emph>HacerAlgoConLosValores(MiPrimerValor,MiSegundoValor)</emph>" +msgstr "FacerDalgoColosValores(MioPrimerValor,MioSegunduValor)" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -30698,7 +30698,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)" -msgstr "<emph>MiSegundoValor = MiFunción(MiPrimerValor)</emph>" +msgstr "MioSegunduValor = mioFunción(MioPrimerValor)" #: 01010210.xhp msgctxt "" @@ -31452,7 +31452,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file." -msgstr "ExpresiónEntero: Cualquier espresión d'enteru que produza'l númberu d'un ficheru abiertu." +msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Cualquier espresión d'enteru qu'evalua'l númberu d'un ficheru abiertu." #: 03020301.xhp msgctxt "" @@ -31548,7 +31548,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operador Not [Runtime]\">Operador Not [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Operador Not [Execución]</link>" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -32035,7 +32035,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:" +msgstr "Sintaxis:" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32116,7 +32116,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "<emph>Exemplu:</emph>" +msgstr "Exemplu:" #: 03020204.xhp msgctxt "" @@ -32276,7 +32276,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "<emph>Exemplu:</emph>" +msgstr "Exemplu:" #: 01030400.xhp msgctxt "" @@ -32927,7 +32927,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Función Log [Runtime]\">Función Log [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Función Log [Execución]</link>" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -33930,7 +33930,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Instrucción RmDir [Runtime]\">Instrucción RmDir [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">Instrucción RmDir [Execución]</link>" #: 03020413.xhp msgctxt "" @@ -34236,7 +34236,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operador Imp [Runtime]\">Operador Imp [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Operador Imp [Execución]</link>" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34281,7 +34281,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication." -msgstr "Resultancia: Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la implicación." +msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la implicación." #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -34467,7 +34467,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operador Mod [Runtime]\">Operador Mod [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Operador Mod [Execución]</link>" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34485,7 +34485,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:" +msgstr "Sintaxis:" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -34627,7 +34627,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Declaración FileCopy [Runtime]\">Declaración FileCopy [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">Declaración FileCopy [Execución]</link>" #: 03020406.xhp msgctxt "" @@ -34963,7 +34963,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Función Minute [Runtime]\">Función Minute [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Función Minute [Execución]</link>" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -35193,7 +35193,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Función Sqr [Runtime]\">Función Sqr [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Función Sqr [Execución]</link>" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -35609,7 +35609,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535." -msgstr "n: espresión numbérica que define'l númberu d'espacios na cadena." +msgstr "<emph>n:</emph> Espresión numbérica que define'l númberu d'espacios na cadena. El valor máximu permitíu ye de 65535." #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -35923,7 +35923,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Función TimeValue [Runtime]\">Función TimeValue [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">Función TimeValue [Execución]</link>" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -36297,7 +36297,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type." -msgstr "Testu: Cualquier espresión de cadena o variable d'otru tipu." +msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena o variable d'otru tipu." #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -36569,7 +36569,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Función Err [Runtime]\">Función Err [Execución]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Función Err [Execución]</link>" #: 03050200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 9ab18fc130a..b151727cb1a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 02:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 03:30+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358042901.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361503834.0\n" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Abre l'editor de $[officename] Basic y crea un módulu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Crea un módulu nuevu.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Abre l'editor de $[officename] Basic y crea un diálogu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Crea un diálogu nuevu.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 5b0b3a61c07..07c6bd6ee4e 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 02:34+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1345180361.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361500474.0\n" #: 11150000.xhp msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inserts a breakpoint in the program line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inxerta un puntu de rotura na llinia de programa.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleBreakPoint\">Inxerta un puntu de rotura na llinia del programa.</ahelp>" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Adds a horizontal line to the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:HFixedLine\">Amiesta una llinia horizontal al diálogu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:HFixedLine\">Amiesta una llinia horizontal al diálogu.</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:InsertFormattedField\">Amiesta un campu de testu nel que pue definise el formatu del testu que s'introduz o se produz según cualquier valor de llende.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Amiesta un cuadru de testu nel que pue definise'l formatu del testu que s'introduz o se produz según cualquier valor de llende.</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b623245071e..7eeb86d587d 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 00:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 00:54+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359936675.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361494478.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "Tamién pue calcar les tecles <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Re Páx y <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Av Páx pa movese peles páxines." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147438\n" "help.text" msgid "Enable natural sort" -msgstr "" +msgstr "Activar ordenación natural" #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "" "par_id3149378\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">La ordenación natural ye un algoritmu d'ordenación qu'ordena los númberos con prefixos de cadena de testu basandose nel valor del elementu numbéricu de cada númberu ordenáu, en llugar del mou tradicional d'ordenalos como cadenes de testu.</ahelp> Por exemplu, imaxine que tien una serie de valores como A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Cuando pon estos valores nun intervalu de caxelles y executa la ordenación, quedaran A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Mentanto qu'esti resultáu tien sentíu pa quien entiende'l mecanismu internu d'ordenación, pal restu de persones ye estrañu abondo, si nun ye inconveniente. Cola carauterística d'ordenación natural activada, los valores como los del exemplu s'ordenen «correutamente», lo que en xeneral ameyora la comodidá de les operaciones d'ordenación." #: 12030200.xhp msgctxt "" @@ -5208,7 +5208,7 @@ msgctxt "" "par_id3148423\n" "help.text" msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -19164,7 +19164,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Returns the numeric value of the given parameter. Returns 0 if parameter is text or FALSE.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_N\">Devuelve'l valor numbéricu del parámetru dau. Devuelve 0 si'l parámetru ye testu o FALSO.</ahelp>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19172,7 +19172,7 @@ msgctxt "" "par_id9115573\n" "help.text" msgid "If an error occurs the function returns the error value." -msgstr "" +msgstr "Si ocurre un error, la función devuelve'l valor del error." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19199,7 +19199,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() returns the numeric value if it can. It returns the logical values TRUE and FALSE as 1 and 0 respectively. It returns text as 0." -msgstr "" +msgstr "<emph>Valor</emph> ye'l parámetru a convertir nun númberu. N() devuelve'l valor numbéricu si ye posible. Devuelve los valores lóxicos VERDADERO y FALSO como 1 y 0 respeutivamente. Devuelve testu como 0." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -20908,7 +20908,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet." -msgstr "" +msgstr "Esti diálogu llamase tamién al calcar Retrocesu dempués de que'l cursor de caxella s'active na fueya." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -20917,7 +20917,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats." -msgstr "" +msgstr "Calcando Supr desaniciase'l conteníu ensin llamar al diálogu o camudar los formatos." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -28523,7 +28523,7 @@ msgctxt "" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." -msgstr "Los matrices nun puen ser añeraos." +msgstr "Les matrices nun puen tar añeraes." #: 04060107.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d4bd97a7f58..34f0a464dc4 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 02:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 01:09+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359340430.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361495340.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -6903,7 +6903,7 @@ msgctxt "" "par_id6663823\n" "help.text" msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created." -msgstr "" +msgstr "Si guarda'l documentu manualmente, nun camuda'l documentu dempués de guardalu, y llueu zarralu, nun se creará una versión nueva." #: 01190000.xhp msgctxt "" @@ -8145,7 +8145,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Seleicione una tipografía p'amosar los caráuteres especiales asociaos.</ahelp>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8217,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Llimpia la seleición actual de carácteres especiales que quier inxertar.</ahelp>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154580\n" "help.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Estilos d'esquina y d'estremu" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154582\n" "help.text" msgid "Corner style" -msgstr "" +msgstr "Estilu d'esquina" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154585\n" "help.text" msgid "Cap style" -msgstr "" +msgstr "Estilu del estremu" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "\\b" -msgstr "" +msgstr "\\b" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -14471,7 +14471,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">Les páxines primera y pares/impares comparten el mesmu conteníu.</ahelp>" #: 05040300.xhp msgctxt "" @@ -19046,7 +19046,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Abre un diálogu col nome d'una peñera nueva.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 84c206e08fc..f451c35d7c4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:06+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359301190.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361542008.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -11613,7 +11613,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Llista els canvis enregistrats al document. En seleccionar una entrada de la llista, el cani és realçat al document. Per ordenar la llista, feu clic a una capçalera de columna. </ahelp> Manteniu premuda la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> mentre feu clic per seleccionar les entrades de la llista." #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -41169,7 +41169,7 @@ msgctxt "" "par_id3151211\n" "help.text" msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders." -msgstr "" +msgstr "Alinea els continguts de la cel·la a la part superior i inferior de les vores de la cel·la." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -44461,7 +44461,7 @@ msgctxt "" "par_id7857905\n" "help.text" msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page." -msgstr "" +msgstr "Podeu trobar una col·lecció d'extensions al web. Feu clc a l'enllaç «Aconseguiu més extensions aquí» del Gestor d'extensions per obrir el navegador i visitar la pàgina <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link>." #: packagemanager.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 7c744d0ca80..d549dc694bf 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 20:42+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360183366.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361543221.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -17421,7 +17421,7 @@ msgctxt "" "bm_redlining_navigation\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; navigating</bookmark_value> <bookmark_value>review function; navigating changes</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>canvis; navagació</bookmark_value><bookmark_value>funció de revisió; navegació pels canvis</bookmark_value>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "help.text" msgid "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navigating Changes</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"redlining_navigation\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_navigation.xhp\" name=\"Navigating Changes\">Navegació pels canvis</link></variable>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17445,7 +17445,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Hi ha dos ordres disponibles per navegar pels canvis en un document del Writer:" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17453,7 +17453,7 @@ msgctxt "" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Edita - Canvis - Canvi següent</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Va al següent canvi del document, si existeix, i el selecciona.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 50f8d90d395..825036cfb4a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 14:17+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359238174.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361542620.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147242\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>cel·les; visualització de les línies de la graella (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>vores; cel·les a la pantalla (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>graelles; visualització de les línies (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; línies de la graella i cel·les (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>salts de pàgina; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guies; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>visualització; valors zero (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valors zero; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>taules als fulls de càlcul; realçament dels valors</bookmark_value> <bookmark_value>cel·les; formatació sense efecte (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cel·les; acoloriment (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>àncores; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; restricció (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Desbordament de text a les cel·les del full de càlcul</bookmark_value> <bookmark_value>referències; visualització en color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objectes; visualització als fulls de càlcul</bookmark_value> <bookmark_value>imatges; visualització al Calc</bookmark_value> <bookmark_value>diagrames; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objectes de dibuix; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>capçaleres de línia; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>capçaleres de columna; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>barres de desplaçament; visualització (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>pestanyes de fulls; visualització</bookmark_value> <bookmark_value>pestanyes; visualització de les pestanyes de fulls</bookmark_value> <bookmark_value>contorn; símbols del contorn</bookmark_value>" #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sc:ListBox:RID_SCPAGE_CONTENT:LB_GRID\" visibility=\"visible\">Indica quan es visualitzen les línies de graella. Per defecte, es mostren les línies de graella només a les cel·les que no tenen color de fons. També podeu triar visualitzar les línies de graella a les cel·les amb color de fons, o amagar-les.</ahelp> Per la impressió, trieu <emph>Format - Pàgina - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Full\"><emph>Full</emph></link> i marqueu la casella de selecció <emph>Graella</emph> ." #: 01060100.xhp msgctxt "" @@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154946\n" "help.text" msgid "Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "Activa la unitat de caràcter" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -8761,7 +8761,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Defineix els paràmetres per defecte per als documents de full de càlcul nous.</ahelp>" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -8777,7 +8777,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets." -msgstr "" +msgstr "Podeu definir els nombre de fulls de càlcul d'un document nou i el prefix del nom dels fulls nous." #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -9952,7 +9952,7 @@ msgctxt "" "par_id3148492\n" "help.text" msgid "Additionally to the date acceptance patterns defined here, every locale accepts input in an ISO 8601 Y-M-D pattern, and since %PRODUCTNAME 3.5 that also leads to the YYYY-MM-DD format being applied." -msgstr "" +msgstr "A més dels patrons d'acceptació de dates definits aquí, cada llengua accepta introduir-les en el patró ISO 8601 Y-M-D i des del %PRODUCTNAME% 3.5 també permet utilitzar el format YYYY-MM-DD." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -11250,7 +11250,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Java;opcions de configuració</bookmark_value><bookmark_value>funcionalitats experimentals</bookmark_value><bookmark_value>opcions inestables</bookmark_value>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -15584,7 +15584,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1</emph> - Aquesta és la notació predeterminada del %PRODUCTNAME Calc. La referència serà <item type=\"input\">=$Full2.C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15592,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel A1</emph> - Aquesta és la notació predeterminada del Microsoft Excel. La referència serà <item type=\"input\">=Full2!C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15688,7 +15688,7 @@ msgctxt "" "par_id1015549\n" "help.text" msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Aquí podeu configurar la sintaxi de fórmula que s'usarà en processar referències que es troben en paràmetres de cadena. Això afecta les funcions incorporades, com INDIRECTE, que pren una referència com a valor de cadena." #: 01150200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po b/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po index a8597b16c3f..1825d058270 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 08:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 19:15+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361646950.0\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_LES\n" "menuitem.text" msgid "Less" -msgstr "Menys" +msgstr "Menor" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po b/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po index e3d8b4bd76e..bc1d74ac6ec 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361613395.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." -msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k externímu zdroji dat. Nepodařilo se načíst manažer SDBC ovladačů." +msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k externímu zdroji dat. Nepodařilo se načíst správce SDBC ovladačů." #: strings.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n" "string.text" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." -msgstr "Datový zdroj nebyl uložen. K uložení datového zdroje použijte rozhraní XStorable." +msgstr "Zdroj dat nebyl uložen. K uložení zdroje dat použijte rozhraní XStorable." #: strings.src msgctxt "" @@ -422,7 +423,7 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" -"Při přístupu k datovém zdroji '$name$' došlo k chybě:\n" +"Při přístupu ke zdroji dat '$name$' došlo k chybě:\n" "$error$" #: strings.src diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po index 42332899dae..6a66092c554 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:32+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:56+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361613405.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -279,7 +280,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_DELETE_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" -msgstr "Chcete smazat datový zdroj '%1'?" +msgstr "Chcete smazat zdroj dat '%1'?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po index 052e45739ce..fd2ffc9e30b 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:57+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353350630.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361613429.0\n" #: sbagrid.src msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Nepodařilo se připojení k datovému zdroji \"$name$\"." +msgstr "Nepodařilo se připojení ke zdroji dat \"$name$\"." #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po index 9e4aa3d4cf1..fe3e9d6dda7 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:45+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353350732.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361613622.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt "" "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n" "string.text" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." -msgstr "Pro připojení k datovému zdroji \"$name$\" potřebujete heslo." +msgstr "Pro připojení ke zdroji dat \"$name$\" potřebujete heslo." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Zadejte URL datového zdroje ADO, ke kterému se chcete připojit.\n" +"Zadejte URL zdroje dat ADO, ke kterému se chcete připojit.\n" "Kliknutím na tlačítko 'Procházet' provedete nastavení specifická pro poskytovatele.\n" "Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktuje správce systému." @@ -2396,7 +2396,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n" "string.text" msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Název datového zdroje ODBC ve vašem systému" +msgstr "Název zdroje dat ODBC ve vašem systému" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2980,7 +2980,7 @@ msgctxt "" "STR_PARENTTITLE\n" "string.text" msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "Vlastnosti datového zdroje: #" +msgstr "Vlastnosti zdroje dat: #" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n" "string.text" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Nebylo možné načíst knihovnu programu #lib# nebo je poškozena. Výběr zdroje dat ODBC není možný." +msgstr "Knihovnu programu #lib# nebylo možné načíst nebo je poškozena. Není možné vybrat zdroj dat ODBC." #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3001,7 +3001,7 @@ msgid "" "This kind of data source is not supported on this platform.\n" "You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." msgstr "" -"Tento druh datového zdroje není na této platformě podporován.\n" +"Tento druh zdroje dat není na této platformě podporován.\n" "Je možné změnit nastavení, ale pravděpodobně se nebudete moci připojit k databázi." #: dbadmin.src @@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt "" "FT_SPECIAL_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Poznámka: Pokud jsou zobrazeny smazané, tedy neaktivní záznamy, nebudete moci smazat záznamy z datového zdroje." +msgstr "Poznámka: Pokud jsou zobrazeny smazané, tedy neaktivní záznamy, nebudete moci smazat záznamy ze zdroje dat." #: dbadmin.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po index bd69c63a8a9..5881297af9e 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:00+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361613654.0\n" #: querydlg.src msgctxt "" @@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." -msgstr "Odpovídající datový zdroj byl smazán. Data vztahující se k tomuto zdroji nemohou být proto uložena." +msgstr "Odpovídající zdroj dat byl smazán. Data vztahující se k tomuto zdroji proto nemohou být uložena." #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 2ab73ee4d6f..2db1530a309 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:01+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358183292.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361613699.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n" "string.text" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." -msgstr "Filtr tabulky nemohl být upraven, protože datový zdroj byl smazán." +msgstr "Filtr tabulky nemohl být upraven, protože zdroj dat byl smazán." #: table.src msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "" "The table design mode is not available for this data source." msgstr "" "Z databáze nebylo možné zjistit informace o typech polí.\n" -"Pro tento ovladač není k dispozici volba Návrh tabulky." +"Pro tento zdroj dat není k dispozici režim Návrh tabulky." #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/extensions/source/abpilot.po b/source/cs/extensions/source/abpilot.po index 994fdd0c6a0..276454ab9d1 100644 --- a/source/cs/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/cs/extensions/source/abpilot.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 11:40+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614070.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "" msgstr "" "%PRODUCTNAME vám umožňuje používat databázi kontaktů, která již ve vašem systému existuje. Pokud využijete tuto možnost, %PRODUCTNAME vytvoří nový zdroj dat, který bude obsahovat tabulku vašich současných kontaktů.\n" "\n" -"Tento průvodce vám usnadní vytvoření tohoto datového zdroje." +"Tento průvodce vám usnadní vytvoření tohoto zdroje dat." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -202,9 +203,9 @@ msgid "" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" -"Pro vytvoření nového datového zdroje je třeba poskytnout další informace.\n" +"Pro vytvoření nového zdroje dat je třeba poskytnout další informace.\n" "\n" -"Kliknutím na tlačítko otevřete dialog, ve kterém zadáte potřebné upřesňující informace." +"Klepnutím na tlačítko otevřete dialog, ve kterém zadáte potřebné upřesňující informace." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -254,11 +255,11 @@ msgid "" "\n" "Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." msgstr "" -"K využití databáze kontaktů v šablonách %PRODUCTNAME, musíte nastavit která pole obsahují jaká data.\n" +"Pro využití databáze kontaktů v šablonách %PRODUCTNAME je nutné nastavit, která pole obsahují jaká data.\n" "\n" "Adresu elektronické pošty můžete mít například uloženu v poli s názvem \"email\", \"E-mail\", \"EM\" nebo nějakým úplně jiným.\n" "\n" -"Kliknutím na níže uvedené tlačítko otevřete dialog, ve kterém můžete nastavit přiřazení polí pro váš zdroj dat." +"Klepnutím na níže uvedené tlačítko otevřete dialog, ve kterém můžete nastavit přiřazení polí pro svůj zdroj dat." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -280,9 +281,9 @@ msgid "" "\n" "Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." msgstr "" -"Nyní jsou zadány všechny údaje potřebné pro integraci stávajícího zdroje dat do %PRODUCTNAME.\n" +"Nyní jsou zadány všechny údaje potřebné pro integraci stávající databáze kontaktů do %PRODUCTNAME.\n" "\n" -"Poslední co zbývá zadat je název, pod kterým má být databáze kontaktů viditelná v %PRODUCTNAME." +"Poslední, co zbývá zadat, je název, pod kterým má být zdroj dat viditelný v %PRODUCTNAME." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "FT_DUPLICATENAME\n" "fixedtext.text" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "Jiný zdroj dat již používá tento název. Jelikož zdroje dat musí mít unikátní názvy, musíte zvolit jiný." +msgstr "Tento název již používá jiný zdroj dat. Jelikož zdroje dat musí mít unikátní názvy, musíte zvolit jiný." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -346,8 +347,8 @@ msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"Zvolený datový zdroj neobsahuje žádné tabulky.\n" -"Chcete je přesto použít jako zdroj dat pro databázi kontaktů?" +"Zvolený zdroj dat neobsahuje žádné tabulky.\n" +"Chcete jej přesto použít jako databázi kontaktů?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/extensions/source/propctrlr.po b/source/cs/extensions/source/propctrlr.po index 4dbd3b2923f..2c858060519 100644 --- a/source/cs/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/cs/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353599180.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614151.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNABLETOCONNECT\n" "string.text" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "Nepodařilo se připojení k datovému zdroji \"$name$\"." +msgstr "Nepodařilo se připojit ke zdroji dat \"$name$\"." #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9ee46f9100f..a2b6bb9fd40 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:47+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361035140.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361609250.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -18478,7 +18478,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki." -msgstr "Tato část nápovědy obsahuje popisy nejběžnějších funkcí %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace získáte na Wiki v <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link>." +msgstr "Tato část nápovědy obsahuje popisy nejběžnějších funkcí %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace získáte na wiki v <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link>." #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 3db3d7301e3..abaa202b2f7 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 22:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353537193.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361131939.0\n" #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>." +msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>." +msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 8a363959dac..c611444082b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359581579.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361131957.0\n" #: 11150000.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Opens the <emph>Objects</emph> dialog, where you can view Basic objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Otevře dialog <emph>Objekty</emph>, ve kterém jsou zobrazeny objekty jazyka Basic.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectCatalog\">Otevře dialog <emph>Objekty</emph>, ve kterém jsou zobrazeny objekty jazyka Basic.</ahelp>" #: 11090000.xhp msgctxt "" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgctxt "" "par_id0929200903505320\n" "help.text" msgid "If the library contains additional languages compared to the imported dialog, or if the imported dialog is not localized at all, then the additional languages will silently be added to the imported dialog using the strings of the dialog's default locale." -msgstr "Pokud knihovna obsahuje více jazyků než importovaný dialog nebo není importovaný dokument vůbec lokalizován, automaticky se do importovaného dialogu vloží nové jazyky ve výchozím jazyce." +msgstr "Pokud knihovna obsahuje více jazyků než importovaný dialog nebo není importovaný dokument vůbec lokalizován, automaticky se do importovaného dialogu vloží nové jazyky ve výchozím jazyce." #: 11180000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po index b4cc2e01a6e..83922e79771 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 21:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359754977.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361131963.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The <emph>Status Bar</emph> displays information about the current sheet." -msgstr "<emph>Stavový řádek</emph> zobrazuje informace o aktuálním listu." +msgstr "<emph>Stavový řádek</emph> zobrazuje informace o aktuálním listu." #: main0208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 719a0296cea..66fdefccead 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-30 18:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:28+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361615314.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -543,7 +544,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog." -msgstr "Zvolte <emph>Data - Kontingenční tabulka - Vytvořit</emph>, v dialogu Výběr zdroje vyberte volbu <emph>Zdroj dat registrován v $[officename]</emph>, klepněte na <emph>OK</emph> a zobrazí se dialog <emph>Vyberte zdroj dat</emph>." +msgstr "Zvolte <emph>Data - Kontingenční tabulka - Vytvořit</emph>, v dialogu Výběr zdroje vyberte volbu <emph>Zdroj dat registrován v $[officename]</emph>, klepněte na <emph>OK</emph> a zobrazí se dialog <emph>Vybrat zdroj dat</emph>." #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index c778a5ca451..0bc9d94662f 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 18:10+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361035247.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361729410.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "URL of external data source." -msgstr "URL externího zdroje dat" +msgstr "URL externího zdroje dat." #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databázová oblast; skrytí automatického filtru</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databázová oblast; skrývání automatického filtru</bookmark_value>" #: 12040500.xhp msgctxt "" @@ -4681,7 +4681,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155103\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převody;osmičková čísla, na binární čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na binární čísla</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převody;osmičková čísla, na dekadická čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na dekadická čísla</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převody;osmičková čísla, na hexadecimální čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění;osmičková čísla, na hexadecimální čísla</bookmark_value>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -10927,7 +10927,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "WEEKDAY(\"2000-06-14\") vrátí 4 (parametr Typ je vynechán a proto se použije standardní způsob výpočtu. Standardní způsob výpočtu začíná od neděle jako dnem číslo jedna. 14. červen 2000 byla středa, proto den číslo 4)." +msgstr "WEEKDAY(\"2000-06-14\") vrátí 4 (parametr Typ je vynechán a proto se použije standardní způsob výpočtu. Standardní způsob výpočtu začíná od neděle jako dnem číslo jedna. 14. červen 2000 byla středa, proto den číslo 4)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -10963,7 +10963,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "To obtain a function indicating whether a day in A1 is a business day, use the IF and WEEKDAY functions as follows: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Business day\";\"Weekend\")" -msgstr "Chcete-li zjistit, zda je den v A1 pracovní den, použijte funkce IF a WEEKDAY takto: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Pracovní den\";\"Volno\")" +msgstr "Chcete-li zjistit, zda je den v A1 pracovní den, použijte funkce IF a WEEKDAY takto: <br/>IF(WEEKDAY(A1;2)<6;\"Pracovní den\";\"Volno\")" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -11052,7 +11052,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Link to source data" -msgstr "Odkaz na zdrojová data" +msgstr "Odkaz na zdroj dat" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -11061,7 +11061,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Odkazuje na údaje v oblasti konsolidace na zdrojová data a automaticky aktualizuje výsledky konsolidace při změně zdrojových dat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_CONSOLIDATE:BTN_REFS\" visibility=\"visible\">Propojí údaje v oblasti konsolidace se zdrojovými daty a automaticky aktualizuje výsledky konsolidace při změně zdrojových dat.</ahelp>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A split window has its own scrollbars in each partial section; by contrast, <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"fixed window sections\">fixed window sections</link> are not scrollable." -msgstr "Každá část rozděleného okna má vlastní posuvníky; naopak <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"pevné sekce oken\">pevné sekce oken</link> nemají posuvníky." +msgstr "Každá část rozděleného okna má vlastní posuvníky; naopak <link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"pevné sekce oken\">pevné sekce oken</link> nemají posuvníky." #: 12080500.xhp msgctxt "" @@ -13095,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije tabulku nebo dotaz v databázi, která je registrována v $[officename] jako zdroj dat pro kontingenční tabulku.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije tabulku nebo dotaz v databázi, která je registrována v $[officename], jako zdroj dat pro kontingenční tabulku.</ahelp>" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -15402,7 +15402,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153034\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BIN2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převod; dvojková čísla na desítková</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BIN2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na desítková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15473,7 +15473,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149954\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BIN2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převod; dvojková čísla na šestnáctková</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BIN2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na šestnáctková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15553,7 +15553,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153332\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BIN2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;binary numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převod; dvojková čísla na oktalová</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BIN2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dvojková čísla na oktalová</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15695,7 +15695,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157971\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převod; desítková čísla na dvojková</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEC2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na dvojková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15775,7 +15775,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2HEX function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převod; desítková čísla na šestnáctková</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEC2HEX</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na šestnáctková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -15855,7 +15855,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154948\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEC2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převod; desítková čísla na oktalová</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEC2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desítková čísla na oktalová</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16148,7 +16148,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147276\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2BIN function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into binary numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HEX2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převod; šestnáctková čísla na dvojková</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HEX2BIN</bookmark_value><bookmark_value>převádění; šestnáctková čísla na dvojková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16228,7 +16228,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154742\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2DEC function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HEX2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převod; šestnáctková čísla na desítková</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HEX2DEC</bookmark_value><bookmark_value>převádění; šestnáctková čísla na desítková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16299,7 +16299,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149750\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HEX2OCT function</bookmark_value><bookmark_value>converting;hexadecimal numbers, into octal numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>HEX2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převod; šestnáctková čísla na oktalová</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>HEX2OCT</bookmark_value><bookmark_value>převádění; šestnáctková čísla na osmičková</bookmark_value>" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16570,7 +16570,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>listy; skrytí podrobností</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>listy; skrývání podrobností</bookmark_value>" #: 12080100.xhp msgctxt "" @@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt "" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" -msgstr "Z důvodu kompatibility vždy \"Windows (32-bit) NT 5.01\"" +msgstr "Z důvodu kompatibility vždy \"Windows (32-bit) NT 5.01\"" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18044,7 +18044,7 @@ msgctxt "" "par_id8751792\n" "help.text" msgid "The example returns 6. The formula is calculated from left to right as: 1 + 2 equals 3, giving the result to date when CURRENT() is encountered; CURRENT() therefore yields 3, which is added to the original 3 to give 6." -msgstr "Příklad vrací 6. Vzorec je počítán zleva doprava takto: 1+ 2 rovná se 3 a vrací výsledek do datumu, kde je vložena funkce CURRENT(). CURRENT() proto tedy výsledek 3, který je přidán k originálu 3 a vrátí 6" +msgstr "Příklad vrací 6. Vzorec je počítán zleva doprava takto: 1+ 2 rovná se 3 a vrací výsledek do datumu, kde je vložena funkce CURRENT(). CURRENT() proto tedy výsledek 3, který je přidán k originálu 3 a vrátí 6" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18794,7 +18794,7 @@ msgctxt "" "89\n" "help.text" msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), and returns FALSE otherwise." -msgstr "Vrátí TRUE, pokud je <emph>Hodnota</emph> logickou hodnotou (TRUE nebo FALSE), jinak vrátí FALSE." +msgstr "Vrátí TRUE, pokud je <emph>Hodnota</emph> logickou hodnotou (TRUE nebo FALSE), jinak vrátí FALSE." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -20761,7 +20761,7 @@ msgctxt "" "par_idN10780\n" "help.text" msgid "Results are always summed, even if a different summary function was used to get each result." -msgstr "Výsledky jsou vždy sečtenu i když je pro každý výsledek použita jiná sumarizační funkce." +msgstr "Výsledky jsou sečteny vždy, a to i když je pro každý výsledek použita jiná sumarizační funkce." #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -22508,7 +22508,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Defines the selected area to be used in an <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"advanced filter\">advanced filter</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Definuje, že se vybraná oblast použije v <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"rozšířeném filtru\">rozšířeném filtru</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES:BTN_CRITERIA\">Definuje, že se vybraná oblast použije v <link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"rozšířeném filtru\">rozšířeném filtru</link>.</ahelp>" #: 04070100.xhp msgctxt "" @@ -23714,7 +23714,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If a selected range has only one column, the contents of the top cell are copied to all others. If several columns are selected, the contents of the corresponding top cell will be copied down." -msgstr "Když má vybraný rozsah pouze jeden sloupec, obsah vrchní buňky je zkopírován do všech ostatních. Je-li vybráno více sloupců, obsah odpovídajících horních buněk bude zkopírován dolů." +msgstr "Když má vybraný rozsah pouze jeden sloupec, obsah vrchní buňky je zkopírován do všech ostatních. Je-li vybráno více sloupců, obsah odpovídajících horních buněk bude zkopírován dolů." #: format_graphic.xhp msgctxt "" @@ -24460,7 +24460,7 @@ msgctxt "" "par_id2623981\n" "help.text" msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"literal\">1,2,3,4</item>, and cell A2 contains the text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>." -msgstr "Příklad: obsah buňky A1 je <item type=\"literal\">1,2,3,4</item> a buňka B1 obsahuje text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>." +msgstr "Příklad: obsah buňky A1 je <item type=\"literal\">1,2,3,4</item> a buňka B1 obsahuje text <item type=\"literal\">A,B,C,D</item>." #: text2columns.xhp msgctxt "" @@ -25140,7 +25140,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled." -msgstr "Data není možné řadit, je-li zapnuto <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"zaznamenávání změn\">zaznamenávání změn</link>." +msgstr "Data není možné řadit, je-li zapnuto <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"zaznamenávání změn\">zaznamenávání změn</link>." #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -31311,7 +31311,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163527\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce SUMXMY2</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SUMXMY2</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -32457,7 +32457,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>desítková soustava; převod do</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>desítková soustava; převádění do</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32474,7 +32474,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157871\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dvojková soustava; převod do</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dvojková soustava; převádění do</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32491,7 +32491,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>šestnáctková soustava; převod do</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>šestnáctková soustava; převádění do</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34830,7 +34830,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Opens the<emph> Insert Cells </emph>dialog, in which you can insert new cells according to the options that you specify.</ahelp></variable> You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Delete Cells\"><emph>Edit - Delete Cells</emph></link>." -msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Otevře dialog <emph>Vložit buňky</emph>, pomocí kterého je možné vložit buňky. </ahelp></variable> Chcete-li odstranit buňky, zvolte <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Úpravy - Smazat buňky\"><emph>Úpravy - Smazat buňky</emph></link>." +msgstr "<variable id=\"zelleneinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertCell\">Otevře dialog <emph>Vložit buňky</emph>, pomocí kterého je možné vložit buňky. </ahelp></variable> Chcete-li odstranit buňky, zvolte <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Úpravy - Smazat buňky\"><emph>Úpravy - Smazat buňky</emph></link>." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -39612,7 +39612,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DOLLARFR</bookmark_value><bookmark_value>převod; desetinná čísla na zlomky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DOLLARFR</bookmark_value><bookmark_value>převádění; desetinná čísla na zlomky</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -39701,7 +39701,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154671\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zlomky; převod</bookmark_value><bookmark_value>převod;desetinné zlomky na desetinná čísla</bookmark_value><bookmark_value>funkce DOLLARDE</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zlomky; převádění</bookmark_value><bookmark_value>převádění;desetinné zlomky na desetinná čísla</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE</bookmark_value>" #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -40790,7 +40790,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152350\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>listy; souhrn</bookmark_value><bookmark_value>souhrn; listy</bookmark_value><bookmark_value>skrytí; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>seskupení; buňky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>listy; souhrny</bookmark_value><bookmark_value>souhrny; listy</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; podrobnosti listu</bookmark_value><bookmark_value>seskupení; buňky</bookmark_value>" #: 12080000.xhp msgctxt "" @@ -41869,7 +41869,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled." -msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> sečte obsah buněk v oblasti A1 až po buňku s adresou definovanou v řádkem 1 a sloupcem 3. To znamená, že sečtena bude oblast A1:C1." +msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> sečte obsah buněk v oblasti A1 až po buňku s adresou definovanou v řádku 1 a sloupci 3. To znamená, že sečtena bude oblast A1:C1." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -41895,7 +41895,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Returns the column number of a cell reference.</ahelp> If the reference is a cell the column number of the cell is returned; if the parameter is a cell area, the corresponding column numbers are returned in a single-row <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"array\">array</link> if the formula is entered <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"as an array formula\">as an array formula</link>. If the COLUMN function with an area reference parameter is not used for an array formula, only the column number of the first cell within the area is determined." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Vrátí číslo sloupce odkazu na buňku.</ahelp> Odkazuje-li odkaz na buňku, je vráceno číslo sloupce odpovídající buňky. Je-li odkazováno na matici, jsou vráceny odpovídající čísla sloupců v jednořádkové <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"matici\">matici</link> pokud byl vzorec zadán <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"jako maticový vzorec\">jako maticový vzorec</link>. Není-li funkce COLUMN odkazující se na matici použita jako maticový vzorec, potom je vráceno pouze číslo sloupce první buňky z matice." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SPALTE\">Vrátí číslo sloupce odkazu na buňku.</ahelp> Odkazuje-li odkaz na buňku, je vráceno číslo sloupce odpovídající buňky. Je-li odkazováno na matici, jsou vráceny odpovídající čísla sloupců v jednořádkové <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#wasmatrix\" name=\"matici\">matici</link> pokud byl vzorec zadán <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp#somatrixformel\" name=\"jako maticový vzorec\">jako maticový vzorec</link>. Není-li funkce COLUMN odkazující se na matici použita jako maticový vzorec, potom je vráceno pouze číslo sloupce první buňky z matice." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -43498,7 +43498,7 @@ msgctxt "" "par_id8231757\n" "help.text" msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." -msgstr "Ostatní položky určují omezující podmínky v podobě <item type=\"literal\">Pole[Položka]</item> (s hranatými závorkami [ a ]), nebo jen <item type=\"literal\">Položka</item>, pokud je název položky jedinečný v rámci všech polí použitých v kontingenční tabulce." +msgstr "Ostatní položky určují omezující podmínky v podobě <item type=\"literal\">Pole[Položka]</item> (s hranatými závorkami [ a ]), nebo jen <item type=\"literal\">Položka</item>, pokud je název položky jedinečný v rámci všech polí použitých v kontingenční tabulce." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -44217,7 +44217,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>." -msgstr "V nápovědě naleznete také <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">popis rozhraní doplňků $[officename]</link>. Jsou tam popsány i důležité funkce a jejich parametry pro <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">sdílenou knihovnu</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc doplňkové DLL</defaultinline></switchinline>." +msgstr "V nápovědě naleznete také <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">popis rozhraní doplňků $[officename]</link>. Jsou tam popsány i důležité funkce a jejich parametry pro <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">sdílenou knihovnu</caseinline><defaultinline>$[officename] Calc doplňkové DLL</defaultinline></switchinline>." #: 04060111.xhp msgctxt "" @@ -45699,7 +45699,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STANDARDIZE function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;random variables, into normalized values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>funkce STANDARDIZE</bookmark_value> <bookmark_value>převody;náhodné veličiny na normované hodnoty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STANDARDIZE</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;náhodné veličiny na normované hodnoty</bookmark_value>" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -46312,7 +46312,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test." -msgstr "Pro <emph>Režim</emph> = 1 se spočítá jednostranný test, pro <emph>Režim</emph> = 2 dvoustranný test." +msgstr "Pro <emph>Režim</emph> = 1 se spočítá jednostranný test, pro <emph>Režim</emph> = 2 dvoustranný test." #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -53000,7 +53000,7 @@ msgctxt "" "par_id5036164\n" "help.text" msgid "ATAN2 returns the inverse trigonometric tangent, that is, the angle (in radians) between the x-axis and a line from point NumberX, NumberY to the origin. The angle returned is between -PI and PI." -msgstr "ATAN2 vrací inverzní tangens, což je úhel (v radiánech) mezi osou x a linií z bodu NumberX, NumberY do počátku. Vrácený úhel je mezi -PI a PI." +msgstr "ATAN2 vrací inverzní tangens, což je úhel (v radiánech) mezi osou x a linií z bodu NumberX, NumberY do počátku. Vrácený úhel je mezi -PI a PI." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -53606,7 +53606,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145314\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DEGREES</bookmark_value><bookmark_value>převod;radiány na stupně</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DEGREES</bookmark_value><bookmark_value>převádění;radiány na stupně</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54017,7 +54017,7 @@ msgctxt "" "par_id6097598\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2." -msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> vrátí -2." +msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> vrátí -2." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -54104,7 +54104,7 @@ msgctxt "" "par_id1604663\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3." -msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kde buňky B1, B2, B3 obsahují <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> dává 3." +msgstr "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item>, kde buňky B1, B2, B3 obsahují <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> dává 3." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55138,7 +55138,7 @@ msgctxt "" "629\n" "help.text" msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc." -msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek negativní a hodnota režimu je rovna nule nebo není zadána, výsledek v $[officename] a Excelu bude různý po dokončení importu. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte režim=1 pro zobrazení výsledku v Excelu stejně jako v Calcu." +msgstr "Pokud jsou oba parametry Číslo a Násobek negativní a hodnota režimu je rovna nule nebo není zadána, výsledek v $[officename] a Excelu bude různý po dokončení importu. Pokud exportujete sešit do Excelu, použijte režim=1 pro zobrazení výsledku v Excelu stejně jako v Calcu." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -55814,7 +55814,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144702\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RADIANS</bookmark_value><bookmark_value>převod; stupně na radiány</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>RADIANS</bookmark_value><bookmark_value>převádění; stupně na radiány</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -57245,7 +57245,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>euro; převod</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>euro; převádění</bookmark_value><bookmark_value>EUROCONVERT</bookmark_value>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -58569,7 +58569,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">Při použití <emph>Nástroje - Detektiv - Označit neplatná data</emph> určuje, že se prázdné buňky zobrazí (vypnuto) nebo nezobrazí (zapnut) jako neplatná data.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">Při použití <emph>Nástroje - Detektiv - Označit neplatná data</emph> určuje, že se prázdné buňky zobrazí (vypnuto) nebo nezobrazí (zapnut) jako neplatná data.</ahelp>" #: 12120100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index b64743563dc..f1dfe5245c8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-07 22:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:23+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361132586.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." -msgstr "Chcete-li vyplnit označený rozsah buněk vzorcem, který zadáte do <emph>Vstupního řádku</emph>, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Pro použití formátu buňky vstupní buňky na celý rozsah buněk podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift." +msgstr "Chcete-li vyplnit označený rozsah buněk vzorcem, který zadáte do <emph>Vstupního řádku</emph>, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Pro použití formátu buňky vstupní buňky na celý rozsah buněk podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index f78a9eb181a..bcb359e0d62 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360521303.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361609318.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "If you want to know which values in the scenario affect other values, choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>. You see arrows to the cells that are directly dependent on the current cell." -msgstr "Pokud vás zajímá, které hodnoty ve scénáři ovlivňují jiné hodnoty, zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Sledovat závislosti</emph>. Zobrazí se šipky k buňkám, které jsou přímo závislé na aktuální buňce." +msgstr "Pokud vás zajímá, které hodnoty ve scénáři ovlivňují jiné hodnoty, zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Sledovat závislosti</emph>. Zobrazí se šipky k buňkám, které jsou přímo závislé na aktuální buňce." #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153726\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; deleting tables</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kontingenční tabulka; smazání tabulek</bookmark_value><bookmark_value>smazání; kontingenční tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kontingenční tabulka; mazání tabulek</bookmark_value><bookmark_value>mazání; kontingenční tabulky</bookmark_value>" #: datapilot_deletetable.xhp msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145068\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; text as numbers</bookmark_value> <bookmark_value>time format conversion</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;conversion</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text, into numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formáty; text jako čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převod formátu času</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;převod</bookmark_value> <bookmark_value>převod;text na čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formáty; text jako čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převod formátu času</bookmark_value> <bookmark_value>formáty data;převod</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;text na čísla</bookmark_value>" #: numbers_text.xhp msgctxt "" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150792\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table import</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function; refreshing tables</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;pivot tables</bookmark_value><bookmark_value>updating;pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>import kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>funkce kontingenční tabulky; obnovení tabulek</bookmark_value><bookmark_value>přepočtení;kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace;kontingenční tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>import kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>funkce kontingenční tabulky; obnovení tabulek</bookmark_value><bookmark_value>přepočtení;kontingenční tabulky</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace;kontingenční tabulky</bookmark_value>" #: datapilot_updatetable.xhp msgctxt "" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155686\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přetažení; přesun buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; přesun přetažením</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;přesun přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přesun; buněk přetažením</bookmark_value><bookmark_value>vložení; buňky, přetažením</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přetažení; přesouvání buněk</bookmark_value><bookmark_value>buňky; přesouvání přetažením</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;přesouvání přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; buněk přetažením</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky, přetažením</bookmark_value>" #: move_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147560\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>integers with leading zeros</bookmark_value> <bookmark_value>cells; changing text/number formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats; changing text/number</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; changing to numbers</bookmark_value> <bookmark_value>converting;text with leading zeros, into numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nulové hodnoty; zadávání čísel začínajících nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla; začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>celá čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; změna formátů textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; změna textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách; změna na čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převod;text začínající nulou na čísla</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nulové hodnoty; zadávání čísel začínajících nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla; začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>celá čísla začínající nulou</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; změna formátů textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>formáty; změna textu/čísla</bookmark_value> <bookmark_value>text v buňkách; změna na čísla</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;text začínající nulou na čísla</bookmark_value>" #: integer_leading_zero.xhp msgctxt "" @@ -5643,7 +5643,7 @@ msgctxt "" "bm_id892361\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>number series import</bookmark_value><bookmark_value>data series import</bookmark_value><bookmark_value>exporting; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>delimited values and files</bookmark_value><bookmark_value>comma separated files and values</bookmark_value><bookmark_value>text file import and export</bookmark_value><bookmark_value>csv files;importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>tables; importing/exporting as text</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>opening;text csv files</bookmark_value><bookmark_value>saving;as text csv</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>import číselných řad</bookmark_value><bookmark_value>import datových řad</bookmark_value><bookmark_value>exprot; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>import; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>oddělené hodnoty a soubory</bookmark_value><bookmark_value>čárkou oddělené soubory a hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>import a export textových souborů</bookmark_value><bookmark_value>soubory csv;import a export</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; import/export jako text</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; import do sešitů</bookmark_value><bookmark_value>otevírání;textové soubory csv files</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;jako text csv</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>import číselných řad</bookmark_value><bookmark_value>import datových řad</bookmark_value><bookmark_value>exportování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>importování; tabulky jako text</bookmark_value><bookmark_value>oddělené hodnoty a soubory</bookmark_value><bookmark_value>čárkou oddělené soubory a hodnoty</bookmark_value><bookmark_value>import a export textových souborů</bookmark_value><bookmark_value>soubory csv;importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; importování/exportování jako text</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; importování do sešitů</bookmark_value><bookmark_value>otevírání;textové soubory csv files</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;jako text csv</bookmark_value>" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt "" "bm_id1226844\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exporting;spreadsheets to dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importing;dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheets; importing from/exporting to dBASE files</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases;importing dBASE files</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>export;sešity do dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>import;soubory dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>sešity; import z/export do souborů dBASEs</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky v databázích;import ze souborů dBASE</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>exportování;sešity do dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>importování;soubory dBASE</bookmark_value> <bookmark_value>dBASE import/export</bookmark_value> <bookmark_value>sešity; importování z/exportování do souborů dBASEs</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky v databázích;importování ze souborů dBASE</bookmark_value>" #: dbase_files.xhp msgctxt "" @@ -8603,7 +8603,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154686\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop; referencing cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; referencing by drag and drop </bookmark_value> <bookmark_value>references;inserting by drag and drop</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;references, by drag and drop</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přetáhnutí; odkazování na buňky</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; odkazování přetáhnutím</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání přetáhnutím</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;odkazy přetáhnutím</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přetažení; odkazování na buňky</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; odkazování přetažením</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání přetažením</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;odkazy přetažením</bookmark_value>" #: cellreference_dragdrop.xhp msgctxt "" @@ -10327,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "For example, enter the text \"Jan\" or \"January\" in an empty cell. Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Then drag the selected cell a few cells to the right or downwards. When you release the mouse button, the highlighted cells will be filled with the names of the months." -msgstr "Například zadejte \"led\" nebo \"leden\" do prázdné buňky. Buňku označte a klepněte myší na její pravý dolní roh. Potáhněte myší o několik buněk dolů či doprava. Když pustíte tlačítko myši, budou buňky vyplněny názvy měsíců." +msgstr "Například zadejte \"led\" nebo \"leden\" do prázdné buňky. Buňku označte a klepněte myší na její pravý dolní roh. Potáhněte myší o několik buněk dolů či doprava. Když pustíte tlačítko myši, budou buňky vyplněny názvy měsíců." #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -10344,7 +10344,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "The predefined series can be found under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." -msgstr "Předem připravené seznamy lze nalézt v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy</emph>. Můžete si také podle svých potřeb vytvořit vlastní seznam textových řetězců, jakým může být například seznam poboček firmy. Když budete chtít později údaje z tohoto seznamu použít (například jako záhlaví), stačí zadat první název ze seznamu a rozšířit položku přetažením myší." +msgstr "Předem připravené seznamy lze nalézt v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy</emph>. Můžete si také podle svých potřeb vytvořit vlastní seznam textových řetězců, jakým může být například seznam poboček firmy. Když budete chtít později údaje z tohoto seznamu použít (například jako záhlaví), stačí zadat první název ze seznamu a rozšířit položku přetažením myší." #: sorted_list.xhp msgctxt "" @@ -10879,7 +10879,7 @@ msgctxt "" "par_id4525284\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki stránka o definování datové oblasti</link>" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">wiki stránka o definování datové oblasti</link>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Select <emph>Tools - Protect Document</emph>, then choose <emph>Sheet</emph> or <emph>Document</emph> to remove the check mark indicating the protected status." -msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Zamknout dokument</emph> a výběrem položky <emph>List</emph> nebo <emph>Dokument</emph> odstraňte zaškrtnutí indikující stav ochrany." +msgstr "Vyberte <emph>Nástroje - Zamknout dokument</emph> a výběrem položky <emph>List</emph> nebo <emph>Dokument</emph> odstraňte zaškrtnutí indikující stav ochrany." #: cell_unprotect.xhp msgctxt "" @@ -11765,7 +11765,7 @@ msgctxt "" "par_id1846980\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Stránka na Wiki věnovaná definování datových oblastí</link>" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Stránka na wiki věnovaná definování datových oblastí</link>" #: formula_value.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po index 49e812561a0..678f3c1e431 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-30 18:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:29+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361618957.0\n" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148664\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafy; přehled</bookmark_value> <bookmark_value>Návody pro grafy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafy; přehled</bookmark_value> <bookmark_value>návody pro grafy</bookmark_value>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "par_id76601\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a chart in the current document. To use a continuous range of cells as the data source for your chart, click inside the cell range, and then choose this command. Alternatively, select some cells and choose this command to create a chart of the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří graf v aktuálním dokumentu. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro váš graf klikněte uvnitř oblasti buňek a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vytvoří v aktuálním dokumentu graf. Pro použití spojité oblasti buněk jako zdroje dat pro graf klepněte uvnitř oblasti buněk a vyberte tento příkaz. Můžete také označit některé buňky a vybrat tento příkaz pro vytvoření grafu jen z vybraných buněk.</ahelp>" #: main0000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 7a1772570f1..8d9303be330 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-30 13:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:34+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361219672.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osy - Osa X/Sekundární osa X/Osa Z/Všechny osy </emph>(grafy)</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtaa\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa X/Vedlejší osa X/Osa Z/Všechny osy </emph>(grafy)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -305,7 +306,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osy - Osa Y/Sekundární osa Y</emph>(grafy)</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtyas\">Zvolte <emph>Formát - Osa - Osa Y/Vedlejší osa Y</emph>(grafy)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 66d0d1e2687..b0f903ec240 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 16:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:32+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361032927.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361619121.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "bm_id84231\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>scatter charts</bookmark_value><bookmark_value>XY charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;XY (scatter)</bookmark_value><bookmark_value>error indicators in charts</bookmark_value><bookmark_value>error bars in charts</bookmark_value><bookmark_value>averages in charts</bookmark_value><bookmark_value>statistics in charts</bookmark_value><bookmark_value>variances in charts</bookmark_value><bookmark_value>standard deviation in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bodové grafy</bookmark_value><bookmark_value>XY grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;XY (bodový)</bookmark_value><bookmark_value>indikátory chyb v grafech</bookmark_value><bookmark_value>chybové úsečky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>průměry v grafech</bookmark_value><bookmark_value>statistika v grafech</bookmark_value><bookmark_value>odchylky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>směrodatná odchylka v grafech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>bodové grafy</bookmark_value><bookmark_value>XY grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;XY (bodové)</bookmark_value><bookmark_value>indikátory chyb v grafech</bookmark_value><bookmark_value>chybové úsečky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>průměry v grafech</bookmark_value><bookmark_value>statistika v grafech</bookmark_value><bookmark_value>odchylky v grafech</bookmark_value><bookmark_value>směrodatná odchylka v grafech</bookmark_value>" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt "" "bm_id4130680\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>area charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;area</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>plošné grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů; plošný</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>plošné grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů; plošné</bookmark_value>" #: type_area.xhp msgctxt "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value><bookmark_value>grids; inserting in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>osa; vkládání mřížky</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; vkládání do grafu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>osy; vkládání mřížky</bookmark_value><bookmark_value>mřížky; vkládání do grafů</bookmark_value>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." -msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaškrtnuta pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku." +msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaškrtnuta pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku." #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid is turned off." -msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud není zaškrtnuto pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> osy X v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku." +msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na liště <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud není zaškrtnuto pole <emph>Vedlejší mřížka</emph> osy X v nabídce <emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku." #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150869\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>positioning; axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;positioning axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;positioning</bookmark_value><bookmark_value>axes;interval marks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>umístění; osy</bookmark_value><bookmark_value>grafy; umístění os</bookmark_value><bookmark_value>osa X; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osy; značky intervalů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>umístění; osy</bookmark_value><bookmark_value>grafy; umístění os</bookmark_value><bookmark_value>osy X; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; umístění</bookmark_value><bookmark_value>osy; značky intervalů</bookmark_value>" #: 05040202.xhp msgctxt "" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "bm_id2183975\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bubble charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;bubble</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>bublinové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;bublinový</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>bublinové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;bublinové</bookmark_value>" #: type_bubble.xhp msgctxt "" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "bm_id2187566\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;line</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>čárové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;čárový</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>čárové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;čárové</bookmark_value>" #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgctxt "" "par_id2334665\n" "help.text" msgid "A line chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series can be connected by a line." -msgstr "Čárový graf zobrazuje hodnoty jako body na ose y. Osa x zobrazuje kategorie. Hodnoty každé datové řady jsou spojeny čárou." +msgstr "Čárový graf zobrazuje hodnoty jako body na ose Y. Osa X zobrazuje kategorie. Hodnoty každé datové řady jsou spojeny čárou." #: type_line.xhp msgctxt "" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgctxt "" "bm_id8641621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>order of chart data</bookmark_value><bookmark_value>data series</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pořadí údajů v grafu</bookmark_value><bookmark_value>datové řady</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pořadí dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>datové řady</bookmark_value>" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -3440,7 +3440,7 @@ msgctxt "" "par_id4443800\n" "help.text" msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." -msgstr "Pomocí tlačítko se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Nezmění se tím pořadí ve zdrojové tabulce dat, ale jen uspořádání v grafu." +msgstr "Pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Nezmění se tím pořadí v tabulce zdrojových dat, ale jen uspořádání v grafu." #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -3688,7 +3688,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Sekundární osa X\">Sekundární osa X</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Vedlejší osa X\">Vedlejší osa X</link>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -3697,7 +3697,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary X axis. To insert a secondary X axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>X axis</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy X. Pro vložení sekundární osy X vyberte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa X</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti vedlejší osy X. Pro vložení vedlejší osy X zvolte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa X</emph>.</ahelp>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -3706,7 +3706,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Sekundární osa Y\">Sekundární osa Y</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Vedlejší osa Y\">Vedlejší osa Y</link>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -3715,7 +3715,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the properties of the secondary Y axis. To insert a secondary Y axis, choose <emph>Insert - Axes</emph> and select <emph>Y axis</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti sekundární osy Y. Pro vložení sekundární osy Y vyberte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa Y</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Otevře dialog, kde můžete upravit vlastnosti vedlejší osy Y. Pro vložení vedlejší osy Y zvolte <emph>Vložit - Osy</emph> a zaškrtněte <emph>Osa Y</emph>.</ahelp>" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "bm_id2959990\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>stock charts</bookmark_value> <bookmark_value>chart types;stock</bookmark_value> <bookmark_value>data sources;setting for stock charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>burzovní grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;burzovní</bookmark_value><bookmark_value>datové zdroje;nastavení burzovních grafů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>burzovní grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;burzovní</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat;nastavení burzovních grafů</bookmark_value>" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgctxt "" "par_id291451\n" "help.text" msgid "Based on<emph> low</emph> <emph>and high </emph>column the Type 1 shows the distance between bottom price (low) and top price (high) by a vertical line." -msgstr "Typ Minimum-maximum-závěr zobrazuje rozdíl mezi <emph>nejnižší</emph> a <emph>nejvyšší</emph> cennou jako svislou úsečku." +msgstr "Typ Minimum-maximum-závěr zobrazuje rozdíl mezi <emph>nejnižší</emph> a <emph>nejvyšší</emph> cenou jako svislou úsečku." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgctxt "" "par_id5298318\n" "help.text" msgid "To change the data series of a chart having its own data, choose <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Chart Data Table</link> from the View menu or from the context menu of the chart in edit mode." -msgstr "Chcete-li upravit datové řady grafu, který používá vlastní data, zvolte příkaz <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Tabulka grafu dat</link> z nabídky Zobrazit nebo z místní nabídky grafu v režimu úprav." +msgstr "Chcete-li upravit datové řady grafu, který používá vlastní data, zvolte příkaz <link href=\"text/schart/01/03010000.xhp\">Tabulka grafu dat</link> z nabídky Zobrazit nebo z místní nabídky grafu v režimu úprav." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgctxt "" "par_id3394573\n" "help.text" msgid "You can choose or alter a data range on the second page of the Chart wizard or in the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Data Range</link> dialog. For fine tuning use the <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Data Series</link> dialog." -msgstr "Rozsah dat můžete určit nebo změnit na druhé straně Průvodce grafem nebo v dialogu <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Rozsah dat</link>. Pro jemnější nastavení použijte dialog <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Datové řady</link>." +msgstr "Rozsah dat můžete určit nebo změnit na druhé straně Průvodce grafem nebo v dialogu <link href=\"text/schart/01/wiz_data_range.xhp\">Rozsah dat</link>. Pro jemnější nastavení použijte dialog <link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Datové řady</link>." #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150868\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic scaling along axes</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes;scaling</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; scaling</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>měřítko; osy</bookmark_value><bookmark_value>logaritmické měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>grafy; měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>osa X; měřítko</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; měřítko</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>měřítko; osy</bookmark_value><bookmark_value>logaritmické měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>grafy; měřítko os</bookmark_value><bookmark_value>osy X; měřítko</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; měřítko</bookmark_value>" #: 05040201.xhp msgctxt "" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>X axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Y axes;grid formatting</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; grid formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>osa X; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osa Z; formátování mřížky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>osy X; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; formátování mřížky</bookmark_value><bookmark_value>osy Z; formátování mřížky</bookmark_value>" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147428\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>axes; showing axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; showing axes</bookmark_value><bookmark_value>X axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Y axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>Z axes; showing</bookmark_value><bookmark_value>axes; better scaling</bookmark_value><bookmark_value>secondary axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>osy; zobrazení os v grafu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazení os</bookmark_value><bookmark_value>osa X; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osa Y; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osa Z; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy; lepší měřítko</bookmark_value><bookmark_value>vedlejší osy v grafu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>osy; zobrazení os v grafu</bookmark_value><bookmark_value>grafy; zobrazení os</bookmark_value><bookmark_value>osy X; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy Y; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy Z; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>osy; lepší měřítko</bookmark_value><bookmark_value>vedlejší osy v grafu</bookmark_value>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -5960,7 +5960,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Secondary axis" -msgstr "Sekundární osa" +msgstr "Vedlejší osa" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Use this area to assign a second axis to your chart. If a data series is already assigned to this axis, $[officename] automatically displays the axis and the label. You can turn off these settings later on. If no data has been assigned to this axis and you activate this area, the values of the primary Y axis are applied to the secondary axis." -msgstr "V této oblasti je možné přiřadit do grafu sekundární osu. Pokud již je této ose přiřazena datová řada, $[officename] automaticky zobrazí osu a popis. Později můžete toto nastavení změnit. Pokud ještě ose nebyla přiřazena žádná data a aktivujete tuto oblast, použijí se pro sekundární osu hodnoty z primární osy Y." +msgstr "V této oblasti je možné přiřadit do grafu vedlejší osu. Pokud již je této ose přiřazena datová řada, $[officename] automaticky zobrazí osu a popis. Později můžete toto nastavení změnit. Pokud ještě ose nebyla přiřazena žádná data a aktivujete tuto oblast, použijí se pro vedlejší osu hodnoty z hlavní osy Y." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -5987,7 +5987,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Displays a secondary X axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Zobrazí v grafu sekundární osu X.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_X_SECONDARY\">Zobrazí v grafu vedlejší osu X.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -6005,7 +6005,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Displays a secondary Y axis in the chart.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Zobrazí v grafu sekundární osu Y.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Zobrazí v grafu vedlejší osu Y.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">The major axis and the secondary axis can have different scaling. For example, you can scale one axis to 2 in. and the other to 1.5 in. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Hlavní osa a sekundární osa mohou mít jiné měřítko. Například jedna osa může mít měřítko 2 cm a druhá 1 cm.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:DLG_AXIS:CB_Y_SECONDARY\">Hlavní osa a vedlejší osa mohou mít jiné měřítko. Například jedna osa může mít měřítko 2 cm a druhá 1 cm.</ahelp>" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "bm_id5976744\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>column and line charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;column and line</bookmark_value><bookmark_value>combination charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sloupcový s čarami</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;sloupcový s čarami</bookmark_value><bookmark_value>kombinované grafy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sloupcové grafy s čarami</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;sloupcové s čarami</bookmark_value><bookmark_value>kombinované grafy</bookmark_value>" #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "par_id1842097\n" "help.text" msgid "You can insert a second y-axis with <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Insert - Axes</link> after you finish the wizard." -msgstr "Až dokončíte průvodce, můžete vložit druhou osu x pomocí příkazu <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Vložit - Osa</link>." +msgstr "Až dokončíte průvodce, můžete vložit druhou osu X pomocí příkazu <link href=\"text/schart/01/04040000.xhp\">Vložit - Osa</link>." #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "par_id7786492\n" "help.text" msgid "Use the Up and Down arrow buttons to move the selected entry in the list up or down. This way you can convert a Column data series to a List data series and back. This does not change the order in the data source table, but changes only the arrangement in the chart." -msgstr "Pomocí tlačítko se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Tímto způsobem můžete změnit datovou řadu sloupce na datovou řadu čáry a naopak. Nezmění se tím pořadí ve zdrojové tabulce dat, ale jen uspořádání v grafu." +msgstr "Pomocí tlačítko se šipkami nahoru a dolů můžete vybraný záznam posunout v seznamu nahoru či dolů. Tímto způsobem můžete změnit datovou řadu sloupce na datovou řadu čáry a naopak. Nezmění se tím pořadí v tabulce zdrojových dat, ale jen uspořádání v grafu." #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "bm_id2193975\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>net charts</bookmark_value><bookmark_value>chart types;net</bookmark_value><bookmark_value>radar charts, see net charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>paprskové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;paprskový</bookmark_value><bookmark_value>radarové grafy, viz paprskové grafy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>paprskové grafy</bookmark_value><bookmark_value>typy grafů;paprskové</bookmark_value><bookmark_value>radarové grafy, viz paprskové grafy</bookmark_value>" #: type_net.xhp msgctxt "" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trend Lines" -msgstr "Linie Trendu" +msgstr "Linie trendu" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "hd_id5409405\n" "help.text" msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Linie Trendu</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Linie trendu</link></variable>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -7239,7 +7239,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Secondary Y axis" -msgstr "Sekundární osa Y" +msgstr "Vedlejší osa Y" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -7248,7 +7248,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Changes the scaling of the Y axis. This axis is only visible when at least one data series is assigned to it and the axis view is active.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Změní měřítko osy Y. Tato osa je viditelná jen je-li k ní přiřazena alespoň jedna série dat a je zapnuto její zobrazení.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_OPTIONS:RBT_OPT_AXIS_2\">Změní měřítko osy Y. Tato osa je viditelná jen tehdy, je-li k ní přiřazena alespoň jedna řada dat a je zapnuto její zobrazení.</ahelp>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -7504,7 +7504,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Osa Y; formátování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>osy Y; formátování</bookmark_value>" #: 05040200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po index acb5d4450b6..24c5d0f7b4f 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:41+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:32+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358628116.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361619145.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "If an SQL statement is the basis for a form (see <emph>Form Properties</emph> - tab <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data Source\"><emph>Data Source</emph></link>), then the filter and sort functions are only available when the SQL statement refers to only one table and is not written in the native SQL mode." -msgstr "Je-li základem formuláře SQL dotaz (viz <emph>Vlastnosti formuláře</emph> - záložka <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Zdroj dat\"><emph>Zdroj data</emph></link>), jsou funkce pro řazení a filtrování dostupné pouze, pokud SQL dotaz obsahuje jen jednu tabulku a není vytvořen v režimu SQL." +msgstr "Je-li základem formuláře SQL dotaz (viz <emph>Vlastnosti formuláře</emph> - záložka <emph>Data</emph> - <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Zdroj dat\"><emph>Zdroj dat</emph></link>), jsou funkce pro řazení a filtrování dostupné pouze, pokud SQL dotaz obsahuje jen jednu tabulku a není vytvořen v režimu SQL." #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 1974904f946..8a299d76f21 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:33+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361034007.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361619232.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]." -msgstr "Formátování se v této souvislosti vztahuje na vizuální rozvržení textu pomocí textového editoru nebo aplikace DTP. Zahrnuje mimo jiné určení formátu papíru, ohraničení stránky, písem a efektů písma, odsazení a vzdáleností. Text je možné formátovat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">přímo nebo pomocí stylů</link>." +msgstr "Formátování se v této souvislosti vztahuje na vizuální rozvržení textu pomocí textového editoru nebo aplikace DTP. Zahrnuje mimo jiné určení formátu papíru, ohraničení stránky, písem a efektů písma, odsazení a vzdáleností. Text je možné formátovat <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">přímo nebo pomocí stylů</link>." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab -<emph> Spacing to contents</emph></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte <emph>Formát - Odstavec...</emph> a přejděte na položku <emph>Vzdálenost k obsahu</emph> na záložce <emph>Ohraničení</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph> a přejděte na položku <emph>Vzdálenost k obsahu</emph> na záložce <emph>Ohraničení</emph></caseinline></switchinline>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -3197,7 +3197,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Additional settings</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Soubor - Průvodci - Datový zdroj adres, krok Nastavení spojení</emph> a klikněte na tlačítko <emph>Nastavení...</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"addressimport2\"><emph>Soubor - Průvodci - Datový zdroj adres, krok Nastavení spojení</emph> a klepněte na tlačítko <emph>Nastavení</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -3809,7 +3809,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)" -msgstr "Zvolte <emph>Data - Text do sloupců</emph> (Calc)" +msgstr "Zvolte <emph>Data - Text do sloupců</emph> (Calc)" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>" -msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -4117,7 +4117,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>" -msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>" -msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -5775,7 +5775,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "Comments are used to include unknown characters in an HTML document. Every note that begins with \"HTML:...\" and ends with \">\" is treated as an HTML code, but is exported without these designations. Several tags around text can be included after \"HTML:...\" Accented characters are converted into the ANSI character set. Comments are created during import (for example, for meta tags that have no room in the file properties or unknown tags)." -msgstr "Pro začlenění neznámých znaků do HTML dokumentu se používají komentáře. S každou poznámkou, která začíná \"HTML:...\" a končí \">\", se zachází jako s HTML kódem, ale je exportována bez tohoto začátku a konce. Po \"HTML:...\" může být umístěno několik značek obalujících text. Znaky s diakritikou jsou převedeny do znakové sady ANSI. Během importu jsou komentáře vytvářeny (například pro meta značky, které se nehodí do vlastností souboru, nebo pro neznámé značky)." +msgstr "Pro začlenění neznámých znaků do HTML dokumentu se používají komentáře. S každou poznámkou, která začíná \"HTML:...\" a končí \">\", se zachází jako s HTML kódem, ale je exportována bez tohoto začátku a konce. Po \"HTML:...\" může být umístěno několik značek obalujících text. Znaky s diakritikou jsou převedeny do znakové sady ANSI. Během importu jsou komentáře vytvářeny (například pro meta značky, které se nehodí do vlastností souboru, nebo pro neznámé značky)." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -6196,7 +6196,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147543\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>measurement units; converting</bookmark_value><bookmark_value>units; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;metrics</bookmark_value><bookmark_value>metrics;converting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>měrné jednotky; převod</bookmark_value><bookmark_value>jednotky; převod</bookmark_value><bookmark_value>převody; metrika</bookmark_value><bookmark_value>metrika; převod</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>měrné jednotky; převádění</bookmark_value><bookmark_value>jednotky; převádění</bookmark_value><bookmark_value>převádění; metrika</bookmark_value><bookmark_value>metrika; převádění</bookmark_value>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -11357,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients." -msgstr "FTP je zkratka slov File Transfer Protocol a označuje standardní protokol pro přenos souborů v Internetu. Server FTP je program v počítači připojeném k Internetu, který obsahuje uložené soubory určené k přenosu pomocí protokolu FTP. Protokol FTP zajišťuje přenos a stažení souborů Internetu, kdežto protokol <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) poskytuje nastavení připojení a přenos dat mezi servery WWW a klienty." +msgstr "FTP je zkratka slov File Transfer Protocol a označuje standardní protokol pro přenos souborů v Internetu. Server FTP je program v počítači připojeném k Internetu, který obsahuje uložené soubory určené k přenosu pomocí protokolu FTP. Protokol FTP zajišťuje přenos a stažení souborů Internetu, kdežto protokol <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) poskytuje nastavení připojení a přenos dat mezi servery WWW a klienty." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11480,7 +11480,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>." -msgstr "Obrázková mapa je obrázek nebo textový rámec s odkazy. Po klepnutí na určené oblasti obrázku nebo textového rámce je možné přejít na cíl (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), který je s oblastí propojen. K definování oblastí s odkazy, propojených adres URL a odpovídajícího textu, který se zobrazí po umístění ukazatele myši na dané oblasti, slouží <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Editor obrázkových map\">Editor obrázkových map</link>." +msgstr "Obrázková mapa je obrázek nebo textový rámec s odkazy. Po klepnutí na určené oblasti obrázku nebo textového rámce je možné přejít na cíl (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), který je s oblastí propojen. K definování oblastí s odkazy, propojených adres URL a odpovídajícího textu, který se zobrazí po umístění ukazatele myši na dané oblasti, slouží <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Editor obrázkových map\">Editor obrázkových map</link>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11524,7 +11524,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152881\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Obrázkové mapy serveru</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa na straně serveru</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11533,7 +11533,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps" -msgstr "Obrázkové mapy serveru" +msgstr "Obrázkové mapy na straně serveru" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" -msgstr "Obrázkové mapy serveru se uživateli zobrazí jako obrázek nebo rámec na stránce. Jestliže na obrázkovou mapu klepnete myší, jsou souřadnice relativní polohy odeslány na server. Pomocí zvláštního programu určí server další kroky. Tento proces je definován několika nekompatibilními metodami, z nichž jsou nejběžnější:" +msgstr "Obrázkové mapy na straně serveru se uživateli zobrazí jako obrázek nebo rámec na stránce. Jestliže na obrázkovou mapu klepnete myší, jsou souřadnice relativní polohy odeslány na server. Pomocí zvláštního programu určí server další kroky. Tento proces je definován několika nekompatibilními metodami, z nichž jsou nejběžnější:" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11577,7 +11577,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Obrázkové mapy klienta</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa na straně klienta</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11586,7 +11586,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "Obrázkové mapy klienta" +msgstr "Obrázková mapa na straně klienta" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11595,7 +11595,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "Oblast obrázku nebo rámce, na kterou může uživatel klepnout, je označena tím, že se při přechodu myši přes danou oblast zobrazí propojená adresa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Obrázková mapa je uložena ve vrstvě pod obrázkem a obsahuje informace o oblastech, na něž směřují odkazy. Jediná nevýhoda obrázkové mapy klienta spočívá ve skutečnosti, že nemůže být zpracována staršími webovými prohlížeči; tato nevýhoda se však vyřeší časem sama." +msgstr "Oblast obrázku nebo rámce, na kterou může uživatel klepnout, je označena tím, že se při přechodu myši přes danou oblast zobrazí propojená adresa <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>. Obrázková mapa je uložena ve vrstvě pod obrázkem a obsahuje informace o oblastech, na něž směřují odkazy. Jediná nevýhoda obrázkové mapy na straně klienta spočívá ve skutečnosti, že nemůže být zpracována staršími webovými prohlížeči; tato nevýhoda se však vyřeší časem sama." #: 00000002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index ae461babca1..e9b02094314 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361128068.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361619353.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155855\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>stíny; ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; stíny</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; stíny</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>stíny; ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; stíny</bookmark_value><bookmark_value>okraje; stíny</bookmark_value>" #: 05030500.xhp msgctxt "" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>komentáře;vkládání/úprava/mazání/tisk</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>úprava; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>Navigátor;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; vkládání komentářů</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky, viz také komentáře</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>komentáře;vkládání/úpravy/mazání/tisk</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy; komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>Navigátor;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;komentáře</bookmark_value> <bookmark_value>záznamy; vkládání komentářů</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky, viz také komentáře</bookmark_value>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tisk; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>sešity; tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; nabídka tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk</bookmark_value><bookmark_value>výběr tiskáren</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; výběr</bookmark_value><bookmark_value>výběr oblasti tisku</bookmark_value><bookmark_value>výběr; oblasti tisku</bookmark_value><bookmark_value>stránky; výběr stránky k tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; výběry</bookmark_value><bookmark_value>tisk; kopie</bookmark_value><bookmark_value>kopie; tisk</bookmark_value><bookmark_value>fronty pro Xprinter</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tisk; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; tisk</bookmark_value><bookmark_value>sešity; tisk</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; nabídka tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk</bookmark_value><bookmark_value>vybírání tiskáren</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; vybírání</bookmark_value><bookmark_value>oblasti tisku; vybírání</bookmark_value><bookmark_value>vybírání; oblasti tisku</bookmark_value><bookmark_value>stránky; výběr stránky k tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; výběry</bookmark_value><bookmark_value>tisk; kopie</bookmark_value><bookmark_value>kopie; tisk</bookmark_value><bookmark_value>fronty pro Xprinter</bookmark_value>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153391\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>velikost písma; text</bookmark_value><bookmark_value>text; velikost písma</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>velikosti písma; text</bookmark_value><bookmark_value>text; velikosti písma</bookmark_value>" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Set the font size for the selected text." -msgstr "Nastavení velikosti písma označeného textu." +msgstr "Nastavte velikost písma označeného textu." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5991,7 +5991,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>" -msgstr "Chcete-li upravit jednotlivé objekty skupiny, vyberte skupinu, klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Upravit skupinu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Seskupit - Upravit skupinu</emph></defaultinline></switchinline>" +msgstr "Chcete-li upravit jednotlivé objekty skupiny, vyberte skupinu, klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Upravit skupinu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Seskupit - Upravit skupinu</emph></defaultinline></switchinline>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Nastavení možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také je možné k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Nastavte možností formátování vybrané čáry nebo čáry, kterou chcete nakreslit. Také je možné k čáře přidat šipky nebo změnit symbol diagramu.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -11996,7 +11996,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150278\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text; tučný</bookmark_value><bookmark_value>tučný; text</bookmark_value><bookmark_value>znaky; tučné</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>text; tučný</bookmark_value><bookmark_value>tučné; text</bookmark_value><bookmark_value>znaky; tučné</bookmark_value>" #: 05110100.xhp msgctxt "" @@ -12440,7 +12440,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text; stín</bookmark_value><bookmark_value>znaky; stín</bookmark_value><bookmark_value>stínované znaky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>text; stínovaný</bookmark_value><bookmark_value>znaky; stínované</bookmark_value><bookmark_value>stíny; znaky, pomocí místní nabídky</bookmark_value>" #: 05110500.xhp msgctxt "" @@ -14922,7 +14922,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ukončení;$[officename]</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukončování;$[officename]</bookmark_value>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -15816,7 +15816,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed." -msgstr "Pokud jsou pole vaší databáze pouze pro čtení, ujistěte se, že je zavřen pohled datového zdroje." +msgstr "Pokud jsou pole databáze pouze pro čtení, ujistěte se, že je zavřeno zobrazení zdroje dat." #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -16077,7 +16077,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného datového zdroje. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko <emph>Zdroj dat</emph> na liště <emph>Objekt</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného zdroje dat. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko <emph>Zdroj dat</emph> na liště <emph>Objekt</emph>.</ahelp>" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; zavření</bookmark_value><bookmark_value>zavření;dokumenty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; zavírání</bookmark_value><bookmark_value>zavírání;dokumenty</bookmark_value>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -18424,7 +18424,7 @@ msgctxt "" "bm_id1907712\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vložení;filmy/zvuky</bookmark_value> <bookmark_value>zvukové soubory</bookmark_value> <bookmark_value>přehrávání filmů a zvukových souborů</bookmark_value> <bookmark_value>videa</bookmark_value> <bookmark_value>filmy</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>hudba</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání;filmy/zvuky</bookmark_value> <bookmark_value>zvukové soubory</bookmark_value> <bookmark_value>přehrávání filmů a zvukových souborů</bookmark_value> <bookmark_value>videa</bookmark_value> <bookmark_value>filmy</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>hudba</bookmark_value>" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153383\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; exportování</bookmark_value><bookmark_value>převod; dokumenty $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do jiných formátů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; exportování</bookmark_value><bookmark_value>převádění; dokumenty $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do jiných formátů</bookmark_value>" #: 01070001.xhp msgctxt "" @@ -23447,7 +23447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>uložit jako; upozornění</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukládání jako; upozornění</bookmark_value>" #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -24415,7 +24415,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>stavový řádek;zobrazení/skrytí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>stavový řádek;zobrazení/skrývání</bookmark_value>" #: 03060000.xhp msgctxt "" @@ -26878,7 +26878,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152427\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přizpůsobit;události</bookmark_value><bookmark_value>události; přizpůsobení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přizpůsobení;události</bookmark_value><bookmark_value>události; přizpůsobení</bookmark_value>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -27394,7 +27394,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145138\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; úprava</bookmark_value><bookmark_value>úprava; objekty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; objekty</bookmark_value>" #: 02200100.xhp msgctxt "" @@ -28349,7 +28349,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>automatické opravy; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>slova; automatické nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>nahrazení zkratek</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; automatické opravy</bookmark_value><bookmark_value>tučný; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>mezery; ignorovat dvojité</bookmark_value><bookmark_value>číslování; použít automaticky</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; automatické číslování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; automatické vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; automatické formátování</bookmark_value><bookmark_value>odstranění prázdných odstavců</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; odstranění prázdných</bookmark_value><bookmark_value>styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odrážky; nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; spojení</bookmark_value><bookmark_value>spojení; odstavce</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické opravy; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti nahrazení</bookmark_value><bookmark_value>slova; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>nahrazení zkratek</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; automatické opravy</bookmark_value><bookmark_value>tučné; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>mezery; ignorovat dvojité</bookmark_value><bookmark_value>číslování; použít automaticky</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; automatické číslování</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; automatické vytváření</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; automatické formátování</bookmark_value><bookmark_value>odstranění prázdných odstavců</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; odstranění prázdných</bookmark_value><bookmark_value>styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské styly; automatické nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odrážky; nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; spojování</bookmark_value><bookmark_value>spojování; odstavce</bookmark_value>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -29996,7 +29996,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148668\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; správa</bookmark_value><bookmark_value>správa; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>styly; tiskové styly použité v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>styly; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; smazání</bookmark_value><bookmark_value>šablony; importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>importování; šablony</bookmark_value><bookmark_value>exportování; šablony</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; správa</bookmark_value><bookmark_value>správa; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>styly; tiskové styly použité v dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>styly; kopírování mezi dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; správa</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony; mazání</bookmark_value><bookmark_value>šablony; importování a exportování</bookmark_value><bookmark_value>importování; šablony</bookmark_value><bookmark_value>exportování; šablony</bookmark_value>" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -30413,7 +30413,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vyberte jazyk, pro který chcete vytvořit nebo upravit pravidla nahrazování.</ahelp> $[officename] nejprve hledá výjimky, které jsou určeny pro jazyk na aktuální pozici kurzoru v dokumentu, a poté hledá ve zbývajících jazycích." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vyberte jazyk, pro který chcete vytvořit nebo upravit pravidla nahrazování.</ahelp> $[officename] nejprve hledá výjimky, které jsou určeny pro jazyk na aktuální pozici kurzoru v dokumentu, a poté hledá ve zbývajících jazycích." #: 06040300.xhp msgctxt "" @@ -33104,7 +33104,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146936\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vyjmutí</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vyjmutí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vyjímání</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vyjímání</bookmark_value>" #: 02040000.xhp msgctxt "" @@ -33530,7 +33530,7 @@ msgctxt "" "bm_id8286080\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mazání;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizace;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizace jmenného prostoru v XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;přidávání/úpravy/mazání/organizace jmenných prostorů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>mazání;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizování;jmenné prostory v XForms</bookmark_value><bookmark_value>jmenné prostory v XForms; organizace</bookmark_value><bookmark_value>XForms;přidávání/úpravy/mazání/organizování jmenných prostorů</bookmark_value>" #: xformsdataname.xhp msgctxt "" @@ -33809,7 +33809,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy; místní nabídka</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; místní nabídka</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy; místní nabídka</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; místní nabídka</bookmark_value>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -34668,7 +34668,7 @@ msgctxt "" "bm_id900601\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>úpravy;nabídky</bookmark_value><bookmark_value> přizpůsobení;nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;přizpůsobení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>úpravy;nabídky</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení;nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;přizpůsobení</bookmark_value>" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -34759,7 +34759,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C2\n" "help.text" msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu." -msgstr "Otevře dialog <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Přesunout nabídku</link>, kde je možné určit umístění vybrané nabídky." +msgstr "Otevře dialog <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Přesunout nabídku</link>, kde je možné určit umístění vybrané nabídky." #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -36055,7 +36055,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>." -msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>." +msgstr "Pro vytvoření nového makra vyberte modul \"Standard\" v seznamu <emph>Makro z</emph>, a potom klepněte na <emph>Nový</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36064,7 +36064,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>." -msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>." +msgstr "Pro odstranění makra jej vyberte a klepněte na <emph>Odstranit</emph>." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36298,7 +36298,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Přiřadí nebo upraví <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"heslo\">heslo</link> vybrané knihovny.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Přiřadí nebo upraví <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"heslo\">heslo</link> vybrané knihovny.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37494,7 +37494,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute." -msgstr "Najde atribut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Kontrola sirotků</link>." +msgstr "Najde atribut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Kontrola sirotků</link>." #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -37575,7 +37575,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Tab Stops" -msgstr "Kroky tabelátoru" +msgstr "Kroky tabulátoru" #: 02100200.xhp msgctxt "" @@ -38284,7 +38284,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149962\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zásuvné moduly; vložení</bookmark_value><bookmark_value>vložení; zásuvný modul</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zásuvné moduly; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; zásuvné moduly</bookmark_value>" #: 04150200.xhp msgctxt "" @@ -38639,7 +38639,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>." -msgstr "Přidání nebo odstranění záznamů, které se používají pro <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Převod Hangul/Hanja</link>." +msgstr "Přidání nebo odstranění záznamů, které se používají pro <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Převod Hangul/Hanja</link>." #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -38777,7 +38777,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155757\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>převody; Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>převádění; Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -39101,7 +39101,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.</ahelp> Pro převod se označí následující slovo. Seznam ignorovaných textů je platný do ukončení $[officename]." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.</ahelp> Pro převod se označí následující slovo. Seznam ignorovaných textů je platný do ukončení $[officename]." #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -41428,7 +41428,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>." -msgstr "Odsazení je také možné nastavit pomocí <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"pravítka\">pravítka</link>. Pro zobrazení pravítka zvolte <emph>Zobrazit - Pravítko</emph>." +msgstr "Odsazení je také možné nastavit pomocí <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"pravítka\">pravítka</link>. Pro zobrazení pravítka zvolte <emph>Zobrazit - Pravítko</emph>." #: 05030100.xhp msgctxt "" @@ -42036,7 +42036,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149988\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>změny; zobrazit</bookmark_value><bookmark_value>skrýt; změny</bookmark_value><bookmark_value>zobrazit; změny</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>změny; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; změny</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; změny</bookmark_value>" #: 02230200.xhp msgctxt "" @@ -42373,7 +42373,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145211\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>default directories</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>adresáře; vytváření nového</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření složky</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje dokumenty; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>výběr; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; soubory se zástupnými znaky</bookmark_value> <bookmark_value>zástupné znaky;při otevírání souborů</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; otevírání se šablonami</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; s dokumenty při otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; změněné styly</bookmark_value> <bookmark_value>styly; zpráva 'změněny'</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>adresáře; vytváření nového</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření složky</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje dokumenty; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; soubory se zástupnými znaky</bookmark_value> <bookmark_value>zástupné znaky;při otevírání souborů</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; otevírání se šablonami</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; s dokumenty při otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; změněné styly</bookmark_value> <bookmark_value>styly; zpráva 'změněny'</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -42879,7 +42879,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zellemitte\">V místní nabídce buňky zvolte <emph>Buňka - Uprostřed </emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"zellemitte\">V místní nabídce buňky zvolte <emph>Buňka - Uprostřed </emph></variable>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -43241,7 +43241,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149991\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obnovení úprav</bookmark_value><bookmark_value>příkaz Znovu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obnovení;úpravy</bookmark_value><bookmark_value>příkaz Znovu</bookmark_value>" #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -43965,7 +43965,7 @@ msgctxt "" "bm_id3085157\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; otevření</bookmark_value><bookmark_value>otevření; objekty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; objekty</bookmark_value>" #: 02200200.xhp msgctxt "" @@ -44026,7 +44026,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\"> Kontrola pravopisu a Gramatika</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Kontrola pravopisu a gramatiky</link>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -44650,7 +44650,7 @@ msgctxt "" "par_id4129459\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro kontrolu dostupnosti aktualizací všech nainstalovaných rozšíření klikněte na tlačítko Vyhledat aktualizace. Pokud chcete kontrolu provést pouze pro vybrané rozšíření, zvolte z místní nabídky vybraného rozšíření příkaz Aktualizovat.</ahelp> Otevře se dialog <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Aktualizace rozšíření</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro kontrolu dostupnosti aktualizací všech nainstalovaných rozšíření klikněte na tlačítko Vyhledat aktualizace. Pokud chcete kontrolu provést pouze pro vybrané rozšíření, zvolte z místní nabídky vybraného rozšíření příkaz Aktualizovat.</ahelp> Otevře se dialog <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Aktualizace rozšíření</link>." #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -46041,7 +46041,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Přidá k vybranému objektu stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín. Pokud na tuto ikonu klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu objektu, který nakreslíte.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Přidá k vybranému objektu stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín. Pokud na tuto ikonu klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu objektu, který nakreslíte.</ahelp>" #: 05210600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po index ee62abfbc4f..88742d0669e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361124785.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361620548.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (Yes), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored." -msgstr "Umožňuje nastavit kontrolu formátu, která akceptuje formátovaný obsah (datum, čas apod.). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Je-li aktivní přesný formát (Ano), přijímány jsou jen povolené znaky.</ahelp> Například v poli pro datum budou přijaty pouze čísla nebo oddělovače data; všechny alfabetické znaky zadané z klávesnice budou ignorovány." +msgstr "Umožňuje nastavit kontrolu formátu, která akceptuje formátovaný obsah (datum, čas apod.). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Je-li aktivní přesný formát (Ano), přijímány jsou jen povolené znaky.</ahelp> Například v poli pro datum budou přijaty pouze čísla nebo oddělovače data; všechny alfabetické znaky zadané z klávesnice budou ignorovány." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use Shift+Enter for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte Shift+Enter. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole <emph>Položky seznamu</emph> a zadejte svůj text.</ahelp> Přečtěte si také <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tipy\">tipy</link> pro ovládání aplikace pomocí klávesnice." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte Shift+Enter. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole <emph>Položky seznamu</emph> a zadejte svůj text.</ahelp> Přečtěte si také <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tipy\">tipy</link> pro ovládání aplikace pomocí klávesnice." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Defines the data source to which the form should refer.</ahelp> If you click the <emph>...</emph> button, you call the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog, where you can choose a data source." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Určuje databázi, na kterou má formulář odkazovat.</ahelp> Pokud klepnete na tlačítko <emph>...</emph>, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otevřít\"><emph>Otevřít</emph></link>, kde je možné vybrat databázi." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATASOURCE\">Určuje zdroj dat, na který má formulář odkazovat.</ahelp> Pokud klepnete na tlačítko <emph>...</emph>, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otevřít\"><emph>Otevřít</emph></link>, kde je možné vybrat zdroj dat." #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Defines whether the data source is to be an existing database table or query, or if the form is to be generated based on an SQL statement.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Určuje, zda má být zdrojem dat existující tabulka či dotaz, nebo zda se má formuláře generovat na základě SQL dotazu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURSORSOURCETYPE\">Určuje, zda má být zdrojem dat existující tabulka či dotaz, nebo zda se má formulář generovat na základě SQL dotazu.</ahelp>" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Určuje podmínky pro řazení údajů ve formuláři. Specifikace podmínek řazení odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule ORDER BY.</ahelp> Např. pokud chcete seřadit všechny záznamy v databázi podle jednoho pole vzestupně a dalšího pole sestupně, zadejte Jméno ASC, Příjmení DESC (Jméno a Příjmení jsou názvy datových polí)." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_SORT_CRITERIA\">Určuje podmínky pro řazení údajů ve formuláři. Specifikace podmínek řazení odpovídá pravidlům SQL, bez klauzule ORDER BY.</ahelp> Např. pokud chcete seřadit všechny záznamy v databázi podle jednoho pole vzestupně a dalšího pole sestupně, zadejte Jméno ASC, Příjmení DESC (Jméno a Příjmení jsou názvy datových polí)." #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Určuje, jak se má provádět navigace pomocí klávesy Tab.</ahelp> Pomocí klávesy Tab je možné se přesunout ve formuláři dopředu na další prvek. Pokud zároveň stisknete i klávesu Shift, posunete se opačným směrem. Pokud dojdete až k poslednímu (nebo prvnímu) poli a stisknete znovu klávesu Tab, může nastat několik věcí. Pro nastavení ovládání pomocí klávesnice máte následující možnosti:" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CYCLE\">Určuje, jak se má provádět navigace pomocí klávesy Tab.</ahelp> Pomocí klávesy Tab je možné se přesunout ve formuláři dopředu na další prvek. Pokud zároveň stisknete i klávesu Shift, posunete se opačným směrem. Pokud dojdete až k poslednímu (nebo prvnímu) poli a stisknete znovu klávesu Tab, může nastat několik věcí. Pro nastavení ovládání pomocí klávesnice máte následující možnosti:" #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box." -msgstr "Podformulář je založen na <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> dotazu; přesněji řečeno na <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parametrickém dotazu\">Parametrickém dotazu</link>. Pokud zadáte do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název pole, načtou se data obsažená v tomto poli hlavního formuláře do proměnné, kterou musíte zadat do <emph>Propojit závislá pole</emph>. V odpovídajícím SQL dotazu se tato proměnná porovná s údaji v tabulce, na kterou odkazuje podformulář. Volitelně také můžete zadat do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název sloupce." +msgstr "Podformulář je založen na <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> dotazu; přesněji řečeno na <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parametrickém dotazu\">Parametrickém dotazu</link>. Pokud zadáte do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název pole, načtou se data obsažená v tomto poli hlavního formuláře do proměnné, kterou musíte zadat do <emph>Propojit závislá pole</emph>. V odpovídajícím SQL dotazu se tato proměnná porovná s údaji v tabulce, na kterou odkazuje podformulář. Volitelně také můžete zadat do <emph>Propojit hlavní pole</emph> název sloupce." #: 01170203.xhp msgctxt "" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." -msgstr "Na záložce <emph>Internet</emph> dialogu <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link> je možné upravit hypertextové odkazy s WWW nebo FTP adresou." +msgstr "Na záložce <emph>Internet</emph> dialogu <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\">Hypertextový odkaz</link> je možné upravit hypertextové odkazy s WWW nebo FTP adresou." #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -3939,7 +3939,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Up Arrow." -msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+šipka nahoru." +msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+šipka nahoru." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vložení jako tabulka</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vkládání jako tabulky</bookmark_value>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4432,7 +4432,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as a table.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <emph>Table</emph> option to insert the selected data into the document as a table. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text table is formatted." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z průzkumníka datových zdrojů do dokumentu jako tabulku.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte volbu <emph>Tabulka</emph>, aby se označená data vložila do dokumentu jako tabulka. V tomto dialogu je možné určit, která pole nebo sloupce databáze budou přenesena, a jak bude tabulka naformátována." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TABLE\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z prohlížeče zdroje dat do dokumentu jako tabulku.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte volbu <emph>Tabulka</emph>, aby se označená data vložila do dokumentu jako tabulka. V tomto dialogu je možné určit, která pole nebo sloupce databáze budou přenesena, a jak bude tabulka naformátována." #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4621,7 +4621,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "If the format you want is not listed, select \"Other Formats...\" and define the desired format in the <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Number Format\"><emph>Number Format</emph></link> dialog." -msgstr "Pokud není vypsán požadovaný formát, zvolte \"Jiné formáty...\" a určete požadovaný formát v dialogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát čísla\"><emph>Formát čísla</emph></link>" +msgstr "Pokud není vypsán požadovaný formát, zvolte \"Jiné formáty...\" a určete požadovaný formát v dialogu <link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát čísla\"><emph>Formát čísla</emph></link>" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Turns on and off the view of the data source explorer.</ahelp> The <emph>Explorer On/Off</emph> icon is visible on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Zapíná a vypíná zobrazení průzkumníka zdroje dat.</ahelp> Ikona <emph>Průzkumník zapnout/vypnout</emph> je zobrazena na liště <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\">Data tabulky</link>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DSBrowserExplorer\">Zapíná a vypíná zobrazení průzkumníka zdroje dat.</ahelp> Ikona <emph>Průzkumník zapnout/vypnout</emph> je zobrazena na liště <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Data tabulky\">Data tabulky</link>." #: 12000000.xhp msgctxt "" @@ -5140,7 +5140,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In the data source explorer you see the data sources registered in $[officename] with their queries and tables." -msgstr "V průzkumníku zdroje dat jsou zobrazeny zdroje dat zaregistrované v $[officename] a to včetně jejich dotazů a tabulek." +msgstr "V průzkumníku zdroje dat jsou zobrazeny zdroje dat zaregistrované v $[officename], a to včetně svých dotazů a tabulek." #: 12000000.xhp msgctxt "" @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "<emph>Establishing a connection</emph> - As soon as you select an individual table or query, a connection to the data source is established. Once the connection is opened, the name of the data source, the Queries or Tables entry, and the name of the query or table selected is shown in bold type." -msgstr "<emph>Navázání spojení</emph> - Jakmile vyberete tabulku nebo dotaz, naváže se spojení s datovým zdrojem. Jakmile je spojení otevřeno, zobrazí se tučným písmem název datového zdroje, položka Dotazy nebo Tabulky a název vybraného dotazu či tabulky." +msgstr "<emph>Navázání spojení</emph> - Jakmile vyberete tabulku nebo dotaz, naváže se spojení se zdrojem dat. Jakmile je spojení otevřeno, zobrazí se tučným písmem název zdroje dat, položka Dotazy nebo Tabulky a název vybraného dotazu či tabulky." #: 12000000.xhp msgctxt "" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Datový zdroj aktuálního dokumentu" +msgstr "Zdroj dat aktuálního dokumentu" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Data Source of Current Document\">Data Source of Current Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Datový zdroj aktuálního dokumentu\">Datový zdroj aktuálního dokumentu</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/12140000.xhp\" name=\"Zdroj dat aktuálního dokumentu\">Zdroj dat aktuálního dokumentu</link>" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Zobrazí v průzkumníku zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataSourceBrowser/DocumentDataSource\">Zobrazí v prohlížeči zdrojů dat tabulku, která je spojena s aktuálním dokumentem.</ahelp>" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Datový zdroj aktuálního dokumentu" +msgstr "Zdroj dat aktuálního dokumentu" #: 12140000.xhp msgctxt "" @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt "" "bm_id3109850\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>table controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>controls; properties of table controls</bookmark_value><bookmark_value>table controls;keyboard-only edit mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ovládací prvek tabulky; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vlastnosti ovládacího prvku tabulky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvek tabulky; úpravy pomocí klávesnice</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky tabulky; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vlastnosti ovládacích prvků tabulky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky tabulky; úpravy pomocí klávesnice</bookmark_value>" #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the column heads of the table control. A pre-configured column is created." -msgstr "Ovládací prvek tabulky je možné nastavit pomocí přetažení: Otevřete prohlížeč zdrojů dat a přetáhněte požadovaná pole z prohlížeče zdroje dat na záhlaví sloupců v ovládacím prvku tabulky. Vytvoří se přednastavený sloupec." +msgstr "Ovládací prvek tabulky je možné nastavit pomocí přetažení: Otevřete prohlížeč zdrojů dat a přetáhněte požadovaná pole z prohlížeče zdrojů dat na záhlaví sloupců v ovládacím prvku tabulky. Vytvoří se přednastavený sloupec." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "126\n" "help.text" msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the Tab key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the next control, or press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab to move to the previous control." -msgstr "Pokud k pohybu mezi ovládacími prvky v dokumentu používáte pouze klávesnici, všimnete si jednoho rozdílu oproti ostatním ovládacím prvkům: klávesa Tab nepřesunuje kurzor na další ovládací prvek, ale na další sloupec v ovládacím prvku tabulky. Stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab se přesunete na další ovládací prvek nebo Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab na předchozí ovládací prvek." +msgstr "Pokud k pohybu mezi ovládacími prvky v dokumentu používáte pouze klávesnici, všimnete si jednoho rozdílu oproti ostatním ovládacím prvkům: klávesa Tab nepřesunuje kurzor na další ovládací prvek, ale na další sloupec v ovládacím prvku tabulky. Stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab se přesunete na další ovládací prvek nebo Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab na předchozí ovládací prvek." #: 01170004.xhp msgctxt "" @@ -7091,7 +7091,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Skryje nebo zobrazí prohlížeč zdroje dat.</ahelp> Přetáhněte adresu příjemce z pole <emph>E-mail</emph> ve zdroji dat do textového pole <emph>Příjemce</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Skryje nebo zobrazí prohlížeč zdrojů dat.</ahelp> Přetáhněte adresu příjemce z pole <emph>E-mail</emph> ve zdroji dat do textového pole <emph>Příjemce</emph>." #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -7651,7 +7651,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "If the <emph>Apply field format</emph> box is marked, the data source view of the table or form is searched using the formatting set there. If the box is not marked, the database is searched using the formatting saved in the database." -msgstr "Je-li zaškrtnuto políčko <emph>Použít formát pole</emph>, prohledává se tabulka nebo formulář pomocí určeného formátování. Pokud políčko není zaškrtnuto, prohledává se databáze s použitím formátu uloženého v databázi." +msgstr "Je-li zaškrtnuto políčko <emph>Použít formát pole</emph>, prohledává se tabulka nebo formulář zobrazeného zdroje dat pomocí určeného formátování. Pokud políčko není zaškrtnuto, prohledává se databáze s použitím formátu uloženého v databázi." #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7669,7 +7669,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "You have a date field, which is saved in \"DD.MM.YY\" format in the database (for example, 17.02.65). The format of the entry is changed in the data source view to \"DD MMM YYYY\" (17 Feb 1965). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:" -msgstr "Máte pole data, které je v databázi uloženo ve formátu \"DD.MM.YY\" (například 17.02.65). Formát této položky je v zobrazení zdroje dat změněn na \"DD. MMM YYYY\" (17. února 1965). Podle tohoto příkladu je záznam obsahující 17. února nalezen jen pokud je aktivní volba <emph>Použít formát pole</emph>:" +msgstr "Máte pole data, které je v databázi uloženo ve formátu \"DD.MM.YY\" (například 17.02.65). Formát této položky je v zobrazení zdroje dat změněn na \"DD. MMM YYYY\" (17. února 1965). Podle tohoto příkladu je záznam obsahující 17. února nalezen jen tehdy, pokud je aktivní volba <emph>Použít formát pole</emph>:" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -8874,7 +8874,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database contents; inserting as text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vložení jako text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obsah databáze; vkládání jako text</bookmark_value>" #: 12070300.xhp msgctxt "" @@ -8883,7 +8883,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as text.</ahelp> If you select the <emph>Text</emph> option in the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, the content of the data selected in the data source browser is inserted into the document as text. In the dialog, you can decide which database fields or columns are transferred, and how the text is formatted." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z průzkumníku datových zdrojů do dokumentu jako text.</ahelp> Pokud v dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberete volbu <emph>Text</emph>, vloží se obsah označených údajů do dokumentu jako text. V dialogu je možné určit, která databázová pole nebo sloupce se přenesou a jak se naformátují." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_AP_INSERT_DB_SEL:RB_AS_TEXT\" visibility=\"hidden\">Vloží data vybraná v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu jako text.</ahelp> Pokud v dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberete volbu <emph>Text</emph>, vloží se obsah označených údajů do dokumentu jako text. V dialogu je možné určit, která databázová pole nebo sloupce se přenesou a jak se naformátují." #: 12070300.xhp msgctxt "" @@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>form controls;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting; form fields</bookmark_value><bookmark_value>form fields</bookmark_value><bookmark_value>command button creation</bookmark_value><bookmark_value>buttons; form functions</bookmark_value><bookmark_value>controls; inserting</bookmark_value><bookmark_value>push buttons;creating</bookmark_value><bookmark_value>radio button creation</bookmark_value><bookmark_value>check box creation</bookmark_value><bookmark_value>labels; form functions</bookmark_value><bookmark_value>fixed text; form functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes;form functions</bookmark_value><bookmark_value>list box creation</bookmark_value><bookmark_value>picklist creation</bookmark_value><bookmark_value>drop-down lists in form functions</bookmark_value><bookmark_value>combo box creation</bookmark_value><bookmark_value>selecting;controls</bookmark_value><bookmark_value>controls; select mode</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky formuláře;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>vytváření tlačítek s příkazem</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka; formulářov funkce</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření přepínače</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření zaškrtávacího políčka</bookmark_value><bookmark_value>popisky; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>pevný text; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření seznamu</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření rozevíracího seznamu</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy ve formulářových funkcích</bookmark_value><bookmark_value>vytvoření pole se seznamem</bookmark_value><bookmark_value>výběr;ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; režim výběru</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky formuláře;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>formulářová pole</bookmark_value><bookmark_value>vytváření tlačítek s příkazem</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>přepínač;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>vytváření zaškrtávacího políčka</bookmark_value><bookmark_value>popisky; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>pevný text; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; formulářové funkce</bookmark_value><bookmark_value>vytváření seznamu</bookmark_value><bookmark_value>vytváření rozevíracího seznamu</bookmark_value><bookmark_value>rozevírací seznamy ve formulářových funkcích</bookmark_value><bookmark_value>vytváření pole se seznamem</bookmark_value><bookmark_value>vybírání;ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; režim výběru</bookmark_value>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -10199,7 +10199,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In the data source browser, select the record that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon. The record is inserted in the document at the cursor position, with the contents of each individual field of the record copied to a table column. You can also select multiple records and transfer them into the document by clicking the <emph>Data to Text </emph>icon. Each individual record is then written to a new row.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">V průzkumníku datových zdrojů vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>. Záznam se vloží do dokumentu na pozici kurzoru, obsah každého pole se zkopíruje do jednoho sloupce tabulky. Je možné také označit několik záznamů a klepnutím na ikonu <emph>Data do textu</emph> je vložit do dokumentu. Každý záznam se potom zapíše do nového řádku.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">V prohlížeči zdrojů dat vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>. Záznam se vloží do dokumentu na pozici kurzoru, obsah každého pole se zkopíruje do jednoho sloupce tabulky. Je možné také označit několik záznamů a klepnutím na ikonu <emph>Data do textu</emph> je vložit do dokumentu. Každý záznam se potom zapíše do nového řádku.</caseinline></switchinline>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -10208,7 +10208,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the data source browser, select the records that you want to insert into the document and then click the <emph>Data to Text</emph> icon, or drag-and-drop data from the data source browser into the document. This opens the <emph>Insert Database Columns </emph>dialog. Select whether the data should be inserted as a <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"table\">table</link>, as <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"fields\">fields</link> or as <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">V průzkumníku datových zdrojů vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>, nebo jej přetáhněte z průzkumníku datových zdrojů do dokumentu. Tím se otevře dialog <emph>Vložit databázové sloupce</emph>. Vyberte, zda se data mají vložit jako <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"tabulka\">tabulka</link>, jako <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"pole\">pole</link> nebo jako <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">V prohlížeči zdrojů dat vyberte záznam, který chcete vložit do dokumentu, a poté klepněte na ikonu <emph>Data do textu</emph>, nebo jej přetáhněte z prohlížeče zdrojů dat do dokumentu. Tím se otevře dialog <emph>Vložit databázové sloupce</emph>. Vyberte, zda se data mají vložit jako <link href=\"text/shared/02/12070100.xhp\" name=\"tabulka\">tabulka</link>, jako <link href=\"text/shared/02/12070200.xhp\" name=\"pole\">pole</link> nebo jako <link href=\"text/shared/02/12070300.xhp\" name=\"text\">text</link>.</caseinline></switchinline>" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -10261,7 +10261,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">The field selection window lists all database fields of the table or query that was specified as the data source in the <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Form Properties\">Form Properties</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Okno pro výběr pole obsahuje všechna pole tabulky nebo dotazu, který byl určen jako zdroj dat v okně <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Vlastnosti formuláře\">Vlastnosti formuláře</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_SEL\">Okno pro výběr pole obsahuje všechna pole tabulky nebo dotazu, který byl určen jako zdroj dat v okně <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"Vlastnosti formuláře\">Vlastnosti formuláře</link>.</ahelp>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -10470,7 +10470,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Before update event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Událost Před aktualizací nastává před zápisem kontrolovaného obsahu změněného uživatelem do datového zdroje.</ahelp> Propojené makro může například této akci zamezit vrácením \"FALSE\"." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Událost Před aktualizací nastává před tím, než je kontrolovaný obsah změněný uživatelem zapsán do zdroje dat.</ahelp> Připojené makro může například této akci zamezit vrácením \"FALSE\"." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10533,7 +10533,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "A new and empty record is created in a form that is linked to a data source. For example, in the last record, the <emph>Next Record</emph> button may be pressed." -msgstr "Ve formuláři, který je připojen k datovému zdroji, je vytvořen nový, prázdný záznam. Např. pokud v posledním záznamu stisknete tlačítko <emph>Další záznam</emph>." +msgstr "Ve formuláři, který je připojen ke zdroji dat, je vytvořen nový, prázdný záznam. Např. pokud v posledním záznamu stisknete tlačítko <emph>Další záznam</emph>." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -10731,7 +10731,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">Událost <emph>Před změnou záznamu</emph> nastane před ukazatelem záznamu.</ahelp> Připojené makro může např. přerušit tuto akci, když vrátí FALSE." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_POSITIONING\">Událost <emph>Před změnou záznamu</emph> nastane před ukazatelem záznamu.</ahelp> Připojené makro může např. přerušit tuto akci, když vrátí FALSE." #: 01170202.xhp msgctxt "" @@ -12455,7 +12455,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To filter with several field names simultaneously, click the <emph>Default Filter </emph>icon. The <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default Filter dialog\">Default Filter</link> dialog appears, in which you can combine several filter criteria." -msgstr "Chcete-li filtrovat zároveň podle více polí, klikněte na ikonu <emph>Výchozí filtr</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Výchozí filtr\">Výchozí filtr</link>, kde je možné zkombinovat několik kritérií filtrování." +msgstr "Chcete-li filtrovat zároveň podle více polí, klikněte na ikonu <emph>Výchozí filtr</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Výchozí filtr\">Výchozí filtr</link>, kde je možné zkombinovat několik kritérií filtrování." #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -12723,7 +12723,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Inserts data selected from the data source browser into the document as fields.</ahelp> In the <emph>Insert Database Columns</emph> dialog, select the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> to insert the selected data into the document as fields. These <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"database fields\">database fields</link> work as wildcards for the individual database columns and can be used for form letters. Click the <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data to Fields\"><emph>Data to Fields</emph></link> icon to match the contents of the fields to the currently selected record." -msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Vloží označené údaje z průzkumníku databázových zdrojů do dokumentu jako pole.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\">Pole</link> a označená data se vloží do dokumentu jako pole. Tato <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"databázová pole\">databázová pole</link> fungují jako zástupné znaky pro jednotlivé sloupce databáze a lze je použít v hromadných dopisech. Klepnutím na ikonu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data na pole\"><emph>Data na pole</emph></link> se obsah polí nahradí podle aktuálního záznamu." +msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_RB_AS_FIELD\" visibility=\"hidden\">Vloží data vybraná v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu jako pole.</ahelp> V dialogu <emph>Vložit databázové sloupce</emph> vyberte <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\">Pole</link> a označená data se vloží do dokumentu jako pole. Tato <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"databázová pole\">databázová pole</link> fungují jako zástupné znaky pro jednotlivé sloupce databáze a lze je použít v hromadných dopisech. Klepnutím na ikonu <link href=\"text/shared/02/12080000.xhp\" name=\"Data na pole\"><emph>Data na pole</emph></link> se obsah polí nahradí podle aktuálního záznamu." #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Lists all columns of the database table, which can be accepted in the selection list box to insert them into the document. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Select the database columns that you want to insert it in the document.</ahelp>" -msgstr "Obsahuje seznam všech sloupců databázové tabulky, které lze v seznamu označit pro vložení do dokumentu. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Vyberte databázové sloupce, které chcete vložit do dokumentu.</ahelp>" +msgstr "Obsahuje seznam všech sloupců databázové tabulky, které lze v seznamu označit pro vložení do dokumentu. <ahelp hid=\"SW_LISTBOX_DLG_AP_INSERT_DB_SEL_LB_TXT_DB_COLUMN\" visibility=\"visible\">Vyberte databázové sloupce, které chcete vložit do dokumentu.</ahelp>" #: 12070200.xhp msgctxt "" @@ -12847,7 +12847,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150476\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value> <bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value> <bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value> <bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value> <bookmark_value>ticker text</bookmark_value> <bookmark_value>text; animating</bookmark_value> <bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value> <bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value> <bookmark_value>cube drawing</bookmark_value> <bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value> <bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value> <bookmark_value>shapes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lišta Kresba</bookmark_value><bookmark_value>čáry; kreslící funkce</bookmark_value><bookmark_value>kreslení mnohoúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>čáry od ruky; kreslící funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; umístění</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; vkládání s využitím textových polí</bookmark_value><bookmark_value>textové objekty; kreslící funkce</bookmark_value><bookmark_value>rolující text</bookmark_value><bookmark_value>text;animace</bookmark_value><bookmark_value>svislé bubliny</bookmark_value><bookmark_value>svislá textová pole</bookmark_value><bookmark_value>kreslení krychlí</bookmark_value><bookmark_value>kreslení trojúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>kreslení elips</bookmark_value><bookmark_value>kreslení obdélníků</bookmark_value><bookmark_value>tvary</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>lišta Kresba</bookmark_value><bookmark_value>čáry; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>kreslení mnohoúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>čáry od ruky; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; umístění</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; vkládání s využitím textových polí</bookmark_value><bookmark_value>textové objekty; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>rolující text</bookmark_value><bookmark_value>text;animace</bookmark_value><bookmark_value>svislé bubliny</bookmark_value><bookmark_value>svislá textová pole</bookmark_value><bookmark_value>kreslení krychlí</bookmark_value><bookmark_value>kreslení trojúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>kreslení elips</bookmark_value><bookmark_value>kreslení obdélníků</bookmark_value><bookmark_value>tvary</bookmark_value>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13011,7 +13011,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení klávesu Shift.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení klávesu Shift.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon." -msgstr "V režimu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Upravit body\">Upravit body</link> je možné interaktivně měnit jednotlivé body mnohoúhelníku." +msgstr "V režimu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Upravit body\">Upravit body</link> je možné interaktivně měnit jednotlivé body mnohoúhelníku." #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -14379,7 +14379,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you call the context menu of a selected entry, the <emph>Form Navigator</emph> offers the following functions:" -msgstr "Pokud vyvoláte místní nabídku označené položky, nabídne <emph>Navigátor formulářem</emph> následující funkce:" +msgstr "Pokud vyvoláte místní nabídku označené položky, nabídne <emph>Navigátor formulářem</emph> následující funkce:" #: 01170600.xhp msgctxt "" @@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date fields; properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pole pro datum; vlastnosti</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pole data; vlastnosti</bookmark_value>" #: 01170003.xhp msgctxt "" @@ -16127,7 +16127,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> in the current column by the parameter DISTINCT.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Rozšíří vytvořený výběrový <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL dotaz\">SQL dotaz</link> o parametr DISTINCT pro aktuální sloupec.</ahelp> Následkem toho se opakující hodnoty zobrazí jen jednou." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Rozšíří vytvořený výběrový <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL dotaz\">SQL dotaz</link> o parametr DISTINCT pro aktuální sloupec.</ahelp> Následkem toho se opakující hodnoty zobrazí jen jednou." #: 14070000.xhp msgctxt "" @@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example \"in progress\", \"completed\", and \"resubmission\", with the respective reference values, \"ToDo\", \"OK\", and \"RS\", these reference values appear in the database if the respective option is clicked." -msgstr "Pro databázové formuláře také je možné pomocí referenční hodnoty určit stav volby nebo zaškrtávacího políčka. Např. použijete tři volby \"probíhá\", \"dokončeno\" a \"posláno znovu\" s referenčními hodnotami \"ToDo\", \"OK\" a \"RS\". V databázi se uloží tyto referenční hodnoty." +msgstr "Pro databázové formuláře také je možné pomocí referenční hodnoty určit stav volby nebo zaškrtávacího políčka. Např. použijete tři volby \"probíhá\", \"dokončeno\" a \"posláno znovu\" s referenčními hodnotami \"ToDo\", \"OK\" a \"RS\". V databázi se uloží tyto referenční hodnoty." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16720,7 +16720,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Určuje pole v tabulce datového zdroje, na které odkazuje tento ovládací prvek.</ahelp> V databázových formulářích je možné propojit ovládací prvky s datovými poli." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CONTROLSOURCE\" visibility=\"hidden\">Určuje pole v tabulce zdroje dat, na které odkazuje tento ovládací prvek.</ahelp> V databázových formulářích je možné propojit ovládací prvky s datovými poli." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16747,7 +16747,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "Under <emph>Data field</emph>, specify the field of the data source table whose contents you want to be displayed." -msgstr "V poli <emph>Datové pole</emph> určete pole v tabulce datového zdroj, jehož obsah se má zobrazit v tomto ovládacím prvku." +msgstr "V poli <emph>Datové pole</emph> určete pole v tabulce zdroje dat, jehož obsah se má zobrazit v tomto ovládacím prvku." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16783,7 +16783,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "For combo boxes, the field of the data source table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under <emph>Data field</emph>. The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement, which is entered under <emph>List content</emph>." -msgstr "Pole v tabulce datového zdroje, ve kterém se ukládají hodnoty zadané nebo vybrané uživatele, pro kombinovaná pole se určuje vlastností <emph>Datové pole</emph>. Hodnoty zobrazené v seznamu kombinovaného pole odpovídají SQL dotazu, který zadáte vlastností <emph>Obsah seznamu</emph>." +msgstr "Pole v tabulce zdroje dat, do kterého se mají ukládat hodnoty zadané nebo vybrané uživatelem, se pro kombinovaná pole se určuje vlastností <emph>Datové pole</emph>. Hodnoty zobrazené v seznamu kombinovaného pole odpovídají SQL dotazu, který zadáte vlastností <emph>Obsah seznamu</emph>." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16801,7 +16801,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "The data source table does not contain the data to be displayed, but rather a table linked to the data source table through a common data field." -msgstr "Údaje, které se mají zobrazit, obsahuje obvykle druhá tabulka spojená s první tabulkou datového zdroje pomocí datového pole." +msgstr "Údaje, které se mají zobrazit, obsahuje obvykle druhá tabulka spojená s první tabulkou zdroje dat pomocí datového pole." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -16810,7 +16810,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "If you want a list box to display data from a table that is linked to the current data source table, under <emph>Data field</emph> specify the field of the data source table to which the content of the list box refers. Or you can specify the database field that controls the display of the data in the form. This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. The data field whose contents are displayed in the form is specified by an SQL statement under <emph>List content</emph>." -msgstr "Pokud chcete, aby se v seznamu zobrazovala data z tabulky spojené s aktuální tabulkou datového zdroje, zadejte v poli <emph>Datové pole</emph> pole z tabulky, na kterou seznam odkazuje. Nebo je možné vybrat databázové pole, které určuje zobrazení dat ve formuláři. Toto datové pole poskytuje odkaz na další tabulku, pokud obě tabulky používají společné datové pole. Obvykle je to datové pole, v němž se ukládají jedinečné číselné identifikátory. Datové pole, jehož obsah se zobrazuje ve formuláři, je možné určit dotazem SQL v <emph>Obsah seznamu</emph>." +msgstr "Pokud chcete, aby se v seznamu zobrazovala data z tabulky spojené s aktuální tabulkou zdroje dat, zadejte v poli <emph>Datové pole</emph> pole z tabulky, na kterou seznam odkazuje. Nebo je možné vybrat databázové pole, které určuje zobrazení dat ve formuláři. Toto datové pole poskytuje odkaz na další tabulku, pokud obě tabulky používají společné datové pole. Obvykle je to datové pole, v němž se ukládají jedinečné číselné identifikátory. Datové pole, jehož obsah se zobrazuje ve formuláři, je možné určit dotazem SQL v <emph>Obsah seznamu</emph>." