diff options
author | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2015-01-29 15:53:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Caolán McNamara <caolanm@redhat.com> | 2015-01-29 15:53:19 +0000 |
commit | add7a7e0967a3fc04666ba061d81d1ba9b326554 (patch) | |
tree | c528de5f010a6eae8a6b539869b713c4d090db0f /source | |
parent | b88d2877688f4d01d3f054a4fd0246b2159136c3 (diff) |
Malayalam short cuts for Save/Cancel
Change-Id: Ie7ac632cdea23e0c6f8e1414d836e3076e87c171
Diffstat (limited to 'source')
-rw-r--r-- | source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/ml/vcl/source/src.po | 84 |
2 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po index cb06e604862..50acbfbd39f 100644 --- a/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ml/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embed fonts in the document" -msgstr "രേഖയില് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് എംബഡ് ചെയ്യു_ക" +msgstr "രേഖയില് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് എംബഡ് ചെയ്യുക" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Created:" -msgstr "_തയ്യാറാക്കിയതു്:" +msgstr "തയ്യാറാക്കിയതു്:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modified:" -msgstr "_മാറ്റം വരുത്തിയതു്:" +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയതു്:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Digitally signed:" -msgstr "_ഡിജിറ്റലായി ഒപ്പിട്ട:" +msgstr "ഡിജിറ്റലായി ഒപ്പിട്ട:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last pri_nted:" -msgstr "_അവസാനം പ്രിന്റ് ചെയ്തതു്:" +msgstr "അവസാനം പ്രിന്റ് ചെയ്തതു്:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Total _editing time:" -msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാനുള്ള ആകെ സമയം:" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുവാനുള്ള ആകെ സമയം:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_vision number:" -msgstr "റിവി_ഷന് നമ്പര്:" +msgstr "റിവിഷന് നമ്പര്:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_gital Signature..." -msgstr "_ഡിജിറ്റല് ഒപ്പ്..." +msgstr "ഡിജിറ്റല് ഒപ്പ്..." #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "_വലിപ്പം:" +msgstr "വലിപ്പം:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Location:" -msgstr "_സ്ഥാനം:" +msgstr "സ്ഥാനം:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "_തരം:" +msgstr "തരം:" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password" -msgstr "_രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് മാറ്റുക" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show License" -msgstr "ലൈസന്സ് _കാണിയ്ക്കുക" +msgstr "ലൈസന്സ് കാണിയ്ക്കുക" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reduce _gradient" -msgstr "ഗ്രേഡി_യന്റ് കുറയ്ക്കുക" +msgstr "ഗ്രേഡിയന്റ് കുറയ്ക്കുക" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open file read-only" -msgstr "റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി ഫയല് തു_റക്കുക" +msgstr "റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി ഫയല് തുറക്കുക" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record _changes" -msgstr "_മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" +msgstr "മാറ്റങ്ങള് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: securityinfopage.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unprotect..." -msgstr "സു_രക്ഷിതമല്ലാതാക്കുക..." +msgstr "സുരക്ഷിതമല്ലാതാക്കുക..." #: securityinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ml/vcl/source/src.po b/source/ml/vcl/source/src.po index d225aea41f0..87948f8df5e 100644 --- a/source/ml/vcl/source/src.po +++ b/source/ml/vcl/source/src.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OK\n" "string.text" msgid "~OK" -msgstr "ശരി" +msgstr "ശരി (~O)" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CANCEL\n" "string.text" msgid "~Cancel" -msgstr "റദ്ദാക്കുക" +msgstr "റദ്ദാക്കുക (~C)" #. This is used on buttons for Windows, there should be no ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_YES\n" "string.text" msgid "~Yes" -msgstr "ശരി" +msgstr "ശരി (~Y)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NO\n" "string.text" msgid "~No" -msgstr "ഇല്ല" +msgstr "ഇല്ല (~N)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RETRY\n" "string.text" msgid "~Retry" -msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" +msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക (~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_HELP\n" "string.text" msgid "~Help" -msgstr "സഹായം" +msgstr "സഹായം (~H)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -97,16 +97,16 @@ msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_MORE\n" "string.text" -msgid "~More" -msgstr "~കൂടുതല്" +msgid "More" +msgstr "കൂടുതല് (~M)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_LESS\n" "string.text" -msgid "~Less" -msgstr "~കുറവു്" +msgid "Less" +msgstr "കുറവു് (~L)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_IGNORE\n" "string.text" msgid "~Ignore" -msgstr "അവഗണിക്കുക" +msgstr "അവഗണിക്കുക (~I)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_ABORT\n" "string.text" msgid "~Abort" -msgstr "~നിര്ത്തുക" +msgstr "നിര്ത്തുക (~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_RESET\n" "string.text" msgid "R~eset" -msgstr "വീണ്ടും ~സജ്ജമാക്കുക" +msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക (~E)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -138,23 +138,23 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_ADD\n" "string.text" msgid "~Add" -msgstr "~ചേര്ക്കുക" +msgstr "ചേര്ക്കുക (~A)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_DELETE\n" "string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക" +msgid "Delete" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക (~D)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n" "string.text" -msgid "~Remove" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" +msgid "Remove" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക (~R)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -162,15 +162,15 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "പുതിയ" +msgstr "പുതിയ (~N)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_EDIT\n" "string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" +msgid "Edit" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക (~E)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_APPLY\n" "string.text" msgid "~Apply" -msgstr "പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക" +msgstr "പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക (~A)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_SAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "സംഭരിക്കുക..." +msgstr "സംഭരിക്കുക... (~S)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -202,15 +202,15 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_UNDO\n" "string.text" msgid "~Undo" -msgstr "അണ്ഡു" +msgstr "അണ്ഡു (~U)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_PASTE\n" "string.text" -msgid "~Paste" -msgstr "പേസ്റ്റ് " +msgid "Paste" +msgstr "പേസ്റ്റ് (~P)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_NEXT\n" "string.text" msgid "~Next" -msgstr "~അടുത്തതു്" +msgstr "അടുത്തതു് (~N)" #: btntext.src msgctxt "" "btntext.src\n" "SV_BUTTONTEXT_GO_UP\n" "string.text" -msgid "~Up" -msgstr "മുകളില്" +msgid "Up" +msgstr "മുകളില് (~U)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_GO_DOWN\n" "string.text" msgid "Do~wn" -msgstr "താഴോട്ട്" +msgstr "താഴോട്ട് (~W)" #: btntext.src msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION\n" "string.text" msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "~ഓട്ടോമാറ്റിക് ഫയല് നാമം എക്സ്റ്റെന്ഷന്" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ഫയല് നാമം എക്സ്റ്റെന്ഷന്" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PASSWORD\n" "string.text" msgid "Save with pass~word" -msgstr "~രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" +msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -298,7 +298,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS\n" "string.text" msgid "~Edit filter settings" -msgstr "ഫില്റ്റര് സജ്ജീകരണങ്ങള് ~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" +msgstr "ഫില്റ്റര് സജ്ജീകരണങ്ങള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_READONLY\n" "string.text" msgid "~Read-only" -msgstr "~റീഡ്-ഒണ്ലി" +msgstr "റീഡ്-ഒണ്ലി" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n" "string.text" msgid "Insert as ~Link" -msgstr "~കണ്ണിയായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" +msgstr "കണ്ണിയായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Pr~eview" -msgstr "തി~രനോട്ടം" +msgstr "തിരനോട്ടം" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "പ്ര~വര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" +msgstr "പ്രവര്ത്തിപ്പിയ്ക്കുക" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_VERSION\n" "string.text" msgid "~Version:" -msgstr "~പതിപ്പു്:" +msgstr "പതിപ്പു്:" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_TEMPLATES\n" "string.text" msgid "S~tyles:" -msgstr "ശൈ~ലികള്:" +msgstr "ശൈലികള്:" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_SELECTION\n" "string.text" msgid "~Selection" -msgstr "~തെരഞ്ഞെടുക്കല്" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കല്" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_TYPE\n" "string.text" msgid "File ~type" -msgstr "ഫയല് ~തരം" +msgstr "ഫയല് തരം" #: helptext.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "നീക്കം ചെയ്യു~ക" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: menu.src msgctxt "" |