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17115,7 +17115,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "With the \"Valuelist\" option, all entries entered in the <emph>List entries</emph> field of the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\"><emph>General</emph></link> tab appear in the control. For database forms, you can use reference values (see the <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\" References Using Value Lists\"><emph>References Using Value Lists</emph></link> section)." -msgstr "Pokud vyberete možnost \"Seznam hodnot\", zobrazí se v ovládacím prvku všechny položky zadané do pole <emph>Seznam záznamů</emph> na záložce <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Obecné\"><emph>Obecné</emph></link>. Pro databázové formuláře je možné použít referenční hodnoty (viz <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot\"><emph>Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot</emph></link>)." +msgstr "Pokud vyberete možnost \"Seznam hodnot\", zobrazí se v ovládacím prvku všechny položky zadané do pole <emph>Seznam záznamů</emph> na záložce <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Obecné\"><emph>Obecné</emph></link>. Pro databázové formuláře je možné použít referenční hodnoty (viz <link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot\"><emph>Referenční hodnoty pomocí seznamu hodnot</emph></link>)." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17124,7 +17124,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries." -msgstr "Je-li obsah ovládacího prvku načítán z databáze, je možné pomocí dalších voleb určit druh datového zdroje. Např. si je možné vybrat mezi tabulkou a dotazem SQL." +msgstr "Je-li obsah ovládacího prvku načítán z databáze, je možné pomocí dalších voleb určit druh zdroje dat. Např. si je možné vybrat mezi tabulkou a dotazem SQL." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17142,7 +17142,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">V databázových formulářích určuje datový zdroj seznam položek pro ovládací prvek. Toto pole je možné použít pro zadání seznamu hodnot do dokumentů, které nejsou spojeny s databází.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LISTSOURCE\">V databázových formulářích určuje zdroj dat pro seznam položek pro ovládací prvek. Toto pole je možné použít pro zadání seznamu hodnot do dokumentů, které nejsou spojeny s databází.</ahelp>" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -17151,7 +17151,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, you have a choice between different data sources under <emph>List content</emph>, provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under <emph>Type of list contents</emph> are offered here. If you have selected the \"Value List\" option as the type, you can use references for database forms. If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here." -msgstr "V případě databázových formulářů určuje datový zdroj položky v seznamu nebo kombinovaném poli. Podle zvoleného druhu máte v poli <emph>Obsah seznamu</emph> na výběr mezi různými zdroji dat, pokud dané objekty ve vaší databázi existují. Nabídnuty zde budou všechny databázové objekty typu, který určíte v poli <emph>Druh obsahu seznamu</emph>. Pokud jste jako druh vybrali \"Seznam hodnot\", je možné použít referenční hodnoty. Pokud zobrazení závisí na SQL dotazu, zadejte ho do tohoto pole." +msgstr "V případě databázových formulářů určuje zdroj dat položky v seznamu nebo kombinovaném poli. Podle zvoleného druhu máte v poli <emph>Obsah seznamu</emph> na výběr mezi různými zdroji dat, pokud dané objekty ve vaší databázi existují. Nabídnuty zde budou všechny databázové objekty typu, který určíte v poli <emph>Druh obsahu seznamu</emph>. Pokud jste jako druh vybrali \"Seznam hodnot\", je možné použít referenční hodnoty. Pokud zobrazení závisí na SQL dotazu, zadejte ho do tohoto pole." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -18562,7 +18562,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">With the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link> program you can define a printer as the default printer. </caseinline><defaultinline>In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "V $[officename] vidíte dostupná písma pouze pokud máte v systému nainstalovánu výchozí tiskárnu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Tiskárnu je možné určit jako výchozí pomocí programu <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link>.</caseinline><defaultinline>Informace o instalaci tiskárny jako výchozí najdete v dokumentaci svého operačního systému.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "V $[officename] vidíte dostupná písma pouze pokud máte v systému nainstalovánu výchozí tiskárnu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Tiskárnu je možné určit jako výchozí pomocí programu <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin\">spadmin</link>.</caseinline><defaultinline>Informace o instalaci tiskárny jako výchozí najdete v dokumentaci svého operačního systému.</defaultinline></switchinline>" #: 02020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po index b058f64cf64..bb49aff63bc 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-09 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:08+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361610523.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -56,7 +57,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <emph>File</emph> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then press the O key. Release both keys after the dialog appears." -msgstr "Velkou část funkcí v aplikacích je možné vyvolat pomocí klávesových zkratek. Například vedle položky <emph>Otevřít</emph> v nabídce <emph>Soubor</emph> je zobrazena klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline>. Pokud chcete k této funkci přistupovat pomocí klávesové zkratky, stiskněte a podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a poté stiskněte klávesu O. Uvolněte obě klávesy a zobrazí se odpovídající dialog." +msgstr "Velkou část funkcí v aplikacích je možné vyvolat pomocí klávesových zkratek. Například vedle položky <emph>Otevřít</emph> v nabídce <emph>Soubor</emph> je zobrazena klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+O</caseinline><defaultinline>Ctrl+O</defaultinline></switchinline>. Pokud chcete k této funkci přistupovat pomocí klávesové zkratky, stiskněte a podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a poté stiskněte klávesu O. Uvolněte obě klávesy a zobrazí se odpovídající dialog." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on the Macintosh.) </caseinline></switchinline>" -msgstr "Klávesové zkratky jsou zobrazeny na pravé straně vedle odpovídajícího příkazu nabídky. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Na počítačích Macintosh nejsou k dispozici všechny zmíněné klávesy pro ovládání dialogů.) </caseinline></switchinline>" +msgstr "Klávesové zkratky jsou zobrazeny na pravé straně vedle odpovídajícího příkazu nabídky. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Na počítačích Macintosh nejsou k dispozici všechny zmíněné klávesy pro ovládání dialogů.) </caseinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 5846415e8eb..d6b272c44a8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:46+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359753103.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361609200.0\n" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150672\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nápověda; témata nápovědy</bookmark_value> <bookmark_value>bublinová nápověda; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Pomocník; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Původci, viz Pomocník</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nápověda; témata nápovědy</bookmark_value> <bookmark_value>bublinová nápověda; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Pomocník; nápověda</bookmark_value> <bookmark_value>Sponka, viz Pomocník</bookmark_value>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value> <bookmark_value>getting support</bookmark_value> <bookmark_value>forums and support</bookmark_value> <bookmark_value>Web support</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>podpora na webu</bookmark_value><bookmark_value>odborná podpora</bookmark_value><bookmark_value>diskusní fóra a podpora</bookmark_value><bookmark_value>Webová podpora</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>podpora na webu</bookmark_value><bookmark_value>odborná podpora</bookmark_value><bookmark_value>diskusní fóra a podpora</bookmark_value><bookmark_value>webová podpora</bookmark_value>" #: 00000001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 58b7fac308f..7a109843423 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:57+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360968736.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361620677.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Určuje URL (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Určuje URL (absolutní nebo relativní), kterou musí zadat diváci prezentace.</ahelp>" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako datový zdroj $[officename].</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tento průvodce zaregistruje existující adresář jako zdroj dat $[officename].</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:" -msgstr "Databázi kontaktů a jiné datové zdroje je možné v $[officename] registrovat kdykoliv:" +msgstr "Databázi kontaktů a jiné zdroje dat je možné v $[officename] registrovat kdykoliv:" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Pokud si přejete zaregistrovat jako databázi kontaktů $[officename] jiný datový zdroj, zvolte tuto možnost.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Pokud si přejete zaregistrovat jako databázi kontaktů $[officename] jiný zdroj dat, zvolte tuto možnost.</ahelp>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Establishes the connection to the data source and closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Vytvoří spojení s datovým zdrojem a ukončí tento dialog.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_ABSPILOT_FINISH\">Vytvoří spojení se zdrojem dat a ukončí tento dialog.</ahelp>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Source Name" -msgstr "Název datového zdroje" +msgstr "Název zdroje dat" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Název datového zdroje\">Název datového zdroje</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Název zdroje dat\">Název zdroje dat</link>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesňuje místo pro soubor s databází kontaktů a jméno, pod kterým bude datový zdroj zobrazen v prohlížeči zdrojů dat.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesňuje místo pro soubor s databází kontaktů a jméno, pod kterým bude zdroj dat zobrazen v prohlížeči zdrojů dat.</ahelp>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;agendas</bookmark_value><bookmark_value>Agenda Wizard</bookmark_value><bookmark_value>templates;agendas</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>průvodce; porada</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce poradou</bookmark_value><bookmark_value>šablony; porada</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>průvodci; porady</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce poradou</bookmark_value><bookmark_value>šablony; porady</bookmark_value>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -7747,7 +7747,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožní vám upřesnit pokročilá nastavení pro LDAP a další externí datové zdroje.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožní vám upřesnit pokročilá nastavení pro LDAP a další externí zdroje dat.</ahelp>" #: 01170200.xhp msgctxt "" @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_idN1058B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"34269\">Opens the <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP Connection</link> dialog where you can edit and test the connection settings for the FTP server.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"34269\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP připojení</link>, ve kterém je možné nastavit a otestovat nastavení serveru FTP.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"34269\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/autopi/webwizard07fc.xhp\">FTP připojení</link>, ve kterém je možné nastavit a otestovat nastavení serveru FTP.</ahelp>" #: webwizard07.xhp msgctxt "" @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150445\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;faxes</bookmark_value><bookmark_value>faxes;wizards</bookmark_value><bookmark_value>templates;faxes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>průvodce; faxy</bookmark_value><bookmark_value>faxy; průvodce</bookmark_value><bookmark_value>šablony; faxy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>průvodci; faxy</bookmark_value><bookmark_value>faxy; průvodce</bookmark_value><bookmark_value>šablony; faxy</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 18b8d059ac0..de485cb26cf 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:09+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361010931.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361621385.0\n" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "par_id1142772\n" "help.text" msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>." -msgstr "Další informace naleznete na anglické Wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>" +msgstr "Další informace naleznete na anglické wiki <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. The <emph>Apply columns </emph>dialog is the second window of the <emph>Copy table</emph> dialog." -msgstr "V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Dialog <emph>Použít sloupce</emph> je druhé okno dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph>." +msgstr "V prohlížeči zdrojů dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Dialog <emph>Použít sloupce</emph> je druhé okno dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph>." #: 05030200.xhp msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "hd_id8773155\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Návrhář sestavy</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Návrhář sestav</link></variable>" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "par_id7599108\n" "help.text" msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report." -msgstr "Pokud chcete záznamy seskupit a seřadit, otevřete Návrhář sestavy a poté dialog Řazení a seskupení. Povolte zobrazení Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seskupit, a zvolte skrytí Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seřadit. Zavřete dialog a spusťte sestavu." +msgstr "Pokud chcete záznamy seskupit a seřadit, otevřete Návrhář sestav a poté dialog Řazení a seskupení. Povolte zobrazení Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seskupit, a zvolte skrytí Záhlaví skupiny pro pole, která chcete seřadit. Zavřete dialog a spusťte sestavu." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the <emph>Attach data </emph>check box on the first page of the <emph>Copy table </emph>dialog, the <emph>Assign columns </emph>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table." -msgstr "V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Pokud na první straně dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph> zaškrtnete pole <emph>Přiložit data</emph>, otevře se jako druhé okno dialog <emph>Přiřadit sloupce</emph>. Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu datových polí ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové tabulce." +msgstr "V prohlížeči zdrojů dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na složku tabulek. Pokud na první straně dialogu <emph>Kopírovat tabulku</emph> zaškrtnete pole <emph>Přiložit data</emph>, otevře se jako druhé okno dialog <emph>Přiřadit sloupce</emph>. Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu datových polí ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové tabulce." #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt "" "par_idN10691\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije aktuální zdroj dat katalogu. Tato volba je užitečná, když zdroj dat ODBC je databázový server. Nepoužívejte tuto volbu je-li zdroj dat ODBC ovladač dBASE.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije aktuální zdroj dat katalogu. Tato volba je užitečná, když je zdrojem dat ODBC databázový server. Nepoužívejte tuto volbu, je-li zdrojem dat ODBC ovladač dBASE.</ahelp>" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -7600,7 +7600,7 @@ msgctxt "" "bm_id8622089\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;main page (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base data sources</bookmark_value><bookmark_value>data sources;$[officename] Base</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze; hlavní strana (Base)</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat $[officename] Base</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; $[officename] Base</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; hlavní strana (Base)</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Base; zdroje dat</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; $[officename] Base</bookmark_value>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -8464,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field in this line is a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the status. The command is only visible if the data source supports primary keys." -msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Je-li zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.</ahelp> Klepnutím na tento příkaz měníte stav pole. Příkaz je k dispozici jen pokud zdroj dat podporuje primární klíče." +msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Je-li zaškrtnuto toto pole, je datové pole primární klíč.</ahelp> Klepnutím na tento příkaz měníte stav pole. Příkaz je k dispozici jen tehdy, pokud zdroj dat podporuje primární klíče." #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -8848,7 +8848,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155449\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze; drag and drop (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; přetažení (Base)</bookmark_value>" #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -8893,7 +8893,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "To open the data source view, press F4 in a text, spreadsheet or form document." -msgstr "Pro otevření prohlížeče zdrojů dat stiskněte F4 v textovém dokumentu, sešitu nebo formuláři." +msgstr "Pro otevření zobrazení zdrojů dat stiskněte F4 v textovém dokumentu, sešitu nebo formuláři." #: 11000002.xhp msgctxt "" @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožňuje $[officename] podporovat datová pole s automatickým přírůstkem v aktuálním zdroj dat ODBC nebo JDBC. Zvolte tuto možnost, pokud SDBCX vrstva databáze nepodporuje automatické zvyšování hodnoty. Obvykle se automatické zvyšování přiřazuje poli primárního klíče.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zapíná podporu $[officename] pro datová pole s automatickým přírůstkem v aktuálním zdroji dat ODBC nebo JDBC. Zvolte tuto možnost, pokud SDBCX vrstva databáze nepodporuje automatické zvyšování hodnoty. Obvykle se automatické zvyšování přiřazuje poli primárního klíče.</ahelp>" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "Name of the ODBC data source on your system" -msgstr "Název datového zdroje ODBC ve vašem systému" +msgstr "Název zdroje dat ODBC v systému" #: dabapropgen.xhp msgctxt "" @@ -10309,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353554\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>" -msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Podrobné vysvětlení sepsané vývojáři (Wiki).</link>" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Podrobné vysvětlení sepsané vývojáři (wiki).</link>" #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "bm_id2026429\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>průvodci;databázové tabulky (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce tabulkou (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; formáty (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; nastavení databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sešity; jako databáze (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>průvodci;databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Průvodce databází (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; formáty (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; nastavení databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>sešity; jako databáze (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "par_id4095583\n" "help.text" msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report." -msgstr "Více informací o funkcích týkající se sestav naleznete na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki stránce o Base</link>." +msgstr "Více informací o funkcích týkající se sestav naleznete na <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">wiki stránce o Base</link>." #: rep_navigator.xhp msgctxt "" @@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value><bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value><bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value><bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pohledy; vytváření databázových pohledů</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; vytváření v režimu návrhu</bookmark_value><bookmark_value>návrh; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; dotazy/pohledy</bookmark_value><bookmark_value>spojování; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; spojování pro dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; vztahy</bookmark_value><bookmark_value>vztahy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; odstranění odkazu na tabulku</bookmark_value><bookmark_value>kritéria dotazu</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; určení podmínek filtru</bookmark_value><bookmark_value>podmínky filtru;v dotazech</bookmark_value><bookmark_value>parametry; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; parametrické dotazy</bookmark_value><bookmark_value>SQL; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>nativní SQL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pohledy; vytváření databázových pohledů</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; vytváření v režimu návrhu</bookmark_value><bookmark_value>navrhování; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; dotazy/pohledy</bookmark_value><bookmark_value>spojování; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; spojování pro dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v databázích; vztahy</bookmark_value><bookmark_value>vztahy; spojování tabulek</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; odstranění odkazu na tabulku</bookmark_value><bookmark_value>kritéria dotazu</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; určení podmínek filtru</bookmark_value><bookmark_value>podmínky filtru;v dotazech</bookmark_value><bookmark_value>parametry; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>dotazy; parametrické dotazy</bookmark_value><bookmark_value>SQL; dotazy</bookmark_value><bookmark_value>nativní SQL</bookmark_value>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -12188,7 +12188,7 @@ msgctxt "" "287\n" "help.text" msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary." -msgstr "Pokud chcete dotaz ověřit, poklepejte na název dotazu v databázovém dokumentu. Výsledek dotazu se zobrazí v tabulce podobné Zobrazení zdroje dat. Poznámka: zobrazená tabulka je pouze dočasná." +msgstr "Pokud chcete dotaz ověřit, poklepejte na název dotazu v databázovém dokumentu. Výsledek dotazu se zobrazí v tabulce podobné zobrazení zdroje dat. Poznámka: zobrazená tabulka je pouze dočasná." #: 02010100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 78b424e9407..3a1569fe73b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:17+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361127791.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361621867.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147291\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing legends</bookmark_value><bookmark_value>legends; charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart legends</bookmark_value><bookmark_value>formatting; chart legends</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafy; úprava legend</bookmark_value><bookmark_value>legendy; v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úprava; legenda grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; legenda grafu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafy; úpravy legend</bookmark_value><bookmark_value>legendy; v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; legendy grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; legendy grafu</bookmark_value>" #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153884\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>separator lines; defining</bookmark_value><bookmark_value>reference lines</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow lines</bookmark_value><bookmark_value>line styles; applying</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>oddělovací čára; definování</bookmark_value><bookmark_value>referenční čáry</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování šipek čar</bookmark_value><bookmark_value>styly čar; použití</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>oddělovací čáry; definování</bookmark_value><bookmark_value>referenční čáry</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování šipek čar</bookmark_value><bookmark_value>styly čar; použití</bookmark_value>" #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D6\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Arrow Styles</emph> icon <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Icon</alt></image> to select an arrow style for the right and left ends of a line." -msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Styly šipek</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Ikonka</alt></image> zvolíte styl šipky pro pravý a levý konec čáry." +msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Styly šipek</emph> <image id=\"img_id5858221\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id5858221\">Ikona</alt></image> zvolíte styl šipky pro pravý a levý konec čáry." #: linestyles.xhp msgctxt "" @@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>automatic saving</bookmark_value><bookmark_value>backups;automatic</bookmark_value><bookmark_value>files; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving automatically</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving automatically</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty; automaticky</bookmark_value><bookmark_value>automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>zálohy; automatické</bookmark_value><bookmark_value>soubory; ukládání automaticky</bookmark_value><bookmark_value>text; ukládání automaticky</bookmark_value><bookmark_value>sešity; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; automatické ukládání</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty, automaticky</bookmark_value><bookmark_value>automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>zálohy; automatické</bookmark_value><bookmark_value>soubory; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>text; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>sešity; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; automatické ukládání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; automatické ukládání</bookmark_value>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153910\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; inserting</bookmark_value><bookmark_value>plotting data as charts</bookmark_value><bookmark_value>inserting; charts</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; inserting charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; editing data</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart data</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafy; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vykreslení dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; grafy</bookmark_value><bookmark_value>sešit; vkládání grafů</bookmark_value><bookmark_value>grafy; úprava dat</bookmark_value><bookmark_value>úprava; data grafu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafy; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>vykreslení dat v grafu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; grafy</bookmark_value><bookmark_value>sešity; vkládání grafů</bookmark_value><bookmark_value>grafy; úprava dat</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; data grafu</bookmark_value>" #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "par_id6049684\n" "help.text" msgid "These charts update automatically when the source data changes." -msgstr "Tyto grafy se automaticky aktualizují při změně dat." +msgstr "Tyto grafy se automaticky aktualizují při změně zdrojových dat." #: chart_insert.xhp msgctxt "" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "The following applies to all modules (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Select the text that is to take another color, then click the color you want on the toolbar." -msgstr "Následující text platí pro všechny moduly (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Označte text, který chcete přebarvit, a poté klepněte na požadovanou barvu." +msgstr "Následující text platí pro všechny moduly (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, Calc, Draw, Impress): Označte text, který chcete přebarvit, a poté klepněte na požadovanou barvu." #: text_color.xhp msgctxt "" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgctxt "" "par_idN10698\n" "help.text" msgid "After saving, you see the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog. Click <emph>Add</emph> to add a public key to the document." -msgstr "Po uložení se zobrazí dialog <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>. Klepnutím na <emph>Přidat</emph> přidáte k dokumentu veřejný klíč." +msgstr "Po uložení se zobrazí dialog <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>. Klepnutím na <emph>Přidat</emph> přidáte k dokumentu veřejný klíč." #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155555\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts; editing axes</bookmark_value><bookmark_value>axes in charts</bookmark_value><bookmark_value>editing; chart axes</bookmark_value><bookmark_value>formatting; axes in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafy; úprava os</bookmark_value><bookmark_value>osy v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úprava; osy grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; osy v grafech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafy; úpravy os</bookmark_value><bookmark_value>osy v grafech</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; osy grafu</bookmark_value><bookmark_value>formátování; osy v grafech</bookmark_value>" #: chart_axis.xhp msgctxt "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>pocket device appliances</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>Palm file filters</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC file filters</bookmark_value><bookmark_value>saving;documents for mobile devices</bookmark_value><bookmark_value>opening;mobile device documents</bookmark_value><bookmark_value>converting;Pocket PC formats</bookmark_value><bookmark_value>synchronizing;Pocket PC and $[officename] formats</bookmark_value><bookmark_value>installing;mobile device filters</bookmark_value><bookmark_value>file filters;mobile devices</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>PDA</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>Palm souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>převody; formáty Pocket PC</bookmark_value><bookmark_value>synchronizace; formáty Pocket PC a $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>instalace; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>souborové filtry; mobilní zařízení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>PDA</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>Palm souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>Pocket PC souborové filtry</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; dokumenty pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>převádění; formáty Pocket PC</bookmark_value><bookmark_value>synchronizace; formáty Pocket PC a $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>instalace; filtry pro mobilní zařízení</bookmark_value><bookmark_value>souborové filtry; mobilní zařízení</bookmark_value>" #: mobiledevicefilters.xhp msgctxt "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment." -msgstr "$[officename] podporuje některé asistenční technologie, např. software pro zvětšení obrazovky, čtečky a klávesnice na obrazovce. Většina těchto nástrojů komunikuje s $[officename] pomocí software Java(TM) Access Bridge, který používá Java Accessibility API, součást Java runtime environment." +msgstr "$[officename] podporuje některé asistenční technologie, např. software pro zvětšení obrazovky, čtečky a klávesnice na obrazovce. Většina těchto nástrojů komunikuje s $[officename] pomocí software Java(TM) Access Bridge, který používá Java Accessibility API, součást Java runtime environment." #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -4014,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154422\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; přidání, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>výchozí tiskárnar; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standardní tiskárna pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>faxy; faxové programy/faxové tiskárny pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; faxy pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; převod na PDF, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>převody; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; převod PostScriptu na PDF, UNIX</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; přidávání, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>výchozí tiskárna; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standardní tiskárna pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>faxy; faxové programy/faxové tiskárny pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; faxy pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; převod na PDF, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>převody; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; převod PostScriptu na PDF, UNIX</bookmark_value>" #: spadmin.xhp msgctxt "" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgctxt "" "bm_id2339854\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;database files</bookmark_value><bookmark_value>viewing; databases</bookmark_value><bookmark_value>data sources;viewing</bookmark_value><bookmark_value>databases;viewing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>otevření;databázové soubory</bookmark_value><bookmark_value>prohlížení; databáze</bookmark_value><bookmark_value>datové zdroje; prohlížení</bookmark_value><bookmark_value>databáze; prohlížení</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>otevírání;databázové soubory</bookmark_value><bookmark_value>prohlížení; databáze</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; prohlížení</bookmark_value><bookmark_value>databáze; prohlížení</bookmark_value>" #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5568,7 +5568,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EA\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">data source view</link> can be used to drag-and-drop table fields from registered databases into your documents and to produce mail merges." -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Pohled na datové zdroje</link> můžete použít k přetažení polí tabulky ze zaregistrovaných databází do svých dokumentů a k vytváření hromadných dopisů." +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\">Zobrazení zdroje dat</link> můžete použít k přetažení polí tabulky ze zaregistrovaných databází do svých dokumentů a k vytváření hromadných dopisů." #: data_view.xhp msgctxt "" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145136\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>resizing, see also scaling/zooming</bookmark_value> <bookmark_value>scaling, see also zooming</bookmark_value> <bookmark_value>drawings, see also draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>graphic objects, see draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>text; drawing pictures</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; drawings</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; drawing</bookmark_value> <bookmark_value>objects; copying when moving in presentations</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; adding/editing/copying</bookmark_value> <bookmark_value>circle drawings</bookmark_value> <bookmark_value>square drawings</bookmark_value> <bookmark_value>handles; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; objects</bookmark_value> <bookmark_value>objects;moving and resizing with mouse</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;objects, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>copying; draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>editing;draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;scaling/resizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>změna velikosti, viz také see also škálování/lupa</bookmark_value> <bookmark_value>škálování, viz také lupa</bookmark_value> <bookmark_value>kresby, viz také objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>grafické objekty, viz objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>text; kresby obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; kopírování při posunu v prezentacích</bookmark_value> <bookmark_value>objekty kresby; přidání/úprava/kopírování</bookmark_value> <bookmark_value>kruhové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>čtvercové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úchyty; škálování</bookmark_value> <bookmark_value>škálování; objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;přesun a změna velikosti myší</bookmark_value> <bookmark_value>změna velikosti;objektů pomocí myši</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>vložení;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úprava;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;škálování/změna velikosti</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>změna velikosti, viz také škálování/lupa</bookmark_value> <bookmark_value>škálování, viz také lupa</bookmark_value> <bookmark_value>kresby, viz také objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>grafické objekty, viz objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>text; kresby obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; kresby</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; kopírování při posunu v prezentacích</bookmark_value> <bookmark_value>objekty kresby; přidávání/úpravy/kopírování</bookmark_value> <bookmark_value>kruhové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>čtvercové kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úchyty; škálování</bookmark_value> <bookmark_value>škálování; objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;přesouvání a změna velikosti myší</bookmark_value> <bookmark_value>změna velikosti;objektů pomocí myši</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování; objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;objekty kresby</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;škálování/změna velikosti</bookmark_value>" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents in other formats</bookmark_value><bookmark_value>files; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>text documents;saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving in other formats</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to Microsoft Office formats</bookmark_value><bookmark_value>Word documents; saving as</bookmark_value><bookmark_value>Excel; saving as</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint export</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>uložení; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>soubory; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>text; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>sešity; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>kresby; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do formátů Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Word; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>Excel; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint; exportování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>soubory; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>text; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>sešity; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>kresby; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; ukládání v jiných formátech</bookmark_value><bookmark_value>exportování; do formátů Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>Word; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>Excel; ukládání jako</bookmark_value><bookmark_value>PowerPoint; exportování</bookmark_value>" #: export_ms.xhp msgctxt "" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters; special</bookmark_value><bookmark_value>inserting; special characters</bookmark_value><bookmark_value>special characters</bookmark_value><bookmark_value>text; inserting special characters</bookmark_value><bookmark_value>accents</bookmark_value><bookmark_value>compose key to insert special characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>znaky; speciální</bookmark_value><bookmark_value>vložení; speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>text; vložení speciálních znaků</bookmark_value><bookmark_value>diakritika</bookmark_value><bookmark_value>klávesa compose; speciální znaky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>znaky; speciální</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>speciální symboly</bookmark_value><bookmark_value>text; vkládání speciálních znaků</bookmark_value><bookmark_value>diakritika</bookmark_value><bookmark_value>klávesa compose; speciální znaky</bookmark_value>" #: insert_specialchar.xhp msgctxt "" @@ -5923,7 +5923,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155805\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in text; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for tables</bookmark_value><bookmark_value>frames; around tables</bookmark_value><bookmark_value>defining;table borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky v textu; definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitu;definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem tabulky</bookmark_value><bookmark_value>definování;ohraničení tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky v textu; definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech;definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem tabulky</bookmark_value><bookmark_value>definování;ohraničení tabulky</bookmark_value>" #: border_table.xhp msgctxt "" @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgctxt "" "bm_id5762199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;forms</bookmark_value><bookmark_value>forms;creating</bookmark_value><bookmark_value>design view;creating forms</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>otevření;formuláře</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; vytvoření formulářů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>otevírání;formuláře</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>režim návrhu; vytváření formulářů</bookmark_value>" #: data_forms.xhp msgctxt "" @@ -6305,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "bm_id4724570\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze; registrace (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registrace; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>smazání; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; odstranění (Base)</bookmark_value><bookmark_value>seznam; registrované databáze (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; registrace (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registrace; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>odstranění; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>mazání; databáze (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databáze; mazání (Base)</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; registrované databáze (Base)</bookmark_value>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152801\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value><bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value><bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value><bookmark_value>windows;docking</bookmark_value><bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value><bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty; ukotvení/uvolnění</bookmark_value> <bookmark_value>nástrojové lišty; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>umístění; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>přesun; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>plovoucí nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty ikon; viz nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty tlačítek; viz nástrojové lišty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty; ukotvení/uvolnění</bookmark_value> <bookmark_value>nástrojové lišty; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>umístění; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>plovoucí nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty ikon; viz nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty tlačítek; viz nástrojové lišty</bookmark_value>" #: floating_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -6922,7 +6922,7 @@ msgctxt "" "bm_id8772545\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>form filters</bookmark_value><bookmark_value>databases;form filters</bookmark_value><bookmark_value>searching; form filters</bookmark_value><bookmark_value>removing;form filters</bookmark_value><bookmark_value>filtering; data in forms</bookmark_value><bookmark_value>data;filtering in forms</bookmark_value><bookmark_value>forms; filtering data</bookmark_value><bookmark_value>data, see also values</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>databáze;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>hledání; formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>odstraňování;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtrování; data ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>data;filtrování ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; filtrování dat</bookmark_value><bookmark_value>data, viz také hodnoty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>databáze;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>hledání; formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>odstranění;formulářové filtry</bookmark_value><bookmark_value>filtrování; data ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>data;filtrování ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; filtrování dat</bookmark_value><bookmark_value>data, viz také hodnoty</bookmark_value>" #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -6949,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "As an example, open an empty text document and press F4. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created." -msgstr "Např. otevřete prázdný textový dokument a stiskněte F4. V prohlížeči zdrojů dat otevřete tabulku <emph>biblio</emph> v databázi použité literatury. Podržte Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a přetáhněte několik záhlaví sloupců do dokumentu - tím vytvoříte formulářová pole." +msgstr "Např. otevřete prázdný textový dokument a stiskněte F4. V zobrazení zdrojů dat otevřete tabulku <emph>biblio</emph> v databázi použité literatury. Podržte Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a přetáhněte několik záhlaví sloupců do dokumentu - tím vytvoříte formulářová pole." #: data_search2.xhp msgctxt "" @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149798\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>command buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>controls;adding to documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>keys;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>buttons;adding push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>press buttons, see push buttons</bookmark_value> <bookmark_value>push buttons;adding to documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tlačítka s příkazem, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>ovládací prvky;vložení do dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>klávesy;přidání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>stisknutelná tlačítka, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidání do dokumentu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tlačítka s příkazem, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>ovládací prvky;přidávání do dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>klávesy;přidávání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidávání tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>stisknutelná tlačítka, viz tlačítka</bookmark_value> <bookmark_value>tlačítka;přidávání do dokumentu</bookmark_value>" #: formfields.xhp msgctxt "" @@ -7633,7 +7633,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147571\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>borders, see also frames</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; defining borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; for paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>frames; around paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>inserting;paragraph borders</bookmark_value><bookmark_value>defining;paragraph borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>okraje, viz také ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; definice ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro odstavce</bookmark_value><bookmark_value>okraje; kolem odstavců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;ohraničení odstavců</bookmark_value><bookmark_value>definice;ohraničení odstavců</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ohraničení, viz také rámce</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; definování ohraničení</bookmark_value><bookmark_value>ohraničení; pro odstavce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; kolem odstavců</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;ohraničení odstavců</bookmark_value><bookmark_value>definování;ohraničení odstavců</bookmark_value>" #: border_paragraph.xhp msgctxt "" @@ -8803,7 +8803,7 @@ msgctxt "" "bm_id6606036\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>undoing;direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;undoing all</bookmark_value><bookmark_value>deleting;all direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>text attributes;undoing</bookmark_value><bookmark_value>formatting;undoing</bookmark_value><bookmark_value>restoring;default formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odstranění; přímé formátování</bookmark_value><bookmark_value>přímé formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>smazání; přímé formátování</bookmark_value>odstranění; přímé formátování<bookmark_value>atributy textu; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>obnovení; výchozí formátování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>odstranění; přímé formátování</bookmark_value><bookmark_value>přímé formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>mazání; přímé formátování</bookmark_value>odstranění; přímé formátování<bookmark_value>atributy textu; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>formátování; odstranění</bookmark_value><bookmark_value>obnovení; výchozí formátování</bookmark_value>" #: undo_formatting.xhp msgctxt "" @@ -9245,7 +9245,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "In several windows, dialogs, and in the table control field, there are tables to select data, for instance, in the right part of the <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"Data Source View\">Data Source View</link>. The following keys are used for selections in these tables:" -msgstr "Některá okna, dialogy a ovládací prvky tabulky obsahují tabulky s údaji, např. v pravé části <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"prohlížeče zdrojů dat\">prohlížeče zdrojů dat</link>. Pro výběr v těchto tabulkách se používají následující klávesy:" +msgstr "Některá okna, dialogy a ovládací prvky tabulky obsahují tabulky s údaji, např. v pravé části <link href=\"text/shared/guide/database_main.xhp\" name=\"zobrazení zdroje dat\">zobrazení zdroje dat</link>. Pro výběr v těchto tabulkách se používají následující klávesy:" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9434,7 +9434,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Set the grid resolution unit with <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Grid</emph> in the <emph>Resolution</emph> area. If you enter a number greater than 1 in the <emph>Subdivision</emph> area, you must press the arrow key as often as the number states to move the selected object by one grid resolution unit." -msgstr "Rozlišení mřížky nastavíte v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mřížka</emph> v oblasti <emph>Rozlišení</emph>. Vložíte-li v oblasti <emph>Podružné rozdělení</emph> číslo větší než 1, budete muset tolikrát stisknout klávesu šipky, abyste se ve vybraném objektu posunuli o jednotku rozlišení mřížky." +msgstr "Rozlišení mřížky nastavíte v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - Mřížka</emph> v oblasti <emph>Rozlišení</emph>. Vložíte-li v oblasti <emph>Podružné rozdělení</emph> číslo větší než 1, budete muset tolikrát stisknout klávesu šipky, abyste se ve vybraném objektu posunuli o jednotku rozlišení mřížky." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9479,7 +9479,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "You can move the anchor of an object with the arrow keys. First enter the handle edit mode and select the anchor. Depending on the type of anchor, you can then move the anchor in different directions." -msgstr "Ukotvení objektu můžete přesunout kurzorovými klávesami. Nejprve vstupte do režimu úprav úchytů a vyberte ukotvení. V závislosti na typu ukotvení je můžete přesouvat různými směry." +msgstr "Ukotvení objektu můžete přesunout kurzorovými klávesami. Nejprve vstupte do režimu úprav úchytů a vyberte ukotvení. V závislosti na typu ukotvení je můžete přesouvat různými směry." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9587,7 +9587,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "Documents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, and <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress can be split horizontally and vertically into separate views. Each view can show other parts of the document. Using the mouse, you can drag a dividing line from the scrollbar into the document." -msgstr "Dokumenty <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress je možné svisle i vodorovně rozdělit na oddělené pohledy. Každý pohled může zobrazovat jinou část dokumentu. Pomocí myši stačí jen přetáhnout dělící čáru od posuvníku do dokumentu." +msgstr "Dokumenty <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress je možné svisle i vodorovně rozdělit na oddělené pohledy. Každý pohled může zobrazovat jinou část dokumentu. Pomocí myši stačí jen přetáhnout dělící čáru od posuvníku do dokumentu." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9659,7 +9659,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Controlling the Data Source View" -msgstr "Ovládání prohlížeče zdrojů dat" +msgstr "Ovládání zobrazení zdrojů dat" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -9668,7 +9668,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "F4: opens and closes the data source view." -msgstr "F4: otevře a zavře prohlížeč zdrojů dat." +msgstr "F4: otevře a zavře zobrazení zdrojů dat." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgctxt "" "par_idN10688\n" "help.text" msgid "If you want to find text with any font by name, click the <emph>Format</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Find & Replace</link> dialog of %PRODUCTNAME Writer." -msgstr "Pokud chcete najít text s písmem podle názvu, klepněte na tlačítko <emph>Formát</emph> v dialogu <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Najít a nahradit</link> v %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "Pokud chcete najít text s písmem podle názvu, klepněte na tlačítko <emph>Formát</emph> v dialogu <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\">Najít a nahradit</link> v %PRODUCTNAME Writer." #: find_attributes.xhp msgctxt "" @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgctxt "" "bm_id6305734\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line breaks; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>cells; line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>text breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>wrapping text; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>words; wrapping in cells</bookmark_value> <bookmark_value>automatic line breaks</bookmark_value> <bookmark_value>new lines in cells</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;line breaks in cells</bookmark_value> <bookmark_value>tables;inserting line breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>tok textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>slova; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>automatická zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>nové řádky v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;zalomení řádku v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;vkládání zalomení řádku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zalomení řádku; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>buňky; zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>tok textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>text; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>zalomení textu; v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>slova; zalomení v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>automatická zalomení řádku</bookmark_value> <bookmark_value>nové řádky v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;zalomení řádku v buňkách</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;vkládání zalomení řádku</bookmark_value>" #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -10524,7 +10524,7 @@ msgctxt "" "par_idN1070A\n" "help.text" msgid "An automatic line break will be performed while you type across the end of each cell." -msgstr "Když napíšete text mimo rozsah buňky, provede se automatické zalomení řádku." +msgstr "Když napíšete text mimo rozsah buňky, řádek se automaticky zalomí." #: breaking_lines.xhp msgctxt "" @@ -10983,7 +10983,7 @@ msgctxt "" "bm_id3093440\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value><bookmark_value>recording; macros</bookmark_value><bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>makra; záznam</bookmark_value><bookmark_value>záznam; makra</bookmark_value><bookmark_value>Basic; záznam maker</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>makra; záznamy</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; makra</bookmark_value><bookmark_value>Basic; záznamy maker</bookmark_value>" #: macro_recording.xhp msgctxt "" @@ -11213,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ImageMap; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editors; ImageMap editor</bookmark_value> <bookmark_value>images; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; ImageMap</bookmark_value> <bookmark_value>hotspots;adding to images</bookmark_value> <bookmark_value>URL;in pictures</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editory; editor obrázkových map</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>aktivní obasti;přidání do obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>URL;v obrázcích</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obrázková mapa; editor</bookmark_value> <bookmark_value>editory; editor obrázkových map</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; obrázková mapa</bookmark_value> <bookmark_value>aktivní obasti;přidání do obrázků</bookmark_value> <bookmark_value>URL;v obrázcích</bookmark_value>" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "If the hyperlink is a button, click on the border to select it, or press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while clicking. Open the <emph>Properties</emph> dialog through the context menu. You can edit the label text under \"Caption,\" and modify the address in the \"URL\" field." -msgstr "Je-li hypertextovým odkazem tlačítko, vyberte jej klepnutím na ohraničení nebo stiskněte při klepnutí klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>. Pomocí místní nabídky otevřete dialog <emph>Vlastnosti</emph>. Text popisu můžete upravit v poli \"Popisek\" a adresu v poli \"URL\"." +msgstr "Je-li hypertextovým odkazem tlačítko, vyberte jej klepnutím na ohraničení nebo stiskněte při klepnutí klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>. Pomocí místní nabídky otevřete dialog <emph>Vlastnosti</emph>. Text popisu můžete upravit v poli \"Popisek\" a adresu v poli \"URL\"." #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156324\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>titles; changing</bookmark_value><bookmark_value>changing;document titles</bookmark_value><bookmark_value>documents; changing titles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nadpisy; změna</bookmark_value><bookmark_value>změna;nadpis dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; změna nadpisu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nadpisy; změna</bookmark_value><bookmark_value>změna;nadpisy dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; změna nadpisů</bookmark_value>" #: change_title.xhp msgctxt "" @@ -11636,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Drag the graphic into the other document. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">If the documents are not visible side by side, first move the mouse pointer to the button of the target document while keeping the mouse button pressed. The document in question is then displayed and you can move the mouse pointer into the document. </caseinline></switchinline>" -msgstr "Přetáhněte obrázek do jiného dokumentu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Pokud nemáte zobrazeny oba dokumenty, držte tlačítko myši a přetáhněte nejprve ukazatel myši na tlačítko cílového dokumentu na panelu úloh. Zobrazí se požadovaný dokument a můžete přesunout ukazatel myši do dokumentu.</caseinline></switchinline>" +msgstr "Přetáhněte obrázek do jiného dokumentu. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Pokud nemáte zobrazeny oba dokumenty, držte tlačítko myši a přetáhněte nejprve ukazatel myši na tlačítko cílového dokumentu na panelu úloh. Zobrazí se požadovaný dokument a můžete přesunout ukazatel myši do dokumentu.</caseinline></switchinline>" #: dragdrop_graphic.xhp msgctxt "" @@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153345\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>odeslání; dokumenty jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mailové přílohy</bookmark_value><bookmark_value>soubory; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty;odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>kresby; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; odeslat jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>přílohy v e-mailech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>odesílání; dokumenty jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mailové přílohy</bookmark_value><bookmark_value>soubory; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty;odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>kresby; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; odesílání jako e-mail</bookmark_value><bookmark_value>přílohy v e-mailech</bookmark_value>" #: email.xhp msgctxt "" @@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144436\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tab stops; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>defaults;tab stops in text</bookmark_value><bookmark_value>editing; tab stops</bookmark_value><bookmark_value>inserting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>decimal tab stops</bookmark_value><bookmark_value>deleting;tab stops</bookmark_value><bookmark_value>moving;tab stops on ruler</bookmark_value><bookmark_value>rulers; default settings</bookmark_value><bookmark_value>rulers; measurement units</bookmark_value><bookmark_value>measurement units; changing on rulers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulátory; vložení a úprava</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>výchozí kroky tabulátoru v textu</bookmark_value><bookmark_value>úprava; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>vložení; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>desetinný tabulátor</bookmark_value><bookmark_value>smazání; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání;kroky tabulátoru na pravítku</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; výchozí nastavení</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; změna na pravítku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulátory; vkládání a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>výchozí kroky tabulátoru v textu</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>desetinný tabulátor</bookmark_value><bookmark_value>mazání; kroky tabulátoru</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání;kroky tabulátoru na pravítku</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; výchozí nastavení</bookmark_value><bookmark_value>pravítka; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; změna na pravítku</bookmark_value>" #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Double-click the ruler to open the <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Paragraph\"><emph>Paragraph</emph></link> dialog." -msgstr "Poklepáním na pravítko otevřete dialog <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Odstavec\"><emph>Odstavec</emph></link>." +msgstr "Poklepáním na pravítko otevřete dialog <link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Odstavec\"><emph>Odstavec</emph></link>." #: tabs.xhp msgctxt "" @@ -12329,7 +12329,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150247\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; accepting or rejecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;accepting or rejecting changes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>změny; přijmout nebo odmítnout</bookmark_value><bookmark_value>sledování změn;přijetí nebo odmítnutí změn</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>změny; přijetí nebo odmítnutí</bookmark_value><bookmark_value>sledování změn;přijetí nebo odmítnutí změn</bookmark_value>" #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -12372,7 +12372,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "If you have put multiple copies of the document in circulation, first merge these into one document (see <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)." -msgstr "Pokud jste rozeslali do oběhu více kopií dokumentu, nejprve spojte tyto dokumenty do jednoho (viz <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)." +msgstr "Pokud jste rozeslali do oběhu více kopií dokumentu, nejprve spojte tyto dokumenty do jednoho (viz <embedvar href=\"text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp#redlining_docmerge\"/>)." #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -12530,7 +12530,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents;measurement units in</bookmark_value><bookmark_value>measurement units;selecting</bookmark_value><bookmark_value>units;measurement units</bookmark_value><bookmark_value>centimeters</bookmark_value><bookmark_value>inches</bookmark_value><bookmark_value>distances</bookmark_value><bookmark_value>selecting;measurement units</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; výběr</bookmark_value><bookmark_value>jednotky míry</bookmark_value><bookmark_value>centimetry</bookmark_value><bookmark_value>palce</bookmark_value> <bookmark_value>vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>výběr; měrné jednotky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; měrné jednotky</bookmark_value><bookmark_value>měrné jednotky; výbírání</bookmark_value><bookmark_value>jednotky míry</bookmark_value><bookmark_value>centimetry</bookmark_value><bookmark_value>palce</bookmark_value> <bookmark_value>vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>vybírání; měrné jednotky</bookmark_value>" #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146117\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>určení; šipky a jiné konce čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky; určení konců čar</bookmark_value><bookmark_value>čáry; určení konců</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>definování; šipky a jiné konce čar</bookmark_value><bookmark_value>šipky; definování konců čar</bookmark_value><bookmark_value>čáry; definování konců</bookmark_value>" #: lineend_define.xhp msgctxt "" @@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source view; overview</bookmark_value><bookmark_value>data source explorer</bookmark_value><bookmark_value>explorer of data sources</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zdroje dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení zdrojů dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze; přehled</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení zdrojů dat; přehled</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdrojů dat</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; prohlížeč</bookmark_value>" #: database_main.xhp msgctxt "" @@ -13691,7 +13691,7 @@ msgctxt "" "bm_id3696707\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphical text art</bookmark_value> <bookmark_value>designing; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, see Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>Fontwork</bookmark_value> <bookmark_value>text effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>text; Fontwork icons</bookmark_value> <bookmark_value>3D text creation</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>editing;Fontwork objects</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;Fontwork objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafický text</bookmark_value> <bookmark_value>vzhled; písma</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>textové efekty</bookmark_value> <bookmark_value>efekty; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>text; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vytvoření 3D textu</bookmark_value> <bookmark_value>otáčení;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>úprava;objekty písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;objekty písmomalby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafický text</bookmark_value> <bookmark_value>vzhled; písma</bookmark_value> <bookmark_value>TextArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>WordArt, viz písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>písmomalba</bookmark_value> <bookmark_value>textové efekty</bookmark_value> <bookmark_value>efekty; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>text; ikony písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření 3D textu</bookmark_value> <bookmark_value>otáčení;3D text</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;objekty písmomalby</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;objekty písmomalby</bookmark_value>" #: fontwork.xhp msgctxt "" @@ -13959,7 +13959,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150713\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles and Formatting window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>galerie; zobrazení/skrytí</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdroje dat; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>Styly a formátování; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>okna; zobrazení/skrytí/ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; okna</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění okna</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; ukotvená okna</bookmark_value><bookmark_value>skrytí; ukotvená okna</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>galerie; zobrazení/skrývání</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdroje dat; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>Styly a formátování; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>okna; zobrazení/skrývání/ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; okna</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění okna</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; ukotvená okna</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; ukotvená okna</bookmark_value>" #: autohide.xhp msgctxt "" @@ -14064,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150789\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>working directory change</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder;changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>paths; changing work directory</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; changing paths</bookmark_value> <bookmark_value>changing;work directory</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje Dokumenty;změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>cesty; změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; změna cest</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pracovní adresář</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje dokumenty;změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>cesty; změna pracovního adresáře</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; změna cest</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pracovní adresář</bookmark_value>" #: workfolder.xhp msgctxt "" @@ -14143,7 +14143,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>database reports</bookmark_value><bookmark_value>data sources;reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;opening and editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;reports</bookmark_value><bookmark_value>opening;reports</bookmark_value><bookmark_value>templates;database reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; otevření a úprava</bookmark_value><bookmark_value>úprava; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>otevření; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>šablony; databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; šablony</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>zdroje dat; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; otevírání a úpravy</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; sestavy</bookmark_value><bookmark_value>šablony; databázové sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy; šablony</bookmark_value>" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -14517,7 +14517,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "If you have not yet registered the system address book in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the data source, click the <emph>Address Data Source ...</emph> button. This takes you to the <emph>Address Book Data Source Wizard</emph>, in which you can register your address book as a new data source in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "Pokud jste dosud v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neregistrovali adresář jako datový zdroj, klepněte na tlačítko <emph>Datový zdroj adres...</emph>. Spustí se <emph>Průvodce zdrojem dat adresáře</emph>, ve kterém můžete svůj adresář registrovat jako nový datový zdroj v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." +msgstr "Pokud jste dosud v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neregistrovali adresář jako zdroj dat, klepněte na tlačítko <emph>Datový zdroj adres</emph>. Spustí se <emph>Průvodce zdrojem dat adresáře</emph>, ve kterém můžete svůj adresář registrovat jako nový zdroj dat v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." #: data_addressbook.xhp msgctxt "" @@ -14552,7 +14552,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Now your data source is registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> as the address book. If you now open a template from the <emph>Business Correspondence</emph> category, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> can automatically insert the correct fields for a form letter." -msgstr "Nyní je váš zdroj dat zaregistrován v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> jako databáze kontaktů. Pokud otevřete šablonu z kategorie <emph>Obchodní korespondence</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automaticky doplní správná pole do dopisu." +msgstr "Nyní je zdroj dat zaregistrován v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> jako databáze kontaktů. Pokud otevřete šablonu z kategorie <emph>Obchodní korespondence</emph>, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automaticky doplní správná pole do dopisu." #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -14568,7 +14568,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153825\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>line styles;defining</bookmark_value><bookmark_value>defining;line styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>styl čáry; definování</bookmark_value><bookmark_value>definování; styl čáry</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>styly čar; definování</bookmark_value><bookmark_value>definování; styly čar</bookmark_value>" #: linestyle_define.xhp msgctxt "" @@ -14829,7 +14829,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152924\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sending; AutoAbstract function in presentations</bookmark_value><bookmark_value>AutoAbstract function for sending text to presentations</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sending to presentations</bookmark_value><bookmark_value>text; copying by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>drag and drop; copying and pasting text</bookmark_value><bookmark_value>inserting;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>copying;data from text documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;data from text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odeslání; automatický konspekt v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>automatický konspekt pro odeslání textu do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>osnova; odeslání do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>text; kopírování přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přetažení; kopírování a vkládání textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>odesílání; automatický konspekt v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>automatický konspekt pro odeslání textu do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>osnova; odesílání do prezentace</bookmark_value><bookmark_value>text; kopírování přetažením</bookmark_value><bookmark_value>přetažení; kopírování a vkládání textu</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;data z textových dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;data z textových dokumentů</bookmark_value>" #: copytext2application.xhp msgctxt "" @@ -14943,7 +14943,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155364\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; navigation pane showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>hiding;navigation pane in Help window</bookmark_value><bookmark_value>indexes;showing/hiding Help index tab</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nápověda; zobrazení/skrytí navigačního panelu</bookmark_value><bookmark_value>skrytí;navigační panel v nápovědě</bookmark_value><bookmark_value>rejstříky;zobrazení/skrytí rejstříku v nápovědě</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>nápověda; zobrazení/skrývání navigačního panelu</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;navigační panel v nápovědě</bookmark_value><bookmark_value>rejstříky;zobrazení/skrývání rejstříku v nápovědě</bookmark_value>" #: navpane_on.xhp msgctxt "" @@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153988\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Office;opening Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; importing</bookmark_value> <bookmark_value>importing; documents in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>opening; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>loading; documents from other formats</bookmark_value> <bookmark_value>converting;Microsoft documents</bookmark_value> <bookmark_value>saving; default file formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;document formats in file dialogs</bookmark_value> <bookmark_value>file formats; saving always in other formats</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; as default file format</bookmark_value> <bookmark_value>files;importing</bookmark_value> <bookmark_value>XML converters</bookmark_value> <bookmark_value>converters; XML</bookmark_value> <bookmark_value>Document Converter Wizard</bookmark_value> <bookmark_value>wizards; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>converters; document converter</bookmark_value> <bookmark_value>files, see also documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;otevírání dokumentů Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; importování</bookmark_value> <bookmark_value>importování; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>načítání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>převody;dokumenty Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání; výchozí formáty souboru</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;formáty dokumentu v dialozích pro výběr souboru</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru; ukládání vždy v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; jako výchozí formát souboru</bookmark_value> <bookmark_value>soubory;import</bookmark_value> <bookmark_value>převody XML</bookmark_value> <bookmark_value>převody; XML</bookmark_value> <bookmark_value>průvodce konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>průvodci; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>převody; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>soubory, viz také dokumenty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office;otevírání dokumentů Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; importování</bookmark_value> <bookmark_value>importování; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>načítání; dokumenty v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;dokumenty Microsoftu</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání; výchozí formáty souboru</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;formáty dokumentu v dialozích pro výběr souboru</bookmark_value> <bookmark_value>formáty souboru; ukládání vždy v jiných formátech</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Office; jako výchozí formát souboru</bookmark_value> <bookmark_value>soubory;import</bookmark_value> <bookmark_value>převody XML</bookmark_value> <bookmark_value>převody; XML</bookmark_value> <bookmark_value>průvodce konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>průvodci; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>převody; konvertor dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>soubory, viz také dokumenty</bookmark_value>" #: import_ms.xhp msgctxt "" @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>charts;copying with link to source cell range</bookmark_value><bookmark_value>inserting; cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;cell ranges from spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>presentations;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>text documents;inserting spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets;copying data to other applications</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>grafy; kopírování s odkazem na zdrojový rozsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky ze sešitu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitu; kopírování dat do jiných aplikací</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafy; kopírování s odkazem na zdrojový rozsah buněk</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; buňky ze sešitu</bookmark_value><bookmark_value>prezentace;vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vkládání buněk sešitu</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v sešitech; kopírování dat do jiných aplikací</bookmark_value>" #: copytable2application.xhp msgctxt "" @@ -15600,7 +15600,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147834\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; opening</bookmark_value><bookmark_value>files; opening</bookmark_value><bookmark_value>loading; documents</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>presentations;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>FTP; opening documents</bookmark_value><bookmark_value>new documents</bookmark_value><bookmark_value>empty documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents;creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>drawings; creating/opening</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; new</bookmark_value><bookmark_value>formulas; new</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>otevírání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>soubory; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>načítání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>FTP; otevírání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>nový dokument</bookmark_value><bookmark_value>prázdný dokument</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>HTML dokumenty; nové</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; nové</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>otevírání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>soubory; otevírání</bookmark_value><bookmark_value>načítání; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>prezentace; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>FTP; otevírání dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>nové dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>prázdné dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>kresby; vytváření/otevírání</bookmark_value><bookmark_value>HTML dokumenty; nové</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; nové</bookmark_value>" #: doc_open.xhp msgctxt "" @@ -17040,7 +17040,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "To define the line attributes and direction, use the <emph>Line</emph> drawing object as follows:" -msgstr "Pro určení atributů a směru čáry použijte objekt <emph>Čára</emph>:" +msgstr "Pro určení atributů a směru čáry použijte objekt <emph>Čára</emph>:" #: line_intext.xhp msgctxt "" @@ -17484,7 +17484,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153394\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>context menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;activating context menus</bookmark_value><bookmark_value>opening; context menus</bookmark_value><bookmark_value>activating;context menus</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>otevření; místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>aktivace;místní nabídky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>nabídky;místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>otevírání; místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>aktivace;místní nabídky</bookmark_value>" #: contextmenu.xhp msgctxt "" @@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "bm_id6888027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>groups;entering/exiting/ungrouping</bookmark_value><bookmark_value>frames; selection frames</bookmark_value><bookmark_value>selecting;objects</bookmark_value><bookmark_value>exiting;groups</bookmark_value><bookmark_value>entering groups</bookmark_value><bookmark_value>ungrouping groups</bookmark_value><bookmark_value>selection frames</bookmark_value><bookmark_value>multiple selection</bookmark_value><bookmark_value>marking, see selecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>skupiny;vkládání/ukončování/vyloučení</bookmark_value><bookmark_value>rámce; výběrové rámečky</bookmark_value><bookmark_value>výběr;objekty</bookmark_value><bookmark_value>ukončování;skupiny</bookmark_value><bookmark_value>vkládání skupin</bookmark_value><bookmark_value>vyloučení ze skupin</bookmark_value><bookmark_value>výběrový rámeček</bookmark_value><bookmark_value>vícenásobný výběr</bookmark_value><bookmark_value>označování, viz výběr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>skupiny;vkládání/ukončování/vyloučení</bookmark_value><bookmark_value>rámce; výběrové rámečky</bookmark_value><bookmark_value>vybírání;objekty</bookmark_value><bookmark_value>ukončování;skupiny</bookmark_value><bookmark_value>vkládání skupin</bookmark_value><bookmark_value>vyloučení ze skupin</bookmark_value><bookmark_value>výběrový rámeček</bookmark_value><bookmark_value>vícenásobný výběr</bookmark_value><bookmark_value>označování, viz vybírání</bookmark_value>" #: groups.xhp msgctxt "" @@ -17905,7 +17905,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "The Add-Ons can extend the functionality of $[officename]. They are not related to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Add-Ins\">Add-Ins</link></caseinline><defaultinline>Add-Ins</defaultinline></switchinline> that provide new functions for $[officename] Calc." -msgstr "Přídavky mohou rozšířit funkce $[officename]. Nemají nic společného s <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Doplňky\">Doplňky</link></caseinline><defaultinline>Doplňky</defaultinline></switchinline>, které poskytují nové funkce pro $[officename] Calc." +msgstr "Přídavky mohou rozšířit funkce $[officename]. Nemají nic společného s <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Doplňky\">Doplňky</link></caseinline><defaultinline>Doplňky</defaultinline></switchinline>, které poskytují nové funkce pro $[officename] Calc." #: redlining.xhp msgctxt "" @@ -18053,7 +18053,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Gallery Objects\">Gallery Objects</link><br/>Shapes are on the <emph>Drawing</emph> toolbar (menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Drawing</item>)" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Objekty Galerie\">Objekty Galerie</link><br/>Tvary jsou na nástrojové liště <emph>Kresba</emph> (nabídka <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Nástrojové lišty - Kresba</item>)" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/gallery_insert.xhp\" name=\"Objekty Galerie\">Objekty Galerie</link><br/>Tvary jsou na nástrojové liště <emph>Kresba</emph> (nabídka <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Nástrojové lišty - Kresba</item>)" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>změny; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>ochrana; zaznamenané změny</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>recenze funkce;ochrana záznamů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>změny; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>ochrana; zaznamenané změny</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; ochrana</bookmark_value><bookmark_value>recenze;ochrana záznamů</bookmark_value>" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -18429,7 +18429,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." -msgstr "Zvolte <emph>Zamknout záznamy</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Heslo\"><emph>Heslo</emph></link>." +msgstr "Zvolte <emph>Zamknout záznamy</emph>. Zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Heslo\"><emph>Heslo</emph></link>." #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159201\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>customizing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>buttons;toolbars</bookmark_value><bookmark_value>toolbars;adding buttons</bookmark_value><bookmark_value>configuring; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>editing; toolbars</bookmark_value><bookmark_value>inserting;buttons in toolbars</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přizpůsobení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>nástrojové lišty;přidání tlačítek</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; tlačítka v nástrojových lištách</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přizpůsobení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>tlačítka;nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>nástrojové lišty;přidávání tlačítek</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>úpravy; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>vkládání; tlačítka v nástrojových lištách</bookmark_value>" #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" @@ -18640,7 +18640,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "In $[officename] Writer text formatted in <emph>Thai language</emph> has the following features:" -msgstr "V $[officename] Writer má text s jazykem <emph>Thajsky</emph> následující vlastnosti:" +msgstr "V $[officename] Writer má text v jazyce <emph>thajština</emph> následující vlastnosti:" #: ctl.xhp msgctxt "" @@ -18701,7 +18701,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>documents; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; documents</bookmark_value><bookmark_value>versions;merging document versions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumenty; sloučení</bookmark_value><bookmark_value>sloučení; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>verze; sloučení verzí dokumentu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>dokumenty; slučování</bookmark_value><bookmark_value>slučování; dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>verze; slučování verzí dokumentu</bookmark_value>" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>drag and drop;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>copying;to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>Gallery; adding pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures;adding to Gallery</bookmark_value><bookmark_value>inserting;pictures in Gallery</bookmark_value><bookmark_value>pasting;to Gallery</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>přetáhnutí;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>galerie; přidávání obrázků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky;přidávání do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;obrázků do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;do galerie</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>přetažení;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>kopírování;do galerie</bookmark_value><bookmark_value>galerie; přidávání obrázků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky;přidávání do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;obrázků do galerie</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;do galerie</bookmark_value>" #: dragdrop_gallery.xhp msgctxt "" @@ -18982,7 +18982,7 @@ msgctxt "" "bm_id1983703\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases;creating</bookmark_value><bookmark_value>databases;creating tables</bookmark_value><bookmark_value>table views of databases</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky v databázi; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>databáze; vytvoření tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; zobrazení v databázi</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky v databázích; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>databáze; vytváření tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; zobrazení v databázi</bookmark_value>" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -19014,7 +19014,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061E\n" "help.text" msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new table using the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>:" -msgstr "V %PRODUCTNAME můžete vytvořit novou tabulku pomocí <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Průvodce tabulkou</link>:" +msgstr "V %PRODUCTNAME můžete vytvořit novou tabulku pomocí <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Průvodce tabulkou</link>:" #: data_tables.xhp msgctxt "" @@ -19280,7 +19280,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154285\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>modifying, see changing</bookmark_value><bookmark_value>changing, see also editing and replacing</bookmark_value><bookmark_value>default templates; changing</bookmark_value><bookmark_value>defaults;documents</bookmark_value><bookmark_value>custom templates</bookmark_value><bookmark_value>updating; templates</bookmark_value><bookmark_value>editing;templates</bookmark_value><bookmark_value>templates;editing and saving</bookmark_value><bookmark_value>saving;templates</bookmark_value><bookmark_value>resetting;templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>modifikování, viz změna</bookmark_value><bookmark_value>změna, viz také úpravy a nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; změna</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení;dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>vlastní šablony</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; šablony</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony;úpravy a ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;šablony</bookmark_value><bookmark_value>vymazání;šablony</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>modifikování, viz změna</bookmark_value><bookmark_value>změna, viz také úpravy a nahrazování</bookmark_value><bookmark_value>výchozí šablony; změna</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení;dokumenty</bookmark_value><bookmark_value>vlastní šablony</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; šablony</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;šablony</bookmark_value><bookmark_value>šablony;úpravy a ukládání</bookmark_value><bookmark_value>ukládání;šablony</bookmark_value><bookmark_value>obnovení;šablony</bookmark_value>" #: standard_template.xhp msgctxt "" @@ -19618,7 +19618,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143267\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>installing;ActiveX control</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer for displaying $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] documents;viewing and editing in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>viewing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>editing;%PRODUCTNAME documents in Internet Explorer</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalace;ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer pro zobrazení dokumentů $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; zobrazení a úprava v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>úprava;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>instalace;ovládací prvek ActiveX</bookmark_value><bookmark_value>Internet; Internet Explorer pro zobrazení dokumentů $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty $[officename]; zobrazení a úpravy v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;dokumenty %PRODUCTNAME v Internet Explorer</bookmark_value>" #: activex.xhp msgctxt "" @@ -19636,7 +19636,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program." -msgstr "V operačním systému Windows je možné zobrazit jakýkoliv dokument $[officename] v aplikaci Microsoft Internet Explorer. V instalačním programu $[officename] nainstalujte, prosím, odpovídající ovládací prvek ActiveX." +msgstr "V operačním systému Windows je možné zobrazit jakýkoliv dokument $[officename] v aplikaci Microsoft Internet Explorer. V instalačním programu $[officename] nainstalujte, prosím, odpovídající ovládací prvek ActiveX." #: activex.xhp msgctxt "" @@ -19848,7 +19848,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." -msgstr "Pro změnu tohoto nastavení zvolte <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Nástroje - Přizpůsobit\"><emph>Nástroje - Přizpůsobit</emph></link> a otevře se dialog <emph>Přizpůsobit</emph>." +msgstr "Pro změnu tohoto nastavení zvolte <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Nástroje - Přizpůsobit\"><emph>Nástroje - Přizpůsobit</emph></link> a otevře se dialog <emph>Přizpůsobit</emph>." #: configure_overview.xhp msgctxt "" @@ -19873,7 +19873,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>číslování; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění, viz také smazání</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky a číslování</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;odstranění číslování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>číslování; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky; vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění, viz také mazání</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky a číslování</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;odstranění číslování</bookmark_value>" #: numbering_stop.xhp msgctxt "" @@ -19993,7 +19993,7 @@ msgctxt "" "bm_id3729667\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>databases;creating reports</bookmark_value><bookmark_value>reports;creating</bookmark_value><bookmark_value>wizards;reports</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>databáze;vytvoření sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy;vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>průvodci;sestavy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>databáze;vytváření sestavy</bookmark_value><bookmark_value>sestavy;vytváření</bookmark_value><bookmark_value>průvodci;sestavy</bookmark_value>" #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -20330,7 +20330,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can insert a database field in a text document by dragging a field name from the column header of the data source view into the document. This is especially useful when designing form letters. Simply drag the desired fields - home address, form of address, and so on - into your document." -msgstr "Databázové pole do textového dokumentu je možné vložit přetáhnete-li název pole ze záhlaví sloupce v prohlížeči zdrojů dat do dokumentu. To je zvláště užitečné při přípravě hromadných dopisů. Prostě jen přetáhnete potřebná pole - adresa, jméno atd. - do svého dokumentu." +msgstr "Databázové pole do textového dokumentu je možné vložit tím, že do dokumentu přetáhnete název pole ze záhlaví sloupce v prohlížeči zdrojů dat. To je zvláště užitečné při přípravě hromadných dopisů. Prostě jen přetáhnete potřebná pole - adresu, jméno atd. - do svého dokumentu." #: dragdrop_beamer.xhp msgctxt "" @@ -20452,7 +20452,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150125\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>printing; black and white</bookmark_value> <bookmark_value>black and white printing</bookmark_value> <bookmark_value>colors; not printing</bookmark_value> <bookmark_value>text; printing in black</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tisk; černobílý</bookmark_value> <bookmark_value>černobílý tisk</bookmark_value> <bookmark_value>barvy; netisknout</bookmark_value> <bookmark_value>text; tisknout černě</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tisk; černobílý</bookmark_value> <bookmark_value>černobílý tisk</bookmark_value> <bookmark_value>barvy; netisknout</bookmark_value> <bookmark_value>text; tisk v černé barvě</bookmark_value>" #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" @@ -20816,7 +20816,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "When you save a new file for the first time, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog opens, in which you can enter a name, folder and drive or volume for the file. To open this dialog, choose <emph>File - Save As</emph>." -msgstr "Když ukládáte soubor poprvé, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložit jako\">Uložit jako</link>, ve kterém určíte název, složku a disk nebo svazek, kam se soubor uloží. Chcete-li otevřít tento dialog, zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>." +msgstr "Když ukládáte soubor poprvé, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložit jako\">Uložit jako</link>, ve kterém určíte název, složku a disk nebo svazek, kam se soubor uloží. Chcete-li otevřít tento dialog, zvolte <emph>Soubor - Uložit jako</emph>." #: doc_save.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 09d16e3fbd4..092ca897d3b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: NONE\n" "Language: cs\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361034379.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361621939.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "bm_id3143284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;of saving</bookmark_value> <bookmark_value>URL; saving absolute/relative paths</bookmark_value> <bookmark_value>relative saving of URLs</bookmark_value> <bookmark_value>absolute saving of URLs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ukládání; možnosti</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;při ukládání</bookmark_value> <bookmark_value>URL; ukládání absolutních/relativních cest</bookmark_value> <bookmark_value>relativně ukládat URL</bookmark_value> <bookmark_value>absolutně ukládat URL</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ukládání; možnosti</bookmark_value> <bookmark_value>výchozí;při ukládání</bookmark_value> <bookmark_value>URL; ukládání absolutních/relativních cest</bookmark_value> <bookmark_value>relativní ukládání URL</bookmark_value> <bookmark_value>absolutní ukládání URL</bookmark_value>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154230\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>thesaurus; activating for a language</bookmark_value><bookmark_value>languages; activating modules</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;creating</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries;creating</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>kontrola pravopisu; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>slovník synonym; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>jazyky; aktivace modulů</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; vytvoření</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; vytvoření</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>kontrola pravopisu; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>slovník synonym; aktivace pro jazyk</bookmark_value><bookmark_value>jazyky; aktivace modulů</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; vytváření</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; vytváření</bookmark_value>" #: 01010401.xhp msgctxt "" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156156\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; printing</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing in text documents </bookmark_value><bookmark_value>controls; printing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; elements in text documents</bookmark_value><bookmark_value>text documents; print settings</bookmark_value><bookmark_value>printing; text always in black</bookmark_value><bookmark_value>black printing in Calc</bookmark_value><bookmark_value>printing; left/right pages</bookmark_value><bookmark_value>even/odd pages;printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; text in reverse order</bookmark_value><bookmark_value>reversing printing order</bookmark_value><bookmark_value>brochures; printing several</bookmark_value><bookmark_value>printing; brochures</bookmark_value><bookmark_value>comments; printing in text</bookmark_value><bookmark_value>printing; creating individual jobs</bookmark_value><bookmark_value>faxes;selecting a fax machine</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obrázky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; elementy v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; nastavení tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text vždy černě</bookmark_value><bookmark_value>černobílý tisk v Calcu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; levé/pravé stránky</bookmark_value><bookmark_value>sudé/liché stránky;tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text v obráceném pořadí</bookmark_value><bookmark_value>obrácení pořadí tisku</bookmark_value><bookmark_value>příručky; tisk více</bookmark_value><bookmark_value>tisk; příručky</bookmark_value><bookmark_value>komentáře; tisk v textu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; vytváření jednotlivých úloh</bookmark_value><bookmark_value>faxy;výběr faxu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>obrázky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; tisk</bookmark_value><bookmark_value>kresby; tisk v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; tisk</bookmark_value><bookmark_value>pozadí; tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; prvky v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>textové dokumenty; nastavení tisku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text vždy černě</bookmark_value><bookmark_value>černobílý tisk v Calcu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; levé/pravé stránky</bookmark_value><bookmark_value>sudé/liché stránky;tisk</bookmark_value><bookmark_value>tisk; text v obráceném pořadí</bookmark_value><bookmark_value>obrácení pořadí tisku</bookmark_value><bookmark_value>příručky; tisk více</bookmark_value><bookmark_value>tisk; příručky</bookmark_value><bookmark_value>komentáře; tisk v textu</bookmark_value><bookmark_value>tisk; vytváření jednotlivých úloh</bookmark_value><bookmark_value>faxy;výběr faxu</bookmark_value>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -4435,7 +4435,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The<emph> Connections </emph>facility allows you to stipulate that connections that are no longer needed are not deleted immediately, but are kept free for a certain period of time. If a new connection to the data source is needed in that period, the free connection can be used for this purpose." -msgstr "V dialogu <emph>Spojení</emph> můžete určit, že spojení, která již nejsou třeba, nebudou neodstraňěna okamžitě, ale po určitou dobu budou ponechána otevřená. Je-li v té době třeba nové spojení s databází, lze využít uvolněné spojení." +msgstr "V dialogu <emph>Spojení</emph> můžete určit, že spojení, která již nejsou třeba, nebudou odstraněna okamžitě, ale po určitou dobu budou ponechána otevřená. Je-li v té době třeba nové spojení s databází, lze využít uvolněné spojení." #: 01160100.xhp msgctxt "" @@ -6865,7 +6865,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odkazy; aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; odkazy</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; pole a grafy automaticky</bookmark_value><bookmark_value>pole; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>grafy; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>popisky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; popisek</bookmark_value><bookmark_value>popisek; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; popisek</bookmark_value><bookmark_value>popisek; rámce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; popisek</bookmark_value><bookmark_value>popisek; OLE objekty</bookmark_value><bookmark_value>OLE objekty; popisek</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; vzdálenosti v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>vzdálenosti; tabulátory v textových dokumentech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>odkazy; aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; odkazy</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; pole a grafy automaticky</bookmark_value><bookmark_value>pole; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>grafy; automatická aktualizace</bookmark_value><bookmark_value>popisky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; rámce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; OLE objekty</bookmark_value><bookmark_value>OLE objekty; popisky</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; vzdálenosti v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>vzdálenosti; tabulátory v textových dokumentech</bookmark_value>" #: 01040900.xhp msgctxt "" @@ -7714,7 +7714,7 @@ msgctxt "" "bm_id7986388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>custom dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; editing</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries; editing user-defined</bookmark_value><bookmark_value>exceptions; user-defined dictionaries</bookmark_value><bookmark_value>user-defined dictionaries; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; dictionary of exceptions</bookmark_value><bookmark_value>ignore list for spellcheck</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; ignore list</bookmark_value><bookmark_value>hyphenation; minimal number of characters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pomůcky při psaní; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastní slovníky; úprava</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; úprava</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; úprava uživatelských</bookmark_value><bookmark_value>výjimky; uživatelské slovníky</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>ignorovat při kontrole pravopisu</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; ignorovat</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; minimální počet znaků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pomůcky při psaní; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastní slovníky; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>slovníky; úpravy uživatelských</bookmark_value><bookmark_value>výjimky; uživatelské slovníky</bookmark_value><bookmark_value>uživatelské slovníky; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; výjimky</bookmark_value><bookmark_value>ignorovat při kontrole pravopisu</bookmark_value><bookmark_value>kontrola pravopisu; ignorovat</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; minimální počet znaků</bookmark_value>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -7759,7 +7759,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." -msgstr "Jazykový modul může obsahovat jeden, dva či tři podmoduly: kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym. Každý podmodul může být k dispozici pro jeden či více jazyků. Pokud klepnete před název modulu, aktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Pokud odstraníte zaškrtnutí, deaktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Chcete-li aktivovat či deaktivovat jednotlivé podmoduly, klepněte na tlačítko <emph>Upravit</emph> a otevře se dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Upravit moduly\"><emph>Upravit moduly</emph></link>." +msgstr "Jazykový modul může obsahovat jeden, dva či tři podmoduly: kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym. Každý podmodul může být k dispozici pro jeden či více jazyků. Pokud klepnete před název modulu, aktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Pokud odstraníte zaškrtnutí, deaktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Chcete-li aktivovat či deaktivovat jednotlivé podmoduly, klepněte na tlačítko <emph>Upravit</emph> a otevře se dialog <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Upravit moduly\"><emph>Upravit moduly</emph></link>." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed." -msgstr "Položku <emph>IgnoreAllList</emph> není možné označit ani odstranit. Lze odstranit pouze slova obsažená ve slovníku. Slova se automaticky odstraní při ukončení $[officename]." +msgstr "Položku <emph>IgnoreAllList</emph> není možné označit ani odstranit. Lze odstranit pouze slova obsažená ve slovníku. Slova se automaticky odstraní při ukončení $[officename]." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -8181,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "To place the word pair in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"AutoCorrect replacement table\">AutoCorrect replacement table</link>, open the <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"AutoCorrect context menu\">AutoCorrect context menu</link> and choose <emph>AutoCorrect</emph>. Make your selection from the submenu. The word is replaced and at the same time the word pair is placed in the replacement table." -msgstr "Chcete-li umístit dvojici slov do <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabulky náhrad\">tabulky náhrad</link> pro automatické opravy, otevřete <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"místní nabídku automatických oprav\">místní nabídku automatických oprav</link> a zvolte <emph>Automatická oprava</emph>. Zvolte si možnost z podnabídky. Slovo bude v dokumentu nahrazeno a stejná dvojice slov přidána do tabulky náhrad." +msgstr "Chcete-li umístit dvojici slov do <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"tabulky náhrad\">tabulky náhrad</link> pro automatické opravy, otevřete <link href=\"text/shared/01/06040500.xhp\" name=\"místní nabídku automatických oprav\">místní nabídku automatických oprav</link> a zvolte <emph>Automatická oprava</emph>. Zvolte si možnost z podnabídky. Slovo bude v dokumentu nahrazeno a stejná dvojice slov přidána do tabulky náhrad." #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -8623,7 +8623,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the beginning of a line after a line break, it is automatically moved to the end of the previous line. For example, an exclamation point at the end of a sentence never appears at the start of a line if it is part of the <emph>Not at start of line</emph> list." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na začátku řádku, bude automaticky přesunut na konec předchozího řádku. Např. vykřičník na konci věty se nikdy nezobrazí na začátku řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo začátek řádku</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_START\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na začátku řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na začátku řádku, bude automaticky přesunut na konec předchozího řádku. Např. vykřičník na konci věty se nikdy nezobrazí na začátku řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo začátek řádku</emph>." #: 01150100.xhp msgctxt "" @@ -8641,7 +8641,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line.</ahelp> If a character typed here is positioned at the end of a line due to a line break, it is automatically moved to the beginning of the next line. For example, a currency symbol that appears in front of an amount never appears at the end of a line if it is part of the<emph> Not at end of line</emph> list." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na konci řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na konci řádku, automaticky se přesune na začátek následujícího řádku. Např. symbol měny před číslem se nikdy nezobrazí na konci řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo konce řádku</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT_ED_END\">Určuje znaky, které by se neměly objevit na konci řádku.</ahelp> Pokud by se takový znak zobrazil po zalomení na konci řádku, automaticky se přesune na začátek následujícího řádku. Např. symbol měny před číslem se nikdy nezobrazí na konci řádku, je-li uveden v seznamu <emph>Mimo konce řádku</emph>." #: 01060401.xhp msgctxt "" @@ -8657,7 +8657,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153341\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sort lists; copying to in Calc</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>řadit seznamy; kopírování v Calcu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>řazené seznamy; kopírování v Calcu</bookmark_value>" #: 01060401.xhp msgctxt "" @@ -9283,7 +9283,7 @@ msgctxt "" "bm_id5164036\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>AutoCaption function in %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>captions;automatic captions (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>automatický popisek (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>automatický popisek v %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>popisek; automatický popisek (Writer)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické popisky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>funkce Automatický popisek v %PRODUCTNAME Writer</bookmark_value><bookmark_value>popisky; automatické popisky (Writer)</bookmark_value>" #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -10451,7 +10451,7 @@ msgctxt "" "par_id3472090\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Asks for the master password. If master password is correct, shows the Stored Web Connection Information dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Požádá o zadání hlavního hesla. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se dialog Uložené informace o připojení.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Požádá o zadání hlavního hesla. Pokud zadáte správné heslo, zobrazí se dialog Uložené informace o připojení.</ahelp>" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -10531,7 +10531,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153681\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>network identity options</bookmark_value><bookmark_value>options; network identity</bookmark_value><bookmark_value>single sign on options</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; sign on options</bookmark_value><bookmark_value>remote configurations</bookmark_value><bookmark_value>Configuration Manager</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>volby; síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>jediné přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; volby přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>vzdálená konfigurace</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; správce konfigurace</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; síťová identita</bookmark_value><bookmark_value>jediné přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>LDAP server; možnosti přihlášení</bookmark_value><bookmark_value>vzdálená konfigurace</bookmark_value><bookmark_value>konfigurace; správce konfigurace</bookmark_value>" #: 01014000.xhp msgctxt "" @@ -10778,7 +10778,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147008\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmark_value>moving; using guide lines in presentations</bookmark_value><bookmark_value>guides; displaying when moving objects (Impress)</bookmark_value><bookmark_value>control point display in presentations</bookmark_value><bookmark_value>Bézier curves; control points in presentations</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pravítka; viditelná v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>přesun; vodící čáry v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; při přesunu v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>ovládací body; zobrazení v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>Bézierovy křivky; ovládací body v prezentaci</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pravítka; viditelná v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; vodící čáry v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>vodítka; při přesunu v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>ovládací body; zobrazení v prezentaci</bookmark_value><bookmark_value>Bézierovy křivky; ovládací body v prezentaci</bookmark_value>" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Nastavení alternativních režimů zobrazení.</ahelp> Při výběru alternativního zobrazení můžete urychlit zobrazení na obrazovce během úprav prezentace." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_OPTIONS_CONTENTS\">Nastaví alternativní režimy zobrazení.</ahelp> Při výběru alternativního zobrazení můžete urychlit zobrazení na obrazovce během úprav prezentace." #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153881\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value><bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vrácení; počet kroků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; vyrovnávací paměť</bookmark_value><bookmark_value>vyrovnávací paměť obrázků</bookmark_value><bookmark_value>Rychlé spuštění</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vracení; počet kroků</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; vyrovnávací paměť</bookmark_value><bookmark_value>vyrovnávací paměť obrázků</bookmark_value><bookmark_value>Rychlé spuštění</bookmark_value>" #: 01011000.xhp msgctxt "" @@ -12421,7 +12421,7 @@ msgctxt "" "bm_id3159411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>disabled persons</bookmark_value><bookmark_value>text colors for better accessibility</bookmark_value><bookmark_value>animations; accessibility options</bookmark_value><bookmark_value>Help tips; hiding</bookmark_value><bookmark_value>high contrast mode</bookmark_value><bookmark_value>accessibility; options</bookmark_value><bookmark_value>options; accessibility</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>barva textu pro lepší přístupnost</bookmark_value><bookmark_value>animace; zpřístupnění</bookmark_value><bookmark_value>tipy nápovědy; skrytí</bookmark_value><bookmark_value>vysoký kontrast</bookmark_value><bookmark_value>zpřístupnění; volby</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; zpřístupnění</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>barva textu pro lepší přístupnost</bookmark_value><bookmark_value>animace; zpřístupnění</bookmark_value><bookmark_value>tipy nápovědy; skrývání</bookmark_value><bookmark_value>vysoký kontrast</bookmark_value><bookmark_value>zpřístupnění; možnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti; zpřístupnění</bookmark_value>" #: 01013000.xhp msgctxt "" @@ -13548,7 +13548,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147226\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; grids (Writer/Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>snap grid defaults (Writer/Calc)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>mřížky; výchozí nastavení (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení; mřížky (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení přichytávání k mřížce (Writer/Calc)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>mřížky; výchozí nastavení (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>výchozí nastavení; mřížky (Writer/Calc)</bookmark_value><bookmark_value>přichytávání k mřížce; výchozí nastavení (Writer/Calc)</bookmark_value>" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -13848,7 +13848,7 @@ msgctxt "" "bm_id3144510\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>řídící znaky</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; řídící znaky</bookmark_value><bookmark_value>značky odstavců; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>znaky; zobrazení jen na obrazovce</bookmark_value><bookmark_value>vlastní dělení slov</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; zobrazení vlastních</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení nezlomitelné</bookmark_value><bookmark_value>nezlomitelné mezery; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>zalomení; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skrytý text; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skrytá pole; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>skryté odstavce; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; skryté odstavce</bookmark_value><bookmark_value>kurzor; povolení v chráněných oblastech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>řídící znaky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; řídící znaky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>značky odstavců; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>znaky; zobrazení jen na obrazovce (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vlastní dělení slov (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; zobrazení vlastních (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení nezlomitelné (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>nezlomitelné mezery; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>zalomení; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skrytý text; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skrytá pole; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skryté odstavce; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; skryté odstavce (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kurzor; povolení v chráněných oblastech (Writer)</bookmark_value>" #: 01040600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index a44204ee8b0..e29f5c68495 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:37+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355078004.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361612262.0\n" #: 13050000.xhp msgctxt "" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "Klepněte na <emph>Spustit</emph>." +msgstr "Klepněte na <emph>Spustit</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Vytvoří kopii vybrané vlastní prezentace. Její jméno můžete změnit klepnutím na <emph>Upravit</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_COPY\">Vytvoří kopii vybrané vlastní prezentace. Její jméno můžete změnit klepnutím na <emph>Upravit</emph>.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Spustí prezentaci. Předtím se ujistěte, že je vybráno <emph>použít vlastní prezentaci</emph> pokud jste chtěli spustit vlastní prezentaci.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_DLG_CUSTOMSHOW_BTN_STARTSHOW\">Spustí prezentaci. Předtím se ujistěte, že je vybráno <emph>použít vlastní prezentaci</emph> pokud jste chtěli spustit vlastní prezentaci.</ahelp>" #: 05090000m.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153142\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>převedení; na rastr</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; konverze to</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>převádění; na rastry</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převádění na</bookmark_value>" #: 13050500.xhp msgctxt "" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can use <link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"rulers\">rulers</link> to position objects in the workspace, to set paragraph indents or to drag <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">guides</link> onto the page." -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"pravítka\">Pravítka</link>můžete využít pro snažší umísťování objektů na pracovní ploše, pro zadání odsazení u odstavců, nebo z nich také můžete vytahovat na stranu <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">vodítka</link>." +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"pravítka\">Pravítka</link>můžete využít pro snazší umísťování objektů na pracovní ploše, pro zadání odsazení u odstavců, nebo z nich také můžete vytahovat na stranu <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"guides\">vodítka</link>." #: 04030100.xhp msgctxt "" @@ -4637,7 +4637,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Switches to normal view where you can create and edit your slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Přepne do normálního zobrazení, v kterém můžete snímky upravovat a vytvářet.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_BTN_DRAW\">Přepne do normálního zobrazení, v kterém můžete snímky upravovat a vytvářet.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -4695,7 +4695,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Vloží novou vrstvu do dokumentu. Vrstvy jsou dostupné pouze v Draw, nikoliv v Impressu. </ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Vloží novou vrstvu do dokumentu. Vrstvy jsou dostupné pouze v Draw, nikoliv v Impressu. </ahelp></variable>" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Adds a header placeholder to the slide master for notes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Přidá zástupné pole záhlaví do předloh pro poznámky.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_HEADER\">Přidá zástupné pole záhlaví do předloh pro poznámky.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_idN10590\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Adds a footer placeholder to the slide master.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Přidá zástupné pole zápatí do předlohy snímku.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"sd:CheckBox:RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT:CB_FOOTER\">Přidá zástupné pole zápatí do předlohy snímku.</ahelp>" #: 03151100.xhp msgctxt "" @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to contours</bookmark_value><bookmark_value>contours; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>převést; na obrysy</bookmark_value><bookmark_value>obrysy; zkonvertovat na</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>převádění; na obrysy</bookmark_value><bookmark_value>obrysy; převádění na</bookmark_value>" #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7794,7 +7794,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Slide Master</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do snímku číslo strany.</ahelp> Chcete-li vložit čísla stran do všech snímků, přejděte do Zobrazit - Předloha<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Předloha snímku</caseinline></switchinline>, kde vložíte pole číslo stránky. Pro změnu formátu číslování, se podívejte do <emph>Formát - Stránka</emph> a zde si jej vyberte v poli <emph>Formát číslování</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do snímku číslo strany.</ahelp> Chcete-li vložit čísla stran do všech snímků, přejděte do Zobrazit - Předloha<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> - Předloha snímku</caseinline></switchinline>, kde vložíte pole číslo stránky. Pro změnu formátu číslování, se podívejte do <emph>Formát - Stránka</emph> a zde si jej vyberte v poli <emph>Formát číslování</emph>." #: 05250700.xhp msgctxt "" @@ -8067,7 +8067,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Changes the length, measurement and guide properties of the selected <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"dimension line\">dimension line</link>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Změní délku, měřítko a další vlastnosti vybraných <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"kótovací čára\">kótovacích čar</link>.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"bemaszungtext\"><ahelp hid=\".uno:MeasureAttributes\">Změní délku, měřítko a další vlastnosti vybraných <link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"kótovací čára\">kótovacích čar</link>.</ahelp></variable>" #: 05150000.xhp msgctxt "" @@ -8513,7 +8513,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page." -msgstr "Zobrazí šířku papíru, který jste si vybrali v poli <emph>Formát</emph>. Pokud jste zvolili <emph>Vlastní </emph>formát, zadejte zde hodnotu pro šířku strany." +msgstr "Zobrazí šířku papíru, který jste si vybrali v poli <emph>Formát</emph>. Pokud jste zvolili <emph>Vlastní</emph> formát, zadejte zde hodnotu pro šířku strany." #: 01180001.xhp msgctxt "" @@ -9269,7 +9269,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Splits a <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">combined</link> object into individual objects.</ahelp> The resulting objects have the same line and fill properties as the combined object." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Rozdělí <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">složený</link> objekt na jednotlivé části.</ahelp> Výsledný objekt má ty samé vlastnosti pro výplň a čáru jako měl složený objekt." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Dismantle\">Rozdělí <link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"combined\">složený</link> objekt na jednotlivé části.</ahelp> Výsledný objekt má ty samé vlastnosti pro výplň a čáru jako měl složený objekt." #: 13050600.xhp msgctxt "" @@ -9285,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147434\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; to metafile format (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metafiles; converting to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>převedení; na metasoubor (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metasoubory; zkonvertovat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>převádění; na metasoubor (WMF)</bookmark_value><bookmark_value>metasoubory; převádění na</bookmark_value>" #: 13050600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index 9eb9338a415..9eca548a4fd 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353357712.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361610913.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Position\">Displays the X and Y position of the cursor and the size of the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Zobrazí X a Y pozici kurzoru a velikost vybraného objektu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Position\">Zobrazí X a Y pozici kurzoru a velikost vybraného objektu.</ahelp>" #: 08020000.xhp msgctxt "" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Hides all of the headings of the slides in the current slide show except for the titles of the slides. Hidden headings are indicated by a black line in front of a slide title. To show the headings, click the <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"All Levels\"><emph>All Levels</emph></link> icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Skryje na aktuálním snímku všechny nadpisy kromě nadpisu snímku. Skryté nadpisy jsou naznačeny černou čarou před titulkem snímku. Pro zobrazení nadpisů klepněte na ikonu <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Všechny úrovně\"><emph>Všechny úrovně</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:OutlineCollapseAll\">Skryje na aktuálním snímku všechny nadpisy kromě nadpisu snímku. Skryté nadpisy jsou naznačeny černou čarou před titulkem snímku. Pro zobrazení nadpisů klepněte na ikonu <link href=\"text/simpress/02/11070000.xhp\" name=\"Všechny úrovně\"><emph>Všechny úrovně</emph></link>.</ahelp>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Draws a pyramid with a square base where you drag in the slide. To draw a pyramid with a rectangular base, hold down Shift while you drag. To define a different polygon for the base of the pyramid, open the <emph>3D Effects </emph>dialog and click the <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\"><emph>Geometry</emph></link> tab. In the <emph>Segments</emph> area, enter the number of sides for the polygon in the box labeled <emph>Horizontal</emph>, and then click the green checkmark.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Nakreslí jehlan se čtvercovou základnou. Chcete-li nakreslit jehlan s obdélníkovou základnou, podržte při tažení klávesu Shift. Chcete-li jako základnu pyramidy definovat jiný tvar, otevřete dialog <emph>3D efekty</emph> a klepněte na záložku <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometrie\"><emph>Geometrie</emph></link>. V sekci <emph>Části</emph> zadejte počet stran víceúhelníku do pole <emph>Vodorovně</emph> a klepněte na zelené zatržítko.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cyramid\">Nakreslí jehlan se čtvercovou základnou. Chcete-li nakreslit jehlan s obdélníkovou základnou, podržte při tažení klávesu Shift. Chcete-li jako základnu pyramidy definovat jiný tvar, otevřete dialog <emph>3D efekty</emph> a klepněte na záložku <link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometrie\"><emph>Geometrie</emph></link>. V sekci <emph>Části</emph> zadejte počet stran víceúhelníku do pole <emph>Vodorovně</emph> a klepněte na zelené zatržítko.</ahelp>" #: 10090000.xhp msgctxt "" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Draws a line composed of a series of straight line segments, that are constrained by angles of 45 degree. Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. Double-click to finish drawing the line. To create a closed shape, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> and double-click.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Nakreslí čáru složenou z rovných čar, které jsou omezeny úhly 45 stupňů. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníku. Poklepáním ukončíte kresbu čáry. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a poklepejte.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Polygon_Diagonal_Unfill\">Nakreslí čáru složenou z rovných čar, které jsou omezeny úhly 45 stupňů. Klepněte na místo, kde chcete mnohoúhelník začít, a táhnutím nakreslete čáru. Klepnutím určíte konec čáry a stejně pokračujte při určení zbývajících částí mnohoúhelníku. Poklepáním ukončíte kresbu čáry. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Options</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> a poklepejte.</ahelp>" #: 10080000.xhp msgctxt "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150199\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>flipping around a flip line</bookmark_value><bookmark_value>mirroring objects</bookmark_value><bookmark_value>3D rotation objects; converting to</bookmark_value><bookmark_value>slanting objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; effects</bookmark_value><bookmark_value>distorting objects</bookmark_value><bookmark_value>shearing objects</bookmark_value><bookmark_value>transparency; of objects</bookmark_value><bookmark_value>gradients; transparent</bookmark_value><bookmark_value>colors; defining gradients interactively</bookmark_value><bookmark_value>gradients; defining colors</bookmark_value><bookmark_value>circles; of objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>převrácení; podle čáry</bookmark_value><bookmark_value>zrcadlení objektů</bookmark_value><bookmark_value>3D rotační objekty; převod na</bookmark_value><bookmark_value>zkosení;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; efekty</bookmark_value><bookmark_value>deformace;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>úprava objektů</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost; objektů</bookmark_value><bookmark_value>přechody; průhlednost</bookmark_value><bookmark_value>barvy; interaktivní určení přechodu</bookmark_value><bookmark_value>přechody; určení barev</bookmark_value><bookmark_value>kruhy objektů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>převrácení; podle čáry</bookmark_value><bookmark_value>zrcadlení objektů</bookmark_value><bookmark_value>3D rotační objekty; převádění na</bookmark_value><bookmark_value>zkosení;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; efekty</bookmark_value><bookmark_value>deformace;objekty</bookmark_value> <bookmark_value>úprava objektů</bookmark_value><bookmark_value>průhlednost; objektů</bookmark_value><bookmark_value>přechody; průhlednost</bookmark_value><bookmark_value>barvy; interaktivní určení přechodu</bookmark_value><bookmark_value>přechody; určení barev</bookmark_value><bookmark_value>kruhy objektů</bookmark_value>" #: 10030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 4a47003300c..eb8e38c6e6d 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353357684.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361610932.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150717\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>characters; converting to curves</bookmark_value><bookmark_value>sign conversion to curves</bookmark_value><bookmark_value>converting; text to curves</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;converting text to</bookmark_value><bookmark_value>curves;converting text to</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text; převod na křivky</bookmark_value><bookmark_value>znaky; převod na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod znaménka na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod; text na křivky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; převod textu</bookmark_value><bookmark_value>křivky;převod textu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>text; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>znaky; převádění na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převod znaménka na křivky</bookmark_value><bookmark_value>převádění; text na křivky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; převádění textu na</bookmark_value><bookmark_value>křivky;převádění textu na</bookmark_value>" #: text2curve.xhp msgctxt "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id8702658\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Esc</item> to abort the show before the end." -msgstr "Stisknutím <item type=\"keycode\">Esc</item> prezentaci ukončíte před koncem." +msgstr "Stisknutím <item type=\"keycode\">Esc</item> prezentaci ukončíte před koncem." #: show.xhp msgctxt "" @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgctxt "" "par_id2361522\n" "help.text" msgid "On the Task Pane, click <emph>Slide Transition</emph> to open that tab page." -msgstr "Klepněte na záložku <emph>Přechod mezi snímky</emph>." +msgstr "Klepněte na záložku <emph>Přechod mezi snímky</emph>." #: show.xhp msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the design that you want to apply. To preview the template, click <emph>More</emph>, and then select the <emph>Preview </emph>box." -msgstr "Pod <emph>Šablonami</emph> vyberte šablonu se vzhledem, který si přejete aplikovat. Pro zobrazení náhledu šablony klepněte na <emph>Více</emph> a zvolte políčko <emph>Náhled</emph>." +msgstr "Pod <emph>Šablonami</emph> vyberte šablonu se vzhledem, který si přejete aplikovat. Pro zobrazení náhledu šablony klepněte na <emph>Více</emph> a zvolte políčko <emph>Náhled</emph>." #: masterpage.xhp msgctxt "" @@ -5527,7 +5527,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153415\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vektorizace bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>převod; bitmapy na polygony</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převod na vektorovou grafiku</bookmark_value><bookmark_value>vektorová grafika;převod bitmap</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vektorizace bitmapy</bookmark_value><bookmark_value>převádění; bitmapy na polygony</bookmark_value><bookmark_value>bitmapy; převod na vektorovou grafiku</bookmark_value><bookmark_value>vektorová grafika;převod bitmap</bookmark_value>" #: vectorize.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po index 9f6e678b1e9..e2693c62b45 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-30 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:15+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361610939.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +156,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">V okně Příkazy aplikace $[officename] Math můžete zadávat a upravovat vzorce. Když zadáte příkazy v tomto okně, uvidíte výsledek v dokumentu.</ahelp> Abyste si udrželi přehled při vytváření dlouhých a složitých vzorců, aktivujte si na liště Nástroje Kurzor pro vzorce. Je-li tato funkce aktivní, zobrazuje se pozice kurzoru také v textovém okně." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">V okně Příkazy aplikace $[officename] Math můžete zadávat a upravovat vzorce. Když zadáte příkazy v tomto okně, uvidíte výsledek v dokumentu.</ahelp> Abyste si udrželi přehled při vytváření dlouhých a složitých vzorců, aktivujte si na liště Nástroje Kurzor pro vzorce. Je-li tato funkce aktivní, zobrazuje se pozice kurzoru také v textovém okně." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po index fade8b9c3ff..0bd4d7f4efa 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-19 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:17+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353357260.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361611062.0\n" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Use the <emph>color</emph> command to change the color of your formula. Type <emph>color</emph>, then type the color name (the available colors are white, black, cyan, magenta, red, blue, green and yellow), then the formula, character or character sequence. The input <emph>color green size 20 a</emph> results in a green letter \"a\" with a font size of 20." -msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec vzorec, znak nebo řadu znaků. Např. příkaz <emph>color green size 20 a</emph> zobrazí zelené písmeno \"a\" písmem o velikosti 20." +msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec vzorec, znak nebo řadu znaků. Např. příkaz <emph>color green size 20 a</emph> zobrazí zelené písmeno \"a\" písmem o velikosti 20." #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Information on <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"attributes\">attributes</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexes and exponents\">indexes and exponents</link>, and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"scaling\">scaling</link> can help you structure your documents more efficiently." -msgstr "Informace o <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributech\">atributech</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link> vám pomohou lépe strukturovat své dokumenty." +msgstr "Informace o <link href=\"text/smath/01/03091300.xhp\" name=\"atributech\">atributech</link>, <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link> vám pomohou lépe strukturovat své dokumenty." #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -6472,7 +6472,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "Brackets are automatically sized when you type <emph>left</emph> and <emph>right</emph> in front of the bracket command, for example, <emph>left(a over b right)</emph>. You can also set the size and spacing of brackets by choosing <emph>Format - Spacing - Category - Brackets</emph> and setting the desired percentages. Mark the <emph>Scale all brackets</emph> check box to apply the changes to all brackets in the formula." -msgstr "Pokud před příkaz závorek vložíte <emph>left</emph> a <emph>right</emph>, automaticky se upravuje velikost závorek (např. <emph>left(a over b right)</emph>). Velikost a rozestup závorek můžete také určit v nabídce <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - Závorky</emph>, kde zadáte požadovaná procenta. Chcete-li změnit všechny závorky ve vzorci, zaškrtněte pole <emph>Zvětšovat všechny vnořené závorky</emph>." +msgstr "Pokud před příkaz závorek vložíte <emph>left</emph> a <emph>right</emph>, automaticky se upravuje velikost závorek (např. <emph>left(a over b right)</emph>). Velikost a rozestup závorek můžete také určit v nabídce <emph>Formát - Prokládání znaků - Kategorie - Závorky</emph>, kde zadáte požadovaná procenta. Chcete-li změnit všechny závorky ve vzorci, zaškrtněte pole <emph>Zvětšovat všechny vnořené závorky</emph>." #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "In this way, intervals like the one above can be built in <emph>$[officename] Math</emph> without any problems: \\[2\", \"3\\) or \"\\]2\", \"3\\[ (Attention: These quotation marks are part of the entry.)" -msgstr "Takto lze v <emph>$[officename] Math</emph> bez problémů zapsat intervaly (jako byl ten výše): \\[2\", \"3\\) nebo \"\\]2\", \"3\\[ (Pozor: tyto uvozovky jsou součástí vzorce.)" +msgstr "Takto lze v <emph>$[officename] Math</emph> bez problémů zapsat intervaly (jako byl ten výše): \\[2\", \"3\\) nebo \"\\]2\", \"3\\[ (Pozor: tyto uvozovky jsou součástí vzorce.)" #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -7052,7 +7052,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Group operations in sequence are treated as if every single operation is enclosed by braces. They are nested, and in every level there can be no more than one operation. Here is an example of a formula with many group operations: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" like \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." -msgstr "Skupinové operace v sekvenci se zpracují, jako by každá jednotlivá operace byla uzavřena v závorkách. Vloží se do sebe a v každé úrovni může být jen jedna operace. Příklad vzorce s mnoha skupinovými operacemi a jeho uzávorkování: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" je stejné jako \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." +msgstr "Skupinové operace v sekvenci se zpracují, jako by každá jednotlivá operace byla uzavřena v závorkách. Vloží se do sebe a v každé úrovni může být jen jedna operace. Příklad vzorce s mnoha skupinovými operacemi a jeho uzávorkování: \"size 12 color red font sans size -5 (a + size 8 b)\" je stejné jako \"{size 12{color red{font sans{size -5 (a + {size 8 b})}}}}\"." #: 03091100.xhp msgctxt "" @@ -7512,7 +7512,7 @@ msgctxt "" "349\n" "help.text" msgid "The <emph>color</emph> command changes the character color; first enter the <emph>color</emph> command directly in the <emph>Commands</emph> window. Then enter the color name (black, white, cyan, magenta, red, blue, green, or yellow). Then enter the characters to be changed." -msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec znaky, které chcete změnit." +msgstr "Pomocí příkazu <emph>color</emph> změníte barvu vzorce. Zadejte <emph>color</emph>, poté napište jméno barvy (dostupné barvy jsou white - bílá, black - černá, cyan - azurová, magenta - purpurová, red - červená, blue - modrá, green - zelená a yellow - žlutá) a nakonec znaky, které chcete změnit." #: 03091506.xhp msgctxt "" @@ -7923,7 +7923,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically updates a modified formula. If you do not select this option, the formula will only be updated after you choose <emph>View - Update</emph> or press F9.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky aktualizuje změněný vzorec. Pokud tuto volbu nezvolíte, bude se vzorec aktualizovat, pouze když vyberete <emph>Zobrazit - Aktualizovat</emph> nebo stisknete F9.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky aktualizuje změněný vzorec. Pokud tuto volbu nezvolíte, bude se vzorec aktualizovat, pouze když vyberete <emph>Zobrazit - Aktualizovat</emph> nebo stisknete F9.</ahelp>" #: 03090908.xhp msgctxt "" @@ -8027,7 +8027,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To permanently change the default size (12 pt) used in $[officename] Math, you must first set the size (for example, 11 pt) and then click the <emph>Default</emph> button." -msgstr "Chcete-li změnit výchozí základní velikost (12 pt) v $[officename] Math, musíte nejprve nastavit velikost (např. 11 pt) a poté klepnout na tlačítko <emph>Výchozí</emph>." +msgstr "Chcete-li změnit výchozí základní velikost (12 pt) v $[officename] Math, musíte nejprve nastavit velikost (např. 11 pt) a poté klepnout na tlačítko <emph>Výchozí</emph>." #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -8828,7 +8828,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">Pokud v seznamu <emph>Písmo</emph> vyberete nesymbolové písmo, můžete si vybrat Unicode podmnožinu, do které chcete umístit nový nebo upravený symbol. Když vyberete podmnožinu, zobrazí se v seznamu symbolů všechny symboly, které do ní patří.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">Pokud v seznamu <emph>Písmo</emph> vyberete nesymbolové písmo, můžete si vybrat Unicode podmnožinu, do které chcete umístit nový nebo upravený symbol. Když vyberete podmnožinu, zobrazí se v seznamu symbolů všechny symboly, které do ní patří.</ahelp>" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -8882,7 +8882,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Klepnutím na toto tlačítko nahradíte název symbolu zobrazeného v levém náhledovém okně (původní název je zobrazen v poli <emph>Původní symbol</emph>) za název, který jste zadal do pole <emph>Symbol</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Klepnutím na toto tlačítko nahradíte název symbolu zobrazeného v levém náhledovém okně (původní název je zobrazen v poli <emph>Původní symbol</emph>) za název, který jste zadal do pole <emph>Symbol</emph>.</ahelp>" #: 06010100.xhp msgctxt "" @@ -11817,7 +11817,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Useful information about <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"Indexes and Exponents\">Indexes and Exponents</link> and <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>, helps you organize your document in the best possible way." -msgstr "Při lepší organizaci dokumentů vám pomohou užitečné informace o <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link>." +msgstr "Při lepší organizaci dokumentů vám pomohou užitečné informace o <link href=\"text/smath/01/03091200.xhp\" name=\"indexech a exponentech\">indexech a exponentech</link> a <link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"škálování\">škálování</link>." #: 03091504.xhp msgctxt "" @@ -12969,7 +12969,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">This icon inserts an upward diagonal ellipsis (three dots on the diagonal from the bottom left to the top right)</ahelp>Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>dotsup</emph> or <emph>dotsdiag</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Vloží výpustku diagonálně nahoru (tři tečky na diagonále zleva dole vpravo nahoru).</ahelp> Také můžete napsat <emph>dotsup</emph> nebo <emph>dotsdiag</emph> v okně <emph>Příkazy</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DOTSUP\">Vloží výpustku diagonálně nahoru (tři tečky na diagonále zleva dole vpravo nahoru).</ahelp> Také můžete napsat <emph>dotsup</emph> nebo <emph>dotsdiag</emph> v okně <emph>Příkazy</emph>." #: 03091600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po index f0b04923820..59228b74c8e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354371218.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361611091.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can also create various <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"indexes and tables\">indexes and tables</link> in text documents. You can define the structure and appearance of the indexes and tables according to your individual needs. Live hyperlinks and bookmarks let you jump directly to the corresponding items in the text." -msgstr "Do textových dokumentů je možné vložit různé <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"rejstříky a tabulky\">rejstříky a tabulky</link>. Strukturu a vzhled rejstříků a tabulek je možné upravit podle vlastních potřeb. Pomocí hypertextových odkazů a záložek se dostanete přímo na odpovídající místo v dokumentu." +msgstr "Do textových dokumentů je možné vložit různé <link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"rejstříky a tabulky\">rejstříky a tabulky</link>. Strukturu a vzhled rejstříků a tabulek je možné upravit podle vlastních potřeb. Pomocí hypertextových odkazů a záložek se dostanete přímo na odpovídající místo v dokumentu." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can insert pictures with <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"different formats\">different formats</link> into a text document, including graphics with a JPG or GIF format. In addition, the <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link> provides a collection of clipart graphics, and the <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">Fontwork Gallery</link> creates stunning font effects." -msgstr "Do textového dokumentu je možné vkládat obrázky v <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"různých formátech\">různých formátech</link>, např. ve formátu JPEG či GIF. Navíc je možné využít <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galerii\">Galerii</link>, která poskytuje kolekci obrázků setříděných do kategorií, a pro vytvoření úchvatných efektů s písmem <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">galerii Písmomalby</link>." +msgstr "Do textového dokumentu je možné vkládat obrázky v <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"různých formátech\">různých formátech</link>, např. ve formátu JPEG či GIF. Navíc je možné využít <link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Galerii\">Galerii</link>, která poskytuje kolekci obrázků setříděných do kategorií, a pro vytvoření úchvatných efektů s písmem <link href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp\">galerii Písmomalby</link>." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"drag-and-drop\">drag-and-drop</link> feature enables you to work quickly and efficiently with text documents in $[officename]. For example, you can drag-and-drop objects, such as graphics from the Gallery, from one location to another in the same document, or between open $[officename] documents." -msgstr "Vlastnost <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"přetahování\">přetahování</link> (drag & drop) vám umožňuje pracovat s textovými dokumenty v $[officename] rychle a efektivně. Například je možné přetáhnout objekty, třeba obrázky z Galerie, z jednoho místa na jiné ve stejném dokumentu nebo mezi různými dokumenty $[officename]." +msgstr "Vlastnost <link href=\"text/shared/guide/dragdrop.xhp\" name=\"přetahování\">přetahování</link> (drag & drop) vám umožňuje pracovat s textovými dokumenty v $[officename] rychle a efektivně. Například je možné přetáhnout objekty, třeba obrázky z Galerie, z jednoho místa na jiné ve stejném dokumentu nebo mezi různými dokumenty $[officename]." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 1d55f700e39..3cea3dc4f92 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-30 15:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361611118.0\n" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -180,7 +181,7 @@ msgctxt "" "par_idN10715\n" "help.text" msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab" -msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na odstavec se stylem <item type=\"literal\">Tělo textu</item>. Zvolte záložku <emph>Upravit styl odstavce - Podmínka</emph>" +msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na odstavec se stylem <item type=\"literal\">Tělo textu</item>. Zvolte záložku <emph>Upravit styl odstavce - Podmínka</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -296,7 +297,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Upravit/Nový - Poznámka pod čarou</emph>" +msgstr "Zvolte <emph>Formát - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Upravit/Nový - Poznámka pod čarou</emph>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1236,7 +1237,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" -msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Pole</emph> (vložená pole)" +msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Pole</emph> (vložená pole)" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Poznámka pod čarou/Vysvětlivka</emph>" +msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Poznámka pod čarou/Vysvětlivka</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 902cf55c8be..81bb5d510cc 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:21+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360790737.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361622102.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt "" "bm_id3907589\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Styles and Formatting window;applying styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Okno Styly a formátování; uplatnění stylů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>okno Styly a formátování; používání stylů</bookmark_value>" #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" -msgstr "Styly ve Writer" +msgstr "Styly ve Writeru" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -3403,7 +3403,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Styles in Writer" -msgstr "Styly ve Writer" +msgstr "Styly ve Writeru" #: 05130000.xhp msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "bm_id7094027\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>letters;inserting envelopes</bookmark_value> <bookmark_value>envelopes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vložení;obálky</bookmark_value> <bookmark_value>dopisy;vložení obálky</bookmark_value> <bookmark_value>obálky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání;obálky</bookmark_value> <bookmark_value>dopisy;vkládání obálek</bookmark_value> <bookmark_value>obálky</bookmark_value>" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgctxt "" "par_id7805413\n" "help.text" msgid "When you edit some records in a Calc spreadsheet data source that is currently in use for a mail merge, those changes are not visible in the mail merge." -msgstr "Když upravíte záznamy v sešitu Calc, který se používá jako zdroj dat pro hromadnou korespondenci, tato změna se neprojeví v hromadné korespondenci." +msgstr "Když upravíte záznamy v sešitu Calcu, který se používá jako zdroj dat pro hromadnou korespondenci, tato změna se neprojeví v hromadné korespondenci." #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; merging</bookmark_value><bookmark_value>merging; tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky; sloučit</bookmark_value><bookmark_value>sloučit; tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky; slučování</bookmark_value><bookmark_value>slučování; tabulky</bookmark_value>" #: 05200000.xhp msgctxt "" @@ -7328,7 +7328,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Select the part of the caption that you want to use for index entries.</ahelp> The following table lists the caption options that can be selected, based on the caption text \"Illustration 24: The Sun\", where \"Illustration 24\" was automatically generated, and \"The Sun\" was added by the user." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Vyberte část popisků, kterou chcete použít pro položky rejstříku.</ahelp> Následující tabulka obsahuje možnosti, které lze vybrat, ukázané na příkladu \"Ilustrace 24: Slunce\", kde text \"Ilustrace 24\" byl vytvořen automaticky a \"Slunce\" bylo přidáno uživatelem." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_TOX_SELECT:LB_DISPLAYTYPE\">Vyberte část popisků, kterou chcete použít pro položky rejstříku.</ahelp> Následující tabulka obsahuje možnosti, které lze vybrat, ukázané na příkladu \"Ilustrace 24: Slunce\", kde text \"Ilustrace 24\" byl vytvořen automaticky a \"Slunce\" bylo přidáno uživatelem." #: 04120213.xhp msgctxt "" @@ -8100,7 +8100,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>converting; text, into tables</bookmark_value><bookmark_value>text; converting to tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; converting to text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>převod; text na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>text; převedení na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; převod na text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>převádění; text na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>text; převádění na tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; převádění na text</bookmark_value>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -9997,7 +9997,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "User-defined indexes are available in the <emph>Type</emph> box when you insert an index entry in your document." -msgstr "Uživatelem vytvořené rejstříky jsou dostupné v poli <emph>typ</emph>, když vložíte položku rejstříku do dokumentu." +msgstr "Uživatelem vytvořené rejstříky jsou dostupné v poli <emph>typ</emph>, když vložíte položku rejstříku do dokumentu." #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -10087,7 +10087,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Includes OLE objects in the index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Zahrne do rejstříku OLE objekty.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_TOX_SELECT:CB_FROMOLE\">Zahrne do rejstříku OLE objekty.</ahelp>" #: 04120215.xhp msgctxt "" @@ -10568,7 +10568,7 @@ msgctxt "" "bm_id\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;nadpisy</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;automatický</bookmark_value> <bookmark_value>oddělovač řádků;Automatické opravy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Automatické opravy;nadpisy</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;automatický</bookmark_value> <bookmark_value>oddělovací čáry;Automatické opravy</bookmark_value>" #: 05150200.xhp msgctxt "" @@ -10685,7 +10685,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "AutoCorrect for Separator Lines" -msgstr "Automatické opravy pro oddělovací řádky" +msgstr "Automatické opravy pro oddělovací čáry" #: 05150200.xhp msgctxt "" @@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Na každé straně budou řádky číslovány znovu od začátku.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Na každé straně budou řádky číslovány znovu od začátku.</ahelp>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154558\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables;text flow around text tables</bookmark_value><bookmark_value>text flow;around text tables</bookmark_value><bookmark_value>columns; breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>row breaks in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; allowing page breaks</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; tables</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables;row breaks</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulka; tok textu okolo tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tok textu; kolem textových tabulek</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; zalomení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků v textové tabulce</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; povolení zalomení stránky</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rozdělení tabulky; zalomení řádků</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky; tok textu okolo tabulek</bookmark_value><bookmark_value>tok textu; kolem textových tabulek</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; zalomení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zalomení řádků v textové tabulce</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; povolení zalomení stránky</bookmark_value><bookmark_value>zalomení stránky; tabulky</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování tabulek; zalomení řádků</bookmark_value>" #: 05090300.xhp msgctxt "" @@ -14823,7 +14823,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the current or selected paragraphs, choose <emph>Format - Paragraph</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Text Flow\">Text Flow</link> tab. You can also apply automatic hyphenation to a paragraph style. In text where automatic hyphenation is enabled, the Hyphenation dialog will not find any word to hyphenate." -msgstr "Chcete-li automaticky dělit slova v aktuálním nebo označených odstavcích, zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph> a poté klepněte na záložku <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Tok textu\">Tok textu</link>. Automatické dělení slov můžete také povolit přímo ve stylu odstavce. V textu kde je povoleno automatické dělení slov, nenajde dilog pro dělení slov žádné další slova k dělení" +msgstr "Chcete-li dělit slova v aktuálním nebo označených odstavcích automaticky, zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph> a poté klepněte na záložku <link href=\"text/swriter/01/05030200.xhp\" name=\"Tok textu\">Tok textu</link>. Automatické dělení slov můžete také povolit přímo ve stylu odstavce. V textu, kde je povoleno automatické dělení slov, nenajde dialog pro dělení slov žádná slova." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -14868,7 +14868,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "To automatically hyphenate the remaining part of the selection or the document, click <emph>Hyphenate All</emph> and answer \"Yes\" to the following question." -msgstr "Pro automatické rozdělení slov ve zbylé části dokumentu kliněte na <emph>Rozdělit vše</emph> a odpovězte \"Ano\" na následující otázku." +msgstr "Pro automatické rozdělení slov ve zbylé části dokumentu klepněte na <emph>Rozdělit vše</emph> a odpovězte \"Ano\" na následující otázku." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -16202,7 +16202,7 @@ msgctxt "" "par_id0903200802250745\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte obsah, který chcete přidat k uživatelem definovaným polím.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vložte obsah, který chcete přidat k uživatelem definovaným polím.</ahelp>" #: 04090002.xhp msgctxt "" @@ -19934,7 +19934,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150980\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; definice hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; definice hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; definice hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy; pro objekty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; definování hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; definování hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky; definování hypertextových odkazů</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy; pro objekty</bookmark_value>" #: 05060800.xhp msgctxt "" @@ -20942,7 +20942,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153246\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky; rozdělení</bookmark_value><bookmark_value>rozdělení tabulky; na pozici kurzoru</bookmark_value><bookmark_value>dělení tabulky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky; rozdělování</bookmark_value><bookmark_value>rozdělování tabulek; na pozici kurzoru</bookmark_value><bookmark_value>dělení tabulek</bookmark_value>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21101,7 +21101,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154106\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tags; in $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; special HTML tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML;special tags for fields</bookmark_value><bookmark_value>fields;HTML import and export</bookmark_value><bookmark_value>time fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>date fields;HTML</bookmark_value><bookmark_value>DocInformation fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>značky; v aplikaci $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; speciální značky HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;speciální značky pro pole</bookmark_value><bookmark_value>pole;import a export HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole času;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole data;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole DocInformation</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>značky; v aplikaci $[officename] Writer</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Writer; speciální značky HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;speciální značky pro pole</bookmark_value><bookmark_value>pole;import a export HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole času;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole data;HTML</bookmark_value><bookmark_value>pole informace o dokumentu</bookmark_value>" #: 04090007.xhp msgctxt "" @@ -28390,7 +28390,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the database field that you specify in the <emph>Record Number</emph> box as a mail merge field if the <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Condition\"><emph>Condition</emph></link> that you enter is met. Only records selected by a multiple selection in the data source view are considered." -msgstr "Vloží obsah databázového pole zadaného v políčku <emph>Číslo záznamu</emph> jako pole hromadné korespondence, je-li vámi zadaná <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"podmínka\"><emph>podmínka</emph></link> splněna. Budou se zpracovávat pouze záznamy vybrané v datovém zdroji vícenásobným výběrem." +msgstr "Vloží obsah databázového pole zadaného v políčku <emph>Číslo záznamu</emph> jako pole hromadné korespondence, je-li vámi zadaná <link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"podmínka\"><emph>podmínka</emph></link> splněna. Budou se zpracovávat pouze záznamy vybrané ve zdroji dat vícenásobným výběrem." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -28453,7 +28453,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Inserts the contents of the next mail merge field in your document, if the condition that you define is met. The records that you want to include must be selected in the data source view." -msgstr "Vloží do dokumentu obsah dalšího pole hromadné korespondence, je-li vámi definovaná podmínka splněna. Záznamy, které chcete použít, musí být vybrány v pohledu na datový zdroj." +msgstr "Vloží do dokumentu obsah dalšího pole hromadné korespondence, je-li vámi definovaná podmínka splněna. Záznamy, které chcete použít, musí být vybrány v zobrazení zdroje dat." #: 04090006.xhp msgctxt "" @@ -28533,7 +28533,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met.</ahelp> The record number corresponds to the current selection in the data source view. For example, if you select the last 5 records in a database containing 10 records, the number of the first record will be 1, and not 6." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Zadejte číslo záznamu, který chcete vložit, je-li vámi zadaná podmínka splněna.</ahelp> Číslo záznamu odpovídá aktuálnímu výběru v pohledu na datový zdroj. Pokud například vyberete posledních 5 záznamů v databázi obsahující 10 záznamů, bude číslo prvního záznamu 1 a nikoliv 6." +msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FLD_DB:ED_DBSETNUMBER\">Zadejte číslo záznamu, který chcete vložit, je-li vámi zadaná podmínka splněna.</ahelp> Číslo záznamu odpovídá aktuálnímu výběru v zobrazení zdroje dat. Pokud například vyberete posledních 5 záznamů v databázi obsahující 10 záznamů, bude číslo prvního záznamu 1 a nikoliv 6." #: 04090006.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index d454b6f0c26..e55914bfde8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:23+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361125238.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361611405.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154838\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; inserting rows</bookmark_value><bookmark_value>rows; inserting in tables, using icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky; vložení řádků</bookmark_value><bookmark_value>řádky; vložení do tabulek pomocí ikony</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky; vkládání řádků</bookmark_value><bookmark_value>řádky; vkládání do tabulek pomocí ikony</bookmark_value>" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152899\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables; inserting columns in</bookmark_value><bookmark_value>columns; inserting in tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabulky; vložení sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vložení do tabulek</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tabulky; vkládání sloupců</bookmark_value><bookmark_value>sloupce; vkládání do tabulek</bookmark_value>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147167\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>graphics;do not show</bookmark_value><bookmark_value>images;do not show</bookmark_value><bookmark_value>pictures;do not show</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>grafika; nezobrazovat</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; nezobrazovat</bookmark_value>" #: 18120000.xhp msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Inserts the name of the person who created the document here as a field.</ahelp> The field applies the entry made under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User data\">$[officename] - User data</link></emph>." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží jako pole jméno osoby, která vytvořila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uživatelské údaje\">$[officename] - Uživatelské údaje</link></emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertAuthorField\">Vloží jako pole jméno osoby, která vytvořila dokument.</ahelp> Pole obsahuje údaje zadané v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - Uživatelské údaje\">$[officename] - Uživatelské údaje</link></emph>." #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Ověří hodnoty podle booleovské funkce NOT</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NOT\">Ověří hodnoty podle booleovské funkce NOT</ahelp>" #: 14020000.xhp msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147174\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>time fields;inserting</bookmark_value><bookmark_value>fields;inserting time</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>časová pole; vložení</bookmark_value><bookmark_value>pole; vložení času</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>časová pole; vložení</bookmark_value><bookmark_value>pole; vkládání času</bookmark_value>" #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with all its subpoints below the following paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveDownSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí pod následující odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná, pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkami." #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -3675,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Moves a paragraph with subpoints to above the previous paragraph.</ahelp> This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkou." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MoveUpSubItems\" visibility=\"visible\">Přesune odstavec včetně podčástí nad předchozí odstavec.</ahelp> Ikona je viditelná, pouze je-li ukazatel umístěn v textu s číslováním nebo odrážkou." #: 06120000.xhp msgctxt "" @@ -3813,7 +3813,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Pokud chcete určit jiný formát nebo upravit číslo stránky, zvolte <emph>Vložit - Pole - Jiné</emph> a v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\"><emph>Pole</emph></link> proveďte nastavení podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Úpravy - Pole\"><emph>Úpravy - Pole</emph></link>. O změně čísel stránek se dočtete v části <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Čísla stránek\"><emph>Čísla stránek</emph></link>." +msgstr "Pokud chcete určit jiný formát nebo upravit číslo stránky, zvolte <emph>Vložit - Pole - Jiné</emph> a v dialogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Pole\"><emph>Pole</emph></link> proveďte nastavení podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Úpravy - Pole\"><emph>Úpravy - Pole</emph></link>. O změně čísel stránek se dočtete v části <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Čísla stránek\"><emph>Čísla stránek</emph></link>." #: 14050000.xhp msgctxt "" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:StatePageNumber\">The current page number is displayed in this field of the status bar. A double-click opens the Navigator, with which you can navigate in the document. A right-click shows all bookmarks in the document. Click a bookmark to position the text cursor at the bookmark location.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatePageNumber\">V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí je možné snadno procházet dokumentem. Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se ukazatel umístí na pozici záložky.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatePageNumber\">V tomto poli stavového řádku se zobrazuje číslo aktuální stránky. Poklepáním otevřete Navigátor, s jehož pomocí je možné snadno procházet dokumentem. Pravé klepnutí zobrazí všechny záložky v dokumentu. Klepnutím na záložku se ukazatel umístí na pozici záložky.</ahelp>" #: 08010000.xhp msgctxt "" @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can turn the <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> display on or off by double-clicking the<emph> Page Number </emph>field." -msgstr "Poklepáním na pole <emph>Číslo strany</emph> je možné zapnout nebo vypnout <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>." +msgstr "Poklepáním na pole <emph>Číslo strany</emph> je možné zapnout nebo vypnout <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigátor\">Navigátor</link>." #: 08010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index bb7174bcbe2..c710fea09e0 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 12:21+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361125195.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361622113.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Open Data Source View" -msgstr "Otevřít pohled Zdroje dat" +msgstr "Otevřít zobrazení zdroje dat" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4233267ffcc..9908bef748c 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 09:46+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361128724.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361612765.0\n" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153396\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>styles; styles and templates</bookmark_value> <bookmark_value>organizing; templates (guide)</bookmark_value> <bookmark_value>templates; organizing (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formátovací styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>organizace; šablony (průvodce)</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; organizace (průvodce)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formátovací styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>styly; styly a šablony</bookmark_value> <bookmark_value>organizování; šablony (průvodce)</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; organizování (průvodce)</bookmark_value>" #: templates_styles.xhp msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148882\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic word completion</bookmark_value> <bookmark_value>completion of words</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function; word completion</bookmark_value> <bookmark_value>word completion;using/disabling</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>switching off;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>deactivating;word completion</bookmark_value> <bookmark_value>refusing word completions</bookmark_value> <bookmark_value>rejecting word completions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>automatické dokončování slova</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>funkce automatická oprava; dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov;použití/zákaz</bookmark_value> <bookmark_value>zákaz;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>vypnutí;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>vypnutí;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>odmítnutí dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>odmítnutí dokončování slov</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatické dokončování slova</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>funkce automatická oprava; dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokončování slov;použití/zákaz</bookmark_value> <bookmark_value>zakázání;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>vypnutí;dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>odmítnutí dokončování slov</bookmark_value> <bookmark_value>zrušení dokončování slov</bookmark_value>" #: word_completion.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154079\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields; converting into text</bookmark_value> <bookmark_value>converting;fields, into text</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;fields, by text</bookmark_value> <bookmark_value>changing;fields, into text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pole; převod na text</bookmark_value> <bookmark_value>převody;pole na text</bookmark_value> <bookmark_value>nahrazování;pole textem</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pole na text</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pole; převádění na text</bookmark_value> <bookmark_value>převádění;pole na text</bookmark_value> <bookmark_value>nahrazování;pole textem</bookmark_value> <bookmark_value>změna;pole na text</bookmark_value>" #: field_convert.xhp msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles and Formatting window." -msgstr "Velkou část oken programu $[officename], jako jsou okna Navigátoru nebo Stylů a formátování, je možné ukotvit, zrušit jejich ukotvení nebo změnit jejich velikost." +msgstr "Velkou část oken programu $[officename], jako jsou okna Navigátor nebo Styly a formátování, je možné ukotvit, zrušit jejich ukotvení nebo změnit jejich velikost." #: resize_navigator.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click 'Page' in the <emph>Type</emph> list and 'Next page' in the <emph>Select</emph> list." -msgstr "V seznamu <emph>Typ</emph> klepněte na 'Stránka' a v seznamu <emph>Vybrat</emph> na 'Další stránka'." +msgstr "V seznamu <emph>Typ</emph> klepněte na 'Stránka' a v seznamu <emph>Vybrat</emph> na 'Další stránka'." #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156108\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; enlarging and reducing in text tables</bookmark_value><bookmark_value>table cells; enlarging/reducing in text</bookmark_value><bookmark_value>keyboard; resizing rows/columns</bookmark_value><bookmark_value>resizing;rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>enlarging columns,cells and table rows</bookmark_value><bookmark_value>reducing rows and columns in text tables</bookmark_value><bookmark_value>tables; resizing/juxtaposing</bookmark_value><bookmark_value>juxtaposing tables</bookmark_value><bookmark_value>heights of table rows</bookmark_value><bookmark_value>widths of table columns</bookmark_value><bookmark_value>rows;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>columns;resizing in tables</bookmark_value><bookmark_value>column widths in tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>buňky; zvětšení a zmenšení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky; zvětšení/zmenšení v textu</bookmark_value><bookmark_value>klávesnice; změna velikosti řádků/sloupců</bookmark_value><bookmark_value>změna velikosti;řádky a sloupce v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zvětšení sloupců, buněk a řádků v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zmenšení řádků a sloupců v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; změna velikosti/rozestavení</bookmark_value><bookmark_value>rozestavení tabulky</bookmark_value><bookmark_value>výška řádků tabulky</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců tabulky</bookmark_value><bookmark_value>řádky;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců v tabulkách</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>buňky; zvětšení a zmenšení v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky; zvětšení/zmenšení v textu</bookmark_value><bookmark_value>klávesnice; změna velikosti řádků/sloupců</bookmark_value><bookmark_value>změna velikosti;řádky a sloupce v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zvětšení sloupců, buněk a řádků v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>zmenšení řádků a sloupců v textových tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>tabulky; změna velikosti/rozestavení</bookmark_value><bookmark_value>rozestavení tabulky</bookmark_value><bookmark_value>výška řádků tabulky</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupců tabulky</bookmark_value><bookmark_value>řádky;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;změna velikosti v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;šířka v tabulkách</bookmark_value>" #: table_sizing.xhp msgctxt "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155619\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bookmark_value>if-then queries as fields</bookmark_value> <bookmark_value>conditional text; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>text; conditional text</bookmark_value> <bookmark_value>defining;conditions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>splnění podmíněného textu v polích</bookmark_value> <bookmark_value>dotazy if-then jako pole</bookmark_value> <bookmark_value>podmíněný text; nastavení</bookmark_value> <bookmark_value>text; podmíněný text</bookmark_value> <bookmark_value>vytvoření;podmínky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>splnění podmíněného textu v polích</bookmark_value> <bookmark_value>dotazy if-then jako pole</bookmark_value> <bookmark_value>podmíněný text; nastavení</bookmark_value> <bookmark_value>text; podmíněný text</bookmark_value> <bookmark_value>definování;podmínky</bookmark_value>" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition that you define is met. For example, you can define the conditional text that is displayed in a series of reminder letters." -msgstr "Do vašeho dokumentu je možné vložit pole, která budou zobrazovat text jen v tom případě, že vámi zadaná podmínka bude splněna. Je možné například definovat podmíněný text, který bude zobrazen v řadě upomínaných dopisů." +msgstr "Do dokumentu je možné vložit pole, která budou zobrazovat text jen v tom případě, že vámi zadaná podmínka bude splněna. Je možné například definovat podmíněný text, který bude zobrazen v řadě upomínaných dopisů." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klikněte na \"Nastavit proměnnou\"." +msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klepněte na \"Nastavit proměnnou\"." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Click \"Text\" in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list." -msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Formát</item> klikněte na \"Text\"." +msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Formát</item> klepněte na \"Text\"." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." -msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klikněte na \"Podmíněný text\"." +msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Typ</item> klepněte na \"Podmíněný text\"." #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fields;updating/viewing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;fields</bookmark_value> <bookmark_value>Help tips;fields</bookmark_value> <bookmark_value>properties;fields</bookmark_value> <bookmark_value>disabling;field highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>changing;field shadings</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;fields</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pole;aktualizace/zobrazení</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;pole</bookmark_value> <bookmark_value>Tipy nápovědy;pole</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti;pole</bookmark_value> <bookmark_value>zákaz;zvýraznění pole</bookmark_value> <bookmark_value>změna;stínování pole</bookmark_value> <bookmark_value>zobrazení;polí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pole;aktualizace/zobrazení</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;pole</bookmark_value> <bookmark_value>tipy nápovědy;pole</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti;pole</bookmark_value> <bookmark_value>zakázání;zvýraznění pole</bookmark_value> <bookmark_value>změna;stínování pole</bookmark_value> <bookmark_value>zobrazení;pole</bookmark_value>" #: fields.xhp msgctxt "" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." -msgstr "Klepněte na tlačítko <emph>Vložit</emph> a potom klepněte na <emph>Zavřít</emph>." +msgstr "Klepněte na tlačítko <emph>Vložit</emph> a potom klepněte na <emph>Zavřít</emph>." #: insert_tab_innumbering.xhp msgctxt "" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." -msgstr "Pro vložení tabelátoru mezi číslo nebo odrážku a text odstavce klepněte na začátek odstavce a stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." +msgstr "Pro vložení tabulátoru mezi číslo nebo odrážku a text odstavce klepněte na začátek odstavce a stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." #: text_nav_keyb.xhp msgctxt "" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155182\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>characters; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>text; uppercase or lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; text</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase; formatting text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters</bookmark_value> <bookmark_value>changing;cases of text</bookmark_value> <bookmark_value>initial capitals in titles</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals (guide)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>znaky; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>text; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>malá písmena; text</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena; formátování textu</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>změna;velikost písmen textu</bookmark_value> <bookmark_value>první velké písmeno v nadpisech</bookmark_value> <bookmark_value>malé kapitálky (průvodce)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>znaky; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>text; velká nebo malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>malá písmena; text</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena; formátování textu</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>změna;velikost písmen textu</bookmark_value> <bookmark_value>první velká písmena v nadpisech</bookmark_value> <bookmark_value>malé kapitálky (průvodce)</bookmark_value>" #: text_capital.xhp msgctxt "" @@ -3349,7 +3349,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy to a custom paragraph style. You can also add chapter and section numbering to heading paragraph styles. By default, the \"Heading 1\" paragraph style is at the top of the outline hierarchy." -msgstr "Je možné měnit hierarchii nadpisů nebo přiřadit úroveň v hierarchii vlastnímu stylu odstavce. Také je možné ke stylu odstavce pro nadpis přidat číslování kapitol a podkapitol. Ve výchozím stavu je na nejvyšší úrovni v hierarchii stylů styl odstavce \"Nadpis 1\"." +msgstr "Je možné měnit hierarchii nadpisů nebo přiřadit úroveň v hierarchii vlastnímu stylu odstavce. Také je možné ke stylu odstavce pro nadpis přidat číslování kapitol a podkapitol. Ve výchozím stavu je na nejvyšší úrovni v hierarchii stylů styl odstavce \"Nadpis 1\"." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> box, select the numbering style that you want to use, and then click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Ye seznamu <item type=\"menuitem\">Číslo</item> vyberte styl číslování, který chcete použít, a poté klepněte na <item type=\"menuitem\">OK</item>." +msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Číslo</item> vyberte styl číslování, který chcete použít, a poté klepněte na <item type=\"menuitem\">OK</item>." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph style in the <item type=\"menuitem\">Level</item> list." -msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Úroveň</item> klepněte na úroveň nadpisu, ke které chcete vlastní styl odstavce přiřadit." +msgstr "V seznamu <item type=\"menuitem\">Úroveň</item> klepněte na úroveň nadpisu, ke které chcete vlastní styl odstavce přiřadit." #: chapter_numbering.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>drag and drop;creating new styles</bookmark_value> <bookmark_value>copying;styles, from selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>styly; vytvoření z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>přetažení a puštění;vytvoření nových stylů</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování;styly z výběru</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>styly; vytvoření z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>přetažení;vytvoření nových stylů</bookmark_value> <bookmark_value>kopírování;styly z výběru</bookmark_value>" #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B5\n" "help.text" msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window to create a new frame style: Click the frame, wait a moment with the mouse button pressed down, but without moving the mouse, then drag to the Styles and Formatting window and drop the frame onto the Frame Styles icon." -msgstr "Pro vytvoření nového stylu rámce je možné do okna Styly a formátování přetáhnout i rámec: Klepněte na rámec, počkejte chvílí se stisknutým tlačítkem myši a bez pohybu kurzoru, přetáhněte rámec nad ikonu styly rámce v okně Styly a formátování a uvolněte tlačítko myši." +msgstr "Pro vytvoření nového stylu rámce je možné do okna Styly a formátování přetáhnout i rámec: Klepněte na rámec, počkejte chvílí se stisknutým tlačítkem myši a bez pohybu kurzoru, přetáhněte rámec nad ikonu styly rámce v okně Styly a formátování a uvolněte tlačítko myši." #: stylist_fromselect.xhp msgctxt "" @@ -3628,7 +3628,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149909\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>references;in Writer tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; výpočet v textu</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy v tabulkách Writeru</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce; výpočty v textu</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy; v tabulkách Writeru</bookmark_value>" #: calculate.xhp msgctxt "" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Use the tools to draw a new contour, and then click the <item type=\"menuitem\">Apply</item> icon (green check mark)." -msgstr "Pomocí nástrojů nakreslete nový obrys a poté klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Použít</item> (zelené zaškrtnutí)." +msgstr "Pomocí nástrojů nakreslete nový obrys a poté klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Použít</item> (zelené zaškrtnutí)." #: wrap.xhp msgctxt "" @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154897\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Navigator; overview in texts</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>objects;quickly moving to, within text</bookmark_value> <bookmark_value>frames;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>tables;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>headings;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>pages;jumping to</bookmark_value> <bookmark_value>jumping;to text elements</bookmark_value> <bookmark_value>overviews;Navigator in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Navigátor; texty, úvod</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;rychlý přesun na, v textu</bookmark_value> <bookmark_value>rámce;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>stránky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>skok;na textové prvky</bookmark_value> <bookmark_value>úvody;Navigátor v textových dokumentech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Navigátor; přehled pro texty</bookmark_value> <bookmark_value>hypertextové odkazy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>objekty;rychlý přesun na, v textu</bookmark_value> <bookmark_value>rámce;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>nadpisy;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>stránky;skok na</bookmark_value> <bookmark_value>skok;na textové prvky</bookmark_value> <bookmark_value>přehledy;Navigátor v textových dokumentech</bookmark_value>" #: navigator.xhp msgctxt "" @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155185\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections;inserting external content</bookmark_value> <bookmark_value>text documents;merging</bookmark_value> <bookmark_value>links;inserting text documents as</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sekce;vkládání externího obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>textové dokumenty;sloučení</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání textových dokumentů jako odkaz</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;textové dokumenty</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sekce;vkládání externího obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>textové dokumenty;slučování</bookmark_value> <bookmark_value>odkazy;vkládání textových dokumentů jako odkaz</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;textové dokumenty</bookmark_value>" #: textdoc_inframe.xhp msgctxt "" @@ -4393,7 +4393,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing or deleting entries</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;entries of indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;table/index entries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úprava a smazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úprava nebo smazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;položky rejstříku/obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;položky obsahu/rejstříku</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úpravy a mazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úpravy nebo mazání položek</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;položky rejstříku/obsahu</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;položky obsahu/rejstříku</bookmark_value>" #: indices_delete.xhp msgctxt "" @@ -4881,7 +4881,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"menuitem\">Hide</item> check box." -msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Skrýt</item> zvolte pole <item type=\"menuitem\">Skrýt</item>." +msgstr "V oblasti <item type=\"menuitem\">Skrýt</item> zvolte pole <item type=\"menuitem\">Skrýt</item>." #: fields_userdata.xhp msgctxt "" @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147684\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>captions; adding chapter numbers</bookmark_value> <bookmark_value>objects; captioning automatically</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; captions</bookmark_value> <bookmark_value>automatic numbering;of objects</bookmark_value> <bookmark_value>chapter numbers in captions</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;chapter numbers in captions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>popisky; přidání čísla kapitoly</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; automatické popisky</bookmark_value> <bookmark_value>číslování; popisky</bookmark_value> <bookmark_value>automatické číslování;objektů</bookmark_value> <bookmark_value>čísla kapitol v popiscích</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;číslo kapitoly v popiscích</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>popisky; přidávání čísel kapitol</bookmark_value> <bookmark_value>objekty; automatické popisky</bookmark_value> <bookmark_value>číslování; popisky</bookmark_value> <bookmark_value>automatické číslování;objektů</bookmark_value> <bookmark_value>čísla kapitol v popiscích</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;čísla kapitol v popiscích</bookmark_value>" #: captions_numbers.xhp msgctxt "" @@ -5844,7 +5844,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149637\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>číslování; odstranění/přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>odrážkové seznamy; přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;odstranění/přerušení číslování</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;čísla v seznamech</bookmark_value> <bookmark_value>přerušení číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>změna;počáteční čísla v seznamech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>číslování; odstranění/přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>odrážkové seznamy; přerušení</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;odstranění/přerušení číslování</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;čísla v seznamech</bookmark_value> <bookmark_value>přerušení číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>změna;počáteční čísla v seznamech</bookmark_value>" #: numbering_paras.xhp msgctxt "" @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149686\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>words; counting in text</bookmark_value> <bookmark_value>number of words</bookmark_value> <bookmark_value>documents; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>text; number of words/characters</bookmark_value> <bookmark_value>characters; counting</bookmark_value> <bookmark_value>number of characters</bookmark_value> <bookmark_value>counting words</bookmark_value> <bookmark_value>word counts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>slova; počítání v textu</bookmark_value> <bookmark_value>počet slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>text; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>znaky; počítání</bookmark_value> <bookmark_value>počet znaků</bookmark_value> <bookmark_value>počítání slov</bookmark_value> <bookmark_value>počet slov</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>slova; počítání v textu</bookmark_value> <bookmark_value>počet slov</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>text; počet slov/znaků</bookmark_value> <bookmark_value>znaky; počítání</bookmark_value> <bookmark_value>počet znaků</bookmark_value> <bookmark_value>počítání slov</bookmark_value> <bookmark_value>slova; počet</bookmark_value>" #: words_count.xhp msgctxt "" @@ -6034,7 +6034,7 @@ msgctxt "" "par_id1116200901133998\n" "help.text" msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too." -msgstr "Obecně je slovo každá posloupnost znaků mezi dvěma mezerami. Tabelátory, zlomy řádků a odstavců také vyznačují okraje slov." +msgstr "Obecně je slovo každá posloupnost znaků mezi dvěma mezerami. Tabulátory, konce řádků a odstavců také vyznačují okraje slov." #: words_count.xhp msgctxt "" @@ -7114,7 +7114,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154250\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>text;turning off automatic correction</bookmark_value> <bookmark_value>uppercase;changing to lowercase</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;changing to small letters after periods</bookmark_value> <bookmark_value>quotation marks;changing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>words;automatic replacement on/off</bookmark_value> <bookmark_value>lines;automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>underlining;quick</bookmark_value> <bookmark_value>borders; automatic drawing on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic changes on/off</bookmark_value> <bookmark_value>changes;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;turning off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>text;vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena po tečce</bookmark_value> <bookmark_value>uvozovky;automatická změna</bookmark_value> <bookmark_value>slova;automatické nahrazování zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>čáry;automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>podtržení;rychlé</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>automatické změny zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>změny;automatické</bookmark_value> <bookmark_value>automatické opravy;vypnutí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>text;vypnutí automatických oprav</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá</bookmark_value> <bookmark_value>velká písmena;změna na malá písmena po tečce</bookmark_value> <bookmark_value>uvozovky;automatická změna</bookmark_value> <bookmark_value>slova;automatické nahrazování zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>čáry;automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>podtržení;rychlé</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; automatické kreslení zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>automatické změny zap/vyp</bookmark_value> <bookmark_value>změny;automatické</bookmark_value> <bookmark_value>automatické opravy;vypnutí</bookmark_value>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -8313,7 +8313,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155183\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>page breaks; inserting and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>pages; inserting/deleting page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>manual page breaks</bookmark_value> <bookmark_value>tables;deleting page breaks before</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>zalomení stránky; vkládání a smazání</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>stránky; vkládání/smazání zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ruční zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;smazání zalomení stránky před tabulkou</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>zalomení stránky; vkládání a mazání</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání; zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>stránky; vkládání/mazání zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ruční zalomení stránky</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;mazání zalomení stránky před tabulkou</bookmark_value>" #: page_break.xhp msgctxt "" @@ -8665,7 +8665,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145087\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML documents; creating from text documents</bookmark_value> <bookmark_value>homepage creation</bookmark_value> <bookmark_value>saving;in HTML format</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>textové dokumenty; publikování v HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML dokumenty; vytváření z textových dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>vytvoření domovské stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání;ve formátu HTML</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>textové dokumenty; publikování v HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML dokumenty; vytváření z textových dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření domovské stránky</bookmark_value> <bookmark_value>ukládání;ve formátu HTML</bookmark_value>" #: send2html.xhp msgctxt "" @@ -8813,7 +8813,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155915\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles and Formatting window</bookmark_value> <bookmark_value>styles; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>templates; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>Styles and Formatting window; updating from selections</bookmark_value> <bookmark_value>updating; styles, from selections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Seznam stylů, viz okno Styly a formátování</bookmark_value> <bookmark_value>styly; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>okno Styly a formátování; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace; styly, z výběru</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Stylista, viz okno Styly a formátování</bookmark_value> <bookmark_value>styly; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>okno Styly a formátování; aktualizace z výběru</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace; styly, z výběru</bookmark_value>" #: stylist_update.xhp msgctxt "" @@ -9323,7 +9323,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146957\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>objects; defining borders</bookmark_value> <bookmark_value>borders; for objects</bookmark_value> <bookmark_value>frames; around objects</bookmark_value> <bookmark_value>charts;borders</bookmark_value> <bookmark_value>pictures;borders</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects;borders</bookmark_value> <bookmark_value>defining;object borders</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>objekty; určení ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; pro objekty</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; kolem objektů</bookmark_value> <bookmark_value>grafy;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objekty;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>určení;ohraničení objektů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>objekty; definování ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení; pro objekty</bookmark_value> <bookmark_value>rámce; kolem objektů</bookmark_value> <bookmark_value>grafy;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>obrázky;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objekty;ohraničení</bookmark_value> <bookmark_value>definování;ohraničení objektů</bookmark_value>" #: border_object.xhp msgctxt "" @@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154866\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>lines; under headers/above footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>footers;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>shadows;headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for headers/footers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vkládání;čáry pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>čáry; pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>zápatí;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>stínování;záhlaví/zápatí</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;záhlaví/zápatí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání;čáry pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>čáry; pod záhlavím/nad zápatím</bookmark_value> <bookmark_value>záhlaví;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>zápatí;formátování</bookmark_value> <bookmark_value>stíny;záhlaví/zápatí</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;záhlaví/zápatí</bookmark_value>" #: header_with_line.xhp msgctxt "" @@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt "" "bm_id7693411\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;tables</bookmark_value><bookmark_value>tables;selecting</bookmark_value><bookmark_value>columns;selecting</bookmark_value><bookmark_value>rows;selecting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výběr;tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky;výběr</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;výběr</bookmark_value><bookmark_value>řádky;výběr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vybírání;tabulky</bookmark_value><bookmark_value>tabulky;vybírání</bookmark_value><bookmark_value>sloupce;vybírání</bookmark_value><bookmark_value>řádky;vybírání</bookmark_value>" #: table_select.xhp msgctxt "" @@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes;multiple documents</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>merging;indexes</bookmark_value> <bookmark_value>master documents;indexes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rejstříky;více dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>spojení;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>hlavní dokumenty;rejstříky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>rejstříky;více dokumentů</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;rejstříky</bookmark_value> <bookmark_value>hlavní dokumenty;rejstříky</bookmark_value>" #: indices_multidoc.xhp msgctxt "" @@ -12638,7 +12638,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; creating document templates</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>šablony dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; vytvoření šablon dokumentů</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>šablony dokumentu</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; vytváření šablon dokumentů</bookmark_value>" #: template_create.xhp msgctxt "" @@ -13744,7 +13744,7 @@ msgctxt "" "bm_id6609088\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>paper tray selection</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výběr;zásobník papíru</bookmark_value> <bookmark_value>zásobník papíru;výběr</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vybírání;zásobníky papíru</bookmark_value> <bookmark_value>zásobníky papíru;vybírání</bookmark_value>" #: printer_tray.xhp msgctxt "" @@ -13850,7 +13850,7 @@ msgctxt "" "bm_id8186284\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rulers;using rulers</bookmark_value><bookmark_value>horizontal rulers</bookmark_value><bookmark_value>vertical rulers</bookmark_value><bookmark_value>indents; setting on rulers</bookmark_value><bookmark_value>page margins on rulers</bookmark_value><bookmark_value>table cells;adjusting the width on rulers</bookmark_value><bookmark_value>showing;rulers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;rulers</bookmark_value><bookmark_value>adjusting page margins and cell widths</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>pravítka;používání pravítek</bookmark_value><bookmark_value>vodorovná pravítka</bookmark_value><bookmark_value>svislá pravítka</bookmark_value><bookmark_value>nastavení odsazení na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>změna;odsazení</bookmark_value><bookmark_value>okraje stránky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky;přizpůsobení šířky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>zobrazování; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení okrajů stránky a buněk</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pravítka;používání pravítek</bookmark_value><bookmark_value>vodorovná pravítka</bookmark_value><bookmark_value>svislá pravítka</bookmark_value><bookmark_value>odsazení; nastavení na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>okraje stránky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>buňky tabulky;přizpůsobení šířky na pravítkách</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; pravítka</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení okrajů stránky a buněk</bookmark_value>" #: ruler.xhp msgctxt "" @@ -14051,7 +14051,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155521\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and AutoText directories</bookmark_value> <bookmark_value>lists;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>printing;AutoText shortcuts</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>text blocks</bookmark_value> <bookmark_value>blocks of text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>automatický text</bookmark_value> <bookmark_value>sítě a adresáře automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;zkratky automatického textus</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;zkratky automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;bloky textu</bookmark_value> <bookmark_value>textové bloky</bookmark_value> <bookmark_value>bloky textu</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>automatický text</bookmark_value> <bookmark_value>sítě a adresáře automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;zkratky automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>tisk;zkratky automatického textu</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;bloky textu</bookmark_value> <bookmark_value>textové bloky</bookmark_value> <bookmark_value>bloky textu</bookmark_value>" #: autotext.xhp msgctxt "" @@ -14309,7 +14309,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145819\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>editing;footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>organizing;footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; inserting and editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vysvětlivky;vkládání a úprava</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>úprava;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>organizace;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vkládání a úprava</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vysvětlivky;vkládání a úpravy</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>organizování;poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vkládání a úpravy</bookmark_value>" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -15784,7 +15784,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155186\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; bulleted</bookmark_value> <bookmark_value>bullets;adding and editing</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;bullets</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>changing;bulleting symbols</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>odrážkové seznamy;zapnutí a vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce; s odrážkami</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky;přidání a úprava</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;odrážky</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky v textových dokumentech</bookmark_value> <bookmark_value>změna;symbol odrážky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>odrážkové seznamy;zapnutí a vypnutí</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce; s odrážkami</bookmark_value> <bookmark_value>odrážky;přidávání a úpravy</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;odrážky</bookmark_value> <bookmark_value>odstranění;odrážky v textových dokumentech</bookmark_value> <bookmark_value>změna;symbol odrážky</bookmark_value>" #: using_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -15871,7 +15871,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147683\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>endnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>footnotes; spacing</bookmark_value> <bookmark_value>borders;for footnotes/endnotes</bookmark_value> <bookmark_value>lines;footnotes/endnotes</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vzdálenost; vysvětlivky/poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>vysvětlivky; vzdálenost</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vzdálenost</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;pro poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>řádky;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vzdálenosti; vysvětlivky/poznámky pod čarou</bookmark_value> <bookmark_value>vysvětlivky; vzdálenosti</bookmark_value> <bookmark_value>poznámky pod čarou; vzdálenost</bookmark_value> <bookmark_value>ohraničení;pro poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value> <bookmark_value>řádky;poznámky pod čarou/vysvětlivky</bookmark_value>" #: footnote_with_line.xhp msgctxt "" @@ -16004,7 +16004,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154248\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating; across multiple text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables;calculating across</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpočet; přes více textových tabulek</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;výpočet přes</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>výpočty; přes více textových tabulek</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky;výpočty přes</bookmark_value>" #: calculate_multitable.xhp msgctxt "" @@ -17247,7 +17247,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149695\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>indexes; editing/updating/deleting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; editing and deleting</bookmark_value> <bookmark_value>updating;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>editing;indexes/tables of contents</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;indexes/tables of contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úpravy/aktualizace/smazání</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úpravy a smazání</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>smazání;rejstříky/obsahy</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>rejstříky; úpravy/aktualizace/mazání</bookmark_value> <bookmark_value>obsahy; úpravy a mazání</bookmark_value> <bookmark_value>aktualizace;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>úpravy;rejstříky/obsahy</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;rejstříky/obsahy</bookmark_value>" #: indices_edit.xhp msgctxt "" @@ -17350,7 +17350,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150495\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>merging;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>joining;numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>lists;combining numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;numbering non-consecutive</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>číslování; kombinování</bookmark_value> <bookmark_value>sloučení;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>spojení;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;kombinování číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce;číslování ne po sobě jdoucích</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>číslování; kombinování</bookmark_value> <bookmark_value>slučování;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;číslované seznamy</bookmark_value> <bookmark_value>seznamy;kombinování číslovaných seznamů</bookmark_value> <bookmark_value>odstavce;číslování ne po sobě jdoucích</bookmark_value>" #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -17447,7 +17447,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149963\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formats; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>font attributes; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; resetting</bookmark_value> <bookmark_value>resetting; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>direct formatting;exiting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;exiting direct formatting</bookmark_value> <bookmark_value>exiting;direct formatting</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formáty; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>obnovení; písma</bookmark_value> <bookmark_value>přímé formátování;ukončení</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;ukončení přímého formátování</bookmark_value> <bookmark_value>ukončení;přímé formátování</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>formáty; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>vlastnosti písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>písma; obnovení</bookmark_value> <bookmark_value>obnovení; písma</bookmark_value> <bookmark_value>přímé formátování;ukončování</bookmark_value> <bookmark_value>formátování;ukončování přímého formátování</bookmark_value> <bookmark_value>ukončování;přímé formátování</bookmark_value>" #: reset_format.xhp msgctxt "" @@ -17959,7 +17959,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147692\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pasting;results of formulas</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard;calculating in text</bookmark_value> <bookmark_value>formulas;pasting results in text documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>vložení;výsledků vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>schránka;výpočty v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;vložení výsledků v textových dokumentech</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>vkládání;výsledků vzorce</bookmark_value> <bookmark_value>schránka;výpočty v textu</bookmark_value> <bookmark_value>vzorce;vkládání výsledků v textových dokumentech</bookmark_value>" #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" @@ -18096,7 +18096,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156377\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>rows; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>columns; inserting/deleting in tables by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>tables; editing by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;adding or deleting rows/columns</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells;by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;rows/columns, by keyboard</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>řádky; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>sloupce; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; úpravy klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;přidávání nebo mazání řádků/sloupců</bookmark_value> <bookmark_value>rozdělování bueněk;klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;buňky, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>řádky; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>sloupce; vkládání/mazání v tabulkách klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>tabulky; úpravy klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>klávesnice;přidávání nebo mazání řádků/sloupců</bookmark_value> <bookmark_value>rozdělování buněk;klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>spojování;buňky, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>mazání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value> <bookmark_value>vkládání;řádky/sloupce, klávesnicí</bookmark_value>" #: table_cells.xhp msgctxt "" @@ -18307,7 +18307,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149816\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sekce; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>sekce;mazání</bookmark_value><bookmark_value>mazání;sekce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;sekce</bookmark_value><bookmark_value>sekce pouze pro čtení</bookmark_value><bookmark_value>zamknutí;sekce</bookmark_value><bookmark_value>převody;sekce, na normální text</bookmark_value><bookmark_value>skrytí;sekce</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>sekce; úpravy</bookmark_value><bookmark_value>sekce;mazání</bookmark_value><bookmark_value>mazání;sekce</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;sekce</bookmark_value><bookmark_value>sekce pouze pro čtení</bookmark_value><bookmark_value>ochrana;sekce</bookmark_value><bookmark_value>převádění;sekce, na normální text</bookmark_value><bookmark_value>skrývání;sekce</bookmark_value>" #: section_edit.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 924ae7b36a6..844c252a172 100644 --- a/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/cs/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 15:43+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360856582.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614173.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_115\n" "LngText.text" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "Při nastavení datového zdroje ODBC [4] došlo k chybě, chyba ODBC [2]: [3]. Ověřte, zda soubor [4] existuje a máte k němu přístup." +msgstr "Při nastavení zdroje dat ODBC [4] došlo k chybě, chyba ODBC [2]: [3]. Ověřte, zda soubor [4] existuje a máte k němu přístup." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 649e003b2ea..c78b8fde76a 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:57+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359581229.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361725032.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -11770,7 +11770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "Zdroj dat..." +msgstr "Vybrat zdroj dat..." #: BibliographyCommands.xcu msgctxt "" @@ -15748,7 +15748,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -21832,7 +21832,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Datový zdroj aktuálního dokumentu" +msgstr "Zdroj dat aktuálního dokumentu" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po b/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po index 140bb9144aa..97d5216a969 100644 --- a/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/cs/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 15:47+0000\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:06+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353599235.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361725572.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDev (sample)" -msgstr "StDev (výběr)" +msgstr "SměrOdch (výběr)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (population)" -msgstr "StDevP (populace)" +msgstr "SměrOdchP (populace)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Var (sample)" -msgstr "Var (výběr)" +msgstr "Rozptyl (výběr)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "VarP (population)" -msgstr "VarP (populace)" +msgstr "RozptylP (populace)" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (vzorek)" +msgstr "SměrOdch (vzorek)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (Populace)" +msgstr "SměrOdchP (populace)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (vzorek)" +msgstr "Rozptyl (vzorek)" #: pvfundlg.src msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (populace)" +msgstr "RozptylP (populace)" #: pvfundlg.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po index 9e890e10219..96cde1a8590 100644 --- a/source/cs/sc/source/ui/src.po +++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 17:08+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361016007.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361725690.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n" "modaldialog.text" msgid "Change Source Data Range" -msgstr "Změnit zdrojovou datovou oblast" +msgstr "Změnit zdrojovou oblast dat" #: solvrdlg.src msgctxt "" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_COUNT\n" "string.text" msgid "Count" -msgstr "Počet" +msgstr "Počet čísel" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_COUNT2\n" "string.text" msgid "CountA" -msgstr "CountA" +msgstr "Počet hodnot" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_STDDEV\n" "string.text" msgid "StDev" -msgstr "StDev" +msgstr "SměrOdch" #: globstr.src msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "STR_FUN_TEXT_VAR\n" "string.text" msgid "Var" -msgstr "Var" +msgstr "Rozptyl" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "StDev (Sample)" -msgstr "StDev (vzorek)" +msgstr "SměrOdch (vzorek)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "StDevP (Population)" -msgstr "StDevP (Populace)" +msgstr "SměrOdchP (populace)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Var (Sample)" -msgstr "Var (vzorek)" +msgstr "Rozptyl (vzorek)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "VarP (Population)" -msgstr "VarP (populace)" +msgstr "RozptylP (populace)" #: subtdlg.src msgctxt "" @@ -12508,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHELP_BTNSUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: toolbox.src msgctxt "" @@ -24914,7 +24914,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The range from which data is to be taken." -msgstr "Zdrojová oblast dat." +msgstr "Oblast, ze které jsou použita data." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/starmath/source.po b/source/cs/starmath/source.po index 9a82661287d..030e181a4d2 100644 --- a/source/cs/starmath/source.po +++ b/source/cs/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353539842.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361722838.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Suma" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svtools/source/dialogs.po b/source/cs/svtools/source/dialogs.po index 17077c95fd9..abb9de60c24 100644 --- a/source/cs/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/cs/svtools/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 16:36+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:17+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614621.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -1510,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n" "string.text" msgid "Data source table" -msgstr "Tabulka zdrojových dat" +msgstr "Tabulka zdroje dat" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/stbctrls.po b/source/cs/svx/source/stbctrls.po index 790477ac3e9..5367e738c7e 100644 --- a/source/cs/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/cs/svx/source/stbctrls.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:39+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:53+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361724799.0\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_COUNT2\n" "menuitem.text" msgid "CountA" -msgstr "CountA" +msgstr "Počet hodnot" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_COUNT\n" "menuitem.text" msgid "Count" -msgstr "Počet" +msgstr "Počet čísel" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt "" "PSZ_FUNC_NONE\n" "menuitem.text" msgid "None" -msgstr "Žádné" +msgstr "Nic" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/app.po b/source/cs/sw/source/ui/app.po index a61cca4d057..69bdf86dbff 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/app.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:30+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356695130.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361723401.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "STR_SUM\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/envelp.po b/source/cs/sw/source/ui/envelp.po index ec4cae3a5d8..8e17c1ffb9c 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:17+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614661.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt "" "DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS\n" "modaldialog.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "Připojení ke zdrojům dat" +msgstr "Připojení ke zdroji dat" #: label.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po b/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po index c3f53e4513c..9b69ea309c8 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:26+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:30+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361723417.0\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -633,7 +634,7 @@ msgctxt "" "MN_CALC_SUM\n" "menuitem.text" msgid "Sum" -msgstr "Celkem" +msgstr "Součet" #: inputwin.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/wizards/source/formwizard.po b/source/cs/wizards/source/formwizard.po index 795d6eedd34..8537c071ec1 100644 --- a/source/cs/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/cs/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:18+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358184071.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614699.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 35\n" "string.text" msgid "The connection to the data source could not be established." -msgstr "Nelze se připojit ke zdroji dat" +msgstr "Nelze se připojit ke zdroji dat." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 65\n" "string.text" msgid "The query with the statement <BR>'<STATEMENT>' <BR> could not be run. <BR> Check your data source." -msgstr "Dotaz s prvkem <BR>'<STATEMENT>' <BR> nelze spustit. <BR> Zkontrolujte si svůj zdroj dat." +msgstr "Dotaz s prvkem <BR>'<STATEMENT>' <BR> nelze spustit. <BR> Zkontrolujte zdroj dat." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/cui/source/dialogs.po b/source/cy/cui/source/dialogs.po index 3306e2635dc..7b502105603 100644 --- a/source/cy/cui/source/dialogs.po +++ b/source/cy/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:03+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358177995.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940583.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Fersiwn %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/dictionaries/bs_BA.po b/source/cy/dictionaries/bs_BA.po index e6db042c62a..2025c9e1d92 100644 --- a/source/cy/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/cy/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940604.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Geiriadur sillafu Bosnieg" diff --git a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po index 1044d290844..8ea84587ef0 100644 --- a/source/cy/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:06+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354875989.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940760.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Newydd..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Golygu..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "~Prawf.XSLT..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Dileu..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Cadw fel Pecyn..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Agor Pecyn..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f8fc9f1da1b..169b9f64e47 100644 --- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 15:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:08+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357138996.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940894.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Cychwyn rhaglen Logo (testun neu ddarn o destun o'r ddogfen)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Llinell gorchymyn Logo (pwyswch Enter i weithredu'r gorchymyn neu F1 am gymorth)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po index f21b7fd8534..66c9a01d669 100644 --- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-16 22:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940946.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, neu Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po index c68347048bf..4139189164c 100644 --- a/source/cy/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355218895.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940969.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosnieg" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosnieg - geiriadur sillafu" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/cy/svtools/source/misc.po b/source/cy/svtools/source/misc.po index 77d026b68ed..4f694e4cc53 100644 --- a/source/cy/svtools/source/misc.po +++ b/source/cy/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:08+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355219017.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940919.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazakh" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po index 6cbf1b343f2..41c26bc9230 100644 --- a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:09+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358177518.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360940991.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Uchder:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 22181c15455..5fdde4a17e0 100644 --- a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 15:10+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cy\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358177995.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360941011.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Mewnosod" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po index 0087e8e4155..c14e9a4da3a 100644 --- a/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po +++ b/source/de/desktop/source/deployment/registry/component.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:16+0200\n" -"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:39+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361687957.0\n" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DYN_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Dynamic Library Component" -msgstr "UNO Dynamic Library Component" +msgstr "UNO Dynamic Library Komponente" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_JAVA_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Java Component" -msgstr "UNO Java Component" +msgstr "UNO Java Komponente" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PYTHON_COMPONENT\n" "string.text" msgid "UNO Python Component" -msgstr "UNO Python Component" +msgstr "UNO Python Komponente" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RDB_TYPELIB\n" "string.text" msgid "UNO RDB Type Library" -msgstr "UNO RDB Type Library" +msgstr "UNO RDB Type Bibliothek" #: dp_component.src msgctxt "" @@ -61,4 +62,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_JAVA_TYPELIB\n" "string.text" msgid "UNO Java Type Library" -msgstr "UNO Java Type Library" +msgstr "UNO Java Type Bibliothek" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po index d1faa468c8e..6ca14d0b4e7 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:49+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358587916.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361688568.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Java Platform Support" -msgstr "Java-Unterstützung" +msgstr "Unterstützung der Java-Plattform" #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and components based on the JavaBeans architecture." -msgstr "$[officename] unterstützt Java-Plattform zur Ausführung von Anwendungen und Komponenten die auf der JavaBeans-Architektur basieren." +msgstr "$[officename] unterstützt die Java-Plattform zur Ausführung von Anwendungen und Komponenten, die auf der JavaBeans-Architektur basieren." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>." -msgstr "Aktivieren Sie die Java-Unterstützung durch Auswahl von <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Java\">$[officename] - Java</link></emph>." +msgstr "Aktivieren Sie die Java-Unterstützung durch Auswahl von <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Erweitert - Java Optionen\">$[officename] - Erweitert - Java Optionen</link></emph>." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgctxt "" "par_id9116183\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Bevor Sie einen JDBC Treiber nutzen können, müssen Sie den Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Java, und klicken Sie die Schaltfläche Klassenpfad. Nachdem Sie die Pfadinformation eingetragen haben, starten Sie %PRODUCTNAME neu." +msgstr "Bevor Sie einen JDBC Treiber nutzen können, müssen Sie den Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Werkzeuge - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME- Erweitert - Java Optionen und klicken Sie auf die Schaltfläche Klassenpfad. Nachdem Sie die Pfadinformation eingetragen haben, starten Sie %PRODUCTNAME neu." #: main0650.xhp msgctxt "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>." -msgstr "Ihre Änderungen im Register <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Java</emph> werden genutzt, wenn die Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) schon gestartet wurde. Nach Änderungen am Klassenpfad müssen Sie $[officename] neu starten. Das Selbe gilt für Änderungen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Nur die beiden Einträge \"Http Proxy\" und \"Ftp Proxy\" sowie die zugehörigen Ports benötigen keinen Neustart. Diese werden aktiviert, wenn Sie <emph>OK</emph> klicken." +msgstr "Ihre Änderungen im Register <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Erweitert - Java Optionen</emph> werden genutzt, wenn die Java Virtual Machine (JVM) schon gestartet wurde. Nach Änderungen am Klassenpfad müssen Sie $[officename] neu starten. Das Selbe gilt für Änderungen unter <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Nur die beiden Einträge \"Http Proxy\" und \"Ftp Proxy\" sowie die zugehörigen Ports benötigen keinen Neustart. Diese werden aktiviert, wenn Sie <emph>OK</emph> klicken." #: main0213.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 0b11451fd75..420dd97503a 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:56+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356507244.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361688982.0\n" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. Report Builder extension is bundled with %PRODUCTNAME. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "Um den Bericht-Designer zu nutzen, muss die Extension Report Builder installiert sein. Die Extension Report Builder wird standardmäßig mit %PRODUCTNAME installiert. Zusätzlich muss die Java-Laufzeit-Umgebung installiert und dieses Programm in %PRODUCTNAME ausgewählt sein." +msgstr "Um den Bericht-Designer zu nutzen, muss die Extension Report Builder installiert sein. Die Extension Report Builder wird standardmäßig mit %PRODUCTNAME installiert. Zusätzlich muss die Java-Laufzeitumgebung installiert und dieses Programm in %PRODUCTNAME ausgewählt sein." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "par_id4515823\n" "help.text" msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." -msgstr "Der Bericht-Designer erfordert eine installierte Java-Laufzeit-Umgebung (JRE)." +msgstr "Der Bericht-Designer erfordert eine installierte Java-Laufzeitumgebung (JRE)." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "par_id4044312\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>." -msgstr "Wählen Sie im Menü <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>." +msgstr "Wählen Sie im Menü <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen... - </defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java Optionen</link>." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -2943,7 +2943,7 @@ msgctxt "" "par_id1369060\n" "help.text" msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." -msgstr "Warten Sie bis zu einer Minute, während %PRODUCTNAME die Informationen über die installierte Java Software auf Ihrem System einsammelt." +msgstr "Warten Sie bis zu einer Minute, während %PRODUCTNAME die Informationen über die installierte Java-Software auf Ihrem System einsammelt." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "par_id6317636\n" "help.text" msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java again." -msgstr "Falls keine JRE-Version auf Ihren System gefunden wird, öffnen Sie Ihren Webbrowser und laden Sie sich die JRE-Software von <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link> herunter. Installieren Sie die JRE-Software. Dann starten Sie %PRODUCTNAME neu und öffnen erneut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java." +msgstr "Falls keine JRE-Version auf Ihren System gefunden wird, öffnen Sie Ihren Webbrowser und laden Sie sich die JRE-Software von <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link> herunter. Installieren Sie die JRE-Software. Dann starten Sie %PRODUCTNAME neu und öffnen erneut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert - Java Optionen." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062D\n" "help.text" msgid "The driver classes must be added to %PRODUCTNAME in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "Die Treiberklassen müssen %PRODUCTNAME unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Java hinzugefügt werden." +msgstr "Die Treiberklassen müssen %PRODUCTNAME unter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Erweitert - Java Optionen hinzugefügt werden." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -4125,7 +4125,7 @@ msgctxt "" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "Bevor Sie einen JDBC-Treiber benutzen können, müssen Sie seinen Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Java</emph>, und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Class Path</emph>. Nachdem Sie die Pfadinformation hinzugefügt haben, starten Sie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neu." +msgstr "Bevor Sie einen JDBC-Treiber benutzen können, müssen Sie seinen Klassenpfad hinzufügen. Wählen Sie <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</caseinline><defaultinline>Extras - Optionen...</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Erweitert - Java Optionen</emph> und klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Class Path</emph>. Nachdem Sie die Pfadinformation hinzugefügt haben, starten Sie <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> neu." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ee7b05badb1..4c4ea1a2c60 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 17:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:56+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360690326.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361688994.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "$[officename] supports some assistive technology tools like screen magnification software, screen readers, and on-screen keyboards. Most of these tools communicate with $[officename] by means of the Java(TM) Access Bridge software, that uses the Java Accessibility API, a part of the Java runtime environment." -msgstr "$[officename] unterstützt bestimmte Zugangshilfen, die eine behindertengerechte Bedienung des Computers ermöglichen. Hierzu gehören beispielsweise Bildschirmvergrößerungs- und Bildschirmleseprogramme sowie Bildschirmtastaturen. Die meisten dieser Zugangshilfen kommunizieren mit $[officename] über Java(TM) Access Bridge, eine Software, in der die Java Accessibility-API der Java-Laufzeitumgebung (JRE) zum Einsatz kommt." +msgstr "$[officename] unterstützt bestimmte Zugangshilfen, die eine behindertengerechte Bedienung des Computers ermöglichen. Hierzu gehören beispielsweise Bildschirmvergrößerungs- und Bildschirmleseprogramme sowie Bildschirmtastaturen. Die meisten dieser Zugangshilfen kommunizieren mit $[officename] über Java™ Access Bridge, eine Software, in der die Java Accessibility-API der Java-Laufzeitumgebung (JRE) zum Einsatz kommt." #: assistive.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 1a4ee21e935..74e9fc9fd1b 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:58+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360690409.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689128.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -11249,7 +11249,7 @@ msgctxt "" "bm_id4077578\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>experimental features</bookmark_value><bookmark_value>unstable options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Java; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value><bookmark_value>experimentelle Features</bookmark_value><bookmark_value>instabile Optionen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Java; Einstellungsmöglichkeiten</bookmark_value><bookmark_value>Experimentelle Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>Instabile Optionen</bookmark_value>" #: java.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/scp2/source/extensions.po b/source/de/scp2/source/extensions.po index 6b37568945b..5f70bdfd5df 100644 --- a/source/de/scp2/source/extensions.po +++ b/source/de/scp2/source/extensions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-11 12:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:41+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361688090.0\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "BeanShell-Scripting" +msgstr "BeanShell-Skriptsprache" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" "LngText.text" msgid "Script provider for BeanShell" -msgstr "Bereitstellung von BeanShell-Scripting." +msgstr "Bereitstellung der BeanShell-Skriptsprache." #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "Bereitstellung von JavaScript-Scripting." +msgstr "JavaScript-Skriptsprache." #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Script provider for JavaScript" -msgstr "Bereitstellung von JavaScript-Scripting." +msgstr "Bereitstellung der JavaScript-Skriptsprache." #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" "LngText.text" msgid "Script provider for Python" -msgstr "Python-Scripting" +msgstr "Python-Skriptsprache" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -429,4 +430,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n" "LngText.text" msgid "Script provider for Python" -msgstr "Bereitstellung von Python-Scripting." +msgstr "Bereitstellung der Python-Skriptsprache." diff --git a/source/de/scp2/source/gnome.po b/source/de/scp2/source/gnome.po index 59a0d768f52..d9d671ed0a3 100644 --- a/source/de/scp2/source/gnome.po +++ b/source/de/scp2/source/gnome.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:29+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:41+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361688118.0\n" #: module_gnome.ulf msgctxt "" @@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" "LngText.text" msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment." -msgstr "Systemintegration von %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in das Gnome Desktop Environment." +msgstr "Systemintegration von %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in die Gnome Desktop Environment." diff --git a/source/de/svtools/source/java.po b/source/de/svtools/source/java.po index c6efb7dc96f..e832cd504d7 100644 --- a/source/de/svtools/source/java.po +++ b/source/de/svtools/source/java.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 21:50+0200\n" -"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:29+0000\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361687365.0\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Die %PRODUCTNAME-Konfiguration wurde geändert. Wählen Sie unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Java diejenige Java-Laufzeitumgebung, die Sie für %PRODUCTNAME verwenden möchten." +msgstr "Die %PRODUCTNAME-Konfiguration wurde geändert. Wählen Sie unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert diejenige Java-Laufzeitumgebung, die Sie für %PRODUCTNAME verwenden möchten." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" "warningbox.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Java eine Java-Laufzeitumgebung aus, die von %PRODUCTNAME benutzt werden soll." +msgstr "Die Konfiguration von %PRODUCTNAME wurde geändert. Wählen Sie unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert eine Java-Laufzeitumgebung aus, die von %PRODUCTNAME benutzt werden soll." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Java aus." +msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe auszuführen. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version oder installieren Sie eine neue JRE und wählen Sie diese unter %PRODUCTNAME - Einstellungen - %PRODUCTNAME - Erweitert aus." #: javaerror.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und aktivieren Sie diese unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Java." +msgstr "%PRODUCTNAME benötigt eine Java-Laufzeitumgebung (JRE), um diese Aufgabe durchführen zu können. Die ausgewählte JRE ist defekt. Bitte wählen Sie eine andere Version aus oder installieren Sie eine neue JRE und aktivieren Sie diese unter Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po index 615ac98f8d4..68ee082216f 100644 --- a/source/de/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:30+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354557979.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361687436.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME die Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status von JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Java</item>. Die Option \"Eine Java-Laufzeitumgebung (Java runtime environment) verwenden\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten %PRODUCTNAME neu." +msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME die Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status von JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Die Option \"Eine Java-Laufzeitumgebung (Java runtime environment) verwenden\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten %PRODUCTNAME neu." #: wiki.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/vcl/source/src.po b/source/de/vcl/source/src.po index 2e143b03893..7bc20575065 100644 --- a/source/de/vcl/source/src.po +++ b/source/de/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 06:31+0000\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354898153.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361687496.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt eine Java Access Bridge 1.0.3 oder höhere Version, um Zugänglichkeit zu unterstützen." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt eine Java Access Bridge 1.0.3 oder höhere Version, um die Zugänglichkeit zu unterstützen." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n" "string.text" msgid "Faulty Java Installation" -msgstr "Fehlerhafte Java Installation" +msgstr "Fehlerhafte Java-Installation" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt Java 1.4.0_02 oder höhere Version, um Zugänglichkeit zu unterstützen." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION benötigt Java 1.4.0_02 oder höhere Version, um die Zugänglichkeit zu unterstützen." #: stdtext.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n" "string.text" msgid "No Java Installation" -msgstr "Fehlende Java Installation" +msgstr "Fehlende Java-Installation" #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/el/android/sdremote/res/values.po b/source/el/android/sdremote/res/values.po index 6a30c972bd8..b8c056db93e 100644 --- a/source/el/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/el/android/sdremote/res/values.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 14:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355324090.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396344.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" @@ -352,11 +352,11 @@ msgid "" msgstr "" "Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί android-coverflow\n" "\tΠνευματικά δικαιώματα © 2011, Polidea\n" -"\tΜε επιφύλαξη παντός δικαιώματος.\n" +"\tΝέα άδεια BSD.\n" "\n" "Αυτή η εφαρμογή χρησιμοποιεί ActionBarSherlock:\n" "\tΠνευματικά δικαιώματα 2012 Jake Wharton\n" -"\tΑδειοδοτήθηκε σύμφωνα με την άδεια Apache, έκδοση 2.0 (η \"άδεια\")" +"\tΆδεια σύμφωνα με την άδεια Apache, έκδοση 2.0 (η \"Άδεια\")" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/el/cui/source/dialogs.po b/source/el/cui/source/dialogs.po index 3d54c7a16f2..b7fbd2a2679 100644 --- a/source/el/cui/source/dialogs.po +++ b/source/el/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 15:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:39+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357916761.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396382.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/el/dictionaries/bs_BA.po b/source/el/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..4534277c59c --- /dev/null +++ b/source/el/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,25 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:40+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396415.0\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Βοσνιακό ορθογραφικό λεξικό" diff --git a/source/el/filter/uiconfig/ui.po b/source/el/filter/uiconfig/ui.po index 684b6ae02ab..58154545776 100644 --- a/source/el/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-14 15:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:42+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355499821.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396526.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -25,6 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρων XML" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Νέο..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Επεξεργασία..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "Έ~λεγχος XSLTs..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Διαγραφή..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "Απο_θήκευση ως πακέτο..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "Ά_νοιγμα πακέτου..." + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 53a89e086b6..b389b7d5be0 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:44+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356521222.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396686.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "Έναρξη (του προγράμματος στο έγγραφο Writer)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "Έναρξη προγράμματος Logo (κείμενο ή επιλεγμένο κείμενο του εγγράφου)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "Γραμμή εντολών Logo (πατήστε F1 εδώ για βοήθεια)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "Γραμμή εντολών Logo (πατήστε το πλήκτρο Εισαγωγή για εκτέλεση εντολής ή F1 για βοήθεια)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/el/readlicense_oo/docs.po b/source/el/readlicense_oo/docs.po index f9eafd22088..0ad11941385 100644 --- a/source/el/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/el/readlicense_oo/docs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-19 14:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355927072.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396716.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "Συσκευή γραφικών με ανάλυση 1024 x 768 και 25 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or υψηλότερο), XP, Vista, ή Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, ή Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po index c86720c0d36..7820e0cb051 100644 --- a/source/el/scp2/source/ooo.po +++ b/source/el/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357075452.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396746.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Ορθογραφικό λεξικό μπρετόν" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "Βοσνιακά" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Βοσνιακό ορθογραφικό λεξικό" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/el/svtools/source/misc.po b/source/el/svtools/source/misc.po index 05b7a46eacf..bc68e48ab5b 100644 --- a/source/el/svtools/source/misc.po +++ b/source/el/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357249496.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396761.0\n" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po index d0bbf490d74..02996de5422 100644 --- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358017589.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396777.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "Ύψος:" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po index c8a73c2ec71..511cfd70102 100644 --- a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 21:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357814688.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361396795.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index cbd8523e908..560a8103ed1 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 02:54+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359514854.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361242484.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_570\n" "help.text" msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" -msgstr "" +msgstr "PRINT \"vorto ; origina Logo-sintakso<br/> PRINT “Ajna teksto.” ; ortografio, Writer<br/> PRINT 'Ajna teksto.' ; Python sintakso<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po index efab12dc57a..260f1fc1528 100644 --- a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 20:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359233145.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361700108.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt "" "FT_LIGHTSOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Light source" -msgstr "Fuente de ~luz" +msgstr "Origen de ~luz" #: tp_3D_SceneIllumination.src msgctxt "" diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po index 35dffd99acb..1c38ca58762 100644 --- a/source/es/connectivity/source/resource.po +++ b/source/es/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361079598.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361219404.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_WRONG\n" "string.text" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "La fórmula para TypeInfoSetting es errónea!" +msgstr "La fórmula para TypeInfoSetting es errónea." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po index c251ca17f84..90898ed4fdf 100644 --- a/source/es/cui/source/options.po +++ b/source/es/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361077504.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361290283.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -3814,8 +3814,8 @@ msgid "" "The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" "Please choose a new path." msgstr "" -"Los directorios de configuración y de correo deben ser distintos\n" -"Elija una nueva ruta." +"Los directorios de configuración y de correo deben ser distintos.\n" +"Elija una ruta nueva." #: optpath.src msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po index 39e4bb0cfd4..ba34a621d67 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361077537.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361572619.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n" "radiobutton.text" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "Archivos de 'texto separado con comas' (*.csv)" +msgstr "Archivos de «valores separados por comas» (*.csv)" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "No se pueden utilizar los caracteres ?,* en el número 1." +msgstr "No se pueden utilizar los comodines como ?,* en #1." #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 3a910fa1820..a7e3743fcd4 100644 --- a/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/es/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360688147.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361662513.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -515,8 +515,8 @@ msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" -"Antes de modificar los índices de una tabla deberá guardarla.\n" -"¿Desea guardar ahora las modificaciones en la estructura de la tabla?" +"Antes de que pueda editar los índices de una tabla, deberá guardarla.\n" +"¿Quiere guardar las modificaciones ahora?" #: table.src msgctxt "" diff --git a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po index 16b6e678b87..a5eaeebe88d 100644 --- a/source/es/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/es/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360294067.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361691465.0\n" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -591,9 +591,9 @@ msgid "" "Click \\'OK\\' to update the extensions.\n" "Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." msgstr "" -"Asegúrese que no hay otros usuarios trabajando con el mismo %PRODUCTNAME, cuando cambie extensiones compartidas en un entorno multiusuario\n" -"Clic \\'Aceptar\\' para actualizar las extensiones.\n" -"Clic \\'Cancelar\\' para detener la actualización de las extensiones." +"Asegúrese de que no hay otros usuarios trabajando con el mismo %PRODUCTNAME, cuando cambie extensiones compartidas en un entorno multiusuario.\n" +"Pulse «Aceptar» para actualizar las extensiones.\n" +"Pulse «Cancelar» para detener la actualización de las extensiones." #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" diff --git a/source/es/editeng/source/items.po b/source/es/editeng/source/items.po index 73aac2546d3..fb225106599 100644 --- a/source/es/editeng/source/items.po +++ b/source/es/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 07:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357110843.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361700149.0\n" #: page.src msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n" "string.text" msgid "light" -msgstr "delgado" +msgstr "ligera" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n" "string.text" msgid "semi light" -msgstr "semidelgado" +msgstr "semiligera" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/es/extensions/source/propctrlr.po b/source/es/extensions/source/propctrlr.po index bdc9e315eb7..d0ceffea46e 100644 --- a/source/es/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/es/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361078564.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361290381.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TARGET_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "Marco" #: formres.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABSTOP\n" "string.text" msgid "Tabstop" -msgstr "Tabstop" +msgstr "Tabulación" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/pdf.po b/source/es/filter/source/pdf.po index f397ff39f9f..71bc5cc0053 100644 --- a/source/es/filter/source/pdf.po +++ b/source/es/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:18+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359223737.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361236681.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt "" "RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n" "radiobutton.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "~Compresión sin pérdida" +msgstr "~Compresión sin pérdidas" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "RB_JPEGCOMPRESSION\n" "radiobutton.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "~Compresión JPEG" +msgstr "Compresión de ~JPEG" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTNOTESPAGES\n" "checkbox.text" msgid "Export ~notes pages" -msgstr "Exportar página de ~notas" +msgstr "Exportar páginas de ~notas" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPORTEMPTYPAGES\n" "checkbox.text" msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages" -msgstr "Exp~ortar automáticamente páginas en blanco insertadas" +msgstr "Exp~ortar páginas en blanco insertadas automáticamente" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RB_MAGNF_WIDTH\n" "radiobutton.text" msgid "Fit ~width" -msgstr "Ajustar a a~ncho" +msgstr "Ajustar a a~nchura" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_PDFA\n" "string.text" msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead." -msgstr "Prohíbe la transparencia PDF/A. Un objeto transparente fue pintado en un lugar opaco." +msgstr "PDF/A no permite las transparencias. Por ello, un objeto transparente se volvió opaco." #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/source/xsltdialog.po b/source/es/filter/source/xsltdialog.po index a411015f643..714be14d652 100644 --- a/source/es/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/es/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360839237.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361572182.0\n" #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgctxt "" "STR_FILTERS_INSTALLED\n" "string.text" msgid "%s XML filters have been installed successfully." -msgstr "La instalación de %s filtros XML ha finalizado." +msgstr "Se instalaron %s filtros XML correctamente." #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 63dc0e3d6f4..ac685f7d28a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360843981.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361223630.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -15797,14 +15797,13 @@ msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" "17\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler" -msgstr "On Error Goto ManejadorError REM Define destino para manejar errores" +msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' Definir el destino para el manejador de errores" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -27281,14 +27280,13 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "REM Devuelve un entero largo a partir de un valor hexadecimal." #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" "25\n" "help.text" msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer." -msgstr "REM Calcula un valor hexadecimal como entero." +msgstr "' Calcula un valor hexadecimal como entero." #: 03080800.xhp msgctxt "" @@ -29890,14 +29888,13 @@ msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3159254\n" "13\n" "help.text" msgid "Const b2=1.345e34" -msgstr "const b2=1.345e34" +msgstr "Const b2=1.345e34" #: 03080201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8c7dbb50747..3822e78afa8 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 02:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360745987.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361240690.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -5092,14 +5092,13 @@ msgid "Field strength" msgstr "Potencia de campo" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "par_id3148616\n" "194\n" "help.text" msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>" -msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>" +msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -13132,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "par_idN10670\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Diálogo Tabla dinámica</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Diálogo Tabla dinámica\">Diálogo Tabla dinámica</link>" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -44983,13 +44982,12 @@ msgid "Grouping" msgstr "Agrupación" #: 12090400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090400.xhp\n" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "Grouping pivot tables displays the <emph>Grouping</emph> dialog for either values or dates." -msgstr "La agrupación de tablas del Piloto de datos muestra el diálogo <emph>Agrupación</emph> para los valores o las fechas." +msgstr "La agrupación de tablas dinámicas muestra el diálogo <emph>Agrupación</emph> para los valores o las fechas." #: 12090400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 8e76d0a9882..b0478f6e526 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360844143.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361219732.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -6721,14 +6721,13 @@ msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. R msgstr "Para eliminar un botón de la tabla, arrástrelo fuera de la misma. Cuando el puntero del ratón se convierta en una señal de prohibición dentro de la hoja, suelte el ratón. De este modo se elimina el botón." #: datapilot_edittable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" "par_id3156442\n" "40\n" "help.text" msgid "To edit the pivot table, click a cell inside the pivot table and open the context menu. In the context menu you find the command <emph>Edit Layout</emph>, which displays the <emph>Pivot Table</emph> dialog for the current pivot table." -msgstr "Para editar la tabla de Piloto de datos, pulse en una celda de la tabla y abra el menú contextual. En el menú contextual se encuentra la orden <emph>Activar</emph> que abre el diálogo <emph>Piloto de datos</emph> correspondiente a la tabla de Piloto de datos actual." +msgstr "Para editar la tabla dinámica, pulse en una celda de la tabla y abra el menú contextual. En el menú contextual se encuentra la orden <emph>Editar disposición</emph> que abre el diálogo <emph>Tabla dinámica</emph> correspondiente a la tabla dinámica actual." #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 7daa64de771..11aa95080c6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 03:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359947457.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361444851.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "par_id1202124\n" "help.text" msgid "Click <emph>Properties</emph> to set details for the curves." -msgstr "Has clic en <emph>Propiedades</emph> para configurar los detalles para las curvas." +msgstr "Pulse en <emph>Propiedades</emph> para configurar los detalles de las curvas." #: type_xy.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po index ba93b24dbe0..ff70e1be693 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359562579.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361219472.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">The <emph>Standard</emph> bar is available in every $[officename] application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">La barra<emph>Estándar</emph> está presente en todas las aplicaciones de $[officename].</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"RID_ENVTOOLBOX\">La barra <emph>Estándar</emph> está presente en todas las aplicaciones de $[officename].</ahelp>" #: main0201.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7294c9f8417..e3e1287fe5f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 04:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360746517.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361508865.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -3910,14 +3910,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Fo msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Elija <emph>Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ Personalizar ▸</emph> botón <emph>Carácter</emph></caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3152372\n" "55\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Elija <emph>Formato - Numeración y viñetas - Personalizar -</emph>, botón <emph>Carácter</emph></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Elija <emph>Formato ▸ Numeración y viñetas ▸ Personalizar ▸</emph> botón <emph>Carácter</emph></caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -13820,13 +13819,12 @@ msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar" msgstr "Icono <emph>Ordenar</emph> en las barras Datos de tabla y Diseño de formulario" #: 00000450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000450.xhp\n" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153063\" src=\"cmd/sc_addtable.png\"><alt id=\"alt_id3153063\">Icono</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icono</alt></image>" #: 00000450.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 6eb9e83626f..299f839fd9e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 06:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360843868.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361513206.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -2112,13 +2112,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determina si el fondo del objeto seleccionado es transparente u opaco.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Seleccione este icono para desplazarse entre marcos de texto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Active esta opción para imprimir el texto marcado como oculto.</ahelp>" #: 01130000.xhp #, fuzzy @@ -2157,22 +2156,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automati msgstr "<ahelp hid=\".\">Si está activado, se imprimen automáticamente las páginas en blanco que se hayan insertado. Es la opción más recomendable para imprimir a doble cara. Ejemplo: El estilo de párrafo de los capítulos de un libro siempre se define de forma que comience en página impar. El capítulo anterior concluye en página impar. %PRODUCTNAME inserta una página en blanco con número de página par. Esta opción se encarga de establecer si se imprime o no dicha página par.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define si imprimir valores repetidos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define si imprimir valores repetidos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Especifique dónde imprimir los comentarios (si los hay).</ahelp>" #: 01130000.xhp #, fuzzy @@ -2202,40 +2199,36 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formu msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alinea el concepto de la celda a la derecha.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alinear la tabla dentro de la página o la diapositiva.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Imprime la fórmula sin ajustar el tamaño de letra actual.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posiciones de la leyenda a la izquierda del gráfico.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ajusta la fórmula al formato de página usado en la impresión.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la altura del objeto seleccionado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Define la altura del objeto seleccionado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aumenta o reduce el tamaño de la fórmula impresa por un factor especificado.</ahelp>" #: 01130000.xhp #, fuzzy @@ -12418,7 +12411,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Escriba o seleccione el tamaño de letra que quiere aplicar. Para fuentes escalables, también puede introducir valores decimales.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -19035,7 +19028,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Seleccione uno o más filtros, y luego pulse en uno de los botones.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -20514,7 +20507,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Crea un objeto OLE nuevo basado en el tipo de objeto que seleccione.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20532,7 +20525,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Seleccione el tipo de documento que quiere crear.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20550,7 +20543,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Crea un objeto OLE a partir de un archivo existente.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -22742,14 +22735,13 @@ msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when th msgstr "Inserta un espacio sin separación delante de \";\", \"!\", \"?\" y \":\" , si el idioma de los caracteres se configura en francés (Francia, Bélgica, Luxemburgo, Mónaco o Suiza), y delante de \":\" sólo si el idioma de los caracteres se configura en francés (Canadá)." #: 06040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040400.xhp\n" "hd_id3159400\n" "25\n" "help.text" msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)" -msgstr "Aplicar el formato de los sufijos de los números ordinales (1ero ... 1^o)" +msgstr "Formatear los sufijos de números ordinales (1ro … 1<sup>ro</sup>)" #: 06040400.xhp #, fuzzy @@ -24137,14 +24129,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Reemplazar color</link>" #: 06030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030000.xhp\n" "par_id3145138\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\" visibility=\"visible\">Abre el diálogo Gotero, en el cual se puede sustituir color en gráficos de mapas de bits y metarchivos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Abre el diálogo Reemplazar color, donde puede reemplazar colores en imágenes de mapa de bits y metaarchivos.</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -26973,7 +26964,7 @@ msgctxt "" "par_id317748820\n" "help.text" msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "El cuadro de diálogo tiene funcionalidad reducida cuando es llamado desde el menú Editar ▸ Hoja en una hoja de cálculo." #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -27686,7 +27677,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Escriba la cantidad por la que quiere reducir el tamaño de letra del texto seleccionado.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27912,7 +27903,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Ajustar automáticamente el espaciado de caracteres para combinaciones de letras específicas.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -29155,7 +29146,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Le permite escribir en doble línea en el área que seleccionó en el documento actual.</ahelp>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -30150,7 +30141,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file." -msgstr "" +msgstr "Para copiar un estilo, mantenga oprimida <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> y arrastre el estilo de un archivo a otro archivo. Para mover un estilo, arrástrelo desde un archivo hasta otro archivo." #: 01110100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 3f68ae47882..9c2d7d4aaec 100644 --- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361079865.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361691197.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_69\n" "LngText.text" msgid "Are you sure you want to cancel?" -msgstr "¿Seguro que desea cancelar?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere cancelar?" #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 424c53efe42..2a966375d96 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 23:36+0000\n" -"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:14+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360971412.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361290487.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "StarMath 2.0 - 5.0" -msgstr "StarMath 2.0 - 5.0" +msgstr "StarMath 2.0–5.0" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" -msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0" +msgstr "WordPerfect (Win) 6.0–7.0" #: TableWizard.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b9b010896e2..1a7c3948ce9 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361077678.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361701418.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7576,7 +7576,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Area Style / Filling" -msgstr "Estilo de área / relleno" +msgstr "Estilo de área/relleno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12877,7 +12877,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +msgstr "Ampliación" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13417,7 +13417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Impress R~emote" -msgstr "~Mando a distancia de Impress" +msgstr "Control re~moto de Impress" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/padmin/source.po b/source/es/padmin/source.po index c7485a2d3fa..415e4eb7aa6 100644 --- a/source/es/padmin/source.po +++ b/source/es/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360688204.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361288828.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" "fixedtext.text" msgid "PDF target directory :" -msgstr "Directorio destino PDF :" +msgstr "Directorio de destino de PDF:" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "No se puede eliminar el controlador \"%s\" porque lo usa su impresora predeterminada." +msgstr "No se puede eliminar el controlador «%s» porque lo usa su impresora predeterminada." #: padialog.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" "string.text" msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." -msgstr "No está instalado el controlador para la impresora \"%s1\" (%s2), por lo que no se puede importar la impresora." +msgstr "No está instalado el controlador para la impresora «%s1» (%s2), por lo que no se puede importar la impresora." #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 1919533c797..02c97979f6f 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361080209.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361700505.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -4382,8 +4382,8 @@ msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" "Do you want these queries to be repeated?" msgstr "" -"Este archivo contiene consultas cuyos resultados no se guardaron.\n" -"¿Desea repetir las consultas?" +"Este archivo contiene consultas. No se guardaron los resultados de éstas.\n" +"¿Quiere repetir estas consultas?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7037,7 +7037,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expression" -msgstr "~Expresión corriente" +msgstr "~Expresión regular" #: filter.src msgctxt "" @@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "Regular ~expressions" -msgstr "~Expresión corriente" +msgstr "~Expresiones regulares" #: filter.src msgctxt "" @@ -7512,7 +7512,7 @@ msgctxt "" "BTN_REGEXP\n" "checkbox.text" msgid "~Regular expression" -msgstr "~Expresión corriente" +msgstr "Expresión ~regular" #: filter.src msgctxt "" @@ -10991,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Layout..." -msgstr "~Editar el diseño..." +msgstr "~Editar disposición…" #: popup.src msgctxt "" @@ -15048,7 +15048,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." -msgstr "es el pago efectuado en cada período; debe permanecer constante durante la vida de la anualidad." +msgstr "Pagos periódicos. Es la anualidad a pagar en cada período." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15894,7 +15894,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." -msgstr "Es el costo inicial del bien." +msgstr "Costo de adquisición. El costo inicial del activo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15957,7 +15957,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "Es el valor inicial del bien." +msgstr "Costos de adquisición. El costo inicial del activo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Cost. The initial cost of the asset." -msgstr "es el costo inicial del bien." +msgstr "Costo. El costo inicial del activo." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/es/scaddins/source/analysis.po b/source/es/scaddins/source/analysis.po index 159944e6219..da7db824c4c 100644 --- a/source/es/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/es/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361079575.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289222.0\n" #: analysis_funcnames.src msgctxt "" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is even" -msgstr "Devuelve el valor VERDADERO si el número es par." +msgstr "Devuelve el valor «verdadero» si el número es par" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the value 'true' if the number is odd" -msgstr "Devuelve el valor VERDADERO si el número es impar." +msgstr "Devuelve el valor «verdadero» si el número es impar" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/es/scp2/source/javafilter.po b/source/es/scp2/source/javafilter.po index aaf95c58cd0..3b54b1618d7 100644 --- a/source/es/scp2/source/javafilter.po +++ b/source/es/scp2/source/javafilter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360111258.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361290632.0\n" #: module_javafilter.ulf msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n" "LngText.text" msgid "Pocket Excel Workbook" -msgstr "Pocket Excel Workbook" +msgstr "Libro de Pocket Excel" #: registryitem_javafilter.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po index 789a8ebe26c..ac8d6e4a079 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/app.po +++ b/source/es/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:36+0000\n" -"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:32+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360967772.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361572348.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n" "Note: All objects on this level will be deleted!" msgstr "" -"¿Desea realmente eliminar la capa '$'?\n" -"Advertencia: Se eliminarán también todos los objetos incluidos en la misma." +"¿Está seguro de que quiere eliminar la capa «$»?\n" +"Aviso: Se eliminarán también todos los objetos incluidos en la misma." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index ed9f79838fd..e8f7a864763 100644 --- a/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/es/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361291289.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "Compresión ~JPEG" +msgstr "Compresión de ~JPEG" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt "" "MY_SETTINGS\n" "value.text" msgid "My Settings " -msgstr "Mi configuración" +msgstr "Mi configuración " #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/starmath/source.po b/source/es/starmath/source.po index b592562b958..0da52212b2c 100644 --- a/source/es/starmath/source.po +++ b/source/es/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361077948.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361572275.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'{' expected" -msgstr "Se esperaba ‘{’" +msgstr "Se esperaba «{»" #: smres.src msgctxt "" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n" "string.text" msgid "'}' expected" -msgstr "Se esperaba ‘}’" +msgstr "Se esperaba «}»" #: smres.src msgctxt "" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "'(' expected" -msgstr "Se esperaba ‘(’" +msgstr "Se esperaba «(»" #: smres.src msgctxt "" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n" "string.text" msgid "')' expected" -msgstr "Se esperaba ‘)’" +msgstr "Se esperaba «)»" #: smres.src msgctxt "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_POUNDEXPECTED\n" "string.text" msgid "'#' expected" -msgstr "Se esperaba ‘#’" +msgstr "Se esperaba «#»" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/contnr.po b/source/es/svtools/source/contnr.po index b2592ba5335..29ae065a7a7 100644 --- a/source/es/svtools/source/contnr.po +++ b/source/es/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 06:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355122036.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361700917.0\n" #: templwin.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_NEWDOC\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "Nuevo documento" +msgstr "Documento nuevo" #: templwin.src msgctxt "" @@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "By" -msgstr "De" +msgstr "Por" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/control.po b/source/es/svtools/source/control.po index 04f52bba74e..d70ae790a8b 100644 --- a/source/es/svtools/source/control.po +++ b/source/es/svtools/source/control.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-02 22:15+0200\n" -"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361700700.0\n" #: filectrl.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "Examinar..." +msgstr "Examinar…" #: filectrl.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_LIGHT\n" "string.text" msgid "Light" -msgstr "Light" +msgstr "Ligera" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n" "string.text" msgid "Light Italic" -msgstr "Cursiva light" +msgstr "Ligera cursiva" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_NORMAL\n" "string.text" msgid "Regular" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "Normal" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "Black" +msgstr "Negra" #: ctrltool.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n" "string.text" msgid "Black Italic" -msgstr "Cursiva black" +msgstr "Negra cursiva" #: ctrltool.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/dialogs.po b/source/es/svtools/source/dialogs.po index 6870c3e06b7..b4c0ad8072d 100644 --- a/source/es/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/es/svtools/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361080000.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361701163.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_ZIPCODE\n" "string.text" msgid "ZIP Code" -msgstr "C.P." +msgstr "Código postal" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n" "string.text" msgid "Plug-in from document % could not be inserted." -msgstr "No se puede insertar el Plug-in como documento %." +msgstr "No se pudo insertar el complemento del documento %." #: so3res.src msgctxt "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer object" -msgstr "Objeto de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer " +msgstr "Objeto de %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Writer" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svtools/source/misc.po b/source/es/svtools/source/misc.po index 6d24e0aad1b..5cfff37aed0 100644 --- a/source/es/svtools/source/misc.po +++ b/source/es/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361078170.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361572035.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "La imágen necesita aproximadamente %1 KB de memoria." +msgstr "La imagen necesita aproximadamente %1 KB de memoria." #: svtools.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_LINK\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "Vínculo" +msgstr "Enlace" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n" "string.text" msgid "MS PowerPoint Show" -msgstr "MS PowerPoint Show" +msgstr "Presentación autoejecutable de MS PowerPoint" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n" "string.text" msgid "MathML Document" -msgstr "Documento MathML" +msgstr "Documento de MathML" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "Base de datos OpenDocument" +msgstr "Base de datos de OpenDocument" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "Serbio (Cirílico)" +msgstr "Serbio cirílico (Serbia y Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "Serbio (Latín)" +msgstr "Serbio latino (Serbia y Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BURMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Burmese" -msgstr "Burmese" +msgstr "Birmano" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Low German" -msgstr "Alemán Bajo" +msgstr "Bajo alemán" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "Guaraní, Paraguayan" +msgstr "Guaraní de Paraguay" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YIDDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "Yiddish (Israel)" +msgstr "Yidis (Israel)" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po index d9d2c12e999..d21ddb33905 100644 --- a/source/es/svx/source/dialog.po +++ b/source/es/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361078255.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361691221.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" -msgstr "¿Seguro que desea cancelar el proceso de recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?" +msgstr "¿Está seguro de que quiere cancelar la recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Jemer" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/svdraw.po b/source/es/svx/source/svdraw.po index 94adea1dc99..b83227e188b 100644 --- a/source/es/svx/source/svdraw.po +++ b/source/es/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361078308.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361291171.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjFrameNamePrefix\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "Marco" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po index daed23f9347..9210016bd96 100644 --- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 01:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360684127.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361236515.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Compression" -msgstr "Compresión JPEG" +msgstr "Compresión de JPEG" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/config.po b/source/es/sw/source/ui/config.po index 278341c36d6..28dc547e9ee 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/config.po +++ b/source/es/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 23:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360348672.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361661900.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "FT_CHG_INSERT\n" "fixedtext.text" msgid "Insertions" -msgstr "Insertar" +msgstr "Inserciones" #: redlopt.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/envelp.po b/source/es/sw/source/ui/envelp.po index ca7c0e5cc0a..fee8b09bb4e 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/es/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:42+0000\n" -"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360968133.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361700289.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "ST_FIRSTPAGE_BC\n" "string.text" msgid "Medium" -msgstr "Tipo" +msgstr "Medio" #: label.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po index dc36a5b0d54..1c2c973008f 100644 --- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 23:18+0000\n" -"Last-Translator: drodriguez <daniel.armando.rodriguez@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:42+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360970315.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361220122.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n" "string.text" msgid "Rubies" -msgstr "Rubís" +msgstr "Rubíes" #: poolfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/es/swext/mediawiki/help.po b/source/es/swext/mediawiki/help.po index d8510fa90bb..10b84c19063 100644 --- a/source/es/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/es/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361080017.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361444945.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id664082\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el servidor MediaWiki donde desea publicar su documento. Haga clic en Agregar para agregar un nuevo servidor a la lista.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el servidor MediaWiki donde quiere publicar su documento. Pulse en Añadir para agregar un servidor nuevo a la lista.</ahelp>" #: wikisend.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index b96901d4ebe..83d4b6c5413 100644 --- a/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/source/es/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-12 16:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289570.0\n" #: WikiExtension.xcu msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "NoWikiFilter\n" "value.text" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." -msgstr "No se encuentra el filtro de exportación a MediaWiki. Vaya a «Herramientas-Configuración de filtro XML» para instalar el filtro, o use el instalador para instalar el componente." +msgstr "No se encuentra el filtro de exportación a MediaWiki. Vaya a «Herramientas ▸ Configuración de filtro XML» para instalar el filtro, o use el instalador para instalar el componente." #: WikiExtension.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/uui/source.po b/source/es/uui/source.po index 72b87d90c0f..ba51ae63736 100644 --- a/source/es/uui/source.po +++ b/source/es/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359952819.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289640.0\n" #: unknownauthdlg.src msgctxt "" @@ -763,7 +763,9 @@ msgctxt "" msgid "" "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" -msgstr "Ha finalizado el bloqueo para el archivo $(ARG1). Esto puede ocurrir debido a problemas en el servidor al administrar los permisos del archivo. No puede garantizarse que cualquier operación de escritura en este archivo no sobreescribirá los cambios hechos por otros usuarios." +msgstr "" +"Ha finalizado el bloqueo para el archivo $(ARG1).\n" +"Esto puede ocurrir debido a problemas en el servidor que gestiona los permisos del archivo. No puede garantizarse que cualquier operación de escritura en este archivo no sobreescribirá los cambios hechos por otros usuarios." #: ids.src msgctxt "" diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po index 0ca1d96160e..8bfa0dca96f 100644 --- a/source/es/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360755327.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445053.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 29\n" "string.text" msgid "Do you want to add grouping levels?" -msgstr "¿Desea agregar niveles de agrupación?" +msgstr "¿Quiere añadir niveles de agrupación?" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 45\n" "string.text" msgid "Add a Field" -msgstr "Agregar un campo" +msgstr "Añadir un campo" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4243,7 +4243,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +38\n" "string.text" msgid "~Add..." -msgstr "~Agregar..." +msgstr "~Añadir…" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po index b24ba03f784..80bc2d87f3c 100644 --- a/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/es/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359223755.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445034.0\n" #: warnings.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "PB_ADD_TRUSTCERT\n" "pushbutton.text" msgid "Add..." -msgstr "Agregar..." +msgstr "Añadir…" #: macrosecurity.src msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "FL_ADD_TRUSTFILELOC\n" "pushbutton.text" msgid "Add..." -msgstr "Agregar..." +msgstr "Añadir…" #: macrosecurity.src msgctxt "" diff --git a/source/fi/cui/source/tabpages.po b/source/fi/cui/source/tabpages.po index c0b43a9f035..fd0ded9637e 100644 --- a/source/fi/cui/source/tabpages.po +++ b/source/fi/cui/source/tabpages.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 18:34+0200\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:17+0000\n" +"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353077816.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361290629.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Mitered" -msgstr "Liitetty" +msgstr "Kulmikas" #: tabline.src msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cbc239fda6b..303618e936d 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 18:57+0200\n" -"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360692882.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361291175.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "par_id3154583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Valitse viivan kulmissa käytettävä tyyli. Jos viivojen välinen kulma on pieni, kantikas muoto korvataan viistotulla muodolla.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "par_id3154586\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Valitse viivanpäiden tyyli. Viivanpäitä käytetään myös katkoviivan pätkien päissä.</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10565,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." -msgstr "" +msgstr "Edustaa sanarajaa. Esimerkiksi \"\\bkirja\" löytää sanan \"kirjakauppa\" muttei sanaa \"keittokirja\". Sen sijaan \"kirja\\b\" löytää sanan \"keittokirja\" muttei sanaa \"kirjakauppa\". Erillinen sana \"kirja\" löytyy molemmilla hauilla." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -41042,7 +41042,7 @@ msgctxt "" "par_idN107A1\n" "help.text" msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too." -msgstr "" +msgstr "Jakaa sisällön koko solun leveydelle. Toisin kuin <emph>Tasattu</emph>, myös tekstin viimeinen rivi jaetaan koko leveydelle." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -41182,7 +41182,7 @@ msgctxt "" "par_id3151212\n" "help.text" msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too." -msgstr "" +msgstr "Sama kuin <emph>Tasattu</emph>, ellei tekstin lukusuunta ole pystysuuntainen. Silloin se käyttäytyy kuten vaakasuora <emph>Jaettu</emph>-asetus, eli myös viimeinen rivi jaetaan koko rivin korkeudelle." #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -44228,7 +44228,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Ohitetaan ohjelmalle vieraan sanan kaikki esiintymät koko %PRODUCTNAME-istunnon ajan ja jatketaan oikolukua.</ahelp>" #: 06010000.xhp msgctxt "" @@ -45108,7 +45108,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp> Only available, if macro recording feature is enabled in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Nauhoittaa uuden makron.</ahelp> Käytettävissä vain, jos makrojen nauhoitus on sallittu asetuksissa <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Asetukset</caseinline><defaultinline>Työkalut - Asetukset</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Lisäasetukset</emph>." #: 06130010.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 67064ae5c11..d20c1ac114e 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:38+0000\n" "Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n" "Language: fi\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360692738.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361291920.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -17452,7 +17452,7 @@ msgctxt "" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Muokkaa - Muutokset - Seuraava muutos</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Siirtyy seuraavan muutoksen kohdalle ja valitsee sen, mikäli muutoksia on olemassa.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17460,7 +17460,7 @@ msgctxt "" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Muokkaa - Muutokset - Edellinen muutos</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Siirtyy edellisen muutoksen kohdalle ja valitsee sen, mikäli muutoksia on olemassa.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17468,7 +17468,7 @@ msgctxt "" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Käyttämällä näitä komentoja yhdessä <emph>Hyväksy muutos</emph> ja <emph>Hylkää muutos</emph> -komentojen kanssa muutoksia voi selata, hyväksyä ja hylätä käyttämättä valintaikkunaa <emph>Muokkaa - Muutokset - Hyväksy tai hylkää</emph>." #: contextmenu.xhp msgctxt "" @@ -18481,7 +18481,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Open the context menu of the toolbar (right click) and choose <emph>Visible Buttons</emph> and then select the button you want to display." -msgstr "" +msgstr "Avaa palkin kohdevalikko (hiiren oikealla painikkeella), valitse <emph>Näkyvät painikkeet</emph> ja valitse painike, jonka haluat näkyville." #: edit_symbolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 8c541d15d16..346a431645d 100644 --- a/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359830024.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361292184.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_570\n" "help.text" msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" -msgstr "" +msgstr "TULOSTA \"sana ; alkuperäinen Logo-merkintätapa<br/> TULOSTA ”Jotain tekstiä.” ; Writer-merkintätapa<br/> TULOSTA 'Jotain tekstiä.' ; Python-merkintätapa<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/hu/scp2/source/extensions.po b/source/hu/scp2/source/extensions.po index 36638ff3adc..928a68e161d 100644 --- a/source/hu/scp2/source/extensions.po +++ b/source/hu/scp2/source/extensions.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 21:14+0100\n" -"Last-Translator: Andras Timar <timar@fsf.hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:20+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361197258.0\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" "LngText.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "Bemutatóméret-csökkentő" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n" "LngText.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "Bemutatóméret-csökkentő" #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/hu/sdext/source/minimizer.po b/source/hu/sdext/source/minimizer.po index 71b7d953ad2..b9f6e499ebd 100644 --- a/source/hu/sdext/source/minimizer.po +++ b/source/hu/sdext/source/minimizer.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:13+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: none\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361197275.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "Bemutatóméret-csökkentő" #: description.xml msgctxt "" @@ -32,5 +33,5 @@ msgid "" "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n" "The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n" msgstr "" -"A Presentation Minimizer segítségével az éppen szerkesztett bemutató fájlmérete csökkenthető. A képeket tömöríti, és a már nem szükséges adatokat törli.\n" -"A Presentation Minimizer képes optimalizálni a képminőséget. A képernyőre vagy projektorra szánt bemutatókban felesleges ugyanolyan nagy képfelbontást használni, mint a nyomtatásra szánt bemutatók esetén.\n" +"A Bemutatóméret-csökkentő segítségével az éppen szerkesztett bemutató fájlmérete csökkenthető. A képeket tömöríti, és a már nem szükséges adatokat törli.\n" +"A Bemutatóméret-csökkentő képes optimalizálni a képminőséget. A képernyőre vagy projektorra szánt bemutatókban felesleges ugyanolyan nagy képfelbontást használni, mint a nyomtatásra szánt bemutatók esetén.\n" diff --git a/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index adb8d79257a..8a9d2f17a4f 100644 --- a/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/hu/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-13 21:39+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:22+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361197338.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Presentation Minimizer" +msgstr "Bemutatóméret-csökkentő" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION_T\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "Az Presentation Minimizer az aktuális bemutató fájlméretének csökkentésére használható. A képek tömörítve lesznek, és a nem használt adatok törlődnek. A tündér utolsó lépésében megadhatja, hogy akarja-e alkalmazni a beállításokat az aktuális bemutatóra, vagy létrehozza annak optimalizált, új verzióját." +msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő az aktuális bemutató fájlméretének csökkentésére használható. A képek tömörítve lesznek, és a nem használt adatok törlődnek. A tündér utolsó lépésében megadhatja, hogy akarja-e alkalmazni a beállításokat az aktuális bemutatóra, vagy létrehozza annak optimalizált, új verzióját." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_CHOSE_SETTINGS\n" "value.text" msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "~Adja meg az Presentation Minimizer beállításait" +msgstr "~Adja meg a Bemutatóméret-csökkentő beállításait" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_1\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett %NEWFILESIZE MB lett." +msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett %NEWFILESIZE MB lett." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_2\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett körülbelül %NEWFILESIZE MB lett." +msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %OLDFILESIZE MB helyett körülbelül %NEWFILESIZE MB lett." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_3\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %NEWFILESIZE MB lett." +msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret %NEWFILESIZE MB lett." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "STR_INFO_4\n" "value.text" msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "Az Presentation Minimizer sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret körülbelül %NEWFILESIZE MB lett." +msgstr "A Bemutatóméret-csökkentő sikeresen frissítette a(z) „%TITLE” bemutatót. A fájlméret körülbelül %NEWFILESIZE MB lett." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/hu/svx/source/tbxctrls.po b/source/hu/svx/source/tbxctrls.po index 9a6716db2f9..93e65ebdd84 100644 --- a/source/hu/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/hu/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-25 09:53+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 15:50+0000\n" +"Last-Translator: Gábor <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361202634.0\n" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PAGES\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "Oldalak" +msgstr "oldal" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/id/android/sdremote/res/values.po b/source/id/android/sdremote/res/values.po index a83818fb3db..54068d7876a 100644 --- a/source/id/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/id/android/sdremote/res/values.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:18+0000\n" +"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361030448.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361672295.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Nyalakan Ulang" #: strings.xml msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Atur Ulang" #: strings.xml msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan" #: strings.xml msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" -msgstr "" +msgstr "Pindah suara" #: strings.xml msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" +msgstr "Ubah slide menggunakan tombol suara" #: strings.xml msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" -msgstr "" +msgstr "Pindah komputer" #: strings.xml msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: strings.xml msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "wifi\n" "string.text" msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgstr "WI-FI" #: strings.xml msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "" +msgstr "Impress jarak jauh tidak bisa menghubungi ke {0}." #: strings.xml msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada presentasi yang sedang dijalankan." #: strings.xml msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "about_versionstring\n" "string.text" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "" +msgstr "Versi: {0} (Build ID: {1})" #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Aplikasi ini menggunakan android-coverflow\n" +"\tHak Cipta © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"Aplikasi ini menggunakan ActionBarSherlock:\n" +"\tHak Cipta 2012 Jake Wharton\n" +"\tDi bawah lisensi Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/id/cui/source/dialogs.po b/source/id/cui/source/dialogs.po index 4d1e64f349f..1e6a1c7963f 100644 --- a/source/id/cui/source/dialogs.po +++ b/source/id/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 01:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:08+0000\n" "Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358041797.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361671703.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Versi %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po index 45448b857a2..fd713c76640 100644 --- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 16:25+0000\n" -"Last-Translator: Ki <kidrupadi@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:16+0000\n" +"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360254305.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361672191.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,6 @@ msgid "With X" msgstr "Dengan X" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1322,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgstr "Pertama-tama, kunjungi Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Carilah Persona yang Anda suka untuk dikenakan pada LibreOffice." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1331,7 +1330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Kunjungi Firefox Personas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1340,7 +1339,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgstr "Kemudian, salin alamat laman Persona yang ditampilkan pada bilah lokasi peramban web, kemudian tempelkan pada kolom di bawah ini." #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1389,17 +1388,15 @@ msgid "_Before" msgstr "Se_belum" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Sesudah" +msgstr "_Sesudah" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1418,14 +1415,13 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Pemenggalan kata" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Hubungkan ~Semua" +msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1437,14 +1433,13 @@ msgid "Word" msgstr "Kata" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "P~enghubung" +msgstr "" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1834,7 +1829,6 @@ msgid "Special Characters" msgstr "Karaktr Khusus" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" diff --git a/source/id/dbaccess/source/ui/app.po b/source/id/dbaccess/source/ui/app.po index 362dbaeffc9..b6af3f06d81 100644 --- a/source/id/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/id/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-06 12:31+0200\n" -"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361196894.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -208,7 +209,7 @@ msgctxt "" "SID_FORM_CREATE_REPWIZ_PRE_SEL\n" "menuitem.text" msgid "Form Wizard..." -msgstr "Wahana Pandu Formulir..." +msgstr "Formulir Wahana Pandu..." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/id/filter/uiconfig/ui.po b/source/id/filter/uiconfig/ui.po index bff180b63ff..4ddcf0b1caa 100644 --- a/source/id/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-12 04:28+0000\n" -"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:23+0000\n" +"Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355286506.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361672607.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Baru..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Sunting..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "Uji XSL_T..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Hapus..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Simpan sebagai Paket..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Buka Paket..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ab29b7123aa..9518ea9b92f 100644 --- a/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 04:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:15+0000\n" "Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358050270.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361672156.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -212,4 +212,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort key " -msgstr "" +msgstr "Kunci pengurutan " diff --git a/source/id/sfx2/source/doc.po b/source/id/sfx2/source/doc.po index 1ea4f4b65af..d114d0c6d61 100644 --- a/source/id/sfx2/source/doc.po +++ b/source/id/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:21+0000\n" "Last-Translator: dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358050328.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361672503.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "Tutup ~tanpa menyimpan" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/is/android/sdremote/res/values.po b/source/is/android/sdremote/res/values.po index be246ac3ac6..550f9d19052 100644 --- a/source/is/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/is/android/sdremote/res/values.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from android/sdremote/res/values msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: values\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356284204.0\n" @@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt "" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "Höfundarréttur © 2012 LibreOffice þáttakendur og tengdir aðilar." +msgstr "Höfundarréttur © 2012 LibreOffice þátttakendur og tengdir aðilar." #: strings.xml msgctxt "" @@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt "" "about_licence\n" "string.text" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "Þetta forrit er gefið út með Mozilla Public License, v. 2.0." +msgstr "Þetta forrit er gefið út með almenna Mozilla notkunarleyfinu (Public License, v. 2.0)." #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +351,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Þetta forrit notar android-coverflow\n" +"\tHöfundarréttur © 2011, Polidea\n" +"\tNýja BSD notkunarleyfið.\n" +"\n" +"Þetta forrit notar ActionBarSherlock:\n" +"\tHöfundarréttur 2012 Jake Wharton\n" +"\tGefið út undir Apache notkunarleyfi, útgáfu 2.0 ( \"License\")" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/is/cui/source/dialogs.po b/source/is/cui/source/dialogs.po index 8fb2e95bfaa..58fd7f4c314 100644 --- a/source/is/cui/source/dialogs.po +++ b/source/is/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 05:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:47+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361342841.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -871,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Útgáfa %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/is/filter/uiconfig/ui.po b/source/is/filter/uiconfig/ui.po index 9faa6c7e54d..9a77682a846 100644 --- a/source/is/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356284798.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361342987.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Nýtt..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Breyta..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "_Prófa XSLT..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Eyða..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "Vi_sta sem pakka..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Opna pakka..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po index ddb07adfc3e..12bcd169725 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:00+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361347215.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -128,10 +129,9 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Grids and Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Hnitanet og stoðlínur" #: main0503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149379\n" @@ -903,7 +903,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Birta stoðlínur\">Birta stoðlínur</link>" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149018\n" @@ -922,7 +921,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146313\n" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po index 679b34bccee..84adf5b38f1 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:04+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361347493.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1314,7 +1315,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Birta hnitanet\">Birta hnitanet</link>" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148700\n" @@ -1333,7 +1333,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Festast við hnitanet\">Festast við hnitanet</link>" #: main0213.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3143233\n" @@ -1752,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Presenter Console lyklaborðsflýtilyklar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1760,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Presenter Console flýtilyklar</bookmark_value>" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1768,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Presenter Console lyklaborðsflýtilyklar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1776,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "par_id0921201912165656\n" "help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" +msgstr "Á meðan skyggnusýning fer fram í Presenter Console geturðu notað eftirfarandi flýtilykla:" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1784,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Aðgerð" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1792,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "Lykill eða lyklar" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1800,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110418\n" "help.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "Næsta skyggna, eða næsta brella" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1808,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "Vinstrismella, hægri eða niður örvar, bilslá, síða niður, 'enter', færslulykill, 'N'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1816,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104165\n" "help.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "Fyrri skyggna, eða fyrri brella" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "Hægrismella, vinstri ör, upp ör, síða upp, 'backspace', 'P'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104164\n" "help.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "Fyrsta skyggna" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1840,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104148\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Heim" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1848,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104221\n" "help.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "Seinasta skyggna" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1856,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104277\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Endir" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1864,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104279\n" "help.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Fyrri skyggna án brellna" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1872,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110423\n" "help.text" msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1880,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110427\n" "help.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "Næsta skyggna án brellna" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1888,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1896,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "Gerir skjáinn svartan eða ekki svartan" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1904,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110431\n" "help.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1912,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "Gerir skjáinn hvítan eða ekki hvítan" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1920,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104359\n" "help.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1928,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "Ljúka skyggnusýningu" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1936,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1944,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "Hoppa á skyggnu númer" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1952,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "Tölulykill og svo færslulykill (Enter)" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1960,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104427\n" "help.text" msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "" +msgstr "Stækka/minnka letur minnispunkta" #: presenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 913020feb12..02fb0905e9c 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-05 09:45+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 429fe300868..cdc6258a75d 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:54+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358806485.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361343244.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Ræsa Logo forritið (texti eða valinn texti í skjalinu)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logo skipanalína (ýttu á Enter til að keyra skipun eða F1 til að skoða hjálp)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/is/readlicense_oo/docs.po b/source/is/readlicense_oo/docs.po index bb10fcd727c..0884bed5d75 100644 --- a/source/is/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/is/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: readme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 15:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:55+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361343339.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 eða Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/is/sc/source/ui/src.po b/source/is/sc/source/ui/src.po index 519d2430a84..8fe4f9eee9d 100644 --- a/source/is/sc/source/ui/src.po +++ b/source/is/sc/source/ui/src.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from sc/source/ui/src msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 16:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:57+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1356281715.0\n" @@ -132,7 +133,6 @@ msgid "Delete ~all" msgstr "~Eyða öllu" #: miscdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "miscdlgs.src\n" "RID_SCDLG_DELCONT\n" @@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "Breyta stafstöðu" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4675,14 +4675,13 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Millisamtölur" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_OPERATION_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "Engar" +msgstr "Ekkert" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5032,7 +5031,6 @@ msgid "Manual" msgstr "Handvirkt" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5474,7 +5472,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_COND\n" "string.text" msgid "First Condition" -msgstr "" +msgstr "Fyrsta skilyrði" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5492,7 +5490,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_COLORSCALE\n" "string.text" msgid "ColorScale" -msgstr "" +msgstr "LitaSkali" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5501,7 +5499,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATABAR\n" "string.text" msgid "DataBar" -msgstr "" +msgstr "GagnaStöpull" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5510,7 +5508,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ICONSET\n" "string.text" msgid "IconSet" -msgstr "" +msgstr "TáknmyndaSett" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5537,20 +5535,18 @@ msgctxt "" "STR_COND_UNIQUE\n" "string.text" msgid "unique" -msgstr "" +msgstr "einstakt" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_DUPLICATE\n" "string.text" msgid "duplicate" -msgstr "Margfalda" +msgstr "tvítak" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5566,7 +5562,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP10\n" "string.text" msgid "Top Elements" -msgstr "" +msgstr "Efstu stök" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5575,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM10\n" "string.text" msgid "Bottom Elements" -msgstr "" +msgstr "Neðstu stök" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5584,7 +5580,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_TOP_PERCENT\n" "string.text" msgid "Top Percent" -msgstr "" +msgstr "Efstu prósent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5593,7 +5589,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_DATE\n" "string.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Dagsetning er" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5602,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_BOTTOM_PERCENT\n" "string.text" msgid "Bottom Percent" -msgstr "" +msgstr "Neðstu prósent" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5611,7 +5607,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_ABOVE_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Above Average" -msgstr "" +msgstr "Yfir meðaltali" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5620,30 +5616,27 @@ msgctxt "" "STR_COND_BELOW_AVERAGE\n" "string.text" msgid "Below Average" -msgstr "" +msgstr "Undir meðaltali" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_ERROR\n" "string.text" msgid "an Error code" -msgstr "Villukóði" +msgstr "villukóði" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_COND_NOERROR\n" "string.text" msgid "not an Error code" -msgstr "Villukóði" +msgstr "er ekki villukóði" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5653,7 +5646,6 @@ msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5663,7 +5655,6 @@ msgid "Ends with" msgstr "Endar á" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5679,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "STR_COND_NOT_CONTAINS\n" "string.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Inniheldur ekki" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5688,7 +5679,7 @@ msgctxt "" "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" -msgstr "" +msgstr "Ekki er hægt að búa til, eyða eða breyta skilyrtum sniðum í vernduðum blöðum!" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5733,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED\n" "string.text" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "Alltaf framkvæma þetta án staðfestingar héðan í frá." #: condformatmgr.src msgctxt "" @@ -5754,7 +5745,6 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" @@ -5764,13 +5754,12 @@ msgid "Edit..." msgstr "Breyta..." #: condformatmgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatmgr.src\n" "RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" "modaldialog.text" msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Skilyrt forsníðing" +msgstr "Sýsla með skilyrtar forsníðingar" #: opredlin.src msgctxt "" @@ -6114,7 +6103,6 @@ msgid "~Ascending" msgstr "~Hækkandi" #: subtdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "subtdlg.src\n" "RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n" @@ -7696,26 +7684,23 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "Range:" -msgstr "Svið" +msgstr "Svið:" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "Skilyrt forsníðing" +msgstr "Skilyrt forsníðing fyrir" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY\n" @@ -7731,7 +7716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Allir reitir" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7743,7 +7728,6 @@ msgid "Cell value is" msgstr "Gildi reits er" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n" @@ -7759,7 +7743,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "Dagsetning er" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7834,14 +7818,13 @@ msgid "not between" msgstr "er ekki á milli" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "duplicate" -msgstr "Margfalda" +msgstr "tvítak" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7850,7 +7833,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "ekki tvítak" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7895,7 +7878,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "above average" -msgstr "" +msgstr "yfir meðaltali" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7904,7 +7887,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "below average" -msgstr "" +msgstr "undir meðaltali" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7922,10 +7905,9 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "No Error" -msgstr "" +msgstr "Engin villa" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7935,7 +7917,6 @@ msgid "Begins with" msgstr "Byrjar á" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7945,7 +7926,6 @@ msgid "Ends with" msgstr "Endar á" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n" @@ -7961,7 +7941,7 @@ msgctxt "" "22\n" "stringlist.text" msgid "Not Contains" -msgstr "" +msgstr "Inniheldur ekki" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7970,7 +7950,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Litaskali (2 færslur)" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7979,7 +7959,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Litaskali (3 færslur)" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7988,7 +7968,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Gagnastöpull" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -7997,7 +7977,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Táknmyndasett" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8006,20 +7986,18 @@ msgctxt "" "FT_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Apply Style" -msgstr "Breyta stílum" +msgstr "Beita stíl" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_STYLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "New Style..." -msgstr "~Nýr stíll..." +msgstr "Nýr stíll..." #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8029,7 +8007,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8039,7 +8016,6 @@ msgid "Min" msgstr "Lágmark" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8055,10 +8031,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Hundraðshluti" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8068,7 +8043,6 @@ msgid "Value" msgstr "Gildi" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" @@ -8078,17 +8052,15 @@ msgid "Percent" msgstr "Prósenta" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Formúlur" +msgstr "Formúla" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8098,7 +8070,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8108,7 +8079,6 @@ msgid "Min" msgstr "Lágmark" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8124,10 +8094,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Hundraðshluti" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8137,7 +8106,6 @@ msgid "Value" msgstr "Gildi" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" @@ -8147,17 +8115,15 @@ msgid "Percent" msgstr "Prósenta" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Formúlur" +msgstr "Formúla" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8167,7 +8133,6 @@ msgid "Automatic" msgstr "Sjálfvirkt" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8177,7 +8142,6 @@ msgid "Min" msgstr "Lágmark" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8193,10 +8157,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Hundraðshluti" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8206,7 +8169,6 @@ msgid "Value" msgstr "Gildi" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" @@ -8216,14 +8178,13 @@ msgid "Percent" msgstr "Prósenta" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n" "7\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Formúlur" +msgstr "Formúla" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8241,7 +8202,7 @@ msgctxt "" "BTN_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "More options ..." -msgstr "" +msgstr "Fleiri möguleikar ..." #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8253,14 +8214,13 @@ msgid "Today" msgstr "Í dag" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Yesterday" -msgstr "Í gær," +msgstr "Í gær" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8269,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Á morgun" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8278,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "Síðustu 7 daga" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8287,7 +8247,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "Í þessari viku" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8296,7 +8256,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Last week" -msgstr "" +msgstr "Í síðustu viku" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8305,7 +8265,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Í næstu viku" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8314,7 +8274,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "Í þessum mánuði" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8323,7 +8283,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Last month" -msgstr "" +msgstr "Í síðasta mánuði" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8332,7 +8292,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Í næsta mánuði" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8341,7 +8301,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "Á þessu ári" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8350,7 +8310,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "Last year" -msgstr "" +msgstr "Á síðasta ári" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8359,7 +8319,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Næsta ár" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8368,7 +8328,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "3 Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 örvar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8377,7 +8337,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "3 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "3 gráar örvar" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8386,7 +8346,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "3 Flags" -msgstr "" +msgstr "3 flögg" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8521,7 +8481,7 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8533,7 +8493,6 @@ msgid "Value" msgstr "Gildi" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" @@ -8549,17 +8508,16 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Hundraðshluti" #: condformatdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "condformatdlg.src\n" "RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "Formúlur" +msgstr "Formúla" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8799,16 +8757,15 @@ msgctxt "" "SCSTR_MULTIPLE\n" "string.text" msgid "- multiple -" -msgstr "" +msgstr "- mörg -" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_STDFILTER\n" "string.text" msgid "~Standard Filter..." -msgstr "Venjuleg sía..." +msgstr "~Stöðluð sía..." #: scstring.src msgctxt "" @@ -8824,7 +8781,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_EMPTY\n" "string.text" msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Tómt" #: scstring.src msgctxt "" @@ -8832,10 +8789,9 @@ msgctxt "" "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n" "string.text" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "Ekki tómt" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_NONAME\n" @@ -8845,13 +8801,12 @@ msgstr "nafnlaust" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_COLUMN\n" "string.text" msgid "Column %1" -msgstr "Dálkur " +msgstr "Dálkur %1" #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' #: scstring.src @@ -8860,7 +8815,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW\n" "string.text" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "Röð %1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9453,13 +9408,12 @@ msgstr "" "Ertu viss um að þú viljir skrifa yfir þessi gögn?" #: scstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_ALLFILTER\n" "string.text" msgid "~All" -msgstr "Allir" +msgstr "~Allt" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9813,7 +9767,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n" "string.text" msgid "Calc A1" -msgstr "" +msgstr "Calc A1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9821,7 +9775,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n" "string.text" msgid "Excel A1" -msgstr "" +msgstr "Excel A1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9829,7 +9783,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n" "string.text" msgid "Excel R1C1" -msgstr "" +msgstr "Excel R1C1" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9837,7 +9791,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "Svið inniheldur dálkaheiti" +msgstr "Svið inniheldur ~dálkaheiti" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9845,7 +9799,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "Svið inniheldur raðaheiti" +msgstr "Svið inniheldur ~raðaheiti" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -9884,7 +9838,6 @@ msgid "Optimize result to" msgstr "Besta niðurstöður á" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -9894,7 +9847,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "Hámark" #: optsolver.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsolver.src\n" "RID_SCDLG_OPTSOLVER\n" @@ -10778,7 +10730,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_ON\n" "menuitem.text" msgid "~Merge Cells..." -msgstr "" +msgstr "~Sameina reiti..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10787,7 +10739,7 @@ msgctxt "" "FID_MERGE_OFF\n" "menuitem.text" msgid "Split Cells..." -msgstr "" +msgstr "Kljúfa reiti..." #: popup.src msgctxt "" @@ -10853,7 +10805,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Sérstök lí~ming..." #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" @@ -10863,24 +10814,22 @@ msgid "~Text" msgstr "~Texti" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" "SID_PASTE_ONLY_VALUE\n" "menuitem.text" msgid "~Number" -msgstr "~Tölur" +msgstr "~Tala" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY\n" "SID_PASTE_ONLY_FORMULA\n" "menuitem.text" msgid "~Formula" -msgstr "~Formúlur" +msgstr "~Formúla" #: popup.src msgctxt "" @@ -10889,7 +10838,7 @@ msgctxt "" "SID_PASTE_ONLY\n" "menuitem.text" msgid "Paste O~nly" -msgstr "" +msgstr "Einungis ~líma" #: popup.src msgctxt "" @@ -11167,7 +11116,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stíll" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS\n" @@ -11195,14 +11143,13 @@ msgid "Title" msgstr "Titill" #: popup.src -#, fuzzy msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_EDIT\n" "RID_MN_INSERT_FIELDS\n" "menuitem.text" msgid "Insert Fields" -msgstr "Setja inn reiti" +msgstr "Setja inn gagnasvið" #: popup.src msgctxt "" @@ -11464,7 +11411,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "0 samsvarar 01.01.1904" #: optdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.src\n" "RID_SCPAGE_CALC\n" @@ -11597,7 +11543,7 @@ msgctxt "" "BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS\n" "pushbutton.text" msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "Nánar..." #: optdlg.src msgctxt "" @@ -12952,14 +12898,13 @@ msgstr "" "Þú þarft að vita að endurvistun á þessu skjali mun eyða endanlega þeim blöðum sem ekki var hlaðið inn!" #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" "SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." -msgstr "Ekki tókst að hlaða inn öllum gögnum þar sem fjöldi raða á blaði fór fram úr hámarksfjölda." +msgstr "Ekki tókst að hlaða inn öllum gögnum þar sem fjöldi stafa í reit fór fram úr hámarksfjölda." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -12998,11 +12943,10 @@ msgid "" "The document contains more rows than supported in the selected format.\n" "Additional rows were not saved." msgstr "" -"Skjalið inniheldur fleiri raðir heldur en valið skráarsnið styður.\n" -"Raðir sem voru auka voru ekki vistaðar." +"Skjalið inniheldur fleiri raðir en valið skráarsnið styður.\n" +"Aukaraðir voru ekki vistaðar." #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -13012,11 +12956,10 @@ msgid "" "The document contains more columns than supported in the selected format.\n" "Additional columns were not saved." msgstr "" -"Skjalið inniheldur fleiri raðir heldur en valið skráarsnið styður.\n" -"Raðir sem voru auka voru ekki vistaðar." +"Skjalið inniheldur fleiri dálka en valið skráarsnið styður.\n" +"Aukadálkar voru ekki vistaðir." #: scerrors.src -#, fuzzy msgctxt "" "scerrors.src\n" "RID_ERRHDLSC\n" @@ -13026,8 +12969,8 @@ msgid "" "The document contains more sheets than supported in the selected format.\n" "Additional sheets were not saved." msgstr "" -"Skjalið inniheldur fleiri raðir heldur en valið skráarsnið styður.\n" -"Raðir sem voru auka voru ekki vistaðar." +"Skjalið inniheldur fleiri blöð en valið skráarsnið styður.\n" +"Aukablöð voru ekki vistuð." #: scerrors.src msgctxt "" @@ -13167,7 +13110,6 @@ msgid "Settings:" msgstr "Stillingar:" #: solveroptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "solveroptions.src\n" "RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n" @@ -14738,14 +14680,13 @@ msgid "Start date" msgstr "Upphafsdagur" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" "3\n" "string.text" msgid "The start date." -msgstr "Upphafsdagurinn" +msgstr "Upphafsdagurinn." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14757,24 +14698,22 @@ msgid "End date" msgstr "Lokadagsetning" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" "5\n" "string.text" msgid "The end date." -msgstr "Lokadagsetningin" +msgstr "Lokadagsetningin." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" "6\n" "string.text" msgid "Interval" -msgstr "Innri" +msgstr "Tíðni" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17303,7 +17242,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "gildi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17348,7 +17287,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "value" -msgstr "" +msgstr "gildi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17414,7 +17353,6 @@ msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_XOR\n" @@ -17712,14 +17650,13 @@ msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "1\n" "string.text" msgid "Averages the arguments that meet the conditions." -msgstr "Leggur saman alla reitina sem passa við skilyrðin." +msgstr "Tekur meðaltal af þeim viðföngum sem passa við skilyrðin." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17767,14 +17704,13 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "7\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman." +msgstr "Sviðið sem inniheldur gildin sem á að taka meðaltal af." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17822,7 +17758,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IFS\n" @@ -17859,14 +17794,13 @@ msgid "average_range" msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "3\n" "string.text" msgid "The range from which the values are to be averaged." -msgstr "Eru reitirnir sem leggja á saman." +msgstr "Sviðið sem inniheldur gildin sem á að taka meðaltal af." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17887,7 +17821,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" @@ -17933,7 +17866,6 @@ msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" @@ -27428,7 +27360,7 @@ msgctxt "" "FL_SOURCE_FILE\n" "fixedline.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Upprunaskrá" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27437,7 +27369,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27446,7 +27378,7 @@ msgctxt "" "BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Browse to set source file." -msgstr "" +msgstr "Flakka til að velja upprunaskrá." #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27455,7 +27387,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE_FILE\n" "fixedtext.text" msgid "- not set -" -msgstr "" +msgstr "- ekki stillt -" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27482,7 +27414,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" @@ -27509,4 +27441,4 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" "modelessdialog.text" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "XML frumkóði" diff --git a/source/is/sc/source/ui/styleui.po b/source/is/sc/source/ui/styleui.po index 6df7eb0b93b..889e01bd272 100644 --- a/source/is/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/is/sc/source/ui/styleui.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from sc/source/ui/styleui msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: styleui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-05 11:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:05+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: scstyles.src @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Faldir stílar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Notaðir stílar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Sérsniðnir stílar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "Faldir stílar" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Sérsniðnir stílar" #: styledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/is/scp2/source/ooo.po b/source/is/scp2/source/ooo.po index 49b2c38648f..33f3adaffb3 100644 --- a/source/is/scp2/source/ooo.po +++ b/source/is/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:57+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358807569.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361343456.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosníska" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosnískt stafsetningarorðasafn" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/is/svtools/source/misc.po b/source/is/svtools/source/misc.po index 3621b6bad08..fef31ce7248 100644 --- a/source/is/svtools/source/misc.po +++ b/source/is/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -12,7 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: svtools.src @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_1BIT_THRESHOLD\n" "string.text" msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 bita þröskuldur" +msgstr "1 bita litmörk" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kasakíska" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/is/svx/uiconfig/ui.po b/source/is/svx/uiconfig/ui.po index 71a2744d570..daa2d4458d2 100644 --- a/source/is/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 10:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 07:03+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361343832.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hæð:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 6dea00cf483..1dc97e55879 100644 --- a/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/is/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:59+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361343558.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja inn" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja inn" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Setja inn" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po index a13ec5dd9f1..d15a05a08c6 100644 --- a/source/ja/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 07:30+0000\n" +"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360914117.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361172614.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain look, do not use Personas" -msgstr "そのままの外観、Personaを用いない" +msgstr "そのままの外観、Personasを用いない" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "FirefoxのPersona" +msgstr "FirefoxのPersonas" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "FirefoxのPersonaを開く" +msgstr "FirefoxのPersonasを開く" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po index 7d2adc1f8e7..b60d2dd206b 100644 --- a/source/ja/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ja/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 08:34+0000\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:48+0000\n" +"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357115644.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361717302.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "新規(_N)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "編集(_E)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "XSLTを試す(_T)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "削除(_D)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "パッケージとして保存(_S)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "パッケージを開く(_O)..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index da628ec9ccd..66617d8fedf 100644 --- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 07:43+0000\n" -"Last-Translator: parpy <jmaguro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360914188.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361717488.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Logoプログラムを開始(文書のテキストまたは選択されたテキスト)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logoコマンドライン(コマンド実行にはEnterを、ヘルプにはF1を押す)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/android/sdremote/res/values.po b/source/kk/android/sdremote/res/values.po index fdef3e8256d..f6c3531c0de 100644 --- a/source/kk/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/kk/android/sdremote/res/values.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:53+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359174858.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361638419.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Қолданба android-coverflow қолданады\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tBSD түрлендірілген лицензиясы.\n" +"\n" +"Қолданба ActionBarSherlock қолданады:\n" +"\tCopyright © 2012 Jake Wharton\n" +"\tApache License, v.2.0 («Лицензия») аясында лицензияланған" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/kk/basctl/source/basicide.po b/source/kk/basctl/source/basicide.po index 5e43448f470..4b7fe42765c 100644 --- a/source/kk/basctl/source/basicide.po +++ b/source/kk/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361115063.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554269.0\n" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Macro Bar" -msgstr "Макростар тақтасы" +msgstr "Макростар панелі" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/basctl/source/dlged.po b/source/kk/basctl/source/dlged.po index 609c67a76a6..14fb4c75d7e 100644 --- a/source/kk/basctl/source/dlged.po +++ b/source/kk/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359720884.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361176846.0\n" #: managelang.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FT_DEF_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім бойынша тілі" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/basic/source/classes.po b/source/kk/basic/source/classes.po index ec31b31b947..dc72fc62655 100644 --- a/source/kk/basic/source/classes.po +++ b/source/kk/basic/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:28+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361115081.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361176098.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "Жады жеткiлiксiз" +msgstr "Жады жеткiлiксiз." #: sb.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "Iшкi жадының өлшемi жеткiлiксiз" +msgstr "Стек өлшемi жеткiлiксiз." #: sb.src msgctxt "" @@ -1230,4 +1230,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "Кiтапхананы жадынан жоюға болмайды." +msgstr "Кiтапхананы жадынан өшіру мүмкін емес." diff --git a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po index 60189d9f50f..fba12b54569 100644 --- a/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/kk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-05 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:45+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360041942.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361591136.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -627,13 +627,14 @@ msgid "Data series in ~rows" msgstr "Деректер тізбектері жолдар~да" #: tp_RangeChooser.src +#, fuzzy msgctxt "" "tp_RangeChooser.src\n" "TP_RANGECHOOSER\n" "RB_DATACOLS\n" "radiobutton.text" msgid "Data series in ~columns" -msgstr "" +msgstr "Деректер тізбектері жолдар~да" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "RB_STACK_Z\n" "radiobutton.text" msgid "Deep" -msgstr "" +msgstr "Тереңге" #: tp_ChartType.src msgctxt "" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tab" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: dlg_ShapeParagraph.src msgctxt "" @@ -1434,7 +1435,7 @@ msgctxt "" "CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n" "#define.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: tp_3D_SceneGeometry.src msgctxt "" @@ -1497,7 +1498,7 @@ msgctxt "" "CB_Y_SECONDARY\n" "checkbox.text" msgid "Y ax~is" -msgstr "" +msgstr "Y о~сі" #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/customize.po b/source/kk/cui/source/customize.po index 4feca15ed9c..61d5dd3153b 100644 --- a/source/kk/cui/source/customize.po +++ b/source/kk/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:49+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361115346.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361555376.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "STR_ASSMACRO\n" "string.text" msgid "Assigned Action" -msgstr "" +msgstr "Тағайындалған әрекет" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n" "pageitem.text" msgid "Keyboard" -msgstr "Перне тақта" +msgstr "Пернетақта" #: cfg.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "TXT_MENU\n" "fixedtext.text" msgid "Menu position" -msgstr "" +msgstr "Мәзірдің орналасуы" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/cui/source/dialogs.po b/source/kk/cui/source/dialogs.po index 0fea1f3a2e7..9fd4d562c01 100644 --- a/source/kk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/kk/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361115100.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361691647.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -318,13 +318,12 @@ msgid " You do not have permission to create this object." msgstr "" #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Error Creating Object" -msgstr "Обьектiнi жасаудағы қате" +msgstr "Объектті жасау қатесі" #: scriptdlg.src #, fuzzy @@ -586,7 +585,6 @@ msgid "~Key" msgstr "" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERY.1\n" @@ -993,14 +991,13 @@ msgid "Font Effects" msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" "pageitem.text" msgid "Position" -msgstr "X Орыны" +msgstr "Орны" #: srchxtra.src msgctxt "" @@ -1127,7 +1124,6 @@ msgid "~Combine" msgstr "~Бiрiктiру" #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" @@ -1137,13 +1133,12 @@ msgid "Settings" msgstr "Баптаулар" #: srchxtra.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchxtra.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" "modaldialog.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "~Ұқсастарды iздеу" +msgstr "Ұқсастарын iздеу" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1426,7 +1421,6 @@ msgid "Waiting" msgstr "Күту" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1578,13 +1572,12 @@ msgid "Insert Comment" msgstr "Бұйрықты кiрiстiру" #: postdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "postdlg.src\n" "RID_SVXDLG_POSTIT\n" "modaldialog.text" msgid "Comment" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Пікір" #: sdrcelldlg.src msgctxt "" @@ -1596,32 +1589,22 @@ msgid "Font" msgstr "Қаріп" #: sdrcelldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: sdrcelldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "pageitem.text" msgid "Borders" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жиектеу\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жақтаулау\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жиектеу\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жиектеу" +msgstr "Шектер" #: sdrcelldlg.src msgctxt "" @@ -1712,14 +1695,13 @@ msgid "Mosaic" msgstr "Әшекей" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "Параметрлер" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1809,14 +1791,13 @@ msgid "Parameters" msgstr "Параметрлер" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" "DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "Light source" -msgstr "~Жарықтын көзi" +msgstr "Жарық көзi" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1827,14 +1808,13 @@ msgid "Relief" msgstr "Анық" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "Параметрлер" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -2949,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position" -msgstr "Орналасуы" +msgstr "Орналасу" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -3312,7 +3292,6 @@ msgstr "" "Үлгi" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" @@ -3322,27 +3301,24 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "~Батырма" +msgstr "Батырма" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" "FT_INDICATION\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мә~тiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -3352,27 +3328,24 @@ msgid "N~ame" msgstr "~Аты" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.text" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -3408,14 +3381,13 @@ msgid "~News" msgstr "" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "FT_RECEIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Re~cipient" -msgstr "~Алушылар" +msgstr "~Алушы" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3484,7 +3456,6 @@ msgstr "" "Үлгi" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -3494,27 +3465,24 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "~Батырма" +msgstr "Батырма" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "FT_INDICATION\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мә~тiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3524,27 +3492,24 @@ msgid "N~ame" msgstr "~Аты" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.text" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3553,14 +3518,13 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "GRP_DOCUMENT\n" "fixedline.text" msgid "Document" -msgstr "Құжат:" +msgstr "Құжат" #: hyperdlg.src #, fuzzy @@ -3690,7 +3654,6 @@ msgstr "" "Үлгi" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3700,27 +3663,24 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "~Батырма" +msgstr "Батырма" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "FT_INDICATION\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мә~тiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3730,27 +3690,24 @@ msgid "N~ame" msgstr "~Аты" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.text" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3861,7 +3818,6 @@ msgstr "" "Үлгi" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3871,27 +3827,24 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Button" -msgstr "~Батырма" +msgstr "Батырма" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "FT_INDICATION\n" "fixedtext.text" msgid "Te~xt" -msgstr "Мәтiн" +msgstr "Мә~тiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3901,27 +3854,24 @@ msgid "N~ame" msgstr "~Аты" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.text" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "BTN_SCRIPT\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Events" -msgstr "Оқиға" +msgstr "Оқиғалар" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3930,7 +3880,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" @@ -3939,16 +3888,14 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Гиперсiлтеме" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "Қолдану" +msgstr "Іске асыру" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -4021,13 +3968,12 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "Құжат:" +msgstr "Құжат" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -4054,16 +4000,14 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" "string.text" msgid "Button" -msgstr "~Батырма" +msgstr "Батырма" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" @@ -4072,14 +4016,9 @@ msgid "Text" msgstr "Мәтiн" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n" "string.text" msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бұл файл бұрыннан бар. Жаңадан жазу керек пе?\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Файл бұрыннан бар. Жаңадан жазыңыз?\n" +msgstr "Файл бар болып тұр. Оны үстінен жазуды қалайсыз ба?" diff --git a/source/kk/cui/source/options.po b/source/kk/cui/source/options.po index 5fd70ee3ba4..65e27cd551b 100644 --- a/source/kk/cui/source/options.po +++ b/source/kk/cui/source/options.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from cui/source/options msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,17 +13,16 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361115367.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361691592.0\n" #: fontsubs.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontsubs.src\n" "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" "CB_USETABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Apply replacement table" -msgstr "Ауыстыру кестесiн қолдану" +msgstr "Алмастыру кестесiн і~ске асыру" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -36,14 +34,13 @@ msgid "~Font" msgstr "~Қарiп" #: fontsubs.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontsubs.src\n" "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" "FT_FONT2\n" "fixedtext.text" msgid "Re~place with" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "Н~емен алмастыру:" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -52,17 +49,16 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTAPPLY\n" "toolboxitem.text" msgid "Apply" -msgstr "Қолдану" +msgstr "Іске асыру" #: fontsubs.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontsubs.src\n" "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n" "BT_SUBSTDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -74,28 +70,13 @@ msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "" #: fontsubs.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontsubs.src\n" "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" "FT_FONTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "Fonts" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп" +msgstr "Қаріптер" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -113,7 +94,7 @@ msgctxt "" "FT_FONTHEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "~Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Ө~лшемі" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -122,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER1\n" "string.text" msgid "Always" -msgstr "" +msgstr "Әрқашан" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -134,28 +115,13 @@ msgid "Screen only" msgstr "" #: fontsubs.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontsubs.src\n" "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" "STR_HEADER3\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп" +msgstr "Қаріп" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -164,23 +130,16 @@ msgctxt "" "STR_HEADER4\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "Ауыстыру" +msgstr "Немен алмастыру" #: fontsubs.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontsubs.src\n" "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n" "STR_AUTOMATIC\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты тұрде\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты түрде" #: internationaloptions.src msgctxt "" @@ -192,24 +151,22 @@ msgid "Default text direction" msgstr "" #: internationaloptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" "RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT\n" "radiobutton.text" msgid "~Left-to-right" -msgstr "Сол жақтан оң жаққа" +msgstr "Со~лдан оңға" #: internationaloptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" "RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT\n" "radiobutton.text" msgid "~Right-to-left" -msgstr "Оң жақтан сол жаққа" +msgstr "~Оңнан солға" #: internationaloptions.src msgctxt "" @@ -221,24 +178,22 @@ msgid "Sheet view" msgstr "" #: internationaloptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" "CB_SHTVW_RIGHT2LEFT\n" "checkbox.text" msgid "Right-~to-left" -msgstr "Оң жақтан сол жаққа" +msgstr "~Оңнан солға" #: internationaloptions.src -#, fuzzy msgctxt "" "internationaloptions.src\n" "RID_OFA_TP_INTERNATIONAL\n" "CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Current document only" -msgstr "~Тек қана ағымдағы құжат үшiн" +msgstr "~Тек ағымдағы құжат ғана" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -268,14 +223,13 @@ msgid "Save..." msgstr "Сақтау..." #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n" "PB_DELETESCHEME\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -284,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FL_CUSTOMCOLORS\n" "fixedline.text" msgid "Custom colors" -msgstr "" +msgstr "Таңдауыңызша түстер" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -293,7 +247,7 @@ msgctxt "" "ST_ON\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "Үстiне" +msgstr "Іске қосулы" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -302,7 +256,7 @@ msgctxt "" "ST_UIELEM\n" "string.text" msgid "User interface elements" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы интерфейсі элементтері" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -311,34 +265,18 @@ msgctxt "" "ST_COLSET\n" "string.text" msgid "Color setting" -msgstr "" +msgstr "Түс" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Алдын ала қарау\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Алдын-ала көрiп шығу\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Алдын-ала көру\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Алдын-ала көру\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шолу\n" -"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Алдын-ала көрiп шығу\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Алдын-ала көрiп шығу" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" @@ -354,17 +292,16 @@ msgctxt "" "FT_DOCCOLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Document background" -msgstr "" +msgstr "Құжат фоны" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "CB_DOCBOUND\n" "checkbox.text" msgid "Text boundaries" -msgstr "Мәтiннiң шекарасы" +msgstr "Мәтiн шекаралары" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -373,66 +310,54 @@ msgctxt "" "FT_APPBACKGROUND\n" "fixedtext.text" msgid "Application background" -msgstr "" +msgstr "Қолданба фоны" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "CB_OBJECTBOUNDARIES\n" "checkbox.text" msgid "Object boundaries" -msgstr "Мәтiннiң шекарасы" +msgstr "Объект шекаралары" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "CB_TABLEBOUNDARIES\n" "checkbox.text" msgid "Table boundaries" -msgstr "Мәтiннiң шекарасы" +msgstr "Кестелер шекаралары" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_FONTCOLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Font color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiптiң түсi\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiптiң түсi\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiннiң түсi" +msgstr "Қаріп түсі" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "CB_LINKS\n" "checkbox.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "~Көрмеген сiлтемелер" +msgstr "Қаралмаған сiлтемелер" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "CB_LINKSVISITED\n" "checkbox.text" msgid "Visited links" -msgstr "~Көрген сiлтемелер" +msgstr "Қаралған сiлтемелер" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" @@ -451,22 +376,13 @@ msgid "Smart Tags" msgstr "" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "CB_SHADOWCOLOR\n" "checkbox.text" msgid "Shadows" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлеңкелеу\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлеңке\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлеңке\n" -"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көлеңке" +msgstr "Көлеңкелер" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -484,10 +400,9 @@ msgctxt "" "FT_WRITERTEXTGRID\n" "fixedtext.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" @@ -548,7 +463,7 @@ msgctxt "" "FT_WRITERDIRECTCURSOR\n" "fixedtext.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "Бос меңзер" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -587,38 +502,13 @@ msgid "Keyword highlighting" msgstr "" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_HTMLUNKNOWN\n" "fixedtext.text" msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiндiктер\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн\n" -"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiн" +msgstr "Мәтін" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -630,24 +520,22 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Электрондық кесте" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_CALCGRID\n" "fixedtext.text" msgid "Grid lines" -msgstr "~Тор сызықтары" +msgstr "Тор сызықтары" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_CALCPAGEBREAK\n" "fixedtext.text" msgid "Page breaks" -msgstr "Парақтын ~ажырауы" +msgstr "Бет ~ажырауы" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -668,14 +556,13 @@ msgid "Automatic page breaks" msgstr "" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_CALCDETECTIVE\n" "fixedtext.text" msgid "Detective" -msgstr "Тәуелдiлiктер" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -687,18 +574,13 @@ msgid "Detective error" msgstr "" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_CALCREFERENCE\n" "fixedtext.text" msgid "References" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтемелер\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме" +msgstr "Сiлтемелер" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -725,7 +607,7 @@ msgctxt "" "FT_DRAWGRID\n" "fixedtext.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -743,47 +625,43 @@ msgctxt "" "FT_BASICIDENTIFIER\n" "fixedtext.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_BASICCOMMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Comment" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Түсіндірме" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_BASICNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Number" -msgstr "~Нөмiрi" +msgstr "Сан" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_BASICSTRING\n" "fixedtext.text" msgid "String" -msgstr "Қатарлар" +msgstr "Жол" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_BASICOPERATOR\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "Операторлар" +msgstr "Оператор" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -819,67 +697,61 @@ msgctxt "" "FT_SQLIDENTIFIER\n" "fixedtext.text" msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_SQLNUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "Number" -msgstr "~Нөмiрi" +msgstr "Сан" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_SQLSTRING\n" "fixedtext.text" msgid "String" -msgstr "Қатарлар" +msgstr "Жол" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_SQLOPERATOR\n" "fixedtext.text" msgid "Operator" -msgstr "Операторлар" +msgstr "Оператор" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_SQLKEYWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Keyword" -msgstr "~Түйiндi сөздер" +msgstr "Кілт сөз" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_SQLPARAMETER\n" "fixedtext.text" msgid "Parameter" -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "Параметр" #: optcolor.src -#, fuzzy msgctxt "" "optcolor.src\n" "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n" "FT_SQLCOMMENT\n" "fixedtext.text" msgid "Comment" -msgstr "Сипаттау" +msgstr "Түсіндірме" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -1002,7 +874,7 @@ msgctxt "" "FT_TIPHELP\n" "fixedtext.text" msgid "seconds" -msgstr "секунд(тар)" +msgstr "секунд" #: optaccessibility.src msgctxt "" @@ -1075,7 +947,7 @@ msgctxt "" "FT_DRIVERLABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Current driver:" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы драйвер:" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1084,7 +956,7 @@ msgctxt "" "CB_DRIVERPOOLING\n" "checkbox.text" msgid "Enable pooling for this driver" -msgstr "" +msgstr "Бұл драйвер үшін байланыстар пулын жасау:" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1093,7 +965,7 @@ msgctxt "" "FT_TIMEOUT\n" "fixedtext.text" msgid "Timeout (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Күту уақыты (сек):" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1102,7 +974,7 @@ msgctxt "" "STR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Драйвер атауы" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1111,7 +983,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Пул" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1120,7 +992,7 @@ msgctxt "" "STR_POOL_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Күту уақыты" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -1141,14 +1013,13 @@ msgid "No" msgstr "Жоқ" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "Опциялар" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1160,42 +1031,31 @@ msgid "Language" msgstr "Тіл" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n" "pushbutton.text" msgid "Move Up" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жоғарға жылжыту\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Жоғарлату" +msgstr "Жоғары жылжыту" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n" "pushbutton.text" msgid "Move Down" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төменге жылжыту\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Төменге орналастыру" +msgstr "Төмен жылжыту" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "~Back" -msgstr "Керi" +msgstr "~Артқа" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1204,17 +1064,16 @@ msgctxt "" "FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "~Интернеттегі қосымша сөздіктер..." #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "PB_OK\n" "okbutton.text" msgid "Close" -msgstr "~Жабу" +msgstr "Жабу" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1223,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "ST_SPELL\n" "string.text" msgid "Spelling" -msgstr "" +msgstr "Емлені тексеру" #: optlingu.src #, fuzzy @@ -1233,7 +1092,7 @@ msgctxt "" "ST_HYPH\n" "string.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалды орналастыру" +msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1251,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "ST_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Grammar" -msgstr "" +msgstr "Грамматика" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1259,7 +1118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Modules" -msgstr "" +msgstr "Модульдерді түзету" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1268,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_PRE_BREAK_DLG\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1277,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_POST_BREAK_DLG\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1286,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_MIN_WORDLEN_DLG\n" "string.text" msgid "Minimal word length" -msgstr "" +msgstr "Сөздің минималды ұзындығы" #: optlingu.src #, fuzzy @@ -1295,7 +1154,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n" "modaldialog.text" msgid "Hyphenation" -msgstr "Тасымалды орналастыру" +msgstr "Тасымалдауларды орлаластыру..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1304,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "FL_LINGUISTIC\n" "fixedline.text" msgid "Writing aids" -msgstr "" +msgstr "Лингвистика" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1313,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "FT_LINGU_MODULES\n" "fixedtext.text" msgid "Available language modules" -msgstr "" +msgstr "Қолжетерлік тілдік модульдері" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1322,27 +1181,25 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_MODULES_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Түзету..." #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" "FT_LINGU_DICS\n" "fixedtext.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Пайдаланушының сөздiктерi" +msgstr "Пайдаланушы сөздiктерi" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" "PB_LINGU_DICS_NEW_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "Ж~аңа..." +msgstr "~Жаңа..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1351,17 +1208,16 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "Ed~it..." -msgstr "" +msgstr "Тү~зету..." #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" "PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1370,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "FT_LINGU_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Options" -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "~Опциялар" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1379,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "Edi~t..." -msgstr "" +msgstr "Түзе~ту..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1388,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n" "fixedtext.text" msgid "~Get more dictionaries online..." -msgstr "" +msgstr "~Интернеттегі қосымша сөздіктер..." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1433,7 +1289,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAMMAR_AUTO\n" "string.text" msgid "Check grammar as you type" -msgstr "" +msgstr "Грамматиканы теру кезінде тексеріп отыру" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1451,7 +1307,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_PRE_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters before line break: " -msgstr "" +msgstr "Тасымалдау алдындағы таңбалар саны: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1460,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_POST_BREAK\n" "string.text" msgid "Characters after line break: " -msgstr "" +msgstr "Тасымалдаудан кейінгі таңбалар саны: " #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1490,45 +1346,40 @@ msgid "Edit Available language modules" msgstr "" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" "STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n" "string.text" msgid "Edit User-defined dictionaries" -msgstr "Пайдаланушының сөздiктерi" +msgstr "Пайдаланушы сөздiктерiн түзету" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" "STR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Options" -msgstr "Баспа параметрлерi" +msgstr "Опцияларды түзету" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXPAGE_LINGU\n" "tabpage.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "Опциялар" #: optlingu.src -#, fuzzy msgctxt "" "optlingu.src\n" "RID_SFXQB_DELDICT\n" "querybox.text" msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "XX кiтапхананы жою керек пе?" +msgstr "Сөздікті өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: optsave.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "TEXT_SAVEPAGE\n" @@ -1564,7 +1415,6 @@ msgid "Load printer settings with the document" msgstr "" #: optsave.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "RID_SFXPAGE_SAVE\n" @@ -1607,7 +1457,7 @@ msgctxt "" "FT_MINUTE\n" "fixedtext.text" msgid "Minutes" -msgstr "Минут(тар)" +msgstr "Минут" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1643,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "FT_ODF_VERSION\n" "fixedtext.text" msgid "ODF format version" -msgstr "" +msgstr "ODF пішімінің нұсқасы" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1652,7 +1502,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "1.0/1.1" -msgstr "" +msgstr "1.0/1.1" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1661,7 +1511,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2" -msgstr "" +msgstr "1.2" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1670,7 +1520,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 кеңейтілген (үйлесімді)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1679,7 +1529,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (recommended)" -msgstr "" +msgstr "1.2 кеңейтілген (ұсынылатын)" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1742,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Master document" -msgstr "Мазмұндық құжат" +msgstr "Басты құжат" #: optsave.src msgctxt "" @@ -1754,53 +1604,24 @@ msgid "Spreadsheet" msgstr "Электрондық кесте" #: optsave.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Presentation" -msgstr "" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Презентация\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Көрiнiс\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Презентация\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Презентация\n" -"#-#-#-#-# impress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Презентация" +msgstr "Презентация" #: optsave.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "Drawing" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сурет\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сурет\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сурет\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сурет\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сурет салу\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сурет\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сурет\n" -"#-#-#-#-# draw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"сурет" +msgstr "Сурет" #: optsave.src -#, fuzzy msgctxt "" "optsave.src\n" "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n" @@ -1835,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE1\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~1" -msgstr "" +msgstr "Өлшем ~1" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1665,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE2\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~2" -msgstr "" +msgstr "Өлшем ~2" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1853,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE3\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~3" -msgstr "" +msgstr "Өлшем ~3" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1683,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE4\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~4" -msgstr "" +msgstr "Өлшем ~4" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1871,7 +1692,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE5\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~5" -msgstr "" +msgstr "Өлшем ~5" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1880,7 +1701,7 @@ msgctxt "" "FT_SIZE6\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~6" -msgstr "" +msgstr "Өлшем ~6" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1889,33 +1710,25 @@ msgctxt "" "FT_SIZE7\n" "fixedtext.text" msgid "Size ~7" -msgstr "" +msgstr "Өлшем ~7" #: opthtml.src -#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" "GB_FONTSIZE\n" "fixedline.text" msgid "Font sizes" -msgstr "Қарiптiң көлемi" +msgstr "Қарiп өлшемдері" #: opthtml.src -#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" "GB_IMPORT\n" "fixedline.text" msgid "Import" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Импорттау\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Импортталынған\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Импорттау" +msgstr "Импорт" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1945,22 +1758,13 @@ msgid "Ignore ~font settings" msgstr "" #: opthtml.src -#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n" "GB_EXPORT\n" "fixedline.text" msgid "Export" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Экспорт\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Экспорт\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқа шығару\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"XSLT экспорт үшiн" +msgstr "Экспорт" #: opthtml.src msgctxt "" @@ -1971,7 +1775,6 @@ msgid "Display ~warning" msgstr "" #: opthtml.src -#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "CB_PRINT_EXTENSION\n" @@ -1988,17 +1791,12 @@ msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "" #: opthtml.src -#, fuzzy msgctxt "" "opthtml.src\n" "FT_CHARSET\n" "fixedtext.text" msgid "Character set" -msgstr "" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кодтауы\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кодтау" +msgstr "Кодтауы" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2016,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "First/Last ~name/Initials" -msgstr "Аты/Те~гi/Аты - жөнi\n" +msgstr "Аты/Те~гi/Инициалдары" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2028,14 +1826,13 @@ msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "" #: optgenrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgenrl.src\n" "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" "FT_NAME_EASTERN\n" "fixedtext.text" msgid "Last/First ~name/Initials" -msgstr "Аты/Те~гi/Аты - жөнi\n" +msgstr "Аты/Те~гi/Инициалдары" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2044,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "FT_STREET\n" "fixedtext.text" msgid "~Street" -msgstr "" +msgstr "~Көше" #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2056,7 +1853,6 @@ msgid "Street/Apartment number" msgstr "" #: optgenrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgenrl.src\n" "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" @@ -2111,14 +1907,13 @@ msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "" #: optgenrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgenrl.src\n" "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" "GB_ADDRESS\n" "fixedline.text" msgid "Address " -msgstr "1 мекен-жай" +msgstr "Адресі " #: optgenrl.src msgctxt "" @@ -2135,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXPAGE_GENERAL\n" "tabpage.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ақпараты" #: readonlyimage.src msgctxt "" @@ -2143,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP\n" "string.text" msgid "This setting is protected by the Administrator" -msgstr "Бұл баптаулар әкiмшiмен бұғатталынған." +msgstr "Бұл баптаулар әкiмшiмен қорғалған" #: securityoptions.src msgctxt "" @@ -2259,29 +2054,16 @@ msgctxt "" "FL_COLOR_BOX\n" "fixedline.text" msgid "Color table" -msgstr "" +msgstr "Түстер кестесі" #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" "PB_ADD_CHART_COLOR\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" ~Қосу\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу" +msgstr "Қо~су" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2293,14 +2075,13 @@ msgid "~Remove" msgstr "Ө~шіру" #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n" "PB_RESET_TO_DEFAULT\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Ба~стапқы" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2328,13 +2109,12 @@ msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Сiз осы пайдаланушыны жойғыңыз келедi ме?" #: optchart.src -#, fuzzy msgctxt "" "optchart.src\n" "RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n" "string.text" msgid "Chart Color Deletion" -msgstr "Жоюын растату" +msgstr "Түстер схемасын өшіру" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -2346,24 +2126,22 @@ msgid "Registered name" msgstr "" #: dbregister.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" "FT_PATH\n" "fixedtext.text" msgid "Database file" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор файлы" #: dbregister.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New..." -msgstr "Ж~аңа..." +msgstr "~Жаңа..." #: dbregister.src msgctxt "" @@ -2372,17 +2150,16 @@ msgctxt "" "BTN_EDIT\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Түзету..." #: dbregister.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbregister.src\n" "RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -2417,7 +2194,7 @@ msgctxt "" "CB_MATCH_CASE\n" "checkbox.text" msgid "~uppercase/lowercase" -msgstr "" +msgstr "ү~лкен/кіші әріптер" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2561,7 +2338,7 @@ msgctxt "" "FL_IGNORE\n" "fixedline.text" msgid "Ignore" -msgstr "Өткiзу" +msgstr "Елемеу" #: optjsearch.src msgctxt "" @@ -2680,7 +2457,6 @@ msgid "Download destination:" msgstr "" #: optupdt.src -#, fuzzy msgctxt "" "optupdt.src\n" "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n" @@ -2707,14 +2483,13 @@ msgid "OnlineUpdate" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" "PB_BACK\n" "pushbutton.text" msgid "~Revert" -msgstr "~Керi рет" +msgstr "Қа~йтару" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2726,23 +2501,21 @@ msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" "modaldialog.text" msgid "Options" -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "Опциялар" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME API" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2751,10 +2524,9 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "User Data" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ақпараты" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" @@ -2770,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Memory" -msgstr "" +msgstr "Жады" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2779,27 +2551,25 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "~Баспаға шығару" +msgstr "Баспаға шығару" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Paths" -msgstr "Жол" +msgstr "Жолдар" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2811,28 +2581,13 @@ msgid "Colors" msgstr "Түстер" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп" +msgstr "Қаріптер" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2841,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "10\n" "itemlist.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіздік" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2859,7 +2614,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы түрі" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2868,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "Арнайы мүмкіндіктер" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2877,7 +2632,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Кеңейтілген" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2958,7 +2713,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2988,7 +2743,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -3004,7 +2758,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3022,7 +2776,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3053,17 +2807,15 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Негiзгi қарiптерi (%1)" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "~Баспаға шығару" +msgstr "Баспаға шығару" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" @@ -3073,14 +2825,13 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "11\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "Қалып-күйдiң өзгертуi" +msgstr "Өзгерістер" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3092,14 +2843,13 @@ msgid "Comparison" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "13\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "Келiстiру" +msgstr "Үйлесімділік" #: treeopt.src #, fuzzy @@ -3118,17 +2868,16 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Mail Merge E-mail" -msgstr "Поштаны электрондық поштамен бiрiктiру" +msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3137,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3155,20 +2904,18 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "~Баспаға шығару" +msgstr "Баспаға шығару" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" @@ -3178,24 +2925,13 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n" "7\n" "itemlist.text" msgid "Background" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы түсi\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы түсi\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы орта\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы көрiнiс\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы түсi" +msgstr "Фон" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3207,7 +2943,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SM_EDITOPTIONS\n" @@ -3226,7 +2961,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3236,14 +2970,13 @@ msgid "General" msgstr "Жалпы" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Defaults" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Бастапқылар" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3252,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3264,17 +2997,15 @@ msgid "International" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "6\n" "itemlist.text" msgid "Calculate" -msgstr "~Есептеп шығару" +msgstr "Есептеулер" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" @@ -3293,24 +3024,22 @@ msgid "Sort Lists" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "9\n" "itemlist.text" msgid "Changes" -msgstr "Қалып-күйдiң өзгертуi" +msgstr "Өзгерістер" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "10\n" "itemlist.text" msgid "Compatibility" -msgstr "Келiстiру" +msgstr "Үйлесімділік" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3319,17 +3048,16 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n" "12\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "~Баспаға шығару" +msgstr "Баспаға шығару" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3341,7 +3069,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" @@ -3357,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3366,17 +3093,16 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "~Баспаға шығару" +msgstr "Баспаға шығару" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3385,10 +3111,9 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "%PRODUCTNAME сурет" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" @@ -3404,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Түрі" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3413,17 +3138,16 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Тор" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n" "5\n" "itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "~Баспаға шығару" +msgstr "Баспаға шығару" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3453,7 +3177,6 @@ msgid "Load/Save" msgstr "" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n" @@ -3496,36 +3219,33 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "%PRODUCTNAME Base" -msgstr "%PRODUCTNAME деректер қоры" +msgstr "%PRODUCTNAME Base" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "Connections" -msgstr "Қосылу..." +msgstr "Байланыстар" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "Databases" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқорлар" #: treeopt.src -#, fuzzy msgctxt "" "treeopt.src\n" "RID_RIDER_SLL_SITE\n" "string.text" msgid "Site certificates" -msgstr "Сенiмдi сертификаттар" +msgstr "Сайт сертификаттары" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3617,14 +3337,13 @@ msgid "~Language" msgstr "~Тiл" #: optasian.src -#, fuzzy msgctxt "" "optasian.src\n" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Ба~стапқы" #: optasian.src msgctxt "" @@ -3659,17 +3378,16 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n" "tabpage.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" "FL_JAVA\n" "fixedline.text" msgid "Java options" -msgstr "Прақтың параметрлерi" +msgstr "Java параметрлерi" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3690,32 +3408,22 @@ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу...\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу..." +msgstr "Қ~осу..." #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" "PB_PARAMETER\n" "pushbutton.text" msgid "~Parameters..." -msgstr "~Параметрлер" +msgstr "~Параметрлер..." #: optjava.src msgctxt "" @@ -3754,14 +3462,13 @@ msgid "Enable macro recording" msgstr "" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" "STR_INSTALLED_IN\n" "string.text" msgid "Location: " -msgstr "Орналасуы" +msgstr "Орналасуы: " #: optjava.src msgctxt "" @@ -3788,21 +3495,16 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_VENDOR\n" "string.text" msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "Өндіруші" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" "STR_HEADER_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Нұсқасы\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Нұсқа" +msgstr "Нұсқасы" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3811,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "STR_HEADER_FEATURES\n" "string.text" msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Мүмкіндіктер" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3831,14 +3533,13 @@ msgid "Java start ~parameter" msgstr "" #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n" "PB_ASSIGN\n" "pushbutton.text" msgid "~Assign" -msgstr "Assign" +msgstr "~Тағайындау" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3900,7 +3601,7 @@ msgctxt "" "PB_ADDPATH\n" "pushbutton.text" msgid "Add ~Folder" -msgstr "" +msgstr "Бу~маны қосу" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3950,36 +3651,22 @@ msgid "" msgstr "" #: doclinkdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" "FT_URL\n" "fixedtext.text" msgid "~Database file" -msgstr "~Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "~Дерекқор файлы" #: doclinkdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "DLG_DOCUMENTLINK\n" "PB_BROWSEFILE\n" "pushbutton.text" msgid "~Browse..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу...\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу...\n" -"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Шолу...\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Шолу" +msgstr "~Шолу..." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -4041,23 +3728,21 @@ msgid "" msgstr "" #: doclinkdialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" "QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "querybox.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "ХХ макросты жою керек пе?" +msgstr "" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SFXPAGE_PATH\n" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4075,17 +3760,16 @@ msgctxt "" "BTN_PATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Edit..." -msgstr "" +msgstr "~Түзету..." #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SFXPAGE_PATH\n" "BTN_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Баст~апқы" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4106,13 +3790,12 @@ msgid "Edit Paths: %1" msgstr "" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SFXPAGE_PATH\n" "tabpage.text" msgid "Paths" -msgstr "Жол" +msgstr "Жолдар" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4125,19 +3808,12 @@ msgid "" msgstr "" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" "string.text" msgid "Configuration" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баптау\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрылым\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баптау" +msgstr "Баптаулар" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4148,31 +3824,12 @@ msgid "My Documents" msgstr "Менiң құжаттарым" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызбалық нысан\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Графикалық обьектiлер\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызбалық нысандар\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызбалық нысандар\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызбалық нысандар\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Графикалық обьекттер\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Графика\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызбалық нысандар\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сызбалық нысандар" +msgstr "Графика" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4188,7 +3845,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n" "string.text" msgid "Palettes" -msgstr "Түстер тобы" +msgstr "Түстер топтары" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4196,7 +3853,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n" "string.text" msgid "Backups" -msgstr "Қосалқы көшiрмелер" +msgstr "Резервті көшiрмелер" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4212,7 +3869,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n" "string.text" msgid "Templates" -msgstr "Қалыптар" +msgstr "Үлгілер" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4231,13 +3888,12 @@ msgid "Dictionaries" msgstr "Сөздiктер" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Көмек" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4253,7 +3909,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n" "string.text" msgid "Message Storage" -msgstr "Хабарлар қоймасы" +msgstr "Хабарламалар қоймасы" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4269,7 +3925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n" "string.text" msgid "Plug-ins" -msgstr "Қосылатын модульдер" +msgstr "Плагиндер" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4277,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n" "string.text" msgid "Folder Bookmarks" -msgstr "Бума бетбелгiсi" +msgstr "Бума бетбелгiлері" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4293,7 +3949,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n" "string.text" msgid "Add-ins" -msgstr "Қондырма" +msgstr "" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4301,31 +3957,23 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n" "string.text" msgid "User Configuration" -msgstr "Пайдаланушының құрылымы" +msgstr "Пайдаланушы баптаулары" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n" "string.text" msgid "User-defined dictionaries" -msgstr "Пайдаланушының сөздiктерi" +msgstr "Пайдаланушы сөздiктерi" #: optpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n" "string.text" msgid "AutoCorrect" -msgstr "" -"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоалмастыру\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоауыстыру\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Автоалмастыру" +msgstr "Автоалмастыру" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4372,14 +4020,13 @@ msgid "~Type and replace" msgstr "" #: optctl.src -#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n" "FL_CURSORCONTROL\n" "fixedline.text" msgid "Cursor control" -msgstr "Бұрыштық нүктемен басқару" +msgstr "Мәтіндік курсор" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4415,7 +4062,7 @@ msgctxt "" "FL_GENERAL\n" "fixedline.text" msgid "General options" -msgstr "" +msgstr "Жалпы опциялар" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4433,7 +4080,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "Араб" +msgstr "Арабша" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4442,27 +4089,25 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Хинди" #: optctl.src -#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "[Жүйе]" +msgstr "Жүйелік" #: optctl.src -#, fuzzy msgctxt "" "optctl.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Context" -msgstr "~Контекст" +msgstr "Контекст" #: optctl.src msgctxt "" @@ -4500,14 +4145,13 @@ msgid "~Exception (-)" msgstr "" #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_NEWDICT\n" "GB_NEWDICT\n" "fixedline.text" msgid "Dictionary" -msgstr "Сөздiктер" +msgstr "Сөздік" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4518,14 +4162,13 @@ msgid "New Dictionary" msgstr "" #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" "FT_BOOK\n" "fixedtext.text" msgid "~Book" -msgstr "Кiтап" +msgstr "Кi~тап" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4555,42 +4198,22 @@ msgid "Replace ~By:" msgstr "" #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" "PB_NEW_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Құру\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жаңа\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Құру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жаңа\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Құру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жаңа\n" -"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жаңа\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Орнату\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Құру" +msgstr "~Жаңа" #: optdict.src -#, fuzzy msgctxt "" "optdict.src\n" "RID_SFXDLG_EDITDICT\n" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4599,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "~Ауыстыру" +msgstr "Ал~мастыру" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4818,14 +4441,13 @@ msgid "Undo" msgstr "Болдырмау" #: optmemory.src -#, fuzzy msgctxt "" "optmemory.src\n" "OFA_TP_MEMORY\n" "FT_UNDO\n" "fixedtext.text" msgid "Number of steps" -msgstr "Парақтар саны:" +msgstr "Қадамдар саны" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -4852,7 +4474,7 @@ msgctxt "" "FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n" "fixedtext.text" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -4861,7 +4483,7 @@ msgctxt "" "FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n" "fixedtext.text" msgid "Memory per object" -msgstr "" +msgstr "Объект үшін жады" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -4870,7 +4492,7 @@ msgctxt "" "FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n" "fixedtext.text" msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "МБ" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -4879,7 +4501,7 @@ msgctxt "" "FT_GRAPHICOBJECTTIME\n" "fixedtext.text" msgid "Remove from memory after" -msgstr "" +msgstr "Жадыдан келесіден кейін өшіру" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -4918,14 +4540,13 @@ msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "" #: optmemory.src -#, fuzzy msgctxt "" "optmemory.src\n" "OFA_TP_MEMORY\n" "CB_QUICKLAUNCH\n" "checkbox.text" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr " %PRODUCTNAME-дi жүйенi iске қосу уақытында жүктеу керек. " +msgstr "" #: optmemory.src msgctxt "" @@ -4955,7 +4576,6 @@ msgid "~Display documents in browser" msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" @@ -4980,31 +4600,25 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "Жоқ" +msgstr "Ешнәрсе" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "System" -msgstr "[Жүйе]" +msgstr "Жүйелік" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қолдан\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қолымен" +msgstr "Қолмен" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5016,14 +4630,13 @@ msgid "Use browser settings" msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" "FT_HTTP_PROXY\n" "fixedtext.text" msgid "HT~TP proxy" -msgstr "HT~TP прокси" +msgstr "HT~TP проксиі" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5035,17 +4648,15 @@ msgid "~Port" msgstr "~Порт" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" "FT_HTTPS_PROXY\n" "fixedtext.text" msgid "HTTP~S proxy" -msgstr "HT~TP прокси" +msgstr "HT~TPS проксиі" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" @@ -5064,7 +4675,6 @@ msgid "~FTP proxy" msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" @@ -5107,7 +4717,7 @@ msgctxt "" "ED_NOPROXYDESC\n" "fixedtext.text" msgid "Separator ;" -msgstr "" +msgstr "Ажыратқыш ;" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5119,34 +4729,22 @@ msgid "DNS server" msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" "RB_DNS_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты тұрде\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматикалық" +msgstr "~Автоматты" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" "RB_DNS_MANUAL\n" "radiobutton.text" msgid "~Manual" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қолдан\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қолымен" +msgstr "Қол~мен" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5172,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n" "tabpage.text" msgid "Proxy" -msgstr "" +msgstr "Прокси" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5193,20 +4791,13 @@ msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden informatio msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" "PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "Options..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер...\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер...\n" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлар..." +msgstr "Опциялар..." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5227,14 +4818,13 @@ msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" "PB_SEC_CONNECTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "Connections..." -msgstr "Қосылу..." +msgstr "Байланыстар..." #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5264,14 +4854,13 @@ msgid "Master Password..." msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" "FL_SEC_MACROSEC\n" "fixedline.text" msgid "Macro security" -msgstr "Макростардың қорғанысы" +msgstr "Макростар қауіпсіздігі" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5283,24 +4872,22 @@ msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" "PB_SEC_MACROSEC\n" "pushbutton.text" msgid "Macro Security..." -msgstr "Макростардың қорғанысы" +msgstr "Макростар қауіпсіздігі..." #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" "FL_SEC_CERTPATH\n" "fixedline.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "Сертификатқа жол" +msgstr "Сертификатқа дейінгі жол" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5338,7 +4925,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n" "tabpage.text" msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Қауіпсіздік" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5365,14 +4952,13 @@ msgid "" msgstr "" #: optinet2.src -#, fuzzy msgctxt "" "optinet2.src\n" "RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n" "CB_JSCPT_DISABLE\n" "checkbox.text" msgid "~Don't show warning again" -msgstr "~Ескертудi ендi көрсетпеу" +msgstr "Ескертудi бұдан былай көрсет~пеу" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -5417,7 +5003,7 @@ msgctxt "" "PB_REMOVE\n" "pushbutton.text" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: webconninfo.src msgctxt "" @@ -5429,44 +5015,40 @@ msgid "Remove All" msgstr "" #: webconninfo.src -#, fuzzy msgctxt "" "webconninfo.src\n" "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" "PB_CHANGE\n" "pushbutton.text" msgid "Change Password..." -msgstr "~Құпия кiлттi өзгерту" +msgstr "Парольді өзгерту..." #: webconninfo.src -#, fuzzy msgctxt "" "webconninfo.src\n" "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" "PB_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "~Жабу" +msgstr "Жабу" #: webconninfo.src -#, fuzzy msgctxt "" "webconninfo.src\n" "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" "STR_WEBSITE\n" "string.text" msgid "Website" -msgstr "Менiң Веб Сайтым" +msgstr "Веб сайт" #: webconninfo.src -#, fuzzy msgctxt "" "webconninfo.src\n" "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n" "STR_USERNAME\n" "string.text" msgid "User name" -msgstr "~Қолданушы аты" +msgstr "Пайдаланушы аты" #: webconninfo.src msgctxt "" @@ -5477,41 +5059,33 @@ msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_MISC\n" "FL_HELP\n" "fixedline.text" msgid "Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Көмек" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_MISC\n" "CB_TOOLTIP\n" "checkbox.text" msgid "~Tips" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қалқып шығатын нұсқаулар\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қалқып шығатын көмектер" +msgstr "Кеңес~тер" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_MISC\n" "CB_EXTHELP\n" "checkbox.text" msgid "~Extended tips" -msgstr "Егжей-тегжейлi қалқып шығатын нұсқа" +msgstr "К~еңейтілген кеңестер" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_MISC\n" @@ -5539,16 +5113,13 @@ msgid "Open/Save dialogs" msgstr "" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_MISC\n" "CB_FILEDLG\n" "checkbox.text" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" -msgstr "" -" %PRODUCTNAME-ның \n" -" сұхбаттары" +msgstr "%PRODUCTNAME сұхбаттарын қол~дану" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5560,16 +5131,13 @@ msgid "Print dialogs" msgstr "" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_MISC\n" "CB_PRINTDLG\n" "checkbox.text" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" -msgstr "" -" %PRODUCTNAME-ның \n" -" сұхбаттары" +msgstr "%PRODUCTNAME сұ~хбаттарын қолдану" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5623,7 +5191,7 @@ msgctxt "" "FT_TOYEAR\n" "fixedtext.text" msgid "and " -msgstr "Және" +msgstr "және" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5632,10 +5200,9 @@ msgctxt "" "FL_USERINTERFACE\n" "fixedline.text" msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы интерфейсі" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_VIEW\n" @@ -5660,23 +5227,16 @@ msgctxt "" "STR_ICONSIZE\n" "string.text" msgid "Icon size" -msgstr "Тамбашалардың өлшемi" +msgstr "Таңбаша өлшемi" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты тұрде\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5685,7 +5245,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Кішкентай" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5694,23 +5254,16 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Үлкен" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты тұрде\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5728,7 +5281,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "High Contrast" -msgstr "" +msgstr "Жоғары контраст" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5755,7 +5308,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Tango" -msgstr "" +msgstr "Tango" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5827,7 +5380,7 @@ msgctxt "" "FT_POINTLIMIT_UNIT\n" "fixedtext.text" msgid "Pixels" -msgstr "" +msgstr "Пиксель" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5836,7 +5389,7 @@ msgctxt "" "FL_MENU\n" "fixedline.text" msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Мәзір" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5848,20 +5401,13 @@ msgid "Icons in menus" msgstr "Мәзірдегі таңбашалар" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты түрде\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматты тұрде\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5942,7 +5488,7 @@ msgctxt "" "FL_MOUSE\n" "fixedline.text" msgid "Mouse" -msgstr "" +msgstr "Тышқан" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5960,7 +5506,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default button" -msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша батырма" +msgstr "Бастапқы батырма" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -6017,34 +5563,13 @@ msgid "Paste clipboard" msgstr "Алмасу буферiн кірістіру" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_VIEW\n" "FL_SELECTION\n" "fixedline.text" msgid "Selection" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшеленген\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелеу\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңдау\n" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелеу\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңдау\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелендiруге\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелеу\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелеу\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелендiру\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ерекшелеу" +msgstr "Таңдалған" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -6053,7 +5578,7 @@ msgctxt "" "CB_SELECTION\n" "checkbox.text" msgid "Transparency" -msgstr "Мөлдiр" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -6071,7 +5596,7 @@ msgctxt "" "FL_UI_LANG\n" "fixedline.text" msgid "Language of" -msgstr "" +msgstr "Тіл" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -6080,7 +5605,7 @@ msgctxt "" "FT_USERINTERFACE\n" "fixedtext.text" msgid "~User interface" -msgstr "" +msgstr "Па~йдаланушы интерфейсі" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -6153,17 +5678,16 @@ msgctxt "" "FT_ASIAN_LANG\n" "fixedtext.text" msgid "Asian" -msgstr "Шығыс азиаттық" +msgstr "Азиялық" #: optgdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgdlg.src\n" "OFA_TP_LANGUAGES\n" "FT_COMPLEX_LANG\n" "fixedtext.text" msgid "C~TL" -msgstr "CTL" +msgstr "C~TL" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -6219,14 +5743,13 @@ msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take msgstr "" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "FL_CERTPATH\n" "fixedline.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "Сертификатқа жол" +msgstr "Сертификатқа дейінгі жол" #: certpath.src msgctxt "" @@ -6238,22 +5761,13 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory msgstr "" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "PB_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу...\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу..." +msgstr "Қо~су..." #: certpath.src msgctxt "" @@ -6265,18 +5779,13 @@ msgid "Select a Certificate directory" msgstr "" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "STR_MANUAL\n" "string.text" msgid "manual" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қолдан\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қолымен" +msgstr "қолмен" #: certpath.src msgctxt "" @@ -6285,23 +5794,21 @@ msgctxt "" "STR_PROFILE\n" "string.text" msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профиль" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "STR_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "Directory" -msgstr "~Топтама" +msgstr "Бума" #: certpath.src -#, fuzzy msgctxt "" "certpath.src\n" "RID_SVXDLG_CERTPATH\n" "modaldialog.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "Сертификатқа жол" +msgstr "Сертификатқа дейінгі жол" diff --git a/source/kk/cui/source/tabpages.po b/source/kk/cui/source/tabpages.po index 2338c265c63..dd886f09db2 100644 --- a/source/kk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/kk/cui/source/tabpages.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#. extracted from cui/source/tabpages msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 16:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360252957.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361721751.0\n" #: strings.src #, fuzzy @@ -146,25 +145,12 @@ msgid "Modify" msgstr "Өзгерту" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_ADD\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" ~Қосу\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу" +msgstr "Қосу" #: strings.src #, fuzzy @@ -195,7 +181,6 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_TABLE\n" @@ -204,13 +189,12 @@ msgid "Table" msgstr "Кесте" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be saved!" -msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес" +msgstr "Файлды сақтау мүмкiн емес!" #: strings.src msgctxt "" @@ -218,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" "string.text" msgid "The file could not be loaded!" -msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес" +msgstr "Файлды жүктеу мүмкiн емес!" #: strings.src msgctxt "" @@ -244,7 +228,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Жаңа көлемдiкбағдардың атын енгiзiңiз:" +msgstr "Жаңа өлшем бағдарының атын енгiзiңiз:" #: strings.src #, fuzzy @@ -266,13 +250,12 @@ msgid "" msgstr "" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "Мөлдiр емес" #: strings.src msgctxt "" @@ -288,51 +271,23 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n" "string.text" msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Отбасы" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiп" +msgstr "Қаріп" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" "string.text" msgid "Style" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стилi\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стилi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Стиль\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрi" +msgstr "Стилi" #: strings.src #, fuzzy @@ -363,7 +318,7 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_OFF\n" "radiobutton.text" msgid "~No transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "~Мөлдiр емес" #: tabarea.src #, fuzzy @@ -480,14 +435,13 @@ msgid "~Angle" msgstr "Бұрыш" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "MTR_TRGR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: tabarea.src #, fuzzy @@ -506,7 +460,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Start value" -msgstr "~Бастапқы мән" +msgstr "~Бастапқы мәні" #: tabarea.src #, fuzzy @@ -519,56 +473,41 @@ msgid "~End value" msgstr "~Соңғы мән" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "tabpage.text" msgid "Transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Fill" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бояу\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Толтыруы" +msgstr "Толтыру" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жоқ\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жоқ\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Баспадан шығармау" +msgstr "Ешнәрсе" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Color" -msgstr "~Түсi" +msgstr "Түс" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" @@ -578,14 +517,13 @@ msgid "Gradient" msgstr "Градиент" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Hatching" -msgstr "Штрихлеу" +msgstr "Штрихтеу" #: tabarea.src #, fuzzy @@ -613,33 +551,25 @@ msgctxt "" "TSB_STEPCOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "~Автоматикалық" +msgstr "~Автоматты түрде" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "CB_HATCHBCKGRD\n" "checkbox.text" msgid "~Background color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы түстiн түсi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сыртқы көрiнiстiң түсi\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өңнiң түсi" +msgstr "~Фон түсі" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Size" -msgstr "~Көлем" +msgstr "Өлшемі" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -657,49 +587,34 @@ msgctxt "" "TSB_SCALE\n" "tristatebox.text" msgid "Re~lative" -msgstr "~Жақын" +msgstr "Са~лыстырмалы" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FT_X_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "Е~ні" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FT_Y_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "Б~иіктігі" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "Орналасу" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -785,20 +700,13 @@ msgid "Area" msgstr "Диапазон" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -810,14 +718,13 @@ msgid "~Use shadow" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "~Орналасу" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -826,10 +733,9 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "fixedtext.text" msgid "~Distance" -msgstr "~Қашықтық" +msgstr "Қа~шықтық" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" @@ -839,14 +745,13 @@ msgid "~Color" msgstr "~Түсi" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_SHADOW\n" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "Мө~лдірлілігі" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -857,20 +762,13 @@ msgid "Shadow" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1017,29 +915,21 @@ msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "tabpage.text" msgid "Hatching" -msgstr "Штрихлеу" +msgstr "Штрихтеу" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1093,17 +983,15 @@ msgid "Bitmap" msgstr "Растрлық бейне" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "~Қосу..." +msgstr "Қ~осу..." #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" @@ -1113,30 +1001,22 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Өзгерту..." #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_IMPORT\n" "pushbutton.text" msgid "~Import..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Импорттау...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Импорт...\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу" +msgstr "~Импорттау..." #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Жою..." +msgstr "Ө~шіру..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1192,40 +1072,31 @@ msgid "Bitmap Patterns" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Ty~pe" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Т~үрi" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Linear" -msgstr "~Сызықтық" +msgstr "Сызықтық" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1126,6 @@ msgid "Ellipsoid" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n" @@ -1292,34 +1162,31 @@ msgid "Center ~Y" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_ANGLE\n" "fixedtext.text" msgid "A~ngle" -msgstr "Бұрыш" +msgstr "Бұр~ыш" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "MTR_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "FT_BORDER\n" "fixedtext.text" msgid "~Border" -msgstr "~Жиектеу" +msgstr "~Шектер" #: tabarea.src #, fuzzy @@ -1342,20 +1209,18 @@ msgctxt "" "FT_COLOR_TO\n" "fixedtext.text" msgid "~To" -msgstr "~Кiмге" +msgstr "~Дейiн" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add..." -msgstr "~Қосу..." +msgstr "Қ~осу..." #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" @@ -1365,14 +1230,13 @@ msgid "~Modify..." msgstr "~Өзгерту..." #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Жою..." +msgstr "Ө~шіру..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1420,29 +1284,21 @@ msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "tabpage.text" msgid "Gradients" -msgstr "Градиент" +msgstr "Градиенттер" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "FL_PROP\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1451,10 +1307,9 @@ msgctxt "" "FT_NAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Name" -msgstr "~Аты" +msgstr "~Атауы" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" @@ -1527,26 +1382,13 @@ msgid "~K" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" ~Қосу\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу" +msgstr "Қо~су" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1558,14 +1400,13 @@ msgid "~Edit..." msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Жою..." +msgstr "Ө~шіру..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1574,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "BTN_MODIFY\n" "pushbutton.text" msgid "~Modify" -msgstr "~Қолдану" +msgstr "Өз~герту" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1463,6 @@ msgid "Embed" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_COLOR\n" @@ -1631,14 +1471,13 @@ msgid "Colors" msgstr "Түстер" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "pageitem.text" msgid "Area" -msgstr "Диапазон" +msgstr "Аймақ" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1650,17 +1489,15 @@ msgid "Shadow" msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n" "pageitem.text" msgid "Transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "Мөлдірлілігі" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" @@ -1670,24 +1507,22 @@ msgid "Colors" msgstr "Түстер" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n" "pageitem.text" msgid "Gradients" -msgstr "Градиент" +msgstr "Градиенттер" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA.1\n" "RID_SVXPAGE_HATCH\n" "pageitem.text" msgid "Hatching" -msgstr "Штрихлеу" +msgstr "Штрихтеу" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1696,25 +1531,23 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_BITMAP\n" "pageitem.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "Растрлық бейне" +msgstr "" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXDLG_AREA\n" "tabdialog.text" msgid "Area" -msgstr "Диапазон" +msgstr "Аймақ" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "STR_LB_HATCHINGSTYLE\n" "string.text" msgid "Hatching Style" -msgstr "Штрихлеу" +msgstr "Штрихтеу түрі" #: tabarea.src #, fuzzy @@ -1750,7 +1583,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "No Effect" -msgstr "Тиымдылықсыз" +msgstr "Эффектісіз" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1601,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Scroll Through" -msgstr "Толық парақтан" +msgstr "Үздіксіз жүретін" #: textanim.src msgctxt "" @@ -1786,7 +1619,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Scroll In" -msgstr "Тек қана iшiне жылжылу" +msgstr "Шығатын жол" #: textanim.src #, fuzzy @@ -1922,7 +1755,7 @@ msgctxt "" "TSB_ENDLESS\n" "tristatebox.text" msgid "~Continuous" -msgstr " ~Үзiлiссiз" +msgstr "Үздік~сіз" #: textanim.src #, fuzzy @@ -2079,28 +1912,13 @@ msgid "Level" msgstr "Деңгей" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FL_FORMAT\n" "fixedline.text" msgid "Format" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiм\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiм\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiм\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiм\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiм\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiн\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Пiшiн" +msgstr "Пішімі" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2181,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Bullet" -msgstr "Сурет" +msgstr "Маркер" #: numpages.src #, fuzzy @@ -2200,7 +2018,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Linked graphics" -msgstr "Байланысқан сызбалық нысандар" +msgstr "Байланысқан сызбалық объект" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2348,44 +2166,40 @@ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_PREFIX\n" "fixedtext.text" msgid "Before" -msgstr "Сол жақ" +msgstr "Дейін" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_SUFFIX\n" "fixedtext.text" msgid "After" -msgstr "Оң жақ" +msgstr "Кейін" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_CHARFMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Character Style" -msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу" +msgstr "Таңба ~стилі" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_BUL_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Color" -msgstr "~Түсi" +msgstr "Түс" #: numpages.src #, fuzzy @@ -2417,7 +2231,6 @@ msgid "Start at" msgstr "" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" @@ -2427,75 +2240,51 @@ msgid "~Alignment" msgstr "~Туралау" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Сол жақтан:" +msgstr "Сол жақ" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Оратасында\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасына қарай" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Оң жақтан:" +msgstr "Оң жақ" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "STR_BULLET\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңба\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi" +msgstr "Таңба" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_BITMAP\n" "fixedtext.text" msgid "Graphics" -msgstr "Графикалық обьект" +msgstr "Графикалық объект" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" @@ -2505,7 +2294,6 @@ msgid "From file..." msgstr "Файлдан..." #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n" @@ -2524,36 +2312,22 @@ msgid "Select..." msgstr "" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_SIZE\n" "fixedtext.text" msgid "Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "Ені" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" "FT_MULT\n" "fixedtext.text" msgid "Height" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Биiктiгi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Биiктiгi" +msgstr "Биіктігі" #: numpages.src #, fuzzy @@ -2566,7 +2340,6 @@ msgid "Keep ratio" msgstr "~Теңдi" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n" @@ -2690,7 +2463,6 @@ msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" @@ -2706,10 +2478,9 @@ msgctxt "" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "ұстамдар мен арақашықтықтар" +msgstr "Орналасу мен аралықтар" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" @@ -2725,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "CB_RELATIVE\n" "checkbox.text" msgid "Relati~ve" -msgstr "~Байланысты" +msgstr "Са~лыстырмалы" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2755,40 +2526,31 @@ msgid "N~umbering alignment" msgstr "" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Сол жақтан:" +msgstr "Сол жақ" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Оратасында\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасына қарай" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Right" -msgstr "Оң жақтан:" +msgstr "Оң жақ" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2800,24 +2562,22 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Кестелеулiк аялдамалары" +msgstr "Табуляция қадамы" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "~Жол тастау" +msgstr "Бос аралық" #: numpages.src msgctxt "" @@ -2856,31 +2616,21 @@ msgid "Indent at" msgstr "" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n" "PB_STANDARD\n" "pushbutton.text" msgid "Default" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Бастапқы" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Байланыс\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтемесi\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеме" +msgstr "Сілтеме" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2889,7 +2639,7 @@ msgctxt "" "FT_LEFTINDENT\n" "fixedtext.text" msgid "Before text" -msgstr "" +msgstr "Мәтін алдында" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -2910,17 +2660,15 @@ msgid "~First line" msgstr "" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "CB_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "өздiгiнен" +msgstr "~Автоматты түрде" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2963,10 +2711,9 @@ msgctxt "" "FL_DIST\n" "fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "Арақашықтық" +msgstr "Аралық" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2991,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Double" -msgstr "Екеулiк" +msgstr "Екілік" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3000,7 +2747,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Proportional" -msgstr "Теңдi" +msgstr "Пропорционалды" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3052,14 +2799,13 @@ msgstr "" "..." #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_LINEDIST\n" "fixedline.text" msgid "Line spacing" -msgstr "Қатараралық арақашықтық" +msgstr "Жолдар аралығы" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3088,60 +2834,49 @@ msgid "Indents and Spacing" msgstr "" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FL_ALIGN\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_LEFTALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "~Left" -msgstr "Сол жақтан:" +msgstr "~Сол жақ" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_RIGHTALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Righ~t" -msgstr "Оң жақтан:" +msgstr "Оң ~жақ" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_CENTERALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "~Center" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Оратасында\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ор~тасына қарай" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "BTN_JUSTIFYALIGN\n" "radiobutton.text" msgid "Justified" -msgstr "~Еңi бойынша" +msgstr "Енімен тураланған" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3172,50 +2907,40 @@ msgid "~Last line" msgstr "" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Бастапқы" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "Сол жақтан:" +msgstr "Сол жақ" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Оратасында\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасына қарай" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Justified" -msgstr "~Еңi бойынша" +msgstr "Енімен тураланған" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3245,7 +2970,6 @@ msgid "Text-to-text" msgstr "" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" @@ -3255,14 +2979,13 @@ msgid "~Alignment" msgstr "~Туралау" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "~Автоматикалық" +msgstr "Автоматты түрде" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3303,20 +3026,13 @@ msgid "Bottom" msgstr "Төменде:" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n" "FL_PROPERTIES\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3325,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXTDIRECTION\n" "fixedtext.text" msgid "Text ~direction" -msgstr "~Мәтiннiң бағыты" +msgstr "~Мәтiн бағыты" #: paragrph.src #, fuzzy @@ -3337,14 +3053,13 @@ msgid "Alignment" msgstr "Туралау" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "BTN_HYPHEN\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatically" -msgstr "Автоматты түрде" +msgstr "А~втоматты түрде" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3388,14 +3103,13 @@ msgstr "" "Тасымалдауды орналастыру" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FL_OPTIONS\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: paragrph.src #, fuzzy @@ -3417,46 +3131,22 @@ msgid "Insert" msgstr "Кірістіру" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_BREAKTYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Т~үрi" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Page" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Page\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ" +msgstr "Бет" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3468,34 +3158,31 @@ msgid "Column" msgstr "Баған" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n" "FT_BREAKPOSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "Орналасу" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Before" -msgstr "Сол жақ" +msgstr "Дейін" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "After" -msgstr "Оң жақ" +msgstr "Кейін" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3504,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "BTN_PAGECOLL\n" "tristatebox.text" msgid "With Page St~yle" -msgstr "Парақтың түрiмен" +msgstr "Беттің ст~илімен" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3513,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "FT_PAGENUM\n" "fixedtext.text" msgid "Page ~number" -msgstr "~Парақ нөмiрi" +msgstr "~Бет нөмiрi" #: paragrph.src msgctxt "" @@ -3655,30 +3342,20 @@ msgstr "" "Терудiн батыс азияттық ережелерi" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "Мысал" +msgstr "Мысалы" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_PAGE_STYLE\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақтын түрi\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақ түрi\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақтың түрi\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Парақтың түрi" +msgstr "Бет стилі" #: macroass.src msgctxt "" @@ -3699,14 +3376,13 @@ msgid "Assigned macro" msgstr "" #: macroass.src -#, fuzzy msgctxt "" "macroass.src\n" "RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n" "FT_LABEL4LB_MACROS\n" "fixedtext.text" msgid "~Existing macros\n" -msgstr "Бар макростар" +msgstr "Б~ар макростар\n" #: macroass.src #, fuzzy @@ -3745,24 +3421,13 @@ msgid "Assign Macro" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "pageitem.text" msgid "Replace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өзгерту\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру" +msgstr "Алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3774,24 +3439,22 @@ msgid "Exceptions" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n" "pageitem.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "pageitem.text" msgid "Options" -msgstr "Параметрлерi" +msgstr "Опциялар" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3851,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "ST_USE_REPLACE\n" "string.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "Ауыстыру кестесiн қолдану" +msgstr "Алмастыру кестесiн қолдану" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3860,17 +3523,16 @@ msgctxt "" "ST_CPTL_STT_WORD\n" "string.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Сөздiң басында екi кiшi әрiптi дұрыстау" +msgstr "Сөз басындағы ЕКi ҮЛкен әрiптi дұрыстау" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "COMMON_CLB_ENTRIES\n" "ST_CPTL_STT_SENT\n" "string.text" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Әр сөйлемдi кiшi әрiптен бастау" +msgstr "Әр сөйлемдi үлкен әрiптен бастау" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3907,7 +3569,7 @@ msgctxt "" "ST_DASH\n" "string.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "Сызықшаны ауыстыру" +msgstr "Дефистарды тиремен алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3987,7 +3649,7 @@ msgctxt "" "ST_USER_STYLE\n" "string.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Пайдалануштын түрлерiн ауыстыру" +msgstr "Пайдалану стильдерін алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4026,14 +3688,13 @@ msgid "Apply border" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n" "STR_TABLE\n" "string.text" msgid "Create table" -msgstr "Жаңа түрi" +msgstr "Кестені жасау" #: autocdlg.src #, fuzzy @@ -4073,33 +3734,21 @@ msgid "Minimum size" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFADLG_PRCNT_SET\n" "modaldialog.text" msgid "Combine" -msgstr "~Бiрiктiру" +msgstr "Бiрiктiру" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "FT_SHORT\n" "fixedtext.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өзгерту\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру" +msgstr "А~лмастыру" #: autocdlg.src #, fuzzy @@ -4118,27 +3767,25 @@ msgctxt "" "CB_TEXT_ONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Text only" -msgstr "~Тек қана мәтiн" +msgstr "~Тек мәтiн ғана" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "PB_NEW_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "Құру" +msgstr "~Жаңа" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4147,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "STR_MODIFY\n" "string.text" msgid "~Replace" -msgstr "~Ауыстыру" +msgstr "~Алмастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4159,24 +3806,22 @@ msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_NEWABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "Құру" +msgstr "~Жаңа" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_DELABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4198,24 +3843,22 @@ msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Сөздiң басында екi кiшi әрiптi дұрыстау" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_NEWDOUBLECAPS\n" "pushbutton.text" msgid "Ne~w" -msgstr "Құру" +msgstr "Ж~аңа" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "PB_DELDOUBLECAPS\n" "pushbutton.text" msgid "Dele~te" -msgstr "Жою" +msgstr "Өші~ру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4227,24 +3870,22 @@ msgid "A~utoInclude" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "STR_PB_NEWABBREV\n" "string.text" msgid "New abbreviations" -msgstr "Қысқару" +msgstr "Жаңа қысқартулар" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n" "STR_PB_DELABBREV\n" "string.text" msgid "Delete abbreviations" -msgstr "Жою параметрлерi" +msgstr "Қысқартуларды өшіру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4310,24 +3951,13 @@ msgid "Single quotes" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "CB_SGL_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repla~ce" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өзгерту\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру" +msgstr "Ал~мастыру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4348,14 +3978,13 @@ msgid "~End quote:" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "PB_SGL_STD\n" "pushbutton.text" msgid "~Default" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Баст~апқы" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4367,24 +3996,13 @@ msgid "Double quotes" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "CB_TYPO\n" "checkbox.text" msgid "Repl~ace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Өзгерту\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ауыстыру" +msgstr "Алм~астыру" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4411,7 +4029,7 @@ msgctxt "" "PB_DBL_STD\n" "pushbutton.text" msgid "De~fault" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Ба~стапқы" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4432,14 +4050,13 @@ msgid "End quote" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n" "ST_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "~Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Бастапқы" #: autocdlg.src #, fuzzy @@ -4613,20 +4230,13 @@ msgid "Currently installed smart tags" msgstr "" #: autocdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "autocdlg.src\n" "RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n" "PB_SMARTTAGS\n" "pushbutton.text" msgid "Properties..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттерi..." #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4647,56 +4257,40 @@ msgid "Line properties" msgstr "Кестенiң қасиетi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_LINE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Style" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Түр\n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Түрi" +msgstr "~Стилi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_COLOR\n" "fixedtext.text" msgid "Colo~r" -msgstr "~Түсi" +msgstr "~Түс" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Енi\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Енi" +msgstr "~Енi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_TRANSPARENT\n" "fixedtext.text" msgid "~Transparency" -msgstr "~Мөлдiрсiз" +msgstr "~Мөлдiрлілігі" #: tabline.src #, fuzzy @@ -4869,7 +4463,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Round" -msgstr "Домалақтау" +msgstr "Домалақ" #: tabline.src #, fuzzy @@ -5018,64 +4612,58 @@ msgstr "" "Түрi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_LB_START_STYLE\n" "string.text" msgid "Start style" -msgstr "~Бастапқы мән" +msgstr "Бастау стилі" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_LB_END_STYLE\n" "string.text" msgid "End style" -msgstr "Сызық түрi" +msgstr "Аяқтау стилі" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n" "string.text" msgid "Start width" -msgstr "~... ден бастау" +msgstr "Бастау ені" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n" "string.text" msgid "End width" -msgstr "Сызықтың енi" +msgstr "Аяқтау ені" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_CENTER_START\n" "string.text" msgid "Start with center" -msgstr "~... ден бастау" +msgstr "Ортасынан бастау" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "STR_CENTER_END\n" "string.text" msgid "End with center" -msgstr "Оң жақтағы ортасында" +msgstr "Ортасында аяқтау" #: tabline.src #, fuzzy @@ -5095,33 +4683,24 @@ msgstr "" "Сiлтеме" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FL_DEFINITION\n" "fixedline.text" msgid "Properties" -msgstr "" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттер...\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қасиеттерi...\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қасиеттер..." +msgstr "Қасиеттері" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FT_TYPE\n" "fixedtext.text" msgid "~Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Т~үрi" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1\n" @@ -5140,7 +4719,6 @@ msgid "Dash" msgstr "" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n" @@ -5165,20 +4743,18 @@ msgctxt "" "FT_NUMBER\n" "fixedtext.text" msgid "~Number" -msgstr "~Нөмiрi" +msgstr "~Саны" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" "FT_LENGTH\n" "fixedtext.text" msgid "~Length" -msgstr "~Ұзындығы" +msgstr "Ұ~зындығы" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n" @@ -5536,7 +5112,7 @@ msgctxt "" "FT_CATEGORY\n" "fixedtext.text" msgid "~Category" -msgstr "~Дәрежелер" +msgstr "~Санат" #: numfmt.src #, fuzzy @@ -5595,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "Пайыздар" +msgstr "Пайыздық" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5758,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALS\n" "fixedtext.text" msgid "~Decimal places" -msgstr "~Бөлшек бөлiк" +msgstr "~Бөлшек бөлiгі" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5863,7 +5439,7 @@ msgctxt "" "IB_REMOVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "Жою" +msgstr "Өшіру" #: numfmt.src msgctxt "" @@ -5881,7 +5457,7 @@ msgctxt "" "IB_INFO\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Edit Comment" -msgstr "Ескертпенi түзету" +msgstr "Пікірді түзету" #: numfmt.src #, fuzzy @@ -5931,14 +5507,13 @@ msgid "Border / Background" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE\n" "FL_PAPER_SIZE\n" "fixedline.text" msgid "Paper format" -msgstr "Деректер пiшiмi" +msgstr "Қағаз пiшiмi" #: page.src msgctxt "" @@ -5988,7 +5563,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENTATION\n" "fixedtext.text" msgid "Orientation" -msgstr "Бағдар" +msgstr "Бағдары" #: page.src #, fuzzy @@ -6017,7 +5592,7 @@ msgctxt "" "FT_TEXT_FLOW\n" "fixedtext.text" msgid "~Text direction" -msgstr "~Мәтiндi басқару" +msgstr "~Мәтiн бағдары" #: page.src #, fuzzy @@ -6113,7 +5688,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mirrored" -msgstr "Көрiнетiн" +msgstr "Айналық шағылыс" #: page.src msgctxt "" @@ -6143,7 +5718,6 @@ msgid "For~mat" msgstr "Пiш~iм" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6153,7 +5727,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6163,17 +5736,15 @@ msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "A, B, C, ..." +msgstr "a, b, c, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6183,7 +5754,6 @@ msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6193,23 +5763,15 @@ msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "6\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жоқ\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Жоқ\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Баспадан шығармау" +msgstr "Ешнәрсе" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6219,7 +5781,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6400,7 +5961,7 @@ msgctxt "" "CB_ADAPT\n" "checkbox.text" msgid "~Fit object to paper format" -msgstr "" +msgstr "Объ~ектті қағаз пішімімен үйлестіру" #: page.src msgctxt "" @@ -6453,44 +6014,40 @@ msgid "" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "A" +msgstr "A6" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "A5" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "A4" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -6626,54 +6183,49 @@ msgstr "" "~Пайдаланушы" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "19\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "DL конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "20\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C6 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "21\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C6/5 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C5 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C4 конверті" #: page.src msgctxt "" @@ -6694,44 +6246,40 @@ msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#9 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#10 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#11 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#12 конверті" #: page.src msgctxt "" @@ -6743,44 +6291,40 @@ msgid "Japanese Postcard" msgstr "" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "A6" -msgstr "A" +msgstr "A6" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "2\n" "itemlist.text" msgid "A5" -msgstr "A" +msgstr "A5" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "3\n" "itemlist.text" msgid "A4" -msgstr "A" +msgstr "A4" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "4\n" "itemlist.text" msgid "A3" -msgstr "A" +msgstr "A3" #: page.src msgctxt "" @@ -6943,54 +6487,49 @@ msgstr "" "~Пайдаланушы" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "22\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "DL конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "23\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C6 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "24\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C6/5 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "25\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C5 конверті" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "26\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C4 конверті" #: page.src msgctxt "" @@ -7072,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "Графикалық обьект" +msgstr "Графикалық объект" #: backgrnd.src msgctxt "" @@ -7230,14 +6769,13 @@ msgid "Type" msgstr "Т ~үрi" #: backgrnd.src -#, fuzzy msgctxt "" "backgrnd.src\n" "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n" "BTN_POSITION\n" "radiobutton.text" msgid "~Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "~Орналасу" #: backgrnd.src #, fuzzy @@ -7338,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "FT_USERDEF\n" "fixedtext.text" msgid "~User-defined" -msgstr "~Пайдаланушымен тағайындалады" +msgstr "~Ерекше" #: border.src #, fuzzy @@ -7467,14 +7005,13 @@ msgid "Spacing to contents" msgstr "" #: border.src -#, fuzzy msgctxt "" "border.src\n" "RID_SVXPAGE_BORDER\n" "FT_SHADOWPOS\n" "fixedtext.text" msgid "~Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "~Орналасу" #: border.src #, fuzzy @@ -7685,34 +7222,31 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FL_POSITION\n" "fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "Орналасу" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_POS_X\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~X" -msgstr "X Орыны" +msgstr "X ор~наласуы" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "FT_POS_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~Y" -msgstr "Y орны" +msgstr "Y орна~ласуы" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7831,14 +7365,13 @@ msgid "Protect" msgstr "Қорғау" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "TSB_POSPROTECT\n" "tristatebox.text" msgid "Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "Орналасу" #: transfrm.src #, fuzzy @@ -7894,7 +7427,7 @@ msgctxt "" "FT_ANCHOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Anchor" -msgstr " ~Байланыстыру" +msgstr "~Байланыс" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -7942,7 +7475,7 @@ msgctxt "" "FT_ORIENT\n" "fixedtext.text" msgid "P~osition" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "~Орналасу" #: transfrm.src #, fuzzy @@ -8052,7 +7585,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n" "tabpage.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Орналасу мен өлшемі" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -8064,24 +7597,22 @@ msgid "Pivot point" msgstr "" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_POS_X\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~X" -msgstr "X Орыны" +msgstr "X ор~наласуы" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_ANGLE\n" "FT_POS_Y\n" "fixedtext.text" msgid "Position ~Y" -msgstr "Y орны" +msgstr "Y орна~ласуы" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -8204,14 +7735,13 @@ msgid "~Angle" msgstr "Бұрыш" #: transfrm.src -#, fuzzy msgctxt "" "transfrm.src\n" "RID_SVXPAGE_SLANT\n" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: transfrm.src msgctxt "" @@ -8227,7 +7757,7 @@ msgctxt "" "_POS_SIZE_TEXT\n" "#define.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Орналасу мен өлшемі" #: transfrm.src #, fuzzy @@ -8258,7 +7788,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_TRANSFORM\n" "tabdialog.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Орналасу мен өлшемі" #: grfpage.src #, fuzzy @@ -8520,7 +8050,7 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "fixedtext.text" msgid "Decimal places" -msgstr "Үтерден кейiн белгiлердiң саны " +msgstr "Үтірден кейiн белгiлер саны" #: measure.src msgctxt "" @@ -8592,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_MEASURE\n" "tabpage.text" msgid "Dimensioning" -msgstr "Көлемдiк сызық" +msgstr "Өлшем сызығы" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy @@ -8663,7 +8193,7 @@ msgctxt "" "RB_TOPAGE\n" "radiobutton.text" msgid "To ~page" -msgstr "~Параққа" +msgstr "~Бетке" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -8699,7 +8229,7 @@ msgctxt "" "RB_TOFRAME\n" "radiobutton.text" msgid "To ~frame" -msgstr "~Жақтауға" +msgstr "~Фреймге" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy @@ -8758,7 +8288,7 @@ msgctxt "" "FT_HORIBY\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "~Үстiнде" +msgstr "" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -8767,7 +8297,7 @@ msgctxt "" "FT_HORITO\n" "fixedtext.text" msgid "~to" -msgstr "~ге" +msgstr "" #: swpossizetabpage.src msgctxt "" @@ -8776,7 +8306,7 @@ msgctxt "" "CB_HORIMIRROR\n" "checkbox.text" msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "~Жұп парақтарда көрсету" +msgstr "" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy @@ -8809,7 +8339,7 @@ msgctxt "" "FT_VERTTO\n" "fixedtext.text" msgid "t~o" -msgstr "~ге" +msgstr "" #: swpossizetabpage.src #, fuzzy @@ -9672,14 +9202,13 @@ msgid "Free" msgstr "" #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "30 Degrees" -msgstr "0 градустар" +msgstr "30 градус" #: labdlg.src #, fuzzy @@ -9692,14 +9221,13 @@ msgid "45 Degrees" msgstr "45 градус" #: labdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "labdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "60 Degrees" -msgstr "0 градустар" +msgstr "60 градус" #: labdlg.src #, fuzzy @@ -9810,7 +9338,7 @@ msgctxt "" "CB_LAENGE\n" "checkbox.text" msgid "~Optimal" -msgstr "~Оптималдық" +msgstr "~Оптималды" #: labdlg.src msgctxt "" @@ -9890,7 +9418,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CAPTION\n" "pageitem.text" msgid "Callout" -msgstr "Нұсқама" +msgstr "" #: labdlg.src #, fuzzy @@ -9902,24 +9430,22 @@ msgid "Callouts" msgstr "Нұсқама" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FL_TABPOS\n" "fixedline.text" msgid "Position" -msgstr "~Ұстам" +msgstr "Орналасуы" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FL_TABTYPE\n" "fixedline.text" msgid "Type" -msgstr "Т ~үрi" +msgstr "Түрі" #: tabstpge.src #, fuzzy @@ -9968,26 +9494,13 @@ msgid "Deci~mal" msgstr "Разрядтар саны" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "FT_TABTYPE_DECCHAR\n" "fixedtext.text" msgid "~Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңба\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi" +msgstr "~Таңба" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -10015,36 +9528,22 @@ msgstr "" "~Баспадан шығармау" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_FILLCHAR_OTHER\n" "radiobutton.text" msgid "Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңба\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi" +msgstr "Таңба" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_NEW\n" "pushbutton.text" msgid "~New" -msgstr "Құру" +msgstr "~Жаңа" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -10053,17 +9552,16 @@ msgctxt "" "BTN_DELALL\n" "pushbutton.text" msgid "Delete ~All" -msgstr "~Барлығын жою" +msgstr "~Барлығын өшіру" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "BTN_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Ө~шіру" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -10085,26 +9583,13 @@ msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Оңнан төменге" #: tabstpge.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabstpge.src\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "ST_FILLCHAR_OTHER\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңба\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Таңбалар\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Белгi" +msgstr "Таңба" #: tabstpge.src msgctxt "" @@ -10112,4 +9597,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "tabpage.text" msgid "Tabs" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" diff --git a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po index 01550e94ed1..a0e9b997a24 100644 --- a/source/kk/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/kk/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 18:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:46+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359830975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361591198.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "0 degrees" -msgstr "0 градустар" +msgstr "0 градус" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui #, fuzzy @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "" +msgstr "Отбасы " #: charnamepage.ui #, fuzzy diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po index fbbd1947058..f4b3a4af972 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:02+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360137903.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689367.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "MN_PROPS\n" "menuitem.text" msgid "~Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "~Дерекқор" #: app.src msgctxt "" @@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po index 670448cb66e..96ffd636d92 100644 --- a/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359175574.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689395.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt "" "STR_DATABASEDEFAULTNAME\n" "string.text" msgid "New Database" -msgstr "Жаңа деректер қоры" +msgstr "Жаңа дерекқор" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgctxt "" "FT_DATATYPEAPPENDIX\n" "fixedtext.text" msgid "Database" -msgstr "Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: dbadmin.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po index 63627c7a95a..bef6b4c43dc 100644 --- a/source/kk/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/kk/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:31+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360130602.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554280.0\n" #: newdatatype.src msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATION\n" "string.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "Ауысу тақтасы" +msgstr "Навигация панелі" #: formres.src msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_TABSTOP\n" "string.text" msgid "Tabstop" -msgstr "Кестелеулiк аялдамалары" +msgstr "Табуляция аялдамалары" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po index 73aee68d68b..d667d34925d 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 14:30+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689413.0\n" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -639,14 +640,13 @@ msgid "ODF Text Document" msgstr "Мәтiндiк құжат" #: StarOffice_XML__Base__ui.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n" "StarOffice XML (Base)\n" "UIName\n" "value.text" msgid "ODF Database" -msgstr "Жаңа деректер қоры" +msgstr "ODF дерекқоры" #: MS_Word_2007_XML_ui.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po index c54b0c10adf..b665d46012b 100644 --- a/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/kk/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689422.0\n" #: writer8_template.xcu msgctxt "" @@ -62,18 +63,13 @@ msgid "Writer 8" msgstr "" #: StarBase.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "StarBase.xcu\n" "StarBase\n" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"OpenDocument деректер негiзi\n" -"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"OpenDocument Деректер қоры" +msgstr "OpenDocument дерекқоры" #: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu #, fuzzy diff --git a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po index f6e64f37e21..65484ad3132 100644 --- a/source/kk/filter/source/xsltdialog.po +++ b/source/kk/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 09:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359191814.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361281162.0\n" #: xmlfiltertabpagebasic.src msgctxt "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgctxt "" "STR_DEFAULT_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "Аталмаған" +msgstr "Атаусыз" #: xmlfilterdialogstrings.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/framework/source/classes.po b/source/kk/framework/source/classes.po index b5319b92faa..ba85f02d6c8 100644 --- a/source/kk/framework/source/classes.po +++ b/source/kk/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359309866.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554333.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "Саймандар тақталарын ~баптау" +msgstr "Саймандар панелін ~баптау..." #: resource.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "~Dock Toolbar" -msgstr "Саймандар тақтасын ~бекiту" +msgstr "Саймандар панелін ~бекiту" #: resource.src msgctxt "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR\n" "menuitem.text" msgid "Dock ~All Toolbars" -msgstr "Барлық саймандар тақтасын бекiту" +msgstr "Барлық саймандар панелдерін бекiту" #: resource.src msgctxt "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgctxt "" "MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION\n" "menuitem.text" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "Саймандар тақтасының орның ~бұғаттау" +msgstr "Саймандар панелінің орнын ~бұғаттау" #: resource.src msgctxt "" @@ -290,21 +290,12 @@ msgid "" msgstr "" #: resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "resource.src\n" "STR_UNTITLED_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аталмаған\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аталмаған" +msgstr "Атаусыз" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po index 2cd98dc0f38..d7fe69bdf08 100644 --- a/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/kk/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:56+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361555762.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -454,12 +456,13 @@ msgid "continue" msgstr "Жалғастыру" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "WHILE\n" "property.text" msgid "while" -msgstr "" +msgstr "Ақ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -483,7 +486,7 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "" +msgstr "егер" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -500,7 +503,7 @@ msgctxt "" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "" +msgstr "“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -508,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "" +msgstr "”|’" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -534,7 +537,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "емес" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -563,12 +566,13 @@ msgid "input" msgstr "Енгiзу" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" -msgstr "" +msgstr "Орын" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -576,7 +580,7 @@ msgctxt "" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "күту" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -584,7 +588,7 @@ msgctxt "" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" -msgstr "" +msgstr "жалпы" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -592,7 +596,7 @@ msgctxt "" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "" +msgstr "кездейсоқ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -600,7 +604,7 @@ msgctxt "" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "" +msgstr "бүтін" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -608,7 +612,7 @@ msgctxt "" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" -msgstr "" +msgstr "бөлшек" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -616,7 +620,7 @@ msgctxt "" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "" +msgstr "жол" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -624,7 +628,7 @@ msgctxt "" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -632,7 +636,7 @@ msgctxt "" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -640,7 +644,7 @@ msgctxt "" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -652,13 +656,12 @@ msgid "round" msgstr "Домалақтау" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "abs" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -675,7 +678,7 @@ msgctxt "" "SET\n" "property.text" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "орнату" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -701,7 +704,7 @@ msgctxt "" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" -msgstr "" +msgstr "кортеж" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -717,7 +720,7 @@ msgctxt "" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "" +msgstr "sub" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -734,7 +737,7 @@ msgctxt "" "REFINDALL\n" "property.text" msgid "findall" -msgstr "" +msgstr "барлығын_табу" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -742,7 +745,7 @@ msgctxt "" "MIN\n" "property.text" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "мин" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -750,7 +753,7 @@ msgctxt "" "MAX\n" "property.text" msgid "max" -msgstr "" +msgstr "макс" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -758,7 +761,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "" +msgstr "pi|пи|π" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -766,7 +769,7 @@ msgctxt "" "DECIMAL\n" "property.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt "" "DEG\n" "property.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,7 +785,7 @@ msgctxt "" "HOUR\n" "property.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -814,7 +817,7 @@ msgctxt "" "INCH\n" "property.text" msgid "in|\"" -msgstr "" +msgstr "дюйм|\"" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -840,7 +843,7 @@ msgctxt "" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "күміс" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -848,7 +851,7 @@ msgctxt "" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" -msgstr "" +msgstr "сұр" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -873,7 +876,7 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "қызыл" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -897,7 +900,7 @@ msgctxt "" "GREEN\n" "property.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "жасыл" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt "" "YELLOW\n" "property.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "сары" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -973,12 +976,13 @@ msgid "tomato" msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties +#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "Ауқым" #: LibreLogo_en_US.properties #, fuzzy @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "LIBRELOGO\n" "property.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1036,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "" +msgstr "Қате (%s жолында)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1103,13 +1107,12 @@ msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." msgstr "" #: LibreLogo_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "LibreLogo_en_US.properties\n" "ERR_MEMORY\n" "property.text" msgid "not enough memory." -msgstr "Жады жеткiлiксiз" +msgstr "жады жеткiлiксiз." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 6f50b9243ab..1b2267e595d 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:03+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361116370.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689439.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents" -msgstr "Деректер негiзiнiң құжаттары" +msgstr "Дерекқор құжаттары" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "ТуғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "ТуғанКүні" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Salary" -msgstr "" +msgstr "Жалақысы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Salary" -msgstr "" +msgstr "Жалақысы" #: TableWizard.xcu msgctxt "" @@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: Common.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 246bd1f78c5..ed3237f9a26 100644 --- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361115304.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689445.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1524,7 +1524,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "En~velope..." -msgstr "~Орама..." +msgstr "Кон~верт..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Navigation Bar" -msgstr "Навигациялық тақта арқылы жылжыту" +msgstr "Навигация панелімен алмастыру" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -6268,7 +6268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Name" -msgstr "Тақта" +msgstr "Қаріп аты" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9325,14 +9325,13 @@ msgid "Flash" msgstr "Жарқылдау" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsMacroEdit\n" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Macros" -msgstr "Макростарды түзету" +msgstr "Макросты түзету" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9350,7 +9349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Color Bar" -msgstr "~Түстер тақтасы" +msgstr "~Түстер панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9539,17 +9538,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigation Bar Visible" -msgstr "Навигация тақтасын көрсету" +msgstr "Навигация панелін көрсету" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Group" -msgstr "Тобы" +msgstr "То~птау" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9561,18 +9559,13 @@ msgid "~Ungroup" msgstr "~Топты бұзу" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetDefault\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Default Formatting" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Үнсiз келiсiм бойынша пiшiндеу\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Үнсiз келiсiм бойынша" +msgstr "Ба~стапқы пішімдеу" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9629,7 +9622,6 @@ msgid "Filter" msgstr "Сүзгiлеу" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicFilterInvert\n" @@ -9765,14 +9757,13 @@ msgid "As~ian phonetic guide..." msgstr "~Азиялық фонетикалық таныстырушы..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSymbol\n" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "~Белгiлер..." +msgstr "Арн~айы таңбалар..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9862,7 +9853,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object Bar" -msgstr "~Обьекттiк тақта" +msgstr "~Контекст панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9880,7 +9871,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Main ~Toolbar" -msgstr " ~Саймандар тақтасы" +msgstr "Басты ~саймандар панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9889,7 +9880,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Function Bar" -msgstr "~Функциялар тақтасы" +msgstr "~Функциялар панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9907,7 +9898,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optio~n Bar" -msgstr "Параметрлер тақтасы" +msgstr "Опци~ялар панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -9952,7 +9943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Macro Toolbar On/Off" -msgstr "Макрос тақтасы" +msgstr "Макростар панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10108,14 +10099,13 @@ msgid "~Gallery" msgstr "Галерея" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Find & Rep~lace..." -msgstr "~Табу & өзгерту..." +msgstr "Табу және а~лмастыру..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10136,14 +10126,13 @@ msgid "Step Out" msgstr "Жоғарғы деңгейге щығу" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n" "Label\n" "value.text" msgid "Controls" -msgstr "Басқару элементi" +msgstr "Басқару элементтері" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -10173,7 +10162,6 @@ msgid "Push Button" msgstr "Перне " #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RadioButton\n" @@ -10183,7 +10171,6 @@ msgid "Option Button" msgstr "Ауыстырғыш" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CheckBox\n" @@ -10202,17 +10189,15 @@ msgid "Label Field" msgstr "Белгi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "Group Box" -msgstr "Т~оп" +msgstr "Топ" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Edit\n" @@ -10222,14 +10207,13 @@ msgid "Text Box" msgstr "Мәтін аймағы" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ListBox\n" "Label\n" "value.text" msgid "List Box" -msgstr "Көлеңкелі шаршылар" +msgstr "Тiзiм" #: GenericCommands.xcu #, fuzzy @@ -10763,7 +10747,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Record..." -msgstr "Жазбаларды табу..." +msgstr "Жазбаны табу..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11143,7 +11127,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "Навигация тақтасы" +msgstr "Навигация панелі" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11711,14 +11695,13 @@ msgid "Set Focus in Combo Box" msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:MacroOrganizer\n" "Label\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..." -msgstr "%PRODUCTNAME негiзгi макростарды басқару" +msgstr "%PRODUCTNAME Basic макростарын басқару..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11766,14 +11749,13 @@ msgid "Goto Line Number..." msgstr "" #: BasicIDECommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "BasicIDECommands.xcu\n" "..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLines\n" "Label\n" "value.text" msgid "Line Numbers" -msgstr "Қатарларды нөмiрлеу" +msgstr "Жолдардың нөмiрленуі" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -12625,7 +12607,6 @@ msgid "Callouts" msgstr "Нұсқамалар" #: WriterGlobalWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterGlobalWindowState.xcu\n" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -12799,7 +12780,6 @@ msgid "Form Design" msgstr "Форма дизайны" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n" @@ -16393,7 +16373,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Format" -msgstr "Пiшiн" +msgstr "Пішімі" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -17078,7 +17058,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Font Color" -msgstr "Қарiптiң түсiн өзгерту" +msgstr "Қарiп түсiн өзгерту" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18964,7 +18944,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Across" -msgstr "Тексеру тақтасынның бойында" +msgstr "Шахмат тақтасы (көлденең)" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -18973,7 +18953,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkerboard Down" -msgstr "Тексеру тақтасымен төмен" +msgstr "Шахмат тақтасы (төменге қарай)" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -20780,7 +20760,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Legend" -msgstr "" +msgstr "Аңызды кірістіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20789,7 +20769,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Legend" -msgstr "" +msgstr "Аңызды өшіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20798,7 +20778,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Legend..." -msgstr "" +msgstr "Аңыз пішімі..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20807,7 +20787,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert/Delete Axes..." -msgstr "" +msgstr "Осьтерді кірістіру/өшіру..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20825,7 +20805,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Axis" -msgstr "" +msgstr "Осьті өшіру" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -20834,7 +20814,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Format Axis..." -msgstr "" +msgstr "Ось пішімі..." #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -22099,7 +22079,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Database" -msgstr "Деректер негiзi" +msgstr "Дерекқор" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -22167,7 +22147,6 @@ msgid "Trace ~Precedents" msgstr "Әсер ететiн ұяшықтар" #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n" @@ -24517,7 +24496,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Ортасынан көлденеңiнен" +msgstr "Ортасына қарай, горизонталды" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6f307419507..f23864293cd 100644 --- a/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/kk/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409469.0\n" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po index 5f0871e20ed..3135df6e875 100644 --- a/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360212502.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361640738.0\n" #: Navigator.src msgctxt "" @@ -254,19 +254,12 @@ msgid "White" msgstr "Ақ" #: CondFormat.src -#, fuzzy msgctxt "" "CondFormat.src\n" "STR_CHARCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiптiң түсi\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiптiң түсi\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiннiң түсi" +msgstr "Қаріп түсі" #: CondFormat.src #, fuzzy @@ -503,22 +496,13 @@ msgstr "" "Қәрiп" #: dlgpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlgpage.src\n" "RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n" "RID_PAGE_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп тиымдылықтары\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiп құбылыстары\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Кәрiптiң мүмкiндiгi\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қәрiптердiн кұбылыстары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: dlgpage.src #, fuzzy @@ -1152,20 +1136,13 @@ msgstr "" "Ол жақта" #: PageNumber.src -#, fuzzy msgctxt "" "PageNumber.src\n" "RID_PAGENUMBERS.LST_ALIGNMENT\n" "2\n" "stringlist.text" msgid "Center" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Оратасында\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасында" #: PageNumber.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po index 4b1ed2b888f..40c787bc393 100644 --- a/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:22+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361640745.0\n" #: inspection.src msgctxt "" @@ -784,20 +785,13 @@ msgid "Block" msgstr "Қара" #: inspection.src -#, fuzzy msgctxt "" "inspection.src\n" "RID_STR_PARAADJUST_CONST\n" "4\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Оратасында\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасында" #: inspection.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po b/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po index 0c4ec78a892..f4144ed08d7 100644 --- a/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/kk/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:39+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340404.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361281172.0\n" #: report.src msgctxt "" @@ -649,21 +649,12 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base Report" msgstr "" #: report.src -#, fuzzy msgctxt "" "report.src\n" "RID_APP_NEW_DOC\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аталмаған\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Аталмаған" +msgstr "Атаусыз" #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po index d181e624d07..4bfb54142f2 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-27 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:04+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359309891.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689458.0\n" #: validate.src msgctxt "" @@ -805,26 +805,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Жою" #: consdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "consdlg.src\n" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" "BTN_ADD\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" ~Қосу\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Қосу" +msgstr "Қо~су" #: consdlg.src msgctxt "" @@ -832,7 +819,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CONSOLIDATE\n" "modelessdialog.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Біріктіру" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -904,7 +891,7 @@ msgctxt "" "CKB_TAB\n" "checkbox.text" msgid "~Tab" -msgstr "~Кестелеу" +msgstr "~Табуляция" #: asciiopt.src msgctxt "" @@ -1147,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "FT_DATABASE\n" "fixedtext.text" msgid "~Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "~Дерекқор" #: dapitype.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po index 152e3755d77..b021f3f9b97 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:39+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554755.0\n" #: drformsh.src #, fuzzy @@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Drawing Object Bar" -msgstr "Суреттiң жанама тақтасы" +msgstr "Суреттiң контекстік панелі" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar" -msgstr "Мәтiннiң жанама тақтасы" +msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі" #: objdraw.src msgctxt "" @@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAPHIC_OBJECTBAR\n" "string.text" msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "Сызбалық нысандардың жанама тақтасы" +msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі" #: objdraw.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po index 5034e219b48..c05c311f5c5 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359175613.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361674601.0\n" #: highred.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_USER_DATA\n" "string.text" msgid "No user data available." -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ақпараты қолжетерсіз." #: sharedocdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sc/source/ui/src.po b/source/kk/sc/source/ui/src.po index dec523cf95b..4e73ce3409e 100644 --- a/source/kk/sc/source/ui/src.po +++ b/source/kk/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:10+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361114957.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689800.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама" #: globstr.src msgctxt "" @@ -3791,7 +3791,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLENAME_HEADLINE1\n" "string.text" msgid "Heading1" -msgstr "1 тақырыб" +msgstr "Тақырыптама1" #: globstr.src msgctxt "" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgctxt "" "STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3\n" "string.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Табу және ауыстыру" +msgstr "Табу және алмастыру" #: globstr.src msgctxt "" @@ -11416,7 +11416,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_TAB\n" "string.text" msgid "Sheet bar pop-up menu" -msgstr "Парақ тақтасының қалқып шығатын мәзiрi" +msgstr "Парақ панелінің қалқып шығатын мәзiрi" #: popup.src msgctxt "" @@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "SID_FORMATPAGE\n" "menuitem.text" msgid "Page Format..." -msgstr "Парақтың пiшiмi" +msgstr "Бет пiшiмi..." #: popup.src #, fuzzy @@ -12843,7 +12843,7 @@ msgctxt "" "FT_TAB\n" "fixedtext.text" msgid "~Tab stops" -msgstr " ~Кестелеу" +msgstr "~Табуляция" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -14062,14 +14062,13 @@ msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria msgstr "Деректер аймағының барлық ұяшықтарын санайды, олардың мазмұны iздеу критерияларына сәйкес келедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14081,14 +14080,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14097,7 +14095,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14128,14 +14126,13 @@ msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының барлық толтырылған ұяшықтарын есептейдi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14147,14 +14144,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14163,7 +14159,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14194,14 +14190,13 @@ msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн бiр деректер аймағының барлық ұяшықтарының орта мәнiн қайтарады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14213,14 +14208,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14229,7 +14223,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14260,14 +14254,13 @@ msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search msgstr "Iздеу критерияларына сәйкес келетiн деректер аймағының ұяшықтар мазмұнын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14279,14 +14272,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14295,7 +14287,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14326,14 +14318,13 @@ msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which cor msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарынан максималды мәндi анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14345,14 +14336,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14361,7 +14351,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14392,14 +14382,13 @@ msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents corre msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер қордың барлық ұяшықтарынан минималды мәндердi анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14411,14 +14400,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14427,7 +14415,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14458,14 +14446,13 @@ msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер ауқымының барлық ұяшықтарын көбейтедi." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14477,14 +14464,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14493,7 +14479,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14524,14 +14510,13 @@ msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose cont msgstr "Iздеу критерияларына мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарына стандартты ауытқуын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14543,14 +14528,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14559,7 +14543,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14590,14 +14574,13 @@ msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cell msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының стандартты ауытқуының анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14609,14 +14592,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14625,7 +14607,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14656,14 +14638,13 @@ msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search cr msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтарын қосады." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14675,14 +14656,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14691,7 +14671,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14722,14 +14702,13 @@ msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the conten msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығының дисперсиясын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14741,14 +14720,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14757,7 +14735,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -14788,14 +14766,13 @@ msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range wh msgstr "Iздеу критериялар мазмұны сәйкес келетiн деректер аймағының барлық ұяшықтар жиынтығын анықтайды." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" "2\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "Дерекқор" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14807,14 +14784,13 @@ msgid "The range of cells containing data." msgstr "" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_VAR_P\n" "4\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14823,7 +14799,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." -msgstr "" +msgstr "Іздеу шарты ретінде қолданылатын дерекқор өрісін (бағанын) анықтайды." #: scfuncs.src #, fuzzy @@ -28495,14 +28471,13 @@ msgid "Font" msgstr "~Қарiп" #: attrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdlg.src\n" "RID_SCDLG_ATTR.1\n" "TP_FONTEFF\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: attrdlg.src #, fuzzy @@ -28972,14 +28947,13 @@ msgid "Font" msgstr "~Қарiп" #: textdlgs.src -#, fuzzy msgctxt "" "textdlgs.src\n" "RID_SCDLG_CHAR.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: textdlgs.src msgctxt "" @@ -29043,7 +29017,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tab" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: textdlgs.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/scp2/source/base.po b/source/kk/scp2/source/base.po index a5a66cbce0d..883f9299fe5 100644 --- a/source/kk/scp2/source/base.po +++ b/source/kk/scp2/source/base.po @@ -4,29 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:41+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689810.0\n" #: registryitem_base.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "registryitem_base.ulf\n" "STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"OpenDocument деректер негiзi\n" -"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"OpenDocument Деректер қоры" +msgstr "OpenDocument дерекқоры" #: postgresqlsdbc.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/core.po b/source/kk/sd/source/core.po index 80645a4570b..75484a85f4b 100644 --- a/source/kk/sd/source/core.po +++ b/source/kk/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:29+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359564288.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361381352.0\n" #: glob.src #, fuzzy @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr " 2 тақырып " +msgstr "Тақырыптама" #: glob.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n" "string.text" msgid "Heading1" -msgstr "Тақырып 5" +msgstr "Тақырыптама 1" #: glob.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n" "string.text" msgid "Heading2" -msgstr "Тақырып 2" +msgstr "Тақырыптама 2" #: glob.src msgctxt "" @@ -526,13 +526,12 @@ msgid "Blank template" msgstr "Бос қалып" #: glob.src -#, fuzzy msgctxt "" "glob.src\n" "STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Тақырып 3" +msgstr "Атауы" #: glob.src msgctxt "" @@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Мәтiндiк тиымдылықтар" +msgstr "Мәтін эффектілері" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sd/source/ui/animations.po b/source/kk/sd/source/ui/animations.po index ba157f9a2ba..29fd5c749f5 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360130812.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409479.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Қарiптiң түсi" +msgstr "Қаріп түсі" #: CustomAnimation.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/sd/source/ui/app.po b/source/kk/sd/source/ui/app.po index 628dd548362..bec5b9b2147 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340452.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361640753.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Drawings Toolbar" -msgstr "Суреттеу саймандарың тақтасы" +msgstr "Сурет салу саймандар панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw toolbar/Graphics" -msgstr "Суреттеу саймандарың тақтасы/сызбалық нысандарының" +msgstr "Сурет салу/сызбалық объектілер саймандарының панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Bar" -msgstr "Слайдтар саймандарының тақтасы" +msgstr "Слайдтар саймандарының панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_OUTLINE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Outline Bar" -msgstr "Құрылым саймандарының тақтасы" +msgstr "Құрылым саймандарының панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Object Bar" -msgstr "Суреттiң бөлiк тақтасы " +msgstr "Суреттiң контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw object bar/Graphics" -msgstr "Суреттiң бөлiк тақтасы/ сызбалық нысандардың " +msgstr "Сурет/графикалық объектілердің контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Options Bar" -msgstr "Параметрлер тақтасы" +msgstr "Опциялар панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Options bar/Graphics" -msgstr "Параметрлер тақтасы/ Графикалық обьекттер" +msgstr "Опциялар панелі/Графикалық объекттер" #: strings.src #, fuzzy @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Object Bar" -msgstr "Слайдтың бөлiк тақтасы" +msgstr "Слайдтың контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "STR_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier object bar" -msgstr "Безье обьекттерiнiң бөлiк тақтасы" +msgstr "Безье объектілердің контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt "" "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Glue Point Object Bar" -msgstr "Қосылу нүктелерiнiң бөлiк тақтасы" +msgstr "Қосылу нүктелерiнiң контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar" -msgstr "Мәтiнiң бөлiк тақтасы" +msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar/Draw" -msgstr "Мәтiнiң бөлiк тақтасы" +msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "Сызбалық нысандарының жанамаi тақтасы" +msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі" #: strings.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_LOCK\n" "string.text" msgid "~Dock Task Pane" -msgstr "~Тоғыстыру тапсырмалар тақтасы" +msgstr "Тапсырмалар панелін бекі~ту" #: strings.src msgctxt "" @@ -2163,7 +2163,7 @@ msgctxt "" "STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n" "string.text" msgid "~Undock Task Pane" -msgstr "~Тоғыстырмау тапсырмалар тақтасы" +msgstr "Тапсырмалар панелін бо~сату" #: strings.src msgctxt "" @@ -2937,7 +2937,6 @@ msgid "~Right" msgstr "Оң жақтан" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_TEXT_ALIGN.DUMMY+2\n" @@ -2975,7 +2974,6 @@ msgid "~Left" msgstr "Сол жақтан" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n" @@ -3941,22 +3939,20 @@ msgid "~Insert Slide" msgstr "Слайдты кiрiстiру" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Функция тақтасы" +msgstr "Функциялар панелі" #: toolbox.src -#, fuzzy msgctxt "" "toolbox.src\n" "RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Функция тақтасы" +msgstr "Функциялар панелі" #: toolbox.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po index 89c6a133545..1db0dac71d8 100644 --- a/source/kk/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/kk/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360130886.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361638886.0\n" #: inspagob.src msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: copydlg.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEEK\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "~Iздеу" +msgstr "~Табу" #: tpaction.src #, fuzzy @@ -1084,14 +1084,13 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: paragr.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragr.src\n" "TAB_PARAGRAPH.1\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tabs" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: paragr.src msgctxt "" @@ -1279,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "FT_TABSTOP\n" "fixedtext.text" msgid "Ta~b stops" -msgstr "Кестелеудiң орналасуы" +msgstr "Табу~ляция орналасуы" #: tpoption.src msgctxt "" @@ -1802,7 +1801,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effect" -msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -1869,14 +1868,13 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: tabtempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabtempl.src\n" "TAB_TEMPLATE.1\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tabs" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: tabtempl.src msgctxt "" @@ -2142,14 +2140,13 @@ msgid "Font" msgstr "~Қарiп" #: prltempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -2229,14 +2226,13 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "" #: prltempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "prltempl.src\n" "TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tabs" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: prltempl.src msgctxt "" @@ -2267,14 +2263,13 @@ msgid "Font" msgstr "~Қарiп" #: dlg_char.src -#, fuzzy msgctxt "" "dlg_char.src\n" "TAB_CHAR.1\n" "RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiптiң тиымдылықтары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: dlg_char.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/sfx2/source/appl.po b/source/kk/sfx2/source/appl.po index 4d85a5078cc..c8f30bcc244 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/appl.po +++ b/source/kk/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,18 +12,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340504.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554634.0\n" #: sfx.src -#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME API" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: sfx.src msgctxt "" @@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_MIN_LEN\n" "string.text" msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" -msgstr "" +msgstr "(Кем дегенде таңба саны: $(MINLEN))" #: sfx.src msgctxt "" @@ -39,46 +38,33 @@ msgctxt "" "STR_PASSWD_EMPTY\n" "string.text" msgid "(The password can be empty)" -msgstr "" +msgstr "(Пароль бос болмауы тиіс)" #: sfx.src -#, fuzzy msgctxt "" "sfx.src\n" "STR_PASSWD\n" "string.text" msgid "Password" -msgstr "~Құпия кiлт" +msgstr "Пароль" #: newhelp.src -#, fuzzy msgctxt "" "newhelp.src\n" "WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" "HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" "pageitem.text" msgid "Contents" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мазмұны\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрамы\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құрамы" +msgstr "Құрамасы" #: newhelp.src -#, fuzzy msgctxt "" "newhelp.src\n" "WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" "HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" "pageitem.text" msgid "Index" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Сiлтеуiш\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Нұсқағыш" +msgstr "Индекс" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -108,14 +94,13 @@ msgid "~Search term" msgstr "Iзделетiн ұғымы" #: newhelp.src -#, fuzzy msgctxt "" "newhelp.src\n" "TP_HELP_INDEX\n" "PB_OPEN_INDEX\n" "pushbutton.text" msgid "~Display" -msgstr "Көрсету" +msgstr "~Көрсету" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -154,14 +139,13 @@ msgid "Find in ~headings only" msgstr "Тек қана тақырыптарда iздеу" #: newhelp.src -#, fuzzy msgctxt "" "newhelp.src\n" "TP_HELP_SEARCH\n" "PB_OPEN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Display" -msgstr "Көрсету" +msgstr "~Көрсету" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -173,14 +157,13 @@ msgid "~Bookmarks" msgstr "Бетбелгiлер" #: newhelp.src -#, fuzzy msgctxt "" "newhelp.src\n" "TP_HELP_BOOKMARKS\n" "PB_BOOKMARKS\n" "pushbutton.text" msgid "~Display" -msgstr "Көрсету" +msgstr "~Көрсету" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -196,7 +179,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n" "string.text" msgid "Show Navigation Pane" -msgstr "Навигацияның тақтасын көрсету" +msgstr "Навигация панелін көрсету" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -204,7 +187,7 @@ msgctxt "" "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n" "string.text" msgid "Hide Navigation Pane" -msgstr "Навигацияның тақтасын жасыру" +msgstr "Навигация панелін жасыру" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -413,7 +396,7 @@ msgctxt "" "STR_NONAME\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "Аталмаған" +msgstr "Атаусыз" #: app.src msgctxt "" @@ -432,19 +415,12 @@ msgid "Automatic" msgstr "Автоматты түрде" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD_SHORTCUT\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Үнiсiз келiсiм бойынша\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарапайым\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Үлгiпiшiн" +msgstr "Қалыпты" #: app.src msgctxt "" @@ -561,31 +537,12 @@ msgid "BASIC" msgstr "BASIC" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "GID_OPTIONS\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлерi\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Баптаулар\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер\n" -"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Бiрiккен параметрлер\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер\n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Параметрлер" +msgstr "Опциялар" #: app.src msgctxt "" @@ -762,22 +719,20 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "%1-де өзгерiстердi сақтайын ба?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "~%PRODUCTNAME бағдарламасы жайлы" +msgstr "%PRODUCTNAME ~жұмысын аяқтау" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_STR_HELP\n" "string.text" msgid "Help" -msgstr "&Көмек" +msgstr "Көмек" #: app.src msgctxt "" @@ -793,7 +748,7 @@ msgctxt "" "RID_HELPBAR\n" "string.text" msgid "Help Bar" -msgstr "Анықтама тақтасы" +msgstr "Көмек панелі" #: app.src msgctxt "" @@ -809,7 +764,7 @@ msgctxt "" "RID_ENVTOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar" -msgstr "Функциялардың тақтасы" +msgstr "Функциялар панелі" #: app.src msgctxt "" @@ -869,7 +824,7 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n" "string.text" msgid "Disable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Жылдам іске қосылуды сөндіру" #: app.src msgctxt "" @@ -893,16 +848,15 @@ msgctxt "" "STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n" "string.text" msgid "Startcenter" -msgstr "" +msgstr "Іске қосылу орталығы" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n" "string.text" msgid "Recent Documents" -msgstr "~Алдыңғы құжат" +msgstr "Жуырдағы құжаттар" #: app.src msgctxt "" @@ -1001,42 +955,20 @@ msgid " (Signed)" msgstr "(Қол қойылған)" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_STANDARD\n" "string.text" msgid "Standard" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Үнiсiз келiсiм бойынша\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарапайым\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Үлгiпiшiн" +msgstr "Үнсiз келiсiм бойынша" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "RID_SVXSTR_FILELINK\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Document\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжаты\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Құжат" +msgstr "Құжат" #: app.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "PB_LICENSING_SHOW\n" "okbutton.text" msgid "~Show License" -msgstr "" +msgstr "Лицензиясын көр~сету" #: app.src msgctxt "" @@ -1225,4 +1157,4 @@ msgctxt "" "DLG_HELP_LICENSING\n" "modaldialog.text" msgid "Licensing and Legal information" -msgstr "" +msgstr "Лицензиялау мен құқықтық ақпарат" diff --git a/source/kk/sfx2/source/control.po b/source/kk/sfx2/source/control.po index cbce735b64b..61b7e176f7c 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/control.po +++ b/source/kk/sfx2/source/control.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361209032.0\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "BTN_ALL_TEMPLATES\n" "pushbutton.text" msgid "All Templates" -msgstr "" +msgstr "Барлық үлгілер" diff --git a/source/kk/sfx2/source/dialog.po b/source/kk/sfx2/source/dialog.po index 43a329d95d5..c38a27b5748 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/kk/sfx2/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:56+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340508.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361674618.0\n" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -594,13 +594,12 @@ msgid "Send" msgstr "Ж~iберу " #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr " %PRODUCTNAME құжаттар" +msgstr "%PRODUCTNAME құжаты" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -657,14 +656,13 @@ msgid "Type:" msgstr "Түрi:" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_DOCINFODOC\n" "CB_FILE_READONLY\n" "checkbox.text" msgid "~Read-only" -msgstr "~Тек қана оқу үшiн" +msgstr "~Тек оқу үшiн ғана" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -772,7 +770,7 @@ msgctxt "" "CB_USE_USERDATA\n" "checkbox.text" msgid "~Apply user data" -msgstr "Пайдалануштын деректерiн қолдану керек" +msgstr "Пайдаланушы ақпаратын іске ~асыру" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -936,58 +934,22 @@ msgstr "" "Аты" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" "STR_HEADER_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрi\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Туралау\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрi\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түрi\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Туралау\n" -"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Түр" +msgstr "Түрі" #: dinfdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "dinfdlg.src\n" "TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n" "STR_HEADER_VALUE\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Маңызы\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мән\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәнi" +msgstr "Мәні" #: dinfdlg.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/sfx2/source/doc.po b/source/kk/sfx2/source/doc.po index 4882f00daed..ecb535dd996 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/doc.po +++ b/source/kk/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 14:14+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360138420.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361283278.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,6 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" msgstr "" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -278,7 +277,6 @@ msgid "Spreadsheets" msgstr "Электрондық кестелер" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n" @@ -303,7 +301,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Қойма" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -312,27 +310,25 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Өшіру" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "~Сақтау" +msgstr "Сақтау" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -350,10 +346,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_ACTION\n" "toolboxitem.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "Әрекеттер мәзірі" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -378,7 +373,7 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы ретінде орнату" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -387,10 +382,9 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "Бумаға жылжыту" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" @@ -400,23 +394,21 @@ msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "~Жою" +msgstr "Өшіру" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "modelessdialog.text" msgid "Template Manager" -msgstr "Қалыптармен басқару" +msgstr "Үлгілер басқарушысы" #: new.src msgctxt "" @@ -425,7 +417,7 @@ msgctxt "" "FT_REGION\n" "fixedtext.text" msgid "~Categories" -msgstr "" +msgstr "~Санаттар" #: new.src msgctxt "" @@ -607,7 +599,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #: docvor.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvor.src\n" "DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n" @@ -626,7 +617,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Үлгілер" #: docvor.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvor.src\n" "DLG_ORGANIZE.LB_RIGHT_TYP\n" @@ -654,14 +644,13 @@ msgid "~Delete" msgstr "~Жою" #: docvor.src -#, fuzzy msgctxt "" "docvor.src\n" "DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n" "ID_EDIT\n" "menuitem.text" msgid "~Edit" -msgstr "Түзету" +msgstr "~Түзету" #: docvor.src msgctxt "" @@ -809,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Жабу алдында \"$(DOC)\" құжатындағы өзгерістерді сақтау керек пе?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1058,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEASDOC\n" "string.text" msgid "Save ~As..." -msgstr "Қалай~сақтау..." +msgstr "Қалайша с~ақтау..." #: doc.src msgctxt "" @@ -1129,7 +1118,6 @@ msgstr "" " Оны тек қана оқуға ашайын ба? " #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" @@ -1255,7 +1243,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "Сақта~май-ақ жабу" #: doc.src msgctxt "" @@ -1346,7 +1334,6 @@ msgid "Export..." msgstr "Экспорт..." #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" diff --git a/source/kk/sfx2/source/menu.po b/source/kk/sfx2/source/menu.po index ec5a75c0fad..1e68f5529c1 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/menu.po +++ b/source/kk/sfx2/source/menu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340510.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361209044.0\n" #: menu.src msgctxt "" @@ -81,7 +81,7 @@ msgctxt "" "STR_MENU_SYNONYMS\n" "string.text" msgid "Synonyms" -msgstr "" +msgstr "Синонимдер" #: menu.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sfx2/source/view.po b/source/kk/sfx2/source/view.po index de66bed8579..d0748553b7b 100644 --- a/source/kk/sfx2/source/view.po +++ b/source/kk/sfx2/source/view.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361209614.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -125,6 +126,9 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" +"Бет өлшемі мен бағдары өзгертілді.\n" +"Бұл өзгерістерді белсенді құжатта\n" +"сақтауды қалайсыз ба?" #: view.src msgctxt "" @@ -149,6 +153,9 @@ msgid "" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" msgstr "" +"Бет өлшемі мен бағдары өзгертілді.\n" +"Бұл өзгерістерді белсенді құжатта\n" +"сақтауды қалайсыз ба?" #: view.src msgctxt "" @@ -196,14 +203,13 @@ msgid "is being printed on" msgstr "Баспадан шығарылып жатыр" #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "DLG_PRINTMONITOR\n" "STR_FT_PREPARATION\n" "string.text" msgid "is being prepared for printing" -msgstr "Қалай басылады " +msgstr "баспаға шығаруға дайындау" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/starmath/source.po b/source/kk/starmath/source.po index f0f89dd7f8c..3ec449fdfba 100644 --- a/source/kk/starmath/source.po +++ b/source/kk/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361114972.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554644.0\n" #: smres.src msgctxt "" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt "" "RID_MATH_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "Саймандардың басты тақтасы" +msgstr "Басты саймандар панелі" #: smres.src #, fuzzy diff --git a/source/kk/svtools/source/dialogs.po b/source/kk/svtools/source/dialogs.po index 07d97eb7505..74f7459cdb6 100644 --- a/source/kk/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/kk/svtools/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:48+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361176137.0\n" #: wizardmachine.src msgctxt "" @@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n" "string.text" msgid "Insufficient memory" -msgstr "Жады жетiспейдi" +msgstr "Жады жеткiлiксiз." #: prnsetup.src msgctxt "" @@ -816,7 +817,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SO_OUT_OF_MEMORY&S_MAX\n" "string.text" msgid "Insufficient memory." -msgstr "Жады жетiспейдi" +msgstr "Жады жеткiлiксiз." #: so3res.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svtools/source/misc.po b/source/kk/svtools/source/misc.po index 1c9d599c978..b4f8199bd82 100644 --- a/source/kk/svtools/source/misc.po +++ b/source/kk/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 04:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:10+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359175688.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689833.0\n" #: svtools.src #, fuzzy @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory." -msgstr "" +msgstr "Сурет шамамен %1 КБ жадыны талап етеді." #: svtools.src msgctxt "" @@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt "" "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n" "string.text" msgid "Database table" -msgstr "Деректер қорының кестесi" +msgstr "Дерекқор кестесi" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -199,13 +199,12 @@ msgid "Log file" msgstr "Журналы" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n" "string.text" msgid "StarOffice Database" -msgstr "StarOffice 5.0 Қалыбы" +msgstr "StarOffice дерекқоры" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -347,21 +346,12 @@ msgid "Formula" msgstr "Формула" #: imagemgr.src -#, fuzzy msgctxt "" "imagemgr.src\n" "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Деректер қоры\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Деректер қоры\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Деректер қоры\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Деректер негiзi" +msgstr "Дерекқор" #: imagemgr.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/accessibility.po b/source/kk/svx/source/accessibility.po index 699ae70104d..0455fac3556 100644 --- a/source/kk/svx/source/accessibility.po +++ b/source/kk/svx/source/accessibility.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:46+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361591208.0\n" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Қарiптiң түсi" +msgstr "Қаріп түсі" #: accessibility.src msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n" "string.text" msgid "0 degrees" -msgstr "0 градустар" +msgstr "0 градус" #: accessibility.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/dialog.po b/source/kk/svx/source/dialog.po index e750bf903cc..acef3c270b0 100644 --- a/source/kk/svx/source/dialog.po +++ b/source/kk/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:32+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360168413.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361640778.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1306,24 +1306,13 @@ msgid "Outside" msgstr "Сыртында" #: swframeposstrings.src -#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_CENTER_VERT\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортадан\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасына қарай" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -1472,24 +1461,13 @@ msgid "Bottom" msgstr "Төменде:" #: swframeposstrings.src -#, fuzzy msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n" "STR_CENTER_HORI\n" "string.text" msgid "Center" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортадан\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасына қарай" #: swframeposstrings.src msgctxt "" @@ -2341,23 +2319,12 @@ msgid "Transparency" msgstr "Мөл~дiр" #: sdstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_CENTERED\n" "string.text" msgid "Centered" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортадан\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ортасынан" +msgstr "Ортасына қарай" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -5377,14 +5344,13 @@ msgid "When ro~tating" msgstr "" #: optgrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "MTR_FLD_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: optgrid.src #, fuzzy @@ -5397,14 +5363,13 @@ msgid "Point reducti~on" msgstr "Нүктелердi сығу:" #: optgrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "optgrid.src\n" "RID_SVXPAGE_GRID\n" "MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: ruler.src msgctxt "" @@ -6291,22 +6256,13 @@ msgid "Re~place with" msgstr "Ауыстыру" #: srchdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "srchdlg.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "BTN_SEARCH\n" "pushbutton.text" msgid "~Find" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Табу\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Табу\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Iздеу\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Табу" +msgstr "~Табу" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6315,7 +6271,7 @@ msgctxt "" "BTN_SEARCH_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "Find ~All" -msgstr " ~Барлығын табу" +msgstr "~Барлығын табу" #: srchdlg.src #, fuzzy @@ -6568,7 +6524,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_SEARCH\n" "modelessdialog.text" msgid "Find & Replace" -msgstr "Табу және ауыстыру" +msgstr "Табу және алмастыру" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -7329,14 +7285,13 @@ msgid "Slant" msgstr "" #: fontwork.src -#, fuzzy msgctxt "" "fontwork.src\n" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "MTR_FLD_SHADOW_X\n" "metricfield.text" msgid " degrees" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: fontwork.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/engine3d.po b/source/kk/svx/source/engine3d.po index 3a83fb3b0b5..9ec46ad9c10 100644 --- a/source/kk/svx/source/engine3d.po +++ b/source/kk/svx/source/engine3d.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 03:47+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359565545.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361591246.0\n" #: float3d.src msgctxt "" @@ -235,14 +235,13 @@ msgid "~Rotation angle" msgstr "~Бұрыштын бұрылысы" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_END_ANGLE\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: float3d.src msgctxt "" @@ -472,14 +471,13 @@ msgid "S~urface angle" msgstr "К~өлбеу бетi" #: float3d.src -#, fuzzy msgctxt "" "float3d.src\n" "RID_SVXFLOAT_3D\n" "MTR_SLANT\n" "metricfield.text" msgid " degree(s)" -msgstr "Градустар" +msgstr " градус" #: float3d.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/form.po b/source/kk/svx/source/form.po index 5d5facda363..1698326501a 100644 --- a/source/kk/svx/source/form.po +++ b/source/kk/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360131051.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554660.0\n" #: fmexpl.src #, fuzzy @@ -281,14 +281,13 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Ауыстырғыш" #: fmexpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmexpl.src\n" "RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU\n" "SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n" "menuitem.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "Навигация тақтасы" +msgstr "Навигация панелі" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -425,7 +424,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tabs" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: formshell.src msgctxt "" @@ -712,7 +711,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAVIGATIONBAR\n" "string.text" msgid "Navigation bar" -msgstr "Навигация тақтасы" +msgstr "Навигация панелі" #: fmstring.src msgctxt "" @@ -956,13 +955,12 @@ msgid "Spin Button" msgstr "Ауыстырғыш" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n" "string.text" msgid "Navigation Bar" -msgstr "Навигация тақтасы" +msgstr "Навигация панелі" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/gallery2.po b/source/kk/svx/source/gallery2.po index b0f5127ff5c..817ae07074a 100644 --- a/source/kk/svx/source/gallery2.po +++ b/source/kk/svx/source/gallery2.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554664.0\n" #: gallery.src msgctxt "" @@ -524,7 +525,7 @@ msgctxt "" "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n" "string.text" msgid "Keyboard" -msgstr "Перне тақта" +msgstr "Пернетақта" #: galtheme.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/items.po b/source/kk/svx/source/items.po index e39272b696e..debce2414cb 100644 --- a/source/kk/svx/source/items.po +++ b/source/kk/svx/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:59+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360131082.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361638780.0\n" #: svxitems.src #, fuzzy @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Tab stops" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "" +msgstr "Қаріп түсі" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n" "string.text" msgid "Find All" -msgstr "Барлықты табу" +msgstr "Барлығын табу" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/svdraw.po b/source/kk/svx/source/svdraw.po index c0a6198f341..04703b60297 100644 --- a/source/kk/svx/source/svdraw.po +++ b/source/kk/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:25+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340531.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409918.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3464,7 +3464,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow color" -msgstr "Тиымдылықты мәтiннiң көлеңкесiнiң түсi" +msgstr "Мәтін эффекті көлеңкесінің түсі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_PARA_TABS\n" "string.text" msgid "Tabulators" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_CHAR_COLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "Мәтiннiң түсi" +msgstr "Қаріп түсі" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "SIP_EE_FEATURE_TAB\n" "string.text" msgid "Tabulator" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po index d8fd80e3e8c..8e7230c4b1d 100644 --- a/source/kk/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/kk/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:42+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:18+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409530.0\n" #: extrusioncontrols.src msgctxt "" @@ -440,19 +441,12 @@ msgid "More..." msgstr "Қосымша..." #: tbcontrl.src -#, fuzzy msgctxt "" "tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTCOLOR\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiптiң түсi\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Қарiптiң түсi\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Мәтiннiң түсi" +msgstr "Қаріп түсі" #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/app.po b/source/kk/sw/source/ui/app.po index 0e37e276a4a..e4a350d1cd8 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/app.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360930445.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554671.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "MSG_PRINT_AS_MERGE\n" "querybox.text" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Сiздiң құжатыңыздың құрамында мекен-жайлар деректер негiзiнiң өрiсi бар. Орама түрiнде басу керек пе?" +msgstr "Сiздiң құжатыңыздың құрамында мекен-жайлар дерекқорының өрiсi бар. Конверт ретінде баспаға шығару керек пе?" #: app.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "RID_MODULE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Функция тақтасы" +msgstr "Функциялар панелі" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po index 81d1d120397..6200fdfeb69 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:28+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360212311.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361381306.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "TP_CHAR_EXT\n" "pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Қарiп тиымдылықтары" +msgstr "Қарiп эффектілері" #: chardlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/config.po b/source/kk/sw/source/ui/config.po index 57bf7e5cccf..18a311565b6 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/config.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/config.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:37+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360930322.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554679.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "STR_TAB_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" -msgstr " %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11келiсетiн кестелеудi пiшiндеу үшiн қолдану" +msgstr "%WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 үйлесімді табуляциямен пішімдеуді қолдану" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt "" "FT_TAB\n" "fixedtext.text" msgid "Tab stops" -msgstr "~Кестелеудiн қадамы" +msgstr "Табуляция қадамы" #: optload.src msgctxt "" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgctxt "" "FL_MOVE\n" "fixedline.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "Пернелер тақтасымен басқару" +msgstr "Пернетақтамен басқару" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "" "CB_TAB\n" "checkbox.text" msgid "Ta~bs" -msgstr "~Кестелеу белгiлерi" +msgstr "~Табуляция белгiлерi" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLTAB\n" "radiobutton.text" msgid "~Tabs" -msgstr "~Кестелеу белгiлерi" +msgstr "~Табуляция белгiлерi" #: optdlg.src msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "RB_SHDWCRSFILLSPACE\n" "radiobutton.text" msgid "Tabs a~nd spaces" -msgstr "~Кестелеу мен жолтастаулардың белгiлерi" +msgstr "~Табуляция мен жолтастаулардың белгiлерi" #: optdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po index 6facb64eb13..1cafc39b71c 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:01+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360929988.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361638872.0\n" #: mmlayoutpage.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "CB_FINDONLY\n" "checkbox.text" msgid "Find ~only in" -msgstr "Тек қана ~....-де табу" +msgstr "Тек ~келесі ішінен табу:" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt "" "ST_DEFAULTATTACHMENT\n" "string.text" msgid "Untitled" -msgstr "Құжат" +msgstr "Атаусыз" #: mmoutputpage.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po index d8c5731a092..f61a9a37e36 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360341201.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361330270.0\n" #: annotation.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_ACCESS_HEADING_WITH_NUM_DESC\n" "string.text" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" -msgstr " $(ARG2):$(ARG1)Тақырыптарының нөмiрi" +msgstr "Тақырыптама нөмірі $(ARG2): $(ARG1)" #: access.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po index 0f9666d87f5..10f29a6c068 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:11+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340572.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689911.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "FL_NONAME\n" "fixedline.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "Ораманын бағдары" +msgstr "Конверт бағдары" #: envprt.src msgctxt "" @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "FT_DBFIELD\n" "fixedtext.text" msgid "Database field" -msgstr "Деректер қорынын өрiсi" +msgstr "Дерекқор өрiсi" #: label.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po index 49646cb4e3e..298a4b6197b 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340598.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689925.0\n" #: fldtdlg.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "STR_DBNAMEFLD\n" "string.text" msgid "Database Name" -msgstr "Деректер негiзiнiң аты" +msgstr "Дерекқор атауы" #: fldui.src msgctxt "" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "STR_REFHEADING\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "Тақырыптар" +msgstr "Тақырыптамалар" #: fldref.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po index a2e1d2e0f5a..43fb8719e02 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/fmtui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360131497.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409973.0\n" #: tmpdlg.src msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "TP_TABULATOR\n" "pageitem.text" msgid "Tabs" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Табуляция" #: tmpdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/index.po b/source/kk/sw/source/ui/index.po index d8a5b3e6442..0e21d395e06 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/index.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:26+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340603.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409983.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1020,7 +1020,7 @@ msgctxt "" "FT_TABPOS\n" "fixedtext.text" msgid "Tab stop position" -msgstr "Кестелеудiң орыны" +msgstr "Табуляция орны" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po index ced1552928e..47b9c50758b 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360169106.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361330289.0\n" #: tbxanchr.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "ST_OUTL\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "Тақырыптар" +msgstr "Тақырыптамалар" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" "string.text" msgid "Next heading" -msgstr "Келесi тақырып" +msgstr "Келесi тақырыптама" #: workctrl.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" "string.text" msgid "Previous heading" -msgstr "Алдыңғы тақырып" +msgstr "Алдыңғы тақырыптама" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/shells.po b/source/kk/sw/source/ui/shells.po index 10f9cda2fa2..f39c0014023 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:42+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340628.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554946.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt "" "RID_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar" -msgstr "Мәтiннiң жанамалық тақтасы" +msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_TABLE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Table Object Bar" -msgstr "Кестенiң жаңама тақтасы" +msgstr "Кестенiң контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_FRAME_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Frame Object Bar" -msgstr "Ойымның жанамалық тақтасы" +msgstr "Фреймнің контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Graphics Object Bar" -msgstr "Сызбалық нысандарының жаңама тақтасы" +msgstr "Сызбалық объектілердің контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" @@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_DRAW_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Draw Object Bar" -msgstr "Суреттiң жанамалық тақтасы" +msgstr "Суреттiң контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_BEZIER_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Bézier Object Bar" -msgstr "Безье обьектiлерiнiң жанамалық тақтасы" +msgstr "Безье объектiлерiнiң контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_NUM_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Numbering Object Bar" -msgstr "Нөмiрлеудiң жаңама тақтасы" +msgstr "Нөмiрлеудiң контекстік панелі" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/table.po b/source/kk/sw/source/ui/table.po index c3f29c640b9..cf13af9181f 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/table.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/table.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:18+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360209411.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361330293.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "CB_HEADLINE\n" "checkbox.text" msgid "R~epeat heading" -msgstr "~Тақырыпты қайталау" +msgstr "~Тақырыптаманы қайталау" #: tabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po index 75354577c7e..8becfd6c738 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 19:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359141099.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554815.0\n" #: pview.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "Саймандар тақтасы" +msgstr "Саймандар панелі" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po index 13a943c2b2d..20f2e28c1ce 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:21+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360930540.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409685.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src msgctxt "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src msgctxt "" @@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "" +msgstr "Мәжіліс хаттамасы" #: initui.src msgctxt "" @@ -504,49 +504,44 @@ msgid "WWW document" msgstr "WWW құжаты" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #: initui.src msgctxt "" @@ -637,7 +632,6 @@ msgid "Institution" msgstr "Кеңсе" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" @@ -654,23 +648,12 @@ msgid "Month" msgstr "Ай" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" "string.text" msgid "Note" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескерту\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескерту\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескертпе\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескертпе\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ескертпе" +msgstr "Ескертпе" #: initui.src msgctxt "" @@ -721,13 +704,12 @@ msgid "Series" msgstr "Серия" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "~Тақырыбы" +msgstr "Атауы" #: initui.src msgctxt "" @@ -762,49 +744,44 @@ msgid "URL" msgstr "URL" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған1" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған2" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған3" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған4" #: initui.src -#, fuzzy msgctxt "" "initui.src\n" "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Пайдаланушпен анықталатын" +msgstr "Пайдаланушы анықтаған5" #: initui.src msgctxt "" @@ -903,7 +880,6 @@ msgid "No Character Style" msgstr "Түрсiз белгi" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FOOTER\n" @@ -920,7 +896,6 @@ msgid "No footer" msgstr "Төменсiз колонтитул" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_HEADER\n" @@ -1049,22 +1024,20 @@ msgid "to paragraph" msgstr "абзацқа" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AS_CHAR\n" "string.text" msgid "to character" -msgstr "Таңбаға" +msgstr "таңбаға" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_FLY_AT_PAGE\n" "string.text" msgid "to page" -msgstr "~Параққа" +msgstr "параққа" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1395,13 +1368,12 @@ msgid "Black & White" msgstr "Қара және ақ" #: attrdesc.src -#, fuzzy msgctxt "" "attrdesc.src\n" "STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "Сулы белгiлер" +msgstr "Сутаңба" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1625,13 +1597,12 @@ msgid "Landscape" msgstr "Альбомдық" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "Қатарларды нөмiрлеу" +msgstr "Жолдардың нөмірленуі" #: poolfmt.src #, fuzzy @@ -1741,13 +1712,12 @@ msgid "Frame" msgstr "Ойым" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Сызбалық нысан" +msgstr "Суреттер" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1774,13 +1744,12 @@ msgid "Marginalia" msgstr "Жазбалар" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLFRM_WATERSIGN\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "Сулы белгiлер" +msgstr "Сутаңба" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1799,7 +1768,6 @@ msgid "Default Style" msgstr "Бастапқы стиль" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" @@ -1808,34 +1776,30 @@ msgid "Text Body" msgstr "Негiзгi мәтiн" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "Бiрiншi қатар шегiнiспен" +msgstr "Бiрiншi жол шегiнiсі" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "Керi шегiнiсi" +msgstr "Керi шегiнiс" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "Негiзгi мәтiн шегiнiспен" +msgstr "Негiзгi мәтiн шегiнiсі" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" @@ -1852,13 +1816,12 @@ msgid "Signature" msgstr "Қол таңба" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Тақырыптар" +msgstr "Тақырыптама" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1869,13 +1832,12 @@ msgid "List" msgstr "Тiзiм" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "~Нұсқағышы" +msgstr "Нұсқағыш" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1907,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "2 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 2" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1915,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "3 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 3" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n" "string.text" msgid "Heading 4" -msgstr "4 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 4" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1931,7 +1893,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n" "string.text" msgid "Heading 5" -msgstr "5 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 5" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1939,7 +1901,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n" "string.text" msgid "Heading 6" -msgstr "6 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 6" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1947,7 +1909,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n" "string.text" msgid "Heading 7" -msgstr "7 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 7" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1955,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n" "string.text" msgid "Heading 8" -msgstr "8 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 8" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1963,7 +1925,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n" "string.text" msgid "Heading 9" -msgstr "9 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 9" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1971,7 +1933,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n" "string.text" msgid "Heading 10" -msgstr "10 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 10" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2670,13 +2632,12 @@ msgid "Illustration Index 1" msgstr "1суреттеудiң тiзiмi" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "Объектердiң тiзiмiнiң тақырыбы" +msgstr "Объекттер тiзiмiнiң тақырыптамасы" #: poolfmt.src #, fuzzy @@ -2814,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_JAKET\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "Конверт" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2950,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n" "string.text" msgid "2 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "Ендері бірдей 2 баған" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2958,7 +2919,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n" "string.text" msgid "3 columns with equal size" -msgstr "" +msgstr "Ендері бірдей 3 баған" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2966,7 +2927,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left > right)" -msgstr "" +msgstr "Ендері әр түрлі екі баған (сол жақтағы > оң жақтағы)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2974,7 +2935,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n" "string.text" msgid "2 columns with different size (left < right)" -msgstr "" +msgstr "Ендері әр түрлі екі баған (сол жақтағы < оң жақтағы)" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3199,7 +3160,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n" "string.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Үзілмейтін бос аралықты қосу" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3311,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Headings" -msgstr "Тақырыптар" +msgstr "Тақырыптамалар" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3405,13 +3366,12 @@ msgid "Comments" msgstr "Ескертулер" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "1 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3422,13 +3382,12 @@ msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entr msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "1 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 1.1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3439,13 +3398,12 @@ msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of msgstr "" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "1 тақырыбы" +msgstr "Тақырыптама 1.2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3461,7 +3419,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Кесте 1: Бұл - кесте 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3469,25 +3427,23 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Сурет 1: Бұл - сурет 1" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Тақырыптар" +msgstr "Тақырыптама" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Кестелер" +msgstr "Кесте" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3498,13 +3454,12 @@ msgid "Text frame" msgstr "Ойым" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "Сызбалық нысан" +msgstr "Суреттер" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3547,13 +3502,12 @@ msgid "Reference" msgstr "Сiлтеме" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n" "string.text" msgid "Index" -msgstr "~Нұсқағышы" +msgstr "Мазмұны" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3656,7 +3610,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Ауыстыру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3802,7 +3756,7 @@ msgctxt "" "FN_GLOBAL_SWITCH\n" "toolboxitem.text" msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Ауыстыру" #: navipi.src msgctxt "" @@ -4125,28 +4079,25 @@ msgid "Hide All" msgstr "Барлығын жасыру" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "ST_POSTIT_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete All" -msgstr "~Барлығын жою" +msgstr "Барлығын өшіру" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" "string.text" msgid "Global View" -msgstr "Орташа" +msgstr "Жалпы көрінісі" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" "string.text" msgid "Content View" -msgstr "Мазмұны" +msgstr "Құрама көрінісі" diff --git a/source/kk/sw/source/ui/web.po b/source/kk/sw/source/ui/web.po index 2a8530ee480..d9766f63a1a 100644 --- a/source/kk/sw/source/ui/web.po +++ b/source/kk/sw/source/ui/web.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361554980.0\n" #: web.src msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBTOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar/Web" -msgstr "Саймандар тақтасы/Web" +msgstr "Басты саймандар панелі/Web" #: web.src msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBTEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar/Web" -msgstr "Мәтiннiң жанамалық тақтасы/Веб" +msgstr "Мәтiннiң контекстік панелі/Веб" #: web.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBFRAME_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Frame Object Bar/Web" -msgstr "Кадрдың жаңама тақтасы/Web" +msgstr "Фреймнің контекстік панелі/Web" #: web.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Graphics Object Bar/Web" -msgstr "Графикалық обьектiсiнiң жанамалық тақтасы/Веб" +msgstr "Графикалық объектiлердің контекстік панелі/Веб" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8cbd728b569..e870935442a 100644 --- a/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 16:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:09+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360168433.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361524175.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Суреттер және басқа да графикалық объектілер" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -72,14 +72,13 @@ msgid "Contents" msgstr "Мазмұны" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "~Қара түспен басу" +msgstr "Мәтінді қара түспен баспаға шығару" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -97,7 +96,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Автоматты түрде кірістірілген бос беттерді баспаға шығару" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -124,10 +123,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "typeft\n" @@ -146,14 +144,13 @@ msgid "New User-defined Index" msgstr "New User-defined Index" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Entry" -msgstr "жазба" +msgstr "Элемент" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -183,14 +180,13 @@ msgid "Level" msgstr "Деңгей" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Басты элементi" +msgstr "Басты элементi" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -199,7 +195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "" +msgstr "Барлық сәйкес келулер үшін іске асыру" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -211,44 +207,40 @@ msgid "Match case" msgstr "Регистрді ескеру" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasewordonlycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "Тек толық сөздер" +msgstr "~Тек сөздер толығымен" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "Фонетикалық оқуы" +msgstr "Фонетикалық оқылуы" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "Фонетикалық оқуы" +msgstr "Фонетикалық оқылуы" #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Phonetic reading" -msgstr "Фонетикалық оқуы" +msgstr "Фонетикалық оқылуы" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -266,7 +258,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Footnote/Endnote" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама/соңдық нұсқаманы кірістіру" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -305,24 +297,22 @@ msgid "Numbering" msgstr "Нөмiрлеу" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "footnote\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "Түсірме сілтемесі" +msgstr "Нұсқама" #: insertfootnote.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfootnote.ui\n" "endnote\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote" -msgstr "Сілтеме" +msgstr "Соңдық нұсқама" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -358,7 +348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Кілт түрі" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -424,34 +414,31 @@ msgid "Descending" msgstr "Кему ретімен" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Кі_лт:" +msgstr "Кiлт 1" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Кі_лт:" +msgstr "Кiлт 2" #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Кі_лт:" +msgstr "Кiлт 3" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -661,7 +648,6 @@ msgid "Number format" msgstr "Сандық пiшiм" #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "bordercb\n" @@ -725,14 +711,13 @@ msgid "Before" msgstr "Дейін" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "&Бастау:" +msgstr "Неден бастау" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -750,7 +735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "" +msgstr "Автонөмірлеу" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -789,14 +774,13 @@ msgid "Text area" msgstr "Мәтін аймағы" #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "~Соңғы нұсқама" +msgstr "Соңдық нұсқамалар аймағы" #: endnotepage.ui msgctxt "" @@ -895,7 +879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеуден кейін" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -904,7 +888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеудің туралануы" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -913,7 +897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at" -msgstr "" +msgstr "Тураланған" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -922,20 +906,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at" -msgstr "" +msgstr "Шегініс басы" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "at\n" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "%A, уақыты %X" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "standard\n" @@ -951,7 +933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Шегініс" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -960,7 +942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "Салыстырмалы" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -969,7 +951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеу ені" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -978,7 +960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Нөмір <-> мәтін арасындағы минималды ара қашықтығы" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -987,7 +969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "" +msgstr "Нөмірлеудің туралануы" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -996,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and spacing" -msgstr "" +msgstr "Орналасу мен аралық" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1008,14 +990,13 @@ msgid "Left" msgstr "Сол жақтан" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Centered" -msgstr "Ортасына қарай" +msgstr "Ортасынан" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -1027,27 +1008,24 @@ msgid "Right" msgstr "Оң жақтан" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Tab stop" -msgstr "Табуляция [%s]" +msgstr "Табуляция қадамы" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore2\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Space" -msgstr "Space" +msgstr "Бос аралық" #: outlinepositionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1108,17 +1086,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Label" -msgstr "Белгі" +msgstr "Атауы" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1116,6 @@ msgid "_Rows" msgstr "Ж_олдар" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "label1\n" @@ -1164,17 +1140,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама жолдарын жаңа _парақтарда қайталау" #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Border" -msgstr "Жиектеу" +msgstr "_Шектер" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don’t _split table over pages" -msgstr "" +msgstr "Кестені беттер арасында а_жыратпау" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1192,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading Ro_ws" -msgstr "" +msgstr "Тақырыптама ж_олдары" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -1222,44 +1197,40 @@ msgid "Split Table" msgstr "Кестенi бөлу" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "~Тақырыпты көшiру" +msgstr "Тақырыптаманы көшiру" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "~Қолданушы тақырыбы (түрдi қолдану)" +msgstr "Пайдаланушы тақырыптамасы (стильді қоса)" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "~Қолданушы тақырыбы" +msgstr "Пайдаланушы тақырыптамасы" #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "~Тақырыпсыз" +msgstr "Тақырыптамасыз" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -1406,14 +1377,13 @@ msgid "Lines in text frames" msgstr "Ойымдағы қатарлар" #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "~Әр жаңа парақтан қайта iске қосу" +msgstr "Әр бетте қайтадан iске қосу" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "" +msgstr "Титулдық бет" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1575,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of title pages" -msgstr "" +msgstr "Титулдық беттер саны" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1584,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place title pages at" -msgstr "" +msgstr "Қайда орналастыру" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "" +msgstr "Бар болып тұрған беттерді титулдық беттерге айналдыру" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1611,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert new title pages" -msgstr "" +msgstr "Жаңа титулдық парақтарды кірістіру" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1620,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Start" -msgstr "" +msgstr "Құжат басы" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1638,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Make Title Pages" -msgstr "" +msgstr "Титулдық парақтарды жасау" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1647,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "" +msgstr "Титулдық парақтардан кейін нөмірлеуді тастау" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1665,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "" +msgstr "Бірінші титулдық парақ үшін нөмірді орнату" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -1701,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Properties" -msgstr "" +msgstr "Бет қасиеттерін түзету" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1782,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autonumbering" -msgstr "" +msgstr "Автонөмірлеу" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1839,24 +1809,22 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Таңба стильдері" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "~Түсiрiндiнiң соңында" +msgstr "Нұсқама соңында" #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Келе~сi парақ" +msgstr "Келесi бет басында" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1865,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Continuation notice" -msgstr "" +msgstr "Нұсқама жалғасуы туралы хабарлама" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Абзац стилі" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1922,14 +1890,13 @@ msgid "Number" msgstr "Сан" #: outlinenumberingpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "outlinenumberingpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Таңбаларды рәсiмдеу" +msgstr "Таңба стилі" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1938,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels" -msgstr "" +msgstr "Барлық деңгейлер" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -1992,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format code" -msgstr "" +msgstr "Пішім коды" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2001,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal places" -msgstr "" +msgstr "Бөлшек бөлігі" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2010,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading zeroes " -msgstr "" +msgstr "Басындағы нөлдер " #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2019,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Теріс сандар қызыл түспен" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2028,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Мыңдықтар ажыратқышы" #: numberformat.ui msgctxt "" @@ -2091,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар, бос аралықтармен қоса:" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2100,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "Таңбалар, бос аралықтарсыз:" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -2127,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Азиялық таңбалар мен Кореялық буындар" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -2163,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2229,14 +2196,13 @@ msgid "Heading" msgstr "Тақырыбы" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "~Тақырыпты қайталау" +msgstr "Тақырыптаманы қайталау" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2245,27 +2211,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Don't split table" -msgstr "" +msgstr "Кестені ажыратпау" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "Жиектеу" +msgstr "Шектер" #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "_Бірінші" +msgstr "Бірінші " #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2301,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Script" -msgstr "" +msgstr "Скриптті кірістіру" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2310,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Script type" -msgstr "" +msgstr "Скрипт түрі" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2319,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "JavaScript" -msgstr "" +msgstr "JavaScript" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -2364,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Кірістіру" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/kk/swext/mediawiki/help.po b/source/kk/swext/mediawiki/help.po index 886c5320a8c..b739ebd844b 100644 --- a/source/kk/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/kk/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 03:17+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360131580.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361330236.0\n" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "hd_id7178868\n" "help.text" msgid "Headings" -msgstr "Тақырыптар" +msgstr "Тақырыптамалар" #: wikiformats.xhp msgctxt "" diff --git a/source/kk/sysui/desktop/share.po b/source/kk/sysui/desktop/share.po index 867d1c9c3ec..dfc647ff8b4 100644 --- a/source/kk/sysui/desktop/share.po +++ b/source/kk/sysui/desktop/share.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 04:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359519638.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689970.0\n" #: launcher_genericname.ulf msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "oasis-database\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument Деректер қоры" +msgstr "OpenDocument дерекқоры" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "base\n" "LngText.text" msgid "New Database" -msgstr "Жаңа деректер қоры" +msgstr "Жаңа дерекқор" #: launcher_unityquicklist.ulf msgctxt "" diff --git a/source/kk/vcl/source/src.po b/source/kk/vcl/source/src.po index 45f7321c7f5..3738650127f 100644 --- a/source/kk/vcl/source/src.po +++ b/source/kk/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:43+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340638.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361555006.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -220,54 +220,49 @@ msgid "B6 (ISO)" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "14\n" "itemlist.text" msgid "C4 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C4 конверті" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "15\n" "itemlist.text" msgid "C5 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C5 конверті" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "16\n" "itemlist.text" msgid "C6 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C6 конверті" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "17\n" "itemlist.text" msgid "C6/5 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "C6/5 конверті" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "18\n" "itemlist.text" msgid "DL Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "DL конверті" #: print.src msgctxt "" @@ -343,44 +338,40 @@ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "27\n" "itemlist.text" msgid "#9 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#9 конверті" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "28\n" "itemlist.text" msgid "#10 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#10 конверті" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "29\n" "itemlist.text" msgid "#11 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#11 конверті" #: print.src -#, fuzzy msgctxt "" "print.src\n" "RID_STR_PAPERNAMES\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "#12 Envelope" -msgstr "Орама" +msgstr "#12 конверті" #: print.src msgctxt "" @@ -622,7 +613,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" "string.text" msgid "To Next Toolbar/Window" -msgstr "Келесi тақтаға/терезеге" +msgstr "Келесi панельге/терезеге" #: helptext.src msgctxt "" @@ -630,7 +621,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" "string.text" msgid "To Previous Toolbar/Window" -msgstr "Келесi Тақтаға/Терезеге" +msgstr "Алдыңғы панельге/терезеге" #: helptext.src msgctxt "" @@ -646,7 +637,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_MENUBAR\n" "string.text" msgid "To Menu Bar" -msgstr "Мәзiр тақтасына" +msgstr "Мәзiр жолағына" #: helptext.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/formwizard.po b/source/kk/wizards/source/formwizard.po index a772b008671..4b8675f4b31 100644 --- a/source/kk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/kk/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 07:12+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360340659.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361689949.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt "" "RID_DB_COMMON_START + 4\n" "string.text" msgid "~Database" -msgstr "~Деректер қоры" +msgstr "~Дерекқор" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2093,13 +2093,12 @@ msgid "What kind of report do you want to create?" msgstr "Есептiң қай түрiн жасағыңыз келеді?" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 80\n" "string.text" msgid "Tabular" -msgstr "Кестелеу" +msgstr "Кестелік" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2978,7 +2977,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ақпаратынан а~лу" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3544,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Use user data for return address" -msgstr "" +msgstr "Пайдаланушы ақпаратынан а~лу" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/kk/wizards/source/template.po b/source/kk/wizards/source/template.po index d2a0d6695e2..0b958cfe61a 100644 --- a/source/kk/wizards/source/template.po +++ b/source/kk/wizards/source/template.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 16:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:57+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359564398.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361674663.0\n" #: template.src msgctxt "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt "" "TextField\n" "string.text" msgid "User data field is not defined!" -msgstr "Қолданушы өрiсi тапсырылған жоқ" +msgstr "Пайдаланушы өрiсi анықталған жоқ!" #: template.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/android/sdremote/res/values.po b/source/lv/android/sdremote/res/values.po index 5e01880d7fa..190a549f05f 100644 --- a/source/lv/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/lv/android/sdremote/res/values.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:59+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:23+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361341389.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -349,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Šī lietotne izmanto android-coverflow\n" +"\tAutortiesības © 2011, Polidea\n" +"\tJaunā BSD licence.\n" +"\n" +"Šī lietotne izmanto ActionBarSherlock:\n" +"\tAutortiesības 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicencēta ar Apache License, versija 2.0 (the \"License\")" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/lv/cui/source/dialogs.po b/source/lv/cui/source/dialogs.po index 51a7f1ecfe6..4d75c539a69 100644 --- a/source/lv/cui/source/dialogs.po +++ b/source/lv/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 19:16+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:05+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353763913.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361340307.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Versija %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/dictionaries/bs_BA.po b/source/lv/dictionaries/bs_BA.po index d3635a68b8c..dae12a8539e 100644 --- a/source/lv/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/lv/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:06+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361340378.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosniešu pareizrakstības vārdnīca" diff --git a/source/lv/filter/uiconfig/ui.po b/source/lv/filter/uiconfig/ui.po index ca5be942f9a..1a7c677eff6 100644 --- a/source/lv/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:57+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:08+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361340520.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "Jau_ns..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "R_ediģēt..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "_Testēt XSLT..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Dzēst..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -67,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Saglabāt kā pakotni..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "Atvērt pak_otni..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 8ab753f858c..e0ff18b0ef7 100644 --- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 14:52+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:20+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361341242.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9976,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Palaist Logo programmu (teksts vai izvēlēts teksts no dokumenta)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logo komandrinda (spiediet Enter, lai izpildītu komandu, vai F1, lai saņemtu palīdzību)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lv/readlicense_oo/docs.po b/source/lv/readlicense_oo/docs.po index 6f52a353d7c..781abf6f720 100644 --- a/source/lv/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/lv/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-25 16:07+0300\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:21+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361341276.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 vai Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/lv/scp2/source/ooo.po b/source/lv/scp2/source/ooo.po index 50c38ef08f5..59a9bda0ff6 100644 --- a/source/lv/scp2/source/ooo.po +++ b/source/lv/scp2/source/ooo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:05+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:11+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361340665.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3805,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosniešu" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3813,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bosniešu pareizrakstības vārdnīca" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/lv/svtools/source/misc.po b/source/lv/svtools/source/misc.po index 4bf7d131995..e85d63d445a 100644 --- a/source/lv/svtools/source/misc.po +++ b/source/lv/svtools/source/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 17:49+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:10+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361340634.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazahu" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po index 58e9bef0046..2d4df1f7d78 100644 --- a/source/lv/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/lv/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:14+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:09+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361340594.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Augstums:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 215f9063aa4..01b5c54a69c 100644 --- a/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-22 11:32+0200\n" -"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 06:09+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361340568.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -121,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2326,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/android/sdremote/res/values.po b/source/nl/android/sdremote/res/values.po index 93c312981ab..e398d1c0513 100644 --- a/source/nl/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/nl/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 23:06+0000\n" -"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356476764.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361219543.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Deze App gebruikt android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNieuwe BSD-licentie.\n" +"\n" +"Deze App gebruikt ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tUitgebracht onder de Apache-licentie, versie 2.0 (the \"License\")" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/nl/cui/source/dialogs.po b/source/nl/cui/source/dialogs.po index 86941baca30..fc145c68eba 100644 --- a/source/nl/cui/source/dialogs.po +++ b/source/nl/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:33+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:33+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358084025.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361219626.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Versie %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/dictionaries/bs_BA.po b/source/nl/dictionaries/bs_BA.po index ee4d86817ae..b867d96d0f8 100644 --- a/source/nl/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/nl/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:35+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361219731.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Woordenlijst voor spellingcontrole voor Bosnië" diff --git a/source/nl/dictionaries/gl.po b/source/nl/dictionaries/gl.po index b3e387f510b..57948e2089e 100644 --- a/source/nl/dictionaries/gl.po +++ b/source/nl/dictionaries/gl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 08:54+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353660851.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361221216.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Gallicische woordenlijst voor spellingcontrole, regels voor afbrekingen en synoniemenlijst" +msgstr "Gallische woordenlijst voor spellingcontrole, regels voor afbrekingen en synoniemenlijst" diff --git a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po index 4cef4c5c334..11efc23c5c6 100644 --- a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-08 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:40+0000\n" "Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354985697.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361220041.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Nieuw…" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Bewerken..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "XSLT's _testen" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Verwijderen…" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "Als pakket op_slaan..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "Pakket _openen..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 3e4941e5fe3..01b5eab40d1 100644 --- a/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-26 08:28+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:43+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359188907.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361220224.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Logo-programma starten (uit tekst of geselecteerde tekst van het document)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logo-opdrachtregel (druk op Enter voor uitvoeren van de opdracht of F1 voor help)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nl/readlicense_oo/docs.po b/source/nl/readlicense_oo/docs.po index 2c583543912..08e22af6dee 100644 --- a/source/nl/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/nl/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-11 23:33+0200\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:44+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361220275.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 of Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/nl/scp2/source/accessories.po b/source/nl/scp2/source/accessories.po index 01518555405..e71e2ef9c18 100644 --- a/source/nl/scp2/source/accessories.po +++ b/source/nl/scp2/source/accessories.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-01 13:34+0200\n" -"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:01+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361221317.0\n" #: module_font_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galicisch" +msgstr "Gallisch" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1277,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeert ondersteuning voor Galicisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeert ondersteuning voor Gallisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3093,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galicisch" +msgstr "Gallisch" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3101,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeert ondersteuning voor Galicisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeert ondersteuning voor Gallisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nl/scp2/source/ooo.po b/source/nl/scp2/source/ooo.po index b0af3d722d6..078c71c089b 100644 --- a/source/nl/scp2/source/ooo.po +++ b/source/nl/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 22:01+0000\n" -"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:02+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356818471.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361221370.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galicisch" +msgstr "Gallisch" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Galician user interface" -msgstr "Installeert de Galicische gebruikersinterface" +msgstr "Installeert de Gallische gebruikersinterface" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galicisch" +msgstr "Gallisch" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" "LngText.text" msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Installeert hulp in Galisisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Installeert hulp in Gallisch in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosnisch" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Gallische woordenlijst voor spellingcontrole" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician" -msgstr "Galicisch" +msgstr "Gallisch" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" "LngText.text" msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "Galicische woordenlijst voor spellingcontrole" +msgstr "Gallische woordenlijst voor spellingcontrole" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" "LngText.text" msgid "Hindi spelling dictionary" -msgstr "Hndische woordenlijst voor spellingcontrole" +msgstr "Hindische woordenlijst voor spellingcontrole" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/nl/svtools/source/misc.po b/source/nl/svtools/source/misc.po index 28fb21af106..43ab63bed43 100644 --- a/source/nl/svtools/source/misc.po +++ b/source/nl/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-03 10:54+0000\n" -"Last-Translator: JorenDC <joren.de.cuyper@telenet.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 21:03+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357210461.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361221408.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazachstaans" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2225,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GALICIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Galician" -msgstr "Galiciaans" +msgstr "Gallisch" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po index 72764a9894a..c6a3567a231 100644 --- a/source/nl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 14:10+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:47+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358086203.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361220454.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a132e262e96..61bb7147c33 100644 --- a/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nl/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-08 08:54+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:48+0000\n" +"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360313667.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361220509.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoegen" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoegen" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Invoegen" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1236a8b9bb9..f97350bd723 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 13:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361128421.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361712017.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -3886,7 +3886,6 @@ msgid "<emph>Numerator</emph>, <emph>Denominator</emph> are complex numbers that msgstr "<emph>Teljar</emph>, <emph>Nemnar</emph> er komplekse tal innskrivne i formatet \"x+yi\" eller \"x+yj\"" #: 04060116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060116.xhp\n" "hd_id3151229\n" @@ -5716,7 +5715,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "FACTDOUBLE(Number)" -msgstr "" +msgstr "DOBBELFAKULTET(Tal)" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -6866,7 +6865,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Paramtype" -msgstr "" +msgstr "Parametertype" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -6875,7 +6874,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Platform-dependent like int" -msgstr "" +msgstr "Plattformsavhengige som heiltal" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7037,7 +7036,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "USHORT &nCount:" -msgstr "" +msgstr "USHORT &nCount:" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7127,17 +7126,16 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Output: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>." -msgstr "" +msgstr "Utdata: Funksjonsnamn slik programmeraren ser det med det namnet det har i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Dette namnet bestemmer ikkje namnet som blir vist i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>." #: 04060112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060112.xhp\n" "par_id3153935\n" "53\n" "help.text" msgid "USHORT& nParamCount:" -msgstr "USHORT& nParam:" +msgstr "USHORT& nParamCount:" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7146,7 +7144,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Output: Number of parameters in AddIn function. This number must be greater than 0, because there is always a result value; the maximum value is 16." -msgstr "" +msgstr "Utdata: Talet på parameter i AddIn-funksjonen. Dette talet må vere større enn 0 fordi det alltid vil vere ein resultatverdi. Høgste verdien er 16." #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7155,7 +7153,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "Paramtype* peType:" -msgstr "" +msgstr "Paramtype* peType:" #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -7164,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Output: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter." -msgstr "" +msgstr "Utdata: Peikar på ein tabell med nøyaktig 16 variablar av typen Paramtype. Dei første nParamCount innslaga er utfylte med passande parametertypar." #: 04060112.xhp msgctxt "" @@ -10865,7 +10863,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returns the day of the week for the given date value.</ahelp> The day is returned as an integer between 1 (Sunday) and 7 (Saturday) if no type or type=1 is specified. If type=2, numbering begins at Monday=1; and if type=3 numbering begins at Monday=0." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WOCHENTAG\">Returnerer vekedagen for den gitte datoverdien.</ahelp> Dagen blir returnert som eit heiltal mellom 1 (søndag) og 7 (laurdag) dersom type ikkje er spesifisert eller at type = 1. Dersom type = 2, vil nummereringa byrje med måndag=1. For type = 3 vil nummereringa byrje med måndag = 0. " #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -10883,7 +10881,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "WEEKDAY(Number; Type)" -msgstr "" +msgstr "VEKEDAG(Tal; Type)" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -10892,7 +10890,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph>, as a date value, is a decimal for which the weekday is to be returned." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> er som datoverdi eit desimaltal for vekedagen som skal returnerast." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -10901,7 +10899,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> determines the type of calculation. For Type=1, the weekdays are counted starting from Sunday (this is the default even when the Type parameter is missing). For Type=2, the weekdays are counted starting from Monday=1. For Type=3, the weekdays are counted starting from Monday=0." -msgstr "" +msgstr "<emph>Type</emph> styrer utgangspunktet utrekninga. Når type er sett til 1, vil vekedagane bli nummererte frå søndag (dette er normalinnstillinga dersom type manglar). Når type =2 vil nummereringa av vekedagane byrje med måndag=1. Med type=3 vil teljinga byrje med måndag=0." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -10910,17 +10908,16 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "These values apply only to the standard date format that you select under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>." -msgstr "" +msgstr "Desse verdiane gjeld bare for det standard datoformatet du har sett under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</emph>." #: func_weekday.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" "hd_id3153836\n" "143\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Døme:" +msgstr "Eksempel" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -10929,7 +10926,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "=WEEKDAY(\"2000-06-14\") returns 4 (the Type parameter is missing, therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)." -msgstr "" +msgstr "=VEKEDAG(\"2000-06-14\") returnerer 4. (Typeparameteren manglar, difor blir standardoppsettet brukt. Standardoppsettet byrjar med søndag som dag nummer 1. 14. juni 2000 var ein onsdag og difor dag nummer 4 i dette oppsettet). " #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -11983,7 +11980,7 @@ msgctxt "" "par_id0509200913175368\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If you haven't already defined a style to be used, you can click New Style to open the Organizer tab page of the Cell Style dialog. Define a new style there and click OK.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss du ikkje alt har definert ein stil, kan du klikke på <emph>Ny stil</emph> for å opna fanen <emph>Administrasjon</emph> i dialogvindauget <emph>Cellestil</emph>. Definer ein stil og trykk OK." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -12037,7 +12034,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Formula is SUM($A$1:$A$5)=10: Cell style Result (The selected cells are formatted with the Result style if the sum of the contents in cells A1 to A5 is equal to 10)." -msgstr "" +msgstr "Formelen er >SUMMER($A$1:$A$5)=10: Cellestilen er «Resultat». (Dei markerte cellene er formaterte med cellestilen «Resultat» viss summen av celleinnhaldet i cellene A1 til A5 er lik 10)." #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -14054,14 +14051,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3145826\n" "40\n" "help.text" msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "FFORDELING.INVERS(Tal; FriGrad1; FriGrad2)" +msgstr "FFORDELING(Tal; FriGrad1; FriGrad2)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14109,13 +14105,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61." msgstr "<item type=\"input\">=FFORDELING(0,8; 8; 12)</item> gir 0,61." #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "bm_id0119200903223192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>GAMMA-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14158,14 +14153,13 @@ msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>GAMMAINV-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "hd_id3154841\n" "47\n" "help.text" msgid "GAMMAINV" -msgstr "GAMMALN" +msgstr "GAMMAINV" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14174,7 +14168,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV\">Returnerer den inverse av den kumulerte Gamma-fordelinga GAMMAFORDELING.</ahelp> Denne funksjonen gir deg høve til å søkje etter variablar med ulike fordelingar." #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14186,14 +14180,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155828\n" "50\n" "help.text" msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "GAMMAFORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)" +msgstr "GAMMAINV(Tal; Alfa; Beta)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14582,7 +14575,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152966\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIMMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;of data set without margin data</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>TRIMMA.GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>middelverdi; av datasett utan marginaldata</bookmark_value>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14591,7 +14584,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "TRIMMEAN" -msgstr "" +msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT (TRIMMEAN på engelsk)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14618,7 +14611,7 @@ msgctxt "" "97\n" "help.text" msgid "TRIMMEAN(Data; Alpha)" -msgstr "" +msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT(Data; Alfa)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -14821,7 +14814,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "HYPGEOMDIST" -msgstr "" +msgstr "HYPGEOM.FORDELING (HYPGEOMDIST på engelsk)" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -16314,7 +16307,7 @@ msgctxt "" "94\n" "help.text" msgid "HEX2OCT" -msgstr "" +msgstr "HEKSTILOKT (HEX2OCT på engelsk)" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -16743,7 +16736,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is a date (the starting point of the calculation)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Startdato</emph> er ein dato (startpunkt for kalkuleringa)." #: func_eomonth.xhp msgctxt "" @@ -16905,14 +16898,13 @@ msgid "x value" msgstr "x-verdi" #: 04060108.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060108.xhp\n" "par_id3147536\n" "14\n" "help.text" msgid "y value" -msgstr "x-verdi" +msgstr "Y-verdi" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -16921,7 +16913,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -16939,7 +16931,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "-3" -msgstr "" +msgstr "-3" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -17029,7 +17021,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -17038,7 +17030,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -17047,7 +17039,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -17056,7 +17048,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060108.xhp msgctxt "" @@ -17656,14 +17648,13 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" "13\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">-2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">-2</item>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -17887,7 +17878,7 @@ msgctxt "" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons" -msgstr "" +msgstr "Alltid \"Windows (32-bit) NT 5.01\", av kompatibilitetsgrunnar" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -17962,13 +17953,12 @@ msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the <item msgstr "Andre reknearkprogram godtar kanskje lokaliserte verdiar for parameteren <item type=\"literal\">Type</item>, men %PRODUCTNAME Calc godtar bare dei engelske verdiane." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id5459456\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -17976,7 +17966,7 @@ msgctxt "" "par_id3994567\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> returns the product release number of the %PRODUCTNAME in use." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=INFO(\"release\")</item> gir produktversjonsnummeret for %PRODUCTNAME i bruk." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -17984,7 +17974,7 @@ msgctxt "" "par_id2873622\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> with cell <item type=\"literal\">D5</item> containing a text string <item type=\"literal\">system</item> returns the operation system type." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=INFO(D5)</item> der cella som<item type=\"literal\">D5</item> inneheld tekststrengen <item type=\"literal\">system</item> gir operativsystemtype." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18001,7 +17991,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "CURRENT" -msgstr "" +msgstr "GJELDANDE (CURRENT på engelsk)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18010,7 +18000,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date of evaluating the formula of which it is a part (in other words the result as far as that evaluation has got). Its main use is together with the STYLE() function to apply selected styles to a cell depending on the cell contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Denne funksjonen reknar ut resultatet inntil dags dato for formelen som den inngår i (med andre ord resultatet så langt som utrekningane er nådd til nå). Hovudføremålet er, saman med funksjonen STIL(), å bruke utvalde stilar på ei celle avhengig av innhaldet i cella.</ahelp>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18028,17 +18018,16 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "CURRENT()" -msgstr "" +msgstr "GJELDANDE()" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145629\n" "34\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18381,7 +18370,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including the #N/A error value, and returns TRUE or FALSE.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Testar for feil, også feilverdien #N/A, og gir SANN eller USANN.</ahelp>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18716,27 +18705,25 @@ msgctxt "" "80\n" "help.text" msgid "ISBLANK(Value)" -msgstr "" +msgstr "ERTOM(Verdi)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154212\n" "81\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested." -msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal kontrollerast." +msgstr "<emph>Verdi</emph> er innhaldet som skal testast." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147508\n" "82\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18745,7 +18732,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=ERTOM(D2)</item> gir resultatet USANN." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18753,7 +18740,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value><bookmark_value>number formats;logical</bookmark_value><bookmark_value>logical number formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>talformat; logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske talformat</bookmark_value>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18762,7 +18749,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "ISLOGICAL" -msgstr "" +msgstr "ERLOGISK (ISLOGICAL på engelsk)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18771,7 +18758,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Tests for a logical value (TRUE or FALSE).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLOG\">Testar for ein logisk verdi (SANN eller USANN).</ahelp>" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -18797,7 +18784,7 @@ msgctxt "" "88\n" "help.text" msgid "ISLOGICAL(Value)" -msgstr "" +msgstr "ERLOGISK(Verdi)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19342,7 +19329,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TYPE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19551,14 +19538,13 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet." msgstr "Gir nummeret på det refererte arket." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149169\n" "164\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3." -msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"KOORD\"; Ark3.D2)</item> gir $C:$D$2." +msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"Sheet\"; Ark3.D2)</item> gir 3." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19567,7 +19553,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "ADRESSE (ADDRESS på engelsk)" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19576,27 +19562,25 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." -msgstr "" +msgstr "Returnerer den absolutte adressa for den refererte cella" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154136\n" "175\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2." -msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ROW\"; D2)</item> gir 2." +msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ADDRESS\"; D2)</item> gir $D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159198\n" "176\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2." -msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"KOORD\"; Ark3.D2)</item> gir $C:$D$2." +msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ADDRESS\"; Ark3.D2)</item> gir $Ark3.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19605,7 +19589,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=CELLE(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Ark1.D2)</item> gir 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Ark1.$D$2." #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19614,7 +19598,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "FILENAME" -msgstr "" +msgstr "FILENAME" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -19704,7 +19688,7 @@ msgctxt "" "188\n" "help.text" msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TYPE" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -20037,7 +20021,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "COLOR" -msgstr "" +msgstr "COLOR" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -20224,7 +20208,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -20233,7 +20217,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "Exact number of days in month, year has 365 days" -msgstr "" +msgstr "Eksakt tal på dagar i månaden, år har 365 dagar" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -20242,7 +20226,7 @@ msgctxt "" "253\n" "help.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -20251,17 +20235,16 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "European method, 12 months of 30 days each" -msgstr "" +msgstr "Europeisk metode, 12 månader á 30 dagar" #: func_yearfrac.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_yearfrac.xhp\n" "hd_id3145626\n" "210\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -20270,7 +20253,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "What fraction of the year 2008 lies between 2008-01-01 and 2008-07-01?" -msgstr "" +msgstr "Kor stor del av året 2008 ligg mellom 1.1.2008 og 1.7.2008?" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" @@ -20279,7 +20262,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0) returns 0.50." -msgstr "" +msgstr "=ÅRDEL(\"1.1.2008\";\"1.7.2008\") returnerer 0,5." #: 12040300.xhp msgctxt "" @@ -20409,7 +20392,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "If a range of only one row is selected, the contents of the far left cell are copied to all the other selected cells. If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right." -msgstr "" +msgstr "Viss eit område med bare éi rad er markert, blir innhaldet av cella lengst til venstre kopiert til alle dei andre markerte cellene. Viss du har markert fleire rader, vil cella lengst til venstre i kvar rad bli kopiert mot høgre i dei markerte cellene." #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -20841,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "par_idN107B4\n" "help.text" msgid "The row and column totals and the grand total, following the same rules as above, are used to calculate the following expression:" -msgstr "" +msgstr "Rad- og kolonnesummane og totalsummen som følgjer dei same reglane som ovanfor, blir brukte for å rekne ut det følgjande uttrykket:" #: 12090105.xhp msgctxt "" @@ -21115,14 +21098,13 @@ msgid "Ungroup" msgstr "Løys opp gruppe" #: 12080400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3148492\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>" #: 12080400.xhp msgctxt "" @@ -21140,37 +21122,34 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "Løys opp for" #: 12080400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3156280\n" "5\n" "help.text" msgid "Rows" -msgstr "Rad" +msgstr "Rader" #: 12080400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "par_id3125864\n" "6\n" "help.text" msgid "Removes selected rows from a group." -msgstr "Fjernar valde kolonnar frå ei gruppe." +msgstr "Fjernar merkte rader frå ei gruppe." #: 12080400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12080400.xhp\n" "hd_id3147230\n" "7\n" "help.text" msgid "Columns" -msgstr "Kolonne" +msgstr "Kolonnar" #: 12080400.xhp msgctxt "" @@ -21283,7 +21262,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Mark Invalid Data</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030800.xhp\" name=\"Mark Invalid Data\">Marker ugyldige data</link>" #: 06030800.xhp msgctxt "" @@ -21301,7 +21280,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">validity rules</link> restrict the input of numbers, dates, time values and text to certain values. However, it is possible to enter invalid values or copy invalid values into the cells if the <emph>Stop</emph> option is not selected. When you assign a validity rule, existing values in a cell will not be modified." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity rules\">Validitetsreglane (gyldigheitsreglane) avgrensar innskrivinga av tal-, dato-, tids-verdiar og tekst til bestemte verdiar. Det er likevel råd å skrive eller kopiere inn ugyldige verdiar dersom valet <emph>Stopp</emph> ikkje er aktivert. Når du legg til ein validitetsregel, blir eksisterande celleverdiar ikkje endra.</link>" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -21309,7 +21288,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EASTERSUNDAY" -msgstr "" +msgstr "PÅSKEDAG (EASTERSUNDAY på engelsk)" #: func_eastersunday.xhp msgctxt "" @@ -21777,7 +21756,7 @@ msgctxt "" "par_id3149947\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159119\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159119\">Ikon</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -22069,7 +22048,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "Kopier resultat til" #: 12070000.xhp msgctxt "" @@ -22218,7 +22197,7 @@ msgctxt "" "244\n" "help.text" msgid "<emph>StartDate</emph> is the date from when the calculation is carried out. If the start date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>StartDato</emph> er den første datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom startdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga." #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -22227,7 +22206,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid "<emph>EndDate</emph> is the date up until when the calculation is carried out. If the end date is a workday, the day is included in the calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>SluttDato</emph> er den siste datoen som utrekninga blir gjort for. Dersom sluttdatoen er ein arbeidsdag, vil også denne datoen bi tatt med i utrekninga." #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -22236,17 +22215,16 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "<emph>Holidays</emph> is an optional list of holidays. These are non-working days. Enter a cell range in which the holidays are listed individually." -msgstr "" +msgstr "<emph>Fridagar</emph>: valfri liste med fridagar. Desse er ikkje-arbeidsdagar. Skriv inn eit celleområde med ein fridag i kvar celle." #: func_networkdays.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_networkdays.xhp\n" "hd_id3146902\n" "247\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -22255,7 +22233,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "How many workdays fall between 2001-12-15 and 2002-01-15? The start date is located in C3 and the end date in D3. Cells F3 to J3 contain the following Christmas and New Year holidays: \"2001-12-24\", \"2001-12-25\", \"2001-12-26\", \"2001-12-31\", \"2002-01-01\"." -msgstr "" +msgstr "Kor mange arbeidsdagar er det mellom 15.12.2001 og 15.1.2002? Startdatoen er i C3 og sluttdatoen i D3. Cellene F3 til J3 inneheld desse fridagane: \"24.12.2001\", \"25.12.2001\", \"26.12.2001\", \"31.12.2001\", \"1.1.2002\"." #: func_networkdays.xhp msgctxt "" @@ -22264,7 +22242,7 @@ msgctxt "" "249\n" "help.text" msgid "=NETWORKDAYS(C3;D3;F3:J3) returns 17 workdays." -msgstr "" +msgstr "=NETTO.ARBEIDSDAGAR(C3; D3; F3:J3) gir 17 arbeidsdagar." #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -22272,7 +22250,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Vis" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -23088,7 +23066,6 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060105.xhp\n" "hd_id3149507\n" @@ -23512,14 +23489,13 @@ msgid "If the values for month and day are out of bounds, they are carried over msgstr "Dersom verdiane for månad og dag er for store, blir dei ført over til neste sifferet. Dersom du skriv inn <item type=\"input\">=DATO(2000;12;31)</item> blir resultatet 31.12.00. Skriv du i staden inn <item type=\"input\">=DATO(2000;13;31)</item> blir resultatet 31.1.01." #: func_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_date.xhp\n" "hd_id3147477\n" "12\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: func_date.xhp msgctxt "" @@ -23528,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATE(00;1;31)</item> yields 1/31/00 if the cell format setting is MM/DD/YY." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">DATO(00;1;31)</item> gir 1/31/00 viss formateringsinnstillinga er MM/DD/YY." #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -23536,7 +23512,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Flytte eller kopiere eit ark" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -23553,7 +23529,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Move or Copy a Sheet" -msgstr "" +msgstr "Flytte eller kopier eit ark" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -23562,7 +23538,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabelleverschiebenkopierentext\"><ahelp hid=\".uno:Move\">Flytter eller kopierer eit ark til ei ny plassering i dokumentet eller til eit anna dokument.</ahelp></variable>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -23570,7 +23546,7 @@ msgctxt "" "par_id2282479\n" "help.text" msgid "When you copy and paste cells containing <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">date values</link> between different spreadsheets, both spreadsheet documents must be set to the same date base. If date bases differ, the displayed date values will change!" -msgstr "" +msgstr "Når du kopierer og limer inn celler som inneheld <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\">datoverdiar</link> mellom ulike rekneark, må begge reknearkdokumenta bruke same basisdatoen. Viss dokumenta ikkje bruker same basisdato, vil datoverdien forandre seg!" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -23579,7 +23555,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To Document" -msgstr "" +msgstr "Til dokument" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -23702,7 +23678,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NO()-A1</item> returnerer forskjellen melom datoen i A1 og datoen i dag (nå). Resultatet blir formatert som eit tal." #: 02140100.xhp msgctxt "" @@ -24065,7 +24041,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Visar kommandoar for å filtrere data.</ahelp>" #: 12040000.xhp msgctxt "" @@ -24295,7 +24271,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "Fyll" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -24303,17 +24279,16 @@ msgctxt "" "bm_id8473769\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>filling;selection lists</bookmark_value> <bookmark_value>selection lists;filling cells</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>fylle ut; utvalslister</bookmark_value><bookmark_value>utvalslister; fylle ut celler</bookmark_value>" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3153876\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fyll</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -24331,17 +24306,16 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">additional options</link> for filling the cells." -msgstr "" +msgstr "Lokalmenyane (sprettoppmenyane) i $[officename] Calc har <link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"other options\">fleire innstillingar</link> du kan bruke til å fylle cellene." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "hd_id3149207\n" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -24368,7 +24342,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Call the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> when positioned in a cell and choose <emph>Selection List</emph>." -msgstr "" +msgstr "Opna <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">lokalmenyen</link> når markøren står i ei celle, og vel <emph>Utvalsliste</emph>." #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -24386,7 +24360,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell." -msgstr "" +msgstr "Klikk på eitt av dei viste elementa for å kopiere det til cella." #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24394,7 +24368,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Detective" -msgstr "" +msgstr "Sporing" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -24988,7 +24962,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "TIME(Hour; Minute; Second)" -msgstr "" +msgstr "TID(Time; Minutt; Sekund)" #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -24997,7 +24971,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>." -msgstr "" +msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Time</emph>." #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -25006,7 +24980,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>." -msgstr "" +msgstr "Bruk eit heiltal for å stille inn <emph>Minutt</emph>." #: func_time.xhp msgctxt "" @@ -25115,14 +25089,13 @@ msgid "The optional argument <emph>Type</emph> determines the type of difference msgstr "Det valfrie argumentet <emph>Type</emph> bestemmer typen av skilnadsutrekninga. Dersom Type = 0 eller dersom argumentet manglar, vil US-metoden (NASD, National Association af Securities Dealers) bli brukt. Dersom Type <> 0, blir den europeiske metoden bruk." #: func_days360.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_days360.xhp\n" "hd_id3148641\n" "130\n" "help.text" msgid "Examples" -msgstr "Døme:" +msgstr "Eksempel" #: func_days360.xhp msgctxt "" @@ -25131,7 +25104,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "=DAYS360(\"2000-01-01\";NOW()) returns the number of interest days from January 1, 2000 until today." -msgstr "" +msgstr "=DAGAR360(\"2000-01-01\";NO()) returnerer talet på rentedagar frå 1. januar 2000 til i dag." #: 12030000.xhp msgctxt "" @@ -25166,7 +25139,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Record changes</link> options is enabled." -msgstr "" +msgstr "You cannot sort data if the <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Record changes\">Registrere endringar</link> er aktivert." #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -25177,14 +25150,13 @@ msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: 05080200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Fjern</link>" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -25201,7 +25173,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Series" -msgstr "" +msgstr "Fyll serie" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -25507,7 +25479,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "År" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -25525,7 +25497,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "Start Value" -msgstr "" +msgstr "Startverdi" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -25543,7 +25515,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "End Value" -msgstr "" +msgstr "Sluttverdi" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -25561,7 +25533,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Increment" -msgstr "" +msgstr "Stegverdi" #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -25680,7 +25652,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151384\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Value Highlighting</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Verdiutheving</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -25696,7 +25668,7 @@ msgctxt "" "par_id3125863\n" "help.text" msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry." -msgstr "" +msgstr "Fjern merkinga av menyelementet for å fjerne uthevinga." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -25704,7 +25676,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, and number cells in blue, no matter how their display is formatted." -msgstr "" +msgstr "Tekstceller blir formaterte i svart, formlar i grønt og talceller i blått, same kva cellevisinga er formatert til." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -25712,26 +25684,24 @@ msgctxt "" "par_id3153188\n" "help.text" msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again." -msgstr "" +msgstr "Dersom denne funksjonen er aktivert, vil fargane du definerer i dokumentet ikkje bli viste. Når funksjonen ikkje er aktivert, vil dei brukardefinerte fargane bli brukte igjen, " #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Finansfunksjonar del ein" +msgstr "Finansfunksjonar del tre" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146780\n" "1\n" "help.text" msgid "Financial Functions Part Three" -msgstr "Finansfunksjonar del ein" +msgstr "Finansfunksjonar del tre" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -25963,7 +25933,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -25980,7 +25950,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE" -msgstr "" +msgstr "AVVIKSP.PRIS (ODDLPRICE på engelsk)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26007,7 +25977,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "AVVIKSP.PRIS(Oppgjersdato; Forfallsdato; Siste_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26025,17 +25995,16 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150861\n" "109\n" "help.text" msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security." -msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første renteterminen for verdipapiret." +msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er datoen for siste rentetermin for verdipapiret." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26062,7 +26031,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of par value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Innløysing</emph> er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26071,7 +26040,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26089,7 +26058,7 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0" -msgstr "" +msgstr "Avrekningsdata: 7. februar 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentedato: 15 oktober 1998. Rentefot: 3,75 prosent, avkastning: 4,05 prosent, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, betalingsfrekvens: halvårleg (2), basis = 2. " #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26098,7 +26067,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:" -msgstr "" +msgstr "Prisen per 100 valutaeiningar per verdi av eit verdipapir med ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26241,7 +26210,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:" -msgstr "" +msgstr "Avkastninga for verdipapiret, som har ein irregulær siste rentedato blir rekna ut slik:" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26250,7 +26219,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%." -msgstr "" +msgstr "=AVVIKSP.AVKASTNING(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) returnnerer ,044873 eller 4,4873 %." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26330,17 +26299,16 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the same date unit as the duration." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start</emph> er starten på avskrivninga. A må skrivast inn i same datoeining som perioden." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153221\n" "230\n" "help.text" msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation." -msgstr "<emph>Rate</emph> er avskrivingssatsen" +msgstr "<emph>Slutt</emph> er slutten av avskrivinga." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26349,7 +26317,7 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is double rate depreciation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Faktor</emph> (valfri) er avskrivingsfaktoren. Faktor=2 er dobbeltavskriving." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26358,7 +26326,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made." -msgstr "" +msgstr "<emph>Type</emph> er ein valfri parameter. Type=1 betyr eit bytte til lineær avskriving. Ved type=0 skjer ikkje noe bytte." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26393,7 +26361,7 @@ msgctxt "" "235\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currency units. The depreciation during the period between the 10th and the 20th period is 8,603.80 currency units." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=VERDIAVS(35000;7500;36;10;20;2) = 8603,80 valutaeiningar. Avskrivinga over perioden mellom den 10. og den 20. perioden er 8.603,80 valutaeiningar." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26401,7 +26369,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147485\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>rekne ut; intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>XIR-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26517,7 +26485,7 @@ msgctxt "" "308\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26526,27 +26494,25 @@ msgctxt "" "309\n" "help.text" msgid "2001-01-01" -msgstr "" +msgstr "2001-01-01" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145212\n" "201\n" "help.text" msgid "-<item type=\"input\">10000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" "202\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Received</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Tidsperiode</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26555,7 +26521,7 @@ msgctxt "" "310\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26564,27 +26530,25 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "2001-01-02" -msgstr "" +msgstr "2.1.2001" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151297\n" "204\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">2000</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">2000</item>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" "205\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>" -msgstr "<item type=\"input\">Total</item>" +msgstr "<item type=\"input\">Sett inn</item>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26593,7 +26557,7 @@ msgctxt "" "311\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26691,7 +26655,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "XNPV" -msgstr "" +msgstr "XNNV (XNPV på engelsk)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26708,7 +26672,7 @@ msgctxt "" "par_idN11138\n" "help.text" msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." -msgstr "" +msgstr "Dersom betalinga skjer i regelmessige intervall, bruk funksjonen NNV i staden." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26726,7 +26690,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)" -msgstr "" +msgstr "XNNV(Rente; Verdi; Datoar)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26735,7 +26699,7 @@ msgctxt "" "217\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>Rente</emph> er den interne renta for betalingane." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26744,7 +26708,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments and the series of associated date values. The first pair of dates defines the start of the payment plan. All other date values must be later, but need not be in any order. The series of values must contain at least one negative and one positive value (receipts and deposits)" -msgstr "" +msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og serien av tilknytte datoar. Det første paret av datoar er starten på betalingsplanen. Alle andre datoverdiar må vere seinare, men treng ikkje vere i rekkefølgje. Serien av verdiar må innehalde minst ein negativ og ein positiv verdi (utbetalingar og innskot)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26762,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "220\n" "help.text" msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payments for a notional internal rate of return of 6%." -msgstr "" +msgstr "Utrekning av kapitalverdien for dei fem betalingane ovanfor med ei rente på 6 %." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26771,7 +26735,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=XNNV(0,06;B1:B5;A1:A5)</item> returnerer 323,02." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26788,7 +26752,7 @@ msgctxt "" "237\n" "help.text" msgid "RRI" -msgstr "" +msgstr "KAPITALRENTE (RRI på engelsk)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26815,7 +26779,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "RRI(P; PV; FV)" -msgstr "" +msgstr "KAPITALRENTE(P; Nåverdi; Sluttverdi)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26949,7 +26913,7 @@ msgctxt "" "255\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den gjeldande verdien av kvar betaling." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26958,7 +26922,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the end of the periodic payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den framtidige verdien som blir nådd når alle betalingar er utført." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26967,7 +26931,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, either at the beginning or at the end of a period." -msgstr "" +msgstr "<emph>Type</emph> (valgfri) er forfallsdatoen for den periodiske betalinga, enten i byrjinga eller ved slutten av ein periode." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -26976,7 +26940,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation." -msgstr "" +msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) bestemmer den estimerte verdien av renta med sirkulær utrekning." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27002,7 +26966,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 10 currency units are paid regularly and the present cash value is 900 currency units." -msgstr "" +msgstr "Kor stor er den konstante rentesatsen for ein betalingsperiode på 3 periodar viss det blir betalt 10 valutaeiningar regelmessig og den nåverande verdien er 900 valutaeiningar?" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27011,7 +26975,7 @@ msgctxt "" "261\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RATE(3;10;900)</item> = -121% The interest rate is therefore 121%." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=RENTE(3; 10; 900)</item> = -121 %. Renta er 121%." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27028,7 +26992,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "INTRATE" -msgstr "" +msgstr "RENTESATS (INTRATE på engelsk)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27055,7 +27019,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)" -msgstr "" +msgstr "RENTESATS(Oppgjer; Forfall; Investering; Innløysing; Basis)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27073,7 +27037,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold." -msgstr "" +msgstr "<emph>Forfall</emph> er datoen då verdipapiret er seld." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27260,7 +27224,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAR(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Bas)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27278,7 +27242,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Forfallsdag</emph> er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27287,7 +27251,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27305,7 +27269,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?" -msgstr "" +msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; Forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det i den renteperioden betalingsdatoen er i når renta skal reknast ut frå den daglege saldoen (basis 3)?" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27358,7 +27322,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB (Kjøpsdato; Forfallsdato; Frekvens; Basis)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27376,7 +27340,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27385,7 +27349,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27403,7 +27367,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?" -msgstr "" +msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001 og forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det til neste rentebetaling når det blir brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27420,7 +27384,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150408\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value><bookmark_value>durations;first interest payment until settlement date</bookmark_value><bookmark_value>securities;first interest payment until settlement date</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>løpetid; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value><bookmark_value>verdipapir; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27575,24 +27539,22 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er den datoen verdipapiret forfell til betaling (gårut)." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154569\n" "189\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år." +msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4).." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150826\n" "190\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27601,7 +27563,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?" -msgstr "" +msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta blir betalt halvårleg (frekvensen er 2). Kva var rentedatoen før kjøpet dersom dagleg renteutrekning (basis 3) blir brukt?" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27610,16 +27572,15 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11." -msgstr "" +msgstr "=KUPONG.FØRRERENTEUTB(\"25.1.2001\"; \"15.11.2001\"; 2; 3) returnerer 15.11.2000." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3150673\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value><bookmark_value>number of coupons</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal på kupongar</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27628,7 +27589,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "COUPNUM" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER (COUPNUM på engelsk) " #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27655,7 +27616,7 @@ msgctxt "" "176\n" "help.text" msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)" -msgstr "" +msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Basis)" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27673,17 +27634,16 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Forfallsdato) er datoen verdipapiret går ut (forfell til betaling)." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154720\n" "179\n" "help.text" msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 or 4)." -msgstr "<emph>Periodar</emph> er talet på rentebetalingar per år." +msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27790,7 +27750,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien for kvar betaling." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27799,7 +27759,7 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "" +msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den ønskte sluttverdien (framtidige verdien) ved slutten av periodane." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27808,7 +27768,7 @@ msgctxt "" "272\n" "help.text" msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments." -msgstr "" +msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdatoen for dei periodiske betalingane." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27838,13 +27798,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. msgstr "<item type=\"input\">=RAVDRAG(5%; 5; 7; 15000)</item> = -352,97 valutaeiningar. Renters rente gjennom den femte perioden (året) er 352,97 valutaeiningar." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "bm_id3151205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value><bookmark_value>future values;constant interest rates</bookmark_value><bookmark_value>FV function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rekna ut;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>rekna ut; framtidige verdiar</bookmark_value><bookmark_value>framtidige verdiar; konstant rente</bookmark_value><bookmark_value>SLUTTVERDI-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -27916,7 +27875,7 @@ msgctxt "" "284\n" "help.text" msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nåverdi</emph> (valfri) er den nåverande kontantverdien av investeringa." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28025,14 +27984,13 @@ msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a ra msgstr "<emph>Plan</emph> er ein serie rentesatsar, for eksempel som eit område H3:H5 eller som ei liste (sjå eksempel)." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147288\n" "57\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28041,7 +27999,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?" -msgstr "" +msgstr "1000 valutaeiningar har vore investert i tre år. Rentesatsane var 3 %, 4 % og 5 % per år. Kva er verdien etter tre år?" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28050,7 +28008,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SVPLAN(1000; {0,03; 0,04; 0,05})</item> returnerer 1124,76." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28174,7 +28132,7 @@ msgctxt "" "301\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=PERIODETAL(6 %; 153,75; 2600)</item> = -12,02. Betalingsperioden dekker 12,02 periodar." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28183,7 +28141,7 @@ msgctxt "" "314\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tilbake til finansfunksjonar del ein</link>" #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -28192,7 +28150,7 @@ msgctxt "" "315\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Back to Financial Functions Part Two</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part Two\">Tilbake til finansfunksjonar del to</link>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28200,7 +28158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Functions" -msgstr "" +msgstr "Matrisefunksjonar" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28208,7 +28166,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147273\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas;arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions;array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating;conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>matriser; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>innebygde områdekonstantar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; matrisefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>redigere; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>justere matriseområde</bookmark_value><bookmark_value>rekne ut; betinga utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>matriser; utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>betinga utrekningar med matriser</bookmark_value><bookmark_value>implisitt matrisehandtering</bookmark_value><bookmark_value>tvungen matrisehandtering</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28217,7 +28175,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Array Functions" -msgstr "" +msgstr "Matrisefunksjonar" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28226,7 +28184,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Dette avsnittet inneheld matrisefunksjonane.</variable>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28235,7 +28193,7 @@ msgctxt "" "257\n" "help.text" msgid "What is an Array?" -msgstr "" +msgstr "Kva er ei matrise?" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28244,7 +28202,7 @@ msgctxt "" "258\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wasmatrix\">An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values. </variable> A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wasmatrix\">Ei matrise er eit samanlenka celleområde som inneheld verdiar i eit rekneark.</variable> Et område av 3 rader og 3 kolonnar er ei 3 × 3 matrise:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28253,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "260\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28352,7 +28310,7 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28373,14 +28331,13 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>" msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147238\n" "274\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">50</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">50</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28389,7 +28346,7 @@ msgctxt "" "277\n" "help.text" msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent cells." -msgstr "" +msgstr "Den minste moglege matrisa er ein 1 x 2 eller 2 x 1 tabell med to tilliggjande celler." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28398,7 +28355,7 @@ msgctxt "" "275\n" "help.text" msgid "What is an array formula?" -msgstr "" +msgstr "Kva er ein matriseformel?" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28407,7 +28364,7 @@ msgctxt "" "276\n" "help.text" msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is referred to as an array formula. The difference between an array formula and other formulas is that the array formula deals with several values simultaneously instead of just one." -msgstr "" +msgstr "Ein formel der verdiane i kvar celle i eit celleområde blir rekna ut for seg blir kalla ein matriseformel. Skilnaden mellom matriseformlar og andre formlar er at matriseformlane arbeider med fleire verdiar samstundes i staden for ein verdi om gongen." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28416,7 +28373,7 @@ msgctxt "" "278\n" "help.text" msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also return several values. The results of an array formula is also an array." -msgstr "" +msgstr "Ein matriseformel kan ikkje bare arbeide med fleire verdiar samstundes, men kan også returnere fleire verdiar. Resultata frå ein matriseformel er også ei matrise." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28425,7 +28382,7 @@ msgctxt "" "279\n" "help.text" msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10." -msgstr "" +msgstr "For å multiplisere verdiane i kvar celle i matrisa ovanfor med 10, treng du ikkje bruke éin formel for kvar celle eller verdi. I staden kan du bruke éin enkelt matriseformel. Marker eit område på 3 x 3 celler i ein annan del av reknearket, skriv inn formelen <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> og bekreft dette med tastekombinasjonen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter. Resultatet blir ei 3 x 3 matrise der kvar celle i celleområdet (A1:C3) er multiplisert med 10." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28434,7 +28391,7 @@ msgctxt "" "280\n" "help.text" msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract (-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual value in the cell range and return the result as an array if the array formula was entered." -msgstr "" +msgstr "I tillegg til multiplikasjon kan du også bruke andre operatorar i referanseområdet (ei matrise). Med $[officename] Calc kan du legge saman (+), trekke frå (-), multiplisere (*), dividere (/), bruke eksponentar (^), samanføye (&) og samanlikne (=, <>, <, >, <=, >=). Operatorane kan brukast på kvar einskild verdi i celleområdet og gir resultatet tilbake som ei matrise dersom det er brukt ein matriseformel. " #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28443,7 +28400,7 @@ msgctxt "" "326\n" "help.text" msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same way as in a normal formula, that is, either as zero or as an empty string. For example, if cells A1 and A2 are empty the array formulas <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> and <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> will both return a 1 column 2 row array of cells containing TRUE." -msgstr "" +msgstr "Samanlikningsoperatorane brukte i ein matriseformel handterer tomme celler på sama måten som i andre formlar. Altså anten som null eller ein tom streng. Viss for eksempel cellene A1 og A2 er tomme, vil matriseformlane <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> og <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> begge returnere ei matrise på 1 kolonne og 2 rader der cellene vil innehalde SANN (eller 1)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28524,7 +28481,7 @@ msgctxt "" "315\n" "help.text" msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create array formulas by manually entering the braces." -msgstr "" +msgstr "Matriseformlar blir i $[officename] Calc viste mellom {krøllparentesar}. Du kan ikkje lage matriseformlar ved å skrive inn desse parentesane direkte." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28533,7 +28490,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "The cells in a results array are automatically protected against changes. However, you can edit or copy the array formula by selecting the entire array cell range." -msgstr "" +msgstr "Cellene i ein resultattabell er automatisk verna mot endringar. Men du kan redigere eller kopiere matriseformelen ved å markere heile tabellcelleområdet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28541,7 +28498,7 @@ msgctxt "" "hd_id8834803\n" "help.text" msgid "Using Inline Array Constants in Formulas" -msgstr "" +msgstr "Bruk av innebygde områdekonstantar i formlar" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28549,7 +28506,7 @@ msgctxt "" "par_id985747\n" "help.text" msgid "Calc supports inline matrix/array constants in formulas. An inline array is surrounded by curly braces '{' and '}'. Elements can be each a number (including negatives), a logical constant (TRUE, FALSE), or a literal string. Non-constant expressions are not allowed. Arrays can be entered with one or more rows, and one or more columns. All rows must consist of the same number of elements, all columns must consist of the same number of elements." -msgstr "" +msgstr "Calc har støtte for innebygde konstantar av typen matrise/område i formlar. iEt nøsta område er omgitt av krøllparentesar «{» og «}». Elementa kan kvar for seg vere eit tall (også negative), ein logisk konstant (SANN, USANN), eller ein bokstavstreng. Ikkje-konstante uttrykk er ikkje tillatne. Områd kan skrivast inn med éi eller fleire rader, og ein eller fleire kolonnar. Alle radene må innehalde det same talet på element, alle kolonnane må innehalde det same talet på element." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28557,7 +28514,7 @@ msgctxt "" "par_id936613\n" "help.text" msgid "The column separator (separating elements in one row) and the row separator are language and locale dependent. But in this help content, the ';' semicolon and '|' pipe symbol are used to indicate the column and row separators, respectively. For example, in the English locale, the ',' comma is used as the column separator, while the ';' semicolon is used as the row separator." -msgstr "" +msgstr "Kva skiljeteikn som blir brukte for å skilje elementa i ei kolonne eller ei rad er avhengig av språklege og lokale innstillingar. På desse hjelpsidene vil vi bruke semikolon (;) og «pipesymbolet» (|) som skiljeteikn i rader og kolonnar. For eksempel blir det i engelsk brukt komma (,) som skiljeteikn i kolonnar, medan semikolon (;) blir brukt som skiljeteikn i rader." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28565,16 +28522,15 @@ msgctxt "" "par_id1877498\n" "help.text" msgid "Arrays can not be nested." -msgstr "" +msgstr "Matriser kan ikkje vere nøsta." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id4262520\n" "help.text" msgid "<emph>Examples:</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>Eksempel:</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28582,7 +28538,7 @@ msgctxt "" "par_id9387493\n" "help.text" msgid "={1;2;3}" -msgstr "" +msgstr "={1;2;3}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28590,7 +28546,7 @@ msgctxt "" "par_id8207037\n" "help.text" msgid "An array with one row consisting of the three numbers 1, 2, and 3." -msgstr "" +msgstr "Ei matrise med ei rad som inneheld dei tre tala 1, 2 og 3." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28598,7 +28554,7 @@ msgctxt "" "par_id6757103\n" "help.text" msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "For å skrive inn denne matrisekonstanten merker du tre celler i ei rad, deretter skriv du inn formelen <item type=\"input\">={1;2;3}</item> ved hjelp av krøllparentesar og semikolon og trykker «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter»." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28606,7 +28562,7 @@ msgctxt "" "par_id8868068\n" "help.text" msgid "={1;2;3|4;5;6}" -msgstr "" +msgstr "={1;2;3|4;5;6}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28614,7 +28570,7 @@ msgctxt "" "par_id6626483\n" "help.text" msgid "An array with two rows and three values in each row." -msgstr "" +msgstr "Ei matrise med to rader og tre verdiar i kvar rad." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28622,7 +28578,7 @@ msgctxt "" "par_id5262916\n" "help.text" msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}" -msgstr "" +msgstr "={0;1;2|USANN;SANN;\"to\"}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28630,7 +28586,7 @@ msgctxt "" "par_id1623889\n" "help.text" msgid "A mixed data array." -msgstr "" +msgstr "Ei blanda datamatrise." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28638,7 +28594,7 @@ msgctxt "" "par_id7781914\n" "help.text" msgid "=SIN({1;2;3})" -msgstr "" +msgstr "=SIN({1;2;3})" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28646,7 +28602,7 @@ msgctxt "" "par_id300912\n" "help.text" msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculations with the arguments 1, 2, and 3." -msgstr "" +msgstr "Som ein matriseformel blir resultatet av tre SIN-utrekningar levert med argumenta 1, 2, og 3." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28655,7 +28611,7 @@ msgctxt "" "316\n" "help.text" msgid "Editing Array Formulas" -msgstr "" +msgstr "Redigering av matriseformlar" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28664,7 +28620,7 @@ msgctxt "" "317\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+/, where / is the Division key on the numeric keypad." -msgstr "" +msgstr "Marker det celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen. Dersom du vi markere heile matrisa, må du setje markøren innføre matriseområdet og trykke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + / der «/» er deleteiknet på det numeriske tastaturet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28673,7 +28629,7 @@ msgctxt "" "318\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula." -msgstr "" +msgstr "Enten trykk «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet. Begge desse handlingane lar deg redigere formelen." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28682,7 +28638,7 @@ msgctxt "" "319\n" "help.text" msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter." -msgstr "" +msgstr "Etter at du har gjort endringar, trykk «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter»." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28691,7 +28647,7 @@ msgctxt "" "334\n" "help.text" msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can change the font color. Select a cell range and then change the attribute you want." -msgstr "" +msgstr "Du kan formatere dei ulike delane av ei matrise. For eksempel kan du endre skrifttype eller farge. Merk eit celleområde og endra deretter dei innstillingane du ønskjer." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28700,7 +28656,7 @@ msgctxt "" "320\n" "help.text" msgid "Copying Array Formulas" -msgstr "" +msgstr "Kopiering av matriseformlar" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28709,7 +28665,7 @@ msgctxt "" "321\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "" +msgstr "Marker celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28718,7 +28674,7 @@ msgctxt "" "322\n" "help.text" msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Anten trykk «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28727,7 +28683,7 @@ msgctxt "" "323\n" "help.text" msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C." -msgstr "" +msgstr "Kopier formelen ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C»." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28736,7 +28692,7 @@ msgctxt "" "324\n" "help.text" msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press F2 or position the cursor in the input line." -msgstr "" +msgstr "Marker celleområdet der du vil setje inn matriseformelen og trykk anten «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28745,7 +28701,7 @@ msgctxt "" "325\n" "help.text" msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter. The selected range now contains the array formula." -msgstr "" +msgstr "Lim inn formelen ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V» i det markerte området og bekreft den ved å trykke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter». Det markerte området inneheld nå matrisa." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28754,7 +28710,7 @@ msgctxt "" "328\n" "help.text" msgid "Adjusting an Array Range" -msgstr "" +msgstr "Justering av eit matriseområde" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28763,7 +28719,7 @@ msgctxt "" "329\n" "help.text" msgid "If you want to edit the output array, do the following:" -msgstr "" +msgstr "Viss du vil redigere resultatområdet, gjer slik:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28772,7 +28728,7 @@ msgctxt "" "330\n" "help.text" msgid "Select the cell range or array containing the array formula." -msgstr "" +msgstr "Merk celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28781,7 +28737,7 @@ msgctxt "" "331\n" "help.text" msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which you can zoom in or out on the range using your mouse." -msgstr "" +msgstr "Under merkinga, til høgre, vil du sjå du eit lite ikon som du kan bruke til å forstørre eller forminske området ved hjelp av musa." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28790,7 +28746,7 @@ msgctxt "" "332\n" "help.text" msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically be adjusted. You are only changing the range in which the result will appear." -msgstr "" +msgstr "Når du tilpassar området vil ikkje matriseformelen automatisk bli tilpassa. Du endrar bare det området som resultatet vil visast i." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28799,7 +28755,7 @@ msgctxt "" "333\n" "help.text" msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range." -msgstr "" +msgstr "Ved å halde tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> nede kan du opprette ein kopi av matriseformelen i området." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28807,7 +28763,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D47\n" "help.text" msgid "Conditional Array Calculations" -msgstr "" +msgstr "Betinga matriseutrekningar" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28815,7 +28771,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D4B\n" "help.text" msgid "A conditional array calculation is an array or matrix formula that includes an IF() or CHOOSE() function. The condition argument in the formula is an area reference or a matrix result." -msgstr "" +msgstr "Ei betinga matriseutrekning er ei matrise eller ein matriseformel som inneheld ein DERSOM()- eller VEL()-funksjon. Vilkårsargumentet i formelen er ein områdereferanse eller eit matriseresultat." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28823,7 +28779,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D4E\n" "help.text" msgid "In the following example, the >0 test of the {=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")} formula is applied to each cell in the range A1:A3 and the result is copied to the corresponding cell." -msgstr "" +msgstr "I det følgjande eksemplet blir testen >0 i formelen {=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")} brukt på kvar celle i området A1:A3, og resultatet blir kopiert til den tilsvarande cella." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28831,7 +28787,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D65\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28839,7 +28795,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D6B\n" "help.text" msgid "B (formula)" -msgstr "" +msgstr "B (formel)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28847,7 +28803,7 @@ msgctxt "" "par_idN10B75\n" "help.text" msgid "B (result)" -msgstr "" +msgstr "B (resultat)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28855,7 +28811,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D79\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28863,7 +28819,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D80\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28871,7 +28827,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D86\n" "help.text" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "" +msgstr "{=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28879,7 +28835,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D8C\n" "help.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28887,7 +28843,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D94\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28895,7 +28851,7 @@ msgctxt "" "par_idN10D9B\n" "help.text" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28903,7 +28859,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DA1\n" "help.text" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "" +msgstr "{=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28911,7 +28867,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DA7\n" "help.text" msgid "no" -msgstr "" +msgstr "nei" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28919,7 +28875,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DAF\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28927,7 +28883,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DB6\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28935,7 +28891,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DBC\n" "help.text" msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}" -msgstr "" +msgstr "{=DERSOM(A1:A3>0; \"Ja\"; \"Nei\")}" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28943,7 +28899,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DC2\n" "help.text" msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "ja" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28951,7 +28907,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DD0\n" "help.text" msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" -msgstr "" +msgstr "Desse funksjonane bruker tvungen matrisehandtering: KORRELASJON, KOVARIANS, FTEST, SKJERINGSPUNKT, MDETERM, MINVERS, MMULT, MODUS, PEARSON, SANNSYNLEG, RKVADRAT, STIGINGSTAL, STANDARDFEIL, SUMMERPRODUKT, SUMMERX2MY2, SUMMERX2PY2, SUMMERXMY2 OG TTEST. Dersom du bruker områdereferansar som argument i desse funksjonane, vil funksjonen fungere som matrisefunksjon. Tabellen nedanfor viser eit eksempel på tvungen matrisehandtering." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28959,7 +28915,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DE2\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28967,7 +28923,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DE8\n" "help.text" msgid "B (formula)" -msgstr "" +msgstr "B (formel)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28975,7 +28931,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DEE\n" "help.text" msgid "B (result)" -msgstr "" +msgstr "B (resultat)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28983,7 +28939,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DF4\n" "help.text" msgid "C (forced array formula)" -msgstr "" +msgstr "C (tvungen matriseformel)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28991,7 +28947,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DFA\n" "help.text" msgid "C (result)" -msgstr "" +msgstr "C (resultat)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -28999,7 +28955,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E02\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29007,7 +28963,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E09\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29015,7 +28971,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E0F\n" "help.text" msgid "=A1:A2+1" -msgstr "" +msgstr "=A1:A2+1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29023,7 +28979,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E17\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29031,7 +28987,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E1D\n" "help.text" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "" +msgstr "=SUMMERPRODUKT(A1:A2+1)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29039,7 +28995,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E25\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29047,7 +29003,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E2D\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29055,7 +29011,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E34\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29063,7 +29019,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E3A\n" "help.text" msgid "=A1:A2+1" -msgstr "" +msgstr "=A1:A2+1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29071,7 +29027,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E42\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29079,7 +29035,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E48\n" "help.text" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "" +msgstr "=SUMMERPRODUKT(A1:A2+1)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29087,7 +29043,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E50\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29095,7 +29051,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E58\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29103,7 +29059,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E63\n" "help.text" msgid "=A1:A2+1" -msgstr "" +msgstr "=A1:A2+1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29111,7 +29067,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E6A\n" "help.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "#VERDI!" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29119,7 +29075,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E70\n" "help.text" msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)" -msgstr "" +msgstr "=SUMMERPRODUKT(A1:A2+1)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29127,7 +29083,7 @@ msgctxt "" "par_idN10E78\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29144,7 +29100,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "MUNIT" -msgstr "" +msgstr "MEINING (MUNIT på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29171,7 +29127,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "MUNIT(Dimensions)" -msgstr "" +msgstr "MEINING(Dimensjonar)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29180,7 +29136,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Dimensions</emph> refers to the size of the array unit." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dimensjonar</emph> viser til storleiken på matriseeininga." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29188,17 +29144,16 @@ msgctxt "" "par_idN10C9B\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." -msgstr "" +msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon til matrisefunksjonar øvst på denne sida." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156162\n" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29207,7 +29162,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5." -msgstr "" +msgstr "Marker eit kvadratisk område inne i reknearket, for eksempel frå A1 til E5." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29216,7 +29171,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>Array</emph> check box. Enter the desired dimensions for the array unit, in this case <item type=\"input\">5</item>, and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel funksjonen MEINING utan å fjerne merking av området. Merk avkryssingsfeltet <emph>Matrise</emph>. Skriv inn den ønskte dimensjonen av einingsmatrisa, i dette tilfellet <item type=\"input\">5</item> og trykk på <emph>OK</emph>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29225,7 +29180,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>." -msgstr "" +msgstr "Du kan også skrive inn formelen <item type=\"input\">=MEINING(5)</item> i den siste cella i det valde området (E5) og trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">«Shift+Cmd+Enter»</caseinline><defaultinline>«Shift+Ctrl+Enter»</defaultinline></switchinline>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29234,16 +29189,15 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "You now see a unit array with a range of A1:E5." -msgstr "" +msgstr "Du vil nå sjå ei einingsmatrise med område A1:E5." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN10FA7\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29260,7 +29214,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "FREQUENCY" -msgstr "" +msgstr "FREKVENS (FREQUENCY på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29269,7 +29223,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the Data array that are within the values given by the Classes array." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Angir frekvensfordelinga i ei enkeltkolonnematrise.</ahelp> Funksjonen tel kor mange verdiar det er i matrisen «Data» som er innføre verdiane gitt av matrisa «Klassar»." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29287,7 +29241,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" -msgstr "" +msgstr "FREKVENS(Data; Klassar)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29296,17 +29250,16 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Data</emph> representerer referansen til dei verdiane som skal teljast." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148402\n" "27\n" "help.text" msgid "<emph>Classes</emph> represents the array of the limit values." -msgstr "<emph>Data1</emph> er tabellen med det første datasettet." +msgstr "<emph>Klassar</emph> representerer matrisa med grenseverdiane." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29314,17 +29267,16 @@ msgctxt "" "par_idN10D71\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this page." -msgstr "" +msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon til matrisefunksjonar øvst på denne sida." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148981\n" "28\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29333,7 +29285,7 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes." -msgstr "" +msgstr "I den følgjande tabellen blir usorterte måledata lista i kolonne A. Kolonne B inneheld den øvre grensa som du har skrive inn for dei gruppene der du vil fordele data i kolonne A. Ut i frå grensa skrive inn i B1, gir FREKVENS-funksjonen talet på målte verdiar mindre enn eller lik 5. Då grensa i B2 er 10, gir FREKVENS-funksjonen det andre resultatet med talet på målte verdiar som er større enn 5 og mindre enn eller lik 10. Den teksten du skreiv inn i B6, \">25\", er bare til referanseføremål." #: 04060107.xhp #, fuzzy @@ -29346,34 +29298,31 @@ msgid "<emph>A</emph>" msgstr "<emph>Eksempel</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149328\n" "221\n" "help.text" msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>B</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152467\n" "222\n" "help.text" msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>C</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154528\n" "223\n" "help.text" msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29391,7 +29340,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29400,17 +29349,16 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159218\n" "227\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29419,7 +29367,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "8" -msgstr "" +msgstr "8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29437,17 +29385,16 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149174\n" "231\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29465,7 +29412,7 @@ msgctxt "" "233\n" "help.text" msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29474,17 +29421,16 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146925\n" "235\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29511,17 +29457,16 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149298\n" "239\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29530,7 +29475,7 @@ msgctxt "" "240\n" "help.text" msgid "5" -msgstr "" +msgstr "5" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29539,7 +29484,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29548,17 +29493,16 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145268\n" "243\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29576,7 +29520,7 @@ msgctxt "" "245\n" "help.text" msgid ">25" -msgstr "" +msgstr ">25" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29585,17 +29529,16 @@ msgctxt "" "246\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151007\n" "247\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29607,14 +29550,13 @@ msgid "16" msgstr "16" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147284\n" "249\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29623,17 +29565,16 @@ msgctxt "" "250\n" "help.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154218\n" "251\n" "help.text" msgid "<emph>9</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>9</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29642,17 +29583,16 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "7" -msgstr "" +msgstr "7" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149045\n" "253\n" "help.text" msgid "<emph>10</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>10</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29664,14 +29604,13 @@ msgid "16" msgstr "16" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155076\n" "255\n" "help.text" msgid "<emph>11</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>11</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29680,7 +29619,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "33" -msgstr "" +msgstr "33" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29689,25 +29628,23 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Select a single column range in which to enter the frequency according to the class limits. You must select one field more than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY function in the <emph>Function Wizard</emph>. Select the <emph>Data</emph> range in (A1:A11), and then the <emph>Classes</emph> range in which you entered the class limits (B1:B6). Select the <emph>Array</emph> check box and click <emph>OK</emph>. You will see the frequency count in the range C1:C6." -msgstr "" +msgstr "Marker eit enkelt kolonneområde der frekvensen i høve til klassegrensene skal skrivast inn. Du må markere eitt felt meir enn den øvre grensa for klassen. I dette eksemplet vel du området C1:C6. Hent fram funksjonen FREKVENS i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. Skriv inn dataområdet (A1:A11) som <emph>Data</emph>. Skriv deretter den kolonnen du skreiv inn klassegrensene (B1:B6) i inn i <emph>Klassar</emph>. Kryss av i boksen for matrise og trykk <emph>OK</emph>. Du vil nå sjå frekvenstala i det første markerte området (C1:C6)." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11269\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id3151030\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>determinantar</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29716,7 +29653,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "MDETERM" -msgstr "" +msgstr "MDETERM" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29743,7 +29680,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "MDETERM(Array)" -msgstr "" +msgstr "MDETERM(Matrise)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29752,7 +29689,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> represents a square array in which the determinants are defined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Matrise</emph> er ei kvadratisk matrise der determinantane er definerte." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29760,25 +29697,23 @@ msgctxt "" "par_idN11035\n" "help.text" msgid "You can find a general introduction to using Array functions on top of this page." -msgstr "" +msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon om bruk av matrisefunksjonar øvst på denne sida." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11333\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id3151348\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29787,7 +29722,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "MINVERSE" -msgstr "" +msgstr "MINVERS (MINVERSE på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29814,7 +29749,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "MINVERSE(Array)" -msgstr "" +msgstr "MINVERS(Matrise)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29823,26 +29758,24 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Matrise</emph> er ei kvadratisk matrise som kan inverterast." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN113EE\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3157868\n" "44\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29851,7 +29784,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Select a square range and select MINVERSE. Select the output array, select the <emph>Array</emph> field and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Marker eit kvadratisk område og vel MINVERS. Merk matrise for utdata, merk <emph>Matrise</emph>-feltet og trykk på <emph>OK</emph>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29868,7 +29801,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "MMULT" -msgstr "" +msgstr "MMULT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29895,7 +29828,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "MMULT(Array; Array)" -msgstr "" +msgstr "MMULT(Matrise; Matrise)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29904,7 +29837,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the array product." -msgstr "" +msgstr "Det første <emph>Matrise</emph> er den første matrisa som blir brukt i matriseproduktet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29913,26 +29846,24 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the same number of rows." -msgstr "" +msgstr "Det andre <emph>Matrise</emph> er den andre matrisa, med like mange rader." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN114C3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3152574\n" "53\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29941,7 +29872,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range." -msgstr "" +msgstr "Marker eit kvadratisk område. Vel funksjonen MMULT. Marker den første <emph>matrisa</emph> og deretter den andre <emph>matrisa</emph>. Bruker du <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> kryss av i avkryssingsboksen fro matrise. Trykk <emph>OK</emph>. Utdatamatrisen blir vist i det første markerte området." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29958,7 +29889,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE" -msgstr "" +msgstr "TRANSPONER (TRANSPOSE på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29985,7 +29916,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "TRANSPOSE(Array)" -msgstr "" +msgstr "TRANSPONER(Matrise)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -29994,26 +29925,24 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be transposed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Matrise</emph> er den matrisa i reknearket som skal transponerast." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN115A5\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3159352\n" "61\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30022,7 +29951,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Shift+Command+Enter</caseinline><defaultinline>Shift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes." -msgstr "" +msgstr "Marker det området i reknearket der den transponerte tabellen skal visast. Dersom originaltabellen har n rader og m kolonnar, skal det markerte området ha minst m rader og n kolonnar. Skriv inn formelen direkte, marker originaltabellen og trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Skift+Cmd+Enter</caseinline><defaultinline>Skift+Ctrl+Enter</defaultinline></switchinline>. Bruker du i staden <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>, må du hugse å krysse av for <emph>Matrise</emph>. Den transponerte matrisa blir vist i det valde målområdet og er automatisk verna mot endringar." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30039,7 +29968,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "LINEST" -msgstr "" +msgstr "RETTLINJE (LINEST på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30048,7 +29977,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight line that best fits a data set.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Gir ein tabell med statistiske opplysningar for ei rett linje som passar best til eit datasett.</ahelp>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30066,7 +29995,7 @@ msgctxt "" "67\n" "help.text" msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)" -msgstr "" +msgstr "RETTLINJE(DataY; DataX; Linjetype; Statistikk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30075,7 +30004,7 @@ msgctxt "" "68\n" "help.text" msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coordinates in a set of data points." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataY</emph> er eit enkelt rad- eller kolonneområde som angir y-koordinatane i eit sett datapunkter." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30084,7 +30013,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "<emph>data_X</emph> is a corresponding single row or column range specifying the x coordinates. If <emph>data_X</emph> is omitted it defaults to <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item>. If there is more than one set of variables <emph>data_X</emph> may be a range with corresponding multiple rows or columns." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataX</emph> er eit enkelt tilsvarande rad- eller kolonneområde som angir x-koordinatane. Viss <emph>DataX</emph> blir sløyfa, blir standardverdiane <item type=\"literal\">1, 2, 3, ..., n</item> brukte i staden. Viss det er meir enn eitt enkelt sett variablar, kan <emph>DataX</emph> vere eit område med tilsvarande fleire rader eller kolonnar." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30092,7 +30021,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200804502119\n" "help.text" msgid "LINEST finds a straight line <item type=\"literal\">y = a + bx</item> that best fits the data, using linear regression (the \"least squares\" method). With more than one set of variables the straight line is of the form <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>." -msgstr "" +msgstr "RETTLINJE finn ei rett linje <item type=\"literal\">y = a + bx</item> som best passer data ved hjelp av ein lineær regresjon («minste kvadrats» metode). Med meir enn eitt sett variablar, er den rette linja av forma <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30101,7 +30030,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to pass through the origin (the constant a is zero; y = bx). If omitted, <emph>linearType</emph> defaults to TRUE (the line is not forced through the origin)." -msgstr "" +msgstr "Viss <emph>Linjetype</emph> er USANN vil den rette linja bli tvunge til å bryte gjennom utgangspunktet (konstanten som er null; y=bx). Dersom denne manglar, vil <emph>Linjetype</emph> bli sett til SANN og linja vil ikkje bli tvunge igjennom nullpunktet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30110,7 +30039,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "if<emph>stats</emph> is omitted or FALSE only the top line of the statistics table is returned. If TRUE the entire table is returned." -msgstr "" +msgstr "viss <emph>Statistikk</emph>manglar eller er USANN, blir bare den øvste linja frå statistikktabellen returnert. Viss SANN, blir heile tabellen returnert." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30118,7 +30047,7 @@ msgctxt "" "par_id0811200804502261\n" "help.text" msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Return rather than just Return)." -msgstr "" +msgstr "RETTLINJE gir ein tabell (matrise) med ein statistikk som nedanfor og må setjast inn som ein matriseformel (for eksempel ved å bruke «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter» i staden for bare «Enter»)." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30129,23 +30058,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN116C6\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154162\n" "72\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30154,7 +30081,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Denne funksjonen gir ei matrise og blir handtert på same måten som dei andre matrisefunksjonane. Merk av eit område til svara og deretter funksjonen. Vel <emph>DataY</emph>. Om du vil, kan du skrive inn andre parameter. Vel <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30163,7 +30090,7 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at least show the slope of the regression line and its intersection with the Y axis. If <emph>stats</emph> does not equal 0, other results are to be displayed." -msgstr "" +msgstr "Dersom <emph>Statistikk</emph> = 0, vil resultatet i det minste vise skråninga på regresjonslinja og skjæringspunktet med Y-aksen. Dersom <emph>Statistikk</emph> ikkje er lik 0, blir andre resultat viste." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30172,7 +30099,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Other LINEST Results:" -msgstr "" +msgstr "Andre RETTLINJE-resultat:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30181,7 +30108,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "Examine the following examples:" -msgstr "" +msgstr "Studer dei følgjande eksempla:" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30190,7 +30117,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30267,24 +30194,22 @@ msgid "<item type=\"input\">x1</item>" msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155044\n" "86\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">x2</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163734\n" "87\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">y</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">y</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30296,14 +30221,13 @@ msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145686\n" "89\n" "help.text" msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30315,64 +30239,58 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145736\n" "91\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159427\n" "92\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">100</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "<item type=\"input\">100</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159460\n" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">4,17</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159483\n" "94\n" "help.text" msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>" -msgstr "<item type=\"input\">4</item>" +msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152381\n" "95\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">82,33</item>" -msgstr "<item type=\"input\">2</item>" +msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152408\n" "96\n" "help.text" msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30393,54 +30311,49 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>" msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155652\n" "99\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">105</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "<item type=\"input\">105</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155684\n" "100\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5,46</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155707\n" "101\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">10,96</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155730\n" "102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">9,35</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159506\n" "103\n" "help.text" msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30452,104 +30365,94 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159556\n" "105\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159579\n" "106\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">104</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "<item type=\"input\">104</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159611\n" "107\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">0,87</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152606\n" "108\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">5,06</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152629\n" "109\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152655\n" "110\n" "help.text" msgid "<emph>5</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152682\n" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152705\n" "112\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">12</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">12</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152728\n" "113\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">108</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "<item type=\"input\">108</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144352\n" "114\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">13,21</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30561,94 +30464,85 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144398\n" "116\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144425\n" "117\n" "help.text" msgid "<emph>6</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144452\n" "118\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144475\n" "119\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">15</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">15</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144498\n" "120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">111</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">111</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158233\n" "121\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">675,45</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158256\n" "122\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">102,26</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158279\n" "123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158306\n" "124\n" "help.text" msgid "<emph>7</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30660,34 +30554,31 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>" msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158356\n" "126\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">17</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158379\n" "127\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">120</item>" -msgstr "<item type=\"input\">10</item>" +msgstr "<item type=\"input\">120</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144560\n" "128\n" "help.text" msgid "<emph>8</emph>" -msgstr "<emph>Eksempel</emph>" +msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30699,24 +30590,22 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>" msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144609\n" "130\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">19</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">19</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144632\n" "131\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">133</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">133</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30725,7 +30614,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and column C the Y values. You have already entered these values in your spreadsheet. You have now set up E2:G6 in the spreadsheet and activated the <emph>Function Wizard</emph>. For the LINEST function to work, you must have marked the <emph>Array</emph> check box in the <emph>Function Wizard</emph>. Next, select the following values in the spreadsheet (or enter them using the keyboard):" -msgstr "" +msgstr "Kolonne A inneheld fleire X1-verdiar, kolonne B fleire X2-verdiar og kolonne C Y-verdiane. Du har alt skrive inn desse verdiane i reknearket. Du har nå sett opp E2:G6 i reknearket og aktivert <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. For å få funksjonen RETTLINJE til å verke, må du ha merkt av i avkryssingsboksen for <emph>Matrise</emph> i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. Marker deretter dei følgjande verdiane i reknearket, eller skriv dei direkte inn: " #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30734,7 +30623,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8" -msgstr "" +msgstr "<emph>DataY</emph> er C2:C8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30743,7 +30632,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8" -msgstr "" +msgstr "<emph>DataX</emph> er A2:B8" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30752,7 +30641,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1." -msgstr "" +msgstr "<emph>Linjetype</emph> og <emph>Statistikk</emph> er begge sette til 1." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30761,7 +30650,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the above example with the LINEST values as shown in the example." -msgstr "" +msgstr "Så snart du trykker <emph>OK</emph>, vil $[officename] Calc fylle ut eksemplet ovanfor med RETTLINJE-verdiar som vist i eksemplet." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30770,7 +30659,7 @@ msgctxt "" "137\n" "help.text" msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>" -msgstr "" +msgstr "Formelen i <emph>Formellinja</emph> svarer til kvar celle av RETTLINJE-matrisa <item type=\"input\">{=RETTLINJE(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30779,7 +30668,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "<emph>This represents the calculated LINEST values:</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Dette representerer dei utrekna RETTLINJE-verdiane:</emph>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30787,7 +30676,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158146\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines;LINEST function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>skråningar, sjå også regresjonslinjer</bookmark_value><bookmark_value>regresjonslinjer; RETTLINJE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30796,7 +30685,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 values. The values are given in reverse order; that is, the slope for x2 in E2 and the slope for x1 in F2." -msgstr "" +msgstr "E2 og F2: Skråning m på regresjonslinja y=b+m*x for x1- og x2-verdiane. Verdiane er gitt i omvendt rekkefølgje. Det vil seie skråninga for x2 i E2 og skråninga for x1 i F2." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30805,7 +30694,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "G2: Intersection b with the y axis." -msgstr "" +msgstr "G2: Skjeringspunkt b med y-aksen." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30813,7 +30702,7 @@ msgctxt "" "bm_id3158204\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>standardfeil; matrisefunksjonar</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30822,7 +30711,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." -msgstr "" +msgstr "E3 og F3: standardavviket for skråningsverdien." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30831,7 +30720,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "G3: The standard error of the intercept" -msgstr "" +msgstr "G3: standardavviket for skjeringa." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30848,7 +30737,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "E4: RSQ" -msgstr "" +msgstr "E4: RKVADRAT" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30857,7 +30746,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." -msgstr "" +msgstr "F4: standardavviket for regresjonen kalkulert for Y-verdien." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30866,7 +30755,7 @@ msgctxt "" "145\n" "help.text" msgid "E5: The F value from the variance analysis." -msgstr "" +msgstr "E5: F-verdien frå variansanalysen." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30875,7 +30764,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." -msgstr "" +msgstr "F5: Fridomsgradene frå variansanalysene." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30884,7 +30773,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their linear mean." -msgstr "" +msgstr "E6: summen av det kvadrerte avviket på dei estimerte Y-verdiane frå deira lineære middelverdi." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30893,25 +30782,23 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "F6: The sum of the squared deviation of the estimated Y value from the given Y values." -msgstr "" +msgstr "F6: summen av det kvadrerte avviket på dei estimerte Y-verdiane frå dei gitte Y-verdiane." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B04\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "bm_id1596728\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>RETTLINJE-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KURVE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30920,7 +30807,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "LOGEST" -msgstr "" +msgstr "KURVE (LOGEST på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30947,7 +30834,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)" -msgstr "" +msgstr "KURVE(DataY; DataX; Funksjonstype; Statistikk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30956,7 +30843,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30965,7 +30852,7 @@ msgctxt "" "155\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30974,7 +30861,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valfri). Viss Funksjonstype = 0, vil funksjonar på forma Y = m^X bli rekna ut. Elles blir Y = B*m^X funksjonar rekna ut." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30983,7 +30870,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficient is calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Statistikk</emph> (valfri). Viss Statistikk=0, blir bare regresjonskoeffisienten rekna ut." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -30994,23 +30881,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11BC3\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163216\n" "158\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31019,7 +30904,7 @@ msgctxt "" "159\n" "help.text" msgid "See LINEST. However, no square sum will be returned." -msgstr "" +msgstr "Sjå RETTLINJE. Derimot vil kvadratsum ikkje bli returnert." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31027,7 +30912,7 @@ msgctxt "" "bm_id3163286\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>skalarprodukt</bookmark_value><bookmark_value>prikkprodukt</bookmark_value><bookmark_value>indre produkt</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31036,7 +30921,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT" -msgstr "" +msgstr "SUMMERPRODUKT (SUMPRODUCT på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31063,7 +30948,7 @@ msgctxt "" "164\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)" -msgstr "" +msgstr "SUMMERPRODUKT(Matrise1; Matrise2 … Matrise30)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31072,7 +30957,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "<emph>Array1, Array2...Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "<emph>Matrise1, Matrise2...Matrise30</emph> representerer matriser der dei tilsvarande elementa skal multipliserast." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31080,16 +30965,15 @@ msgctxt "" "par_idN11B19\n" "help.text" msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed." -msgstr "" +msgstr "Minst éi matrise må vere del av argumentlista. Viss bare éi matrise er gitt, vil alle matriseelementa bli summert." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B1C\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31097,7 +30981,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B2F\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31105,7 +30989,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B35\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31121,7 +31005,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B41\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31129,7 +31013,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B48\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31140,13 +31024,12 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>" msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B54\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">3</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31170,7 +31053,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B67\n" "help.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31181,22 +31064,20 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B73\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">7</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B79\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">8</item>" -msgstr "<item type=\"input\">5</item>" +msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31212,7 +31093,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B86\n" "help.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31223,31 +31104,28 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>" msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B92\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">11</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B98\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">12</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">12</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11B9E\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">13</item>" -msgstr "<item type=\"input\">1</item>" +msgstr "<item type=\"input\">13</item>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31255,7 +31133,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA1\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SUMMERPRODUKT(A1:B3; C1:D3)</item> gir 397." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31263,7 +31141,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA4\n" "help.text" msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" -msgstr "" +msgstr "Utrekning: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31271,7 +31149,7 @@ msgctxt "" "par_idN11BA7\n" "help.text" msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruke SUMMERPRODUKT for å rekne ut skalarproduktet av to vektorar." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31279,16 +31157,15 @@ msgctxt "" "par_idN11BBC\n" "help.text" msgid "SUMPRODUCT returns a single number, it is not necessary to enter the function as an array function." -msgstr "" +msgstr "SUMMERPRODUKT gir eit enkelt tal. Det er ikkje nødvendig å bruke funksjonen som ein matrisefunksjon." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11C91\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31305,7 +31182,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "SUMX2MY2" -msgstr "" +msgstr "SUMMERX2MY2 (SUMX2MY2 på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31332,7 +31209,7 @@ msgctxt "" "172\n" "help.text" msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" +msgstr "SUMMERX2MY2(MatriseX; MatriseY)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31341,7 +31218,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "" +msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31350,16 +31227,15 @@ msgctxt "" "174\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array whose elements are to be squared and subtracted." -msgstr "" +msgstr "<emph>MatriseY</emph> er den andre matrisa som elementa skal kvadrerast for og trekkast frå." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11D6B\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31376,7 +31252,7 @@ msgctxt "" "178\n" "help.text" msgid "SUMX2PY2" -msgstr "" +msgstr "SUMMERX2PY2 (SUMX2PY2 på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31403,7 +31279,7 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" +msgstr "SUMMERX2PY2(Matrise_X; Matrise_Y)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31412,7 +31288,7 @@ msgctxt "" "182\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be squared and added." -msgstr "" +msgstr "<emph>Matrise_X</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31421,16 +31297,15 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be squared and added." -msgstr "" +msgstr "<emph>MatriseY</emph> er den andre matrisa. Elementa i denne blir kvadrert og deretter lagt saman." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11E45\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31447,7 +31322,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "SUMXMY2" -msgstr "" +msgstr "SUMMERXMY2 (SUMXMY2 på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31474,7 +31349,7 @@ msgctxt "" "190\n" "help.text" msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)" -msgstr "" +msgstr "SUMMERXMY2(Matrise_X; Matrise_Y)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31483,7 +31358,7 @@ msgctxt "" "191\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "" +msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa. Elementa i denne skal subtraherast og kvadrerast." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31492,16 +31367,15 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "<emph>ArrayY</emph> represents the second array, whose elements are to be subtracted and squared." -msgstr "" +msgstr "<emph>MatriseY</emph> er den andre matrisa. Elementa i denne skal subtraherast og kvadrerast." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN11F1F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31518,7 +31392,7 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "TREND" -msgstr "" +msgstr "TREND" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31545,7 +31419,7 @@ msgctxt "" "199\n" "help.text" msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)" -msgstr "" +msgstr "TREND(DataY; DataX; NyDataX; Linjetype)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31554,7 +31428,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31563,7 +31437,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31572,7 +31446,7 @@ msgctxt "" "202\n" "help.text" msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the array of the X data, which are used for recalculating values." -msgstr "" +msgstr "<emph>NyDataX</emph> (valfri) representerer den matrisa av X-data som blir bruk til å rekne ut verdiane på nytt." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31581,7 +31455,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0." -msgstr "" +msgstr "<emph>Linjetype</emph> (Valfri). Viss Linjetype = 0, så vil linja bli rekna ut gjennom nullpunktet. Elles vil forskyvingslinjer også bli rekna ut. Standardverdien er Linjetype <> 0." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31592,23 +31466,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12019\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166231\n" "204\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31617,7 +31489,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed." -msgstr "" +msgstr "Marker reknearkområdet der trenddata skal visast. Vel funksjonen. Skriv inn resultatområdet eller merk det med musa. Merk feltet <emph>Matrise</emph>. Klikk på <emph>OK</emph>. Trenddataane, som er rekna ut frå utdataane, blir viste." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31625,7 +31497,7 @@ msgctxt "" "bm_id3166317\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trendar i matriser</bookmark_value>" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31634,7 +31506,7 @@ msgctxt "" "207\n" "help.text" msgid "GROWTH" -msgstr "" +msgstr "VEKST (GROWTH på engelsk)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31661,7 +31533,7 @@ msgctxt "" "210\n" "help.text" msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)" -msgstr "" +msgstr "VEKST(DataY; DataX; NyeDataX; Funksjonstype)" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31670,7 +31542,7 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31679,7 +31551,7 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array." -msgstr "" +msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31688,7 +31560,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which the values are recalculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>NyeDataX</emph> (valfri) representerer den matrisa med X-data der verdiane blir rekna ut på nytt." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31697,7 +31569,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valfri). Viss funksjonstype = 0 blir funksjonar på forma Y = m^X rekna ut, elles blir Y = B*m^X rekna ut." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31708,23 +31580,21 @@ msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_idN12113\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" -msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3173839\n" "215\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -31733,7 +31603,7 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select DataY. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Denne funksjonen gir ei matrise og blir handtert på same måten som andre matrisefunksjonar. Marker det området der du ønskjer at svaret skal bli vist og vel funksjonen. Marker DataY. Skriv inn eventuelle andre parameter, merk av for <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31741,16 +31611,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATODIFF (DATEDIF på engelsk)" #: func_datedif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "bm_id3155511\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DATO-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>DATODIFF-funksjonen</bookmark_value>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31758,7 +31627,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATODIFF</link></variable>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31766,7 +31635,7 @@ msgctxt "" "par_id3153551\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATUM\">Denne funksjonen returnerer talet på heile dagar, månader eller år mellom startdatoen og sluttdatoen.</ahelp>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31782,7 +31651,7 @@ msgctxt "" "par_id3150474\n" "help.text" msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)" -msgstr "" +msgstr "DATODIFF(Startdato; Sluttdato; Intervall)" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31790,7 +31659,7 @@ msgctxt "" "par_id3152815\n" "help.text" msgid "<emph>Start date</emph> is the date from when the calculation is carried out." -msgstr "" +msgstr "<emph>Startdato</emph> er datoen som er utgangspunktet for utrekninga." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31798,7 +31667,7 @@ msgctxt "" "par_id3155817\n" "help.text" msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date." -msgstr "" +msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er siste datoen i utrekninga. Sluttdatoen må vere seinare enn startdatoen, elles får du ei feilmelding." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31806,7 +31675,7 @@ msgctxt "" "par_id3153183\n" "help.text" msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." -msgstr "" +msgstr "<emph>Intervall</emph> er ein tekstverdi. Aksepterte verdiar er (med hermeteikna) \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" og \"yd\"." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31814,7 +31683,7 @@ msgctxt "" "par_id5735953\n" "help.text" msgid "Value for \"Interval\"" -msgstr "" +msgstr "Verdi for «Intervall»" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31822,7 +31691,7 @@ msgctxt "" "par_id8360850\n" "help.text" msgid "Return value" -msgstr "" +msgstr "Returverdi" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31830,7 +31699,7 @@ msgctxt "" "par_id9648731\n" "help.text" msgid "\"d\"" -msgstr "" +msgstr "\"d\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31838,7 +31707,7 @@ msgctxt "" "par_id908841\n" "help.text" msgid "Number of whole days between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Talet på heile dagar mellom start- og sluttdatoen." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31846,7 +31715,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "\"m\"" -msgstr "" +msgstr "\"m\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31854,7 +31723,7 @@ msgctxt "" "par_id9841608\n" "help.text" msgid "Number of whole months between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Talet på heile månadar mellom start- og sluttdatoen." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31862,7 +31731,7 @@ msgctxt "" "par_id2701803\n" "help.text" msgid "\"y\"" -msgstr "" +msgstr "\"y\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31870,7 +31739,7 @@ msgctxt "" "par_id2136295\n" "help.text" msgid "Number of whole years between Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Talet på heile år mellom start- og sluttdatoen." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31878,7 +31747,7 @@ msgctxt "" "par_id9200109\n" "help.text" msgid "\"ym\"" -msgstr "" +msgstr "\"ym\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31886,7 +31755,7 @@ msgctxt "" "par_id4186223\n" "help.text" msgid "Number of whole months when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Talet på heile månadar som blir igjen når månadane i dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31894,7 +31763,7 @@ msgctxt "" "par_id5766472\n" "help.text" msgid "\"md\"" -msgstr "" +msgstr "\"md\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31902,7 +31771,7 @@ msgctxt "" "par_id1491134\n" "help.text" msgid "Number of whole days when subtracting years and months from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når åra og månadane i dei heile åra og månadane er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31910,7 +31779,7 @@ msgctxt "" "par_id5866472\n" "help.text" msgid "\"yd\"" -msgstr "" +msgstr "\"yd\"" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31918,16 +31787,15 @@ msgctxt "" "par_id1591134\n" "help.text" msgid "Number of whole days when subtracting years from the difference of Start date and End date." -msgstr "" +msgstr "Talet på heile dagar som blir igjen når dei heile åra er trekte frå skilnaden mellom start- og sluttdatoen." #: func_datedif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_datedif.xhp\n" "hd_id3147477\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31935,7 +31803,7 @@ msgctxt "" "par_id3152589\n" "help.text" msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13." -msgstr "" +msgstr "Utrekning av fødselsdag. Ein person er født 17.4.1974. I dag er det 13.6.2012." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31943,7 +31811,7 @@ msgctxt "" "par_id3252589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"y\")</item> yields 38. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"ym\")</item> yields 1. <item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"md\")</item> yields 27. So he is 38 years, 1 month and 27 days old." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"y\")</item> gir 38. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"ym\")</item> gir 1. <item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"md\")</item> gir 27. Så han er 38 år, 1 månad og 27 dagar gammal." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31951,7 +31819,7 @@ msgctxt "" "par_id3352589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"m\")</item> yields 457, he has been living for 457 months." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATODIFF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"m\")</item>gir 457, han har levd i 457 månader." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31959,7 +31827,7 @@ msgctxt "" "par_id3452589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"d\")</item> yields 13937, he has been living for 13937 days." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"d\")</item>gir 13937, han har levd i 13937 dagar." #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -31967,7 +31835,7 @@ msgctxt "" "par_id3752589\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DATEDIF(\"1974-04-17\";\"2012-06-13\";\"yd\")</item> yields 57, his birthday was 57 days ago." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=DATODIF(\"17.4.1974\";\"13.6.2012\";\"yd\")</item> gir 57, han hadde fødselsdag for 57 dagar sidan." #: 06030200.xhp msgctxt "" @@ -31975,26 +31843,24 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Remove Precedents" -msgstr "" +msgstr "Fjern overordna" #: 06030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030200.xhp\n" "bm_id3155628\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>celler; spora føregåande</bookmark_value><bookmark_value>formelceller;spora føregåande</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>celler; fjerne overordna</bookmark_value><bookmark_value>formelceller; fjern overordna</bookmark_value>" #: 06030200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06030200.xhp\n" "hd_id3155628\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Remove Precedents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030200.xhp\" name=\"Remove Precedents\">Fjern overordna spor</link>" #: 06030200.xhp msgctxt "" @@ -32020,7 +31886,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Autoformatering\">Autoformatering</link></variable>" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -32110,7 +31976,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "In this section you can select or deselect the available formatting options. If you want to keep any of the settings currently in your spreadsheet, deselect the corresponding option." -msgstr "" +msgstr "I denne seksjonen kan du markere eller avmarkere dei tilgjengelege formateringsalternativa. Dersom du ønskjer å behalde noen av dei gjeldande innstillingane i reknearket, avmarkerer du dei tilsvarande innstillingane." #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -32119,7 +31985,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Talformat" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -32173,7 +32039,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Mønster" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -32209,7 +32075,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "AutoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "Tilpass breidd og høgd automatisk " #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -32263,7 +32129,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open." -msgstr "" +msgstr "Lukker seksjonen med innstillingar for <emph>Formatering</emph> viss den er ope." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32271,16 +32137,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Functions" -msgstr "" +msgstr "Tekstfunksjonar" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3145389\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text in cells; functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; text functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dato- og tidsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; dato og klokkeslett</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; dato og klokkeslett</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>tekst i celler; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; tekstfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisar; tekst</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32289,7 +32154,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Text Functions" -msgstr "" +msgstr "Tekstfunksjonar" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32298,7 +32163,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"texttext\">This section contains descriptions of the <emph>Text</emph> functions.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"texttext\">Denne seksjonen handlar om <emph>Tekst</emph>-funksjonane.</variable>" #: 04060110.xhp #, fuzzy @@ -32385,13 +32250,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002" msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id8796349\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ASC-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32399,7 +32263,7 @@ msgctxt "" "hd_id7723929\n" "help.text" msgid "ASC" -msgstr "" +msgstr "ASC" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32407,7 +32271,7 @@ msgctxt "" "par_id8455153\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The ASC function converts full-width to half-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC funksjonen konverterer fullbreidde til halvbreidde ASCII- og katakana-teikn. Returnerer ein tekststreng.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32415,7 +32279,7 @@ msgctxt "" "par_id9912411\n" "help.text" msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "Du kan finne ein konverteringstabell på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32431,7 +32295,7 @@ msgctxt "" "par_id1993774\n" "help.text" msgid "ASC(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "ASC(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32439,7 +32303,7 @@ msgctxt "" "par_id2949919\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text that contains characters to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som inneheld teikn som skal konverterast." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32447,16 +32311,15 @@ msgctxt "" "par_id2355113\n" "help.text" msgid "See also JIS function." -msgstr "" +msgstr "Sjå også JIS-funksjonen." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id9323709\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>TTEST-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BAHTTEKST-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32464,7 +32327,7 @@ msgctxt "" "hd_id6695455\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEKST (BAHTTEXT på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32488,7 +32351,7 @@ msgctxt "" "par_id8780785\n" "help.text" msgid "BAHTTEXT(Number)" -msgstr "" +msgstr "BAHTTEKST(Tal)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32496,16 +32359,15 @@ msgctxt "" "par_id1539353\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is any number. \"Baht\" is appended to the integral part of the number, and \"Satang\" is appended to the decimal part of the number." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> er eit vilkårleg tal. «Baht» blir lagt til den heile delen av talet, og «Satang» blir lagt til desimaldelen av talet." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id9694814\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32513,16 +32375,15 @@ msgctxt "" "par_id3289284\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BAHTTEXT(12.65)</item> returns a string in Thai characters with the meaning of \"Twelve Baht and sixty five Satang\"." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BAHTTEKST(12,65)</item> returnerer ein streng i Thaiteikn som omsett blir «Tolv Baht og sekstifem Satang»." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3153072\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>USANN-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BASE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32531,7 +32392,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "BASE" -msgstr "" +msgstr "BASE" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32558,17 +32419,16 @@ msgctxt "" "216\n" "help.text" msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])" -msgstr "" +msgstr "BASE(Tal; Grunntal; [Minimumslengde])" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151339\n" "217\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted." -msgstr "<emph>Tal</emph>: Talet som skal konverterast." +msgstr "<emph>Tal</emph> er det positive heiltalet som skal konverterast." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32577,7 +32437,7 @@ msgctxt "" "218\n" "help.text" msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "<emph>Base</emph> angir basen for talsystemet. Det kan vara alle positive heiltal mellom 2 og 36." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32586,17 +32446,16 @@ msgctxt "" "219\n" "help.text" msgid "<emph>MinimumLength</emph> (optional) determines the minimum length of the character sequence that has been created. If the text is shorter than the indicated minimum length, zeros are added to the left of the string." -msgstr "" +msgstr "<emph>Minimumlengd</emph> (valfri) bestemmer den minste lengda på teiknsekvensen som skal lagast. Dersom teksten er kortare enn denne minstelengda, blir det lagt til nullar til venstre i strengen." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3146323\n" "220\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32613,7 +32472,7 @@ msgctxt "" "221\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BASIS(17; 10; 4)</item> returnerer 0017 i det desimale talsystemet (titalssystemet)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32630,7 +32489,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary system." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BASIS(17; 2)</item> returnerer 10001 i det binære talsystemet." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32647,16 +32506,15 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BASE(255;16;4)</item> returns 00FF in the hexadecimal system." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BASIS(255; 16; 4)</item> returnerer 00FF i det heksadesimale talsystemet." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149321\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TEIKNKODE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32686,14 +32544,13 @@ msgid "Syntax" msgstr "Syntaks" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145634\n" "204\n" "help.text" msgid "CHAR(Number)" -msgstr "PHI(Tal)" +msgstr "TEIKNKODE(Tal)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32702,17 +32559,16 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a number between 1 and 255 representing the code value for the character." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> er eit heiltal mellom 1 og 255 som representerer talverdien til teiknet." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152982\n" "207\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32721,7 +32577,7 @@ msgctxt "" "208\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">TEIKNKODE(100)</item> returnerer teiknet d." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32729,16 +32585,15 @@ msgctxt "" "par_id0907200910283297\n" "help.text" msgid "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" inserts a newline character into the string." -msgstr "" +msgstr "=\"abc\" & CHAR(10) & \"def\" set teiknet for linjeskift inn i strengen." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149009\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>REINSK-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32747,7 +32602,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "CLEAN" -msgstr "" +msgstr "REINSK (CLEAN på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32774,7 +32629,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "CLEAN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "REINSK(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32783,7 +32638,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som alle teikn som ikkje kan skrivast ut, blir fjerna frå." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32794,14 +32649,13 @@ msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KODE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3155498\n" "3\n" "help.text" msgid "CODE" -msgstr "MODUS (MODE på engelsk)" +msgstr "KODE (CODE på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32828,7 +32682,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "CODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "KODE(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32837,17 +32691,16 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text for which the code of the first character is to be found." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten der koden til det første teiknet skal finnast." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3154394\n" "8\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32856,7 +32709,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CODE(\"Hieronymus\")</item> returns 72, <item type=\"input\">=CODE(\"hieroglyphic\")</item> returns 104." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=KODE(\"Hieronymus\")</item> gir 72, <item type=\"input\">=KODE(\"hieroglyfisk\")</item> gir 104." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32865,16 +32718,15 @@ msgctxt "" "211\n" "help.text" msgid "The code used here does not refer to ASCII, but to the code table currently loaded." -msgstr "" +msgstr "Koden som blir bruk her refererer ikkje til ASCII, men til den teikntabellen som er i bruk." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3149688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KONFIDENS-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>KJEDA.SAMAN-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32883,7 +32735,7 @@ msgctxt "" "167\n" "help.text" msgid "CONCATENATE" -msgstr "" +msgstr "KJEDE.SAMAN (CONCATENATE på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32910,7 +32762,7 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")" -msgstr "" +msgstr "KJEDE.SAMAN(Tekst1; …; Tekst30)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32919,17 +32771,16 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<emph>Text 1; Text 2; ...</emph> represent up to 30 text passages which are to be combined into one string." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst1; Tekst2; ...</emph> representerer opp til 30 tekstdelar som skal slåast saman til éin streng." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153110\n" "172\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32938,7 +32789,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=CONCATENATE(\"Good \";\"Morning \";\"Mrs. \";\"Doe\")</item> returns: Good Morning Mrs. Doe." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=KJEDA.SAMAN(\"God \";\"morgon \";\"fru \";\"Nordmann\")</item> returnerar: God morgon fru Nordmann." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32955,7 +32806,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "DECIMAL" -msgstr "" +msgstr "DESIMAL (DECIMAL på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32964,7 +32815,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Converts text with characters from a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">number system</link> to a positive integer in the base radix given.</ahelp> The radix must be in the range 2 to 36. Spaces and tabs are ignored. The <emph>Text</emph> field is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEZIMAL\">Konverterer tekst med teikn frå eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#zahlensystem\" name=\"number system\">talsystem</link> til eit positivt heiltal med den gitte radix-basen. Basen må vere i området 2 til 36. Mellomrom og tabuleringar blir ignorerte. Feltet <emph>Tekst</emph> skil ikkje mellom små og store bokstavar." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32973,7 +32824,7 @@ msgctxt "" "227\n" "help.text" msgid "If the radix is 16, a leading x or X or 0x or 0X, and an appended h or H, is disregarded. If the radix is 2, an appended b or B is disregarded. Other characters that do not belong to the number system generate an error." -msgstr "" +msgstr "Viss basen er 16 vil eit innleiande x eller X, 0x eller 0X eller avsluttande h eller H bli ignorerte. Viss basen er 2, vil avsluttande b eller B bli ignorert. Andre teikn som ikkje høyrer til i talsystemet vil generere ein feil." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -32991,7 +32842,7 @@ msgctxt "" "229\n" "help.text" msgid "DECIMAL(\"Text\"; Radix)" -msgstr "" +msgstr "DESIMAL(\"Tekst\"; Base)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33000,7 +32851,7 @@ msgctxt "" "230\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted. To differentiate between a hexadecimal number, such as A1 and the reference to cell A1, you must place the number in quotation marks, for example, \"A1\" or \"FACE\"." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som skal konverterast. Om du ønskjer å skilje mellom eit heksadesimalt tal som for eksempel A1 og referansen til cella A1, må du setje talet i hermeteikn. Eksempel \"A1\" eller \"FACE\"." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33009,56 +32860,51 @@ msgctxt "" "231\n" "help.text" msgid "<emph>Radix</emph> indicates the base of the number system. It may be any positive integer between 2 and 36." -msgstr "" +msgstr "<emph>Radix</emph> er basis for talsystemet. Det kan vere kva positivt heiltal som helst mellom 2 og 36." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156062\n" "232\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3145355\n" "233\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"17\"; 10)</item> gir 17." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155622\n" "234\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"FACE\"; 16)</item> gir 64206." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151015\n" "235\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=DESIMAL(\"0101\"; 2)</item> gir 5." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3148402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>KOVARIANS-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VALUTA-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33067,7 +32913,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "DOLLAR" -msgstr "" +msgstr "VALUTA (DOLLAR på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33076,7 +32922,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Converts a number to an amount in the currency format, rounded to a specified decimal place.</ahelp> In the <item type=\"literal\">Value</item> field enter the number to be converted to currency. Optionally, you may enter the number of decimal places in the <item type=\"literal\">Decimals</item> field. If no value is specified, all numbers in currency format will be displayed with two decimal places." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DM\">Konverterer eit tal til ein sum i valutaformat avrunda til spesifiserte desimalar.</ahelp> Skriv talet som skal konverterast inn i feltet <item type=\"literal\">Verdi</item>. Du kan også skrive inn talet på desimalar i feltet <item type=\"literal\">Desimalar</item>. Dersom det ikkje er skrive noe her, vil alle tala i valutaformat bli viste med to desimalar." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33085,7 +32931,7 @@ msgctxt "" "263\n" "help.text" msgid "You set the currency format in your system settings." -msgstr "" +msgstr "Du bestemmer valutaformatet i systeminnstillingane." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33112,7 +32958,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<emph>Value</emph> is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula which returns a number." -msgstr "" +msgstr "<emph>Verdi</emph> er eit tal, ein referanse til ei celle med eit tal eller ein formel som returnerer eit tal." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33121,27 +32967,25 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<emph>Decimals</emph> is the optional number of decimal places." -msgstr "" +msgstr "<emph>Desimalar</emph> er talet på desimalar." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149030\n" "17\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153546\n" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=VALUTA(255)</item> returnerer kr 255,00." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33150,16 +32994,15 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(367.456;2)</item> returns $367.46. Use the decimal separator that corresponds to the <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link>." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">VALUTA(367,456; 2)</item> returnerer kr 367,46. Bruk det desimalteiknet som svarer til den <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">gjeldande lokale innstillinga</link>." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3150685\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>NØYAKTIG-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33168,7 +33011,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "EXACT" -msgstr "" +msgstr "NØYAKTIG (EXACT på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33195,7 +33038,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")" -msgstr "" +msgstr "NØYAKTIG(\"Tekst1\"; \"Tekst2\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33204,7 +33047,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "<emph>Text1</emph> refers to the first text to compare." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst1</emph> er den første teksten som skal samanliknast." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33213,17 +33056,16 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "<emph>Text2</emph> is the second text to compare." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst2</emph> er den andre teksten som skal samanliknast." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149777\n" "84\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33232,7 +33074,7 @@ msgctxt "" "85\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=EXACT(\"microsystems\";\"Microsystems\")</item> returns FALSE." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=NØYAKTIG(\"microsystems\"; \"Microsystems\")</item> GIR USANN." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33243,14 +33085,13 @@ msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FINN-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3152589\n" "44\n" "help.text" msgid "FIND" -msgstr "FFORDELING.INVERS (FINV på engelsk)" +msgstr "FINN (FIND på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33277,7 +33118,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" -msgstr "" +msgstr "FINN(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plasering)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33286,7 +33127,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<emph>FindText</emph> refers to the text to be found." -msgstr "" +msgstr "<emph>FinnTekst</emph> er teksten som skal finnast. («Nåla»)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33295,7 +33136,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the search takes place." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten det skal søkjast i. («Høystakken»)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33304,17 +33145,16 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "<emph>Position</emph> (optional) is the position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "<emph>Plasering</emph> (valfri) er posisjonen i teksten som søket skal byrje frå." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3154812\n" "51\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33396,17 +33236,16 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<emph>NoThousandsSeparators</emph> (optional) determines whether the thousands separator is used. If the parameter is a number not equal to 0, the thousands separator is suppressed. If the parameter is equal to 0 or if it is missing altogether, the thousands separators of your <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">current locale setting</link> are displayed." -msgstr "" +msgstr "<emph>IngenTusenSkiljeteikn</emph> (valfri) bestemmer om det skal brukast skiljeteikn som skilje mellom tusentala. Viss parameteren er eit tal ulik 0, blir skiljeteiknet ikkje brukt. Er talet lik 0 eller manglar, vil tusenskiljeteiknet du har sett i <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"current locale setting\">gjeldande lokale innstillingar</link> bli brukt. " #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3149040\n" "41\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33415,7 +33254,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3)</item> returns 1,234,567.890 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FAST(1234567,89;3)</item> gir 1.234.567,890 som ein tekststreng." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33423,16 +33262,15 @@ msgctxt "" "par_id5282143\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FAST(1234567,89;3;1)</item> gir ut 1234567.890 som ein tekststreng." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id7319864\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>DERSOM-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>JIS funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33440,7 +33278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3666188\n" "help.text" msgid "JIS" -msgstr "" +msgstr "JIS" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33448,7 +33286,7 @@ msgctxt "" "par_id964384\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The JIS function converts half-width to full-width ASCII and katakana characters. Returns a text string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS-funksjonen konverterer halvbreidde ASCII- og katakana-teikn til fullbreidde ASCII- og katakana-teikn. Returnerer ein tekststreng.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33456,7 +33294,7 @@ msgctxt "" "par_id1551561\n" "help.text" msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table." -msgstr "" +msgstr "Du kan finne ein konverteringstabell på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33472,7 +33310,7 @@ msgctxt "" "par_id2504654\n" "help.text" msgid "JIS(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "JIS(\"tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33488,7 +33326,7 @@ msgctxt "" "par_id3984496\n" "help.text" msgid "See also ASC function." -msgstr "" +msgstr "Sjå også funksjonen ASC." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33505,7 +33343,7 @@ msgctxt "" "95\n" "help.text" msgid "LEFT" -msgstr "" +msgstr "VENSTRE (LEFT på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33514,7 +33352,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returns the first character or characters of a text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LINKS\">Returnerer det første teiknet eller dei første teikna i ein tekst.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33532,7 +33370,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "LEFT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" +msgstr "VENSTRE(\"Tekst\"; Tal)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33541,7 +33379,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten teikna skal hentast frå." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33550,36 +33388,33 @@ msgctxt "" "100\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (optional) specifies the number of characters for the start text. If this parameter is not defined, one character is returned." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> (valfri) er talet på kor mange teikn frå byrjinga av teksten som skal returnerast. Dersom denne parameteren ikkje er sett, vil eitt teikn bli returnert." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150260\n" "101\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149141\n" "102\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=VENSTRE(\"utdata\"; 3)</item> returnerer «utd»." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VENSTRE-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LENGD-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33588,7 +33423,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "LEN" -msgstr "" +msgstr "LENGD (LEN på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33615,7 +33450,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "LEN(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "LENGD(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33624,17 +33459,16 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som du skal finne lengda til." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3153884\n" "109\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33643,26 +33477,24 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=LENGD(\"God ettermiddag\") </item>returnerer 15." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3154300\n" "111\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8." -msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58" +msgstr "<item type=\"input\">=LENGD(12345,67)</item> returnerer 8." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OPPHØGD.I-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SMÅ-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33671,7 +33503,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "LOWER" -msgstr "" +msgstr "SMÅ (LOWER på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33698,7 +33530,7 @@ msgctxt "" "90\n" "help.text" msgid "LOWER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "SMÅ(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33707,27 +33539,25 @@ msgctxt "" "91\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som skal konverterast." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3159343\n" "92\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155329\n" "93\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=SMÅ(\"Sola\")</item> returnerer sola." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33744,7 +33574,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "MID" -msgstr "" +msgstr "MIDT" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33753,7 +33583,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returns a text string of a text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEIL\">Returnerer ein tekststreng frå ein tekststreng. Parametrane angir startposisjonen og kor mange teikn." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33771,7 +33601,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "MID(\"Text\"; Start; Number)" -msgstr "" +msgstr "MIDT(\"Tekst\"; Start; Tal)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33780,7 +33610,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som teikna skal hentast frå." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33789,7 +33619,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." -msgstr "" +msgstr "<emph>Start</emph> er posisjonen for det første teiknet i strengen du skal hente ut." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33798,7 +33628,7 @@ msgctxt "" "154\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> specifies the number of characters in the part of the text." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> er kor mange teikn som skal hentast ut." #: 04060110.xhp #, fuzzy @@ -33811,23 +33641,21 @@ msgid "Example" msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3158407\n" "156\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff." -msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1; \"Tekst\"; 20)</item> returnerer 0." +msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returnerer ff." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OPPHØGD.I-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STOR.FORBOKSTAV-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33836,7 +33664,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "PROPER" -msgstr "" +msgstr "STOR.FORBOKSTAV (PROPER på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33863,7 +33691,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "PROPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "STOR.FORBOKSTAV(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33872,17 +33700,16 @@ msgctxt "" "74\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the text to be converted." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> refererer til teksten som skal konverterast." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3147529\n" "75\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33891,7 +33718,7 @@ msgctxt "" "76\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=STOR.FORBOKSTAV(\"open office\")</item> returnerer Open Office." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33908,7 +33735,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "REPLACE" -msgstr "" +msgstr "ERSTATT (REPLACE på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -33926,7 +33753,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text." -msgstr "" +msgstr "All tekst som inneheld tal må vere i hermeteikn (\") dersom du ikkje ønskjer at den skal bli tolka som tal og bli konvertert til tekst." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34017,7 +33844,7 @@ msgctxt "" "193\n" "help.text" msgid "REPT" -msgstr "" +msgstr "GJENTA (REPT på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34044,7 +33871,7 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "REPT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" +msgstr "GJENTA(\"Tekst\"; Tal)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34053,17 +33880,16 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som skal bli gjentatt." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150638\n" "198\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions." -msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal kontrollerast." +msgstr "<emph>Tal</emph> er talet på gjentakingar." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34072,17 +33898,16 @@ msgctxt "" "212\n" "help.text" msgid "The result can be a maximum of 255 characters." -msgstr "" +msgstr "Resultatet kan høgst vere 255 teikn." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3156213\n" "199\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34091,7 +33916,7 @@ msgctxt "" "200\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=REPT(\"Good morning\";2)</item> returns Good morningGood morning." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=GENTA(\"God morgon\";2)</item> returnerer God morgonGod morgon." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34108,7 +33933,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "RIGHT" -msgstr "" +msgstr "HØGRE (RIGHT på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34117,7 +33942,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returns the last character or characters of a text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RECHTS\">Returnerer teikna lengst til høgre i ein tekst.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34135,7 +33960,7 @@ msgctxt "" "116\n" "help.text" msgid "RIGHT(\"Text\"; Number)" -msgstr "" +msgstr "HØGRE(\"Tekst\"; Tal)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34144,7 +33969,7 @@ msgctxt "" "117\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som teikna skal hentast ut frå." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34153,36 +33978,33 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> (optional) is the number of characters from the right part of the text." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> (valfri) er talet på teikn som skal hentast ut frå den høgre sida av teksten." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3148661\n" "119\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151132\n" "120\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un." -msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13." +msgstr "<item type=\"input\">=HØGRE(\"Søndag\";2)</item> returnerer ag." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3153534\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>MAKS-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ROMARTAL-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34191,7 +34013,7 @@ msgctxt "" "248\n" "help.text" msgid "ROMAN" -msgstr "" +msgstr "ROMARTAL (ROMAN på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34218,7 +34040,7 @@ msgctxt "" "251\n" "help.text" msgid "ROMAN(Number; Mode)" -msgstr "" +msgstr "ROMARTAL(Tal; Modus)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34227,7 +34049,7 @@ msgctxt "" "252\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal konverterast til eit romartal." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34239,74 +34061,67 @@ msgid "<emph>Mode</emph> (optional) indicates the degree of simplification. The msgstr "" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3145306\n" "254\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3151371\n" "255\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59" +msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999)</item> returnerer CMXCIX" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3153938\n" "256\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59" +msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 0)</item> returnerer CMXCIX" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3148412\n" "257\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59" +msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL (999; 1)</item> returnerer LMVLIV" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3155421\n" "258\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59" +msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 2)</item> returnerer XMIX" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3149235\n" "259\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59" +msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 3)</item> returnerer VMIV" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id3150624\n" "260\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,9999)</item> returnerar 59" +msgstr "<item type=\"input\">=ROMARTAL(999; 4)</item> returnerer IM" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34323,7 +34138,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "SEARCH" -msgstr "" +msgstr "SØK (SEARCH på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34350,7 +34165,7 @@ msgctxt "" "125\n" "help.text" msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\"; Position)" -msgstr "" +msgstr "SØK(\"FinnTekst\"; \"Tekst\"; Plassering)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34458,7 +34273,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<emph>SearchText </emph>is the text segment that is to be replaced (a number of times)." -msgstr "" +msgstr "<emph>SøkTekst</emph> er tekstsegmentet som skal byttast ut (et tal gonger)." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34467,7 +34282,7 @@ msgctxt "" "180\n" "help.text" msgid "<emph>NewText</emph> is the text that is to replace the text segment." -msgstr "" +msgstr "<emph>NyTekst</emph> er teksten som skal erstatte tekstsegmentet." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34476,17 +34291,16 @@ msgctxt "" "181\n" "help.text" msgid "<emph>Occurrence</emph> (optional) indicates which occurrence of the search text is to be replaced. If this parameter is missing the search text is replaced throughout." -msgstr "" +msgstr "<emph>Førekomst</emph> (valfri) indikerer kva førekomst av søketeksten som skal byttast ut. Dersom denne parameteren manglar, vil alle førekomstane bli bytt ut." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id3150946\n" "182\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34495,7 +34309,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returns 12abc12abc12abc." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BYT.UT(\"123123123\";\"3\";\"abc\")</item> returnerer 12abc12abc12abc" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34504,16 +34318,15 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUBSTITUTE(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returns 12312abc123." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BYT.UT(\"123123123\";\"3\";\"abc\";2)</item> returnerer 12312abc123" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3148977\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>N-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>T-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34522,7 +34335,7 @@ msgctxt "" "140\n" "help.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34531,7 +34344,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">This function returns the target text, or a blank text string if the target is not text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_T\">Denne funksjonen returnerer målteksten, eller ein tom tekststreng viss målet ikkje er ein tekst.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34649,16 +34462,15 @@ msgctxt "" "163\n" "help.text" msgid "<emph>Format</emph> is the text which defines the format. Use decimal and thousands separators according to the language set in the cell format." -msgstr "" +msgstr "<emph>Format</emph> er teksten som angir formatet. Bruk desimal- og tusenskiljeteikn ut frå språkinnstillinga i celleformatet." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id1243629\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34666,7 +34478,7 @@ msgctxt "" "par_id9044770\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"###.##\")</item> returns the text 12.35" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TEKST(12,34567;\"###,##\")</item> returnerer teksten 12,35" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34674,16 +34486,15 @@ msgctxt "" "par_id3674123\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=TEXT(12.34567;\"000.00\")</item> returns the text 012.35" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=TEKST(12,34567;\"000,00\")</item>returnerer teksten 012,35" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3151039\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SANN-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>TRIM-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34692,7 +34503,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "TRIM" -msgstr "" +msgstr "TRIM" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34701,7 +34512,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Removes spaces from a string, leaving only a single space character between words.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GLAETTEN\">Tar bort ekstra mellomrom frå ein streng slik at det bare blir igjen eitt mellomrom mellom ord.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34719,7 +34530,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "TRIM(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "TRIM(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34728,7 +34539,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to text in which spaces are removed." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som mellomromma skal fjernast frå." #: 04060110.xhp #, fuzzy @@ -34822,16 +34633,15 @@ msgctxt "" "hd_id0907200904022588\n" "help.text" msgid "UNICODE" -msgstr "" +msgstr "UNICODE" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "par_id0907200904022594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CODE\">Gir ein talkode for det første teiknet i ein tekststreng.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer talkoden for det første Unicode-teiknet i ein tekststreng.</ahelp>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34847,16 +34657,15 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123846\n" "help.text" msgid "UNICODE(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "UNICODE(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "hd_id0907200904123899\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34864,16 +34673,15 @@ msgctxt "" "par_id0907200904123919\n" "help.text" msgid "=UNICODE(\"©\") returns the Unicode number 169 for the Copyright character." -msgstr "" +msgstr "=UNICODE(\"©\") returnerer unicodeverdien 169 for copyrightteiknet." #: 04060110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060110.xhp\n" "bm_id3145178\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VERDITYPE-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>STORE-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34882,7 +34690,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "UPPER" -msgstr "" +msgstr "STORE (UPPER på engelsk)" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34909,7 +34717,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "UPPER(\"Text\")" -msgstr "" +msgstr "STORE(\"Tekst\")" #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -34918,7 +34726,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph> refers to the lower case letters you want to convert to upper case." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten med små bokstavar som du vil konvertere til store bokstavar." #: 04060110.xhp #, fuzzy @@ -35032,14 +34840,13 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_v msgstr "<bookmark_value>rekneark; setja inn celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; celler</bookmark_value>" #: 04020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020000.xhp\n" "hd_id3156023\n" "1\n" "help.text" msgid "Insert Cells" -msgstr "Set inn celle" +msgstr "Set inn celler" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -35066,7 +34873,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "This area contains the options available for inserting cells into a sheet. The cell quantity and position is defined by selecting a cell range in the sheet beforehand." -msgstr "" +msgstr "Dette området inneheld dei tilgjengelege innstillingane for å setje inn celler i eit ark. Talet på og plasseringa av cellene blir definert ved å markere eit celleområde i arket på førehand." #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -35075,7 +34882,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Shift cells down" -msgstr "" +msgstr "Flytt celler nedover" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -35093,7 +34900,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Shift cells right" -msgstr "" +msgstr "Flytt celler til høgre" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -35111,7 +34918,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Entire row" -msgstr "" +msgstr "Heile rada" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -35129,7 +34936,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Entire column" -msgstr "" +msgstr "Heile kolonnen" #: 04020000.xhp msgctxt "" @@ -35138,7 +34945,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Inserts an entire column. The number of columns to be inserted is determined by the selected number of columns.</ahelp></variable> The contents of the original columns are shifted to the right." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"spaltenganzetext\"><ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCELL:BTN_INSCOLS\">Set inn ei heil kolonne. Det blir set inn like mange kolonnar som det er merka kolonnar.</ahelp></variable> Innhaldet til dei opphavlege kolonnane blir flytt til høgre." #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -35146,7 +34953,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Endra namn på ark" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -35163,7 +34970,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "" +msgstr "Gi arket eit nytt namn" #: 05050100.xhp msgctxt "" @@ -35263,7 +35070,7 @@ msgctxt "" "par_idN10622\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35271,7 +35078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35280,16 +35087,15 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Bit Operation Functions" -msgstr "" +msgstr "Funksjonar for bitoperasjonar" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4150026\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>OG-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITOG-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35298,7 +35104,7 @@ msgctxt "" "238\n" "help.text" msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITOG (BITAND på engelsk)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35307,7 +35113,7 @@ msgctxt "" "239\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returnerer ein bitvis logisk «og» av parameterane." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35325,7 +35131,7 @@ msgctxt "" "241\n" "help.text" msgid "BITAND(number1; number2)" -msgstr "" +msgstr "BITOG(tal1; tal2)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35334,17 +35140,16 @@ msgctxt "" "242\n" "help.text" msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4148582\n" "248\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35443,7 +35248,7 @@ msgctxt "" "183\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returnerer ein bitvis logisk «eksklusiv eller» av parametrane.</ahelp>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35461,7 +35266,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "BITXOR(number1; number2)" -msgstr "" +msgstr "BITXOR(Tal1; Tal2)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35470,17 +35275,16 @@ msgctxt "" "186\n" "help.text" msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4150269\n" "192\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35489,16 +35293,15 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returnerer 12 (0110 ^ 1010 = 1100)" #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4155370\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTV-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35507,7 +35310,7 @@ msgctxt "" "266\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITSKIFTV (BITLSHIFT på engelsk)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35516,7 +35319,7 @@ msgctxt "" "267\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Forskyv eit tal n plassar til venstre.</ahelp>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35534,7 +35337,7 @@ msgctxt "" "269\n" "help.text" msgid "BITLSHIFT(number; shift)" -msgstr "" +msgstr "BITSKIFTV(Tal; Skift)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35543,7 +35346,7 @@ msgctxt "" "270\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35552,17 +35355,16 @@ msgctxt "" "271\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til venstre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTH(Tal, -Skift)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4153723\n" "276\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35571,16 +35373,15 @@ msgctxt "" "278\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTV(6;1)</item> returnerer 12 (0110 << 1 = 1100)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "bm_id4083280\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BITSKIFTH-funksjonen</bookmark_value>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35589,7 +35390,7 @@ msgctxt "" "165\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITSKIFTH (BITRSHIFT på engelsk)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35598,7 +35399,7 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Flytter eit tal n bit-ar mot høgre.</ahelp>" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35616,7 +35417,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "BITRSHIFT(number; shift)" -msgstr "" +msgstr "BITSKIFTH(Tal; Skift)" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35625,7 +35426,7 @@ msgctxt "" "169\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Tal</emph> er eit positivt heiltal mindre enn 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)." #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35634,17 +35435,16 @@ msgctxt "" "170\n" "help.text" msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Skift</emph> er kor mange plassar bit-ane skal flyttast til høgre. Dersom Skift er negativ, blir dette det same som å bruke BITSKIFTV(Tal, -Skift)." #: 04060120.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060120.xhp\n" "hd_id4152933\n" "175\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nDøme:\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nEit døme:" +msgstr "Eksempel" #: 04060120.xhp msgctxt "" @@ -35653,7 +35453,7 @@ msgctxt "" "179\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=BITSKIFTH(6;1)</item> returnerer 3 (0110 >> 1 = 0011)." #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -35661,17 +35461,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Cellevern" #: 05020600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020600.xhp\n" "hd_id3145119\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cell Protection</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020600.xhp\" name=\"Cell Protection\">Cellevern</link>" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -35689,7 +35488,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Vern" #: 05020600.xhp msgctxt "" @@ -35825,14 +35624,13 @@ msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">A msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Let deg velja mellom mange ulike formateringsval eller til å velja celleeigenskapar.</ahelp></variable>" #: 05020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020000.xhp\n" "hd_id3145785\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Tal</link>" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -35849,7 +35647,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "VEKENR (WEEKNUM på engelsk)" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -35866,7 +35664,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link></variable>" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -35883,7 +35681,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." -msgstr "" +msgstr "I følgje internasjonal standard ISO 8601 er måndag den første dagen i veka. Ei veke som er delt mellom to år, blir tildelt vekenummer i det året dei fleste av vekedagane fell i. I praksis betyr dette at veke nummer 1 er den veka som inneheld 4. januar." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -35901,7 +35699,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "WEEKNUM(Number; Mode)" -msgstr "" +msgstr "VEKENR(Nummer; Modus)" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -35910,7 +35708,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nummer</emph> er det interne datonummeret." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -35919,7 +35717,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." -msgstr "" +msgstr "<emph>Modus</emph> angir starten på veka og utrekningstypen." #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -35928,7 +35726,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "1 = Sunday" -msgstr "" +msgstr "1 = Søndag" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -35937,7 +35735,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "2 = Monday" -msgstr "" +msgstr "2 = Måndag" #: func_weeknum.xhp #, fuzzy @@ -36036,7 +35834,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Select the command <emph>Edit - Fill - Sheet</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here." -msgstr "" +msgstr "Vel kommandoen <emph>Rediger → Fyll → Ark</emph>. I dialogvindauget som kjem opp, må avkryssingsfeltet <emph>Tal</emph> vere vald (eller <emph>Set inn alt</emph>) viss du vil kombinere rekneoperasjonar med verdiane. Du kan også velje den ønskte rekneoperasjonen her." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -36045,7 +35843,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>." #: 02140500.xhp msgctxt "" @@ -36054,7 +35852,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips." -msgstr "" +msgstr "Dette dialogvindauget liknar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Lim inn innhaldet</link>, der du finn fleire tips. " #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36070,17 +35868,16 @@ msgctxt "" "bm_id3150542\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sider; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value><bookmark_value>skrive ut; rekkefølgje ved utskriving</bookmark_value>" #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3156329\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sorter</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36098,7 +35895,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36107,17 +35904,16 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Defines which elements of the spreadsheet are to be printed." -msgstr "" +msgstr "Her bestemmer du kva element i reknearket som skal skrivast ut." #: 05070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3151041\n" "5\n" "help.text" msgid "Column and row headers" -msgstr "Kolonnebokstavar og radnummer" +msgstr "Kolonne- og radoverskrifter" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36135,7 +35931,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Rutenett" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36281,7 +36077,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot høgre" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36299,7 +36095,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "Frå venstre til høgre, deretter nedover" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36317,7 +36113,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "First page number" -msgstr "" +msgstr "Første sidetal" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36335,7 +36131,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Enter the number of the first page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_PAGENO\">Skriv inn nummeret på den første sida.</ahelp>" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36353,7 +36149,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Defines a page scale for the printed spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Definerer sideskaleringa for reknearkutskrifta." #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36361,7 +36157,7 @@ msgctxt "" "par_idN1096D\n" "help.text" msgid "Scaling mode" -msgstr "" +msgstr "Skaleringsmodus" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36378,7 +36174,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Reduce/enlarge printout" -msgstr "" +msgstr "Forminsk/forstørr utskrifta" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36387,7 +36183,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Specifies a scaling factor to scale all printed pages." -msgstr "" +msgstr "Gir ein skaleringsfaktor for alle utskrivne sidene." #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36395,7 +36191,7 @@ msgctxt "" "par_idN1099A\n" "help.text" msgid "Scaling factor" -msgstr "" +msgstr "Skaleringsfaktor" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36502,7 +36298,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A26\n" "help.text" msgid "Number of pages" -msgstr "" +msgstr "Talet på sider" #: 05070500.xhp msgctxt "" @@ -36511,7 +36307,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Enter the maximum number of pages to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RID_SCPAGE_TABLE:ED_SCALEPAGENUM\">Skriv inn det høgste talet på sider som skal skrivast ut.</ahelp>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36522,13 +36318,12 @@ msgid "WEEKNUM_ADD" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VEKENR-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>VEKENR_ADD-funksjonen</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36537,7 +36332,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">VEKENR_ADD</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36546,7 +36341,7 @@ msgctxt "" "223\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">The result indicates the number of the calendar week for a date.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\">Resultatet er vekenummeret for ein dato.</ahelp>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36554,7 +36349,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DD\n" "help.text" msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers." -msgstr "" +msgstr "Funksjonen VEKENT_ADD reknar ut vekenummeret slik Microsoft Excel gjer det. Bruk funksjonen <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">VEKENR</link> eller formater datocellene med WW-formateringskoden når du vil bruke ISO 8601 standarden for vekenummer." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36572,7 +36367,7 @@ msgctxt "" "225\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)" -msgstr "" +msgstr "VEKENR_ADD(Dato; Returtype)" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36581,7 +36376,7 @@ msgctxt "" "226\n" "help.text" msgid "<emph>Date</emph> is the date within the calendar week." -msgstr "" +msgstr "<emph>Dato</emph> er datoen inne i kalenderveka." #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -36699,7 +36494,7 @@ msgctxt "" "83\n" "help.text" msgid "=MONTH(NOW()) returns the current month." -msgstr "" +msgstr "=MÅNAD(NO()) returnerer inneverande månad." #: func_month.xhp msgctxt "" @@ -36708,7 +36503,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "=MONTH(C4) returns 7 if you enter 2000-07-07 to cell C4 (that date value might get formatted differently after you press Enter)." -msgstr "" +msgstr "=MÅNAD(C4) returnerer 7 dersom du skriv inn 7.7.2000 i cella C4. (Datoverdien kan bli formatert annleis etter at du har trykt Enter)." #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36716,7 +36511,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "Problemløysar" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36724,7 +36519,7 @@ msgctxt "" "bm_id7654652\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value><bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value><bookmark_value>back-solving</bookmark_value><bookmark_value>solver</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>målsøking; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>kva-dersom operasjonar; problemløysar</bookmark_value><bookmark_value>omvendt problemløysing</bookmark_value><bookmark_value>problemløysar</bookmark_value>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36732,7 +36527,7 @@ msgctxt "" "hd_id9216284\n" "help.text" msgid "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"solver\"><link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Problemløysar</link></variable>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36740,7 +36535,7 @@ msgctxt "" "par_id9210486\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows to solve equations with multiple unknown variables by goal seeking methods.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for problemløysaren. Ein problemløysar gjer det mogleg å løyse likningar med mange ukjende variablar ved hjelp av målsøkingsmetodar.</ahelp>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36748,7 +36543,7 @@ msgctxt "" "par_id8538773\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn eller trykk på cellereferansen for målcella. Dette feltet inneheld adressa til cella der verdiane skal optimerast.</ahelp>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36756,7 +36551,7 @@ msgctxt "" "par_id7564012\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein maksimalverdi frå målcella.</ahelp>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36764,7 +36559,7 @@ msgctxt "" "par_id1186254\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prøv å løyse likninga for ein minimumsverdi frå målcella.</ahelp>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36837,7 +36632,7 @@ msgctxt "" "par_id2423780\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for innstillingar.</ahelp>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36845,7 +36640,7 @@ msgctxt "" "par_id2569658\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to solve the equation with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å rekne ut likninga med dei nåverande innstillingane. Innstillingane i dialogvindauget vil vere der heilt til du lukker dokumentet.</ahelp>" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36853,7 +36648,7 @@ msgctxt "" "par_id5474410\n" "help.text" msgid "To solve equations with the solver" -msgstr "" +msgstr "Å løyse likningar med problemløysaren" #: solver.xhp msgctxt "" @@ -36861,7 +36656,7 @@ msgctxt "" "par_id2216559\n" "help.text" msgid "The goal of the solver process is to find those variable values of an equation that result in an optimized value in the <emph>target cell</emph>, also named the \"objective\". You can choose whether the value in the target cell should be a maximum, a minimum, or approaching a given value." -msgstr "" +msgstr "Føremålet med problemløysingsprosessen er å finne kva variabelverdiar i ei likning som resulterer i ein optimal verdi i <emph>målcella</emph> eller «målet» som det også blir kalla. Du kan velje om verdien i målcella skal vere ein maksimums- eller minimumsverdi, eller så nær som råd er til ein gitt verdi." #: solver.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 0c30bfbb6f4..bfcb3324bb6 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:17+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361122547.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361287055.0\n" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -4165,7 +4165,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Multiple Operations in Columns or Rows" -msgstr "" +msgstr "Fleire operasjonar i kolonnar eller rader" #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V. The formula will be positioned in the new cell." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Rediger → Lim inn</emph> eller trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + V. Formelen blir plassert i den nye cella." #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "If you want to copy a formula into multiple cells, there is a quick and easy way to copy into adjacent cell areas:" -msgstr "" +msgstr "Viss du vil kopiere ein formel til fleire celler, finst det ein rask og enkel måte å kopiere til naboceller på:" #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4760,7 +4760,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Position the mouse on the bottom right of the highlighted border of the cell, and continue holding down the mouse button until the pointer changes to a cross-hair symbol." -msgstr "" +msgstr "Plasser musepeikaren over handtaket nedst til høgre i den valde cella og hald inne museknappen til peikaren blir eit trådkorssymbol." #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4769,7 +4769,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "With the mouse button pressed, drag it down or to the right over all the cells into which you want to copy the formula." -msgstr "" +msgstr "Medan du held inne museknappen, dra musa ned eller til høgre til du dekker alle cellene du vil kopiere formelen til." #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "When you release the mouse button, the formula will be copied into the cells and automatically adjusted." -msgstr "" +msgstr "Når du slepp museknappen, blir formelen kopiert automatisk til cella og blir også automatisk justert." #: formula_copy.xhp msgctxt "" @@ -4787,25 +4787,23 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "If you do not want values and texts to be automatically adjusted, then hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when dragging. Formulas, however, are always adjusted accordingly." -msgstr "" +msgstr "Dersom du ikkje vil at verdiar og tekst skal justerast automatisk, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten medan du drar. Formlar blir derimot alltid justerte." #: datapilot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Tabell" +msgstr "Pivottabell" #: datapilot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot.xhp\n" "bm_id3150448\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; introduction</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, see pivot table function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; introduksjon</bookmark_value><bookmark_value>DataPilot, sjå pivottabellefunksjon</bookmark_value>" #: datapilot.xhp msgctxt "" @@ -5385,7 +5383,7 @@ msgctxt "" "par_id8261665\n" "help.text" msgid "Switch back to the new spreadsheet. In the input line you will now see how $[officename] Calc has added the reference to the formula for you." -msgstr "" +msgstr "Bytt tilbake til det nye reknearket. I innskrivingsfeltet kan du nå sjå at $[officename] Calc har lagt til referansen i formelen for deg." #: cellreferences.xhp msgctxt "" @@ -5709,16 +5707,15 @@ msgctxt "" "par_idN108A5\n" "help.text" msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box" -msgstr "" +msgstr "Dersom CSV-fila har ei anna fiutviding, markerer du fila og deretter vel du «Tekst CSV» i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>." #: csv_files.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_idN1082D\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>." -msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>." +msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Opna</item>." #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5723,7 @@ msgctxt "" "par_idN10834\n" "help.text" msgid "The <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog opens." -msgstr "" +msgstr "Dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Tekstimport</item> blir opna." #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5731,7 @@ msgctxt "" "par_idN108B1\n" "help.text" msgid "Specify the options to divide the text in the file into columns." -msgstr "" +msgstr "Angi innstillingane for å dele teksten i fila inn i kolonnar." #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -5742,7 +5739,7 @@ msgctxt "" "par_idN108BB\n" "help.text" msgid "You can preview the layout of the imported data at the bottom of the <item type=\"menuitem\">Text Import</item> dialog." -msgstr "" +msgstr "Du kan førehandsvise layouten for importerte data lengst nede i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Tekstimport</item>." #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -5750,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "par_id8444166\n" "help.text" msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column." -msgstr "" +msgstr "Trykk med høgre museknapp i ein kolonne i førehandsvisinga for å angi formatet eller gøyme kolonnen." #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -5758,16 +5755,15 @@ msgctxt "" "par_idN108E2\n" "help.text" msgid "Check the text delimiter box that matches the character used as text delimiter in the file. In case of an unlisted delimiter, type the character into the input box." -msgstr "" +msgstr "Merk av det tekstskiljeteiknfeltet som passar det teiknet som er brukt som tekstskiljeteikn i fila. Dersom teiknet ikkje finst i lista, må du skrive det inn i innskrivingsfeltet." #: csv_files.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "csv_files.xhp\n" "par_idN108C5\n" "help.text" msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>." -msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>." +msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">OK</item>." #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -5847,7 +5843,7 @@ msgctxt "" "par_idN107ED\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">Export of text files</item> dialog, select the options that you want." -msgstr "" +msgstr "Marker dei innstillingane du ønskjer å bruke i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Teksteksport</item>." #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -6507,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>. You will see the <emph>Save as</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>. Dialogvindauget <emph>Lagra som</emph>blir opna." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6516,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> field select the format \"Text CSV\"." -msgstr "" +msgstr "Vel formatet «Tekst CSV» i feltet <item type=\"menuitem\">Filtype</item>." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6525,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn eit filnamn og vel <emph>Lagra</emph>." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6534,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "From the <emph>Export of text files</emph> dialog that appears, select the character set and the field and text delimiters for the data to be exported, and confirm with <emph>OK</emph>." -msgstr "" +msgstr "Dialogvindauget <emph>Eksporter tekstfil</emph> er nå synleg. Her vel du teiknsett og felt- og tekstgrenser (skiljeteikna) for dei dataane som skal eksporterast. Avslutt med <emph>OK</emph>." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6543,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "If necessary, after you have saved, clear the <emph>Formulas</emph> check box to see the calculated results in the table again." -msgstr "" +msgstr "Etter at du har lagra kan du om ønskjeleg avmarkera avkrysingsfeltet <emph>Formlar</emph> for å sjå utrekningane av tabellen igjen." #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6552,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6561,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Eksportere tekstfiler</link>" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -6642,16 +6638,15 @@ msgctxt "" "par_idN10682\n" "help.text" msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>." -msgstr "" +msgstr "Trykk inne i ei gruppe og vel <emph>Data → Grupper og disponer → Løys opp gruppe</emph> for å fjerne gruppa." #: datapilot_edittable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_edittable.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Editing Pivot Tables" -msgstr "Redigera av tabellar i tekst" +msgstr "Redigere pivottabellar" #: datapilot_edittable.xhp msgctxt "" @@ -7126,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "par_id9363689\n" "help.text" msgid "In spreadsheet documents you can find words, formulas, and styles. You can navigate from one result to the next, or you can highlight all matching cells at once, then apply another format or replace the cell content by other content." -msgstr "" +msgstr "I reknearkdokument kan du finne ord, formlar og stilar. Du kan gå frå éitt resultat til det neste, eller du kan framheva alle samsvarande celler på éin gong, og deretter endra formatering eller byta ut celleinnhaldet med anna innhald." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7137,7 @@ msgctxt "" "par_id2224494\n" "help.text" msgid "Cells can contain text or numbers that were entered directly as in a text document. But cells can also contain text or numbers as the result of a calculation. For example, if a cell contains the formula =1+2 it displays the result 3. You must decide whether to search for the 1 respective 2, or to search the 3." -msgstr "" +msgstr "Celler kan innehalde tekst eller tal som er skrivne rett inn som i eit tekstdokument. Men celler kan også innehalde tekst eller tal som er komne fram ved utrekning. Dersom for eksempel ei celle inneheld formelen «=1+2» vil resultatet «3» bli vist. Du må velje om du vil søke etter 1 eller 2, eller resultatet 3." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7145,7 @@ msgctxt "" "hd_id2423780\n" "help.text" msgid "To find formulas or values" -msgstr "" +msgstr "Finne formlar eller verdiar" #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7158,7 +7153,7 @@ msgctxt "" "par_id2569658\n" "help.text" msgid "You can specify in the Find & Replace dialog either to find the parts of a formula or the results of a calculation." -msgstr "" +msgstr "I vindauget «Søk og byt ut» kan du velje om du skal søke i formlar eller i resultatet av utrekningane." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7161,7 @@ msgctxt "" "par_id6394238\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph> to open the Find & Replace dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Rediger → Søk og byt ut</emph> for å opna dialogvindauget «Søk og byt ut»." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7174,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id7214270\n" "help.text" msgid "Click <emph>More Options</emph> to expand the dialog." -msgstr "" +msgstr "Trykk på <emph>Fleire val</emph> for å utvide dialogvindauget." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7182,7 +7177,7 @@ msgctxt "" "par_id2186346\n" "help.text" msgid "Select \"Formulas\" or \"Values\" in the <emph>Search in</emph> list box." -msgstr "" +msgstr "Vel «Formlar» eller «Verdiar» i nedtrekkslista <emph>Søk i</emph>." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7262,7 +7257,7 @@ msgctxt "" "par_id631733\n" "help.text" msgid "By default, Calc searches the current sheet. Click <emph>More Options</emph>, then enable <emph>Search in all sheets</emph> to search through all sheets of the document." -msgstr "" +msgstr "Som standard søker Calc i det gjeldande arket. Trykk på <emph>Fleire val</emph> og slå på <emph>Søk i alle arka</emph> for å søke gjennom alle arka i dokumentet." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7265,7 @@ msgctxt "" "par_id7811822\n" "help.text" msgid "When you click <emph>Find All</emph>, Calc selects all cells that contain your entry. Now you can for example set all found cells to bold, or apply a Cell Style to all at once." -msgstr "" +msgstr "Når du trykker på <emph>Søk etter alle</emph>, markerer Calc alle cellene som inneheld søkjeteksten. Nå kan du mellom anna setje teksten i alle cellene som ble funne, til halvfeit eller angi ein cellestil til alle samstundes." #: finding.xhp msgctxt "" @@ -7793,7 +7788,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fanen <emph>Skriftplassering</emph>." #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -7802,7 +7797,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Select the <emph>Subscript</emph> option and click OK." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Senka skrift</emph> og trykk på <emph>OK</emph>." #: super_subscript.xhp msgctxt "" @@ -7811,35 +7806,32 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Lokalmeny → Teikn → Skriftplassering</link>" #: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Creating Pivot Tables" -msgstr "Laga lysbilete" +msgstr "Å lage pivottabellar" #: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "bm_id3148491\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot tables</bookmark_value> <bookmark_value>pivot table function; calling up and applying</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formellinje; avbryta innskriving</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; knapp for å avbryta formel</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pivottabellar</bookmark_value> <bookmark_value>pivottabellfunksjon; kalle opp og tilpasse</bookmark_value>" #: datapilot_createtable.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_createtable.xhp\n" "hd_id3148491\n" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Creating Pivot Tables</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Laga ein dokumentmal</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_createtable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_createtable.xhp\" name=\"Creating Pivot Tables\">Å lage pivottabellar</link></variable>" #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -7848,7 +7840,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings." -msgstr "" +msgstr "Plasser markøren i eit celleområde som inneheld verdiar og rad- og kolonne-overskrifter." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -7937,7 +7929,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Exit the Pivot Table dialog by pressing OK. A <emph>Filter</emph> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the <emph>Page Fields</emph> area. The pivot table is inserted further down." -msgstr "" +msgstr "Lukk dialogvindauget for pivottabellen ved å trykke OK. Det vi nå bli sett inn ein <emph>Filter</emph>-knapp, eller ein sideknapp for kvart datafelt du har lagt i området <emph>Sidefelt</emph>. Pivottabellen blir sett inn lenger nede." #: text_wrap.xhp msgctxt "" @@ -7945,7 +7937,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Writing Multi-line Text" -msgstr "" +msgstr "Skrive tekst med fleire linjer" #: text_wrap.xhp msgctxt "" @@ -8414,23 +8406,21 @@ msgid "Selecting Pivot Table Output Ranges" msgstr "Vel utområdet for pivottabellen" #: datapilot_tipps.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "bm_id3148663\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pivot table function; preventing data overwriting</bookmark_value><bookmark_value>output ranges of pivot tables</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tabellar; setja inn kolonnar i</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; setja inn i tabellar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pivottabellfunksjon; hindra overskriving av data</bookmark_value><bookmark_value>utdataområde for pivottabellar</bookmark_value>" #: datapilot_tipps.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "datapilot_tipps.xhp\n" "hd_id3148663\n" "19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Selecting Pivot Table Output Ranges</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Val av papirkjelde</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datapilot_tipps\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_tipps.xhp\" name=\"Selecting Pivot Table Output Ranges\">Val av utdataområde for pivottabell</link></variable>" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -8439,7 +8429,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Click the button <emph>More</emph> in the <emph>Pivot Table</emph> dialog. The dialog will be extended." -msgstr "" +msgstr "Trykk på knappen <emph>Meir</emph> i dialogvindauget <emph>Pivottabell</emph> for å utvide dialogvindauget." #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -8448,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "You can select a named range in which the pivot table is to be created, from the <emph>Results to</emph> box. If the results range does not have a name, enter the coordinates of the upper left cell of the range into the field to the right of the <emph>Results to</emph> box. You can also click on the appropriate cell to have the coordinates entered accordingly." -msgstr "" +msgstr "Du kan velje eit namngitt område som pivottabellen skal opprettast i frå nedtrekkslista <emph>Resultat til</emph>. Dersom området ikkje har noe namn, skriv du inn koordinata for feltet i til høgre for nedtrekkslista. Du ka også klikke direkte i cella for å setje inn koordinata" #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -8457,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "If you mark the <emph>Ignore empty rows</emph> check box, they will not be taken into account when the pivot table is created." -msgstr "" +msgstr "Merkar du av for <emph>Ignorer tomme rader</emph>, vil desse ikkje bli rekna med når tabellen blir laga." #: datapilot_tipps.xhp msgctxt "" @@ -8466,7 +8456,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "If the <emph>Identify categories</emph> check box is marked, the categories will be identified by their headings and assigned accordingly when the pivot table is created." -msgstr "" +msgstr "Dersom det er kryssa av for <emph>Identifiser kategoriar</emph>, vil kategoriane bli identifiserte og tildelte etter overskriftene når tabellen blir oppreta." #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -8474,7 +8464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying AutoFilter" -msgstr "" +msgstr "Bruke autofiltrering" #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -8562,7 +8552,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>." -msgstr "" +msgstr "Når du ønskjer å stoppe bruken av autofilteret, avmarkerer du cellene som blei markerte i steg 1 og vel <emph>Data → Filter → Autofilter</emph> på nytt. " #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -8570,7 +8560,7 @@ msgctxt "" "par_id4303415\n" "help.text" msgid "To assign different AutoFilters to different sheets, you must first define a database range on each sheet." -msgstr "" +msgstr "Vil du bruke ulike autofilter på ulike ark, må du først velje eit databaseområde for kvart ark." #: autofilter.xhp msgctxt "" @@ -9473,7 +9463,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Enter the function code. In this example, we define a <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <item type=\"literal\">a</item>, <item type=\"literal\">b</item> and <item type=\"literal\">c</item>:" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet lager vi ein <item type=\"literal\">VOLUM(a; b; c)</item>-funksjon som reknar ut volumet til ein rektangulært figur med lengde<item type=\"literal\">a</item>, breidde <item type=\"literal\">b</item> og høgde <item type=\"literal\">c</item>:" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9482,7 +9472,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Close the Basic-IDE window." -msgstr "" +msgstr "Lukk Basic-utviklingsmiljøet." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9491,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." -msgstr "" +msgstr "Funksjonen blir automatisk lagra i standard-modulen og er nå tilgjengeleg. Viss du bruker funksjonen i eit Calc-dokument som skal brukast på ein annan datamaskin, kan du kopiere funksjonen til Calc-dokumentet slik det er forklart i neste del." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9500,7 +9490,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "Copying a Function To a Document" -msgstr "" +msgstr "Kopiere ein funksjon til eit dokument" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9509,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "In stage 2 of \"Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic\", in the <emph>Macro</emph> dialog you clicked on <emph>Edit </emph>. As the default, in the <emph>Macro from</emph> field the <emph>My Macros - Standard - Module1</emph> module is selected. The <emph>Standard</emph> library resides locally in your user directory." -msgstr "" +msgstr "I andre del av «Lage en funksjon med %PRODUCTNAME Basic» trykte du på <emph>Rediger</emph> i vindauget <emph>Makro</emph>. Som standard er modulen <emph>Mine makroar → Standard → Modul1</emph> vald i <emph>Makro frå</emph>. Biblioteket <emph>Standard</emph> er lagra lokalt i brukarmappa." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9518,7 +9508,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "If you want to copy the user-defined function to a Calc document:" -msgstr "" +msgstr "Viss du vil kopiere den sjølvlaga funksjonen til eit Calc-dokument, gjer du det slik:" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9527,7 +9517,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "" +msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</item> ." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9616,7 +9606,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Set the cursor in another cell and enter the following:" -msgstr "" +msgstr "Plasser markøren i ei anna celle og skriv inn dette:" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -9625,7 +9615,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "=VOL(A1;B1;C1)" -msgstr "" +msgstr "=VOL(A1;B1;C1)" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -10120,54 +10110,49 @@ msgid "0.0,, \"Million\"" msgstr "0,0 \" mill.\"" #: format_value_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3146920\n" "13\n" "help.text" msgid "#,, \"Million\"" -msgstr "0,0 \" mill.\"" +msgstr "# \" mill.\"" #: format_value_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3147344\n" "14\n" "help.text" msgid "10200000" -msgstr "100000000" +msgstr "10200000" #: format_value_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3147003\n" "15\n" "help.text" msgid "10.2 Million" -msgstr "100,0 mill." +msgstr "10,2 mill." #: format_value_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3166426\n" "16\n" "help.text" msgid "10.2 Million" -msgstr "100,0 mill." +msgstr "10,2 mill." #: format_value_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "format_value_userdef.xhp\n" "par_id3155113\n" "17\n" "help.text" msgid "10 Million" -msgstr "100 mill." +msgstr "10 mill." #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -10176,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "500000" -msgstr "" +msgstr "500000" #: format_value_userdef.xhp msgctxt "" @@ -10264,7 +10249,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til fleire ark</link> </variable>" #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -10273,7 +10258,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "In $[officename] Calc, you can insert values, text or formulas that are simultaneously copied to other selected sheets of your document." -msgstr "" +msgstr "I $[officename] Calc kan du setje inn verdiar, tekst eller formlar som samtidig blir kopiert til andre valde ark i dokumentet." #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -10282,7 +10267,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." -msgstr "" +msgstr "Vel alle dei ønskte arka ved å halde nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du trykker på dei ønskte arkfanene som framleis er grå på den nedre margen i arbeidsområdet. Alle dei valde arkfanene bli nå kvite. " #: edit_multitables.xhp msgctxt "" @@ -10760,16 +10745,15 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Click in a cell range." -msgstr "" +msgstr "Trykk i eit celleområde." #: database_filter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "database_filter.xhp\n" "par_idN10693\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>." -msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Opna</item>." +msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Data → Filter → Standardfilter</item>." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -10778,7 +10762,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, specify the filter options that you want." -msgstr "" +msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> bestemmer du kva filterinnstillingar du vil ha." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -10795,7 +10779,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "The records that match the filter options that you specified are shown." -msgstr "" +msgstr "Postane som samsvarar med filterinnstillingane du valde blir viste." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -10804,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "To Apply an AutoFilter to a Cell Range" -msgstr "" +msgstr "Slik bruker du autofilter på eit celleområde" #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -10813,7 +10797,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Click in a cell range or a database range." -msgstr "" +msgstr "Trykk i eit celleområde eller eit databaseområde." #: database_filter.xhp msgctxt "" @@ -10895,7 +10879,7 @@ msgctxt "" "par_id4525284\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Ei wikiside om å definere eit dataområde</link>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -10903,7 +10887,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Selecting Themes for Sheets" -msgstr "" +msgstr "Velje tema for ark" #: design.xhp msgctxt "" @@ -10911,7 +10895,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150791\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>temaval for ark</bookmark_value><bookmark_value>utforming (layout); rekneark</bookmark_value><bookmark_value>cellestilar; velje</bookmark_value><bookmark_value>velje; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; formateringstema</bookmark_value><bookmark_value>format; tema for ark</bookmark_value><bookmark_value>formatering; tema for ark</bookmark_value>" #: design.xhp msgctxt "" @@ -11114,7 +11098,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "The year in a date entry is often entered as two digits. Internally, the year is managed by $[officename] as four digits, so that in the calculation of the difference from 1/1/99 to 1/1/01, the result will correctly be two years." -msgstr "" +msgstr "Året i ein dato blir ofte skrive inn som to siffer. Internt handterer $[officename] åra som fire-sifra. Difor blir tidsrommet frå 1.1.99 til 1.1.01 korrekt rekna ut til to år." #: year2000.xhp msgctxt "" @@ -11123,7 +11107,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - General</emph> you can define the century that is used when you enter a year with only two digits. The default is 1930 to 2029." -msgstr "" +msgstr "I <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Generelt</emph> kan du definere det tidsrommet som skal brukast når du skriv inn eit år med berre to sidder. Standardverdien er 1930 til 2029." #: year2000.xhp msgctxt "" @@ -11132,7 +11116,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." -msgstr "" +msgstr "Dette betyr at viss du skriv inn datoen 1.1.30 eller høgare, blir det tolka som 1.1.1930 eller høgare. Alle lågare to-sifra år blir tolka som år i det 20. hundreåret. For eksempel blir 1.1.20 til 1.1.2020." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11218,7 +11202,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Enter the condition(s) into the dialog box. The dialog is described in detail in <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>, and an example is provided below:" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn vilkåra i dialogvindauget. Du finn ei detaljert beskriving av vindauget i <link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] hjelp</link>. Eit eksempel er vist nedanfor." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11227,7 +11211,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Example of Conditional Formatting: Highlighting Totals Above/Under the Average Value" -msgstr "" +msgstr "Eksempel på betinga formatering: Uthev verdiar som avvik frå gjennomsnittet." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11235,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "hd_id4341868\n" "help.text" msgid "Step1: Generate Number Values" -msgstr "" +msgstr "Steg 1: Lag talverdiar" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11406,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Select all cells with the random numbers." -msgstr "" +msgstr "Marker alle cellene med dei tilfeldige tala." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11415,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog." -msgstr "" +msgstr "Opna kommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> for å opna det tilhøyrande dialogvindauget. " #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11424,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "Define the condition as follows: If cell value is less than J14, format with cell style \"Below\", and if cell value is greater than or equal to J14, format with cell style \"Above\"." -msgstr "" +msgstr "Angi vilkåret slik: Viss celleverdien er mindre enn J14, bruk cellestilen «Under», og viss celleverdien er større enn eller lik J14, bruk cellestilen «Over»." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11433,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Step 5: Copy Cell Style" -msgstr "" +msgstr "Steg 5: Kopier cellestil" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11442,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "To apply the conditional formatting to other cells later:" -msgstr "" +msgstr "Dersom du seinare vil bruke vilkårsformateringa på andre celler, gjer du slik:" #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11451,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Click one of the cells that has been assigned conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Trykk på ei av cellene som bruker vilkårsformateringa." #: cellstyle_conditional.xhp msgctxt "" @@ -11635,7 +11619,7 @@ msgctxt "" "hd_id8005005\n" "help.text" msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merging and Unmerging Cells</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Dele og slå saman celler</link></variable>" #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" @@ -11643,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "par_id8049867\n" "help.text" msgid "You can select adjacent cells, then merge them into a single cell. Conversely, you can take a large cell that has been created by merging single cells, and divide it back into individual cells." -msgstr "" +msgstr "Du kan merkja fleire tilstøytande celler og slå dei saman til éi enkelt celle. Omvendt kan du ta éi stor celle og dela henne inn i fleire mindre celler." #: table_cellmerge.xhp msgctxt "" @@ -11818,14 +11802,13 @@ msgid "If you want to display the formulas in the cells, for example in the form msgstr "Vil du vise formlar i cellene, for eksempel på forma «=SUMMER(A1:B5)», gjer du slik:" #: formula_value.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "formula_value.xhp\n" "par_id3151116\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>." -msgstr "<variable id=\"exopso\">Opna eit rekneark og vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph></variable>" +msgstr "Vel <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME Calc → Vis</emph>" #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -11834,7 +11817,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "In the <emph>Display</emph> area mark the <emph>Formulas</emph> box. Click OK." -msgstr "" +msgstr "Kryss av for <emph>Formlar</emph> i området <emph>Vis</emph>. Trykk OK." #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -11843,7 +11826,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "If you want to view the calculation results instead of the formula, do not mark the Formulas box." -msgstr "" +msgstr "Dersom du ønskjer å vise resultata av utrekningane i staden for formlane, må du ikkje markere feltet «formlar»." #: formula_value.xhp msgctxt "" @@ -11852,7 +11835,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc → Vis</link>" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -11860,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Numbers With Decimals" -msgstr "" +msgstr "Formatere tal med desimalar" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -11868,7 +11851,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145367\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers;formatting decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formats; numbers in tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number formats</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; number formats in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;numbers with decimals</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;adding/deleting decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; adding/deleting decimal places in cells</bookmark_value> <bookmark_value>deleting; decimal places</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places; adding/deleting</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tal; formatering av desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>format; tal i tabellar</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; talformat</bookmark_value> <bookmark_value>standard; talformat i rekneark</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; formatering av tal</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; tal med desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; legge til/fjerne desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>talformat; legge til/fjerne desimalar i celler</bookmark_value> <bookmark_value>fjerne; desimalar</bookmark_value> <bookmark_value>desimalar; legge til/fjerne</bookmark_value>" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -11877,7 +11860,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatting Numbers With Decimals</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"format_value\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value.xhp\" name=\"Formatting Numbers With Decimals\">Formatere tal med desimalar</link></variable>" #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -11964,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If you have a sheet that is so large that it will be printed multiple pages, you can set up rows or columns to repeat on each printed page." -msgstr "" +msgstr "Viss du har eit rekneark som er så stort at det blir skrive ut på fleire sider, kan du velje rader eller kolonnar som skal gjentakast på kvar utskrive side." #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -11973,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "As an example, If you want to print the top two rows of the sheet as well as the first column (A)on all pages, do the following:" -msgstr "" +msgstr "Dersom du for eksempel vil skrive ut dei to øvste radene og den første kolonnen (A) på kvar side, gjer du slik:" #: print_title_row.xhp msgctxt "" @@ -12124,7 +12107,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:" -msgstr "" +msgstr "Når du skriv ut rekneark, kan du velje kva som skal skrivast ut:" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -12133,7 +12116,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Row and column headers" -msgstr "" +msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -12142,7 +12125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Sheet grid" -msgstr "" +msgstr "Arkrutenett" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -12151,7 +12134,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Kommentarar" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -12160,7 +12143,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Objects and graphics" -msgstr "" +msgstr "Objekt og bilete" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -12169,7 +12152,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Charts" -msgstr "" +msgstr "Diagram" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -12187,7 +12170,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Formulas" -msgstr "" +msgstr "Formlar" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -12196,7 +12179,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "To choose the details proceed as follows:" -msgstr "" +msgstr "For å velje kva som skal skrivast ut kan du gjere slik:" #: print_details.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index 0a3e920b397..79d3f7c5259 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361310767.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>shortcut keys;in drawings</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; shortcut keys</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>snartastar; i teikningar</bookmark_value><bookmark_value>teikningar; snartastar</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150393\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>zooming;shortcut keys</bookmark_value> <bookmark_value>drawings; zoom function in</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>skalere; snartastar</bookmark_value><bookmark_value>teikningar; skalere</bookmark_value>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AD7\n" "help.text" msgid "Page Up" -msgstr "" +msgstr "Page Up" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AE2\n" "help.text" msgid "Page Down" -msgstr "" +msgstr "Page Down" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -662,14 +663,13 @@ msgid "Moves the page view in the direction of the arrow key." msgstr "Flyttar sidevisinga i same retning som piltasten." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3152484\n" "79\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click while dragging an object. Note: this shortcut key works only when the <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw - General is enabled (it is enabled by default)." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + trykk medan du dreg eit objekt. Merk: Du må først slå på innstillinga <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Kopier ved flytting</link> i <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Generelt</emph> for å kunne bruka denne snøggtasten." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-klikk medan du drar eit objekt. Merk: du må først slå på innstillinga <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Kopier ved flytting</link> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Draw → Generelt for å kunne bruke denne snartasten. (Er normalt aktivert)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -789,14 +789,13 @@ msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option< msgstr "Trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>-tasten og dra med musa for å teikna eller endra storleik på eit objekt frå midten av objektet og utover." #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3143232\n" "83\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ click on an object" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Skift + trykk på eit objekt" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ klikk på eit objekt" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 96cd8235638..20996498858 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361618696.0\n" #: combine_etc.xhp msgctxt "" @@ -867,7 +868,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154729\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3154729\">Ikon</alt></image>" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -909,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154023\" src=\"res/helpimg/rotieren.png\" width=\"5.424cm\" height=\"3.916cm\"><alt id=\"alt_id3154023\">Ikon</alt></image>" #: rotate_object.xhp msgctxt "" @@ -955,7 +956,6 @@ msgid "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\ msgstr "<variable id=\"eyedropper\"><link href=\"text/sdraw/guide/eyedropper.xhp\" name=\"Replacing Colors\">Byta ut fargar</link></variable>" #: eyedropper.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3156286\n" @@ -983,7 +983,6 @@ msgid "You can also use the <emph>Transparency</emph> option to replace the tran msgstr "Du kan òg kryssa av for <emph>Gjennomsikt</emph> for å byta ut dei gjennomsiktige områda i eit bilete med ein farge." #: eyedropper.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -993,7 +992,6 @@ msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on msgstr "På same måten kan du bruka <emph>fargeplukkaren</emph> til å gjera ein av fargane på biletet gjennomsiktig." #: eyedropper.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "hd_id3150205\n" @@ -1012,24 +1010,22 @@ msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, J msgstr "Sjå til for at du brukar eit punktbilete (til dømes BMP, GIF, JPG eller PNG) eller ei metafil (til dømes WMF)." #: eyedropper.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3150202\n" "30\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>." -msgstr "Vel <emph>Verktøy → Rekn ut</emph>" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Fargeerstattar</emph>" #: eyedropper.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3155531\n" "31\n" "help.text" msgid "Click the Color Replacer icon and position the mouse pointer over the color you want to replace in the image. The color appears in the box next to the icon." -msgstr "Trykk på fargeplukkarikonet og plasser musepeikaren over fargen du vil byta ut på biletet. Fargen blir vist i boksen ved sidan av fargeplukkarikonet." +msgstr "Trykk på fargeplukkarknappen og plasser musepeikaren over fargen du vil byta ut på biletet. Fargen blir vist i boksen ved sida av fargeplukkarknappen." #: eyedropper.xhp msgctxt "" @@ -1077,24 +1073,22 @@ msgid "Click <emph>Replace</emph>." msgstr "Trykk <emph>Byt ut</emph>." #: eyedropper.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3157871\n" "37\n" "help.text" msgid "If you want to expand or contract the color selection area, increase or decrease the tolerance of the <emph>Color Replacer</emph> tool and repeat your selection." -msgstr "Dersom du vil utvida eller trekkja saman fargeutvalområdet, kan du auka eller senka toleransen til <emph>Fargeplukkaren</emph> og gjenta utvalet." +msgstr "Dersom du vil utvida eller trekkja saman fargeutvalområdet, kan du auka eller minska toleransen til <emph>Fargeplukkaren</emph> og gjenta utvalet." #: eyedropper.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "eyedropper.xhp\n" "par_id3146878\n" "39\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color bar\">Fargelinja</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Pipette</link>" #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -1760,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149263\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>fargar; definere og lagra</bookmark_value> <bookmark_value>brukardefinerte fargar</bookmark_value><bookmark_value>sjølvvalde fargar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa fargar</bookmark_value>" #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -1858,7 +1852,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection." -msgstr "" +msgstr "Du kan også blande ein farge ved å bruke eit fargespektrum. Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for å opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farge</emph></link>. Trykk på ein farge. Bruk boksane «Nyanse», «Metning» og «Lysstyrke» for å tilpasse fargen." #: color_define.xhp msgctxt "" @@ -2164,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153144\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;text frames</bookmark_value> <bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value> <bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "bookmark_value><bookmark_value>tekstrammer</bookmark_value><bookmark_value>setje inn; tekstrammer</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; tekst frå andre dokument</bookmark_value><bookmark_value>lime inn; tekst frå andre dokument</bookmark_value><bookmark_value>forklaringar; teikningar</bookmark_value>" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2173,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Adding Text</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text_enter\"><link href=\"text/sdraw/guide/text_enter.xhp\" name=\"Adding Text\">Legge til tekst</link></variable>" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2190,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "par_idN10824\n" "help.text" msgid "Text in a text box" -msgstr "" +msgstr "Tekst i eit skrivefelt" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2222,7 +2216,7 @@ msgctxt "" "par_idN10834\n" "help.text" msgid "Text that is inserted from a text document or HTML document" -msgstr "" +msgstr "Tekst som er sett inn frå eit tekst- eller HTML-dokument" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2231,7 +2225,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "Adding a Text Box" -msgstr "" +msgstr "Legge til eit skrivefelt" #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2240,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "49\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156450\">Icon</alt></image> and move the mouse pointer to where you want to enter the text box." -msgstr "" +msgstr "Trykk på knappen <emph>Tekst</emph> <image id=\"img_id3156450\" src=\"cmd/sc_text.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156450\">Ikon</alt></image>, og flytt peikaren til der du vil ha skrivefeltet." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2249,7 +2243,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Drag a text box to the size you want in your document." -msgstr "" +msgstr "Dra eit skrivefelt til den storleiken du vil ha det i dokumentet." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2258,7 +2252,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Type or paste your text into the text box." -msgstr "" +msgstr "Skriv eller lim inn teksten i skrivefeltet." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2267,7 +2261,7 @@ msgctxt "" "53\n" "help.text" msgid "Double-click the text to edit it or to format text properties, such as font size or font color. Click the border of the text box to edit the object properties, such as border color or arranging in front or behind other objects." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på teksten for å redigere den eller dei tilhøyrande eigenskapane, som storleik og farge. Trykk på kantlinja til skrivefeltet for å redigere objekteigenskapane, som for eksempel kantfarge eller plassering føre eller bak andre objekt." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2285,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Create a text box as described in the steps above." -msgstr "" +msgstr "Lag eit skrivefelt som forklart i stega over." #: text_enter.xhp msgctxt "" @@ -2309,7 +2303,7 @@ msgctxt "" "par_id0610200902133994\n" "help.text" msgid "Now you can resize the text box to change the size and shape of the text characters." -msgstr "" +msgstr "Du kan nå endre storleiken på skrivefeltet ved å endre storleiken og forma på tekstteikna." #: text_enter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/or/android/sdremote/res/values.po b/source/or/android/sdremote/res/values.po index 9e7ddd75e01..d725a365ba1 100644 --- a/source/or/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/or/android/sdremote/res/values.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 08:59+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361264359.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "app_name\n" "string.text" msgid "Impress Remote" -msgstr "" +msgstr "Impress ସୁଦୂର ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "menu_settings\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "title_activity_presentation\n" "string.text" msgid "PresentationActivity" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "presentation_ui_resizehandle\n" "string.text" msgid "Handle to resize view." -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ୟର ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation_blank_screen\n" "string.text" msgid "Blank Screen" -msgstr "" +msgstr "ଖାଲି ପରଦା" #: strings.xml msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "options\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timeformat\n" "string.text" msgid "h:mmaa" -msgstr "" +msgstr "h:mmaa" #: strings.xml msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "actionbar_timerformat\n" "string.text" msgid "mm:ss" -msgstr "" +msgstr "mm:ss" #: strings.xml msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_start\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ଆରମ୍ଭ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_pause\n" "string.text" msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "ବିରତି" #: strings.xml msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_restart\n" "string.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "ପୁନଃଚାଳନ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_reset\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "clock_timer_resume\n" "string.text" msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "options_autodecline\n" "string.text" msgid "Decline Calls" -msgstr "" +msgstr "ଡ଼ାକରା କମ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "options_description\n" "string.text" msgid "Automatically decline all incoming calls." -msgstr "" +msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ସମସ୍ତ ଡ଼ାକରା କମ କରନ୍ତୁ।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching\n" "string.text" msgid "Volume Switching" -msgstr "" +msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ ପରିବର୍ତ୍ତନ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "options_volumeswitching_descripton\n" "string.text" msgid "Change slides using volume buttons" -msgstr "" +msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରି ସ୍ଲାଇଡ଼ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi\n" "string.text" msgid "Enable wireless" -msgstr "" +msgstr "ବେତାର ସେବା ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "options_enablewifi_descripton\n" "string.text" msgid "Try to connect to the computer over wireless" -msgstr "" +msgstr "ବେତାର ମାଧ୍ଯମରେ କମ୍ପୁଟର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "options_switchcomputer\n" "string.text" msgid "Switch computer" -msgstr "" +msgstr "କମ୍ପୁଟର ବଦଳାନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "blankscreen_return\n" "string.text" msgid "Return to Slide" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡକୁ ଫେରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "bluetooth\n" "string.text" msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "wifi\n" "string.text" msgid "WI-FI" -msgstr "" +msgstr "WI-FI" #: strings.xml msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "selector_noservers\n" "string.text" msgid "Searching for computers…" -msgstr "" +msgstr "କମ୍ପୁଟରଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି…" #: strings.xml msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "selector_delete\n" "string.text" msgid "Remove server" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭରକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "selector_choose_a_computer\n" "string.text" msgid "Choose a Computer" -msgstr "" +msgstr "ଗୋଟିଏ କମ୍ପୁଟର ବାଛନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connecting\n" "string.text" msgid "Attempting to connect to {0}…" -msgstr "" +msgstr "{0} ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି…" #: strings.xml msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed\n" "string.text" msgid "Impress Remote could not connect to {0}." -msgstr "" +msgstr "Impress ସୁଦୂର ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ {0} ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିହେଲା ନାହିଁ।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "selector_dialog_connectionfailed_ok\n" "string.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ଠିକ ଅଛି" #: strings.xml msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_1\n" "string.text" msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"." -msgstr "" +msgstr "Impress ରେ, \"ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ୟ\" ତାଲିକାରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"Impress ସୁଦୂର ନିୟନ୍ତ୍ରଣ\"କୁ ବାଛନ୍ତୁ।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_2_deviceName\n" "string.text" msgid "Choose \"{0}\" as your device." -msgstr "" +msgstr "\"{0}\" କୁ ଆପଣଙ୍କର ଉପକରଣ ଭାବରେ ବାଛନ୍ତୁ।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "pairing_instructions_3\n" "string.text" msgid "Then input this PIN:" -msgstr "" +msgstr "ତାପରେ ଏହି PIN ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_instruction\n" "string.text" msgid "No presentation is currently running." -msgstr "" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ କୌଣସି ଉପସ୍ଥାପନା ଚାଲୁନାହିଁ।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_button\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଆରମ୍ଭ କର" #: strings.xml msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "startpresentation_title\n" "string.text" msgid "Start Presentation" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ଆରମ୍ଭ କର" #: strings.xml msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "about\n" "string.text" msgid "About" -msgstr "" +msgstr "ବିବରଣୀ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -308,7 +310,7 @@ msgctxt "" "about_close\n" "string.text" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -316,7 +318,7 @@ msgctxt "" "about_versionstring\n" "string.text" msgid "Version: {0} (Build ID: {1})" -msgstr "" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ: {0} (Build ID: {1})" #: strings.xml msgctxt "" @@ -324,7 +326,7 @@ msgctxt "" "about_copyright\n" "string.text" msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates." #: strings.xml msgctxt "" @@ -332,7 +334,7 @@ msgctxt "" "about_licence\n" "string.text" msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗଟି Mozilla Public License, v. 2.0 ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଛି।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -348,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"This app uses android-coverflow\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tNew BSD License.\n" +"\n" +"This app uses ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" #: strings.xml msgctxt "" @@ -355,7 +364,7 @@ msgctxt "" "addserver\n" "string.text" msgid "Add Server" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -363,7 +372,7 @@ msgctxt "" "addserver_entername\n" "string.text" msgid "Server name:" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ନାମ:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -371,7 +380,7 @@ msgctxt "" "addserver_enteraddress\n" "string.text" msgid "Server address as IP or hostname:" -msgstr "" +msgstr "IP କିମ୍ବା ହୋଷ୍ଟନାମ ଭାବରେ ସର୍ଭର ଠିକଣା:" #: strings.xml msgctxt "" @@ -379,7 +388,7 @@ msgctxt "" "addserver_remember\n" "string.text" msgid "Remember this server next time" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ସର୍ଭରକୁ ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟ ପାଇଁ ମନେରଖନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -387,7 +396,7 @@ msgctxt "" "addserver_add\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -395,7 +404,7 @@ msgctxt "" "addserver_cancel\n" "string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" #: strings.xml msgctxt "" @@ -403,7 +412,7 @@ msgctxt "" "reconnect_description1\n" "string.text" msgid "Your connection has been dropped." -msgstr "" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଛି।" #: strings.xml msgctxt "" @@ -411,4 +420,4 @@ msgctxt "" "reconnect_description2\n" "string.text" msgid "Attempting to reconnect…" -msgstr "" +msgstr "ପୁନଃସଂଯୋଗ ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି…" diff --git a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 2a58407e0f7..79989204b7d 100644 --- a/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/or/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:52+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457899.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361436750.0\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "ନ୍ୟସ୍ତ କରନ୍ତୁ..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer..." -msgstr "" +msgstr "ଆୟୋଜକ" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "ନୂଆ ଲାଇବ୍ରେରୀ" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "ନୂଆ ମୋଡ୍ଯୁଲ" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/cui/source/customize.po b/source/or/cui/source/customize.po index 47f74a8de76..867828fc3c3 100644 --- a/source/or/cui/source/customize.po +++ b/source/or/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:10+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361272217.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -256,7 +257,6 @@ msgid "Modify" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -530,7 +530,6 @@ msgid "Toolbar Content" msgstr "ଟୁଲବାର ସୂଚୀପତ୍ର" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -691,7 +690,6 @@ msgid "~New" msgstr "ନୂଆ (~N)" #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -761,7 +759,6 @@ msgid "Configuration" msgstr "କନଫିଗରେସନ" #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" diff --git a/source/or/cui/source/dialogs.po b/source/or/cui/source/dialogs.po index dd276947b53..05f216462b6 100644 --- a/source/or/cui/source/dialogs.po +++ b/source/or/cui/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:36+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:17+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361272629.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -51,7 +52,6 @@ msgid "Origi~nal" msgstr "ମୂଳ (~n)" #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" #: about.src msgctxt "" @@ -1312,7 +1312,6 @@ msgid "Update:" msgstr "ଅପଡେଟ କର:" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1455,14 +1454,13 @@ msgid "Class ~Location" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ ସ୍ଥାନ (~L)" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" "BTN_CLASS\n" "pushbutton.text" msgid "~Search..." -msgstr "ତଦନ୍ତ କର (~S)..." +msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~S)..." #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1624,7 +1622,6 @@ msgid "Parameters" msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1643,7 +1640,6 @@ msgid " Pixel" msgstr " ପିକସେଲ" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1792,14 +1788,13 @@ msgid "Relief" msgstr "ସାହାୟ୍ଯ" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "ପାରାମିଟରଗୁଡିକ" +msgstr "ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1808,7 +1803,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "ମସୃଣ ବ୍ଯାସାର୍ଦ୍ଧ" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1846,14 +1841,13 @@ msgid "~Add..." msgstr "ମିଶାଅ (~A)..." #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" "BTN_DEL_MULTIPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର (~D)" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2220,13 +2214,12 @@ msgid "Add Commands" msgstr "ଆଦେଶଗୁଡିକ ମିଶାଅ" #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ (~u)" +msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ" #: cuires.src msgctxt "" diff --git a/source/or/cui/source/options.po b/source/or/cui/source/options.po index a1c84294421..ccd91fbb524 100644 --- a/source/or/cui/source/options.po +++ b/source/or/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 11:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:30+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361273404.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -2600,7 +2601,7 @@ msgctxt "" "11\n" "itemlist.text" msgid "Personalization" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କରଣ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2609,7 +2610,7 @@ msgctxt "" "12\n" "itemlist.text" msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ୟ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2618,7 +2619,7 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସୁବିଧା" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2627,7 +2628,7 @@ msgctxt "" "14\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "ଉନ୍ନତ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -2636,7 +2637,7 @@ msgctxt "" "15\n" "itemlist.text" msgid "Online Update" -msgstr "" +msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -3434,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ (ଅସ୍ଥାୟୀ) ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3443,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "ପରୀକ୍ଷାମୂଳକ ବିଶେଷଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3452,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "ମାକ୍ରୋ ଲିଖନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" #: optjava.src msgctxt "" @@ -3509,7 +3510,6 @@ msgid "Features" msgstr " ଲକ୍ଷଣଗୁଡିକ " #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -5365,7 +5365,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "ଟାଙ୍ଗୋ ପରୀକ୍ଷଣ" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5671,7 +5671,7 @@ msgctxt "" "FT_DATEPATTERNS\n" "fixedtext.text" msgid "Date acceptance ~patterns" -msgstr "" +msgstr "ତଥ୍ୟ ଗ୍ରହଣ ପ୍ରକାରଗୁଡ଼ିକ (~p)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "UI ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ପୂର୍ବ ଏସିଆ ଲେଖାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~n)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5743,7 +5743,7 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "UI ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ଦ୍ୱୀମୁଖ ଲେଖା ପାଇଁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~i)" #: optgdlg.src msgctxt "" @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ନିବେଶ ଭାଷାକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (~y)" #: optgdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/cui/source/tabpages.po b/source/or/cui/source/tabpages.po index 08f86b08a9b..526e04296a6 100644 --- a/source/or/cui/source/tabpages.po +++ b/source/or/cui/source/tabpages.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-28 13:32+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:09+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361272164.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -252,13 +253,12 @@ msgstr "" "ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମେ ଏହି ଶରମୂଖ କୁ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" "string.text" msgid "Transparent" -msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛତା" +msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ" #: strings.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Font" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -535,14 +534,13 @@ msgid "Increments" msgstr "ବୃଦ୍ଧି" #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" "TSB_STEPCOUNT\n" "tristatebox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ (~u)" #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1920,7 +1918,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -1930,7 +1927,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -1976,17 +1972,15 @@ msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସଂଖ୍ଯାକରଣ" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -1996,17 +1990,15 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "14\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2016,7 +2008,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2026,7 +2017,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2036,7 +2026,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ରୁସିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2046,7 +2035,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ରୁସିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2056,7 +2044,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ରୁସିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2066,7 +2053,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ରୁସିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2076,7 +2062,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2086,7 +2071,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2096,7 +2080,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2106,7 +2089,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2116,7 +2098,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (ଗ୍ରୀକ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର)" #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2656,7 +2637,6 @@ msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "ସମାନ ପ୍ରକାରର ଶୈଳୀରପରିଚ୍ଛେଦ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ରଖନ୍ତୁ ନାହିଁ।" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" @@ -2684,7 +2664,6 @@ msgid "1.5 lines" msgstr "1.5 ଧାଡ଼ି" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -3239,7 +3218,6 @@ msgid "Asian Typography" msgstr "ଏସିଆନ୍ ଟୋପୋଗ୍ରାଫି" #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -4236,17 +4214,16 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "କୋଣ ଏବଂ ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "କୋଣ ଶୈଳୀ" +msgstr "କୋଣ ଶୈଳୀ (~C)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4291,7 +4268,7 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ ଶୈଳୀ (~p)" #: tabline.src msgctxt "" @@ -4312,7 +4289,6 @@ msgid "Round" msgstr "ଗୋଲ" #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -5038,7 +5014,6 @@ msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" @@ -5343,7 +5318,6 @@ msgid "For~mat" msgstr "ଫର୍ମାଟ" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5353,7 +5327,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "୧,୨, ୩, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5363,7 +5336,6 @@ msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5373,7 +5345,6 @@ msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5383,7 +5354,6 @@ msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5402,7 +5372,6 @@ msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5412,7 +5381,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5422,17 +5390,15 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସଂଖ୍ଯାକରଣ" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5442,7 +5408,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5452,7 +5417,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5462,7 +5426,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5472,7 +5435,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ବୁଲଗାରିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5482,7 +5444,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ରୁସିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5492,7 +5453,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ରୁସିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5502,7 +5462,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ରୁସିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5512,7 +5471,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ରୁସିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5522,7 +5480,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5532,7 +5489,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5542,7 +5498,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5552,7 +5507,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (ସର୍ବିଆନ)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5562,7 +5516,6 @@ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (ଗ୍ରୀକ ବଡ଼ ଅକ୍ଷର)" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6190,17 +6143,15 @@ msgid "Screen 16:9" msgstr "ପରଦା 16:9" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "ପରଦା 16:9" +msgstr "ପରଦା 16:10" #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -7678,7 +7629,6 @@ msgid "Hori~zontal" msgstr "ଦିଗବଳୀଯ" #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" diff --git a/source/or/cui/uiconfig/ui.po b/source/or/cui/uiconfig/ui.po index aa3cf671b2c..b4bfc2dc718 100644 --- a/source/or/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 13:39+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -20,8 +21,8 @@ msgctxt "" "no_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use background images" -msgstr "" +msgid "No background image" +msgstr "କୌଣସି ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର ନାହିଁ" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -29,8 +30,8 @@ msgctxt "" "default_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pre-installed background image (if available)" -msgstr "" +msgid "Default background image" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -39,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Own image" -msgstr "" +msgstr "ନିଜ ପ୍ରତିଛବି" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -47,17 +48,17 @@ msgctxt "" "select_background\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select Background Image" -msgstr "" +msgid "Select Backround Image" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରତିଛବି ଚୟନ କରନ୍ତୁ" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" -"background_label\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରତିଛବି" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -65,8 +66,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Personas" -msgstr "" +msgid "Do not use Persona" +msgstr "ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -74,8 +75,8 @@ msgctxt "" "default_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pre-installed Persona (if available)" -msgstr "" +msgid "Use default Persona" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -83,8 +84,8 @@ msgctxt "" "own_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Own Persona" -msgstr "" +msgid "Use own Persona" +msgstr "ନିଜ ଛବି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Persona" -msgstr "" +msgstr "ଛବି ବାଛନ୍ତୁ" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox ଛବିଗୁଡ଼ିକ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -114,24 +115,22 @@ msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE ବସ୍ତୁ ଭର୍ତ୍ତି କର" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "ନୂଆ ସୃଷ୍ଟି କର (~C)" +msgstr "ନୂଆ ସୃଷ୍ଟି କର" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "ଫାଇଲରୁ ସୃଷ୍ଟି କର (~f)" +msgstr "ଫାଇଲରୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -143,24 +142,22 @@ msgid "Object type" msgstr "ବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର" #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "ତଦନ୍ତ କରୁଛି... " +msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ ..." #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "ଫାଇଲ କୁ ଲିଙ୍କ କର (~L)" +msgstr "ଫାଇଲରେ ସଂଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -199,43 +196,40 @@ msgid "Subscript" msgstr "ସବସ୍କ୍ରିପଟ..." #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "ଦ୍ବାରା ଉଠାଇବା/ପକାଇବା" +msgstr "ଏହା ଦ୍ବାରା ଉଠାନ୍ତୁ/ପକାନ୍ତୁ" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"automatic\n" +"relativefontsize\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" +msgid "Relative font size" +msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଫଣ୍ଟ ଆକାର" #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" -"relativefontsize\n" +"automatic\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative font size" -msgstr "ସମ୍ପର୍କୀଯ ଫଣ୍ଟ ଆକାର" +msgid "Automatic" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "ସ୍ଥାନ " +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -274,7 +268,6 @@ msgid "Fit to line" msgstr "ରେଖାକୁ ୟୋଗ୍ଯ କର" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" @@ -284,7 +277,6 @@ msgid "Scale width" msgstr "ଓସାର ମାପ" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -312,14 +304,13 @@ msgid "by" msgstr "ଦ୍ବାରା" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "ୟୋଡି କାର୍ନିଙ୍ଗ" +msgstr "ଯୁଗଳ କର୍ନିଙ୍ଗ" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -331,7 +322,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "ଅନ୍ତରଦେବା" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -341,7 +331,6 @@ msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" @@ -369,7 +358,6 @@ msgid "Condensed" msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" @@ -388,17 +376,15 @@ msgid "Double-lined" msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ-ରେଖାହୋଇଥିବା" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭ ଅକ୍ଷର " +msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅକ୍ଷର" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" @@ -417,7 +403,6 @@ msgid "Enclosing character" msgstr "ସଂଲଗ୍ନକରିବା ଅକ୍ଷର " #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -427,7 +412,6 @@ msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -443,7 +427,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -452,7 +436,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -461,7 +445,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -470,10 +454,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -483,7 +466,6 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "ଅନ୍ଯ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ..." #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -499,7 +481,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -508,7 +490,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -517,7 +499,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -526,10 +508,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -550,48 +531,11 @@ msgstr "%MACROLANG ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" -"run\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Run" -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"create\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Create..." -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"rename\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" -"delete\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete..." -msgstr "" - -#: scriptorganizer.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"scriptorganizer.ui\n" "macrosft\n" "label\n" "string.text" msgid "Macros" -msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ (~M)" +msgstr "ମାକ୍ରୋଗୁଡିକ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -612,24 +556,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "ଅପଟିମାଲ" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ (~F)" +msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ (~w)" +msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -659,7 +601,6 @@ msgid "Zoom factor" msgstr "ଜୁମ୍ ଫ୍ଯାକଟର" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -669,14 +610,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା (~S)" +msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -688,14 +628,13 @@ msgid "Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "ପୁସ୍ତକ ମୋଡ (~B)" +msgstr "ପୁସ୍ତକ ଧାରା" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -718,15 +657,6 @@ msgstr "ମାକ୍ରୋ କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" -"add\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Add" -msgstr "" - -#: macroselectordialog.ui -msgctxt "" -"macroselectordialog.ui\n" "helpmacro\n" "label\n" "string.text" @@ -797,34 +727,31 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "ଶବ୍ଦକୋଷ" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ" +msgstr "ବଦଳାନ୍ତୁ" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଶବ୍ଦ (~C)" +msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଶବ୍ଦ" #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "ବିକଳ୍ପକଗୁଡ଼ିକ (~A)" +msgstr "ବିକଳ୍ପକଗୁଡ଼ିକ" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -842,7 +769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color" -msgstr "ଫଣ୍ଟ ରଙ୍ଗ" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ରଙ୍ଗ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -863,64 +790,58 @@ msgid "Effects" msgstr "ପ୍ରଭାବଗୁଡ଼ିକ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "ସାହାଯତା" +msgstr "ବିଶ୍ରାମ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "ଉପର ରେଖାକରଣ (~O)" +msgstr "ଉପର ରେଖାକରଣ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label47\n" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "ମଧ୍ଯରେଖିତ (~S)" +msgstr "ମଧ୍ଯରେଖିତ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "ତଳରେଖା କରଣ (~U)" +msgstr "ତଳରେଖା କରଣ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "ଉପରରେଖା ରଙ୍ଗ (~v)" +msgstr "ଉପରରେଖା ରଙ୍ଗ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "ତଳରେଖା ରଙ୍ଗ (~n)" +msgstr "ତଳରେଖା ରଙ୍ଗ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +880,6 @@ msgid "Hidden" msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "individualwordscb\n" @@ -969,14 +889,13 @@ msgid "Individual words" msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "ସ୍ଥାନ " +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -988,7 +907,6 @@ msgid "Emphasis mark" msgstr "ଗୁରୁତ୍ବପୂର୍ଣ୍ଣ ଚିହ୍ନ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -998,7 +916,6 @@ msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -1008,7 +925,6 @@ msgid "Preview" msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -1054,14 +970,13 @@ msgid "Small capitals" msgstr "ଛୋଟ ବଡଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(ବ୍ଯତିତ)" +msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1082,14 +997,13 @@ msgid "Engraved" msgstr "ଅଙ୍କିତ କରିବା" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(ବ୍ଯତିତ)" +msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1146,17 +1060,15 @@ msgid "Below text" msgstr "ତଳ ଟେକ୍ସଟ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(ବ୍ଯତିତ)" +msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1166,7 +1078,6 @@ msgid "Single" msgstr "ଏକମାତ୍ର" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1176,14 +1087,13 @@ msgid "Double" msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "ମୋଟା" +msgstr "ଗାଢ଼" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1204,17 +1114,15 @@ msgid "With X" msgstr "X ସହିତ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "(Without)" -msgstr "(ବ୍ଯତିତ)" +msgstr "(ବ୍ଯତୀତ)" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1224,7 +1132,6 @@ msgid "Single" msgstr "ଏକମାତ୍ର" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1234,14 +1141,13 @@ msgid "Double" msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ" #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "ମୋଟା" +msgstr "ଗାଢ଼" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -1366,8 +1272,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice." -msgstr "" +msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find Persona you like, and want to choose for LibreOffice." +msgstr "ପ୍ରଥମେ Firefox ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (http://www.getpersonas.com)। ଆପଣ LibreOffice ପାଇଁ ପସନ୍ଦ କରୁଥିବା ଏବଂ ବାଛିବାକୁ ଚାହୁଁଥିବା ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ।" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1376,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visit Firefox Personas" -msgstr "" +msgstr "Firefox ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1384,8 +1290,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "" +msgid "Then copy the URL of page that contains the Persona to clipboard, paste it to the input field below, and confirm with OK." +msgstr "ତାପରେ ସେହି ପୃଷ୍ଠାର URL କୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ ଯାହାକି କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ, ନିମ୍ନରେ ଥିବା ନିବେଶ ସ୍ଥାନରେ ଲଗାନ୍ତୁ, ଏବଂ ଠିକ ଅଛି ସହିତ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ।" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -1393,8 +1299,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Persona address:" -msgstr "" +msgid "Persona URL:" +msgstr "ଛବି URL:" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1406,14 +1312,13 @@ msgid "Insert Row" msgstr "ପଂକ୍ତି ଭର୍ତ୍ତି କର" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "ନମ୍ବର" +msgstr "ନମ୍ବର (_N)" #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" @@ -1425,34 +1330,31 @@ msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "ପୂର୍ବରୁ" +msgstr "ପୂର୍ବରୁ (_B)" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "ପରେ" +msgstr "ପରେ (_f)" #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "ସ୍ଥାନ " +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -1464,47 +1366,42 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "ହାଇପେନେସନ" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ(~A)" +msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡିକ" +msgstr "ଶବ୍ଦ" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ (~y)" +msgstr "ହାଇପରନେଟ କରନ୍ତୁ" #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ (~S)" +msgstr "ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ " #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" @@ -1514,7 +1411,6 @@ msgid "Family " msgstr "ପରିବାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1524,7 +1420,6 @@ msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1534,7 +1429,6 @@ msgid "Size" msgstr "ଆକାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1544,17 +1438,15 @@ msgid "Language" msgstr "ଭାଷା" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "ଫଣ୍ଟ " +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1564,7 +1456,6 @@ msgid "Family " msgstr "ପରିବାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1574,7 +1465,6 @@ msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1584,7 +1474,6 @@ msgid "Size" msgstr "ଆକାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1603,7 +1492,6 @@ msgid "Western text font" msgstr "ପାଶ୍ଚାତ୍ଯ ଟେକ୍ସଟ ଫଣ୍ଟ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1613,7 +1501,6 @@ msgid "Family " msgstr "ପରିବାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1623,7 +1510,6 @@ msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1633,7 +1519,6 @@ msgid "Size" msgstr "ଆକାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1652,7 +1537,6 @@ msgid "Asian text font" msgstr "ଏସିଆନ ଟେକ୍ସଟ ଫଣ୍ଟ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1662,7 +1546,6 @@ msgid "Family " msgstr "ପରିବାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1672,7 +1555,6 @@ msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1682,7 +1564,6 @@ msgid "Size" msgstr "ଆକାର" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1701,7 +1582,6 @@ msgid "CTL font" msgstr "CTL ଫଣ୍ଟ" #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1738,7 +1618,6 @@ msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1754,20 +1633,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ଅନ" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "ବନ୍ଦ" +msgstr "ଅଫ" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1792,17 +1669,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "ଅନ" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" "label\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "ବନ୍ଦ" +msgstr "ଅଫ" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1708,6 @@ msgid "Height" msgstr "ଉଚ୍ଚତା" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" @@ -1842,7 +1717,6 @@ msgid "Default" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" @@ -1870,7 +1744,6 @@ msgid "Insert Plug-in" msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ ଭର୍ତ୍ତି କର" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1880,7 +1753,6 @@ msgid "Browse..." msgstr "ବ୍ରାଉଜ..." #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" @@ -1890,7 +1762,6 @@ msgid "File/URL" msgstr "ଫାଇଲ/ URL" #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1909,14 +1780,13 @@ msgid "Special Characters" msgstr "ବିଶେଷ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "ଫଣ୍ଟ " +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -1930,6 +1800,15 @@ msgstr " ସବସେଟ୍" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" +"charcodeft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "U+0020(32)" +msgstr "U+0020(32)" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" "symboltext\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/or/dictionaries/bs_BA.po b/source/or/dictionaries/bs_BA.po index 16adb3a9dd3..0f36ddcbfb4 100644 --- a/source/or/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/or/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:16+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445402.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ବୋସନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ" diff --git a/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 88ac5d1ac21..c588931c755 100644 --- a/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:17+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445478.0\n" #: OptionsDialog.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "ଅଭିଧାନ" +msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/dictionaries/es.po b/source/or/dictionaries/es.po index 9c87f5a3d26..b902f88e322 100644 --- a/source/or/dictionaries/es.po +++ b/source/or/dictionaries/es.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:16+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445371.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "ରୁସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ" +msgstr "ସ୍ପେନିସ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/source/or/dictionaries/gl.po b/source/or/dictionaries/gl.po index b8e845326a9..8e5eefa8280 100644 --- a/source/or/dictionaries/gl.po +++ b/source/or/dictionaries/gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:15+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -12,14 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445347.0\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "ରୁସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ" +msgstr "ଗେଲିସିଆନ ବନାନ ଅବିଧାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ନିୟମାବଳୀ, ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index db89859cf15..24bbf9cbcf5 100644 --- a/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:17+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445459.0\n" #: OptionsDialog.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "ଅଭିଧାନ" +msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR.po b/source/or/dictionaries/pt_BR.po index 6e97208ea84..c206bf9565f 100644 --- a/source/or/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/or/dictionaries/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:15+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445310.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ ପାଇଁ ବନାନ, ସମାସ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po index 62e06f07736..7233dd9be62 100644 --- a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po +++ b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:13+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445211.0\n" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "spelling\n" "property.text" msgid "Grammar checking" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hlp_grammar\n" "property.text" msgid "Check more grammar errors." -msgstr "" +msgstr "ଅଧିକ ବ୍ୟାକରଣ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "grammar\n" "property.text" msgid "Possible mistakes" -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ଭାବ୍ୟ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hlp_cap\n" "property.text" msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "" +msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ଅନୁପସ୍ଥିତ ବଡ଼ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -52,7 +54,7 @@ msgctxt "" "cap\n" "property.text" msgid "Capitalization" -msgstr "" +msgstr "ବଡ଼ ଅକ୍ଷର" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -60,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hlp_dup\n" "property.text" msgid "Check repeated words." -msgstr "" +msgstr "ପୁନର୍ବାର ଲିଖିତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -68,7 +70,7 @@ msgctxt "" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -76,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hlp_pair\n" "property.text" msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କିମ୍ବା ଅତିରିକ୍ତ ବନ୍ଧନି ଏବଂ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "pair\n" "property.text" msgid "Parentheses" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -92,7 +94,7 @@ msgctxt "" "punctuation\n" "property.text" msgid "Punctuation" -msgstr "" +msgstr "ବିରାମ ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -100,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces\n" "property.text" msgid "Check single spaces between words." -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -108,7 +110,7 @@ msgctxt "" "spaces\n" "property.text" msgid "Word spacing" -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦ ଅନ୍ତର" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -116,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। " #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "ଏମ ଡ୍ୟାସ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -132,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ବିଶିଷ୍ଟ ଏନ ଡ୍ୟାସକୁ ଖାଲିସ୍ଥାନ ନଥିବା ଏମ ଡ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। " #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "ଏନ ଡାସ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -148,7 +150,7 @@ msgctxt "" "hlp_quotation\n" "property.text" msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "" +msgstr "ଦୁଇଟି ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: \"x\" → “x”" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation marks" -msgstr "" +msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt "" "hlp_times\n" "property.text" msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "" +msgstr "ସତ୍ୟ ଗୁଣନ ଚିହ୍ନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ: 5x5 → 5×5" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt "" "times\n" "property.text" msgid "Multiplication sign" -msgstr "" +msgstr "ଗୁଣନ ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -180,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces2\n" "property.text" msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "" +msgstr "ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -188,7 +190,7 @@ msgctxt "" "spaces2\n" "property.text" msgid "Sentence spacing" -msgstr "" +msgstr "ବାକ୍ୟ ଅନ୍ତର" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hlp_spaces3\n" "property.text" msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "" +msgstr "ଶବ୍ଦ ଏବଂ ବାକ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରେ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -204,7 +206,7 @@ msgctxt "" "spaces3\n" "property.text" msgid "More spaces" -msgstr "" +msgstr "ଅଧିକ ସ୍ଥାନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -212,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hlp_minus\n" "property.text" msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "" +msgstr "ସମାସ ଚିହ୍ନକୁ ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt "" "minus\n" "property.text" msgid "Minus sign" -msgstr "" +msgstr "ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hlp_apostrophe\n" "property.text" msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "" +msgstr "ଟାଇପରାଇଟର ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ,ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ସଠିକ ଅଭାଜ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt "" "apostrophe\n" "property.text" msgid "Apostrophe" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଚିହ୍ନ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -244,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hlp_ellipsis\n" "property.text" msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "" +msgstr "ତିନୋଟି ବିନ୍ଦୁକୁ ଅଧ୍ଯାହାର ସହିତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -252,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "ପଦଶୂନ୍ଯତା" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -260,7 +262,7 @@ msgctxt "" "others\n" "property.text" msgid "Others" -msgstr "" +msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -268,7 +270,7 @@ msgctxt "" "hlp_metric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "" +msgstr "°F, mph, ft, in, lb, gal ଏବଂ ମାଇଲ ମଧ୍ଯରେ ଏକକ ପରିବର୍ତ୍ତନ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -276,7 +278,7 @@ msgctxt "" "metric\n" "property.text" msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "" +msgstr "ମେଟ୍ରିକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (°C, km/h, m, kg, l)" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -284,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hlp_numsep\n" "property.text" msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "" +msgstr "ସାଧାରଣ (1000000 → 1,000,000) ଅଥବା ISO (1000000 → 1 000 000)." #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -292,7 +294,7 @@ msgctxt "" "numsep\n" "property.text" msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "" +msgstr "ବଡ଼ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ହଜାର ପୃଥକିକରଣ" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt "" "hlp_nonmetric\n" "property.text" msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "" +msgstr "°C; km/h; cm, m, km; kg; l ମଧ୍ଯରେ ମାପ ପରିବର୍ତ୍ତନ।" #: pt_BR_en_US.properties msgctxt "" @@ -308,4 +310,4 @@ msgctxt "" "nonmetric\n" "property.text" msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "" +msgstr "ମେଟ୍ରିକ ହୀନ ପରିବର୍ତ୍ତନ (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 64d123fcfc2..95f8c504fea 100644 --- a/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:07+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361444839.0\n" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" @@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Grammar checking (Portuguese)" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ (ପର୍ତ୍ତୁଗିଜ)" diff --git a/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 32c3659fec7..9285049f572 100644 --- a/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:17+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445435.0\n" #: OptionsDialog.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "OptionsDialog.xcu\n" "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" "Label\n" "value.text" msgid "Dictionaries" -msgstr "ଅଭିଧାନ" +msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡିକ" #: OptionsDialog.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/editeng/source/editeng.po b/source/or/editeng/source/editeng.po index 5d584b071f1..30080b1ad8b 100644 --- a/source/or/editeng/source/editeng.po +++ b/source/or/editeng/source/editeng.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 16:00+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:20+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445640.0\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/or/filter/uiconfig/ui.po b/source/or/filter/uiconfig/ui.po index d2eca4461ca..f65960a19d5 100644 --- a/source/or/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:22+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457917.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445773.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "ନୂତନ (_N)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (_E)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "XSLTs ପରୀକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_T)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "ପ୍ଯାକେଜ ପରି ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (_S)..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "ପ୍ଯାକେଜ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ(_O)..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/formula/source/core/resource.po b/source/or/formula/source/core/resource.po index b0362c4b8ac..13d7bffa6c0 100644 --- a/source/or/formula/source/core/resource.po +++ b/source/or/formula/source/core/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 12:30+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457909.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361449802.0\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -26,24 +26,22 @@ msgid "IF" msgstr "IF" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "string.text" msgid "IFERROR" -msgstr "ISERROR" +msgstr "IFERROR" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IF_NA\n" "string.text" msgid "IFNA" -msgstr "ISNA" +msgstr "IFNA" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po index d28e043b27a..9a6c78b34e9 100644 --- a/source/or/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/or/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 10:53+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457889.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361444002.0\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "" +msgstr "ପେନଉପରକୁ|pu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "" +msgstr "ପେନତଳକୁ|pd" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "" +msgstr "ପେନରଙ୍ଗ|ପେନରଙ୍ଗ|ଧାଡ଼ିରଙ୍ଗ|pc" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "" +msgstr "ପେନଆକାର|ପେନଓସାର|ଧାଡ଼ିଓସାର|ps" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "ପେନଶୈଳୀ|linestyle" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" -msgstr "" +msgstr "ପେନସନ୍ଧି|linejoint" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "" +msgstr "ରଙ୍ଗପୁରଣ|ରଙ୍ଗପୁରଣ|fc" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପରଙ୍ଗ|ପାଠ୍ୟରଙ୍ଗ|textcolour" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଆକାର|ପାଠ୍ୟଆକାର|textheight" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "" +msgstr "ଡ଼ାହାଣପାଖ ଉପର|normal" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "CLEARSCREEN\n" "property.text" msgid "clearscreen|cs" -msgstr "" +msgstr "ପରଦା ପରିଷ୍କାର|cs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "" +msgstr "କଇଁଛଲୁଚାଇବା|ht|hideme" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" -msgstr "" +msgstr "କଇଁଛଦର୍ଶାଇବା|st|showme" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "POSITION\n" "property.text" msgid "position|pos|setpos" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନ|pos|setpos" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "HEADING\n" "property.text" msgid "heading|setheading|seth" -msgstr "" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ|ଶୀର୍ଷକ ବିନ୍ୟାସ|seth" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "GROUP\n" "property.text" msgid "picture|pic" -msgstr "" +msgstr "ଛବି|pic" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "" +msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି|forever" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt "" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" -msgstr "" +msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି ସଂଖ୍ୟା" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" -msgstr "" +msgstr "fuchsia|magenta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "କଳହଂସ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" -msgstr "" +msgstr "ପାଣି|cyan" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." -msgstr "" +msgstr "%s ଟି %s ପ୍ରାଚଳ ନେଇଥାଏ (%s ପ୍ରଦତ୍ତ)।" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "ERR_BLOCK\n" "property.text" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" -msgstr "" +msgstr "ତ୍ରୁଟି (ବନ୍ଧନିଗୁଡ଼ିକରେ ଅତିରିକ୍ତ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଅଛି?)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "ERR_MAXRECURSION\n" "property.text" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." -msgstr "" +msgstr "ସର୍ବାଧିକ ପୁନଃପୌନିକ ଘଭୀରତା (%d) ଅତିକ୍ରମ କରିଛି।" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 336d5f537f7..23fd67b5e1d 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:02+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457893.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361444563.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ର ସଂକେତ ପ୍ରଗାମ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (ଦଲିଲର ପାଠ୍ୟ କିମ୍ବା ବଚ୍ଛିତ ପାଠ୍ୟ)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ର ସଂକେତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରା (ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ Enter ଦବାନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସହାୟତା ପାଇଁ F1 ଦବାନ୍ତୁ)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 848295f2a73..2ee424e9989 100644 --- a/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:05+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457896.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361444753.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11635,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳକ" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "ବାହ୍ଯ ସାଧନ ସହିତ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -15847,17 +15847,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ୱୟଂ ଆକାର ଧାରଣ କରୁଥିବା ପାଠ୍ୟ" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TaskPaneInsertPage\n" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "ମୋଡ ଭର୍ତ୍ତିକରନ୍ତୁ" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -24803,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ର ଭାବରେ ପଠାନ୍ତୁ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24812,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24830,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "ରଙ୍ଗ ମାପ..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24839,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "ତଥ୍ଯ ପଟି..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24848,7 +24847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "କେବଳ ଲଗାନ୍ତୁ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24857,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "କେବଳ ସୂତ୍ର ଲଗାନ୍ତୁ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24866,7 +24865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "କେବଳ ପାଠ୍ୟ ଲଗାନ୍ତୁ" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24875,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "କେବଳ ମୂଲ୍ୟ ଲଗାନ୍ତୁ" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/or/readlicense_oo/docs.po b/source/or/readlicense_oo/docs.po index 89d426406a9..aae5614d8a1 100644 --- a/source/or/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/or/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:51+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 11:23+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361445807.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, କିମ୍ବା Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po index 2a809949214..8c5cb2f8eec 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/or/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:26+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457875.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361280407.0\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SID_RENAME_OBJECT\n" "menuitem.text" msgid "Name..." -msgstr "ନାମ." +msgstr "ନାମ..." #: drformsh.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/src.po b/source/or/sc/source/ui/src.po index 914fa8b409a..f4fb9b2df3f 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/src.po +++ b/source/or/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457885.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361281039.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELCOLS\n" "radiobutton.text" msgid "Delete entire ~column(s)" -msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପକର" +msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ (~c)" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt "" "FL_VALUES\n" "fixedline.text" msgid "Entry Values" -msgstr "" +msgstr "ଭରଣ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" #: colorformat.src msgctxt "" @@ -2085,14 +2085,13 @@ msgid "Edit range names" msgstr "ପରିସର ନାମଗୁଡିକର ସଂପାଦନ" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "କେସ ପରିବର୍ତ୍ତନକରନ୍ତୁ (~C)" +msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ" #: globstr.src msgctxt "" @@ -7689,7 +7688,7 @@ msgctxt "" "RID_SCDLG_CONDFORMAT\n" "modaldialog.text" msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "ଏହା ପାଇଁ ସର୍ତାଧୀନ ରଚନା କରିବା" +msgstr "ସର୍ତ୍ତମୁତାବକ ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -8472,7 +8471,7 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -9782,7 +9781,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_COL_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ ପରିସରରେ ଅଛି" +msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକ ପରିସରରେ ଅଛି (~b)" #: scstring.src msgctxt "" @@ -9790,7 +9789,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_ROW_LABEL\n" "string.text" msgid "Range contains ~row labels" -msgstr " ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ପରିସରରେ ଅଛି" +msgstr " ପଂକ୍ତି ଲାବୁଲ୍ଗୁଡିକୁ ପରିସରରେ ଅଛି (~r)" #: optsolver.src msgctxt "" @@ -17224,7 +17223,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not an error value, else alternative." -msgstr "" +msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇନଥିଲେ ଏକ ମୂଲ୍ୟ ଫେରାଇଥାଏ, ଅନ୍ୟଥା ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ ଫରାଇଥାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17236,14 +17235,13 @@ msgid "value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_ERROR\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।" +msgstr "ହିସାବ ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17252,7 +17250,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17261,7 +17259,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" +msgstr "ଫେରାଇବାକୁ ଥିବା ବିକଳ୍ପ, ଏକ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17270,7 +17268,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative." -msgstr "" +msgstr "#N/A ତ୍ରୁଟି ହୋଇନଥିଲେ ମୂଲ୍ୟ ଫେରାଇଥାଏ, ଅନ୍ୟଥା ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ ଫେରାଇଥାଏ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17282,14 +17280,13 @@ msgid "value" msgstr "ମୂଲ୍ଯ" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF_NA\n" "3\n" "string.text" msgid "The value to be calculated." -msgstr "ରୂପାନ୍ତର ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।" +msgstr "ହିସାବ ହେବାକୁଥିବା ମୂଲ୍ଯ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17298,7 +17295,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alternative value" -msgstr "" +msgstr "ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17307,7 +17304,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error." -msgstr "" +msgstr "ଫେରାଇବାକୁ ଥିବା ବିକଳ୍ପ ମୂଲ୍ୟ,ଏକ #N/A ତ୍ରୁଟି ହୋଇଥିବା ଉଚିତ।" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17721,7 +17718,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "sum_range" -msgstr "ସମଷ୍ଟି_ପରିସର" +msgstr "sum_range" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -27409,7 +27406,7 @@ msgctxt "" "BTN_MAPPED_CELL\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "ସଙ୍କୁଚିତକର" +msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ କରନ୍ତୁ" #: xmlsourcedlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/source/ui/styleui.po b/source/or/sc/source/ui/styleui.po index 0729088cd75..031c85d844d 100644 --- a/source/or/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/or/sc/source/ui/styleui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:37+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457886.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361281055.0\n" #: scstyles.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "ପ୍ରଯୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: scstyles.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po index e660dc69d7e..59dd795a71e 100644 --- a/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/or/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:35+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457874.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361280912.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range contains..." -msgstr "" +msgstr "ସୀମା ଧାରଣ କରିଥାଏ..." #: sortoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/scaddins/source/pricing.po b/source/or/scaddins/source/pricing.po index 0b7963f323b..4b047e2078f 100644 --- a/source/or/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/or/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:51+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457870.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361523104.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a barrier option" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ବାଧା ବିକଳ୍ପର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "ଚିହ୍ନ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "ସୁଧ ହାର (ସମୁଳ ସୁଧ )" #: pricing.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "ବିଦେଶୀ ସୁଧ ହାର (ସମୁଳ ସୁଧ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ଷର କେଉଁ ସମୟରେ ଏହି ଅପ୍ସନର ଅବଧି ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "ଏହି ଅପ୍ସନର ଷ୍ଟ୍ରାଇକ ସ୍ତର" #: pricing.src msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର (ନିମ୍ନ ସ୍ତର ନଥିବା ସ୍ଥାନରେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "ଉପର ସୀମା (ଉପର ସୀମା ନଥିଲେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ )" #: pricing.src msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "rebate" -msgstr "" +msgstr "ଛାଡ଼" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିଲେ ଅବଧି ସମାପ୍ତି ପରେ ମିଳିବାକୁ ଥିବା ଅର୍ଥ ପରିମାଣ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "ପୁଟ/କଲ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନ ଏକ (p)ପୁଟ କିମ୍ବା (c)କଲ ହୋଇଥାଏ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ/ପ୍ରସ୍ଥାନ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନଟି ପ୍ରବେଶ(i) କିମ୍ବା ପ୍ରସ୍ଥାନ(o) ହୋଇଥାଏ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "24\n" "string.text" msgid "barrier_type" -msgstr "" +msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "ସୀମାକୁ ଅନବରତ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଉଛି ଅଥବା ଅବଧି ସମାପ୍ତି ସମୟରେ ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଉଛି ତାହାକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବା ପାଇଁ ଏକ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "26\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "ଗ୍ରୀକ୍" #: pricing.src msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "27\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "ଅପ୍ସନ ପ୍ରାଚଳ, ଯଦି ଛଡ଼ାଯାଇଥାଏ ତେବେ ଫଳନଟି କେବଳ ଅପ୍ସନ ମୂଲ୍ୟ ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ଯଦି ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ, ତେବେ ଫଳନଟି ନିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏର ମୂଲ୍ୟ (ଗ୍ରୀକ୍)ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ସମ୍ଭାବ୍ୟ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି (d)ଡେଲଟା, (g)ଗାମା, (t)ଥିଟା, (e)ୱେଗା, (o)ୱଲଗା, (a)ୱାନା, (r)ରୋ, (f)ରୋ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "ଛୁଇଁବା/ନଛୁଇଁବା ଅପସନର ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ପଟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "ଆକାର" #: pricing.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ସମ୍ପତ୍ତିର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା" #: pricing.src msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "ସୁଧ ହାର (ସମୂଳସୁଧ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "rf" -msgstr "" +msgstr "rf" #: pricing.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "ବିଦେଶୀ ସୁଧ ହାର (ସମୂଳ ସୁଧ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ଷର କେଉଁ ସମୟରେ ଏହି ଅପସନର ଅବଧି ସମାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "ତଳ ସୀମା (ତଳ ସୀମା ନଥିଲେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "ଉପର ସୀମା (ଉପର ସୀମା ନଥିଲେ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "foreign/domestic" -msgstr "" +msgstr "ବିଦେଶୀ/ସ୍ଥାନୀୟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନଟି ଗୋଟିଏ (d)ସ୍ଥାନୀୟ ମୁଦ୍ରା (ମୁଦ୍ରା କିମ୍ବା କିଛି ନୁହଁ) କିମ୍ବା (f)ବିଦେଶୀ ମୁଦ୍ରା (ବସ୍ତୁ କିମ୍ବା କିଛି ନୁହଁ) ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ/ପ୍ରସ୍ଥାନ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ଅପସନ ପ୍ରକାରଟି ପ୍ରବେଶ(i) (ଛୁଅଁନ୍ତୁ) କିମ୍ବା ପ୍ରସ୍ଥାନ(o) (ଛୁଅଁନ୍ତୁ ନାହିଁ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "barrier_type" -msgstr "" +msgstr "barrier_type" #: pricing.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାକୁ ଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଯଦି ସେହି ସୀମାକୁ ଅନବରତ(c) ନିରୀକ୍ଷଣ କରାଯାଇଥାଏ ଅଥବା କେବଳ ଅବଧି ସମାପ୍ତି ପରେ (e) ଦେଖାଯାଇଥାଏ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "ଗ୍ରୀକ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ପ୍ରାଚଳ, ଯଦି ଛାଡ଼ିଦିଆଯାଏ ତେବେ ଫଳନଟି ଅପସନ ମୂଲ୍ୟ ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ଯଦି ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ, ତେବେ ଅପସନ ମୂଲ୍ୟ ନିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିଏ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ (ଗ୍ରୀକ) ଦର୍ଶାଇଥାଏ; ଯୁକ୍ତାତ୍ମକ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି (d)ଡେଲଟା, (g)ଗାମା, (t)ଥିଟା, (e)ୱେଗା, (o)ୱଲଗା, (a)ୱାନା, (r)ରୋ, (f)ରୋ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ବସ୍ତୁ ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିବାର ସମ୍ଭାବନା ହେଉଛି dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ପଟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ S" #: pricing.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "ଆକାର" #: pricing.src msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ସମ୍ପତ୍ତିର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା" #: pricing.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "ଡ୍ରିଫ୍ଟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ରେ ପ୍ରାଚଳ mu" #: pricing.src msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity" -msgstr "" +msgstr "ଅବଧି ସମାପ୍ତି ସମୟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "ତଳ ସୀମା (ବିନା ତଳ ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "ଉପର ସୀମା (ବିନା ଉପର ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରନ୍ତୁ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ବସ୍ତୁ ତାହାର ଅବଧି ସମାପ୍ତି ସମୟ ପହଞ୍ଚିବାର ସମ୍ଭାବନା ତାହାର ଦୁଇ ସୀମା ମଧ୍ଯରେ ସମାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ, ଅନୁମାନ କରାଯାଇପାରେ କି ଏହା dS/S = mu dt + vol dW କୁ ପାଳନ କରିଥାଏ(ଯଦି ଶେଷ ଦୁଇଟି ଇଚ୍ଛାଧୀନ ପ୍ରାଚଳ (ଷ୍ଟ୍ରାଇକ, ପୁଟ/କଲ) ଗୁଡ଼ିକୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥାଏ, S_T ର ସମ୍ଭାବନା ସମସ୍ତ କଲ ପାଇଁ [ଷ୍ଟ୍ରାଇକ, ଉପର ସୀମା] ଏବଂ ଏକ ପୁଟ ପାଇଁ [ତଳ ସୀମା, ଷ୍ଟ୍ରାଇକ] ରେ S_T ଫେରାଇଥାଏ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "spot" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ପଟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "ବସ୍ତୁର ଅର୍ଥ/ମୂଲ୍ୟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "ଆକାର" #: pricing.src msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the asset" -msgstr "" +msgstr "ବସ୍ତୁର ବାର୍ଷିକ ଅସ୍ଥିରତା" #: pricing.src msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "ଡ୍ରିଫ୍ଟ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "dS/S = mu dt + vol dW ରୁ ପ୍ରାଚଳ mu" #: pricing.src msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ଷର କେଉଁ ସମୟରେ ଅବଧି ସମାପ୍ତି ହୋଇଥାଏ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "barrier_low" #: pricing.src msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "ତଳ ସୀମା (ବିନା ତଳ ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "barrier_up" #: pricing.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "ଉପର ସୀମା (ବିନା ଉପର ସୀମା ପାଇଁ 0 ସେଟ କରାଯାଇଥାଏ)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "ପୁଟ/କଲ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ (p)ପୁଟ/(c)କଲ ସୂଚକ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "ଅବରେଖିତ" #: pricing.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "optional strike level" -msgstr "" +msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ ଷ୍କ୍ରାଇକ ସ୍ତର" #: pricing.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n" "string.text" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "OPT_BARRIER" #: pricing.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n" "string.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH" #: pricing.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_HIT" #: pricing.src msgctxt "" @@ -770,4 +770,4 @@ msgctxt "" "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n" "string.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "OPT_PROB_INMONEY" diff --git a/source/or/scp2/source/ooo.po b/source/or/scp2/source/ooo.po index df07f167a6c..d1dd3643e52 100644 --- a/source/or/scp2/source/ooo.po +++ b/source/or/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 12:43+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457873.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361450593.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "ବୋସନିଆନ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "ବୋସନିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/animations.po b/source/or/sd/source/ui/animations.po index d8996c469b2..55495817d02 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/or/sd/source/ui/animations.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 16:06+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:23+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361280219.0\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "CM_WITH_CLICK\n" "menuitem.text" msgid "Start On ~Click" -msgstr "ଆରମ୍ଭକୁ କ୍ଲିକ୍ କର" +msgstr "ଆରମ୍ଭକୁ କ୍ଲିକ୍ କର (~C)" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -564,14 +565,13 @@ msgid "Modify transition" msgstr "ଟ୍ରାନ୍ଜିସନ୍କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SPEED\n" "fixedtext.text" msgid "S~peed" -msgstr "ଗତି" +msgstr "ଗତି (~p)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -601,14 +601,13 @@ msgid "Fast" msgstr "କ୍ଷୀପ୍ର" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "FT_SOUND\n" "fixedtext.text" msgid "So~und" -msgstr "ଧ୍ବନି" +msgstr "ଧ୍ବନି (~u)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -638,14 +637,13 @@ msgid "Other Sound..." msgstr "ଅନ୍ଯ ଧ୍ବନି..." #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_LOOP_SOUND\n" "checkbox.text" msgid "~Loop until next sound" -msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧ୍ବନି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଲୁପ୍ କର" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ଧ୍ବନି ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଲୁପ୍ କର (~L)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -657,24 +655,22 @@ msgid "Advance slide" msgstr "ଉନ୍ନତ ସ୍ଲାଇଡ" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_ON_MOUSE\n" "radiobutton.text" msgid "O~n mouse click" -msgstr "ମାଉସ କ୍ଲିକ୍ ରେ" +msgstr "ମାଉସ କ୍ଲିକ୍ ରେ (~n)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "RB_ADVANCE_AUTO\n" "radiobutton.text" msgid "~Automatically after" -msgstr "ପରେ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ" +msgstr "ଏହାପରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତଭାବରେ (~A)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -686,44 +682,40 @@ msgid "sec" msgstr "ସେକେଣ୍ଡ" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_APPLY_TO_ALL\n" "pushbutton.text" msgid "A~pply to All Slides" -msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ" +msgstr "ସମସ୍ତ ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକରେ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ (~p)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_PLAY\n" "pushbutton.text" msgid "P~lay" -msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ" +msgstr "ଚଲାନ୍ତୁ (~l)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "PB_SLIDE_SHOW\n" "pushbutton.text" msgid "Sli~de Show" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦେଖାଅ" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦେଖାଅ (~d)" #: SlideTransitionPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "SlideTransitionPane.src\n" "DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE\n" "CB_AUTO_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic p~review" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ (~r)" #: SlideTransitionPane.src msgctxt "" @@ -823,7 +815,6 @@ msgid "Enhancement" msgstr "ବୃଦ୍ଧି" #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n" @@ -1137,14 +1128,13 @@ msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "ପଞ୍ଚମ ସ୍ତର ପରିଚ୍ଛେଦଗୁଡିକ ଦ୍ବାରା" #: CustomAnimationDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n" "CBX_GROUP_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "Automatically after" -msgstr "ପରେ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ" +msgstr "ଏହାପରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତଭାବରେ" #: CustomAnimationDialog.src msgctxt "" @@ -1244,14 +1234,13 @@ msgid "Speed" msgstr "ଗତି" #: CustomAnimationCreateDialog.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationCreateDialog.src\n" "RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" "CBX_PREVIEW\n" "checkbox.text" msgid "Automatic preview" -msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ" #: CustomAnimationCreateDialog.src msgctxt "" @@ -1344,14 +1333,13 @@ msgid "After previous" msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପରେ" #: CustomAnimationPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimationPane.src\n" "DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n" "FT_PROPERTY\n" "fixedtext.text" msgid "~Property" -msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ (~P)" #: CustomAnimationPane.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/app.po b/source/or/sd/source/ui/app.po index 9f19de6e13f..65a5f3c9616 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/app.po +++ b/source/or/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:24+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457900.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361280243.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ" #: res_bmp.src msgctxt "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ବ୍ଯବସ୍ଥାକରନ୍ତୁ" +msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: res_bmp.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/source/ui/table.po b/source/or/sd/source/ui/table.po index 1fd56495da5..c9330aa2af8 100644 --- a/source/or/sd/source/ui/table.po +++ b/source/or/sd/source/ui/table.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:22+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361280171.0\n" #: TableDesignPane.src msgctxt "" @@ -25,64 +26,58 @@ msgid "Show" msgstr "ଦେଖାଅ" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_HEADER_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "~Header Row" -msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ପଂକ୍ତି" +msgstr "ଶୀର୍ଷଟିକା ପଂକ୍ତି (~H)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_TOTAL_ROW+1\n" "checkbox.text" msgid "Tot~al Row" -msgstr "ମୋଟ ପଂକ୍ତି" +msgstr "ସମୁଦାୟ ପଂକ୍ତି ( ~a)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_ROWS+1\n" "checkbox.text" msgid "~Banded Rows" -msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" +msgstr "ଭଙ୍ଗା ହୋଇଥିବା ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ (~B)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_FIRST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "Fi~rst Column" -msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ତମ୍ଭ" +msgstr "ପ୍ରଥମ ସ୍ତମ୍ଭ (~r)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_LAST_COLUMN+1\n" "checkbox.text" msgid "~Last Column" -msgstr "ଶେଷ ସ୍ତମ୍ଭ" +msgstr "ଶେଷ ସ୍ତମ୍ଭ (~L)" #: TableDesignPane.src -#, fuzzy msgctxt "" "TableDesignPane.src\n" "DLG_TABLEDESIGNPANE\n" "CB_BANDED_COLUMNS+1\n" "checkbox.text" msgid "Ba~nded Columns" -msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" +msgstr "ଭଙ୍ଗାହୋଇଥିବା ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ (~n)" #: TableDesignPane.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 30c0b23e248..3c35f318671 100644 --- a/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/or/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,25 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:22+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361280171.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Page name" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ (~a)" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ନାମ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -43,7 +44,6 @@ msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -80,7 +80,6 @@ msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po index d738cc7d701..75c1c3e6981 100644 --- a/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/or/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,25 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:22+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361280171.0\n" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "printname\n" "label\n" "string.text" msgid "Slide name" -msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ନାମ (~S)" +msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ନାମ" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Contents" msgstr "ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalcolors\n" @@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Color" msgstr "ରଙ୍ଗ" #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "originalsize\n" diff --git a/source/or/sfx2/source/appl.po b/source/or/sfx2/source/appl.po index e130d582c98..bc7c72c0154 100644 --- a/source/or/sfx2/source/appl.po +++ b/source/or/sfx2/source/appl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:12+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:06+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289964.0\n" #: sfx.src msgctxt "" @@ -716,13 +717,12 @@ msgid "Do you want to save the changes to %1?" msgstr "%1 ର ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ତୁମେ ସଞ୍ଚଯ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_QUITAPP\n" "string.text" msgid "E~xit %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAMEରୁ ବିଦାୟନିଅନ୍ତୁ" +msgstr "%PRODUCTNAME ରୁ ବିଦାୟନିଅନ୍ତୁ (~x)" #: app.src msgctxt "" @@ -941,6 +941,8 @@ msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" +"ସର୍ଭର ରୁ ଆଣିବା ପରେ ଏହା ସମସ୍ତ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ବାତିଲ କରିଥାଏ।\n" +"ଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: app.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1088,6 @@ msgstr "" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "DLG_HELP_LICENSING\n" @@ -1097,9 +1098,9 @@ msgid "" "portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" -"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n" -"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" -"file; choose Show License to see exact details in English." +"ତୃତୀୟ ପକ୍ଷ ସଂକେତ ଅତିରିକ୍ତ ସତ୍ତ୍ୱାଧିକାର ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଏବଂ ସଫ୍ଟୱେରର କିଛି ଅଂଶ ପାଇଁ ଅନୁମତି ପତ୍ର ସର୍ତ୍ତଗୁଡ଼ିକୁ\n" +"LICENSE.html ଫାଇଲରେ ସେଟ\n" +"କରାଯାଇଥାଏ; ପ୍ରକୃତ ବିବରଣୀକୁ ଇଂରାଜୀରେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଅନୁମତିପତ୍ର ଦର୍ଶାନ୍ତୁକୁ ବାଛନ୍ତୁ।" #: app.src msgctxt "" @@ -1124,6 +1125,8 @@ msgid "" "Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." msgstr "" +"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" +"reserved." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sfx2/source/control.po b/source/or/sfx2/source/control.po index de81ab425aa..62ba65ee8ac 100644 --- a/source/or/sfx2/source/control.po +++ b/source/or/sfx2/source/control.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289803.0\n" #: templateview.src msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "BTN_ALL_TEMPLATES\n" "pushbutton.text" msgid "All Templates" -msgstr "" +msgstr "ସମସ୍ତ ନମୁନାଗୁଡିକ" diff --git a/source/or/sfx2/source/dialog.po b/source/or/sfx2/source/dialog.po index c29c5bdefe2..a9a5bd865f9 100644 --- a/source/or/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/or/sfx2/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:00+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -304,14 +305,13 @@ msgid "Incorrect password" msgstr "ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ" #: templateinfodlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templateinfodlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" "BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "Close" -msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: dinfedt.src msgctxt "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt "" "ID_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "ଲୁଚାନ୍ତୁ" #: dialog.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "ID_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "ଦେଖାନ୍ତୁ" #: dialog.src msgctxt "" @@ -1517,14 +1517,13 @@ msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_VERSIONS\n" "PB_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "Close" -msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1571,14 +1570,13 @@ msgid "Versions of" msgstr "ର ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକ" #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "DLG_COMMENTS\n" "FT_DATETIME\n" "fixedtext.text" msgid "Date and time: " -msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମଯ:" +msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ: " #: versdlg.src msgctxt "" @@ -1615,13 +1613,12 @@ msgid "Version comment" msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ" #: versdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "versdlg.src\n" "STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n" "string.text" msgid "View Version Comment" -msgstr "ଭାଷାନ୍ତର ମନ୍ତବ୍ଯ ଭର୍ତ୍ତି କର" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ ମନ୍ତବ୍ଯ ଦେଖନ୍ତୁ" #: printopt.src msgctxt "" @@ -1828,7 +1825,7 @@ msgctxt "" "CB_PDF\n" "checkbox.text" msgid "PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "" +msgstr "ମାନକ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ ଭାବରେ PDF" #: printopt.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sfx2/source/doc.po b/source/or/sfx2/source/doc.po index f32a4b9d04b..d00b9af7dd9 100644 --- a/source/or/sfx2/source/doc.po +++ b/source/or/sfx2/source/doc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:15+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n" #: templatelocnames.src msgctxt "" @@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_SORT_NAME\n" "string.text" msgid "Sort by name" -msgstr "" +msgstr "ନାମ ଅନୁଯାୟୀ ସଜାଡନ୍ତୁ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -118,7 +119,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Reset Default Template " -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ନମୁନାକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -126,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_MOVE_NEW\n" "string.text" msgid "New folder" -msgstr "" +msgstr "ନୂତନ ଫୋଲଡର" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_NEW\n" "string.text" msgid "Enter folder name:" -msgstr "" +msgstr "ଫୋଲଡର ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_LOCAL\n" "string.text" msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "ଭାଷା ସଂକେତ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "STR_REPOSITORY_NEW\n" "string.text" msgid "New Repository" -msgstr "" +msgstr "ନୂତନ ରେପୋଜିଟୋରୀ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -161,6 +162,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates to $1.\n" "$2" msgstr "" +"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ $1 କୁ ପଠାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି।\n" +"$2" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -171,6 +174,8 @@ msgid "" "Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n" "$3" msgstr "" +"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ ରେପୋଜିଟୋରୀ $1 ରୁ ଫୋଲଡର $2 ମଧ୍ଯକୁ ପଠାଇବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି।\n" +"$3" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -181,6 +186,8 @@ msgid "" "Error exporting the following templates:\n" "$1" msgstr "" +"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ ରପ୍ତାନି କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି:\n" +"$1" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -191,6 +198,8 @@ msgid "" "Error importing the following templates to $1:\n" "$2" msgstr "" +"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ $1 କୁ ଆମଦାନୀ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି:\n" +"$2" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -201,6 +210,8 @@ msgid "" "The following templates cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"ନିମ୍ନଲିଖିତ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ:\n" +"$1" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -211,6 +222,8 @@ msgid "" "The following folders cannot be deleted:\n" "$1" msgstr "" +"ନିମ୍ନଲିଖିତ ଫୋଲଡରଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ:\n" +"$1" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -221,6 +234,8 @@ msgid "" "Failed to create repository \"$1\".\n" "A repository with this name may already exist." msgstr "" +"ରେପୋଜିଟୋରୀ \"$1\" କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ।\n" +"ଏହି ନାମର ରେପୋଜିଟୋରୀ ହୁଏତଃ ପୂର୍ବରୁ ଥାଇପାରେ।" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -228,7 +243,7 @@ msgctxt "" "STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n" "string.text" msgid "Select the destination folder(s) to save the template." -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ପାଇଁ ଲକ୍ଷସ୍ଥଳ ଫୋଲଡର(ଗୁଡ଼ିକୁ) ବାଛନ୍ତୁ।" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -236,16 +251,15 @@ msgctxt "" "STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n" "string.text" msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the selected folders?" -msgstr "ତୁମେ ମନୋନିତ ତଥ୍ଯ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଚ କି?" +msgstr "ଆପଣ ମନୋନିତ ଫୋଲଡରଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -253,7 +267,7 @@ msgctxt "" "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n" "string.text" msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "$1 ନାମକ ନମୁନା $2 ରେ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ। ଆପଣ ଏହାକୁ ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -262,7 +276,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DOCS\n" "pageitem.text" msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -271,7 +285,7 @@ msgctxt "" "FILTER_SHEETS\n" "pageitem.text" msgid "Spreadsheets" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -280,7 +294,7 @@ msgctxt "" "FILTER_PRESENTATIONS\n" "pageitem.text" msgid "Presentations" -msgstr "" +msgstr "ଉପସ୍ଥାପନାଗୁଡିକ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -289,7 +303,7 @@ msgctxt "" "FILTER_DRAWS\n" "pageitem.text" msgid "Drawings" -msgstr "" +msgstr "ଚିତ୍ରାଙ୍କନ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -307,27 +321,25 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_IMPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ଆମଦାନୀ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n" "TBI_TEMPLATE_SAVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Save" -msgstr "ସଞ୍ଚଯ କର" +msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -345,17 +357,16 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_ACTION\n" "toolboxitem.text" msgid "Action Menu" -msgstr "" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ତାଲିକା" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_EDIT\n" "toolboxitem.text" msgid "Edit" -msgstr "ସଂପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -367,14 +378,13 @@ msgid "Properties" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n" "toolboxitem.text" msgid "Set as default" -msgstr "ଡିଫଲଟ ସେଟ କର" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସେଟ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src msgctxt "" @@ -383,36 +393,33 @@ msgctxt "" "TBI_TEMPLATE_MOVE\n" "toolboxitem.text" msgid "Move to folder" -msgstr "" +msgstr "ଫୋଲଡରକୁ ପଠାନ୍ତୁ" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_EXPORT\n" "toolboxitem.text" msgid "Export" -msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର" +msgstr "ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n" "TBI_TEMPLATE_DELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: templatedlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "templatedlg.src\n" "DLG_TEMPLATE_MANAGER\n" "modelessdialog.text" msgid "Template Manager" -msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳନା" +msgstr "ନମୁନା ପରିଚାଳକ" #: new.src msgctxt "" @@ -802,7 +809,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ \"$(DOC)\" ଦଲିଲରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ କି?" #: doc.src msgctxt "" @@ -1123,13 +1130,12 @@ msgstr "" "କେବଳ-ପଢିବା ପରି ତୁମେ ଏହାକୁ ଖୋଲିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛ କି?" #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "ସଂପାଦନ କର" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: doc.src msgctxt "" @@ -1249,7 +1255,7 @@ msgctxt "" "STR_NOSAVEANDCLOSE\n" "string.text" msgid "Close ~without saving" -msgstr "" +msgstr "ବିନା ସଂରକ୍ଷଣରେ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~w)" #: doc.src msgctxt "" @@ -1340,13 +1346,12 @@ msgid "Export..." msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର..." #: doc.src -#, fuzzy msgctxt "" "doc.src\n" "STR_EXPORTBUTTON\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "ରତ୍ପାନୀ କର" +msgstr "ରତ୍ପାନୀ କରନ୍ତୁ" #: doc.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1604,6 @@ msgid "Presentation Backgrounds" msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା ପୃଷ୍ଠଭାଗଗୁଡିକ" #: doctempl.src -#, fuzzy msgctxt "" "doctempl.src\n" "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n" diff --git a/source/or/sfx2/source/view.po b/source/or/sfx2/source/view.po index 137aabca91e..a9e93dfbeee 100644 --- a/source/or/sfx2/source/view.po +++ b/source/or/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289804.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "" +msgstr "ଦଲିଲକୁ ସର୍ଭର ମଧ୍ଯକୁ ଅଣାଯାଇ ନାହିଁ" #: view.src msgctxt "" @@ -253,4 +254,4 @@ msgctxt "" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" msgid "Check out" -msgstr "" +msgstr "ଆଣନ୍ତୁ" diff --git a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po index 14fbc2b4e36..d2bf5b1e9d3 100644 --- a/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:03+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361289802.0\n" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Check-In" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରବେଶ" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New major version" -msgstr "" +msgstr "ନୂତନ ମୂଖ୍ୟ ସଂସ୍କରଣ" #: checkin.ui msgctxt "" @@ -60,7 +62,6 @@ msgid "User" msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass1ft\n" @@ -70,17 +71,15 @@ msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm1ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର" +msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "label1\n" @@ -90,7 +89,6 @@ msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "pass2ft\n" @@ -100,14 +98,13 @@ msgid "Password" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" #: password.ui -#, fuzzy msgctxt "" "password.ui\n" "confirm2ft\n" "label\n" "string.text" msgid "Confirm" -msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର" +msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" #: password.ui msgctxt "" @@ -116,4 +113,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Second Password" -msgstr "" +msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ" diff --git a/source/or/svtools/source/contnr.po b/source/or/svtools/source/contnr.po index bca8ffc0171..49db657a099 100644 --- a/source/or/svtools/source/contnr.po +++ b/source/or/svtools/source/contnr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:33+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361363591.0\n" #: templwin.src msgctxt "" @@ -108,7 +109,7 @@ msgctxt "" "BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" "pushbutton.text" msgid "Install Template Pack" -msgstr "" +msgstr "ନମୁନା ପ୍ୟାକେଟ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି" #: templwin.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svtools/source/misc.po b/source/or/svtools/source/misc.po index c984fd723b3..29fc287f5c2 100644 --- a/source/or/svtools/source/misc.po +++ b/source/or/svtools/source/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-31 15:58+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:34+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361363650.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -80,15 +81,12 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory." msgstr "ଏହି ଛବି ପାଇଁ %1 KB ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ।" #: svtools.src -#, fuzzy msgctxt "" "svtools.src\n" "STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n" "string.text" msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." -msgstr "" -"ଏହି ଛବି ପାଇଁ %1 KB ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ,\n" -" ଫାଇଲ ଆକାର ହେଉଛି %2 KB." +msgstr "ଏହି ଛବି ପାଇଁ %1 KB ର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଆବଶ୍ୟକ, ଫାଇଲ ଆକାର ହେଉଛି %2 KB." #: svtools.src msgctxt "" @@ -1489,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "କଜାଖ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1687,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "ରୋମାନିଆନ (ରୋମାନିଆ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1696,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "ରୋମାନିଆନ (ମୋଲଡୋଭା)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" -msgstr "" +msgstr "ସିଦାମା" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3454,14 +3452,13 @@ msgid "Mari, Meadow" msgstr "ମେରି, ମିଡୋ" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (ଏରୁବା)" +msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (କ୍ୟୁରାକାଓ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3470,7 +3467,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "" +msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ (ବୋନାରିଆ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3479,7 +3476,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "" +msgstr "ହାଣ୍ଟୀ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3488,7 +3485,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "" +msgstr "ଲିଭୋନିଆନ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3497,7 +3494,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "" +msgstr "ମୋକ୍ଷ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3506,7 +3503,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "" +msgstr "ମାରି, ହିଲ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3515,7 +3512,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "" +msgstr "ଜ୍ଞାନାସନ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3524,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "" +msgstr "ଓଲୋନେଟ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3533,7 +3530,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "" +msgstr "ଭେପସ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3539,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "" +msgstr "ଭୋରୋ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3551,7 +3548,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "" +msgstr "ନେନେଟ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3560,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "" +msgstr "ଆକା (କୋଙ୍ଗୋ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" "pairedlist.text" msgid "Dibole" -msgstr "" +msgstr "ଦିବୋଲେ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOONDO\n" "pairedlist.text" msgid "Doondo" -msgstr "" +msgstr "ଦୋଣ୍ଡୋ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3587,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kaamba" -msgstr "" +msgstr "କୋମ୍ବା" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3596,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "" +msgstr "କୁଙ୍ଗୋ (କୋଙ୍ଗୋ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3602,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUNYI\n" "pairedlist.text" msgid "Kunyi" -msgstr "" +msgstr "କୁନୟି" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3614,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "" +msgstr "ଗୁଙ୍ଗୱେଲ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3623,7 +3620,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "" +msgstr "ଞ୍ଜେମ (କୋଙ୍ଗୋ)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3632,7 +3629,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Punu" -msgstr "" +msgstr "ପୁନୁ" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3641,7 +3638,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" "pairedlist.text" msgid "Suundi" -msgstr "" +msgstr "ସୁଣ୍ଡି" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3647,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "" +msgstr "ତେକେ-କୁକୁୟା" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3659,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" "pairedlist.text" msgid "Tsaangi" -msgstr "" +msgstr "ସାଙ୍ଗି" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3668,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YAKA\n" "pairedlist.text" msgid "Yaka" -msgstr "" +msgstr "ୟାକା" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3677,4 +3674,4 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "" +msgstr "ୟୋମ୍ବେ (କୋଙ୍ଗୋ)" diff --git a/source/or/svtools/uiconfig/ui.po b/source/or/svtools/uiconfig/ui.po index 88c14e16cd7..0ae7b13a8b7 100644 --- a/source/or/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 12:33+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361363587.0\n" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -114,7 +116,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 ହେଉଛି ସର୍ବନିମ୍ନ ଫାଇଲ ଆକାର ଏବଂ ମନ୍ଥର ଧାରଣ।" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label\n" @@ -124,7 +125,6 @@ msgid "Compression" msgstr "ସଂକୋଚନ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "rlecb\n" @@ -134,7 +134,6 @@ msgid "RLE Encoding" msgstr "RLE ସାଙ୍କେତିକରଣ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label3\n" @@ -279,14 +278,13 @@ msgid "Level 2" msgstr "ସ୍ତର" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label19\n" "label\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "ଭାଷାନ୍ତର" +msgstr "ସଂସ୍କରଣ" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -307,7 +305,6 @@ msgid "None" msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #: graphicexport.ui -#, fuzzy msgctxt "" "graphicexport.ui\n" "label20\n" @@ -416,17 +413,15 @@ msgid "Type" msgstr "ପ୍ରକାର" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "hostLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Host" -msgstr "ଆଧାର" +msgstr "ହୋଷ୍ଟ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "pathLabel\n" @@ -460,17 +455,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label9\n" "label\n" "string.text" msgid "Host" -msgstr "ଆଧାର" +msgstr "ହୋଷ୍ଟ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -482,7 +476,6 @@ msgid "Share" msgstr "ସହଭାଗ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label11\n" @@ -498,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -525,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Type" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରକାର" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -534,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "ପଥ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -543,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ଭର ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -555,14 +548,13 @@ msgid "Login" msgstr "ଲଗଇନ" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "User Details" -msgstr "ବିବରଣୀ ଦେଖାଅ" +msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -607,7 +599,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "CMIS" -msgstr "" +msgstr "CMIS" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -616,7 +608,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Restart %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -625,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -634,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -643,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "ମନୋନୀତ Java ରନଟାଇମ ଏନଭରମେଣ୍ଟ ଭଲଭାବରେ କାର୍ୟ୍ଯକରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭହେବ।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -652,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତିତ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରଣୀ କାର୍ଯ୍ୟ ଶୈଳୀ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME କୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ପୁନଃଚାଳନ କରିବା ଉଚିତ।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -661,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥ ସୂଚୀ ଭଲଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ, %PRODUCTNAME ନିଶ୍ଚୟ ପୁନଃଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ।" #: restartdialog.ui msgctxt "" @@ -670,4 +662,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" -msgstr "" +msgstr "ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ %PRODUCTNAME କୁ ପୁନଃଚାଳନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" diff --git a/source/or/svx/inc.po b/source/or/svx/inc.po index e1fabe5f55c..707e7db612c 100644 --- a/source/or/svx/inc.po +++ b/source/or/svx/inc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 18:09+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361436620.0\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରକୁ ସଙ୍କୋଚନ କରନ୍ତୁ..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgctxt "" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Save Graphic..." -msgstr "" +msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" msgid "Change Picture..." -msgstr "" +msgstr "ଛବି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n" "#define.text" msgid "Document via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "ବ୍ଲୁଟୁଥ ମାଧ୍ଯମରେ ଦଲିଲିକରଣ କରନ୍ତୁ (~B)..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/or/svx/source/dialog.po b/source/or/svx/source/dialog.po index 958544dc337..09c2923e82b 100644 --- a/source/or/svx/source/dialog.po +++ b/source/or/svx/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 15:23+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361436623.0\n" #: passwd.src msgctxt "" @@ -354,7 +355,6 @@ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ତୃଟି ରିପୋର୍ଟକୁ ସ୍ବାଗତ କର" #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -372,16 +372,16 @@ msgid "" "For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" "http://www.documentfoundation.org/privacy" msgstr "" -"ଭବିଷ୍ଯତ ଭାଷାନ୍ତରଗୁଡିକର ଉନ୍ନତି ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ କିପରି %PRODUCTNAME କାର୍ୟ୍ଯ କରୁଛି ଏବଂ Oracle କୁ ଏହା ପଠାଉଛି ସେହି ବିଷଯରେ ଏହି ତୃଟି ରିପୋର୍ଟ ଟୁଲ ସୂଚନା ଏକତ୍ର କରୁଛି।\n" +"ଭବିଷ୍ଯତ ସଂସ୍କରଣଗୁଡିକର ଉନ୍ନତି ସାହାୟ୍ଯ ପାଇଁ କିପରି %PRODUCTNAME କାର୍ୟ୍ଯ କରୁଛି ଏବଂ ଦଲିଲ ଅନୁଷ୍ଠାନକୁ ଏହା ପଠାଉଛି ସେହି ବିଷୟରେ ଏହି ତୃଟି ଖବର ଉପକରଣ ସୂଚନା ଏକତ୍ର କରୁଛି।\n" "\n" -"ପରବର୍ତ୍ତୀ ଡାଇଲଗରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାଇବା ଦ୍ବାରା ତୁମ ଭାଗରେ କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନକରି କେବଳ ରିପୋର୍ଟ ପଠାଇବା ସହଜସାଧ୍ଯ ଅଟେ, କିମ୍ବା କିପରି ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ ସଂକ୍ଷିପ୍ତଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନାକରିପାର ଏବଂ ପରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାନ୍ତୁ। ଆପଣ ଯଦି ରିପୋର୍ଟ ଦେଖିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛ, ଏହି 'ଦେଖାଅ ରିପୋର୍ଟ' ବଟନକୁ ଦବାଅ। ତୁମେ ୟଦି 'ପଠାଅ ନାହିଁ 'କୁ ଦବାଅ ତେବେ କୌଣସି ତଥ୍ଯ ପଠାହେବ ନାହିଁ।\n" +"ପରବର୍ତ୍ତୀ ଡାଇଲଗରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାଇବା ଦ୍ବାରା ତୁମ ଭାଗରେ କୌଣସି କାର୍ୟ୍ଯ ନକରି କେବଳ ଖବର ପଠାଇବା ସହଜସାଧ୍ଯ ଅଟେ, କିମ୍ବା କିପରି ତୃଟି ଘଟିଲା ତୁମେ ସଂକ୍ଷିପ୍ତଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନାକରିପାର ଏବଂ ପରେ 'ପଠାଇବା'କୁ ଦବାନ୍ତୁ। ଆପଣ ଯଦି ରିପୋର୍ଟ ଦେଖିବାକୁ ଇଚ୍ଛାକରୁଛ, ଏହି 'ଦେଖାଅ ରିପୋର୍ଟ' ବଟନକୁ ଦବାଅ। ତୁମେ ୟଦି 'ପଠାଅ ନାହିଁ 'କୁ ଦବାଅ ତେବେ କୌଣସି ତଥ୍ଯ ପଠାହେବ ନାହିଁ।\n" "\n" -"ଗ୍ରାହକ ବ୍ଯକ୍ତିଗତ \n" -"ୟେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ଅବସ୍ଥାର ତଥ୍ଯ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହୋଇଥିବା ଏହି ସୂଚନା ସମୀତ ଅଟେ। ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ କିମ୍ବା ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ର ବିଷୟରେ ଅନ୍ଯ ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରାହୋଇନାହିଁ।\n" +"ଗ୍ରାହକ ଗୋପନିୟତା \n" +"ଯେତେବେଳେ ତୃଟି ଘଟିଲା%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ଅବସ୍ଥାର ତଥ୍ଯ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଏକତ୍ର ହୋଇଥିବା ଏହି ସୂଚନା ସମୀତ ଅଟେ। ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ କିମ୍ବା ଦଲିଲ ସୂଚୀପତ୍ର ବିଷୟରେ ଅନ୍ଯ ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରାହୋଇନାହିଁ।\n" "\n" "%PRODUCTNAME ର ଗୁଣର ଉନ୍ନତି ପାଇଁ କେବଳ ଏହି ସୂଚନା ଉପୟୋଗହେବ ଏବଂ ତୃତୀଯ ବ୍ଯକ୍ତି ମାନଙ୍କ ସହିତ ଭାଗ ହେବ।\n" -"Oracle ର ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ 'ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଯୋଜନାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ \n" -"http://www.sun.com/privacy/" +"Oracle ର ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ 'ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଯୋଜନାକୁ \n" +"http://www.documentfoundation.org/privacy ରେ ଦେଖନ୍ତୁ" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "CB_ERRSEND_CONTACT\n" "checkbox.text" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." -msgstr "" +msgstr "ଏହି ରିପୋର୍ଟ ବିଷୟରେ ମୋ ସାଙ୍ଗରେ ସମ୍ପର୍କ କରିବାକୁ ମୁଁ ଦଲିଲ ଅନୁଷ୍ଠାନକୁ ସ୍ବୀକୃତ ଦେଇଅଛି। (~I)" #: docrecovery.src msgctxt "" @@ -907,7 +907,7 @@ msgctxt "" "STR_TREE\n" "string.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" "string.text" msgid "Line cap flat" -msgstr "" +msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ସମତଳ" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" "string.text" msgid "Line cap round" -msgstr "" +msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ଗୋଲାକାର" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" "string.text" msgid "Line cap square" -msgstr "" +msgstr "ଧାଡ଼ି ଶୀର୍ଷକ ବର୍ଗାକାର" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -6354,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "CB_SHARED_FIRST\n" "checkbox.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାରେ ସମାନ ବିଷୟବସ୍ତୁ" #: hdft.src msgctxt "" @@ -6443,7 +6443,7 @@ msgctxt "" "CB_SHARED_FIRST\n" "checkbox.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାରେ ସମାନ ସୂଚୀପତ୍ର" #: hdft.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svx/source/svdraw.po b/source/or/svx/source/svdraw.po index 6112f029b68..4afc91df191 100644 --- a/source/or/svx/source/svdraw.po +++ b/source/or/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-24 13:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:50+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361436621.0\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -845,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -853,7 +854,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVGs" -msgstr "" +msgstr "SVGs" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/or/svx/uiconfig/ui.po b/source/or/svx/uiconfig/ui.po index 3bb6a7ec40e..f1a95609604 100644 --- a/source/or/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 08:53+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361436821.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original Size:" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରକୃତ ଆକାର:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Size:" -msgstr "" +msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ଆକାର:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Capacity:" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତିଛବି କ୍ଷମତା:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Capacity:" -msgstr "" +msgstr "ନୂତନ କ୍ଷମତା:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calculate" -msgstr "" +msgstr "ହିସାବ କରନ୍ତୁ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Information" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସୂଚନା" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lossless Compression" -msgstr "" +msgstr "କ୍ଷତିହୀନ ସଙ୍କୋଚନ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତିଛବି ବିଭେଦନକୁ କମ କରନ୍ତୁ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "ଓସାର:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "ଉଚ୍ଚତା:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JPEG Compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG ସଙ୍କୋଚନ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution:" -msgstr "" +msgstr "ବିଭେଦନ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "ଗୁଣ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compression:" -msgstr "" +msgstr "ସଙ୍କୋଚନ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interpolation:" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରକ୍ଷେପ:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "px" -msgstr "" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DPI" -msgstr "" +msgstr "DPI" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "କିଛି ନାହିଁ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bilinear" -msgstr "" +msgstr "ଦ୍ୱୀରେଖାମୟ" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Bicubic" -msgstr "" +msgstr "ଦ୍ୱିଘନାକାର" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -210,4 +212,4 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Lanczos" -msgstr "" +msgstr "ଲାଙ୍କୋଜ" diff --git a/source/or/sw/source/core/undo.po b/source/or/sw/source/core/undo.po index bc49216aa45..b5f13d8e74d 100644 --- a/source/or/sw/source/core/undo.po +++ b/source/or/sw/source/core/undo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:32+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359933.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -336,13 +337,12 @@ msgid "Delete page break" msgstr "ହସ୍ତ ପୁସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗକୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "ପାଠ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ସଂଶୋଧନ" #: undo.src msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "STR_TRANSLITERATE\n" "string.text" msgid "Change Case" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ବଦଳାନ୍ତୁ" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/source/ui/app.po b/source/or/sw/source/ui/app.po index ce65e1e872b..6c4db2fe626 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/app.po +++ b/source/or/sw/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:26+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n" #: mn.src msgctxt "" @@ -130,7 +131,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ" #: mn.src msgctxt "" @@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt "" "FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" "menuitem.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବ ପରିବର୍ତ୍ତନ" #: mn.src msgctxt "" @@ -1459,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1477,7 +1478,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1486,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "filterlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: app.src msgctxt "" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgctxt "" "6\n" "filterlist.text" msgid "Text Styles" -msgstr "" +msgstr "ଟେକ୍ସଟ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1504,7 +1505,7 @@ msgctxt "" "7\n" "filterlist.text" msgid "Chapter Styles" -msgstr "" +msgstr "ଅଧ୍ଯାଯ ଶୈଳୀ" #: app.src msgctxt "" @@ -1513,7 +1514,7 @@ msgctxt "" "8\n" "filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "" +msgstr "ତାଲିକା ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1522,7 +1523,7 @@ msgctxt "" "9\n" "filterlist.text" msgid "Index Styles" -msgstr "" +msgstr "ସୂଚୀ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgctxt "" "10\n" "filterlist.text" msgid "Special Styles" -msgstr "" +msgstr "ବିଶେଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1540,7 +1541,7 @@ msgctxt "" "11\n" "filterlist.text" msgid "HTML Styles" -msgstr "" +msgstr "HTML ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1549,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "12\n" "filterlist.text" msgid "Conditional Styles" -msgstr "" +msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1576,7 +1577,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1585,7 +1586,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1594,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1621,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1639,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1666,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1675,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1684,7 +1685,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1711,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "" +msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ ଶୈଳୀଗୁଡିକ" #: app.src msgctxt "" @@ -1720,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "3\n" "filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1729,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "4\n" "filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1817,7 +1818,7 @@ msgctxt "" "STR_JAVA_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Script" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" #: app.src msgctxt "" @@ -1825,7 +1826,7 @@ msgctxt "" "STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n" "string.text" msgid "Character" -msgstr "" +msgstr "ବର୍ଣ୍ଣ" #: app.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1834,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "" +msgstr "ନିମ୍ନ ଅକ୍ଷରଗୁଡିକ ନ୍ଯାୟ୍ଯ ନୁହେଁ ଏବଂ ହଟା ହୋଇଛି: " #: app.src msgctxt "" @@ -1841,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_COLL\n" "string.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(କିଛି ନାହିଁ)" #: app.src msgctxt "" @@ -2437,7 +2438,6 @@ msgid "Rows" msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" diff --git a/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po index 55f773c41ff..ce5b769c0d5 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/or/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n" #: chardlg.src msgctxt "" @@ -52,7 +53,6 @@ msgid "Asian Layout" msgstr "ଏସିଆନ ଲେପନ " #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -112,7 +112,6 @@ msgid "(Page Style: " msgstr "(ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀ: " #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" diff --git a/source/or/sw/source/ui/config.po b/source/or/sw/source/ui/config.po index 09d3b63f29d..8e4ba22e034 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/config.po +++ b/source/or/sw/source/ui/config.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:28+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n" #: optcomp.src msgctxt "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପୃଥକକାରୀ" #: optload.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/source/ui/index.po b/source/or/sw/source/ui/index.po index d5f70d220c4..4a6925df56f 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/index.po +++ b/source/or/sw/source/ui/index.po @@ -4,19 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:20+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359768.0\n" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -645,14 +645,13 @@ msgid "Key type" msgstr "କି ଟାଇପ" #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" "FT_LEVEL\n" "fixedtext.text" msgid "~Level" -msgstr "ସ୍ତର" +msgstr "ସ୍ତର (~L)" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -1530,14 +1529,13 @@ msgid "The document already contains the bibliography entry but with different d msgstr "ଦଲିଲରେ ପୂର୍ବରୁ ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ ଅଛି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନ ତଥ୍ଯ ସହିତ ରହିଥିବା ପ୍ରବେଶଗୁଡିକୁ ତୁମେ ବ୍ଯବସ୍ଥା କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?" #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" "FL_TOX\n" "fixedline.text" msgid "Selection" -msgstr "ମନୋନୟନ" +msgstr "ଚୟନ" #: multmrk.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/source/ui/table.po b/source/or/sw/source/ui/table.po index 758603ff50f..8cf670a3adc 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/table.po +++ b/source/or/sw/source/ui/table.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:22+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359767.0\n" #: table.src msgctxt "" @@ -136,14 +137,13 @@ msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ଫର୍ମାଟ ଚାର୍ଟ (୧-୪)" #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" "FL_MERGE\n" "fixedline.text" msgid "Mode" -msgstr "ମୋଡ" +msgstr "ଧାରା" #: mergetbl.src msgctxt "" @@ -548,14 +548,13 @@ msgid "R~epeat heading" msgstr "ଶୀର୍ଷକ ପୁନରାବୃତ୍ତି କର" #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" "FT_REPEAT_HEADER\n" "fixedtext.text" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" -msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ" +msgstr "ପ୍ରଥମ %POSITION_OF_CONTROL ପଂକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" #: tabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/source/ui/utlui.po b/source/or/sw/source/ui/utlui.po index c19c0ad737d..f6cfc72b3ba 100644 --- a/source/or/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/or/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 21:19+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n" #: initui.src msgctxt "" @@ -1601,7 +1602,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" msgid "Line Numbering" -msgstr "" +msgstr "ଧାଡ଼ି ସଂଖ୍ଯାକରଣ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1609,7 +1610,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" msgid "Main Index Entry" -msgstr "" +msgstr "ମୂଖ୍ଯ ସୂଚୀ ପ୍ରବେଶ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1618,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Footnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "ପାଦଟିକା ଏଙ୍କର" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" msgid "Endnote Anchor" -msgstr "" +msgstr "ଶେଷଟିପା ଏଙ୍କର" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1762,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1769,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "ପାଠ୍ୟ ସ୍ଥାନ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଥମ ରେଖା ଇନଡେଣ୍ଟ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1785,7 +1786,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "ଅଟକିଯାଇଥିବା ଅନ୍ତଃକୋଟୀ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1793,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" msgid "Text Body Indent" -msgstr "" +msgstr "ଟେକ୍ସଟ ବିଭାଗ ଅନ୍ତଃକୋଟୀ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1801,7 +1802,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" msgid "Complimentary Close" -msgstr "" +msgstr "ପରିପୂରକ ବନ୍ଦ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1852,7 +1853,6 @@ msgid "Marginalia" msgstr "ମାର୍ଜିନାଲିଆ" #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" msgid "Header Left" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ଶୀର୍ଷକ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" msgid "Header Right" -msgstr "" +msgstr "ଡାହାଣ ଶୀର୍ଷକ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" msgid "Footer Left" -msgstr "" +msgstr "ବାମ ପାଦଟୀକା" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" msgid "Footer Right" -msgstr "" +msgstr "ଡାହାଣ ପାଦଟିକା" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" msgid "Frame Contents" -msgstr "" +msgstr "ଫ୍ରେମ ସୂଚୀପତ୍ରଗୁଡିକ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" msgid "Object Index Heading" -msgstr "" +msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" msgid "Object Index 1" -msgstr "" +msgstr "ବସ୍ତୁ ସୂଚୀ ୧" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" msgid "Table Index Heading" -msgstr "" +msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ଶୀର୍ଷକ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" msgid "Table Index 1" -msgstr "" +msgstr "ଟେବୁଲ ସୂଚୀ ୧" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଶୈଳୀ" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -3356,7 +3356,6 @@ msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" @@ -3370,16 +3369,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରଥମ ଅଧ୍ଯାୟରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ଏକ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିବେଶ।" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3387,16 +3385,15 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.1 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହା ବିଷୟବସ୍ତୁ ସାରଣୀ ପାଇଁ ଏକ ନିବେଶ।" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ ୧" +msgstr "ଶୀର୍ଷକ 1.2" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3404,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "ଏହା ହେଉଛି ଅଧ୍ଯାୟ 1.2 ରୁ ଆସିଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ। ଏହି ସୂଚକ ଶବ୍ଦଟି ହେଉଛି ଏକ ମୂଖ୍ୟ ଭରଣ।" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3412,7 +3409,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "ସାରଣୀ 1: ଏହା ହେଉଛି ସାରଣୀ 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3420,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରତିଛବି 1: ଏହା ହେଉଛି ପ୍ରତିଛବି 1" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po index ecd3551e036..bc54684a17c 100644 --- a/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/or/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 11:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:32+0000\n" "Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359457906.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361359933.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po index 1b79d61a909..285a3d2cb6a 100644 --- a/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ b/source/or/vcl/qa/cppunit/builder.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361279687.0\n" #: demo.ui msgctxt "" @@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "cell 1.1" -msgstr "" +msgstr "ସେଲ 1.1" #: demo.ui msgctxt "" @@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "cell 3.3" -msgstr "" +msgstr "ସେଲ 3.3" #: demo.ui msgctxt "" @@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A label that spans three rows" -msgstr "" +msgstr "ତିନୋଟି ପଙ୍କ୍ତିରେ ବିସ୍ତାର ହୋଇଥିବା ଏକ ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "EXPAND" -msgstr "" +msgstr "ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -57,20 +59,18 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "A tooltip example" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ଉପକରଣ ସୂଚନା ଉଦାହରଣ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button5\n" "label\n" "string.text" msgid "FILL" -msgstr "FILE" +msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ କରନ୍ତୁ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "button3\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "radiobutton" -msgstr "" +msgstr "ରେଡିଓ ବଟନ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "checkbutton" -msgstr "" +msgstr "ଯାଞ୍ଚ ବଟନ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -116,7 +116,6 @@ msgid "right" msgstr "ଡାହାଣ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label8\n" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "an edit control" -msgstr "" +msgstr "ଏକ ସମ୍ପାଦନ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame Label" -msgstr "" +msgstr "ଫ୍ରେମ ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 1" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା 1" #: demo.ui msgctxt "" @@ -180,7 +179,6 @@ msgid "pages" msgstr "ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -235,7 +233,6 @@ msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "ଏହି ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପରେ ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟାକୁ ପୁନଃରଚନା କରନ୍ତୁ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -254,7 +251,6 @@ msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "ପ୍ରଥମ ଶୀର୍ଷକ ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା ସେଟ କରନ୍ତୁ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -297,20 +293,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 2" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା 2" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "2\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ (~L)" +msgstr "ରେଖା ଭାଙ୍ଗ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "3\n" @@ -320,7 +314,6 @@ msgid "Column break" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଭାଙ୍ଗ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "1\n" @@ -339,14 +332,13 @@ msgid "Style" msgstr "ଶୈଳୀ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "7\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା ପରିବର୍ତ୍ତନ କର" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ଯା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -364,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 3" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା 3" #: demo.ui msgctxt "" @@ -376,24 +368,22 @@ msgid "Optimal" msgstr "ଅପଟିମାଲ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "16\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ (~F)" +msgstr "ଓସାର ଏବଂ ଉଚ୍ଚତା ସହିତ ମେଳଖାଏ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "17\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ (~w)" +msgstr "ଓସାର ସହିତ ମେଳ ଖାଇଥାଏ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -432,14 +422,13 @@ msgid "Automatic" msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "23\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା (~S)" +msgstr "ଏକମାତ୍ର ପୃଷ୍ଠା" #: demo.ui msgctxt "" @@ -451,14 +440,13 @@ msgid "Columns" msgstr "ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "26\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "ପୁସ୍ତକ ମୋଡ (~B)" +msgstr "ପୁସ୍ତକ ମୋଡ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -476,10 +464,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 4" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା 4" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label15\n" @@ -576,10 +563,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 5" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା 5" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label26\n" @@ -598,14 +584,13 @@ msgid "Numbering followed by" msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦ୍ବାରା" #: demo.ui -#, fuzzy msgctxt "" "demo.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ସଜାଇବା (~u)" +msgstr "ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ସଜାଇବା" #: demo.ui msgctxt "" @@ -632,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at" -msgstr "" +msgstr "ଠାରେ" #: demo.ui msgctxt "" @@ -659,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 6" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା 6" #: demo.ui msgctxt "" @@ -668,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -677,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -686,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -695,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -704,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -713,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "ନାମପଟି" #: demo.ui msgctxt "" @@ -731,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "page 7" -msgstr "" +msgstr "ପୃଷ୍ଠା 7" #: demo.ui msgctxt "" diff --git a/source/or/vcl/source/edit.po b/source/or/vcl/source/edit.po index 617768f47db..ae0959abdd7 100644 --- a/source/or/vcl/source/edit.po +++ b/source/or/vcl/source/edit.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361279687.0\n" #: textundo.src msgctxt "" @@ -20,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTUNDO_DELPARA\n" "string.text" msgid "delete line" -msgstr "" +msgstr "ରେଖା ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: textundo.src msgctxt "" @@ -28,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS\n" "string.text" msgid "delete multiple lines" -msgstr "" +msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: textundo.src msgctxt "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA\n" "string.text" msgid "insert multiple lines" -msgstr "" +msgstr "ଏକାଧିକ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: textundo.src msgctxt "" @@ -44,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS\n" "string.text" msgid "insert '$1'" -msgstr "" +msgstr "'$1' କୁ ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ" #: textundo.src msgctxt "" @@ -52,4 +54,4 @@ msgctxt "" "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS\n" "string.text" msgid "delete '$1'" -msgstr "" +msgstr "'$1' କୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" diff --git a/source/or/vcl/source/src.po b/source/or/vcl/source/src.po index 74e0daf0d66..7368664d638 100644 --- a/source/or/vcl/source/src.po +++ b/source/or/vcl/source/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-30 17:42+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361279687.0\n" #: print.src msgctxt "" @@ -987,14 +988,13 @@ msgid "~Paste" msgstr "ଲଗାଅ" #: menu.src -#, fuzzy msgctxt "" "menu.src\n" "SV_RESID_MENU_EDIT\n" "SV_MENU_EDIT_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)" #: menu.src msgctxt "" @@ -1151,13 +1151,12 @@ msgid "~Add" msgstr "ଯୋଗକରନ୍ତୁ (~A)" #: btntext.src -#, fuzzy msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "ବିଲୋପ କର" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)" #: btntext.src msgctxt "" diff --git a/source/or/vcl/uiconfig/ui.po b/source/or/vcl/uiconfig/ui.po index 862e65c821e..c866e798adc 100644 --- a/source/or/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/or/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:14+0000\n" +"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361279685.0\n" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -60,24 +62,22 @@ msgid "Default printer" msgstr "ଡିଫଲଟ ପ୍ରିଣ୍ଟର" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "location\n" "label\n" "string.text" msgid "Place" -msgstr "ସ୍ଥାନଗୁଡିକ" +msgstr "ସ୍ଥାନ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Long printer name" -msgstr "ନୂଆ ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ" +msgstr "ଲମ୍ବା ପ୍ରିଣ୍ଟର ନାମ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -125,24 +125,22 @@ msgid "Collate" msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printallsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "All sheets" -msgstr "ସମସ୍ତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ (~A)" +msgstr "ସମସ୍ତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printselectedsheets\n" "label\n" "string.text" msgid "Selected sheets" -msgstr "ମନୋନିତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ (~S)" +msgstr "ମନୋନିତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -172,7 +170,6 @@ msgid "All pages" msgstr "ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpages\n" @@ -191,14 +188,13 @@ msgid "Selection" msgstr "ମନୋନୟନ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "reverseorder\n" "label\n" "string.text" msgid "Print in reverse page order" -msgstr "ଓଲଟା ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମରେ ମୁଦଣ କରନ୍ତୁ (~r)" +msgstr "ଓଲଟା ପୃଷ୍ଠା କ୍ରମରେ ମୁଦଣ କରନ୍ତୁ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -207,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "ସୀମା ଏବଂ ନକଲଗୁଡ଼ିକ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -219,7 +215,6 @@ msgid "Comments" msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label15\n" @@ -247,7 +242,6 @@ msgid "Slides per page" msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label19\n" @@ -257,7 +251,6 @@ msgid "Order" msgstr "କ୍ରମ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label11\n" @@ -276,7 +269,6 @@ msgid "General" msgstr "ସାଧାରଣ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "customlabel\n" @@ -286,14 +278,13 @@ msgid "custom" msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagespersheetbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Pages per sheet" -msgstr "ପ୍ରତି ଫର୍ଦରେ ଥିବା ପୃଷ୍ଠା (~g)" +msgstr "ପ୍ରତି ଫର୍ଦରେ ଥିବା ପୃଷ୍ଠା" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -305,7 +296,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "ବିବରଣ ପୁସ୍ତିକା" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "pagestxt\n" @@ -324,14 +314,13 @@ msgid "Margin" msgstr "ସୀମାନ୍ତ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "orientationtxt\n" "label\n" "string.text" msgid "Orientation" -msgstr "ଓରିଏନଟେସନ" +msgstr "ଆବର୍ତ୍ତନ" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -379,7 +368,6 @@ msgid "Draw a border around each page" msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ପୃଷ୍ଠା ଚାରିପଟେ ସୀମା ଅଙ୍କନ କରନ୍ତୁ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "ordertxt\n" @@ -425,7 +413,6 @@ msgid "Page Layout" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ବିନ୍ୟାସ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printtofile\n" @@ -435,27 +422,24 @@ msgid "Print to file" msgstr "ଫାଇଲରେ ମୁଦ୍ରଣ କର" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "singleprintjob\n" "label\n" "string.text" msgid "Create single print jobs for collated output" -msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ (~C)" +msgstr "ସମାନୁକ୍ରମିକ ଫଳାଫଳ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ମୁଦ୍ରଣ କାର୍ଯ୍ୟ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "printpaperfromsetup\n" "label\n" "string.text" msgid "Use only paper tray from printer preferences" -msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ (~U)" +msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପସନ୍ଦରୁ କେବଳ କାଗଜ ଟ୍ରେକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label21\n" @@ -465,7 +449,6 @@ msgid "Options" msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" #: printdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printdialog.ui\n" "label20\n" @@ -481,7 +464,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -490,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -499,7 +482,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -508,7 +491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -517,7 +500,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 617b743b13c..aad4633798f 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:54+0000\n" "Last-Translator: Gilvan <gilvan.vilarim@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360880502.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361411654.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm1\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Desenhos com Tartaruga</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Desenhos com a Tartaruga</bookmark_value>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_230\n" "help.text" msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)." -msgstr "A barra de ferramentas LibreLogo (Exibir » Barras de ferramentas » Logo) contém ícones de movimentação da tartaruga, execução e parada do programa, ir para centro, reiniciar tartaruga, tradução/realce da sintaxe, e uma caixa de entrada (linha de comandos)." +msgstr "A barra de ferramentas LibreLogo (Exibir » Barras de ferramentas » Logo) contém ícones de movimentação da tartaruga, execução e parada do programa, ir para centro, reiniciar tartaruga, tradução/destaque da sintaxe, e uma caixa de entrada (linha de comandos)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "hd_280\n" "help.text" msgid "Program run and start" -msgstr "Início e execução do programa" +msgstr "Execução e início do programa" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_290\n" "help.text" msgid "Click on the icon “run” to execute the text of the Writer document as a LibreLogo program." -msgstr "Clique no ícone “iniciar” para executar o texto do documento Writer contendo um programa LibreLogo." +msgstr "Clique no ícone “Iniciar” para executar o texto do documento Writer contendo um programa LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_300\n" "help.text" msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution." -msgstr "Clique no ícone “parar” para interromper a execução do programa." +msgstr "Clique no ícone “Parar” para interromper a execução do programa." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_310\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "Home" +msgstr "Paracentro" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_320\n" "help.text" msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle." -msgstr "Clique no ícone “home” para reiniciar a posição e as configurações da tartaruga." +msgstr "Clique no ícone “Paracentro” para reiniciar a posição e as configurações da tartaruga." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_340\n" "help.text" msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document." -msgstr "Clique no ícone “limpar tela” para remover os objetos de desenho do documento." +msgstr "Clique no ícone “Limpar tela” para remover os objetos de desenho do documento." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_360\n" "help.text" msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”." -msgstr "Pressione Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para interromper o programa, use o ícone “parar”." +msgstr "Pressione Enter na linha de comandos para executar o seu conteúdo. Para interromper o programa, use o ícone “Parar”." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "hd_400\n" "help.text" msgid "Syntax highlighting/Translating" -msgstr "Tradução/Realce da sintaxe" +msgstr "Tradução/Destaque da sintaxe" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_410\n" "help.text" msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language." -msgstr "Expande e coloca em maiúsculas os comandos Logo no documento do Writer. Mude o idioma do documento (Ferramentas » Opções » Configurações de idioma » Idiomas » Ocidental) e clique neste ícone para traduzir o programa em Logo para o idioma selecionado." +msgstr "Expande e coloca em maiúsculas os comandos Logo no documento do Writer. Mude o idioma do documento (Ferramentas » Opções » Configurações de idioma » Idiomas » Ocidental) e clique neste ícone para traduzir o programa Logo para o idioma selecionado." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_430\n" "help.text" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "Os desenhos e programas do LibreLogo usam o mesmo documento Writer. A tela do LibreLogo está sobre a primeira página do documento Writer. Você pode inserir uma quebra de página antes dos programas LibreLogo e definir o zoom e tamanho da letra para um layout de duas páginas que seja confortável para a programação LibreLogo: a página esquerda (a primeira) é a tela, e a página da direita (a segunda) é para os programas LibreLogo." +msgstr "Os desenhos e programas do LibreLogo usam o mesmo documento Writer. A tela do LibreLogo está sobre a primeira página do documento Writer. Você pode inserir uma quebra de página antes dos programas LibreLogo e definir o zoom e o tamanho da letra para um layout de duas páginas que seja confortável para a programação com o LibreLogo: a página esquerda (a primeira) é a tela, e a página da direita (a segunda) é para os programas LibreLogo." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_450\n" "help.text" msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "O LibreLogo é uma linguagem nativa, ao estilo do Logo, e de fácil conversão para um idioma. É compatível com sistemas Logo mais antigos, para o caso de programas simples em Logo, como aqueles usados educacionalmente." +msgstr "O LibreLogo é uma linguagem de programação nativa, ao estilo do Logo, e de fácil conversão para um idioma. É compatível com sistemas Logo mais antigos, para o caso de programas simples em Logo, como aqueles usados educacionalmente." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_480\n" "help.text" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "O membros das listas são separados por vírgula: POSITION [0, 0]" +msgstr "O membros das listas são separados por vírgula: POSICIONAR [0, 0]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_490\n" "help.text" msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "Blocos de programa e listas são diferentes" +msgstr "Blocos de programa e listas são coisas diferentes" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_510\n" "help.text" msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0, 0 ]" -msgstr "Listas necessitam de colchetes sem espaçamento: POSICIONAR [0, 0], em vez de POSICIONAR [ 0, 0 ]" +msgstr "Listas necessitam de colchetes sem espaçamento: POSICIONAR [0, 0], ao invés de POSICIONAR [ 0, 0 ]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "par_660\n" "help.text" msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>" -msgstr "APRENDER estrela tamanho cor<br/> MUDARCORDAPINTURA cor<br/> REPETIR 5 [ PARAESQUERDA 72 PARAFRENTE tamanho PARADIREITA 144 PARAFRENTE tamanho ]<br/> PINTAR<br/> FIM<br/> <br/> estrela 100 “vermelho”<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela (100, “verde”)<br/> PARAFRENTE 10 <br/>estrela(100, “azul”)<br/>" +msgstr "APRENDER estrela tamanho cor<br/> MUDARCORDAPINTURA cor<br/> REPETIR 5 [ PARAESQUERDA 72 PARAFRENTE tamanho PARADIREITA 144 PARAFRENTE tamanho ]<br/> PINTAR<br/> FIM<br/> <br/> estrela 100 “vermelho”<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela (100, “verde”)<br/> PARAFRENTE 10 <br/> estrela(100, “azul”)<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "par_710\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!”<br/> print “Hello, World, again!”<br/>" -msgstr "ESCREVER “Olá, Mundo!”<br/> escrever “Olá, Mundo, novamente!”<br/>" +msgstr "ESCREVER “Olá, Mundo!”<br/> ESCREVER “Olá, Mundo, novamente!”<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_720\n" "help.text" msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "Os nomes das variáveis diferenciam minúsculas de maiúsculas:" +msgstr "Os nomes das variáveis não diferenciam minúsculas de maiúsculas:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_750\n" "help.text" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "As linhas do LibreLogo são os parágrafos do documento do Writer. Uma linha de programa pode conter diversos comandos:" +msgstr "As linhas de um programa LibreLogo são parágrafos do documento do Writer. Uma linha de programa pode conter diversos comandos:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_850\n" "help.text" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" -msgstr "PARAFRENTE 10 ; move para a frente em 10pt (1pt = 1/72 polegadas)<br/> PARAFRENTE 10pt ; ver acima<br/> PARAFRENTE 0.5in ; move para a frente em 0.5 polegadas (1 polegada = 2.54 cm)<br/> PARAFRENTE 1\" ; ver acima<br/> PF 1mm<br/> PF 1cm<br/>" +msgstr "PARAFRENTE 10 ; move para a frente em 10pt (1pt = 1/72 polegadas)<br/> PARAFRENTE 10pt ; ver acima<br/> PARAFRENTE 0.5pol ; move para a frente em 0.5 polegadas (1 polegada = 2.54 cm)<br/> PARAFRENTE 1\" ; ver acima<br/> PF 1mm<br/> PF 1cm<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "hd_980\n" "help.text" msgid "HEADING (seth)" -msgstr "MUDARDIREÇÃO (direção)" +msgstr "MUDARDIREÇÃO (mdir)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "hd_1050\n" "help.text" msgid "HOME" -msgstr "PARACENTRO" +msgstr "PARACENTRO (centro)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "hd_1120\n" "help.text" msgid "PENSIZE (ps)" -msgstr "MUDARESPESSURADOLÁPIS" +msgstr "MUDARESPESSURADOLÁPIS (mespl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "hd_1140\n" "help.text" msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)" -msgstr "MUDARCORDOLÁPIS (mudecl)" +msgstr "MUDARCORDOLÁPIS (mcorl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "par_1150\n" "help.text" msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>" -msgstr "MUDARCORDOLÁPIS “vermelho” ; define a cor vermelha (por nome da cor, consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS [255, 255, 0] ; define a cor amarela (lista RGB)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0xffff00 ; define a cor amarela (hexadecimal)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0 ; define a cor preto (0x000000)<br/> MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; define aleatoriamente a cor<br/> MUDARCORDOLÁPIS [5] ; define a cor vermelha (por identificador, consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS “invisível” ; define a cor transparente para formas sem contornos<br/> MUDARCORDOLÁPIS “~vermelho” ; define um vermelho aleatório<br/>" +msgstr "MUDARCORDOLÁPIS “vermelho” ; define a cor vermelha (por nome da cor; consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS [255, 255, 0] ; define a cor amarela (lista RGB)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0xffff00 ; define a cor amarela (hexadecimal)<br/> MUDARCORDOLÁPIS 0 ; define a cor preto (0x000000)<br/> MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; define aleatoriamente a cor<br/> MUDARCORDOLÁPIS [5] ; define a cor vermelha (por identificador; consulte constantes de cor)<br/> MUDARCORDOLÁPIS “invisível” ; define a cor transparente para formas sem contornos<br/> MUDARCORDOLÁPIS “~vermelho” ; define um vermelho aleatório<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "hd_1160\n" "help.text" msgid "PENJOINT/LINEJOINT" -msgstr "MUDARCANTODALINHA" +msgstr "MUDARCANTODALINHA (mcanl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "hd_1180\n" "help.text" msgid "PENSTYLE" -msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS" +msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS (mestl)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "par_1190\n" "help.text" msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" -msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS “sólido” ; linha sólida (padrão)<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “pontilhado” ; linha pontilhada<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “tracejado” ; linha tracejada<br/> <br/> ; personalizar o padrão de acordo com seguintes argumentos:<br/> ; – número de pontos próximos<br/> ; – tamanho do ponto<br/> ; – número de traços próximos<br/> ; – tamanho do traço<br/> ; – distância entre pontos e traços<br/> ; – tipo (opcional):<br/> ; 0 = os pontos são retângulos (padrão)<br/> ; 2 = os pontos são quadrados (tamanho e distância são proporcionais a espessura do lápis)<br/> <br/> MUDARESTILODOLÁPIS [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" +msgstr "MUDARESTILODOLÁPIS “sólido” ; linha sólida (padrão)<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “pontilhado” ; linha pontilhada<br/> MUDARESTILODOLÁPIS “tracejado” ; linha tracejada<br/> <br/> ; personalizar o padrão de acordo com seguintes argumentos:<br/> ; – número de pontos próximos<br/> ; – tamanho do ponto<br/> ; – número de traços próximos<br/> ; – tamanho do traço<br/> ; – distância entre pontos e traços<br/> ; – tipo (opcional):<br/> ; 0 = os pontos são retângulos (padrão)<br/> ; 2 = os pontos são quadrados (tamanho e distância são proporcionais à espessura do lápis)<br/> <br/> MUDARESTILODOLÁPIS [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "hd_1210\n" "help.text" msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)" -msgstr "MUDARCORDAPINTURA (mudecp)" +msgstr "MUDARCORDAPINTURA (mcorp)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "hd_1230\n" "help.text" msgid "FILLSTYLE" -msgstr "MUDARESTILODAPINTURA" +msgstr "MUDARESTILODAPINTURA (mestp)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "hd_1410\n" "help.text" msgid "FONTCOLOR/FONTCOLOUR" -msgstr "MUDARCORDAPINTURA/MUDECP" +msgstr "MUDARCORDALETRA (mcorle)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "hd_1430\n" "help.text" msgid "FONTFAMILY" -msgstr "MUDARTIPODALETRA" +msgstr "MUDARTIPODALETRA (mtiple)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "hd_1450\n" "help.text" msgid "FONTSIZE" -msgstr "MUDARTAMANHODALETRA" +msgstr "MUDARTAMANHODALETRA (mtamle)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "hd_1470\n" "help.text" msgid "FONTWEIGHT" -msgstr "MUDARESPESSURADALETRA" +msgstr "MUDARESPESSURADALETRA (mesple)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "hd_1490\n" "help.text" msgid "FONTSTYLE" -msgstr "MUDARESTILODALETRA" +msgstr "MUDARESTILODALETRA (mestle)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "hd_1510\n" "help.text" msgid "PICTURE (pic)" -msgstr "GRUPO" +msgstr "GRUPO (grp)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "par_1580\n" "help.text" msgid "See also “Group” in LibreOffice Writer Help." -msgstr "Consulte também “Agrupar” na ajuda do LibreOffice Writer." +msgstr "Pesquise também “Agrupar” na ajuda do LibreOffice Writer." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "par_1590\n" "help.text" msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/> END<br/> <br/> PICTURE [ tree [30, 50] tree [100, 50] ] ; grouped shapes in a grouped shape<br/>" -msgstr "APRENDER arvore localizacao<br/> USARNADA POSICIONAR localizacao MUDARDIREÇÃO 0 USARLÁPIS<br/> GRUPO [ PARAFRENTE 100 CÍRCULO 100 ] ; agrupa na forma de árvore<br/> FIM<br/> <br/> GRUPO [ arvore [30, 50] arvore [100, 50] ] ; formas agrupadas numa forma agrupada<br/>" +msgstr "APRENDER arvore localizacao<br/> USARNADA POSICIONAR localizacao MUDARDIREÇÃO 0 USARLÁPIS<br/> GRUPO [ PARAFRENTE 100 CÍRCULO 100 ] ; agrupa na forma de árvore<br/> FIM<br/> <br/> GRUPO [ arvore [30, 50] arvore [100, 50] ] ; formas agrupadas em outra forma agrupada<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt "" "par_1680\n" "help.text" msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>" -msgstr "; número é opcional<br/> <br/> REPETIR [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/>" +msgstr "; número é opcional<br/> <br/> REPETIR [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "par_1700\n" "help.text" msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)." -msgstr "Variável de laço(também nos laços PARA e ENQUANTO)." +msgstr "Variável de laço (também nos laços PARA e ENQUANTO)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "hd_1910\n" "help.text" msgid "Subroutines" -msgstr "Subrotinas" +msgstr "Sub-rotinas" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "par_1990\n" "help.text" msgid "Return from the procedure." -msgstr "Retornar do procedimento." +msgstr "Sair do procedimento." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "par_2040\n" "help.text" msgid "PENCOLOR ANY ; random pen color<br/>" -msgstr "MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; cor aleatória da caneta<br/>" +msgstr "MUDARCORDOLÁPIS QUALQUER ; cor aleatória do lápis<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "par_2070\n" "help.text" msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>" -msgstr "ENQUANTO VERDADEIRO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/> ESCREVER VERDADEIRO ; imprimir verdadeiro<br/>" +msgstr "ENQUANTO VERDADEIRO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/> ESCREVER VERDADEIRO ; imprimir verdadeiro<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt "" "par_2100\n" "help.text" msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>" -msgstr "ENQUANTO NÃO FALSO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço sem fim<br/> ESCREVER FALSO ; imprime falso<br/>" +msgstr "ENQUANTO NÃO FALSO [ POSICIONAR QUALQUER ] ; laço infinito<br/> ESCREVER FALSO ; imprime falso<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt "" "hd_2110\n" "help.text" msgid "PAGESIZE" -msgstr "TAMANHODAPÁGINA" +msgstr "TAMANHODAPÁGINA (tampag)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "hd_2160\n" "help.text" msgid "PRINT" -msgstr "ESCREVER" +msgstr "ESCREVER (esc)" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_2490\n" "help.text" msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>" -msgstr "; geração de listas estilo Python<br/> ESCREVER INTERVALO 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EM INTERVALO 10 50 10 [ ; laço para [10, 20, 30, 40]<br/> PARAFRENTE i<br/> PARAESQUERDA 90<br/> ]<br/>" +msgstr "; geração de listas ao estilo do Python<br/> ESCREVER INTERVALO 10 ; imprime [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 ; imprime [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> ESCREVER INTERVALO 3 10 3 ; imprime [3, 6, 9]<br/> <br/> PARA i EM INTERVALO 10 50 10 [ ; laço para [10, 20, 30, 40]<br/> PARAFRENTE i<br/> PARAESQUERDA 90<br/> ]<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index cd6a449d340..12ee9ff5746 100644 --- a/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 01:10+0000\n" "Last-Translator: Gilvan <gilvan.vilarim@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1361108734.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361409047.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Home" -msgstr "Início" +msgstr "Paracentro" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d50e871790a..9199b6abc04 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354730316.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361634130.0\n" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Escolha <emph>Inserir - Secção - Indentações</emph> ou escolha <emph>Formatar - Secções</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Escolha <emph>Inserir - Secção - Avanços</emph> ou escolha <emph>Formatar - Secções</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4fb01189754..d169eb68dc0 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358518896.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361634155.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Apresenta estilos de formatação para listas numeradas e com marcas.</ahelp> Utilize estilos de listas para formatar caracteres de números e marcas e para especificar indentações." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Apresenta estilos de formatação para listas numeradas e com marcas.</ahelp> Utilize estilos de listas para formatar caracteres de números e marcas e para especificar avanços." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indentações</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Avanços</link>" #: 04020200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 4fa257c27e2..5f3d361840c 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360845514.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361708628.0\n" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -7645,7 +7645,7 @@ msgctxt "" "par_id6604510\n" "help.text" msgid "If you see the text \"Page number\" instead of the number, choose <emph>View - Field names</emph>." -msgstr "Se visualizar o texto \"Número de página\" em vez do número, escolha <emph>Ver - Nomes dos campos</emph>." +msgstr "Se visualizar o texto \"Número de página\" em vez do número, escolha <emph>Ver - Nomes de campos</emph>." #: pagenumbers.xhp msgctxt "" @@ -13053,7 +13053,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box, and then add additional information to the record in the remaining boxes." -msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Abreviatura</item> e, em seguida, adicione informações adicionais para registar nas restantes caixas." +msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Nome abreviado</item> e, em seguida, adicione informações adicionais para registar nas restantes caixas." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -13107,7 +13107,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Type a name for the bibliography entry in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." -msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Abreviatura</item>." +msgstr "Introduza um nome para a entrada bibliográfica na caixa <item type=\"menuitem\">Nome abreviado</item>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" @@ -13179,7 +13179,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the <item type=\"menuitem\">Short name</item> box." -msgstr "Selecione o nome da entrada bibliográfica que pretende inserir na caixa <item type=\"menuitem\">Abreviatura</item>." +msgstr "Selecione o nome da entrada bibliográfica que pretende inserir na caixa <item type=\"menuitem\">Nome abreviado</item>." #: indices_literature.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/sc/source/ui/src.po b/source/pt/sc/source/ui/src.po index fec96d144e8..cacc60264ec 100644 --- a/source/pt/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pt/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-29 02:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 19:15+0000\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359426614.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361387747.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -7648,7 +7648,7 @@ msgctxt "" "FT_TIP\n" "fixedtext.text" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." -msgstr "Dica: o intervalo de ordenação pode ser detetado automaticamente. Coloque o cursor da célula na lista e execute a ordenação. Todo o intervalo na vizinhança das células preenchidas será então ordenado." +msgstr "Sugestão: o intervalo de ordenação pode ser detetado automaticamente. Coloque o cursor da célula dentro da lista e execute a ordenação. Todo o intervalo na vizinhança das células preenchidas será então ordenado." #: sortdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/android/sdremote/res/values.po b/source/ro/android/sdremote/res/values.po index 969ac349230..fe8b01f5e2e 100644 --- a/source/ro/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/ro/android/sdremote/res/values.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 21:30+0000\n" -"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:22+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360445410.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361182976.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Aplicația folosește android-coverflow.\n" +"\tCopyright © 2011, Polidea\n" +"\tLicența nouă BSD.\n" +"\n" +"Aplicația folosește ActionBarSherlock:\n" +"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tLicențiat sub Apache License, Versiunea 2.0 (\"Licența\")" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po index 19cd6ecb727..dc5ecda55bb 100644 --- a/source/ro/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 21:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:23+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359150025.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361182990.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Versiune: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/dictionaries/bs_BA.po b/source/ro/dictionaries/bs_BA.po index 0bcee230f79..5843d3db2db 100644 --- a/source/ro/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/ro/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183006.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dicționar ortografic bosnian" diff --git a/source/ro/filter/uiconfig/ui.po b/source/ro/filter/uiconfig/ui.po index 8fedad50fa0..2024a44fc1d 100644 --- a/source/ro/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 08:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:24+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354781388.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183078.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Nou..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Editare..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "_Testare XSLT-uri..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "Șt_ergere..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Salvează ca pachet..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Deschidere pachet..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0b2834b0d68..95ef4675e2c 100644 --- a/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 09:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:26+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357897145.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183183.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Pornire program Logo (textul sau textul selectat din document)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Linie de comandă Logo (apăsați Enter pentru rulare sau F1 pentru ajutor)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ro/readlicense_oo/docs.po b/source/ro/readlicense_oo/docs.po index ed5d48e2515..1bb45245c80 100644 --- a/source/ro/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ro/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:26+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359152642.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183187.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ro/scp2/source/ooo.po b/source/ro/scp2/source/ooo.po index 7c9482a0cf0..437bbc6d1c7 100644 --- a/source/ro/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ro/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:26+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359725322.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183199.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosniacă" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Dicționar ortografic bosnian" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ro/svtools/source/misc.po b/source/ro/svtools/source/misc.po index 0523c3f99c7..58cb28e2528 100644 --- a/source/ro/svtools/source/misc.po +++ b/source/ro/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:27+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359361367.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183230.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Kazahă" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po index 8dff497e265..918bc855a10 100644 --- a/source/ro/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ro/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:27+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358243328.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183234.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Înălțime:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 172cdb0244c..2628502d683 100644 --- a/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ro/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-28 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:27+0000\n" "Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359356032.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361183247.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserează" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserează" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Inserează" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/ru/android/sdremote/res/values.po b/source/ru/android/sdremote/res/values.po index fd7a5a02730..651e048b34a 100644 --- a/source/ru/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/ru/android/sdremote/res/values.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: values\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 11:29+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" @@ -350,10 +350,10 @@ msgid "" msgstr "" "Приложение использует android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tВсе права защищены.\n" +"\tМодифицированная лицензия BSD.\n" "\n" "Приложение использует ActionBarSherlock:\n" -"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" +"\tCopyright © 2012 Jake Wharton\n" "\tЛицензировано на условиях Apache License, v.2.0 («Лицензия»)" #: strings.xml diff --git a/source/ru/cui/source/dialogs.po b/source/ru/cui/source/dialogs.po index 266db55ee05..00c8c446532 100644 --- a/source/ru/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ru/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-27 12:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" diff --git a/source/ru/dictionaries/bs_BA.po b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..cda9d8d233f --- /dev/null +++ b/source/ru/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,23 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Боснийский орфографический словарь" diff --git a/source/ru/filter/uiconfig/ui.po b/source/ru/filter/uiconfig/ui.po index e0f6db2a9a5..5fd57ace774 100644 --- a/source/ru/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 21:23+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,6 +23,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "Настройки фильтров XML" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "Создать..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "Изменить..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "Тестировать..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "Удалить..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "Сохранить пакет..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "Открыть пакет..." + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fa31f6a8ae7..f87e996f71f 100644 --- a/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Office\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" @@ -9975,8 +9975,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "Запуск (программы в документе Writer)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "Запуск программы Logo (текста или выделенного текста документа)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10011,8 +10011,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "Командная строка Logo (нажмите F1 для получения помощи)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "Командная строка Logo (Ввод выполненяет команду, F1 вызывает справку)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ru/readlicense_oo/docs.po b/source/ru/readlicense_oo/docs.po index b817c08334a..b6dfcc2bccd 100644 --- a/source/ru/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ru/readlicense_oo/docs.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" "Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <LL@li.org>\n" +"Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -154,10 +154,10 @@ msgstr "Графическое устройство с разрешением 10 #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 или выше), XP, Vista или Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 или Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ru/scp2/source/ooo.po b/source/ru/scp2/source/ooo.po index 349c65678bd..704c2de454e 100644 --- a/source/ru/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ru/scp2/source/ooo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ooo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-13 20:47+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "Бретонский орфографический словарь" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "Боснийский" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "Боснийский орфографический словарь" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/ru/svtools/source/misc.po b/source/ru/svtools/source/misc.po index d0c7c3557d3..69aef0154d0 100644 --- a/source/ru/svtools/source/misc.po +++ b/source/ru/svtools/source/misc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: misc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 12:15+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po index 537dc97f816..163a6332df6 100644 --- a/source/ru/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ru/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-19 02:35+0000\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "Высота:" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po index e94ac06ce6a..cbb43b7e13b 100644 --- a/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 22:49+0600\n" -"Last-Translator: Helen <helenrussian@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 15:00+0400\n" +"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <l10n@ru.libreoffice.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/source/sk/basctl/source/basicide.po b/source/sk/basctl/source/basicide.po index 63a6ee7386b..97e2cf3cf2d 100644 --- a/source/sk/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sk/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:34+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565291.0\n" #: objdlg.src msgctxt "" @@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the macro XX?" -msgstr "Chcete zmazať makro XX?" +msgstr "Chcete odstrániť makro XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELDIALOG\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "Chcete zmazať dialógové okno XX?" +msgstr "Chcete odstrániť dialógové okno XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -343,7 +344,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELLIB\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX library?" -msgstr "Chcete zmazať knižnicu XX?" +msgstr "Chcete odstrániť knižnicu XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELLIBREF\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" -msgstr "Chcete zmazať odkaz na knižnicu XX?" +msgstr "Chcete odstrániť odkaz na knižnicu XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -359,7 +360,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELMODULE\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX module?" -msgstr "Chcete zmazať modul XX?" +msgstr "Chcete odstrániť modul XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -730,7 +731,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_DELETECURRENT\n" "menuitem.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "odstrániť" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -980,7 +981,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "odstrániť" #: brkdlg.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~odstrániť" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "odstrániť~odstrániť" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "RID_PB_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: moduldlg.src msgctxt "" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNDEL\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: macrodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/basctl/source/dlged.po b/source/sk/basctl/source/dlged.po index a46d0788193..f66c58e5258 100644 --- a/source/sk/basctl/source/dlged.po +++ b/source/sk/basctl/source/dlged.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:41+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565719.0\n" #: managelang.src msgctxt "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgctxt "" "PB_DEL_LANG\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: managelang.src msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE\n" "string.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: managelang.src msgctxt "" @@ -114,9 +115,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" msgstr "" -"Chystáte sa zmazať zdroje pre vybraný jazyk(y). Všetky reťazce používateľského rozhrania tohto jazyka/jazykov budú zmazané.\n" +"Chystáte sa odstrániť zdroje pre vybraný jazyk(y). Všetky reťazce používateľského rozhrania tohto jazyka/jazykov budú odstránené.\n" "\n" -"Chcete zmazať zdroje pre vybrané jazyky?" +"Chcete odstrániť zdroje pre vybrané jazyky?" #: managelang.src msgctxt "" @@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt "" "RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" "querybox.title" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "Zmazať zdroje jazyka" +msgstr "Odstrániť jazykové zdroje" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po index 3fa2fc827c6..515d6d93c39 100644 --- a/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sk/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:42+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356531939.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565742.0\n" #: tp_LegendPosition.src msgctxt "" @@ -571,7 +571,7 @@ msgctxt "" "TBI_DATA_DELETE_COL\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete Series" -msgstr "Zmazať rad" +msgstr "Zmazať rady" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "FL_INDICATE\n" "fixedline.text" msgid "Error Indicator" -msgstr "Čiara stredných hodnôt" +msgstr "Indikátor chyby" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/sk/cui/source/customize.po b/source/sk/cui/source/customize.po index 2b50a35e55e..5e150e7e780 100644 --- a/source/sk/cui/source/customize.po +++ b/source/sk/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 13:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:43+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358083832.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565838.0\n" #: eventdlg.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DELETE\n" "#define.text" msgid "Delete..." -msgstr "Zmazať..." +msgstr "Odstrániť..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt "" "TEXT_DELETE_NODOTS\n" "#define.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: cfg.src msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete..." -msgstr "Zmazať..." +msgstr "Odstrániť..." #: cfg.src msgctxt "" @@ -475,7 +475,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Are you sure to delete the image?" -msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať obrázok?" +msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť obrázok?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" "querybox.text" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "Ste si istí, že chcete zmazať menu %MENUNAME'?" +msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť menu %MENUNAME'?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "querybox.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "Na paneli nástrojov nie sú žiadne príkazy. Chcete zmazať tento panel nástrojov?" +msgstr "Na paneli nástrojov nie sú žiadne príkazy. Chcete tento panel odstrániť?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n" "#define.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: acccfg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/cui/source/dialogs.po b/source/sk/cui/source/dialogs.po index 90dd2d23bef..151baa1960c 100644 --- a/source/sk/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sk/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:44+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360695191.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565865.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DELQUERY\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the following object?" -msgstr "Chcete zmazať nasledujúci objekt?" +msgstr "Chcete odstrániť nasledujúci objekt?" #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEL_MULTIPATH\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: multipat.src msgctxt "" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgctxt "" "PB_HHO_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "PB_HHE_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/cui/source/options.po b/source/sk/cui/source/options.po index 9ef0f0a4a10..2c45873de4f 100644 --- a/source/sk/cui/source/options.po +++ b/source/sk/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:45+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359042526.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565956.0\n" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "BT_SUBSTDELETE\n" "toolboxitem.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: fontsubs.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETESCHEME\n" "pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "Zmazať" +msgstr "Odstrániť" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "Určite chcete zmazať farebnú schému?" +msgstr "Určite chcete odstrániť farebnú schému?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt "" "PB_LINGU_DICS_DEL_DIC\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: optlingu.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "RID_SFXQB_DELDICT\n" "querybox.text" msgid "Do you want to delete the dictionary?" -msgstr "Prajete si zmazať slovník?" +msgstr "Chcete odstrániť slovník?" #: optsave.src msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n" "querybox.text" msgid "Do you really want to delete the chart color?" -msgstr "Určite chcete zmazať farebnú schému?" +msgstr "Skutočne chcete odstrániť farebnú schému?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: dbregister.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgid "" "Please select a different folder." msgstr "" "Priečinok, ktorý ste vybrali neobsahuje Java runtime environment.\n" -"Prosím vyberte iný priečinok." +"Vyberte iný priečinok." #: optjava.src msgctxt "" @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgid "" "Please select a different folder." msgstr "" "Vybraný Java runtime environment neobsahuje požadovanú verziu.\n" -"Prosím vyberte iný priečinok." +"Vyberte iný priečinok." #: optjava.src msgctxt "" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgid "" "Please choose a different name." msgstr "" "Názov '$file$' je už použitý pre inú databázu.\n" -"Prosím vyberte iný názov." +"Vyberte iný názov." #: doclinkdialog.src msgctxt "" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgctxt "" "QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "querybox.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "Chcete zmazať položku?" +msgstr "Chcete odstrániť položku?" #: optpath.src msgctxt "" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: optdict.src msgctxt "" @@ -4929,9 +4929,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" -"Zakázanie funkcie pre trvalé uloženie hesiel zmaže zoznam uložených hesiel a znovu nastaví hlavné heslo.\n" +"Zakázanie funkcie pre trvalé uloženie hesiel odstráni zoznam uložených hesiel a znovu nastaví hlavné heslo.\n" "\n" -"Chcete zmazať zoznam hesiel a znovu nastaviť hlavné heslo?" +"Chcete odstrániť zoznam hesiel a znovu nastaviť hlavné heslo?" #: optinet2.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/cui/source/tabpages.po b/source/sk/cui/source/tabpages.po index b27cfd99561..c57ccf48d55 100644 --- a/source/sk/cui/source/tabpages.po +++ b/source/sk/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 18:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:48+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359658267.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361566101.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the gradient?" -msgstr "Určite chcete zmazať farebný prechod?" +msgstr "Určite chcete odstrániť farebný prechod?" #: strings.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" -msgstr "Určite chcete zmazať bitmapu?" +msgstr "Určite chcete odstrániť bitmapu?" #: strings.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the hatching?" -msgstr "Chcete zmazať šrafovanie?" +msgstr "Chcete odstrániť šrafovanie?" #: strings.src msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the color?" -msgstr "Chcete zmazať farbu?" +msgstr "Chcete odstrániť farbu?" #: strings.src msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" -msgstr "Chcete zmazať šípku?" +msgstr "Chcete odstrániť šípku?" #: strings.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: tabarea.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" -msgstr "Zmazať medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku" +msgstr "Odstrániť medzery a tabulátory na začiatku a konci odseku" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n" "string.text" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" -msgstr "Zmazať prázdne znaky a tabulátory na začiatku a konci riadka" +msgstr "Odstrániť prázdne znaky a tabulátory na začiatku a konci riadka" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETE_REPLACE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "PB_DELABBREV\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_DELABBREV\n" "string.text" msgid "Delete abbreviations" -msgstr "Zmazať skratky" +msgstr "Odstrániť skratky" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "STR_PB_DELDOUBLECAPS\n" "string.text" msgid "Delete words with two initial capitals" -msgstr "Zmazať slová s dvomi začiatočnými veľkými písmenami" +msgstr "Odstrániť slová s dvomi začiatočnými veľkými písmenami" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgctxt "" "PB_ENTRIES\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete Entry" -msgstr "~Zmazať položku" +msgstr "~Odstrániť položku" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -4582,7 +4582,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt "" "BTN_DELETE\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "~Zmazať..." +msgstr "~Odstrániť..." #: tabline.src msgctxt "" @@ -8754,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "BTN_DEL\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "~Zmazať" +msgstr "~Odstrániť" #: tabstpge.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po index c8eec398f04..76239ff38d8 100644 --- a/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po +++ b/source/sk/desktop/source/deployment/registry/script.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:07+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563637.0\n" #: dp_script.src msgctxt "" @@ -45,4 +46,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS\n" "string.text" msgid "This library name already exists. Please choose a different name." -msgstr "Tento názov knižnice už existuje. Prosím vyberte iný názov." +msgstr "Tento názov knižnice už existuje. Vyberte iný názov." diff --git a/source/sk/extensions/source/abpilot.po b/source/sk/extensions/source/abpilot.po index 750c19fc910..09912ca06b6 100644 --- a/source/sk/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/sk/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 12:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:08+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563696.0\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -90,7 +91,7 @@ msgctxt "" "FL_TYPE\n" "fixedline.text" msgid "Please select the type of your external address book:" -msgstr "Prosím vyberte typ vášho externého adresára:" +msgstr "Vyberte typ vášho externého adresára:" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -226,7 +227,7 @@ msgid "" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" "Nepodarilo sa nadviazať spojenie so zdrojom dát.\n" -"Predtým ako budete pokračovať, skontrolujte prosím nastavenia, alebo (na predchádzajúcej stránke) vyberte iný typ zdroja dát adresy." +"Predtým ako budete pokračovať, skontrolujte nastavenia alebo (na predchádzajúcej stránke) vyberte iný typ zdroja dát adresy." #: abspilot.src msgctxt "" @@ -238,8 +239,8 @@ msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" -"Externý zdroj dát, ktorý ste vybrali obsahuje viac ako jeden adresár.\n" -"Vyberte si prosím jeden, s ktorým chcete pracovať:" +"Externý zdroj dát, ktorý ste vybrali, obsahuje viac ako jeden adresár.\n" +"Vyberte si jeden, s ktorým chcete pracovať:" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" "errorbox.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "Vyberte typ knihy adries prosím." +msgstr "Vyberte typ adresára." #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po index d337b12788e..c3bfb70ef9a 100644 --- a/source/sk/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/sk/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-26 20:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:08+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563735.0\n" #: gridpages.src msgctxt "" @@ -89,12 +90,12 @@ msgid "" "\n" "Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." msgstr "" -"Formulár, ku ktorému patria ovládacie prvky, nie je (alebo nie úplne) zviazaný so zdrojom dát.\n" +"Formulár, ku ktorému patria ovládacie prvky, nie je (alebo nie je úplne) zviazaný so zdrojom dát.\n" "\n" -"Prosíme, vyberte zdroj dát a tabuľku.\n" +"Vyberte zdroj dát a tabuľku.\n" "\n" "\n" -"Upozorňujeme, že nastavenia urobené na tejto stránke, sa uplatnia hneď po opustení tejto stránky." +"Upozorňujeme, že nastavenia, urobené na tejto stránke, sa uplatnia hneď po opustení tejto stránky." #: commonpagesdbp.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/filter/uiconfig/ui.po b/source/sk/filter/uiconfig/ui.po index d6caad2e61a..5bb7cd14121 100644 --- a/source/sk/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/sk/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 18:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 19:58+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360695251.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563138.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Odstrániť..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "~Uložiť ako balík..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "~Otvoriť balík..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/sk/fpicker/source/office.po b/source/sk/fpicker/source/office.po index 3091e74b0b3..6a0b1d1c67d 100644 --- a/source/sk/fpicker/source/office.po +++ b/source/sk/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:09+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353435460.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563745.0\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "Please select a folder." -msgstr "Prosím vyberte priečinok." +msgstr "Vyberte priečinok." #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 7967957c7d8..1d445087da9 100644 --- a/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 15:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:09+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359042598.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563780.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_258\n" "LngText.text" msgid "Please select a setup type." -msgstr "Prosím, vyberte si typ nastavenia." +msgstr "Vyberte si typ nastavenia." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_38\n" "LngText.text" msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." -msgstr "Disk [2] je momentálne nedostupný. Prosím, vyberte si iný." +msgstr "Disk [2] je momentálne nedostupný. Vyberte iný disk." #: Error.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 0d169ab171f..4a5b9ca63f7 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:06+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360697934.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563582.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "NeutralGreetingLines\n" "value.text" msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello," -msgstr "Tomu koho sa to týka,;Vážený priatelia,;Vážený pán alebo pani,; Ahoj," +msgstr "Vážené dámy a páni,;Milí priatelia,;Vážená pani, vážený pán,; Ahoj," #: Writer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index eb189a24967..88f6a362186 100644 --- a/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:50+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360921984.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361566251.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Page..." -msgstr "Titulná stránka..." +msgstr "Titulná strana..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -7792,7 +7792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Page Width" -msgstr "Šírka stránky" +msgstr "Šírka strany" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/padmin/source.po b/source/sk/padmin/source.po index d6425c63118..97c123a4202 100644 --- a/source/sk/padmin/source.po +++ b/source/sk/padmin/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-10 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:09+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355169294.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361563794.0\n" #: rtsetup.src msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_TXT_PATH\n" "fixedtext.text" msgid "Please select the driver directory." -msgstr "Prosím vyberte priečinok s ovládačom." +msgstr "Vyberte priečinok s ovládačom." #: padialog.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" "fixedtext.text" msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." -msgstr "Prosím vyberte si ovládače na nainštalovanie a stlačte \"%s\"." +msgstr "Vyberte si ovládače na nainštalovanie a stlačte \"%s\"." #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po index cb1c6ce8fdc..8bfcaeb55be 100644 --- a/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po +++ b/source/sk/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-26 18:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:28+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361564915.0\n" #: Author-Function_en_US.properties msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "display-name\n" "property.text" msgid "MetaData" -msgstr "MetaData" +msgstr "Metadáta" #: category_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 57c58c799bd..92ac76af4a4 100644 --- a/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/source/sk/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 22:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:21+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361564518.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_SLIDES\n" "value.text" msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Zmazať %SLIDES snímok." +msgstr "Zmazať snímok: %SLIDES." #: SunPresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sk/sfx2/source/view.po b/source/sk/sfx2/source/view.po index c945a1656df..6c7465e9672 100644 --- a/source/sk/sfx2/source/view.po +++ b/source/sk/sfx2/source/view.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:18+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357075122.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361564303.0\n" #: view.src msgctxt "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "Please choose a printer and try again." msgstr "" "Nebola nájdená žiadna východzia tlačiareň.\n" -"Prosím vyberte tlačiareň a skúste znovu." +"Vyberte tlačiareň a skúste znovu." #: view.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" "querybox.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Dokument nemohol byť otvorený pre úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?" +msgstr "Dokument nemohol byť otvorený na úpravu, pravdepodobne kvôli chýbajúcim právam. Želáte si ho použiť len ako šablónu na vytvorenie nového dokumentu?" #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/svtools/source/java.po b/source/sk/svtools/source/java.po index d474fd5be67..7c7ed1df0d5 100644 --- a/source/sk/svtools/source/java.po +++ b/source/sk/svtools/source/java.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:13+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361564007.0\n" #: javaerror.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" "errorbox.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje runtime prostredie Javy (JRE). Vybrané JRE je ale poškodené. Prosím vyberte inú verziu, alebo inštalujte nové JRE a vyberte ho v menu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java." +msgstr "Na vykonanie tejto úlohy %PRODUCTNAME vyžaduje runtime prostredie Javy (JRE). Vybrané JRE je ale poškodené. Vyberte inú verziu alebo inštalujte nové JRE a vyberte ho v menu Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Java." #: javaerror.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po b/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po index de25641ef40..3b24525240a 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:51+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361566285.0\n" #: selglos.src msgctxt "" @@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt "" "FL_GLOS\n" "fixedline.text" msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "Automatické texty pre skratku" +msgstr "Automatické texty pre skratku " #: selglos.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/sw/source/ui/envelp.po b/source/sk/sw/source/ui/envelp.po index 3bb494c9120..357924baa99 100644 --- a/source/sk/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/sk/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:49+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356531489.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361566188.0\n" #: envelp.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "TXT_PWIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "P~age Width" -msgstr "Šírka stránky" +msgstr "Šírka strany" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "STR_PWIDTH\n" "string.text" msgid "Page Width" -msgstr "Šírka stránky" +msgstr "Šírka strany" #: labfmt.src msgctxt "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt "" "STR_PHEIGHT\n" "string.text" msgid "Page Height" -msgstr "Výška stránky" +msgstr "Výška strany" #: labfmt.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/wizards/source/euro.po b/source/sk/wizards/source/euro.po index 047ad3ab444..99a94989487 100644 --- a/source/sk/wizards/source/euro.po +++ b/source/sk/wizards/source/euro.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:31+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356531675.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565110.0\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "STEP_AUTOPILOT + 7\n" "string.text" msgid "Temporarily unprotect sheet without query" -msgstr "Dočasne odomkni hárky bez opýtania" +msgstr "Hárok dočasne odomknúť bez opýtania" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/sk/wizards/source/formwizard.po b/source/sk/wizards/source/formwizard.po index 5d9c34e09ad..d29a9c2c003 100644 --- a/source/sk/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/sk/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-11 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 20:30+0000\n" "Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sk\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357942378.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361565041.0\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 13\n" "string.text" msgid "Letter Signs" -msgstr "Listové znaky" +msgstr "Vaša značka / naša značka" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51\n" "string.text" msgid "Location and file name:" -msgstr "Umiestenie a názov súboru:" +msgstr "Umiestnenie a názov súboru:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 54\n" "string.text" msgid "Select the items to be printed" -msgstr "Vyberte si položky ktoré budú vytlačené" +msgstr "Vyberte si položky, ktoré budú vytlačené" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 55\n" "string.text" msgid "Specify items already on your letterhead paper" -msgstr "Vyberte položky, ktoré sú už predtlačené na hlavičkovom papiere" +msgstr "Vyberte položky, ktoré sú už predtlačené na hlavičkovom papieri" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3329,7 +3329,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 1\n" "string.text" msgid "To Whom it May Concern" -msgstr "Tomu koho sa to týka" +msgstr "Vážené dámy a páni" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3337,7 +3337,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START + 2\n" "string.text" msgid "Dear Sir or Madam" -msgstr "Drahý Pán alebo Pani" +msgstr "Vážená pani, vážený pán" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26\n" "string.text" msgid "Location and file name:" -msgstr "Umiestenie a názov súboru:" +msgstr "Umiestnenie a názov súboru:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START + 3\n" "string.text" msgid "News!" -msgstr "Novinky!" +msgstr "Novinka!" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START + 1\n" "string.text" msgid "To whom it may concern," -msgstr "Tomu koho sa to týka," +msgstr "Vážené dámy a páni," #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Web Wizard" -msgstr "Sprievodca vytvorením webovej strany" +msgstr "Sprievodca vytvorením WWW stránky" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +29\n" "string.text" msgid "To a ~web server via FTP" -msgstr "Do ~webového servera cez FTP" +msgstr "Na WWW server cez FTP" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +36\n" "string.text" msgid "~Choose settings for the Web Wizard" -msgstr "~Zvoľte nastavenia pre vášho webového sprievodcu" +msgstr "~Zvoľte nastavenia pre sprievodcu vytváraním WWW stránok" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +37\n" "string.text" msgid "Web site content " -msgstr "Obsah webovej strany" +msgstr "Obsah WWW stránky" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +59\n" "string.text" msgid "Click 'Preview' to see a preview in your browser:" -msgstr "Kliknite 'Ukážka' pre zobrazenie náhľadu vo vašom prehliadači:" +msgstr "Kliknite na 'Náhľad' pre zobrazenie náhľadu v prehliadači:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +61\n" "string.text" msgid "Include the following information for each document in the table of contents:" -msgstr "Vložiť do obsahu každého dokumentu nasledujúce informácie:" +msgstr "Do obsahu každého dokumentu vložiť nasledujúce informácie:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4387,7 +4387,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +62\n" "string.text" msgid "Optimize the layout for screen resolution:" -msgstr "Optimalizujte rozloženie podľa rozlíšenia obrazovky:" +msgstr "Optimalizovať rozloženie podľa rozlíšenia obrazovky:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +70\n" "string.text" msgid "Generating Your Web Site" -msgstr "Vytváranie vašej webovej strany" +msgstr "Vytváram vašu WWW stránku" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +105\n" "string.text" msgid "One or more errors occurred when generating the web site." -msgstr "Došlo k jednej alebo viacerým chybám počas vytvárania webovej strany." +msgstr "Počas vytvárania WWW stránky došlo k jednej alebo viacerým chybám." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +139\n" "string.text" msgid "HTML Metadata" -msgstr "HTML Metadata" +msgstr "HTML Metadáta" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5231,7 +5231,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 4\n" "string.text" msgid "Location and file name:" -msgstr "Umiestenie a názov súboru:" +msgstr "Umiestnenie a názov súboru:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +8\n" "string.text" msgid "Please enter general information for the event" -msgstr "Napíšte všeobecné informácie pre poradu" +msgstr "Zadajte všeobecné informácie o porade" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +20\n" "string.text" msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." -msgstr "Pre vytvorenie nového záznamu zo šablóny, vyhľadajte v súboroch miesto uloženia šablón a kliknite dvakrát na príslušnú šablónu." +msgstr "Nový program porady vytvoríte zo šablóny tak, že nájdete v súboroch miesto uloženia šablón a dvojkliknete na príslušnú šablónu." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5503,7 +5503,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Tento sprievodca vytvorí šablónu porady, ktorý umožní zachovať rovnaký rozloženia a nastavenia pre všetky záznamy." +msgstr "Tento sprievodca vytvorí šablónu pre porady, ktorá umožní zachovať rovnaké rozloženia a nastavenia pre všetky záznamy." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po index dbe58a6654f..e1957a93d62 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-25 11:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359114809.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175017.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram\">Ram</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram\">Flytande ram</link>" #: main0218.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 78b438515bd..39354c62738 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:05+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175026.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt "" "hd_id4283883\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Ram</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flytande ram</link>" #: 18010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po index f62277d193c..5e939539d56 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:10+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175048.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +324,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram...\">Ram...</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Ram...\">Flytande ram</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e9f7e434c0c..daad077c3bf 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:11+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360659546.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175109.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -606,12 +606,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in ASCII text for msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exporterar filen i ASCII-textformat. Filstorleken är större än för en binär fil.</ahelp>" #: 00000200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id13\n" "help.text" msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer." #: 00000200.xhp #, fuzzy @@ -623,12 +624,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphic is t msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om bakgrunden för det valda objektet är transparent eller ogenomskinligt.</ahelp>" #: 00000200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "00000200.xhp\n" "par_id14\n" "help.text" msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode." -msgstr "" +msgstr "Du kan ange ange kompressionsgrad och RLE-kodning för BMP-filer." #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -4224,7 +4226,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>" -msgstr "Menyn <emph>Infoga - Ram</emph>" +msgstr "Menyn <emph>Infoga - Flytande ram</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -4250,7 +4252,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Floating Frame" -msgstr "Ram" +msgstr "Flytande ram" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -5857,7 +5859,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible." -msgstr "Textramar stöds tillsammans med CSS1-utökningar för absolut placerade objekt. Det här gäller bara exportalternativen Netscape Navigator, Microsoft Internet Explorer och $[officename] Writer. Textramar kan justeras som grafiska objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> plugin-program </caseinline></switchinline>och ramar, men inte teckenlänkade ramar." +msgstr "Textramar stöds tillsammans med CSS1-utökningar för absolut placerade objekt. Det här gäller bara exportalternativen Netscape Navigator, Microsoft Internet Explorer och $[officename] Writer. Textramar kan justeras som grafiska objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> plugin-program </caseinline></switchinline>och flytande ramar, men inte teckenlänkade ramar." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -11344,7 +11346,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." -msgstr "Ramar är användbara när du utformar layouten för <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sidor. I $[officename] används svävande ramar där du placerar objekt som grafik, filmfiler och ljud. Snabbmenyn för en ram visar alternativen för att återställa eller redigera raminnehåll. En del av de här kommandona visas också i dialogrutan <emph>Redigera - Objekt</emph> när ramen är markerad." +msgstr "Ramar är användbara när du utformar layouten för <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-sidor. I $[officename] används flytande ramar där du placerar objekt som grafik, filmfiler och ljud. Snabbmenyn för en ram visar alternativen för att återställa eller redigera raminnehåll. En del av de här kommandona visas också i dialogrutan <emph>Redigera - Objekt</emph> när ramen är markerad." #: 00000002.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4b5468f6d5e..80cb2104b71 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 16:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:46+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360601593.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361281610.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -1120,13 +1120,12 @@ msgid "Inserting comments" msgstr "Infoga kommentarer" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id1830500\n" "help.text" msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." -msgstr "I Writer infogar kommandot <item type=\"menuitem\">Infoga - Kommentar</item> eller kortkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+N en förankring för kommentaren vid det aktuella markörläget. En kommentarsruta visas i sidmarginalen där du kan skriva kommentaren. En linje kopplar ihop förankringen och kommentarsrutan." +msgstr "I Writer infogar kommandot <item type=\"menuitem\">Infoga - Kommentar</item> eller kortkommandot <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando+Alternativ </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C en förankring för kommentaren vid det aktuella markörläget. En kommentarsruta visas i sidmarginalen där du kan skriva kommentaren. En linje kopplar ihop förankringen och kommentarsrutan." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -1312,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode." -msgstr "" +msgstr "För att redigera en synlig kommentar, dubbelklicka på kommentarstexten. För att redigera en kommentar som inte alltid visas, högerklicka i cellen som innehåller kommentaren och välj <emph>Infoga kommentar</emph>. För att ändra kommentarstextens formatering högerklickar du på kommentarstexten i redigeringsläget. " #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -2174,13 +2173,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the nam msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om du vill att dokumentets namn ska inkluderas i utskriften.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Cellernas innehåll är justerat mot cellernas underkanter.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Anger om innehållet från kommandofönstret ska inkluderas längst ner i utskriften.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -14075,7 +14073,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Floating Frame Properties" -msgstr "Ramegenskaper" +msgstr "Egenskaper för flytande ramar" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14084,7 +14082,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ram - egenskaper\">Ram - egenskaper</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Egenskaper för flytande ramar</link>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14201,7 +14199,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Visar ramens rullningslist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Visar den flytande ramens rullningslist.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14219,7 +14217,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Döljer ramens rullningslist.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Döljer den flytande ramens rullningslist.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14237,7 +14235,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Markera det här alternativet om den aktuella aktiva ramen kan ha en rullningslist när så behövs.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Markera det här alternativet om den aktuella flytande ramen ska förses med en rullningslist när så behövs.</ahelp>" #: 02210101.xhp #, fuzzy @@ -14256,7 +14254,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Displays or hides the border of the floating frame." -msgstr "Visar eller döljer ramens kantlinje." +msgstr "Visar eller döljer den flytande ramens kantlinje." #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14274,7 +14272,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Visar ramens kantlinje.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Visar den flytande ramens kantlinje.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -14292,7 +14290,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Döljer ramens kantlinje.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Döljer den flytande ramens kantlinje.</ahelp>" #: 02210101.xhp msgctxt "" @@ -27383,7 +27381,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "Infoga ram" +msgstr "Infoga flytande ram" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27391,7 +27389,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149783\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ramar i HTML dokument</bookmark_value><bookmark_value>Infoga; ramar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Flytande ramar i HTML dokument</bookmark_value><bookmark_value>Infoga; flytande ramar</bookmark_value>" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27400,17 +27398,16 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Insert Floating Frame" -msgstr "Infoga ram" +msgstr "Infoga flytande ram" #: 04160500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04160500.xhp\n" "par_id3148410\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectFloatingFra\">Infogar en ram i det aktuella dokumentet. Ramar används i HTML dokument för att visa innehållet i en annan fil. Ramar stöds inte av Netscape Navigator 4.x.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Infogar en flytande ram i det aktuella dokumentet. Ramar används i HTML dokument för att visa innehållet i en annan fil.</ahelp></variable>" #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27419,7 +27416,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags." -msgstr "Om du vill skapa HTML-sidor som använder ramar väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – Ladda/spara – HTML-kompatibilitet</emph> och markerar alternativet \"MS Internet Explorer\". Ramen omges av taggarna <IFRAME> och </IFRAME>." +msgstr "Om du vill skapa HTML-sidor som använder flytande ramar väljer du <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Inställningar</caseinline><defaultinline>Verktyg – Alternativ</defaultinline></switchinline> – Ladda/spara – HTML-kompatibilitet</emph> och markerar alternativet \"MS Internet Explorer\". Ramen omges av taggarna <IFRAME> och </IFRAME>." #: 04160500.xhp msgctxt "" @@ -27427,7 +27424,7 @@ msgctxt "" "par_id3151330\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ramegenskaper\">Ramegenskaper</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Ramegenskaper\">Egenskaper för flytande ramar</link>" #: 02200100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 616c804268d..9bbb825b046 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 13:00+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360604093.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361365214.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -17455,7 +17455,7 @@ msgctxt "" "par_id3153881\n" "help.text" msgid "This feature is Writer-specific." -msgstr "" +msgstr "Denna funktion är Writer-specifik." #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17463,7 +17463,7 @@ msgctxt "" "par_id3153882\n" "help.text" msgid "There are two available commands to navigate changes in a Writer document:" -msgstr "" +msgstr "Det finns två kommandon för att navigera ändringar i ett Writer-dokument:" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17471,7 +17471,7 @@ msgctxt "" "par_id3153883\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Redigera - Ändringar - Nästa ändring</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Går till och markerar nästa ändring i dokumentet, om det finns någon.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17479,7 +17479,7 @@ msgctxt "" "par_id3153884\n" "help.text" msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Redigera - Ändringar - Föregående ändring</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Går till och markerar föregående ändring i dokumentet, om det finns någon.</ahelp>" #: redlining_navigation.xhp msgctxt "" @@ -17487,7 +17487,7 @@ msgctxt "" "par_id3153885\n" "help.text" msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Genom att använda dessa kommandon tillsammans med kommandona <emph>Acceptera ändring</emph> och <emph>Ignorera ändring</emph> så kan du acceptera och ignorera ändringar utan att starta dialogen <emph>Redigera - Ändringar - Acceptera eller ignorera</emph>." #: contextmenu.xhp msgctxt "" @@ -18090,7 +18090,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Case/Characters</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Ändra skiftläge</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ae84c95d0f1..2b063051cff 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 16:09+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360604384.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361290141.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -15561,7 +15561,7 @@ msgctxt "" "bm_id4249399\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Formelalternativ;formelsyntax</bookmark_value><bookmark_value>Formelalternativ;avgränsare</bookmark_value><bookmark_value>Formelalternativ;referenssyntax i strängparametrar</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;funktion</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;matriskolumn</bookmark_value><bookmark_value>Avgränsare;matrisrad</bookmark_value>" #: 01060900.xhp #, fuzzy @@ -15578,7 +15578,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Anger alternativ för formelsyntax i %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15586,7 +15586,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149399\n" "help.text" msgid "Formula options" -msgstr "" +msgstr "Formelalternativ" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15594,7 +15594,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493991\n" "help.text" msgid "Formula syntax" -msgstr "" +msgstr "Formelsyntax" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2." -msgstr "" +msgstr "Det finns tre alternativ. Låt oss titta närmre på dem i ett exempel. I en kalkyl finns två blad, Blad1 och Blad2. Cellen A1 i Blad1 innehåller en referens till cellen C4 i Blad 2." #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15610,7 +15610,7 @@ msgctxt "" "par_id3156155\n" "help.text" msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Calc A1</emph> - Detta är standard i %PRODUCTNAME Calc. Referensen blir <item type=\"input\">=$Blad2.C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15618,7 +15618,7 @@ msgctxt "" "par_id3147530\n" "help.text" msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel A1</emph> - Detta är standard i Microsoft Excel. Referensen blir <item type=\"input\">=Blad2!C4</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15626,7 +15626,7 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "help.text" msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Excel R1C1</emph> - Detta är relativ rad-/kolumnadressering som känns igen från Microsoft Excel. Referensen blir <item type=\"input\">=Blad2!R[3]C[2]</item>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15634,7 +15634,7 @@ msgctxt "" "hd_id31493992\n" "help.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Använd engelska funktionsnamn" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15707,7 +15707,7 @@ msgctxt "" "hd_id5149399\n" "help.text" msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "" +msgstr "Detaljerade beräkningsinställningar" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -15715,7 +15715,7 @@ msgctxt "" "par_id1015549\n" "help.text" msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgstr "Här kan du konfigurera vilken formelsyntax som ska användas när referenser givna som strängparametrar behandlas. Detta påverkar inbyggda funktioner som t.ex. INDIREKT som tar en referens som ett strängvärde." #: 01150200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index b5bf215a465..d9fac93d6ff 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 11:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 20:10+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360843003.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361218201.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -13033,7 +13033,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Poster som använder styckeformatet \"Rubrik X\" (X = 1-10) kan läggas till innehållsförteckningen automatiskt. Nivån på posten i förteckningen motsvarar dispositionsnivån för rubrikformatmallen.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -21675,13 +21675,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">In the <emph>Format</em msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_FLD_VAR_LB_VARFORMAT\">I listan <emph>Format</emph> kan du ange om värdet ska infogas som text eller som ett tal.</ahelp>" #: 04090005.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090005.xhp\n" "hd_id3888363\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "#-#-#-#-# autopi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<emph>Urval</emph>\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# shared.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nMarkering" +msgstr "Urval" #: 04090005.xhp msgctxt "" @@ -22673,7 +22672,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Anger formateringen för fotnoter och slutnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22709,7 +22708,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Ange numreringsstil för fotnoter eller slutnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22871,7 +22870,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Ange numreringsstil för fotnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22955,14 +22954,13 @@ msgid "Start at" msgstr "Börja med" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3156268\n" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the <emph>Counting </emph>box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_FOOTNOTEOPTION:FLD_OFFSET\">Ange ordningstalet för den första fotnoten i dokumentet. Det här alternativet är bara tillgängligt om du väljer \"Per dokument\" i rutan <emph>Räkning</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/offsetnf\">Ange ordningstalet för den första fotnoten i dokumentet. Det här alternativet är bara tillgängligt om du väljer \"Per dokument\" i rutan <emph>Räknar</emph>.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23025,7 +23023,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Visar fotnoter längst ned på sidan.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23043,7 +23041,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Visar fotnoter i slutet av dokumentet som slutnoter.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23079,7 +23077,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Välj den styckeformatmall som ska användas av fotnoternas text.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23097,7 +23095,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Välj den sidformatmall som ska användas av fotnoterna.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23142,7 +23140,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Välj det teckenformat som du vill använda för fotnotstecknen i textområdet i dokumentet.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23160,7 +23158,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Välj det teckenformat som du vill använda för fotnotsiffrorna i fotnotsområdet.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -24404,7 +24402,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Searches from the current cursor position to the top of msgstr "<ahelp hid=\".\">Söker från markörens position till dokumentets överkant.</ahelp>" #: mailmerge07.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge07.xhp\n" "par_idN10579\n" @@ -24738,7 +24735,6 @@ msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with msgstr "Redigerar Fontwork-effekter för det markerade objektet som har skapats i den tidigare Fontwork-dialogrutan." #: 05130004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130004.xhp\n" "tit\n" @@ -27745,14 +27741,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Anchors the se msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_FRM_STD_RB_ANCHOR_AS_CHAR\">Förankrar markeringen som tecken. Radhöjden ändras så att den motsvarar markeringens höjd.</ahelp>" #: 05060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3150693\n" "25\n" "help.text" msgid "Position" -msgstr "#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPlacering\\n#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition\\n#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nBefattning\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nPosition" +msgstr "Position" #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -27764,7 +27759,6 @@ msgid "Specify the location of the selected object on the current page." msgstr "Ange platsen för det markerade objektet på den aktuella sidan." #: 05060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3147488\n" @@ -27855,7 +27849,6 @@ msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"G msgstr "Du kan även använda alternativen för <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Grafik\"><emph>Grafik</emph></link> för att justera objektlayout för jämna och udda sidor." #: 05060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060100.xhp\n" "hd_id3145310\n" @@ -28835,7 +28828,6 @@ msgid "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Infogar en manuell radbrytning, kolumnbrytning eller sidbrytning vid den position där markören står.</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151176\n" diff --git a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 8333f3b0c0e..79460cc232f 100644 --- a/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-14 12:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:49+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360843921.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361278171.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -211,7 +211,6 @@ msgid "Navigator on/off" msgstr "Navigator på/av" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153118\n" @@ -408,7 +407,6 @@ msgid "Update Input Fields and Input Lists" msgstr "Uppdatera inmatningsfält och inmatningslistor" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155883\n" @@ -463,7 +461,6 @@ msgid "Create Style" msgstr "Skapa formatmall" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id0905200802191980\n" @@ -477,10 +474,9 @@ msgctxt "" "par_id0905200802192020\n" "help.text" msgid "Sets focus to Apply Style box" -msgstr "Ställer in fokus för Tillämpa Stilruta" +msgstr "Ställer in fokus för Använd mall" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3155945\n" @@ -553,7 +549,6 @@ msgid "Bullets on" msgstr "Punktuppställning på" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "hd_id3153876\n" diff --git a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c0dd3dbb8b2..d7299e55a7c 100644 --- a/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:54+0000\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359967375.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361184868.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -7279,7 +7279,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~File..." -msgstr "~Arkiv…" +msgstr "~Fil..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/android/sdremote/res/values.po b/source/tr/android/sdremote/res/values.po index 4b93bc59ee5..7f916f42e25 100644 --- a/source/tr/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/tr/android/sdremote/res/values.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:44+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359703862.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361177092.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -350,6 +350,13 @@ msgid "" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" +"Bu uygulama android-coverflow kullanmaktadır\n" +"\tTelif hakkı © 2011, Polidea\n" +"\tYeni BSD Lisansı.\n" +"\n" +"Bu uygulama ActionBarSherlock kullanmaktadır:\n" +"\tTelif Hakkı 2012 Jake Wharton\n" +"\tApache License, Sürüm 2.0 lisansı altındadır" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/tr/cui/source/dialogs.po b/source/tr/cui/source/dialogs.po index 9ed0c1c34ba..1ab6aad90fa 100644 --- a/source/tr/cui/source/dialogs.po +++ b/source/tr/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 11:14+0000\n" -"Last-Translator: sabri <yakushabb@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:33+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358162091.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361439229.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -872,7 +872,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "" +msgstr "Sürüm%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" #: about.src msgctxt "" @@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay, açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır." +msgstr "%PRODUCTNAME, kelime işlemci, hesap tablosu, sunum ve çok daha fazlası için modern, kullanımı kolay ve açık kaynaklı bir üretkenlik takımıdır." #: about.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/cui/source/tabpages.po b/source/tr/cui/source/tabpages.po index 4f7e9c56f87..3dba2885fbc 100644 --- a/source/tr/cui/source/tabpages.po +++ b/source/tr/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 07:44+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359556093.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361519085.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Köşe ve başlık biçemleri" +msgstr "Köşe ve çizgi başlık biçemleri" #: tabline.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/dictionaries/bs_BA.po b/source/tr/dictionaries/bs_BA.po index 1a71141048a..7c44681acbd 100644 --- a/source/tr/dictionaries/bs_BA.po +++ b/source/tr/dictionaries/bs_BA.po @@ -4,15 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:42+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361176936.0\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça yazım sözlüğü" diff --git a/source/tr/filter/source/pdf.po b/source/tr/filter/source/pdf.po index fdd961e913d..ee06eb8762f 100644 --- a/source/tr/filter/source/pdf.po +++ b/source/tr/filter/source/pdf.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:33+0000\n" -"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:05+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354923215.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361570728.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt "" "RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" "warningbox.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "PDF/A sifrelemeye izin vermiyor. Dışa aktarılan PDF dosyası parola korumalı olmayacak." +msgstr "PDF/A şifrelemeye izin vermiyor. Dışa aktarılan PDF dosyası parola korumalı olmayacak." #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po index 81348619b4a..02ab348503f 100644 --- a/source/tr/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:37+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356467355.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361457466.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "" +msgstr "_Yeni..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Düzenle..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test XSLTs..." -msgstr "" +msgstr "_Deneme XSLTs..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Sil..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save as Package..." -msgstr "" +msgstr "_Paket Olarak Kaydet..." #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open Package..." -msgstr "" +msgstr "_Paketi Aç..." #: testxmlfilter.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7d6750ce177..f5c7b8682cc 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 20:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 23:57+0000\n" "Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360701168.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361491025.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2779,24 +2779,22 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -2905,44 +2903,40 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3152596\n" "18\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" -msgstr "Print LBound(sVar()) REM Returns 10" +msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153138\n" "19\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" -msgstr "Print UBound(sVar()) REM Returns 20" +msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" "20\n" "help.text" msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" -msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5" +msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147214\n" "21\n" "help.text" msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" -msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70" +msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -3777,14 +3771,13 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" "14\n" "help.text" msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" -msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9" +msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -4323,7 +4316,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Örnek:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bf8d88d4074..1a6072cc06b 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 22:43+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356475405.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361455601.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "Sayfaları kaydırarak gezinmek için<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up ve <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down tuşlarına da basabilirsiniz." #: 01120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 466b32b49be..c6efdd8961f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:21+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360573323.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361456499.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id355152952\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dışa aktarma için sıkıştırmayı ayarlar. Yüksek bir sıkıştırma daha küçük ancak yavaş yüklenen resim anlamına gelir.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id355152953\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dışa aktarma için kaliteyi ayarlar. Küçük dosya boyutlu düşük kaliteden, büyük dosya boyutlu yüksek kaliteye kadar seçin.</ahelp>" #: 00000200.xhp msgctxt "" @@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"text\"><emph>Biçim - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Nesne - Metin - Metin Öznitelikleri</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - Metin Öznitelikleri Tanımla</emph></caseinline><defaultinline><emph>Metin</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Metin</emph> sekmesini seçin</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"laufext\"><emph>Biçim - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Nesne - Metin - Metin Öznitelikleri</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafik - Metin Özniteliklerini Tanımla</emph></caseinline><defaultinline><emph>Metin</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Metin Canlandırma</emph> sekmesini seçin</variable>" #: 00040502.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 9ab33c2ee6d..918f8fa937e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 10:11+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360765975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361614286.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Yeni Otomatik Biçimlendirme için isim girin ve<emph> Tamam</emph>'ı tıklayın.</ahelp>" #: 05120200.xhp msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Seçili kitaplığı salt okunur bir dosya olarak ekler. Kitaplık <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>'i her başlatışınızda tekrar yüklenir." #: 06130500.xhp msgctxt "" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "Condition" -msgstr "Şart" +msgstr "Koşul" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir şart girin.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir koşul girin.</ahelp>" #: xformsdataaddcon.xhp msgctxt "" @@ -6045,7 +6045,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Gruba Girme</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Gruba Gir</link>" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Belgeyi gerçek boyutunda gösterir.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -8144,7 +8144,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Kendisiyle ilişkilendirilmiş özel karakterleri gösterecek bir yazı tipi seçin.</ahelp>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Eklemek istediğiniz özel karakterler ile ilgili geçerli seçimi temizler.</ahelp>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154580\n" "help.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "Köşe ve çizgi başlık biçemleri" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10101,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154582\n" "help.text" msgid "Corner style" -msgstr "" +msgstr "Köşe biçemi" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "par_id3154583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Çizginin köşelerinde kullanılacak şekli seçin. Çizgiler arasında küçük bir açı olması durumunda, köşeli şekil eğri bir şekil ile değiştirilir.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154585\n" "help.text" msgid "Cap style" -msgstr "" +msgstr "Çizgi başlık biçemi" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Kullanmak istediğiniz yüklenmiş olan bir yazı tipinin adını girin veya listeden bir yazı tipi seçin.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Uygulamak istediğiniz biçimlendirmeyi seçin.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Uygulamak istediğiniz yazı tipi boyutunu girin veya seçin. Ölçeklendirilebilir yazı tipleri için ondalık değerler de girebilirsiniz.</ahelp>" #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -12734,7 +12734,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "" +msgstr "İlk sayfada aynı içerik" #: 05040400.xhp msgctxt "" @@ -15261,7 +15261,7 @@ msgctxt "" "par_id31512110\n" "help.text" msgid "Specifies, if the size of a drawing object should be adjusted to fit the size of entered text." -msgstr "" +msgstr "Eğer çizim nesnesinin boyutunun girilmiş metnin boyutuna uygun olarak ayarlanması gerekiyorsa belirtir." #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id31591510\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Eğer nesne metinden daha küçükse nesnenin genişliğini metnin genişliğine genişletir.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -15295,7 +15295,7 @@ msgctxt "" "par_id31540680\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Eğer nesne metinden daha küçükse nesnenin yüksekliğini metnin yüksekliğine genişletir.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -18983,7 +18983,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/filterlist\">Bir veya daha fazla süzgeç seçin, ardından düğmelerden birine tıklayın.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19045,7 +19045,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/new\"> Yeni bir süzgecin adıyla bir iletişim penceresi açar.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19063,7 +19063,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/edit\">Seçilmiş olan dosyanın adıyla bir iletişim penceresi açar.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19081,7 +19081,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/test\">Seçilmiş olan dosyanın adıyla bir iletişim penceresi açar.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19153,7 +19153,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/help\">Bu iletişim penceresi için yardım sayfasını görüntüler.</ahelp>" #: 06150000.xhp msgctxt "" @@ -19171,7 +19171,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">İletişim penceresini kapatır.</ahelp>" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Seçtiğiniz nesne tipini baz alarak yeni bir OLE nesnesi oluşturur.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20480,7 +20480,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Oluşturmak istediğiniz belge türünü seçin.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20498,7 +20498,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Var olan bir dosyadan bir OLE nesnesi oluşturur.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -20552,7 +20552,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Eklemek istediğiniz dosyanın yerini belirtin, ardından <emph>Aç</emph>a tıklayın.</ahelp>" #: 04150100.xhp msgctxt "" @@ -22460,7 +22460,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">İlişkilendirmek istediğiniz dosyanın yerini belirtin, ardından <emph>Aç</emph>a tıklayın.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -22478,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Köprü için göstermek istediğiniz metni girin.</ahelp>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -25861,7 +25861,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Kullanmak istediğiniz yazı tipi efektlerini belirtin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -25955,7 +25955,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Uygulamak istediğiniz yazı tipi efektlerini seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26098,7 +26098,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr " <ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Seçili karakterlerin yanıp sönmesini sağlar. Yanıp sönme sıklığını değiştiremezsiniz.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26109,13 +26109,12 @@ msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: 05020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_idN10B85\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Seçili karakterleri saklar.</ahelp> Saklı metni göstermek için, <emph>Yazdırılamayan Karakterler</emph>in <emph>Görünüm</emph> menüsünden seçildiğinden emin olun. Aynı zamanda <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçip <emph>Saklı metni</emph> seçebilirsiniz." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Seçili karakterleri saklar.</ahelp> Saklı metni göstermek için, <emph>Yazdırılamayan Karakterler</emph>in <emph>Görünüm</emph> menüsünden seçildiğinden emin olun. Aynı zamanda <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Biçimlendirme Yardımı</emph>'nı seçip <emph>Saklı metni</emph> seçebilirsiniz." #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26155,7 +26154,7 @@ msgctxt "" "par_id0123200902243466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Üst çizme için renk seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26173,7 +26172,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Seçili metin için çizme biçemi seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26194,14 +26193,13 @@ msgid "Underlining" msgstr "Altı çizili" #: 05020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020200.xhp\n" "par_id3147576\n" "42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Uygulamak istediğiniz üst çizme biçemini seçin. Üst çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Uygulamak istediğiniz altını çizme biçemini seçin. Altını çizmeyi sadece kelimelere uygulamak için, <emph>Tekil kelimeler</emph> kutusunu seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26228,7 +26226,7 @@ msgctxt "" "79\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Alt çizme için renk seçin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26246,7 +26244,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Seçili efektleri sadece kelimeler için uygular ve boşlukları yok sayar.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -26282,7 +26280,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Vurgu işaretlerinin nerede görüntüleneceğini belirtin.</ahelp>" #: 05020200.xhp msgctxt "" @@ -27672,7 +27670,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Seçili metni döndürmez.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27690,7 +27688,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Seçili metni sola doğru 90 derece döndürür.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27708,7 +27706,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Seçili metni sağa doğru 90 derece döndürür.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -27726,7 +27724,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Seçili metni üstündeki satır ve altındaki satır arasına uyması için gerer ya da sıkıştırır.</ahelp>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -30751,7 +30749,7 @@ msgctxt "" "hd_id080420080355360\n" "help.text" msgid "Embed OpenDocument file" -msgstr "Gömülü OpenDocument dosyası" +msgstr "Gömülü Açık Belge dosyası" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index a1261fe3d46..bb2febec2a6 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 09:07+0000\n" -"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 14:21+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360573655.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361456519.0\n" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "par_id7128818\n" "help.text" msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. Report Builder extension is bundled with %PRODUCTNAME. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Rapor Oluşturucuyu kullanmak için Rapor Oluşturucu eklentisi kurulmuş olmaıldır. Rapor oluşturucu eklentisi %PRODUCTNAME ile paketlenmiştir. Ayrıca, Java Çalıştırma Ortamı (JRE)da kurulu olmalıdır ve bu yazılım &PRODUCTNAME ayarlarında seçili olmalıdır." #: rep_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 52ed2abd27e..11efd88b42f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 10:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 10:01+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360749769.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361440897.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -15189,13 +15189,12 @@ msgid "General" msgstr "Genel" #: 01010600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010600.xhp\n" "bm_id3155450\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>açma; iletişim penceresi ayarları</bookmark_value> <bookmark_value>kaydetme; iletişim penceresi ayarları</bookmark_value> <bookmark_value>yıllar; 2-basamaklı seçenekler</bookmark_value> <bookmark_value>Yardım Aracı;seçenekler</bookmark_value> <bookmark_value>deneysel özellikler</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>açma; iletişim penceresi ayarları</bookmark_value><bookmark_value>kaydetmek; iletişim penceresi ayarları</bookmark_value><bookmark_value>yıllar; 2-basamaklı seçenekler</bookmark_value> <bookmark_value>Yardım Aracı;seçenekler</bookmark_value> <bookmark_value>deneysel özellikler;seçenekler</bookmark_value>" #: 01010600.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index ed6fff39aad..f5465eb1834 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 22:52+0000\n" -"Last-Translator: Necdet <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356475964.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361440439.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -2443,14 +2443,13 @@ msgid "Straight Connector" msgstr "Düz bağlayıcı" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "hd_id3149037\n" "54\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "Başı oklu düz bağlayıcı" +msgstr "Oklu Düz Bağlayıcı Yıldız" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -2470,14 +2469,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" wi msgstr "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3156188\">Simge</alt></image>" #: 10100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10100000.xhp\n" "par_id3148932\n" "56\n" "help.text" msgid "Straight Connector Starts with Arrow" -msgstr "Başı Oklu Düz bağlayıcı" +msgstr "Oklu Düz Bağlayıcı Yıldız" #: 10100000.xhp msgctxt "" @@ -3743,13 +3741,12 @@ msgid "Snap to Object Border" msgstr "Nesne Çerçevesine Uydur" #: 11070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11070000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "All Levels" -msgstr "Tüm düzeyler" +msgstr "Tüm Düzeyler" #: 11070000.xhp msgctxt "" @@ -3786,14 +3783,13 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\ msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\"alt_id3154705\">Simge</alt></image>" #: 11070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11070000.xhp\n" "par_id3166424\n" "3\n" "help.text" msgid "All Levels" -msgstr "Tüm düzeyler" +msgstr "Tüm Düzeyler" #: 10030000.xhp msgctxt "" @@ -5143,13 +5139,12 @@ msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is di msgstr "Katman kipinde, seçili nesneyi içeren katmanın ismi görüntülenir." #: 11080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Alt bölümleri gizle" +msgstr "Alt Bölümleri Gizle" #: 11080000.xhp msgctxt "" @@ -5186,14 +5181,13 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\" msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"alt_id3149256\">Simge</alt></image>" #: 11080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "11080000.xhp\n" "par_id3148489\n" "3\n" "help.text" msgid "Hide Subpoints" -msgstr "Alt bölümleri gizle" +msgstr "Alt Bölümleri Gizle" #: 13010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index b54cfa9bd62..e28e6006b29 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:05+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:54+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356433524.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361440468.0\n" #: line_draw.xhp msgctxt "" @@ -3359,14 +3359,13 @@ msgid "Navigate to the slide where you want to move the slide, and then press <i msgstr "Slaytı taşımak istediğiniz yere gidin ve <item type=\"keycode\">Ctrl+V</item>'ye basın." #: keyboard.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "keyboard.xhp\n" "par_id3083282\n" "29\n" "help.text" msgid "Select <emph>Before </emph>or <emph>After</emph> the current slide, and then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Mevcut slaytın <emph>Öncesinı</emph> veya <emph>Sonrasını</emph> seçin ve <emph>Tamam</emph>'a tıklayın." +msgstr "Mevcut slaytın <emph>Öncesini</emph> veya <emph>Sonrasını</emph> seçin ve ardından <emph>Tamam</emph>'a tıklayın." #: text2curve.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 5f06c8756c3..b022fe89ff7 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 07:31+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360765975.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361518297.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -7587,7 +7587,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the endnote text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/parastylelb\">Son not metni için paragraf biçemi seçin.</ahelp>" #: 06080200.xhp msgctxt "" @@ -7605,7 +7605,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/pagestylelb\">Son notlar için kullanmak istediğiniz sayfa biçemini seçin.</ahelp>" #: 06080200.xhp msgctxt "" @@ -7641,7 +7641,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charanchorstylelb\">Belgenizin metin alanındaki sonnot sabitleyicisi için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin.</ahelp>" #: 06080200.xhp msgctxt "" @@ -7659,7 +7659,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/endnotepage/charstylelb\">Sonnot alanındaki sonnot rakamları için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin.</ahelp>" #: 06160000.xhp msgctxt "" @@ -8163,7 +8163,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Converts the text to a table using tabs as column markers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/tabs\">Sekmeleri sütun işaretçisi olarak kullanarak metni bir tabloya dönüştürür.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8181,7 +8181,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Converts the text to a table using semi-colons (;) as column markers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/semicolons\">Sütun işaretçisi olarak noktalı virgül (;) kullanarak metni bir tabloya dönüştürür.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8199,7 +8199,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Converts the text to a table using paragraphs as column markers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/paragraph\">Metni sütun işaretçisi olarak paragrafları kullaranarak bir tabloya dönüştürür.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8217,7 +8217,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Converts the text to a table using the character that you type in the box as a column marker.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/other\">Sütun işaretçisi olarak, kutuya yazacağınız karakteri kullanarak metni tabloya dönüştürür.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8235,7 +8235,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Type the character that you want to use as a column marker.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/othered\">Sütun işaretçisi olarak kullanmak istediğiniz karakteri yazınız.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8253,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/keepcolumn\">Sütun işaretleyicinin konumunu dikkate almadan eşit genişlikte sütunlar oluşturur.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8298,7 +8298,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Formats the first row of the new table as a heading.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/headingcb\">Tablonun ilk satırını başlık olarak biçimlendirir.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8316,7 +8316,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Repeats the table header on each page that the table spans.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/repeatheading\">Tablo boyunca her sayfada tablo başlığını tekrarlar.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Does not divide the table across pages.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/dontsplitcb\">Sayfalar boyunca tabloyu bölmez.</ahelp>" #: 06090000.xhp msgctxt "" @@ -8368,7 +8368,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Adds a border to the table and the table cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/converttexttable/bordercb\">Tabloya ve tablo hücresine kenarlık ekler.</ahelp>" #: 04190000.xhp msgctxt "" @@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Adds line numbers to the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/shownumbering\">Mevcut belgeye satır numarası ekler.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11578,7 +11578,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Select the formatting style that you want to use for the line numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/styledropdown\">Satır numaraları için kullanmak istediğiniz biçemi seçin.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Kullanmak istediğiniz numaralama biçemini seçin.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Select where you want the line numbers to appear.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/positiondropdown\">Satır numaralarının görünmesini istediğiniz yeri seçin.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/spacingspin\">Satır numarası ve metin arasında bırakmak istediğiniz boşluk miktarını girin.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Satır numaraları için sayma aralığını girin</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Enter the text that you want to use as a separator.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/textentry\">Ayırıcı olarak kullanmak istediğiniz metni girin.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Ayırıcılar arasında bırakılacak satır numarasını girin.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Satır sayımında boş paragrafları dahil eder.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Restarts line numbering at the top of each page in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/restarteverynewpage\">Satır numaralamasını belgedeki her sayfanın başından yeniden başlatır.</ahelp>" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -12924,7 +12924,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Select the index that you want to add the entry to.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/typecb\">Girdi eklemek istediğiniz dizini seçin.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -12972,14 +12972,13 @@ msgid "2nd key" msgstr "2. Anahtar" #: 04120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3155904\n" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select \"cold\", and enter \"weather\" as the 1st key and \"winter\" as the 2nd key, the index entry is \"weather, winter, cold\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_INSERT_IDX_MRK_SEC_KEY\">Alt girdinin altındaki girdi için yapılan seçini ilk anahtar yapar. Örneğin, eğer \"soğuk\" kelimesini seçer \"hava durumu\" kelimesini ilk kelime ve \"kış\" kelimesini ikinci kelime olarak eklerseniz, dizin girdisi \"hava durumu, kış, soğuk\" olur.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/key2cb\">Mevcut seçimi 1'nci anahtarın bir alt-alt girdisi yapar. Örneğin, eğer \"soğuk\" kelimesini seçer ve \"hava durumu\" kelimesini 1'nci anahtar ve \"kış\" kelimesini 2'nci anahtar olarak girerseniz, dizin girdisi \"hava durumu, kış, soğuk\" olur.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -13033,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Entries using the paragraph format \"Heading X\" (X = 1-10) can be automatically added to the table of contents. The level of the entry in the index corresponds to the outline level of the heading style.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Paragraf biçimi \"Başlık X\" (X = 1-10) olarak kullanan girdiler içindekiler tablosuna otomatik olarak eklenirler. Dizindeki girdinin düzeyi, başlık biçeminin anahat düzeyine karşılık gelir.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -13114,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Marks an index entry in your text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/insert\">Metindeki bir dizin girdisini işaretler.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -13132,7 +13131,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/close\">İletişim penceresini kapatır.</ahelp>" #: 04120100.xhp msgctxt "" @@ -14771,7 +14770,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Enter the column number of the column you want to change the width of.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/column\">Genişliğini değiştirmek istediğiniz sütunun sütun numarasını girin.</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -14789,7 +14788,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Enter the width that you want for the selected column(s).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnwidth/width\">Seçilen sütun(lar) için genişlik girin.</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -14950,7 +14949,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/worded\">Seçilen kelime için heceleme öneri(leri) gösterir.</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -14968,7 +14967,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/right\">Tire'nin konumunu ayarlayın. Bu seçenek sadece birden fazla heceleme önerisi gösterilmişse kullanılabilir.</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -14986,7 +14985,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/continue\">Heceleme önerilerini yoksayar ve sonraki hecelenecek kelimeyi bulur.</ahelp>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -15022,7 +15021,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Removes the current hyphenation point from the displayed word.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyphenate/delete\">Görüntülenen kelimeden mevcut heceleme noktasını kaldırır.</ahelp>" #: 05060900.xhp msgctxt "" @@ -15452,7 +15451,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">Changes the outline level of a table of contents entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/levelnf\">İçindekiler girdi tablosunun anahat düzeyini değiştirir.</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15488,7 +15487,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Jumps to the first index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/first\">Belgede aynı türdeki ilk dizin girişine atlar.</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15523,7 +15522,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Jumps to the last index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/last\">Belgede aynı türdeki son dizin girişine atlar.</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15558,7 +15557,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Jumps to the previous index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/previous\">Belgede aynı türün önceki dizin girişine atlar.</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -15593,7 +15592,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Jumps to the next index entry of the same type in the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indexentry/next\">Belgede aynı türün sonraki dizin girişine atlar.</ahelp>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -18461,7 +18460,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir e-posta iletisi veya eki olarak gönderebileceğiniz posta birleştirme belgesi oluşturur.</ahelp>" #: mailmerge02.xhp msgctxt "" @@ -20185,7 +20184,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Enter a name for the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Tablo için isim girin.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20221,7 +20220,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Enter the number of columns that you want in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/colspin\">Tabloda istediğiniz sütun sayısını girin.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20239,7 +20238,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Enter the number of rows that you want in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/rowspin\">Tabloda istediğiniz satır sayısını girin.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20275,7 +20274,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Includes a heading row in the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/headercb\">Tabloya bir başlık satırı dahil eder.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20293,7 +20292,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatcb\">Eğer tablo birden fazla sayfaya yayılırsa sonraki sayfanın başında tablo başlığını tekrarlar.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20309,7 +20308,7 @@ msgctxt "" "par_idN10758\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Select the number of rows that you want to use for the heading.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/repeatheaderspin\">Başlık için kullanmak istediğiniz satır numarasını seçin.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20327,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Tablonun birden fazla sayfaya yayılmasını engeller.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20345,7 +20344,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Tablo hücrelerine kenarlık ekler.</ahelp>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -20988,7 +20987,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Includes the first row of the original table as the first row of the second table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/copyheading\">Özgün tablonun ilk satırını ikinci tablonun ilk satırı olarak ekler.</ahelp>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21006,7 +21005,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">Inserts a blank header row in the second table that is formatted with the style of the first row in the original table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheadingapplystyle\">İkinci tabloda özgün tablonun ilk satırıyla aynı şekilde biçimlendirilmiş bir boşluk satırı ekler.</ahelp>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21024,7 +21023,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">Inserts an additional blank row in the second table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/customheading\">İkinci tabloda ilave boş bir satır ekler.</ahelp>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -21042,7 +21041,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Splits the table without copying the header row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/splittable/noheading\">Başlık satırını kopyalamadan tabloyu böler.</ahelp>" #: 05190000.xhp msgctxt "" @@ -22672,7 +22671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Specifies the formatting for footnotes and endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/FootnotePage\">Dipnot ve sonnot biçimlendirmesini belirler.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22708,7 +22707,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Select the numbering style that you want to use for footnotes or endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/numberinglb\">Dipnot ve sonnot için kullanmak istediğiniz numaralama biçemini seçin.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22870,7 +22869,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Select the numbering option for the footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/countinglb\">Sonnot için numaralama seçeneğini seçin.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22972,14 +22971,13 @@ msgid "Before" msgstr "Önce" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3150587\n" "51\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \"To \" to display \"To 1\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_PREFIX\">Bilgi metnindeki dipnot numarasının önünde göstermek istediğiniz metni girin.</ahelp> Örneğin, \"Dipnot 1\" şeklinde gösterim için bu alana \"Dipnot\" yazın." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/prefix\">Bilgi metnindeki dipnot numarasının önünde göstermek istediğiniz metni girin.</ahelp> Örneğin, \"Dipnot 1\" şeklinde gösterim için bu alana \"Dipnot\" yazın." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -22991,14 +22989,13 @@ msgid "After" msgstr "Sonuna ekle:" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3155906\n" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text.</ahelp> For example, type \")\" to display \"1)\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_SUFFIX\">Bilgi metnindeki dipnot numarasından sonra göstermek istediğiniz metni girin.</ahelp> Örneğin, \"1)\" şeklinde gösterim için bu alana \")\" yazın." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/suffix\">Bilgi metnindeki dipnot numarasından sonra göstermek istediğiniz metni girin.</ahelp> Örneğin, \"1)\" şeklinde gösterim için bu alana \")\" yazın." #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23025,7 +23022,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Displays footnotes at the bottom of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pospagecb\">Dipnotları sayfanın altında gösterir.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23043,7 +23040,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Displays footnotes at the end of the document as endnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/posdoccb\">Dipnotları sonnot olarak belgenin sonunda gösterir.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23079,7 +23076,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Select the paragraph style for the footnote text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/parastylelb\">Dipnot metni için paragraf biçemi seçin.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23097,7 +23094,7 @@ msgctxt "" "40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Select the page style that you want to use for footnotes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/pagestylelb\">Dipnotlar için kullanmak istediğiniz sayfa biçemini seçin.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23142,7 +23139,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charanchorstylelb\">Belgenizin metin alanındaki dipnot sabitleyicileri için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin. </ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23160,7 +23157,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/charstylelb\">Dinnot alanında dipnot numaralandırması için kullanmak istediğiniz karakter biçemini seçin.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23181,14 +23178,13 @@ msgid "End of Footnote" msgstr "Dipnotun Sonu" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3151091\n" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the following page. </ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT\">Dipnotların bir sonraki sayfada da devam ettiği durumlarda göstermek istediğiniz metni girin, örneğin \"Devamı şu sayfadadır \". $[officename] Writer takip eden sayfa numarasını otomatik olarak ekler.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/conted\">Dipnotların bir sonraki sayfada da devam ettiği durumlarda göstermek istediğiniz metni girin, örneğin \"Devamı şu sayfadadır \". $[officename] Writer takip eden sayfa numarasını otomatik olarak ekler.</ahelp>" #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -23200,14 +23196,13 @@ msgid "Start of next page" msgstr "Sonraki sayfanın başlangıcı" #: 06080100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06080100.xhp\n" "par_id3154089\n" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". $[officename] Writer automatically inserts the number of the previous page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_FOOTNOTEOPTION:ED_CONT_FROM\">Dipnotların devam ettiği sayfada göstermek istediğiniz metni girin, örneğin, \"Şu sayfadan devam etmektedir \". $[officename] Writer önceki sayfa numarasını otomatik olarak ekler.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnotepage/contfromed\">Dipnotların devam ettiği sayfada göstermek istediğiniz metni girin, örneğin, \"Şu sayfadan devam etmektedir \". $[officename] Writer önceki sayfa numarasını otomatik olarak ekler.</ahelp>" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -24739,13 +24734,12 @@ msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with msgstr "Daha önceden Yazıtipi Çalışması iletişim penceresi ile oluşturulmuş, seçili nesnenin Yazıtipi Çalışması etkilerini düzenler." #: 05130004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05130004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "Numaralama Biçemleri" +msgstr "Numaralama Biçemi" #: 05130004.xhp msgctxt "" @@ -28860,14 +28854,13 @@ msgid "Line Break" msgstr "Satır Sonu" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149805\n" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_LINE\">Mevcut satırı sonlandırır ve metin kalıbını yeni bir paragraf oluşturmadan sonraki satıra imlecin sağına taşır.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Mevcut satırı sonlandırır ve metin kalıbını yeni bir paragraf oluşturmadan sonraki satıra imlecin sağına taşır.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28888,14 +28881,13 @@ msgid "Column Break" msgstr "Sütun Sonu" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_COL\">Elle sütun sonlandırma ekler (çoklu sütun düzeninde), ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">sütun</link>un başlangıcına taşır. Bir elle sütun sonlandırma yeni sütunun üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Elle sütun sonlandırma ekler (çoklu sütun düzeninde), ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">sütun</link>un başlangıcına taşır. Bir elle sütun sonlandırma yeni sütunun üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28907,14 +28899,13 @@ msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Sonu" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149102\n" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_BREAK:RB_PAGE\">Elle sayfa sonlandırma ekler ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sayfanın başlangıcına taşır.Eklenmiş sayfa sonlandırma yeni sayfanın üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Elle sayfa sonlandırma ekler ve metin kalıbını imlecin sağına sonraki sayfanın başlangıcına taşır.Eklenmiş sayfa sonlandırma yeni sayfanın üstünde yazılmayan bir sınır tarafından gösterilir.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28941,7 +28932,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Elle sayfa sonlandırmayı takip eden sayfa için sayfa biçemi seçin.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28953,14 +28944,13 @@ msgid "Change page number" msgstr "Sayfa numarası değiştir" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155917\n" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_BREAK:CB_PAGENUM\">Elle sayfa sonlandırmasını takip eden sayfaya belirlediğiniz sayfa numarasını atar. Bu seçenek sadece elle sonlandırmayı takip eden sayfaya farklı bir sayfa biçemi atanmışsa ekin olur.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Elle sayfa sonlandırmasını takip eden sayfaya belirlediğiniz sayfa numarasını atar. Bu seçenek sadece elle sonlandırmayı takip eden sayfaya farklı bir sayfa biçemi atanmışsa ekin olur.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -28978,7 +28968,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Elle sayfa sonlandırmayı takip eden sayfa için yeni sayfa numarası girin.</ahelp>" #: 04010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index eb747c556c2..7d86a82fe3d 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 18:40+0000\n" -"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360608033.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361439895.0\n" #: hyperlinks.xhp msgctxt "" @@ -6482,14 +6482,13 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the table." msgstr "Belgenizin tablo eklemek istediğiniz yerine imleci yerleştirin." #: table_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_insert.xhp\n" "par_id3149609\n" "37\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." -msgstr "<emph>Tablo - Ekle - Tablo</emph>'u seçin." +msgstr "<emph>Tablo - Ekle - Tablo</emph>'yu seçin." #: table_insert.xhp msgctxt "" @@ -11989,14 +11988,13 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." msgstr "Tablonun uzadığı her yeni sayfada tablo başlığını tekrar ettirebilirsiniz." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3145098\n" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>." -msgstr "<emph>Tablo - Ekle - Tablo</emph> seçeneğini seçin." +msgstr "<emph>Tablo - Ekle - Tablo</emph>'yu seçin." #: table_repeat_multiple_headers.xhp msgctxt "" @@ -15026,13 +15024,12 @@ msgid "Line arrangement area" msgstr "Satır ayarlama alanı" #: borders.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "borders.xhp\n" "par_id1076998\n" "help.text" msgid "One cell selected in a table that has more than one cells, or cursor inside a table with no cell selected" -msgstr "Bir hücre boyutundan daha büyük tablolarda seçilen hücre veya hiçbir hücre seçili değilken tablo içindeki imleç" +msgstr "Birden fazla hücresi olan bir tabloda seçilen bir hücre veya hiçbir hücresi seçilmemiş tablo içindeki imleç" #: borders.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index f10430f2aec..a33899eee2f 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-07 10:32+0200\n" -"Last-Translator: deniz <gurcudeniz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361459074.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "title\n" "help.text" msgid "LibreLogo Toolbar" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo Araç Çubuğu" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_220\n" "help.text" msgid "LibreLogo toolbar" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo araç çubuğu" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_310\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Anasayfa" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "hd_330\n" "help.text" msgid "Clear screen" -msgstr "" +msgstr "Ekranı temizle" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "par_370\n" "help.text" msgid "Hold down the Enter to repeat the command line, for example, on the following command sequence:" -msgstr "" +msgstr "Komut satırını tekrarlamak için Enter tuşuna basılı tutun, örneğin, sıra takip eden komutlarda:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "par_390\n" "help.text" msgid "To reset the command line click triple in it or press Ctrl-A to select the previous commands, and type the new commands." -msgstr "" +msgstr "Komut satırını sıfırlamak için üç kere tıklayın veya önceki komutları seçmek için Ctrl-A tuşlarına basın, ve yeni komutları girin." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -197,7 +198,7 @@ msgctxt "" "hd_420\n" "help.text" msgid "Program editing" -msgstr "" +msgstr "Program düzenlemek" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_430\n" "help.text" msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo çizimleri ve programları aynı Writer belgelerini kullanırlar. LibreLogo tuvali Writer belgesinin ilk sayfasındadır. LibreLogo programlarından önce bir sayfa sonlandırması ekleyebilirsiniz ve LibreLogo programlama için konforlu iki sayfa düzeni için yakınlaştırma/yazıtipi boyutu ayarlayabilirsiniz: sol (ilk) sayfayı tuval, sağ (ikinci) sayfayı LibreLogo programları için." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgctxt "" "hd_440\n" "help.text" msgid "LibreLogo programming language" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo programlama dili" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_450\n" "help.text" msgid "LibreLogo is a native, easily localisable, Logo-like programming language. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg." -msgstr "" +msgstr "LibreLogo yerel, kolay yerelleştirilebilen, Logo-programlama dilidir. Eğitimde basit Logo programlarının kullanılması durumunda eski Logo sistemleri ile uyumludur." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt "" "hd_470\n" "help.text" msgid "Differences from the Logo programming language" -msgstr "" +msgstr "Logo programla dilinden farklar" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_480\n" "help.text" msgid "List members are comma separated: POSITION [0, 0]" -msgstr "" +msgstr "Liste üyeleri virgülle ayrılmıştır: POSITION [0, 0]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_490\n" "help.text" msgid "Program blocks and lists are different" -msgstr "" +msgstr "Program blokları ve listeleri farklıdır" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_500\n" "help.text" msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" -msgstr "" +msgstr "Program blokları parenteze alma işleminde boşluğa veya yeni bir satıra ihtiyac duyar: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -277,7 +278,7 @@ msgctxt "" "par_520\n" "help.text" msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)." -msgstr "" +msgstr "1-satır işlevi açıklamaları desteklenmez (TO ve END yeni satırlara ihtiyaç duyar)." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hd_530\n" "help.text" msgid "Other features of LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo'nun diğer özellikleri" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_540\n" "help.text" msgid "The colon is optional before the variable names." -msgstr "" +msgstr "Değişken isimlerinden önce iki nokta üst üste isteğe bağlıdır." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -309,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_560\n" "help.text" msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax." -msgstr "" +msgstr "Dizgi yazımı imla ve Python sözdizimini de destekler." #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +326,7 @@ msgctxt "" "par_580\n" "help.text" msgid "Python list and string handling" -msgstr "" +msgstr "Python liste ve dizgilerini kullanmak" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_630\n" "help.text" msgid "There are no extra query functions:" -msgstr "" +msgstr "Ek sorgu işlevleri yoktur:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -381,7 +382,7 @@ msgctxt "" "par_650\n" "help.text" msgid "Alternative parenthesization in function calls" -msgstr "" +msgstr "İşlev çağrılarında farklı parentezleme" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -397,7 +398,7 @@ msgctxt "" "hd_670\n" "help.text" msgid "LibreLogo commands" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo komutları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -405,7 +406,7 @@ msgctxt "" "hd_680\n" "help.text" msgid "Basic syntax" -msgstr "" +msgstr "Temel sözdizimi" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "par_720\n" "help.text" msgid "Variable names are case sensitive:" -msgstr "" +msgstr "Değişken isimleri büyük-küçük harf duyarlı:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -453,7 +454,7 @@ msgctxt "" "hd_740\n" "help.text" msgid "Program lines" -msgstr "" +msgstr "Program satırları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -461,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_750\n" "help.text" msgid "Lines of a LibreLogo program are paragraphs in the LibreOffice Writer document. A program line can contain multiple commands:" -msgstr "" +msgstr "LibreLogo programının satırları LibreOffice Writer belgesindeki paragraflardır. Bir program satırı birden fazla komut içerebilir:" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -469,7 +470,7 @@ msgctxt "" "par_760\n" "help.text" msgid "PRINT “Hello, World!” PRINT “LibreLogo”<br/>" -msgstr "" +msgstr "PRINT “Merhaba, Dünya!” PRINT “LibreLogo”<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -501,7 +502,7 @@ msgctxt "" "hd_800\n" "help.text" msgid "Break program lines to multiple paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Program satırlarını çoklu paragraflara böl" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_820\n" "help.text" msgid "PRINT “This is a very long ” + ~<br/> “warning message”<br/>" -msgstr "" +msgstr "PRINT “Bu çok uzun bir ” + ~<br/> “uyarı iletisidir”<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -541,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_850\n" "help.text" msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" -msgstr "" +msgstr "FORWARD 10 ; 10pt (1pt = 1/72 inch) ileri git<br/> FORWARD 10pt ; yukarı bak<br/> FORWARD 0.5in ; 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)ileri git<br/> FORWARD 1\" ; yukarı bak<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "par_870\n" "help.text" msgid "BACK 10 ; move back 10pt<br/>" -msgstr "" +msgstr "BACK 10 ; 10pt geri git<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -573,7 +574,7 @@ msgctxt "" "par_890\n" "help.text" msgid "LEFT 90 ; turn counterclockwise 90 degrees<br/> LEFT 90° ; see above<br/> LT 3h ; see above (clock position)<br/> LT any ; turn to a random position<br/>" -msgstr "" +msgstr "LEFT 90 ; saat yönünün tersine 90 derece dön<br/> LEFT 90° ; yukarı bak<br/> LT 3h ; yukarı bak(saat konumu)<br/> LT any ; rastgele dön<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "par_910\n" "help.text" msgid "RIGHT 90 ; turn clockwise 90 degrees<br/>" -msgstr "" +msgstr "RIGHT 90 ; saat yönünde 90 derece dön<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt "" "par_970\n" "help.text" msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>" -msgstr "" +msgstr "POSITION [0, 0] ; sol üst köşede dön ve hareket et<br/> POSITION PAGESIZE ; sağ alt köşede dön ve hareket et<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; sağ üst köşede dön ve hareket et<br/> POSITION ANY ; rastgele bir yerde dön ve hareket et<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt "" "par_990\n" "help.text" msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING ANY ; turn to a random position<br/>" -msgstr "" +msgstr "HEADING 0 ; kuzeye dön<br/> HEADING 12h ; yukarı bak<br/> HEADING ANY ; rastgele dön<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt "" "par_1080\n" "help.text" msgid "CLEARSCREEN ; remove drawing objects of the document<br/>" -msgstr "" +msgstr "CLEARSCREEN ; belgenin çizim nesnelerini kaldırır<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -733,7 +734,7 @@ msgctxt "" "hd_1090\n" "help.text" msgid "FILL and CLOSE" -msgstr "" +msgstr "FILL ve CLOSE" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -749,7 +750,7 @@ msgctxt "" "hd_1110\n" "help.text" msgid "Pen settings" -msgstr "" +msgstr "Kalem ayarları" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -877,7 +878,7 @@ msgctxt "" "par_1270\n" "help.text" msgid "CIRCLE 100 ; draw a circle shape (diameter = 100pt)<br/>" -msgstr "" +msgstr "CIRCLE 100 ; bir daire şekli çiz (çap = 100pt)<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -909,7 +910,7 @@ msgctxt "" "par_1310\n" "help.text" msgid "SQUARE 100 ; draw a square shape (size = 100pt)<br/>" -msgstr "" +msgstr "SQUARE 100 ; bir kare şekli çiz (boyut = 100pt)<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -925,7 +926,7 @@ msgctxt "" "par_1330\n" "help.text" msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectange shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; draw a rectangle <br/>" -msgstr "" +msgstr "RECTANGLE [50, 100] ; bir dikdörtgen şekli çiz (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 50] ; bir dikdörtgen çiz <br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 386eb946a2d..0f942a59c49 100644 --- a/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 08:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:40+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359706027.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361176858.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" -msgstr "" +msgstr "Logo programını başlat (metin veya belgeden seçilmiş metin)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10013,7 +10013,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" -msgstr "" +msgstr "Logo komut satırı (komut çalıştırmak için Enter'a veya yardım için F1'E basın)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/tr/scp2/source/extensions.po b/source/tr/scp2/source/extensions.po index 7280f631ea0..29a840c88ef 100644 --- a/source/tr/scp2/source/extensions.po +++ b/source/tr/scp2/source/extensions.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 14:13+0000\n" -"Last-Translator: bitigchi <pelizzoli86@yahoo.co.uk>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 07:45+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360419189.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361519106.0\n" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO\n" "LngText.text" msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." -msgstr "Graphite akıllı karakter özellikler için araç çubuğu:bitişik harfler, küçük harf, eski tarz numaralar, orantılı ya da orantısız numaralar, otomatik bin ayırıcılar, eksi işareti, gerçek üstsimge ve altsimge, Alman Umlaut çeşitleri, kesirler." +msgstr "Graphite akıllı karakter özellikler için araç çubuğu: bitişik harfler, küçük harf, eski tarz numaralar, orantılı ya da orantısız numaralar, otomatik bin ayırıcılar, eksi işareti, gerçek üstsimge ve altsimge, Alman Umlaut çeşitleri, kesirler." #: module_extensions.ulf msgctxt "" diff --git a/source/tr/scp2/source/ooo.po b/source/tr/scp2/source/ooo.po index 5ba2091b1ee..a9ffc795327 100644 --- a/source/tr/scp2/source/ooo.po +++ b/source/tr/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 07:24+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359555235.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361258647.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" "LngText.text" msgid "Bosnian spelling dictionary" -msgstr "" +msgstr "Boşnakça yazım sözlüğü" #: module_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/tr/sd/source/ui/app.po b/source/tr/sd/source/ui/app.po index bf198eb32e1..476041eb645 100644 --- a/source/tr/sd/source/ui/app.po +++ b/source/tr/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-24 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-23 11:12+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359029051.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361617970.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -2304,7 +2304,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_TABLE\n" "string.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Dosya Ekle" +msgstr "Tablo Ekle" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/svtools/source/misc.po b/source/tr/svtools/source/misc.po index 5162603b317..e9b83fcf536 100644 --- a/source/tr/svtools/source/misc.po +++ b/source/tr/svtools/source/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 16:52+0000\n" -"Last-Translator: denemelibre <info@bluzz.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360687978.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175250.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1481,14 +1481,13 @@ msgid "Kashmiri (India)" msgstr "Kaşmirce (Hindistan)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazak" +msgstr "Kazakça" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po index 5583dbc6c2e..cca38dad777 100644 --- a/source/tr/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/tr/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-30 14:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:14+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359557208.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175258.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Yükseklik:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 69f540a505b..f7c9719dc24 100644 --- a/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/tr/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-18 08:14+0000\n" "Last-Translator: Zeki <kobzeci@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1359619455.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361175272.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Ekle" #: bibliographyentry.ui msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index b0b3a0d672f..fb85aac590b 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 07:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361523718.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -208,7 +209,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Date format" -msgstr "سانلىق مەلۇمات فورماتى" +msgstr "چېسلا پىچىمى" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -1448,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Strict format" -msgstr "فورمات تەكشۈر" +msgstr "پىچىم تەكشۈر" #: 01170101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index e057169bc07..26276af4559 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 07:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361523860.0\n" #: 11150000.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150402\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>controls; in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>push button control in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>icon control</bookmark_value><bookmark_value>buttons; controls</bookmark_value><bookmark_value>image control</bookmark_value><bookmark_value>check box control</bookmark_value><bookmark_value>radio button control</bookmark_value><bookmark_value>option button control</bookmark_value><bookmark_value>fixed text control</bookmark_value><bookmark_value>label field control</bookmark_value><bookmark_value>editing; controls</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>list boxes; controls</bookmark_value><bookmark_value>combo box control</bookmark_value><bookmark_value>scroll bar control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbar control</bookmark_value><bookmark_value>group box control</bookmark_value><bookmark_value>progress bar control</bookmark_value><bookmark_value>fixed line control</bookmark_value><bookmark_value>horizontal line control</bookmark_value><bookmark_value>line control</bookmark_value><bookmark_value>vertical line control</bookmark_value><bookmark_value>date field control</bookmark_value><bookmark_value>time field control</bookmark_value><bookmark_value>numerical field control</bookmark_value><bookmark_value>currency field control</bookmark_value><bookmark_value>formatted field control</bookmark_value><bookmark_value>pattern field control</bookmark_value><bookmark_value>masked field control</bookmark_value><bookmark_value>file selection control</bookmark_value><bookmark_value>selection options for controls</bookmark_value><bookmark_value>test mode control</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>كونتروللار; سۆزلىشىش رامكا تەھرىرلىگۈچتىكى</bookmark_value><bookmark_value>سۆزلىشىش رامكا تەھرىرلىگۈچتىكى كۇنۇپكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سىنبەلگە كونترول</bookmark_value><bookmark_value>كۇنۇپكا; كونترول</bookmark_value><bookmark_value>سۈرەت كونترول</bookmark_value><bookmark_value>كۆپ تاللاش كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>يەككە تاللاش كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>تاللانما كۇنۇپكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>مۇقىم تېكست كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بەلگە سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>تەھرىر; كونترول</bookmark_value><bookmark_value>تېكست رامكىسى; كونترول</bookmark_value><bookmark_value>تىزىملىك رامكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بىرلەشمە رامكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سۈرگۈچ كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>توغرىسىغا سۈرگۈچ كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بويىغا سۈرگۈچ كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>گۇرۇپپا رامكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سۈرئەت تالچە كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>مۇقىم قۇر كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>توغرا سىزىق كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سىزىق كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بوي سىزىق كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>چېسلا سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>ۋاقىت سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سان سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>پۇل سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>فورماتلانغان سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>قېلىپ سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>ماسكا سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>ھۆججەت تاللاش كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>كونترول تاللاش تاللانمىسى</bookmark_value><bookmark_value>سىناش ھالەت كونترولى</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>كونتروللار; سۆزلىشىش رامكا تەھرىرلىگۈچتىكى</bookmark_value><bookmark_value>سۆزلىشىش رامكا تەھرىرلىگۈچتىكى كۇنۇپكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سىنبەلگە كونترول</bookmark_value><bookmark_value>كۇنۇپكا; كونترول</bookmark_value><bookmark_value>سۈرەت كونترول</bookmark_value><bookmark_value>كۆپ تاللاش كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>يەككە تاللاش كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>تاللانما كۇنۇپكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>مۇقىم تېكست كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بەلگە سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>تەھرىر; كونترول</bookmark_value><bookmark_value>تېكست رامكىسى; كونترول</bookmark_value><bookmark_value>تىزىملىك رامكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بىرلەشمە رامكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سۈرگۈچ كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>توغرىسىغا سۈرگۈچ كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بويىغا سۈرگۈچ كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>گۇرۇپپا رامكا كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سۈرئەت تالچە كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>مۇقىم قۇر كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>توغرا سىزىق كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سىزىق كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>بوي سىزىق كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>چېسلا سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>ۋاقىت سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>سان سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>پۇل سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>پىچىملىق سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>قېلىپ سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>ماسكا سۆز بۆلەك كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>ھۆججەت تاللاش كونترولى</bookmark_value><bookmark_value>كونترول تاللاش تاللانمىسى</bookmark_value><bookmark_value>سىناش ھالەت كونترولى</bookmark_value>" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1211,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "فورمات بۆلىكى" +msgstr "پىچىملىق بۆلەك" #: 20000000.xhp msgctxt "" @@ -1228,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">Adds a text box where you can define the formatting for text that is inputted or outputted as well as any limiting values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">كىرگۈزۈش، چىقىرىش تېكستىگە ئېنىقلىما بېرىش ۋە بارلىق قىممىتى چەكلەنگەن فورماتقا ئىشلىتىلىدىغان تېكست رامكىسىدىن بىرنى قىستۇرىدۇ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFormattedField\">كىرگۈزۈش، چىقىرىش تېكستىگە ئېنىقلىما بېرىش ۋە بارلىق قىممىتى چەكلەنگەن پىچىمغا ئىشلىتىلىدىغان تېكست رامكىسىدىن بىرنى قىستۇرىدۇ.</ahelp>" #: 20000000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po index d8e68141250..2df0df6e06c 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-08 06:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:10+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361524211.0\n" #: main0208.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "$[officename] Calc lets you drag-and-drop tables from databases, or lets you use a spreadsheet as a data source for creating form letters in $[officename] Writer." -msgstr "$[officename] Calc دا سانداندىن جەدۋەل سۆرەشكە يول قويىدۇ، ياكى ئېلېكترونلۇق جەدۋەلنى $[officename] Writer دىكى فورماتلانغان خەت-چەك مەنبەسى قۇرۇشنىڭ سانلىق مەلۇمات مەنبەسى قىلىشقا يول قويىدۇ." +msgstr "$[officename] Calc دا سانداندىن جەدۋەل سۆرەشكە يول قويىدۇ، ياكى ئېلېكترونلۇق جەدۋەلنى $[officename] Writer دىكى پىچىملىق خەت-چەك مەنبەسى قۇرۇشنىڭ سانلىق مەلۇمات مەنبەسى قىلىشقا يول قويىدۇ." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "With a few mouse-clicks, you can reorganize your spreadsheet to show or hide certain data ranges, or to format ranges according to special conditions, or to quickly calculate subtotals and totals." -msgstr "چاشقىنەكنى بىر قانچە قېتىم چېكىپ قويسىڭىزلا ئېلېكترونلۇق جەدۋەلنى قايتىدىن تەشكىللىيەلەيسىز، بەلگىلەنگەن سانلىق مەلۇمات دائىرىسىنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇشقا قولايلىق بولۇشى ئۈچۈن، مۇئەييەن شەرت بىلەن دائىرىنى فورماتلىغىلى بولىدۇ ياكى تۈرگە ئايرىلغان يىغىندا ۋە ئومۇمىي يىغىندىنى تېز سۈرئەتتە ھېسابلىغىلى بولىدۇ." +msgstr "چاشقىنەكنى بىر قانچە قېتىم چېكىپ قويسىڭىزلا ئېلېكترونلۇق جەدۋەلنى قايتىدىن تەشكىللىيەلەيسىز، بەلگىلەنگەن سانلىق مەلۇمات دائىرىسىنى كۆرسىتىش ياكى يوشۇرۇشقا قولايلىق بولۇشى ئۈچۈن، مۇئەييەن شەرت بىلەن دائىرىنى پىچىمغا ئىگە قىلغىلى بولىدۇ ياكى تۈرگە ئايرىلغان يىغىندا ۋە ئومۇمىي يىغىندىنى تېز سۈرئەتتە ھېسابلىغىلى بولىدۇ." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -384,7 +385,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Use the $[officename] filters to convert Excel files, or to open and save in a variety of other <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"formats\">formats</link>." -msgstr "$[officename] سۈزگۈچ ئىشلىتىپ Excel ھۆججىتىنى ئايلاندۇرىدۇ ياكى باشقا <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"فورمات\">فورمات</link> تا ھۆججەتنى ئېچىپ ۋە ساقلايدۇ." +msgstr "$[officename] سۈزگۈچ ئىشلىتىپ Excel ھۆججىتىنى ئايلاندۇرىدۇ ياكى باشقا <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"پىچىم\">پىچىم</link> دا ھۆججەتنى ئېچىپ ۋە ساقلايدۇ." #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Formatting Bar" -msgstr "تېكست فورمات ستونى" +msgstr "تېكست پىچىم بالداق" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"تېكست فورمات ستونى\">تېكست فورمات ستونى</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0205.xhp\" name=\"تېكست پىچىم بالداق\">تېكست پىچىم بالداق</link>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text frame or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">نۇر بەلگىسى تېكست ئوبيېكتى (مەسىلەن تېكست رامكىسى ياكى سىزمىچىلىق ئوبيېكتى)نىڭ ئۈستىدە تۇرغاندا، فورمات ۋە توغرىلاش بۇيرۇقىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان <emph>تېكست فورماتى</emph> ستونىنى كۆرسىتىدۇ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">نۇر بەلگىسى تېكست ئوبيېكتى (مەسىلەن تېكست رامكىسى ياكى سىزمىچىلىق ئوبيېكتى)نىڭ ئۈستىدە تۇرغاندا، پىچىم ۋە توغرىلاش بۇيرۇقىنى ئۆز ئىچىگە ئالغان <emph>تېكست پىچىمى</emph> رېتىنى كۆرسىتىدۇ.</ahelp>" #: main0205.xhp msgctxt "" @@ -544,7 +545,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">The <emph>Drawing Object Properties</emph> Bar for objects that you select in the sheet contains formatting and alignment commands.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">ۋاراقتا ئوبيېكت تاللىغاندا بۇ ئوبيېكتلارنىڭ <emph>سىزمىچىلىق ئوبيېكت خاسلىقى</emph> ستونى فورمات ۋە توغرىلاش بۇيرۇقىنى تەمىنلەيدۇ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRAW\">ۋاراقتا ئوبيېكت تاللىغاندا بۇ ئوبيېكتلارنىڭ <emph>سىزمىچىلىق ئوبيېكت خاسلىقى</emph> رېتى پىچىم ۋە توغرىلاش بۇيرۇقىنى تەمىنلەيدۇ.</ahelp>" #: main0203.xhp msgctxt "" @@ -786,7 +787,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -795,7 +796,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"فورمات\">فورمات</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"پىچىم\">پىچىم</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -804,7 +805,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>فورمات</emph> تىزىملىكى پۈتۈكنى فورماتلاشقا ئىشلىتىلىدىغان تاللانغان كاتەكچە، <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\" ئوبيېكت\">ئوبيېكت</link> ۋە كاتەكچە مەزمۇن بۇيرۇقىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>پىچىم</emph> تىزىملىكى پۈتۈكنى پىچىمىنى بەلگىلەشكە ئىشلىتىلىدىغان تاللانغان كاتەكچە، <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\" ئوبيېكت\">ئوبيېكت</link> ۋە كاتەكچە مەزمۇن بۇيرۇقىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +850,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"ئۆزلۈكىدىن فورمات\">ئۆزلۈكىدىن فورمات</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"ئۆزلۈكىدىن پىچىم\">ئۆزلۈكىدىن پىچىم</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -858,7 +859,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\">Conditional Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"شەرت فورمات\">شەرت فورمات</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"شەرت پىچىم\">شەرت پىچىم</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1163,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "فورمات ستونى" +msgstr "پىچىم بالداق" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1171,7 +1172,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"فورمات ستونى\">فورمات ستونى</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"پىچىم بالداق\">پىچىم بالداق</link>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1180,7 +1181,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\">The <emph>Formatting</emph> bar contains basic commands for applying manually formatting.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>فورمات</emph> ستونى قولدا ئىشلىتىدىغان فورمات ئاساسىي بۇيرۇقلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TABLE\"><emph>پىچىم</emph> رېتى قولدا ئىشلىتىدىغان پىچىمئاساسىي بۇيرۇقلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1260,7 +1261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10843\n" "help.text" msgid "Number Format : Date" -msgstr "رەقەم فورماتى: چېسلا" +msgstr "رەقەم پىچىمى: چېسلا" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1268,7 +1269,7 @@ msgctxt "" "par_idN10847\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the date format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">تاللىغان كاتەكچىگە چېسلا فورماتى قوللان.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">تاللىغان كاتەكچىگە چېسلا پىچىمىنى قوللان.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1276,7 +1277,7 @@ msgctxt "" "par_idN1085E\n" "help.text" msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "رەقەم فورماتى: كۆرسەتكۈچ سان" +msgstr "رەقەم پىچىمى: كۆرسەتكۈچ سان" #: main0202.xhp msgctxt "" @@ -1284,7 +1285,7 @@ msgctxt "" "par_idN10862\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the exponential format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">تاللىغان كاتەكچىگە كۆرسەتكۈچ سان فورماتى قوللان.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">تاللىغان كاتەكچىگە كۆرسەتكۈچ سان پىچىمىنى قوللان.</ahelp>" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 901840c506a..118fdda83cb 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:10+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361524839.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -600,7 +601,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -609,7 +610,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -618,7 +619,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fozelle\"><emph>فورمات - كاتەكچە</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fozelle\"><emph>پىچىم - كاتەكچە</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -627,7 +628,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fozelstz\"><emph>فورمات - كاتەكچە - كاتەكچە قوغدا</emph> بەتكۈچنى تاللاڭ </variable>" +msgstr "<variable id=\"fozelstz\"><emph>پىچىم - كاتەكچە - كاتەكچە قوغدا</emph> بەتكۈچنى تاللاڭ </variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -636,7 +637,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fozei\"><emph>فورمات - قۇر</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fozei\"><emph>پىچىم - قۇر</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Row - Optimal Height</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\"><emph>فورمات - قۇر - ئەڭ مۇۋاپىق ئېگىزلىك</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\"><emph>پىچىم - قۇر - ئەڭ مۇۋاپىق ئېگىزلىك</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>" -msgstr "<emph>فورمات - قۇر - يوشۇر</emph>نى تاللاڭ" +msgstr "<emph>پىچىم - قۇر - يوشۇر</emph>نى تاللاڭ" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -663,7 +664,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>" -msgstr "<emph>فورمات - ستون - يوشۇر</emph>نى تاللاڭ" +msgstr "<emph>پىچىم - ستون - يوشۇر</emph>نى تاللاڭ" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -672,7 +673,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>" -msgstr "<emph>فورمات - ۋاراق - يوشۇر</emph>نى تاللاڭ" +msgstr "<emph>پىچىم - ۋاراق - يوشۇر</emph>نى تاللاڭ" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +682,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>" -msgstr "<emph>فورمات - قۇر - كۆرسەت</emph>نى تاللاڭ" +msgstr "<emph>پىچىم - قۇر - كۆرسەت</emph>نى تاللاڭ" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -690,7 +691,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>" -msgstr "<emph>فورمات - ستون - كۆرسەت</emph>نى تاللاڭ" +msgstr "<emph>پىچىم - رەت - كۆرسەت</emph>نى تاللاڭ" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -699,7 +700,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fospa\"><emph>فورمات - ستون</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fospa\"><emph>پىچىم - رەت</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>" -msgstr "<emph>فورمات - ستون - ئەڭ مۇۋاپىق كەڭلىك</emph>نى تاللاڭ" +msgstr "<emph>پىچىم - رەت - ئەڭ مۇۋاپىق كەڭلىك</emph>نى تاللاڭ" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fot\"><emph>فورمات - ۋاراق</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fot\"><emph>پىچىم - ۋاراق</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -735,7 +736,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fotu\"><emph>فورمات - ۋاراق - ئاتىنى قايتىدىن قوي</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fotu\"><emph>پىچىم - ۋاراق - ئاتىنى قايتىدىن قوي</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -744,7 +745,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fotenb\"><emph>فورمات - ۋاراق - كۆرسەت</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fotenb\"><emph>پىچىم - ۋاراق - كۆرسەت</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"foste\"><emph>فورمات - بەت</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"foste\"><emph>پىچىم - بەت</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -761,7 +762,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"fostel\"><emph>فورمات - بەت - ۋاراق</emph> بەتكۈچنى تاللاڭ </variable>" +msgstr "<variable id=\"fostel\"><emph>پىچىم - بەت - ۋاراق</emph> بەتكۈچنى تاللاڭ </variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodrbe\"><emph>فورمات - بېسىش دائىرىسى</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fodrbe\"><emph>پىچىم - بېسىش دائىرىسى</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodrfe\"><emph>فورمات - بېسىش دائىرىسى - بەلگىلەش</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fodrfe\"><emph>پىچىم - بېسىش دائىرىسى - بەلگىلەش</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodrhin\"><emph>فورمات - بېسىش دائىرىسى - قوش</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fodrhin\"><emph>پىچىم - بېسىش دائىرىسى - قوش</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodbah\"><emph>فورمات - بېسىش دائىرىسى - چىقىرىۋەت</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fodbah\"><emph>پىچىم - بېسىش دائىرىسى - چىقىرىۋەت</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodbbe\"><emph>فورمات - بېسىش دائىرىسى - تەھرىر</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"fodbbe\"><emph>پىچىم - بېسىش دائىرىسى - تەھرىر</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>" -msgstr "<emph>فورمات - ئۆزلۈكىدىن فورمات</emph>نى تاللاڭ" +msgstr "<emph>پىچىم - ئۆزلۈكىدىن پىچىم</emph>نى تاللاڭ" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -841,7 +842,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن فورمات" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -850,7 +851,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bedingte\"><emph>فورمات - شەرت فورمات</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"bedingte\"><emph>پىچىم - شەرت پىچىم</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7f08bd9915e..cdecb1318c8 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:23+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361524993.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -5940,7 +5941,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ئۇسلۇب ۋە فورمات" +msgstr "ئۇسلۇب ۋە پىچىم" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -6081,7 +6082,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "فورمات تولدۇرۇش ھالىتى" +msgstr "پىچىم تولدۇرۇش ھالىتى" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -6107,7 +6108,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "فورمات تولدۇرۇش ھالىتى" +msgstr "پىچىم تولدۇرۇش ھالىتى" #: 05100000.xhp msgctxt "" @@ -11881,7 +11882,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "شەرت فورمات" +msgstr "شەرت پىچىم" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -11890,7 +11891,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Conditional Formatting" -msgstr "شەرت فورمات" +msgstr "شەرت پىچىم" #: 05120000.xhp msgctxt "" @@ -21118,7 +21119,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Formats" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -31965,7 +31966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن فورمات" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -31992,7 +31993,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -32055,7 +32056,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -32073,7 +32074,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "رەقەم فورماتى" +msgstr "رەقەم پىچىمى" #: 05110000.xhp msgctxt "" @@ -35664,7 +35665,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "كاتەكچە فورماتى" +msgstr "كاتەكچە پىچىمى" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -35681,7 +35682,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Cells" -msgstr "كاتەكچە فورماتى" +msgstr "كاتەكچە پىچىمى" #: 05020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index beadb335c4b..e0abe269771 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:11+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361526431.0\n" #: 10060000.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر" +msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\">Number Format: Delete Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر Place\">رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر Place\">رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر</link>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر" +msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى ئۆچۈر" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +244,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Currency" -msgstr "رەقەم فورماتى: پۇل" +msgstr "رەقەم پىچىمى: پۇل" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -252,7 +253,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"Number format: Currency\">Number format: Currency</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"رەقەم فورماتى: Currency\">رەقەم فورماتى: پۇل</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02130000.xhp\" name=\"رەقەم پىچىمى: Currency\">رەقەم پىچىمى: پۇل</link>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -261,7 +262,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">Applies the default currency format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">تاللىغان كاتەكچىگە كۆڭۈلدىكى پۇل فورماتىنى قوللان.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatCurrency\" visibility=\"visible\">تاللىغان كاتەكچىگە كۆڭۈلدىكى پۇل پىچىمىنى قوللان.</ahelp>" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +279,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Currency" -msgstr "رەقەم فورماتى: پۇل" +msgstr "رەقەم پىچىمى: پۇل" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -287,7 +288,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"فورمات - كاتەكچە - سان\">فورمات - كاتەكچە - سان</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"پىچىم - كاتەكچە - سان\">پىچىم - كاتەكچە - سان</link>." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Default" -msgstr "رەقەم فورماتى: كۆڭۈلدىكى" +msgstr "رەقەم پىچىمى: كۆڭۈلدىكى" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -304,7 +305,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"Number format: Default\">Number format: Default</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"رەقەم فورماتى: كۆڭۈلدىكى\">رەقەم فورماتى: كۆڭۈلدىكى</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02150000.xhp\" name=\"رەقەم پىچىمى: كۆڭۈلدىكى\">رەقەم پىچىمى: كۆڭۈلدىكى</link>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -313,7 +314,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">Applies the default number format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">تاللانغان كاتەكچىگە كۆڭۈلدىكى رەقەم فورماتىنى قوللىنىدۇ</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatStandard\" visibility=\"visible\">تاللانغان كاتەكچىگە كۆڭۈلدىكى رەقەم پىچىمىنى قوللىنىدۇ</ahelp>" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -330,7 +331,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Standard" -msgstr "رەقەم فورماتى: ئۆلچەملىك" +msgstr "رەقەم پىچىمى: ئۆلچەملىك" #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>." -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"فورمات - كاتەكچە - سان\">فورمات - كاتەكچە - سان</link>." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"پىچىم - كاتەكچە - سان\">پىچىم - كاتەكچە - سان</link>." #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number format: Percent" -msgstr "رەقەم فورماتى: پىرسەنت" +msgstr "رەقەم پىچىمى: پىرسەنت" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -407,7 +408,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"Number format: Percent\">Number format: Percent</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"رەقەم فورماتى: پىرسەنت\">رەقەم فورماتى: پىرسەنت</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02140000.xhp\" name=\"رەقەم پىچىمى: پىرسەنت\">رەقەم پىچىمى: پىرسەنت</link>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">Applies the percentage format to the selected cells.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">تاللانغان كاتەكچىگە پىرسەنت فورماتى قوللان.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:NumberFormatPercent\">تاللانغان كاتەكچىگە پىرسەنت پىچىمى قوللان.</ahelp>" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -433,7 +434,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Percent" -msgstr "رەقەم فورماتى: پىرسەنت" +msgstr "رەقەم پىچىمى: پىرسەنت" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"فورمات - كاتەكچە - سان\">فورمات - كاتەكچە - سان</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"پىچىم - كاتەكچە - سان\">پىچىم - كاتەكچە - سان</link>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش" +msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\">Number Format: Add Decimal Place</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش\">رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش\">پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش</link>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +599,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "رەقەم فورماتى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش" +msgstr "رەقەم پىچىمى: كەسىر چېكىتى خانىسىنى قوش" #: 06060000.xhp msgctxt "" @@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">Applies a formatting style to the selected cells.</ahelp></variable> The styles include font, border, and background color information." -msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">فورمات ئۇسلۇبىنى تاللىغان كاتەكچىگە قوللىنىدۇ. </ahelp></variable> ئۇسلۇب خەت نۇسخا، يان رامكا ۋە تەگلىك رەڭگى ئۇچۇرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." +msgstr "<variable id=\"thementext\"><ahelp hid=\".uno:ChooseDesign\">پىچىم ئۇسلۇبىنى تاللىغان كاتەكچىگە قوللىنىدۇ. </ahelp></variable> ئۇسلۇب خەت نۇسخا، يان رامكا ۋە تەگلىك رەڭگى ئۇچۇرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." #: 06080000.xhp msgctxt "" @@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">Click the formatting theme that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">قوللىنىدىغان فورمات ئۇسلۇبىنى چېكىپ ئاندىن <emph>جەزملە</emph> نى چېكىڭ.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGSTYLES_LISTBOX\">قوللىنىدىغان پىچىم ئۇسلۇبىنى چېكىپ ئاندىن <emph>جەزملە</emph> نى چېكىڭ.</ahelp>" #: 08080000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po index 49ebc4f7e3d..4cf551b6073 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:50+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361526649.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +48,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift to apply the cell format of the input cell to the entire cell range." -msgstr "<emph>كىرگۈزۈش قۇرى</emph>غا كىرگۈزگەن فورمۇلانى تاللىغان كاتەكچە دائىرىسىگە تولدۇرۇشتا، <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter نى بېسىڭ. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift بېسىپ تۇرۇلسا پۈتكۈل كاتەكچە دائىرىسى كىرگۈزگەن كاتەكچىنىڭ فورماتىنى قوللىنالايدۇ." +msgstr "<emph>كىرگۈزۈش قۇرى</emph>غا كىرگۈزگەن فورمۇلانى تاللىغان كاتەكچە دائىرىسىگە تولدۇرۇشتا، <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter نى بېسىڭ. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift بېسىپ تۇرۇلسا پۈتكۈل كاتەكچە دائىرىسى كىرگۈزگەن كاتەكچىنىڭ پىچىمىنى قوللىنالايدۇ." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt "" "47\n" "help.text" msgid "Opens the <emph>Styles and Formatting</emph> window where you can apply a formatting style to the contents of the cell or to the current sheet." -msgstr "كاتەكچە مەزمۇنى ياكى نۆۋەتتىكى ۋاراققا فورمات ئۇسلۇبى قوللىنىشقا قولايلىق يارىتىش ئۈچۈن <emph>ئۇسلۇب ۋە فورمات</emph> كۆزنىكىنى ئاچىدۇ." +msgstr "كاتەكچە مەزمۇنى ياكى نۆۋەتتىكى ۋاراققا پىچىم ئۇسلۇبى قوللىنىشقا قولايلىق يارىتىش ئۈچۈن <emph>ئۇسلۇب ۋە پىچىم</emph> كۆزنىكىنى ئاچىدۇ." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1159,7 +1160,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys" -msgstr "تېز كۇنۇپكا ئىشلىتىپ كاتەكچىنى فورماتلايدۇ" +msgstr "تېز كۇنۇپكا ئىشلىتىپ كاتەكچىنى پىچىش" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1168,7 +1169,7 @@ msgctxt "" "57\n" "help.text" msgid "The following cell formats can be applied with the keyboard:" -msgstr "تۆۋەندىكى كاتەكچىنىڭ فورماتىنى كۇنۇپكا تاختىسى ئارقىلىق تەڭشەشكە بولىدۇ." +msgstr "تۆۋەندىكى كاتەكچىنىڭ پىچىمىنى كۇنۇپكا تاختىسى ئارقىلىق تەڭشەشكە بولىدۇ." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149197\n" "help.text" msgid "Open Format Cells dialog" -msgstr "كاتەكچە فورماتى سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچىدۇ" +msgstr "كاتەكچە پىچىمى سۆزلىشىش رامكىسىنى ئاچىدۇ" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "Standard exponential format" -msgstr "ئۆلچەملىك كۆرسەتكۈچ فورماتى" +msgstr "ئۆلچەملىك كۆرسەتكۈچ پىچىمى" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1256,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "69\n" "help.text" msgid "Standard date format" -msgstr "ئۆلچەملىك چېسلا فورماتى" +msgstr "ئۆلچەملىك چېسلا پىچىمى" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "Standard currency format" -msgstr "ئۆلچەملىك پۇل فورماتى" +msgstr "ئۆلچەملىك پۇل پىچىمى" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "75\n" "help.text" msgid "Standard percentage format (two decimal places)" -msgstr "ئۆلچەملىك پىرسەت فورماتى (كەسىر چېكىتىدىن كېيىن ئىككى خانە)" +msgstr "ئۆلچەملىك پىرسەت پىچىمى (كەسىر چېكىتىدىن كېيىن ئىككى خانە)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "78\n" "help.text" msgid "Standard format" -msgstr "ئۆلچەملىك فورمات" +msgstr "ئۆلچەملىك پىچىم" #: 01020000.xhp #, fuzzy diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/schart.po index 1101adc1c0f..03b502941fc 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/schart.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/schart.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:51+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361526683.0\n" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +76,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Individual Formatting" -msgstr "يەككە فورماتلاش" +msgstr "يەككە پىچىش" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Bar" -msgstr "فورمات ستونى" +msgstr "پىچىم بالداق" #: main0202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/00.po index a4f4d8acd63..d783ad4d396 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:11+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361526765.0\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -48,7 +49,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "فورمات ستونىدىن" +msgstr "پىچىم بالداقتىن" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -92,7 +93,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Legend - Position</emph> tab (Charts)" -msgstr "<emph>فورمات - رەسىملىك مىسال - ئورنى</emph> بەتكۈچنى تاللاڭ (دىئاگرامما)" +msgstr "<emph>پىچىم - رەسىملىك مىسال - ئورنى</emph> بەتكۈچنى تاللاڭ (دىئاگرامما)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -137,7 +138,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "فورمات ستونىدىن" +msgstr "پىچىم بالداقتىن" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -385,7 +386,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type </emph>(Charts)" -msgstr "<emph>فورمات - دىئاگرامما تىپى </emph> نى تاللاڭ (دىئاگرامما)" +msgstr "<emph>پىچىم - دىئاگرامما تىپى </emph> نى تاللاڭ (دىئاگرامما)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -394,7 +395,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "On Formatting bar, click" -msgstr "فورمات ستونىدىن" +msgstr "پىچىم بالداقتىن" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt "" "61\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrangement </emph>(Charts)" -msgstr "Choose <emph>فورمات - تەرتىپلە </emph> نى تاللاڭ (دىئاگرامما)" +msgstr "Choose <emph>پىچىم - تەرتىپلە </emph> نى تاللاڭ (دىئاگرامما)" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt "" "par_id1096530\n" "help.text" msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges" -msgstr "دىئاگراممىنى قوش چېكىپ، ئاندىن فورمات - سانلىق مەلۇمات دائىرىسىنى تاللاڭ" +msgstr "دىئاگراممىنى قوش چېكىپ، ئاندىن پىچىم - سانلىق مەلۇمات دائىرىسىنى تاللاڭ" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 2efbd02f8de..ef8a2e224dc 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:11+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361526772.0\n" #: type_pie.xhp msgctxt "" @@ -6482,7 +6483,7 @@ msgctxt "" "hd_id5077059\n" "help.text" msgid "Number format" -msgstr "رەقەم فورماتى" +msgstr "رەقەم پىچىمى" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -6861,20 +6862,22 @@ msgid "The <emph>linear regression</emph> follows the equation <item type=\"lite msgstr "" #: 04050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id7951902\n" "help.text" msgid "m = SLOPE(Data_Y;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(Data_Y;LN(Data_X))" #: 04050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id6637165\n" "help.text" msgid "b = INTERCEPT(Data_Y ;Data_X)" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -6983,20 +6986,22 @@ msgid "The variables for the second variation are calculated as follows:" msgstr "" #: 04050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id7184057\n" "help.text" msgid "m = EXP(SLOPE(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id786767\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -7048,12 +7053,13 @@ msgid "a = SLOPE(LN(Data_Y);LN(Data_X))" msgstr "r2 = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))" #: 04050100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04050100.xhp\n" "par_id9827265\n" "help.text" msgid "b = EXP(INTERCEPT(LN(Data_Y);LN(Data_X))" -msgstr "" +msgstr "r2 = RSQ(LN(Data_Y);Data_X)" #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw.po index c1f63d5f482..cb9c4e9d003 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 10:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:57+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527079.0\n" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in $[officename] programs into your drawings." -msgstr "$[officename] Draw دا ئاددىي ۋە مۇرەككەپ سىزمىلارنى قۇرۇپ، ئۇلارنى كۆپ ئۇچرايدىغان سۈرەت فورماتىدا چىقارغىلى بولىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا سىزمىغا $[officename] پروگراممىسىدا قۇرغان جەدۋەل، دىئاگرامما، فورمۇلا ۋە باشقا تۈرلەرنى قىستۇرالايسىز." +msgstr "$[officename] Draw دا ئاددىي ۋە مۇرەككەپ سىزمىلارنى قۇرۇپ، ئۇلارنى كۆپ ئۇچرايدىغان سۈرەت پىچىمىدا چىقارغىلى بولىدۇ. ئۇنىڭدىن باشقا سىزمىغا $[officename] پروگراممىسىدا قۇرغان جەدۋەل، دىئاگرامما، فورمۇلا ۋە باشقا تۈرلەرنى قىستۇرالايسىز." #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Graphic File Formats" -msgstr "گرافىك ھۆججەت فورماتى" +msgstr "گرافىك ھۆججەت پىچىمى" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG." -msgstr "$[officename] Draw سىزمىچىلىق پۈتۈكىنى BMP، GIF، JPG ۋە PNG قاتارلىق كۆپ خىل سۈرەت فورماتىدا چىقىرالايدۇ." +msgstr "$[officename] Draw سىزمىچىلىق پۈتۈكىنى BMP، GIF، JPG ۋە PNG قاتارلىق كۆپ خىل سۈرەت پىچىمىدا چىقىرالايدۇ." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -340,7 +341,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -349,7 +350,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"فورمات\">فورمات</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"پىچىم\">پىچىم</link>" #: main0105.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document." -msgstr "پۈتۈك ئۇسلۇبى ۋە مەزمۇنىنى فورماتلاشقا ئىشلىتىدىغان بۇيرۇقلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." +msgstr "پۈتۈك ئۇسلۇبى ۋە مەزمۇننىڭ پىچىم بۇيرۇقلىرىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ." #: main0105.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index d0cf326fe2b..0c57886d7d5 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:11+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 09:58+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527089.0\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -281,7 +282,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Opens Styles and Formatting window." -msgstr "ئۇسلۇب ۋە فورمات كۆزنىكى ئاچ." +msgstr "ئۇسلۇب ۋە پىچىم كۆزنىكى ئاچ." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po index e20dfa24b36..e83de7e752e 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-08 06:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:02+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527370.0\n" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -1657,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -1666,17 +1667,16 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145356\n" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bedingte\"><emph>فورمات - شەرت فورمات</emph>نى تاللاڭ</variable>" +msgstr "<variable id=\"bedingte\"><emph>پىچىم - شەرت پىچىم</emph>نى تاللاڭ</variable>" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -2296,7 +2296,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ئۇسلۇب ۋە فورمات" +msgstr "ئۇسلۇب ۋە پىچىم" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Date format" -msgstr "سانلىق مەلۇمات فورماتى" +msgstr "سانلىق مەلۇمات پىچىمى" #: 00000208.xhp msgctxt "" @@ -6492,7 +6492,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -6501,7 +6501,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040502.xhp msgctxt "" @@ -8559,14 +8559,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F7" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153320\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)" -msgstr "<emph>فورمات - قەۋەت</emph> ( $[officename] Draw غىلا ماس كېلىدۇ)" +msgstr "<emph>قورال- رەڭ ئالماشتۇرغۇچ</emph>نى تاللاڭ ($[officename] Draw ۋە $[officename] Impress)" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -10606,7 +10605,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -10615,7 +10614,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -12458,7 +12457,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040501.xhp msgctxt "" @@ -12467,7 +12466,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Format Menu" -msgstr "فورمات تىزىملىكى" +msgstr "پىچىم تىزىملىكى" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 18d28dd7593..ae0858376f0 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-08 06:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:11+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527909.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن فورمات قوش" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم قوش" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن فورمات قوش" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم قوش" #: 05150101.xhp msgctxt "" @@ -3722,7 +3723,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "رەقەم فورماتى" +msgstr "رەقەم پىچىمى" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -3848,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Number Format" -msgstr "رەقەم فورماتى" +msgstr "رەقەم پىچىمى" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -4252,7 +4253,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -5463,7 +5464,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -6579,7 +6580,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "فورمات بەلگىسى" +msgstr "پىچىم بەلگىسى" #: formatting_mark.xhp msgctxt "" @@ -21001,7 +21002,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ئۇسلۇب ۋە فورمات" +msgstr "ئۇسلۇب ۋە پىچىم" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -25616,7 +25617,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" -msgstr "رەقەم فورماتى" +msgstr "رەقەم پىچىمى" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25633,7 +25634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Numbers / Format" -msgstr "رەقەم فورماتى" +msgstr "رەقەم پىچىمى" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -25678,7 +25679,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -31126,13 +31127,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are b msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3954548\n" "help.text" msgid "Embed standard fonts" -msgstr "ئۆلچەملىك فورمات" +msgstr "سىڭدۈرۈلگەن ئۆلچەملىك خەت نۇسخىلىرى" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -33274,13 +33274,12 @@ msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this com msgstr "" #: 05010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05010000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Clear Direct Formatting" -msgstr "بەت فورماتى" +msgstr "بىۋاستا پىچىمنى تازىلا" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -33291,14 +33290,13 @@ msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmar msgstr "" #: 05010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05010000.xhp\n" "hd_id3153391\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"شەرت فورمات\">شەرت فورمات</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">بىۋاستا پىچىمنى تازىلا</link>" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -37966,7 +37964,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 01010301.xhp msgctxt "" @@ -38625,7 +38623,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 01010202.xhp #, fuzzy @@ -38815,7 +38813,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Save Label Format" -msgstr "بەلگە فورماتى ساقلا" +msgstr "بەلگە پىچىمىنى ساقلا" #: 01010202.xhp msgctxt "" @@ -39139,7 +39137,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 06200000.xhp msgctxt "" @@ -40305,7 +40303,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 06050500.xhp msgctxt "" @@ -45137,7 +45135,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 01010201.xhp msgctxt "" @@ -46414,7 +46412,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Paper format" -msgstr "قەغەز فورماتى" +msgstr "قەغەز پىچىمى" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46432,7 +46430,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -46896,7 +46894,7 @@ msgctxt "" "27\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 05040200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 5a07177bbc2..96b14b2eb21 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528050.0\n" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -588,7 +589,7 @@ msgctxt "" "82\n" "help.text" msgid "Date format" -msgstr "سانلىق مەلۇمات فورماتى" +msgstr "سانلىق مەلۇمات پىچىمى" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -956,7 +957,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "Strict format" -msgstr "فورمات تەكشۈر" +msgstr "پىچىم تەكشۈر" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2355,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "Time format" -msgstr "ۋاقىت فورماتى" +msgstr "ۋاقىت پىچىمى" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -2391,7 +2392,7 @@ msgctxt "" "232\n" "help.text" msgid "Formatting" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -4575,7 +4576,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Format" -msgstr "فورمات" +msgstr "پىچىم" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -4728,7 +4729,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "ئۆزلۈكىدىن فورمات" +msgstr "ئۆزلۈكىدىن پىچىم" #: 12070100.xhp msgctxt "" @@ -5353,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush" -msgstr "فورمات چوتكىسى" +msgstr "پىچىم چوتكىسى" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -5393,7 +5394,7 @@ msgctxt "" "par_idN10657\n" "help.text" msgid "Format Paintbrush" -msgstr "فورمات چوتكىسى" +msgstr "پىچىم چوتكىسى" #: more_controls.xhp msgctxt "" @@ -7627,7 +7628,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "Apply field format" -msgstr "سۆز بۆلەك فورماتىغا قوشۇل" +msgstr "سۆز بۆلەك پىچىمىغا قوشۇل" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -7699,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "84\n" "help.text" msgid "Apply field format" -msgstr "سۆز بۆلەك فورماتىغا قوشۇل" +msgstr "سۆز بۆلەك پىچىمىغا قوشۇل" #: 12100200.xhp msgctxt "" @@ -9251,7 +9252,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "فورمات بۆلىكى" +msgstr "پىچىم بۆلىكى" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -11432,7 +11433,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ئۇسلۇب ۋە فورمات" +msgstr "ئۇسلۇب ۋە پىچىم" #: 01230000.xhp msgctxt "" @@ -11476,7 +11477,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Styles and Formatting" -msgstr "ئۇسلۇب ۋە فورمات" +msgstr "ئۇسلۇب ۋە پىچىم" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -16632,7 +16633,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Formatted Field" -msgstr "فورمات بۆلىكى" +msgstr "پىچىم بۆلىكى" #: 01170001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po index de2ecc8e597..0bf92ecd7c1 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-08 06:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:14+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528099.0\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -1132,13 +1133,12 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Control</caseinli msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M" #: 01010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010000.xhp\n" "par_idN10BE8\n" "help.text" msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>)" -msgstr "تاللانغان تېكست ياكى ئوبيېكتنىڭ بىۋاسىتە فورماتىنى چىقىرىۋېتىدۇ (خۇددى <emph>فورمات - كۆڭۈلدىكى فورمات</emph> قا ئوخشاش)" +msgstr "تاللانغان تېكست ياكى ئوبيېكتنىڭ بىۋاسىتە پىچىمىنى چىقىرىۋېتىدۇ (خۇددى <emph>پىچىم - كۆڭۈلدىكى فورمات</emph> قا ئوخشاش)" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 6b0d1b881d9..edfa3e9e9a0 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528116.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -4334,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057A\n" "help.text" msgid "File format" -msgstr "ھۆججەت فورماتى" +msgstr "ھۆججەت پىچىمى" #: webwizard04.xhp msgctxt "" @@ -9595,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - سۈرەت ئالماشتۇرۇش فورماتى" +msgstr "GIF - سۈرەت ئالماشتۇرۇش پىچىمى" #: 01110300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 50dcfceb153..6667ef72835 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:13+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528145.0\n" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5431,7 @@ msgctxt "" "hd_id040920092139524\n" "help.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "ODBC چېسلا/ۋاقىت بىر تۇتاش فورماتى ئىشلەت" +msgstr "ODBC چېسلا/ۋاقىت بىر تۇتاش پىچىمى ئىشلەت" #: dabaadvpropdat.xhp #, fuzzy @@ -8548,7 +8549,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "Format example" -msgstr "فورمات ئۈلگىسى" +msgstr "پىچىم ئۈلگىسى" #: 05010000.xhp msgctxt "" @@ -9049,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type formatting" -msgstr "تىپ فورماتى" +msgstr "تىپ پىچىمى" #: 05030300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 558ec719711..b71914aab6f 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 07:38+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528180.0\n" #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -5683,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id224616\n" "help.text" msgid "To scale a draw object using the keyboard, first select the object, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab repeatedly to highlight one of the handles. Then press an arrow key. To scale in smaller steps, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key while pressing an arrow key. Press Esc to leave the point edit mode." -msgstr "<emph>كىرگۈزۈش قۇرى</emph>غا كىرگۈزگەن فورمۇلانى تاللىغان كاتەكچە دائىرىسىگە تولدۇرۇشتا، <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter نى بېسىڭ. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift بېسىپ تۇرۇلسا پۈتكۈل كاتەكچە دائىرىسى كىرگۈزگەن كاتەكچىنىڭ فورماتىنى قوللىنالايدۇ." +msgstr "<emph>كىرگۈزۈش قۇرى</emph>غا كىرگۈزگەن فورمۇلانى تاللىغان كاتەكچە دائىرىسىگە تولدۇرۇشتا، <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter نى بېسىڭ. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter+Shift بېسىپ تۇرۇلسا پۈتكۈل كاتەكچە دائىرىسى كىرگۈزگەن كاتەكچىنىڭ پىچىمىنى قوللىنالايدۇ." #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index ed1ebde4482..5b23edc9f04 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:16+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528202.0\n" #: 01060500.xhp msgctxt "" @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "تېكست فورماتىدا پرىنتېر ئۆلچىمىنى ئىشلەت" +msgstr "تېكست پىچىمىدا پرىنتېر ئۆلچىمىنى ئىشلەت" #: 01060300.xhp msgctxt "" @@ -1655,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "hd_id2016968\n" "help.text" msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "كۆڭۈلدىكى ھۆججەت فورماتى ۋە ODF تەڭشىكى" +msgstr "كۆڭۈلدىكى ھۆججەت پىچىمى ۋە ODF تەڭشىكى" #: 01010200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress.po index cfd6dfa2928..90d35a9b799 100644 --- a/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ug/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 08:59+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ug\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361523577.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "سۆزلىگۈچى تىزگىن تاختا ھەرپتاختا قىسقا يولى" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "bm_id0921200912285678\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Presenter Console shortcuts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>سۆزلىگۈچى تىزگىن تاختا قىسقا يولى</bookmark_value>" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt "" "hd_id0921201912165661\n" "help.text" msgid "Presenter Console Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "سۆزلىگۈچى تىزگىن تاختا ھەرپتاختا قىسقا يولى" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt "" "par_id0921201912165656\n" "help.text" msgid "When running a slide show using the Presenter Console, you can use the following keys:" -msgstr "" +msgstr "سۆزلىگۈچى تىزگىن تاختىسى ئارقىلىق تام تەسۋىر قويغاندا، تۆۋەندىكى كۇنۇپكىلارنى ئىشلىتەلەيسىز:" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104028\n" "help.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "مەشغۇلات" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104093\n" "help.text" msgid "Key or Keys" -msgstr "" +msgstr "كۇنۇپكا ياكى بىرىكمە كۇنۇپكا" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110418\n" "help.text" msgid "Next slide, or next effect" -msgstr "" +msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىر ياكى كېيىنكى ئۈنۈم" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104120\n" "help.text" msgid "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'" -msgstr "" +msgstr "چاشقىنەكتە سول چېكىش، ئوڭ يا ئوق، ئاستى يا ئوق، بوشلۇق كۇنۇپكىسى، page down، enter، return، 'N'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104165\n" "help.text" msgid "Previous slide, or previous effect" -msgstr "" +msgstr "ئالدىنقى تام تەسۋىر ياكى ئالدىنقى ئۈنۈم" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104115\n" "help.text" msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'" -msgstr "" +msgstr "چاشقىنەكنى ئوڭ چېكىش، سول يا ئوق، ئۈستى يا ئوق، page up، backspace,، 'P'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104164\n" "help.text" msgid "First slide" -msgstr "" +msgstr "بىرىنچى تام تەسۋىر" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1838,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104148\n" "help.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "باش بەت" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1846,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104221\n" "help.text" msgid "Last slide" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرقى تام تەسۋىر" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1854,7 +1855,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104277\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1862,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104279\n" "help.text" msgid "Previous slide without effects" -msgstr "" +msgstr "ئالدىنقى تام تەسۋىر ئۈنۈم يوق" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1870,7 +1871,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110423\n" "help.text" msgid "Alt+Page Up" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Up" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1878,7 +1879,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110427\n" "help.text" msgid "Next slide without effects" -msgstr "" +msgstr "كېيىنكى تام تەسۋىر ئۈنۈم يوق" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1886,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104261\n" "help.text" msgid "Alt+Page Down" -msgstr "" +msgstr "Alt+Page Down" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1894,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104383\n" "help.text" msgid "Black/Unblack the screen" -msgstr "" +msgstr "ئېكراننى قارايت/قارايتما" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110431\n" "help.text" msgid "'B', '.'" -msgstr "" +msgstr "'B', '.'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104311\n" "help.text" msgid "White/Unwhite the screen" -msgstr "" +msgstr "ئېكراننى ئاقايت/ئاقايتما" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1918,7 +1919,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104359\n" "help.text" msgid "'W', ','" -msgstr "" +msgstr "'W', ','" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1926,7 +1927,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104336\n" "help.text" msgid "End slide show" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر كۆرسىتىشنى ئاخىرلاشتۇر" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1934,7 +1935,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104419\n" "help.text" msgid "Esc, '-'" -msgstr "" +msgstr "Esc, '-'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1942,7 +1943,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104460\n" "help.text" msgid "Go to slide number" -msgstr "" +msgstr "تام تەسۋىر نومۇرىغا يۆتكەل" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1950,7 +1951,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110440\n" "help.text" msgid "Number followed by Enter" -msgstr "" +msgstr "ساندىن كېيىن Enter" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1966,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104442\n" "help.text" msgid "'G', 'S'" -msgstr "" +msgstr "'G', 'S'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104473\n" "help.text" msgid "Scroll notes up/down" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھاتنى ئاستى/ئۈستىگە دومىلىتىش" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1982,7 +1983,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110459\n" "help.text" msgid "'A', 'Z'" -msgstr "" +msgstr "'A', 'Z'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1990,7 +1991,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110456\n" "help.text" msgid "Move caret in notes view backward/forward" -msgstr "" +msgstr "ئىزاھات كۆرۈنۈشىدە نۇر بەلگىنى ئالدىغا/كەينىگە يۆتكەش" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1998,7 +1999,7 @@ msgctxt "" "par_id092120090110457\n" "help.text" msgid "'H', 'L'" -msgstr "" +msgstr "'H', 'L'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2006,7 +2007,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104566\n" "help.text" msgid "Show the Presenter Console" -msgstr "" +msgstr "سۆزلىگۈچى تىزگىن سۇپىسىنى كۆرسىتىش" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2014,7 +2015,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104544\n" "help.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'1'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104535\n" "help.text" msgid "Show the Presentation Notes" -msgstr "" +msgstr "كۆرسەتمە ئىزاھاتىنى كۆرسىتىش" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2030,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'2'" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2046,4 +2047,4 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "" +msgstr "Ctrl-'3'" diff --git a/source/zh-CN/android/sdremote/res/values.po b/source/zh-CN/android/sdremote/res/values.po index 95f9ad0f7c8..d50a9868b4c 100644 --- a/source/zh-CN/android/sdremote/res/values.po +++ b/source/zh-CN/android/sdremote/res/values.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 06:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:05+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354602966.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527534.0\n" #: strings.xml msgctxt "" @@ -344,19 +344,19 @@ msgctxt "" msgid "" "This app uses android-coverflow\n" "\tCopyright © 2011, Polidea\n" -"\tAll rights reserved.\n" +"\tNew BSD License.\n" "\n" "This app uses ActionBarSherlock:\n" "\tCopyright 2012 Jake Wharton\n" "\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")" msgstr "" -"本应用用到了 android-coverflow\n" +"本应用选用了 android-coverflow 项目\n" "\t版权所有 © 2011, Polidea\n" -"\t保留所有权利。\n" +"\t依 New BSD License 授权。\n" "\n" -"本应用用到了 ActionBarSherlock:\n" +"本应用选用了 ActionBarSherlock 项目:\n" "\t版权所有 2012 Jake Wharton\n" -"\t依据 Apache License, Version 2.0(即“许可协议”)授权。" +"\t依 Apache License, Version 2.0 (即“授权许可”) 授权。" #: strings.xml msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index e95c97a3a2b..d05c3dd9989 100644 --- a/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/zh-CN/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-20 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:32+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353388955.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361529121.0\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "运行" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Assign..." -msgstr "" +msgstr "分配..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "编辑" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer..." -msgstr "" +msgstr "管理器..." #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Library" -msgstr "" +msgstr "新建库" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Module" -msgstr "" +msgstr "新建模块" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po b/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po index 2877868bfa4..2cb7f2dc9f6 100644 --- a/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po +++ b/source/zh-CN/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:09+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358194071.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527784.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po index 2690c4b6dc6..c42bc231ecb 100644 --- a/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:10+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358194423.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527811.0\n" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "运行" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create..." -msgstr "" +msgstr "创建..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "重命名..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "删除..." #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "添加" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/dictionaries/bs_BA.po b/source/zh-CN/dictionaries/bs_BA.po new file mode 100644 index 00000000000..7228d3cc6a1 --- /dev/null +++ b/source/zh-CN/dictionaries/bs_BA.po @@ -0,0 +1,25 @@ +#. extracted from dictionaries/bs_BA +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527841.0\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "波斯尼亚语拼写词典" diff --git a/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po index e778ff3fc6b..b5be25f0947 100644 --- a/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 06:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:11+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354603126.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527914.0\n" #: xmlfiltersettings.ui msgctxt "" @@ -25,6 +25,60 @@ msgctxt "" msgid "XML Filter Settings" msgstr "XML 筛选器设置" +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "新建(_N)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "编辑(_E)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"test\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test XSLTs..." +msgstr "测试 XSLT 模板(_T)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "删除(_D)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save as Package..." +msgstr "另存为包(_S)..." + +#: xmlfiltersettings.ui +msgctxt "" +"xmlfiltersettings.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open Package..." +msgstr "打开包(_O)..." + #: testxmlfilter.ui msgctxt "" "testxmlfilter.ui\n" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po index 6566b00ec65..6dc8f94f9b5 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 07:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:02+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354606403.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527372.0\n" #: main0212.xhp msgctxt "" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "hd_id2926419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">检查更新</link>" #: main0108.xhp msgctxt "" @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt "" "par_id2783898\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">启用 %PRODUCTNAME 的因特网连接。如果您需要使用代理,请转到 <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 偏好设置</caseinline><defaultinline>工具 - 选项</defaultinline></switchinline> - Internet 的“%PRODUCTNAME 代理设置”。然后选择“检查更新”以查看是否有更新版本的办公套件可用。</ahelp>" #: main0108.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 263a8afafdb..2b54af5c07f 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:27+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354801733.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528862.0\n" #: extensionupdate.xhp msgctxt "" @@ -10093,7 +10093,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154580\n" "help.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "边角及箭头样式" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10101,7 +10101,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154582\n" "help.text" msgid "Corner style" -msgstr "" +msgstr "边角样式" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10109,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "par_id3154583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">Select the shape to be used at the corners of the line. In case of a small angle between lines, a mitered shape is replaced with a beveled shape.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_EDGE_STYLE\">选择线条边角要使用的形状。为避免在线条之间形成小角,斜角形状将以倾斜形状替代。</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154585\n" "help.text" msgid "Cap style" -msgstr "" +msgstr "箭头样式" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "par_id3154586\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">Select the style of the line end caps. The caps are added to inner dashes as well.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_CAP_STYLE\">选择线条端点的箭头样式。端点将同时添加到内侧线上。</ahelp>" #: 03150100.xhp msgctxt "" @@ -10556,7 +10556,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "\\b" -msgstr "" +msgstr "\\b" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -10565,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "Match a word boundary. For example, \"\\bbook\" finds \"bookmark\" but not \"checkbook\" whereas \"book\\b\" finds \"checkbook\" but not \"bookmark\". The discrete word \"book\" is found by both search terms." -msgstr "" +msgstr "匹配单词边界。例如“\\bbook”可匹配“bookmark”,但不会匹配“checkbook”,而“book\\b”可匹配“checkbook”,但不会匹配“bookmark”。前述两例表达式均可匹配单个单词“book”。" #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 2cfb09df0b0..a229e371d87 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 03:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:29+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354764201.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528981.0\n" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "The wizard converts documents from Microsoft Word, Excel and PowerPoint. The source files are only read, not edited. New target files are written with the new file name extension in the same or a new folder." -msgstr "" +msgstr "本向导可转换 Microsoft Word、Excel 及 PowerPoint 格式的文档。源文件将以只读模式读取,不会有编辑操作。新的目标文件名与原名相同,扩展名为新格式,目录为原目录或新目录。" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -2992,7 +2992,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Specifies the type of Microsoft Office documents that will be converted." -msgstr "" +msgstr "指定不要转换的 Microsoft Office 文档类型。" #: 01130100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4db074a401e..1581f49ff51 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:30+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355223563.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361529015.0\n" #: 04090000.xhp msgctxt "" @@ -18460,7 +18460,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">创建邮件合并文档,可以作为电子邮件正文或电子邮件附件发出。</ahelp>" #: mailmerge02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index df9db6896f2..04e4ccc261e 100644 --- a/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:31+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355223686.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361529091.0\n" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_570\n" "help.text" msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>" -msgstr "PRINT \"word ; 原 Logo 语法<br/> PRINT “任意文字。” ; 排版标点,Writer<br/> PRINT '任意文字。' ; Python 语法<br/>" +msgstr "PRINT \"word ; 原 Logo 语法<br/> PRINT “任意文本,1 2 3。” ; 正写法,Writer<br/> PRINT '任意文本,1 2 3。' ; Python 语法<br/>" #: LibreLogo.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d5935e732da..95482e00e09 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 13:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:12+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356788908.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361527974.0\n" #: UI.xcu msgctxt "" @@ -9976,8 +9976,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Start (the program in the Writer document)" -msgstr "启动 (Writer 文档中的程序)" +msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)" +msgstr "启动 Logo 程序 (文本或文档中选中的文本)" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -10012,8 +10012,8 @@ msgctxt "" ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n" "Title\n" "value.text" -msgid "Logo command line (press F1 here for help)" -msgstr "Logo 命令行 (在此按 F1 获取帮助)" +msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)" +msgstr "Logo 命令行 (按回车键可执行命令,或按 F1 获取帮助)" #: Addons.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 197c68dfdc0..92f569727eb 100644 --- a/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-04 07:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:14+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354605717.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528064.0\n" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11635,7 +11635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Template Manager" -msgstr "" +msgstr "模板管理器" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit with External Tool" -msgstr "" +msgstr "用外部工具编辑" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -15847,7 +15847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Autofit Text" -msgstr "" +msgstr "自动调整文字" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -15856,7 +15856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Slide" -msgstr "" +msgstr "插入幻灯片" #: StartModuleCommands.xcu msgctxt "" @@ -24802,7 +24802,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as graphic" -msgstr "" +msgstr "导出为图形" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24811,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "编辑超级链接" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24820,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "取消超链接" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24829,7 +24829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Color Scale..." -msgstr "" +msgstr "色阶..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24838,7 +24838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Bar..." -msgstr "" +msgstr "数据栏..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24847,7 +24847,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only" -msgstr "" +msgstr "仅粘贴" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24856,7 +24856,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Formula" -msgstr "" +msgstr "仅粘贴公式" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24865,7 +24865,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Text" -msgstr "" +msgstr "仅粘贴文字" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -24874,7 +24874,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Paste Only Value" -msgstr "" +msgstr "仅粘贴值" #: DbRelationWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po index 439065f99f9..1788d52f594 100644 --- a/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 03:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:14+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354764567.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528077.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -155,10 +155,10 @@ msgstr "1024 x 768 图形设备,256 色(建议使用更高分辨率)" #: readme.xrm msgctxt "" "readme.xrm\n" -"s2s3sdf2\n" +"s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7" -msgstr "Microsoft Windows 2000(Service Pack 4 或更高版本)、XP、Vista 或 Windows 7" +msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "Microsoft Windows XP、Vista、Windows 7 或 Windows 8" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po index f649fdaa8c1..2cf0391d1d4 100644 --- a/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po +++ b/source/zh-CN/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:14+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358194296.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528088.0\n" #: miscdlgs.src msgctxt "" @@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt "" "FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #: condformatdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 3e0fe879dec..c0ac66645f1 100644 --- a/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zh-CN/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:14+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355225011.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528098.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range contains..." -msgstr "" +msgstr "范围包含..." #: sortoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po index dbb069c4106..c915358c070 100644 --- a/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po +++ b/source/zh-CN/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:15+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355224774.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528110.0\n" #: module_systemint.ulf msgctxt "" @@ -3803,6 +3803,22 @@ msgstr "布列塔尼语拼写词典" #: module_ooo.ulf msgctxt "" "module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "波斯尼亚语" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "波斯尼亚语拼写词典" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" diff --git a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po index e7bc647eb7f..93ad41f03e4 100644 --- a/source/zh-CN/svtools/source/misc.po +++ b/source/zh-CN/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:15+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355224272.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528122.0\n" #: svtools.src msgctxt "" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "哈萨克" +msgstr "哈萨克语" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po index 7ddb3bcce68..c3907c63ea6 100644 --- a/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-CN/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 15:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 20:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:15+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358193978.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528131.0\n" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heigth:" +msgid "Height:" msgstr "高度:" #: compressgraphicdialog.ui diff --git a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 1297a8d50ca..1b45e953471 100644 --- a/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/zh-CN/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 10:15+0000\n" "Last-Translator: Dean <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355224604.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361528141.0\n" #: printeroptions.ui msgctxt "" |